Manuel du propriétaire | Miele M2230 SC Manuel utilisateur | Fixfr
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
Mode d'emploi
Four à micro-ondes
M 8261-2
Veuillez impérativement lire le
mode d'emploi
avant de monter/d'installer/de mettre en service cet appareil.
Vous veillerez ainsi à votre sécurité
et éviterez tout dommage à l'appareil.
fr - BE
M.-Nr. 07 542 540
nl
ow
D
Table des matières
d
de
oa
m
fro
Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Enceinte de cuisson, accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Accessoires fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Grille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Lèchefrite en verre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Plateau gourmet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Couvercle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Bâtonnet d'ébullition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Votre contribution à la protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Consignes de sécurité et mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Fonctionnement de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Comment fonctionne le four à micro-ondes ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Description du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
À quoi sert le four à micro-ondes ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Quels sont les modes de fonctionnement disponibles ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Micro-ondes " solo " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Gril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Combinaison Micro-ondes et gril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Programmes automatiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Vaisselle à utiliser au four à micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Matériau et forme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Test de vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Le couvercle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Affichage de l'heure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Réglage de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Correction de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Désactivation de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Désactivation de nuit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ouverture de la porte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Disposition du plat dans l'enceinte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Plateau tournant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Fermeture de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Démarrage des opérations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Indication " door " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
2
nl
ow
D
Table des matières
d
de
oa
m
fro
Interruption/poursuite de l'opération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Modification des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Annulation de l'opération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Fin de l'opération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Maintien au chaud automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Quick-Start (programmable) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Blocage de la mise en marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Correction de la durée programmée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Minuterie pendant la cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Commande - gril. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Plateau gourmet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Consignes d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Exemples d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Recettes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Commande - programmes automatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Recettes - programmes automatiques °. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Mémorisation d'un programme propre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Modification des réglages de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Réchauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Décongélation/décongélation et réchauffement ou cuisson . . . . . . . . . . . . . . 50
Stérilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Exemples d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Données pour les instituts de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Enceinte de cuisson, face intérieure de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Façade de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Accessoires fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Pannes - Que faire ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
3
nl
ow
D
Description de l'appareil
d
de
oa
m
fro
Enceinte de cuisson,
accessoires
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
a Porte de l'appareil
f Grille
b Fermeture de porte
g Lèchefrite en verre
c Gril-quartz
h Plateau gourmet
d Panneau de commande
i Couvercle
e Plateau tournant
j Bâtonnet d'ébullition
4
nl
ow
D
Description de l'appareil
d
de
oa
Panneau de commande
m
fro
or
nb
de
an
.v
w
w
w
k Horloge électronique avec champ
d'affichage
re
e
.b
l Sélecteur de puissance des micro-ondes, du gril et des programmes
combinés
m Bouton rotatif de réglage de la durée
et du poids
n Touches des programmes automatiques
o Touche horloge m
p Touche minuterie l
q Espace mémoire pour un déroulement de programme de 1 à 3 étapes
r Touche Stop/C
s Touche Start / une minute supplémentaire /
Quick-Start (programmable) c
t Bouton d'ouverture de la porte a
5
nl
ow
D
Description de l'appareil
d
de
oa
Couvercle
Grille
Le couvercle ne doit être utilisé qu'en
fonctionnement micro-ondes " solo ".
m
fro
Accessoires fournis
w
w
Il évite que les aliments ne sèchent,
maintient la propreté de l'enceinte et
accélère la cuisson.
Bâtonnet d'ébullition
Grâce à son matériau, la lèchefrite
convient à tous les modes de cuisson.
Si vous grillez directement sur la grille,
il est conseillé de placer la lèchefrite
sous la grille pour récupérer la graisse
qui s'écoule des aliments.
Plateau gourmet
Il s'agit d'un plateau rond muni d'un revêtement anti-adhésif. Il vous permet
de préparer des en-cas sucrés ou salés croustillants ainsi que des petits
plats en un rien de temps.
6
Il doit toujours être placé dans le récipient du liquide à chauffer. Il assure
une ébullition uniforme des liquides.
e
.b
Lèchefrite en verre
re
Pour éviter tout risque d'utilisation de la
grille lors d'une cuisson uniquement
aux micro-ondes, il vaut mieux ne pas
la laisser dans l'enceinte de cuisson du
four.
or
nb
de
an
.v
w
La grille convient à tous les types de
cuisson avec ou sans micro-ondes
excepté pour le fonctionnement
micro-ondes " solo ".
nl
ow
D
Votre contribution à la protection de l'environnement
d
de
oa
Élimination de l'ancien appareil
L'emballage protège l'appareil contre
d'éventuels dégâts pendant le transport. Les matériaux utilisés sont sélectionnés d'après des critères écologiques de façon à faciliter leur recyclage.
Les anciens appareils électriques et
électroniques contiennent souvent des
matériaux recyclables. Ils contiennent
également des matériaux nocifs, nécessaires au bon fonctionnement et à la
sécurité de l'appareil. Ces matériaux
peuvent être dangereux pour les hommes et l'environnement s'ils sont mis au
rebut avec le reste des déchets ou en
cas de mauvaise manipulation. Par
conséquent, ne jetez en aucun cas
votre appareil avec les déchets classiques.
m
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
Le recyclage de l'emballage permet
d'économiser des matières premières
et de réduire le volume de déchets à
éliminer. Votre revendeur reprend l'emballage.
fro
Élimination de l'emballage de
transport
Lors de l'achat de votre nouvel appareil, vous avez payé une contribution.
Elle servira intégralement au futur recyclage de cet appareil, qui contiendra
encore des matériaux utiles. Son recyclage permettra de réduire le gaspillage et la pollution. Si vous avez des
questions à propos de l'élimination de
votre ancien appareil, veuillez prendre
contact avec le commerçant qui vous
l'a vendu ou la société Recupel, au
02/706 86 10 ou via le site Web
www.recupel.be, ou encore votre administration communale si vous apportez
votre ancien appareil à un parc à
conteneurs.
Veillez aussi à ce que l'appareil reste
hors de portée des enfants jusqu'à son
enlèvement.
7
nl
ow
D
Consignes de sécurité et mises en garde
~ Cet appareil n'est pas destiné à être
utilisé par des personnes sans assistance ni supervision si leurs capacités
physiques, sensorielles ou mentales les
empêchent de l'utiliser en toute sécurité.
e
.b
8
-ondes pour conserver ou sécher des
objets inflammables. L'eau s'évaporerait. Risque d'incendie !
re
L'appareil est destiné à la réalisation de
tâches ménagères et ne peut être utilisé que pour décongeler, réchauffer,
cuire, griller et stériliser des aliments.
Tout autre type d'utilisation est interdit
et peut être dangereux.
Le fabricant décline toute responsabili-
~ N'utilisez jamais votre four à micro-
or
nb
de
an
.v
w
– dans des hôtels, des motels, des
chambres d'hôtes et d'autres logements de ce type, pour une utilisation par les clients.
w
– dans des propriétés agricoles ;
w
– dans des magasins, des bureaux ou
des environnements de travail semblables ;
m
~ Cet appareil est réservé à la réalisation de tâches ménagères ou à une installation dans des endroits similaires
aux environnements domestiques, par
exemple :
té en cas de dommages causés par
une utilisation non conforme ou l'activation d'une commande erronée de l'appareil.
fro
Utilisation conforme
d
de
oa
Cet appareil répond aux prescriptions de sécurité en vigueur. Une utilisation non conforme peut cependant provoquer des dommages corporels et matériels.
Avant d'utiliser votre appareil pour la
première fois, lisez attentivement le
mode d'emploi. Vous y trouverez
des instructions importantes concernant l'installation, la sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Vous
veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez d'endommager l'appareil.
Conservez précieusement ce mode
d'emploi afin de pouvoir le transmettre à un éventuel propriétaire ultérieur de l'appareil.
Si vous avez des enfants
~ Surveillez les enfants se trouvant à
proximité de l'appareil. Ne laissez jamais les enfants jouer avec l'appareil.
~ Les enfants sont autorisés à utiliser
l'appareil seulement si vous leur en
avez expliqué le fonctionnement de
sorte qu'ils sachent l'employer correctement et qu'ils connaissent les risques
potentiels en cas de mauvaise utilisation de l'appareil.
~ L'enceinte, les résistances du gril et
la porte du four à micro-ondes deviennent très chaudes en mode Gril avec
ou sans micro-ondes.
C'est pourquoi il faut empêcher les enfants de toucher le four à micro-ondes
quand il est en fonctionnement. Risque
de brûlure !
nl
ow
D
Consignes de sécurité et mises en garde
n'est garantie que lorsque celui-ci est
raccordé à une prise de terre réglementaire. Il est très important que cette
condition de sécurité fondamentale soit
respectée. En cas de doute, faites contrôler votre installation électrique par un
électricien agréé.
Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de dégâts causés par une
mise à la terre manquante ou défectueuse à l'installation (par exemple, une
décharge électrique).
e
.b
~ Avant de brancher le four à micro-ondes, il est impératif de comparer les
données de raccordement (tension et
fréquence) figurant sur la plaquette signalétique avec les caractéristiques du
réseau électrique. Ces données doivent
absolument correspondre pour éviter
tout dommage à l'appareil. En cas de
doute, consultez votre électricien.
~ La sécurité électrique de l'appareil
re
serie du four à micro-ondes.
Si vous touchez les raccordements
sous tension et modifiez la structure
électrique et mécanique de l'appareil,
vous vous exposez à un risque de décharge électrique. En outre, vous pourriez entraver le bon fonctionnement de
la machine.
or
nb
de
an
.v
w
~ N'ouvrez en aucun cas la carros-
w
~ N'utilisez pas votre four à micro-ondes si :
- la porte de l'appareil est déformée ;
- les charnières de la porte sont desserrées ;
- la carrosserie, la porte ou les parois
de l'enceinte de cuisson sont trouées
ou fissurées.
Lorsque l'appareil est en marche, des
ondes pourraient s'échapper et mettre
l'utilisateur en danger.
w
d'alimentation, celui-ci doit être remplacé par un technicien autorisé par le fabricant.
m
~ En cas de détérioration du cordon
~ Le raccordement de l'appareil au réseau électrique ne peut pas être effectué au moyen de prises multiples ou de
rallonges. En effet, celles-ci ne garantissent pas la sécurité requise (par
exemple, risque de surchauffe).
fro
~ Avant l'installation, vérifiez que l'appareil ne présente pas de dommages
visibles. Ne mettez jamais un appareil
endommagé en service, car il peut représenter un danger pour votre sécurité.
d
de
oa
Sécurité technique
~ N'utilisez cet appareil que lorsqu'il
est encastré afin de garantir son bon
fonctionnement.
~ Seuls des électriciens spécialisés
formés par le fabricant peuvent procéder aux réparations. Une réparation effectuée par une personne non habilitée
comporte des risques considérables
pour l'utilisateur.
~ La réparation de l'appareil pendant
la période de garantie doit être effectuée exclusivement par un service
après-vente agréé par le fabricant,
faute de quoi les éventuels dégâts ultérieurs ne seront pas couverts par la garantie.
9
nl
ow
D
Consignes de sécurité et mises en garde
e
.b
re
10
soit répartie de manière uniforme dans
les aliments et qu'elle soit suffisamment
élevée.
Pour ce faire, il convient de remuer ou
de retourner les aliments et de respecter les temps de repos. Ceux-ci permettent de répartir la température uniformément dans le plat. Respectez donc
toujours les temps de repos indiqués
pour le réchauffage, la décongélation
et la cuisson.
or
nb
de
an
.v
w
~ Veillez toujours à ce que les aliments soient suffisamment chauffés.
Le temps nécessaire dépend de nombreux facteurs, tels que la température
de départ, la quantité, la nature et la
consistance des aliments, ainsi que les
modifications des recettes.
Les germes éventuellement présents
dans les aliments ne sont détruits que
par une température suffisamment
w
Utilisation appropriée
~ Il est important que la température
w
~ L'encastrement et le montage de cet
appareil dans des endroits instables
doivent être réalisés par des entreprises ou des personnes spécialisées afin
de garantir la sécurité d'utilisation de
l'appareil.
m
~ Si les appareils sont encastrés derrière une porte de meuble, ils peuvent
uniquement être utilisés lorsque la
porte est ouverte. Ne fermez pas la
porte de meuble si l'appareil est utilisé.
élevée (ü70 °C) et un temps de cuisson
suffisamment long (ü10 min). En cas de
doute, prolongez le temps de cuisson.
fro
~ Les éléments défectueux ne peuvent être remplacés que par des pièces de rechange d'origine et de
marque Miele. Seule l'utilisation de ces
pièces permet au fabricant de garantir
la satisfaction aux exigences de sécurité.
d
de
oa
~ Le four à micro-ondes n'est débranché du réseau électrique que si l'une
des conditions suivantes est remplie :
- la fiche de l'appareil est débranchée.
Pour débrancher l'appareil du réseau,
ne tirez pas sur le cordon d'alimentation, mais saisissez la fiche.
- le fusible de l'installation électrique est
hors circuit.
- le fusible à vis de l'installation électrique est totalement dévissé.
~ Notez que les temps de cuisson, de
réchauffage et de décongélation par
micro-ondes sont souvent beaucoup
plus courts que ceux pour les fours traditionnels ou les plans de cuisson.
Les temps de fonctionnement trop
longs peuvent dessécher les aliments
et éventuellement y mettre feu. Il y a un
risque d'incendie.
Ce risque existe également lorsque
vous faites sécher trop longtemps du
pain, des fleurs et des fines herbes.
Il est impératif de surveiller ce type
d'opération.
~ Ne réchauffez pas des coussins
remplis de graines, de noyaux de cerises, de gel ou d'éléments similaires
dans le four à micro-ondes. Ces coussins peuvent prendre feu même lorsque
vous les enlevez de l'appareil après les
avoir réchauffés.
Risque d'incendie !
nl
ow
D
Consignes de sécurité et mises en garde
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
~ Après avoir sorti l'aliment du four à
micro-ondes compact, vérifiez qu'il a la
bonne température. Ne vous fiez pas à
la température du plat. Lors du réchauffage, la chaleur est produite directement dans l'aliment et le plat reste donc
plus froid. Il n'est en fait réchauffé que
par la transmission de chaleur des aliments. Faites particulièrement attention à la température de la nourriture
pour bébé. Remuez ou agitez bien les
petits pots et les biberons, puis goûtez-les, afin d'éviter tout risque de brûlure pour votre bébé.
avec l'appareil dans le récipient quand
vous chauffez des liquides.
m
~ Ne réchauffez jamais d'aliments ou
de liquides dans des bouteilles ou des
récipients fermés.
Pour réchauffer des biberons, enlevez
d'abord le capuchon et la tétine.
Sinon, la pression qui se forme peut entraîner l'explosion du récipient ou de la
bouteille et vous risqueriez de vous
blesser !
~ Placez toujours le bâtonnet fourni
fro
~ Ne faites pas fonctionner l'appareil à
puissance maximale pour réchauffer un
plat vide ou sécher des fines herbes.
L'absence d'aliments ou une quantité
incorrecte peut endommager l'appareil.
d
de
oa
~ Le four à micro-ondes ne convient
pas pour le nettoyage ni pour la désinfection d'objets.
En outre, l'appareil produit des températures élevées et vous risqueriez de
vous brûler en retirant le contenu.
Risque d'incendie !
En cas de cuisson et en particulier de
réchauffage de liquides aux micro-ondes sans le bâtonnet d'ébullition, il
peut arriver que la température d'ébullition soit atteinte mais qu'aucune bulle
de vapeur n'apparaisse à la surface. Le
liquide ne bout pas de manière homogène. Ce retard d'ébullition peut entraîner la formation soudaine de bulles de
vapeur et un débordement avec projections lorsque vous retirez ou secouez le
récipient. Risque de brûlure !
Il se peut que la porte du four à micro-ondes s'ouvre automatiquement si la
formation de bulles est très importante.
et vous risqueriez de vous blesser ou
d'endommager l'appareil !
Le bâtonnet d'ébullition permet aux bulles de vapeur de se former au bon moment.
11
nl
ow
D
Consignes de sécurité et mises en garde
d
de
oa
tique à couvercle d'aluminium.
Ces objets peuvent être endommagés
ou peuvent provoquer un incendie s'ils
sont utilisés dans un four à micro-ondes.
La grille et le plateau gourmet fournis
avec l'appareil sont spécialement prévus pour le four à micro-ondes et peuvent donc être utilisés en mode Gril associé ou non aux micro-ondes.
~ Ne réchauffez pas d'alcool pur dans
l'appareil. Risque d'incendie !
~ La grille et le plateau gourmet ne
peuvent pas être utilisés ensemble car
cela endommagerait le plateau gourmet.
Posez toujours le plateau gourmet directement sur le plateau tournant.
e
.b
re
12
or
nb
de
an
.v
w
~ N'utilisez pas de récipients métalliques, de feuilles d'aluminium, de couverts, de plats décorés de métal, de
cristal au plomb, de plats à bord dentelé, de vaisselle plastique non thermostable, de plats en bois, d'attaches en
métal, en plastique ou en papier avec
fil de fer intérieur, ni de pots en plas-
w
~ Enlevez immédiatement les traces
d'aliments ou de liquides contenant du
sel qui ont été projetés sur les parois en
inox de l'enceinte pour éviter toute corrosion.
w
~ Couvrez toujours les plats que vous
entreposez dans le four à micro-ondes
au moyen d'un couvercle ou d'une
feuille d'aluminium. Dans le cas contraire, l'humidité des aliments peut entraîner une corrosion dans l'appareil.
Vous éviterez également que les aliments se dessèchent.
m
~ Les boîtes de conserve ne peuvent
pas être stérilisées. Il y a un risque de
surpression. Les boîtes pourraient exploser et vous risqueriez de vous blesser ou d'endommager l'appareil ! et
vous risqueriez de vous blesser ou
d'endommager l'appareil !
fro
~ Si de la fumée se dégage des aliments dans l'enceinte de cuisson, laissez la porte de l'appareil fermée afin
d'étouffer les flammes qui pourraient
éventuellement se former.
Interrompez l'opération (en appuyant
deux fois sur la touche Stop/C) et débranchez le four à micro-ondes.
N'ouvrez la porte qu'une fois la fumée
disparue.
~ N'utilisez pas non plus le plateau
gourmet avec le couvercle car celui-ci
chaufferait trop.
~ Ne laissez pas le four à micro-ondes
compact sans surveillance lorsque
vous réchauffez ou cuisez des aliments
dans des plats jetables en plastique,
papier ou autres matériaux inflammables.
Les plats jetables en plastique doivent
présenter des caractéristiques identiques à celles décrites dans le chapitre
" Vaisselle à utiliser avec le four à
micro-ondes / Plastique ".
~ Ne cuisez des œufs à la coque
qu'avec un plat spécial. Ne réchauffez
pas d'œufs durs dans le four à micro-ondes.
Les œufs peuvent éclater même après
avoir été sortis de l'enceinte de cuisson.
nl
ow
D
Consignes de sécurité et mises en garde
d
de
oa
~ Si le gril est allumé ou que vous venez de l'éteindre, utilisez des maniques
pour introduire, sortir ou manipuler des
aliments à dorer ou à gratiner. Risque
de brûlure !
~ Piquez ou entaillez plusieurs fois les
chaud. Enfilez toujours des maniques
avant de le toucher. Posez-le sur un
dessous-de-plat.
La grille devient brûlante en mode Gril
(avec ou sans micro-ondes).
Risque de brûlure !
or
nb
de
an
.v
w
~ Le plateau gourmet devient très
e
.b
re
~ Le four à micro-ondes ne peut pas
être utilisé pour frire des aliments. Surveillez impérativement l'appareil
lorsque vous réchauffez des aliments
contenant de l'huile ou de la graisse.
Risque d'incendie !
w
~ Ne mettez le four à micro-ondes en
marche qu'une fois que les aliments à
cuire ou à gratiner s'y trouvent et faites-le fonctionner uniquement avec le
plateau tournant en place.
w
~ Ne réchauffez pas d'aliments dans
des emballages spéciaux qui retiennent la chaleur, tels que les sacs pour
poulets rôtis.
Ces types d'emballage sont composés,
entre autres, d'une mince feuille d'aluminium qui réfléchit les ondes. Les
micro-ondes peuvent chauffer la
couche de papier au point d'y mettre
feu.
m
aliments à peau ferme comme les tomates, les saucisses, les pommes de
terre en robe des champs et les aubergines, pour que la vapeur puisse s'en
échapper et que les aliments n'éclatent
pas.
fro
~ Pour faire cuire des œufs sans coquille, percez d'abord le jaune plusieurs fois.
Sinon, le jaune risque d'éclater après la
cuisson sous l'effet de la pression.
vous risqueriez de vous blesser !
~ Ne posez pas la lèchefrite chaude
sur une surface froide telle qu'un plan
de travail carrelé ou en granit. Elle
pourrait se briser. Utilisez toujours un
dessous-de-plat.
~ N'utilisez pas le four à micro-ondes
compact pour chauffer la pièce. Les
objets inflammables à proximité de l'appareil pourraient prendre feu en raison
du dégagement thermique élevé de
l'enceinte.
~ S'il y a une prise à proximité du four
à micro-ondes, veillez à ce que le cordon électrique de l'appareil utilisé ne
soit pas bloqué dans la porte brûlante.
L'isolation du cordon pourrait être endommagée.
13
nl
ow
D
Consignes de sécurité et mises en garde
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
14
m
Le fabricant de l'appareil décline
toute responsabilité en cas de dommages dus au non-respect des
consignes de sécurité et des mises
en garde.
fro
~ N'utilisez en aucun cas un système
de nettoyage à la vapeur pour nettoyer
le four à micro-ondes.
La vapeur peut humidifier les pièces
sous tension de l'appareil et provoquer
un court-circuit.
d
de
oa
~ Pour contrôler la température des
aliments, arrêtez l'appareil. Servez-vous
d'un thermomètre spécial micro-ondes
pour mesurer la température des aliments. N'utilisez jamais de thermomètre
au mercure ou de thermomètre à liquide car ceux-ci ne sont pas appropriés aux températures élevées et se
cassent facilement.
nl
ow
D
Fonctionnement de l'appareil
d
de
oa
Étant donné que la chaleur se forme directement dans les aliments :
Le four à micro-ondes est équipé d'un
magnétron qui transforme le courant en
ondes électromagnétiques (ou micro-ondes). Ces ondes sont réparties uniformément dans l'enceinte du four à
micro-ondes et réfléchies par ses parois métalliques. Les micro-ondes se
propagent ainsi de tous les côtés et
dans les aliments. L'utilisation du plateau tournant optimise la répartition des
micro-ondes.
– ceux-ci peuvent généralement être
cuits au micro-ondes sans ou avec
très peu de liquide ou de matière
grasse ;
Il faut que le plat utilisé laisse passer
les micro-ondes pour qu'elles atteignent les aliments. Les micro-ondes
traversent la porcelaine, le verre, le carton, le plastique, mais pas le métal. Par
conséquent, n'utilisez pas de récipients
en métal ou décorés avec du métal. Le
métal réfléchit les micro-ondes et peut
provoquer des étincelles. Les micro-ondes ne peuvent pas être absorbées.
– la couleur naturelle et la saveur des
aliments sont à peine altérées.
m
fro
Comment fonctionne le four à
micro-ondes ?
or
nb
de
an
.v
w
w
w
– les aliments conservent toutes leurs
substances nutritives, telles que les
vitamines et les minéraux ;
e
.b
re
– la décongélation, le réchauffage et la
cuisson s'effectuent plus rapidement
qu'avec un four traditionnel ;
La production de micro-ondes s'arrête
dès que l'opération est interrompue ou
que la porte de l'appareil est ouverte.
Pendant un programme, la porte
fermée et intacte offre une protection
suffisante contre les micro-ondes.
Les micro-ondes pénètrent directement
dans les aliments à travers le plat approprié. Elles font vibrer les nombreuses petites molécules (en particulier les
molécules d'eau) qui composent les aliments à un rythme élevé d'environ
2,5 milliards de fois par secondes.
C'est ainsi qu'elles produisent de la
chaleur. Celle-ci se développe d'abord
à la périphérie et se diffuse ensuite vers
le cœur des aliments. Plus les aliments
contiennent d'eau, plus vite ils seront
réchauffés ou cuits.
15
nl
ow
D
Description du fonctionnement
or
nb
de
an
.v
w
Ce mode convient pour la décongélation, le réchauffage et la cuisson.
Gril
Ce mode est idéal pour griller des aliments plats tels que des biftecks ou
des saucisses.
e
.b
re
– Le four à micro-ondes est également
utile pour faire lever de la pâte, faire
fondre du chocolat et du beurre, dissoudre de la gélatine, préparer de la
gelée de fruits pour vos pâtisseries
et stériliser de petites quantités de
fruits, de légumes et de viande par
exemple.
Micro-ondes " solo "
w
– Vous pouvez décongeler des plats
surgelés et ensuite les réchauffer ou
les cuire.
w
– Vous pouvez décongeler, réchauffer
ou cuire des aliments en sélectionnant une puissance et une durée.
m
Vous pouvez l'utiliser comme suit :
Quels sont les modes de
fonctionnement disponibles ?
fro
Le four à micro-ondes permet de décongeler, de réchauffer ou de cuire des
aliments en peu de temps.
d
de
oa
À quoi sert le four à
micro-ondes ?
Combinaison Micro-ondes et gril
Idéale pour les gratins : Les micro-ondes cuisent les aliments et le gril les
fait dorer.
Programmes automatiques
Les programmes automatiques suivants sont disponibles :
– cinq programmes de décongélation
(N : Ad 1 à Ad 5) ;
– quatre programmes de cuisson pour
les aliments congelés
(N ° : AC 1 à AC 4) et
– huit programmes de cuisson pour les
aliments frais
(° : AC 1 à AC 8).
Ces programmes dépendent du poids ;
vous devez donc entrer le poids des
aliments.
16
nl
ow
D
Vaisselle à utiliser au four à micro-ondes
d
de
oa
Les micro-ondes
m
fro
N'utilisez pas de plats munis de poignées et de boutons de couvercle
creux dont les cavités pourraient
contenir de l'humidité. Exception : si
les cavités sont suffisamment aérées.
Sinon, la pression qui s'y formerait
pourrait faire exploser les pièces
creuses et vous risqueriez de vous
blesser !
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
– sont réfléchies par le métal ;
Métal
– traversent le verre, la porcelaine, le
plastique et le carton ;
Les récipients en métal, le papier
aluminium et les couverts ne peuvent pas être utilisés dans le four à
micro-ondes, de même que la vaisselle métallisée (décoration, par
exemple, bord doré, bleu de cobalt).
Le métal réfléchit les micro-ondes et
empêche la cuisson des aliments.
N'utilisez pas de pots en plastique
avec un couvercle en aluminium, ou
enlevez ce dernier.
Exception :
– les plats préparés emballés dans
des barquettes en aluminium.
– sont absorbées par les aliments.
Matériau et forme
Le matériau et la forme des plats utilisés influent sur les temps de réchauffage et de cuisson. Les plats ronds et
ovales peu profonds sont particulièrement efficaces. La chaleur se répartit
plus uniformément dans ces types de
plats que dans les récipients carrés ou
rectangulaires.
peuvent être décongelés et réchauffés
au four à micro-ondes. Important : enlevez le couvercle et placez la barquette
à 2 cm minimum des parois de l'enceinte de cuisson.
Le réchauffage du plat s'effectue uniquement par le haut. En général, la
chaleur se répartit de manière plus uniforme si vous placez les aliments dans
un plat approprié au lieu de les laisser
dans la barquette en aluminium.
17
nl
ow
D
Vaisselle à utiliser au four à micro-ondes
d
de
oa
Toutefois, elle ne doit pas comporter
de décoration métallique telle qu'un
bord doré, ni de poignées creuses.
m
fro
Faïence
– Morceaux de papier aluminium
– Broches et pinces en métal
Vous pouvez utiliser des broches ou
pinces en métal lorsque le morceau de
viande est beaucoup plus grand que la
pièce en métal.
Verre
Le verre réfractaire ou la vitrocéramique convient très bien au four à
micro-ondes.
Le cristal, qui contient généralement
du plomb, peut se fêler dans le four
à micro-ondes.
Il n'est donc pas approprié.
Porcelaine
La vaisselle en porcelaine convient
bien au four à micro-ondes.
18
La faïence peut devenir très chaude.
Glaçures et couleurs
Certaines glaçures et couleurs
contiennent des substances métalliques.
Ne mettez pas ce type de vaisselle
dans le four à micro-ondes.
Bois
Les récipients en bois ne sont pas
appropriés.
L'eau contenue dans le bois s'évapore pendant la cuisson. Le bois se
dessèche et des fissures apparaissent.
Plastique
La vaisselle en plastique ne convient
que si vous utilisez le fonctionnement micro-ondes " solo ".
Elle doit être résistante à la chaleur
et pouvoir supporter des températures d'au moins 110 °C.
Sinon, elle se déforme ; le plastique
peut fondre et se mélanger aux aliments.
e
.b
L'aluminium doit se trouver à plus de
2 cm des parois de l'enceinte. Il ne
doit surtout pas toucher les parois !
Si la faïence est peinte, le motif doit se
trouver sous la glaçure.
re
Pour décongeler, réchauffer ou cuire
de manière uniforme des morceaux de
viande d'épaisseur différente tels que
de la volaille, vous pouvez recouvrir les
morceaux plus plats de petits bouts de
papier aluminium pendant les dernières
minutes.
or
nb
de
an
.v
w
w
w
L'utilisation de barquettes en aluminium peut provoquer des crépitements et des étincelles. Il faut donc
éviter de les poser sur la grille.
nl
ow
D
Vaisselle à utiliser au four à micro-ondes
Évitez les plats jetables par respect
pour l'environnement.
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
Les sachets de cuisson en plastique
peuvent être utilisés pour réchauffer
et cuire leur contenu si vous les percez au préalable. Les trous permettent en effet à la vapeur de s'échapper, empêchant ainsi la pression de
monter et le sachet d'éclater.
Par ailleurs, il existe des sachets de
cuisson à la vapeur spéciaux, qui ne
doivent pas être percés. Attention à
bien respecter les instructions figurant sur l'emballage.
m
La vaisselle en plastique expansé, par
exemple en polystyrène, peut servir
pour le réchauffage rapide d'aliments.
Ne laissez pas le four à micro-ondes
sans surveillance lorsque vous réchauffez ou cuisez des aliments
dans des plats jetables en plastique,
papier ou autres matériaux inflammables.
fro
La vaisselle en mélamine ne convient
pas car elle absorbe l'énergie et devient brûlante. Renseignez-vous sur le
matériau exact lorsque vous achetez
de la vaisselle en plastique.
d
de
oa
Certains magasins spécialisés proposent de la vaisselle en plastique spéciale pour micro-ondes.
Test de vaisselle
Si vous n'êtes pas certain(e) qu'un plat
en verre, en terre cuite ou en porcelaine convient au four à micro-ondes,
faites le test suivant :
^ Placez le plat vide au centre de l'enceinte.
^ Fermez la porte.
^ Tournez le sélecteur de puissance
sur 900 watts.
^ Réglez la minuterie sur 30 secondes.
^ Appuyez sur la touche Start.
N'utilisez pas d'attaches en métal, ni
des attaches en plastique ou en papier contenant un fil de fer. Risque
d'incendie !
Si vous entendez des craquements
accompagnés d'étincelles, arrêtez
immédiatement l'appareil (en appuyant deux fois sur la touche
Stop/C).
Plats jetables
Les plats jetables en plastique doivent
présenter des caractéristiques identiques à celles décrites sous la rubrique
" Plastique ".
Les plats qui déclenchent ce type de
réaction ne sont pas adaptés au four à
micro-ondes.
19
nl
ow
D
Vaisselle à utiliser au four à micro-ondes
m
or
nb
de
an
.v
w
w
w
Ne chauffez jamais les aliments
dans des récipients fermés, comme
des petits pots pour bébé. Ouvrez-les avant de les mettre au four
à micro-ondes.
e
.b
re
Le couvercle
À la place du couvercle, vous pouvez
également utiliser du film transparent
spécial micro-ondes.
Le film transparent ordinaire peut se
déformer et se mélanger aux aliments.
fro
Ce test ne vous permet pas de vérifier
si les cavités des poignées sont suffisamment aérées.
d
de
oa
En cas de doute, demandez au fabricant ou au fournisseur de la vaisselle en question si elle peut être utilisée au four à micro-ondes.
– empêche un dégagement excessif
de vapeur, en particulier au cours
des cuissons longues ;
N'utilisez pas le couvercle
– accélère le réchauffement des aliments ;
– pour les aliments qui doivent rester
croustillants tels que les toasts ;
– empêche les aliments de se dessécher ;
– en même temps que le plateau gourmet.
– évite les salissures dans l'enceinte.
Le couvercle ne doit être utilisé
qu'en fonctionnement micro-ondes
" solo ".
– pour réchauffer des aliments panés ;
Le matériau de la cloche supporte
des températures allant jusqu'à
110 °C.
Le couvercle ne doit être utilisé
qu'en fonctionnement micro-ondes
" solo ", sans plateau gourmet. En
cas de températures plus élevées,
le plastique peut se déformer et se
mélanger aux aliments.
Par conséquent, couvrez toujours les
aliments avec le couvercle spécial pour
micro-ondes fourni.
20
Le couvercle ne doit pas calfeutrer
le récipient. Si le diamètre du récipient est plus petit que celui de la
cloche, la vapeur ne pourra pas
s'échapper par les ouvertures latérales de la cloche. Celle-ci chauffera
trop et risquera de fondre.
nl
ow
D
Avant la première utilisation
m
N'utilisez pas votre four à micro-ondes si :
- la porte de l'appareil est déformée ;
- les charnières de la porte sont desserrées ;
- la carrosserie, la porte ou les parois de l'enceinte de cuisson sont
trouées ou fissurées.
Lorsque l'appareil est en marche,
des ondes pourraient s'échapper et
mettre l'utilisateur en danger.
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
^ Retirez tous les matériaux d'emballage.
^ Vérifiez que l'appareil ne présente
aucun dommage.
fro
L'appareil s'adapte ainsi à la température ambiante.
Cette étape est importante pour le fonctionnement des composants électroniques du four à micro-ondes.
d
de
oa
Après le transport, laissez le four à
micro-ondes déballé environ
deux heures à température ambiante avant de le faire fonctionner.
^ Nettoyez l'enceinte et les accessoires
avec une éponge et de l'eau chaude.
N'enlevez pas la protection située
devant l'orifice de sortie des micro-ondes dans l'enceinte de cuisson,
ni la feuille qui se trouve sur la face
intérieure de la porte.
^ Collez le mode d'emploi abrégé
ci-joint sur l'appareil sans en obstruer
les orifices d'évacuation.
21
m
or
nb
de
an
.v
w
w
w
12:00 et le symbole m clignotent
dans le champ d'affichage jusqu'à
ce que l'heure soit réglée.
Entre-temps, l'heure commence à
s'écouler à partir de 12:00 dès que
l'appareil est branché.
^ Pour valider l'heure entrée, appuyez
sur la touche m ou attendez quelques secondes.
Le symbole m clignote et les minutes
actuelles s'allument pendant quelques secondes.
fro
^ Branchez l'appareil.
d
de
oa
Réglage de l'heure
nl
ow
D
Affichage de l'heure
^ Corrigez les minutes avec le sélecteur de temps.
e
.b
re
^ Pour valider l'heure entrée, appuyez
sur la touche m ou attendez quelques secondes.
Désactivation de l'heure
^ Appuyez sur la touche m et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que la
zone d'affichage soit sombre.
^ Réglez l'heure à l'aide du sélecteur
de temps.
^ Appuyez sur la touche m.
^ Réglez ensuite les minutes à l'aide
du sélecteur de temps.
^ Pour valider l'heure entrée, appuyez
sur la touche m ou attendez quelques secondes.
L'heure entrée est prise en compte.
Les deux points entre les heures et
les minutes clignotent.
Correction de l'heure
^ Appuyez sur la touche m.
Dans le champ d'affichage, le symbole m clignote et l'heure actuelle
s'allume pendant quelques secondes.
^ Corrigez l'heure avec le sélecteur de
temps.
22
Pour réafficher l'heure, appuyez sur la
touche m et maintenez-la enfoncée.
Désactivation de nuit
Vous pouvez régler le four à micro-ondes de manière à ce que l'affichage
de l'heure s'éteigne automatiquement
toutes les nuits de 23 h à 4 h.
Pour enclencher la désactivation de
nuit :
^ Appuyez sur la touche m tout en
maintenant la touche Stop/C enfoncée.
ON s'affiche.
L'appareil reste prêt à fonctionner.
Pour arrêter la désactivation de nuit :
^ Maintenez la touche Stop/C enfoncée
et appuyez en même temps sur la
touche m.
OFF apparaît sur l'afficheur.
nl
ow
D
Commande
d
de
oa
Fermeture de la porte
^ Appuyez sur la touche a pour ouvrir la porte.
^ Appuyez sur la porte pour la fermer.
Le four à micro-ondes ne fonctionne
pas si la porte n'est pas correctement fermée.
e
.b
re
Grâce au plateau tournant, les aliments
sont décongelés, réchauffés ou cuits
de manière uniforme.
or
nb
de
an
.v
w
Plateau tournant
w
Il est recommandé de poser le plat au
centre de l'enceinte de cuisson.
Si vous avez ouvert la porte lorsque
l'appareil était en marche, appuyez sur
la touche Start pour reprendre l'opération interrompue.
w
Disposition du plat dans
l'enceinte
m
Si le four à micro-ondes est en marche,
l'ouverture de la porte interrompt son
fonctionnement.
fro
Ouverture de la porte
Démarrage des opérations
Pour sélectionner la puissance et la
durée, tournez le sélecteur correspondant.
N'utilisez le four à micro-ondes que
si le plateau tournant se trouve dans
l'enceinte.
Le plateau tournant se met en marche
automatiquement lors de chaque opération.
Ne décongelez, ne réchauffez ou ne
cuisez pas les aliments directement sur
le plateau tournant. Veillez à ce que le
plat utilisé ne soit pas plus grand que le
plateau tournant.
^ Tournez le sélecteur de puissance
sur le niveau de puissance souhaité.
h et la puissance s'allument dans le
champ d'affichage. 0:00 clignote.
Remuez de temps en temps les aliments ou retournez le plat pour que les
aliments soient réchauffés de manière
uniforme.
Vous avez le choix entre 7 puissances.
Plus la puissance est élevée, plus les
micro-ondes sont nombreuses à pénétrer les aliments.
23
nl
ow
D
Commande
d
de
oa
– Nature et consistance des aliments
Les légumes frais contiennent plus
d'eau que les autres et requièrent
donc un temps de cuisson plus
court.
C'est la seule façon de garantir une répartition uniforme de la chaleur. Prolongez la durée en conséquence pour obtenir le résultat de cuisson souhaité.
– Fréquence à laquelle les plats sont
remués ou retournés
En remuant ou en retournant fréquemment les plats, la chaleur se répartit mieux et les aliments cuisent
plus rapidement.
m
fro
Il est conseillé d'utiliser une puissance
plus faible pour les aliments qui ne
peuvent pas être remués ou retournés
pendant la cuisson et ceux qui se composent d'ingrédients variés.
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
– Quantité d'aliments
En général :
Pour une quantité double, il faut pratiquement doubler le temps.
Si la quantité est plus petite, réduisez le temps en conséquence.
^ Réglez la durée avec le sélecteur de
temps.
Vous pouvez choisir une durée comprise entre 10 secondes et 90 minutes.
Exception : si vous avez choisi la puissance maximale des micro-ondes, la
durée ne pourra pas dépasser 15 minutes. Si vous utilisez de manière prolongée l'appareil à pleine puissance, il
se peut que la puissance descende à
600 watts (protection contre la surchauffe). L'appareil affiche alors cette
information. Le temps nécessaire dépend des facteurs suivants :
– Température de départ des aliments
Les aliments qui sortent du réfrigérateur requièrent un temps de réchauffage et de cuisson plus long que les
aliments entreposés à température
ambiante.
24
– Forme et matériau des plats
^ Appuyez sur la touche Start pour démarrer le processus.
L'éclairage de l'enceinte s'allume.
L'appareil ne se met en marche que si
la porte est fermée.
nl
ow
D
ou
or
nb
de
an
.v
w
w
^ si vous appuyez sur la touche Start
pendant le fonctionnement, le temps
de cuisson est prolongé d'une minute
à chaque pression de la touche Start
(exception : il est prolongé de 30 secondes si vous utilisez la puissance
maximale).
e
.b
re
Interruption/poursuite de
l'opération
w
Si vous appuyez sur la touche Start
sans avoir ouvert la porte au préalable,
door apparaît dans le champ d'affichage. Il est probable qu'aucun aliment
ne se trouve dans l'enceinte étant donné que la porte n'a pas été ouverte
pendant une période prolongée (environ 20 minutes). L'opération ne pourra
pas démarrer tant que la porte n'est
pas ouverte.
^ Interrompez l'opération (en appuyant
sur la touche Stop/C), réglez le
temps nécessaire à l'aide du sélecteur et poursuivez l'opération (en appuyant sur la touche Start),
m
L'absence d'aliments peut endommager l'appareil.
. . . le temps programmé est trop court
ou trop long :
fro
L'indication " door " de l'affichage vous
rappelle que l'appareil ne peut pas être
démarré sans aliments.
d
de
oa
Indication " door "
Commande
Annulation de l'opération
^ Appuyez deux fois sur la touche
Stop/C.
Vous pouvez à tout moment. . .
Fin de l'opération
. . . interrompre une opération :
La fin de l'opération est signalée par un
signal sonore. L'éclairage de l'enceinte
s'éteint.
^ Appuyez sur la touche Stop/C ou ouvrez la porte de l'appareil.
. . . poursuivre une opération :
Un court signal de rappel retentit toutes
les 5 minutes pendant 20 minutes
après la fin de l'opération.
^ Fermez la porte et appuyez sur la
touche Start.
^ Pour arrêter ce signal sonore, appuyez sur la touche Stop/C.
Le temps programmé est arrêté.
L'opération est poursuivie.
Modification des données
Si vous constatez après avoir lancé
l'opération que. . .
. . . la puissance des micro-ondes est
trop élevée ou trop faible :
^ Sélectionnez une autre puissance.
25
or
nb
de
an
.v
w
w
Programmation des durées
Vous pouvez modifier les durées mémorisées.
^ Sélectionnez la durée que vous souhaitez modifier avec la touche
Start /c (1 x, 2 x ou 3 x), puis maintenez la touche Start /c enfoncée.
e
.b
re
Toutefois, vous ne pouvez pas la programmer séparément.
w
L'opération est interrompue dès que
vous ouvrez la porte ou que vous manipulez les touches ou les sélecteurs.
m
h, 80 W et H:H s'allument sur l'afficheur.
Si vous appuyez sur la touche Start
pendant le fonctionnement, le temps de
cuisson est prolongé de 30 secondes à
chaque pression de la touche Start.
fro
La fonction de maintien au chaud s'enclenche automatiquement lorsque la
porte du four à micro-ondes reste
fermée après une cuisson à 450 watts
minimum et qu'aucune touche n'a été
enfoncée.
Le maintien au chaud automatique se
met en route après environ 2 minutes à
une puissance de 80 watts pour une
durée maximale de 15 minutes.
d
de
oa
Maintien au chaud
automatique
nl
ow
D
Commande
^ Modifiez simultanément la durée à
l'aide du sélecteur de temps (15 minutes maximum).
Le programme modifié est lancé dès
que vous relâchez la touche Start /c.
En cas de panne de courant, les durées programmées sont effacées et
doivent donc être redéfinies.
Quick-Start (programmable)
La touche Start /c permet d'enclencher instantanément l'appareil à la
puissance maximale.
Vous avez le choix entre trois durées
mémorisées :
^ 30 s : appuyez 1 x sur la touche
Start /c
^ 1 min. : appuyez 2 x sur la touche
Start /c
^ 2 min. : appuyez 3 x sur la touche
Start /c
Blocage de la mise en marche
La sécurité enfants empêche la mise en
marche intempestive de l'appareil.
Activation du blocage de la mise en
service
^ Maintenez la touche Stop/C enfoncée
jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse et qu'un symbole de clé apparaisse dans le champ d'affichage :
Si vous appuyez quatre fois d'affilée sur
la touche Start /c, vous reviendrez à la
première durée mémorisée.
Le symbole s'éteint après quelques instants.
26
nl
ow
D
Correction de la durée programmée
fro
^ Appuyez sur la touche Stop/C.
La minuterie est interrompue.
m
w
^ Reprogrammez la durée en suivant
les instructions ci-dessus.
or
nb
de
an
.v
w
w
Le blocage de la mise en service
doit être reprogrammé après une
panne de courant.
d
de
oa
Il réapparaît en cas de manipulation
d'une touche ou d'un sélecteur.
Commande
Minuterie pendant la cuisson
^ Maintenez de nouveau la touche
Start/C enfoncée jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse.
La minuterie peut également être programmée pendant la cuisson ; elle
fonctionne alors en arrière-plan.
Vous pouvez utiliser la minuterie pour
surveiller des opérations effectuées en
dehors du four à micro-ondes, par
exemple la cuisson d'un œuf. Le temps
programmé est décompté seconde par
seconde.
^ Appuyez sur la touche l.
0:00 clignote sur l'afficheur et le symbole l s'allume.
^ Réglez la durée souhaitée avec le sélecteur de temps.
^ Appuyez sur la touche Start pour démarrer l'opération.
La minuterie se met en marche automatiquement après quelques secondes même si vous n'appuyez pas sur
Start.
^ Lorsque la durée s'est écoulée, un signal sonore retentit, l'heure s'affiche
et le symbole l clignote.
^ Appuyez une fois sur la touche
Stop/C pour faire disparaître le symbole l.
e
.b
Minuterie
re
Désactivation de la sécurité enfants
^ Appuyez sur la touche l pendant la
cuisson.
0:00 clignote sur l'afficheur et le symbole l s'allume.
^ Réglez la durée souhaitée avec le sélecteur de temps.
^ Attendez quelques secondes. La
durée programmée commence à
s'écouler.
Après quelques secondes, l'affichage indique de nouveau l'opération de cuisson en cours. La minuterie qui fonctionne en arrière-plan
est représentée par le symbole l.
Dans ce cas, il ne faut pas appuyer sur
la touche Start pour enclencher la minuterie, car cela prolongerait également la durée de la cuisson en cours
d'une minute.
Affichage de la minuterie
^ Appuyez sur la touche l.
Le temps restant de la minuterie s'affiche.
27
La lèchefrite et la grille sont plus faciles
à nettoyer si vous les faites tremper
dans de l'eau chaude additionnée de
produit vaisselle immédiatement après
leur utilisation.
28
e
.b
La grille et la lèchefrite deviennent
très chaudes.
Risque de brûlure !
re
^ Placez la lèchefrite, la grille ou le plat
contenant l'aliment dans le four à
micro-ondes sur le plateau tournant.
or
nb
de
an
.v
w
^ Posez les aliments à cuire dans un
plat approprié.
w
Si vous effectuez des grillades directement sur la grille, il est recommandé de
placer la lèchefrite sous la grille pour
recueillir la graisse.
w
Les temps indiqués pour le gril sont
donnés à titre indicatif uniquement, car
ils varient en fonction du type et de
l'épaisseur de l'aliment, ainsi que du résultat souhaité.
Ce mode de cuisson est idéal pour griller des aliments plats tels que des biftecks ou des saucisses.
m
Pour qu'elles soient grillées uniformément des deux côtés, retournez les
tranches de viande et de poisson à
mi-cuisson. Retournez les tranches et
morceaux plats une seule fois, les morceaux plus épais plusieurs fois.
Gril sans micro-ondes
fro
Si la durée totale de fonctionnement du
gril est inférieure à 15 minutes, préchauffez le gril pendant cinq minutes.
d
de
oa
Vous avez le choix entre quatre options
de gril : un mode Gril seul et trois combinaisons de mode Gril avec micro-ondes, c.-à-d. le gril associé à une
puissance de micro-ondes déterminée.
nl
ow
D
Commande - gril
^ Tournez le sélecteur de puissance
sur le symbole n.
Le symbole du gril n s'allume et
0:00 clignote dans l'afficheur.
^ Réglez la durée avec le sélecteur de
temps.
^ Appuyez sur la touche Start.
La fin de l'opération est signalée par
un signal sonore.
Modification de la durée
La durée peut être modifiée en cours
de fonctionnement. Pour ce faire, interrompez la cuisson (en appuyant sur la
touche Stop/C), modifiez la durée et
poursuivez la cuisson (en appuyant sur
la touche Start).
Vous pouvez également prolonger la
durée d'une minute en appuyant sur la
touche Start.
La voûte de l'enceinte de cuisson du
gril devient bleuâtre avec le temps.
Cette décoloration est inévitable, mais
n'entrave en rien le bon fonctionnement
de l'appareil.
nl
ow
D
La durée peut être modifiée en cours
de fonctionnement. Pour ce faire, interrompez la cuisson (en appuyant sur la
touche Stop/C), modifiez la durée et
poursuivez la cuisson (en appuyant sur
la touche Start).
m
or
nb
de
an
.v
w
w
w
Vous pouvez également prolonger le
temps de cuisson d'une minute en appuyant sur la touche Start.
e
.b
re
Le gril peut être combiné à trois puissances de micro-ondes différentes :
150, 300 et 450 watts.
Il est possible de changer de combinaison à tout moment sans interrompre la
cuisson.
Modification de la durée
fro
Ce mode convient bien pour dorer et
gratiner. Les micro-ondes cuisent les
aliments et le gril les fait dorer.
d
de
oa
Combinaison Micro-ondes et
gril
Commande - gril
^ Tournez le sélecteur de puissance
sur la combinaison souhaitée Q, X
ou L.
h, la puissance des micro-ondes et
le symbole du gril n s'affichent. 0:00
clignote.
^ Réglez la durée avec le sélecteur de
temps.
^ Appuyez sur la touche Start.
La fin de l'opération est signalée par
un signal sonore.
29
30
e
.b
Assurez une surveillance en cas
d'utilisation du plateau gourmet
avec de l'huile ou des graisses. Les
huiles et les graisses peuvent s'enflammer en cas de surchauffe.
Risque d'incendie !
Ne posez pas le plat sur la grille et
respectez une distance d'environ
2 cm par rapport à l'enceinte de
cuisson car des étincelles pourraient
se former et endommager le plateau.
re
Pour les rôtis, utilisez très peu d'huile
ou de matière grasse. Le revêtement
est anti-adhésif et permet ainsi de préparer des plats moins caloriques.
or
nb
de
an
.v
w
Faire revenir/dorer
^ Posez le plateau gourmet directement sur le plateau tournant.
w
Le revêtement du plateau gourmet a
été spécialement conçu pour que
les aliments ne collent pas et pour
en faciliter le nettoyage. Les revêtements en matériaux similaires au téflon se rayent facilement. Ne coupez
pas les aliments dans le plateau.
Pour remuer et retourner les aliments, utilisez une spatule en bois
ou en plastique. Les objets métalliques ou pointus peuvent endommager la surface du plateau.
w
Avant la première utilisation, remplissez
le plateau de 400 ml d'eau et de 3 à
4 cuillères à soupe de vinaigre ou de
jus de citron, puis réchauffez-le à
450 watts + gril L pendant 5 minutes.
m
Avant la première utilisation
^ Préparez les aliments de manière à
pouvoir les mettre dans le plat chaud
immédiatement après le réchauffage.
fro
Le plateau gourmet devient très
chaud. Ne le touchez pas sans maniques. Posez-le sur un dessous-de-plat résistant à la chaleur.
d
de
oa
Consignes d'utilisation
nl
ow
D
Plateau gourmet
^ Chauffez le plateau à 450 watts + gril
L pendant maximum 5 minutes.
Ne surchauffez pas le plateau vide,
vous risqueriez d'en endommager le
revêtement.
Si vous utilisez de l'huile pour la cuisson, vous pouvez soit faire chauffer
l'huile dans le plat, soit l'ajouter au plat
chauffé.
Le beurre doit toujours être ajouté
après le réchauffage sinon il brunirait
trop.
Séchez bien la viande, la volaille, le
poisson et les légumes avant de les déposer dans le plateau gourmet.
N'utilisez pas le plateau gourmet
pour cuire des œufs ou pour les réchauffer. Ils pourraient éclater.
nl
ow
D
Recettes
Les temps de préparation désignent les
durées totales nécessaires pour la préparation et la cuisson. Les temps de repos et les temps pour faire mariner les
aliments sont indiqués séparément.
e
.b
Pizza fraîche, sans préchauffage
L, env. 15 min (suivant la garniture)
Beurrez les tranches de pain. Répartissez le fromage sur trois tranches, puis
posez une tranche de jambon. Posez
les trois autres tranches de pain sur le
jambon, avec le côté beurré sur le jambon. Déposez les tranches de pain
dans le plateau gourmet préalablement
chauffé à 450 watts + gril pendant environ 5 minutes. Posez le plat sur le plateau tournant et faites dorer à
450 watts + gril pendant environ 3 minutes de chaque côté.
re
Pizza (surgelée), 300 g,
L, 7 - 9 min
6 tranches de pain toast
30 g de beurre ramolli
75 g d'emmenthal râpé
3 tranches de jambon cuit
or
nb
de
an
.v
w
Steak, environ 200 g
Q, env. 5 min de chaque côté (selon le
degré de cuisson souhaité)
w
Croquettes (surgelées), 10 - 12 pièces + 2 c. à s. d'huile
L, 6 - 8 min, retourner de temps en
temps
Temps de préparation : 10 - 15 minutes
w
2 steaks hachés + 2 c. à s. d'huile
L, 3 - 4 min de chaque côté
m
Bâtonnets de poisson (surgelé),
150 g + 2 c. à s. d'huile
L, 3 - 4 min de chaque côté
Croque-monsieur
(3 portions)
fro
Préchauffez le plateau gourmet sur le
plateau tournant à 450 watts + gril L
pendant maximum 5 minutes.
d
de
oa
Exemples d'utilisation
Plateau gourmet
Par portion : 1 396 kJ / 334 kcal,
P 16 g, L 21 g, G 19 g.
Vous pouvez également remplacer la
garniture par du thon au naturel et de fines rondelles d'oignons, ou des rondelles d'ananas, du fromage et du jambon
cuit.
31
or
nb
de
an
.v
w
400 g de pommes de terre épluchées
2 petits oignons
50 g d'emmenthal râpé
Sel, poivre
20 g de beurre
e
.b
re
32
Temps de préparation : 25 - 30 minutes
w
Par portion : 373 kJ / 89 kcal,
P 7 g, L 3 g, G 8 g.
w
Coupez les oignons en fines rondelles.
Coupez le poivron en deux, videz-le et
coupez-le en lamelles. Coupez la tomate en dés. Préchauffez le plateau
gourmet sur le plateau tournant à
450 watts + gril pendant environ 5 minutes. Ajoutez l'huile et les rondelles
d'oignon. Remettez le plat sur le plateau tournant et faites dorer à
450 watts + gril pendant environ 2 minutes. Ajoutez les champignons, les carottes, le brocoli, les lamelles de poivron, les dés de tomate et les épices,
puis mélangez le tout. Cuisez à
450 watts + gril pendant environ 6 minutes. Remuez, saupoudrez de parmesan et servez.
m
2 oignons
2 c. à s. d'huile
100 g de pleurotes ou de champignons
de Paris
150 g de petites carottes (surgelées)
ou de rondelles de carottes
100 g de brocolis
1 poivron rouge ou 100 g de poivrons
rouges surgelés
1 tomate
Sel, poivre
30 g de parmesan râpé
Rösti " maison " (galette de pommes
de terre)
(2 portions)
fro
Temps de préparation : 25 - 35 minutes
d
de
oa
Poêlée de légumes
(3 portions)
nl
ow
D
Plateau gourmet
Râpez grossièrement les pommes de
terre et les oignons, puis ajoutez-y le
fromage, du sel et du poivre. Préchauffez le plateau gourmet sur le plateau
tournant à 450 watts + gril pendant environ 5 minutes. Ajoutez le beurre et faites-le fondre. Versez le mélange à base
de pommes de terre et aplatissez-le
pour obtenir une galette. Posez le plat
sur le plateau tournant et faites cuire à
450 watts + gril pendant environ 8 minutes. Retournez la galette et cuisez
pendant encore 4 minutes jusqu'à ce
qu'elle soit bien dorée.
Par portion : 1 347 kJ / 322 kcal,
P 11 g, L 16 g, G 33 g.
Accompagnez-la de saumon fumé ou
de jambon et de crème aigre et vous
obtiendrez un délicieux en-cas.
nl
ow
D
600 g de blanc de poulet ou de dinde
2 c. à s. d'huile
2 c. à s. de vin blanc
2 c. à s. de jus de pomme
1 c. à s. du jus de citron
Sel, poivre noir
1 c. à c. de curry en poudre
1 pincée de romarin haché
1 pincée de gingembre haché
1 pincée de poivre de Cayenne
1
/2 c. à c. de Tabasco
20 g de beurre
e
.b
Coupez un filet de porc en quatre tranches. Faites-les cuire dans le plateau
gourmet préchauffé à 450 watts + gril
de chaque côté pendant environ 4 minutes. Ajoutez ensuite 50 ml de vin
blanc, 125 ml de crème, 2 c. à s. de
Temps de préparation : 25 - 35 minutes
re
Temps de préparation : 10 - 12 minutes
or
nb
de
an
.v
w
Filet de porc épicé
w
Par portion : 3 516 kJ / 840 kcal,
P 44 g, L 70 g, G 4 g.
Dés de poulet à la sauce piquante
(3 portions)
w
Coupez le filet de porc en quatre tranches. Salez et poivrez chaque tranche,
puis enveloppez-les chacune d'une
tranche de lard que vous pouvez fixer à
l'aide d'un cure-dent par exemple. Préchauffez le plateau gourmet sur le plateau tournant à 450 watts + gril pendant environ 5 minutes. Ajoutez le
beurre, puis déposez-y les tranches de
filet de porc. Posez le plat sur le plateau tournant et faites cuire les tranches de filet à 450 watts + gril pendant
environ 3 minutes de chaque côté.
Enlevez la viande et couvrez-la pour la
maintenir au chaud. Mettez les champignons, la crème et le cognac dans le
fond de rôti et cuisez à 900 watts pendant 4 minutes. Servez avec la viande.
m
1 filet de porc (environ 400 g)
4 tranches de lard persillé
Sel, poivre
10 g de beurre
200 g de champignons coupés en lamelles
200 ml de crème
2 c. à s. de cognac
roux et 150 g de roquefort, mélangez et
cuisez pendant 3 minutes.
fro
Temps de préparation : 15 - 20 minutes
d
de
oa
Filet de porc " somptueux "
(2 portions)
Plateau gourmet
Coupez les blancs en dés de 2 cm sur
2. Mélangez tous les ingrédients, sauf
le beurre, et versez le mélange sur la
viande. Mélangez et laissez reposer
pendant 30 minutes. Posez le plateau
gourmet sur le plateau tournant. Réchauffez le plat à 450 watts + gril pendant environ 5 minutes. Ajoutez le
beurre, puis les dés de poulet égouttés.
Posez le plat sur le plateau tournant et
cuisez 4 minutes à 450 watts + gril. Remuez et poursuivez la cuisson avec les
mêmes réglages pendant environ 4 minutes. Si la viande perd beaucoup de
jus et qu'elle ne brunit pas suffisamment, enlevez éventuellement un peu
de jus.
Par portion : 973 kJ / 233 kcal,
P 34 g, L 7 g, G 9 g.
33
e
.b
re
34
or
nb
de
an
.v
w
Servez le saumon avec du riz, de la
sauce hollandaise ou du beurre fondu
et une salade verte.
w
Par portion : 1 268 kJ / 303 kcal,
P 30 g, L 20 g, G 8 g.
w
Versez le jus de citron sur le saumon et
laissez reposer environ 10 minutes.
Versez le jus de citron sur le saumon et
laissez reposer environ 5 minutes. Posez le saumon épongé à l'essuie-tout et
assaisonné sur le plateau gourmet et
pressez légèrement. Posez le plat sur
le plateau tournant et faites cuire les filets à 450 watts + gril pendant environ
11/2 - 2 minutes de chaque côté.
m
2 filets de saumon (150 g)
1 c. à s. du jus de citron
Sel, poivre blanc
fro
Temps de préparation : 5 - 10 minutes
d
de
oa
Filet de saumon " nature " (2 portions)
nl
ow
D
Plateau gourmet
nl
ow
D
Plateau gourmet
d
de
oa
Tarte express aux amandes
Temps de préparation : 20 - 25 minutes
Temps de préparation : 20 - 25 minutes
Pâte :
2 œufs
80 g de sucre
11/2 banane mûre
30 g de chocolat râpé
100 g de farine
3
/4 c. à c. de levure en poudre
Pâte :
100 g de farine
1
/2 c. à c. de levure
75 g de beurre ou de margarine
30 g de sucre
e
.b
Garniture :
75 g de beurre
100 g d'amandes hachées
1
/3 de bouteille d'extrait d'amande
amère
30 g de sucre
1
/2 sachet de sucre vanillé
75 ml de crème
Pour badigeonner :
50 g de confiture d'abricots
re
or
nb
de
an
.v
w
w
Par portion : 1 108 kJ / 265 kcal,
P 5 g, L 5 g, G 50 g.
w
Travaillez les œufs et le sucre au fouet.
Écrasez les bananes avec une fourchette et mélangez-les aux œufs. Incorporez la farine mélangée à la levure et
au chocolat râpé. Versez la pâte dans
le plateau gourmet. Égouttez les morceaux d'ananas, disposez-les sur la
pâte et saupoudrez de sucre et de noix
de coco râpée. Posez le plat sur le plateau tournant. Cuisez le gâteau à l'ananas à 450 watts + gril pendant environ
10 minutes. Coupez en 8 parts.
m
Garniture :
1 boîte d'ananas en morceaux
(poids égoutté : 240 g)
11/2 c. à s. de sucre brun
11/2 c. à s. de noix de coco râpée
fro
Gâteau aux ananas
Mélangez la farine, la levure, le beurre
et le sucre pour obtenir une pâte homogène. Versez la pâte dans le plateau
gourmet et formez un bord d'environ
1 cm de haut. Préchauffez le plateau
gourmet sur le plateau tournant à
450 watts + gril pendant environ 4 minutes. Faites fondre le beurre pour la
garniture, ajoutez les autres ingrédients, mélangez et faites cuire à faible
puissance pendant 5 minutes. Répartissez ce mélange encore chaud sur la
pâte. Posez le plateau gourmet sur le
plateau tournant et faites dorer la tarte
à 450 watts + gril pendant environ 5 minutes. Laissez refroidir quelques instants, puis nappez de confiture d'abricots. Coupez en 8 parts.
Par portion : 2 017 kJ / 482 kcal,
P 6 g, L 35 g, G 34 g.
35
nl
ow
D
Commande - programmes automatiques
or
nb
de
an
.v
w
w
Le couvercle ne doit être utilisé
qu'en fonctionnement micro-ondes
" solo ".
N'utilisez en aucun cas un couvercle
lorsque le gril est activé, c.-à-d. pour
les programmes AC 4 à AC 8.
Le plastique du couvercle risque de
se déformer et de se mélanger aux
aliments.
e
.b
re
Vous avez le choix entre cinq programmes de décongélation en fonction du
groupe d'aliments (touche N). Le temps
de repos est de 30 minutes maximum
(en fonction du poids) pour le programme 3 et d'environ 10 minutes pour les
autres programmes.
w
Décongélation
L'appareil dispose de quatre programmes pour les aliments congelés et de
huit programmes pour les aliments
frais. Le temps de repos à respecter
pour ces programmes est d'environ
2 minutes.
m
Respectez le temps de repos à température ambiante indiqué afin que la
chaleur puisse se répartir uniformément
dans l'aliment.
Cuisson
fro
Après avoir choisi le programme, entrez le poids de l'aliment. L'appareil sélectionne automatiquement la durée qui
correspond au poids entré.
d
de
oa
Tous les programmes automatiques dépendent du poids.
Cuisson d'aliments congelés N °
AC 1 1
Légumes (0,1 - 0,6 kg)
Ad 1 0 Biftecks, côtelettes
(0,2 - 1,0 kg)
AC 2 3
Plats préparés, à remuer
(0,3 -1,0 kg)
Ad 2 1 Viande hachée (0,2 - 1,0 kg)
AC 3 W
Soufflé, gratin (0,2 - 0,6 kg)
Ad 3 ;
Poulet (0,9 -1,8 kg)
AC 4 2
Frites (0,2 - 0,4 kg)
Ad 4 T
Gâteaux (0,1 - 1,4 kg)
Ad 5 k Pain (0,1 - 1,0 kg)
Ce programme se prête en particulier
pour décongeler du pain coupé. Si
possible, placez des tranches de pain
individuelles dans l'appareil ou séparez
les tranches à mi-cuisson, lorsque le signal retentit.
Cuire des aliments frais °
AC 1 1
Légumes (0,1 - 0,6 kg)
AC 2 E
Pommes de terre
(0,1 - 0,8 kg)
AC 3 _ Poisson (0,5 -1,5 kg)
AC 4 3
Brochettes (0,2 - 0,8 kg)
AC 5 ;
Poulet (0,9 -1,8 kg)
AC 6 4
Cuisses de poulet
(0,25 -1,0 kg)
AC 7 5 Gratin de poisson
(0,5 -1,5 kg)
36
nl
ow
D
Commande - programmes automatiques
d
de
oa
Si besoin est, vous pouvez prolonger
les durées programmées de quelques
minutes pendant la cuisson (appuyez
sur la touche Start jusqu'à ce que la
durée souhaitée s'affiche). Seule une
prolongation de quelques minutes est
possible.
m
fro
AC 8 W Gratins/soufflés, par exemple
gratin dauphinois
(0,5 - 1,5 kg)
or
nb
de
an
.v
w
w
w
e
.b
re
La fin du programme est signalée par
un signal sonore.
L'éclairage de l'enceinte s'éteint.
^ Appuyez sur la touche correspondante jusqu'à ce que le programme
automatique souhaité s'affiche : Par
exemple, pour le programme AC 5
; (poulet), appuyez cinq fois sur la
touche °.
L'afficheur indique g pour vous demander d'entrer le poids et le programme
(par exemple AC 5) et les symboles
des modes de fonctionnement s'allument (h pour les micro-ondes et n
pour le gril).
^ Entrez le poids à l'aide du sélecteur
rotatif.
^ Appuyez sur la touche Start.
Le temps restant par rapport au poids
s'affiche et les symboles des modes de
fonctionnement en cours s'allument (h
et/ou n).
Un signal sonore retentit à la mi-cuisson.
^ Interrompez le programme pour retourner ou remuer les aliments (si
possible), puis poursuivez le programme.
37
nl
ow
D
Recettes - programmes automatiques °
350 g de carottes pelées
5 g de beurre
50 ml de bouillon de légumes (instantané)
75 g de crème fraîche
1 c. à s. de vin blanc
Sel, poivre
1 pincée de sucre
1/2 c. à c. de moutarde
1-2 c. à s. de cerfeuil frais haché ou
1 c. à s. de cerfeuil séché haché
Environ 1 c. à s. de liant pour sauces
blanches
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
Si vous préparez des légumes en
sauce, indiquez le poids en tenant
compte des ingrédients pour la sauce.
Veillez à ne pas dépasser les indications de poids maximal.
Temps de préparation : 25 - 35 minutes
w
Placez les légumes nettoyés et préparés dans un récipient. Selon leur fraîcheur et leur teneur en eau, ajoutez 3 à
4 cuillères à soupe d'eau et un peu de
sel ou d'autres épices. Saisissez le
poids en tenant compte de l'eau
ajoutée et faites cuire les légumes à
couvert. Lorsque le signal sonore retentit à mi-cuisson, remuez ou retournez
les aliments.
m
AC 1 1 Légumes
Carottes à la crème de cerfeuil
(2 portions)
fro
Il est important de respecter les indications de poids pour chaque programme sélectionné. Si vous dépassez les indications de poids, les aliments ne peuvent pas cuire suffisamment.
d
de
oa
Dans cette section, nous vous proposons quelques recettes pour les programmes automatiques " Cuire des aliments frais ° ", que vous pouvez
compléter ou adapter.
Coupez les carottes en bâtonnets (environ 3 - 4 mm d'épaisseur) ou en rondelles (3 - 4 mm).
Mélangez le beurre, le bouillon, la
crème fraîche et les autres ingrédients
et versez le tout dans un récipient avec
les carottes.
Faites cuire à couvert et remuez les carottes lorsque le signal sonore retentit.
Réglage : Aliments frais AC 1 1
Poids : 525 g
Niveau : plateau tournant
Par portion : 1 040 kJ / 249 kcal,
P 3 g, L 18 g, G 18 g
38
nl
ow
D
Recettes - programmes automatiques °
Temps de préparation : 35 - 45 minutes
300 g de tranches d'ananas
1 poivron rouge
1 petite banane
500 g de filet de sébaste ou de rascasse
3 c. à s. de jus de citron
30 g de beurre
100 ml de vin blanc
100 ml de jus d'ananas
Sel, sucre, piments rouges
2 c. à s. de liant pour sauces blanches
e
.b
Coupez les pommes de terre en grands
dés (environ 3 x 3 cm) ou utilisez de
petites pommes de terre.
Versez tous les ingrédients dans un récipient suffisamment grand et mélangez.
Faites cuire à couvert ; lorsque le signal
sonore retentit, remuez bien les aliments et poursuivez la cuisson.
re
500 g de pommes de terre pelées
1 oignon finement émincé
10 g de beurre
1 - 2 c. à s. de curry en poudre
250 ml de bouillon de légumes (instantané)
50 ml de crème
125 g de petits pois (surgelés)
Sel, poivre
AC 3 _ Poisson
Curry de poisson
(4 portions)
or
nb
de
an
.v
w
Temps de préparation : 25 - 35 minutes
Par portion : 976 kJ / 233 kcal,
P 7 g, L 9 g, G 32 g
w
Pommes de terre dorées
(3 portions)
w
Pour les pommes de terre en robe des
champs, ajoutez environ 1 cuillère à
soupe d'eau. Piquez la pelure des
pommes de terre à l'aide d'une fourchette ou d'un cure-dent et faites cuire
les pommes de terre à couvert.
m
Placez les pommes de terre pelées non
séchées dans un récipient, salez et faites cuire à couvert.
Réglage : Aliments frais AC 2 E
Poids : 1 000 g
Niveau : plateau tournant
fro
Ce programme vous permet de préparer des pommes de terre à l'eau, des
pommes de terre en robe des champs
et des pommes de terre en bouillon.
Veuillez indiquer le poids des pommes
de terre et du liquide ajouté.
d
de
oa
AC 2 E Pommes de terre
Coupez le poisson en dés, placez les
dés dans un plat et arrosez-les de jus
de citron.
Coupez le poivron en quatre, videz-le
et émincez-le. Épluchez la banane et
coupez-la en rondelles. Ajoutez le poivron et les morceaux d'ananas au poisson et mélangez. Ajoutez le beurre.
Ajoutez le vin, le jus d'ananas, les épices et le liant pour sauce. Mélangez
bien la préparation et faites cuire le plat
à couvert.
Réglage : Aliments frais AC 3 _
Poids : environ 1 200 g
Niveau : plateau tournant
Par portion : 1 387 kJ / 331 kcal,
P 24 g, L 11 g, G 28 g
39
nl
ow
D
Recettes - programmes automatiques °
Par brochette : 880 kJ / 210 kcal,
P 7 g, L 20 g, G 1 g
Pour la marinade :
4 c. à s. d'huile alimentaire
4 c. à s. d'huile de sésame
Poivre, sel
1/2 c. à c. de paprika en poudre
1/2 c. à s. de curry en poudre
Un peu de piments en poudre
Gingembre haché ou coriandre hachée
selon votre goût
e
.b
Réglage : Aliments frais AC 4 3
Poids : par brochette environ 100 g
Niveau : grille et lèchefrite sur le plateau tournant
4 blancs de poulet (environ 120 g chacun)
4 tranches d'ananas (en conserve)
16 demi-abricots (en conserve)
re
Coupez le filet de porc en 16 petits
morceaux. Nettoyez le poivron et coupez-le en petits morceaux. Coupez les
oignions en huit.
Piquez alternativement un morceau de
viande, un morceau de poivron et un
morceau d'oignon sur les brochettes.
Remuez bien les ingrédients pour la
marinade et badigeonnez les brochettes de cette préparation. Laissez reposer pendant environ une heure.
Posez les brochettes sur la grille et
mettez-les au four avec la lèchefrite en
verre. Retournez les brochettes à
mi-cuisson (signal sonore).
or
nb
de
an
.v
w
8 pics en bois
w
Pour la marinade :
8 c. à s. d'huile alimentaire
Poivre, sel, paprika doux, piments en
poudre
Temps de préparation : 25 - 35 minutes
+ 1 heure de repos
w
1 filet de porc environ 300 g
1 poivron rouge
2 oignons
m
Temps de préparation : 25 - 35 minutes
+ 1 heure de repos
Brochettes de poulet
(8 brochettes)
fro
Brochettes de filet de porc
(8 brochettes)
d
de
oa
AC 4 3 Brochettes
8 pics en bois
Coupez les blancs de poulet en 4 morceaux. Coupez les tranches d'ananas
en quatre également. Laissez égoutter
les demi-abricots.
Mélangez bien tous les ingrédients
pour la marinade.
Piquez alternativement un morceau de
poulet, un morceau d'ananas et un
morceau d'abricot sur les brochettes,
badigeonnez-les de marinade et laissez reposer pendant environ 1 heure.
Posez les brochettes sur la grille et
mettez-les au four avec la lèchefrite en
verre. Retournez les brochettes environ
à mi-cuisson (signal sonore).
Réglage : Aliments frais AC 4 3
Poids : par brochette environ 100 g
Niveau : grille et lèchefrite sur le plateau tournant
Par brochette : 967 kJ / 231 kcal,
P 14 g, L 16 g, G 9 g
40
nl
ow
D
Recettes - programmes automatiques °
Temps de préparation : 25 - 35 minutes
e
.b
400 g de filet de sébaste
3 c. à s. de jus de citron
Sel, poivre blanc
50 g de beurre
2 c. à c. de moutarde
1 oignon finement émincé
40 g de gouda râpé
20 g de chapelure
2 c. à s. d'aneth haché
re
or
nb
de
an
.v
w
Pour obtenir une belle couleur lorsque
vous grillez de la volaille, nous vous
conseillons d'ajouter du paprika et du
curry au mélange d'épices. Outre le
goût, ces épices confèrent à la peau
une coloration dorée particulièrement
appétissante.
w
À propos de AC 5 et de AC 6
w
Badigeonnez les cuisses de poulet de
beurre ou d'huile comme d'habitude.
Posez les cuisses sur la grille et mettez-les au four avec la lèchefrite en
verre. À mi-cuisson (signal sonore), retournez les cuisses de poulet et poursuivez la cuisson jusqu'à la fin.
Poisson en chapelure
(2 portions)
m
AC 6 4 Cuisses de poulet
AC 7 5 Gratin de poisson
fro
Coupez le poulet en deux. Badigeonnez-le de beurre ou d'huile comme
d'habitude et épicez. Ensuite, placez
les moitiés avec les faces intérieures
vers le haut sur la grille avec la lèchefrite en verre. À mi-cuisson (signal sonore), retournez les moitiés et poursuivez la cuisson jusqu'à la fin.
d
de
oa
AC 5 ; Poulet
Versez le jus de citron sur le filet de
poisson et laissez reposer environ
10 minutes. Graissez un récipient plat à
l'aide d'un peu de beurre.
Séchez le poisson en le tamponnant légèrement à l'aide d'un essuie-tout, salez et poivrez, puis placez les filets
dans le plat.
Mélangez le beurre fondu (450 W,
40 - 50 secondes), la moutarde, l'oignon, le gouda, la chapelure et l'aneth,
puis versez le mélange sur le poisson.
Faites cuire jusqu'à ce que le plat soit
doré.
Réglage : Aliments frais
AC 7 5
Poids : environ 600 g
Niveau : plateau tournant
Par portion : 2 196 kJ / 524 kcal,
P 43 g, L 34 g, G 10 g
41
nl
ow
D
Recettes - programmes automatiques °
Temps de préparation : environ 40 minutes
or
nb
de
an
.v
w
400 g de chou-fleur ou de brocoli
400 g de carottes
Pour la sauce au fromage :
20 g de margarine
20 g de farine
300 ml de bouillon de légumes (instantané)
200 ml de lait
100 g d'emmental en cubes
50 g de gouda râpé
Sel, poivre, noix de muscade râpée
1 c. à s. de persil haché
Coupez le chou-fleur ou le brocoli en
petits bouquets, puis coupez les carottes en fines rondelles (3 mm). Versez-les dans un plat (environ 24 cm de
diamètre) et mélangez.
Chauffez la margarine, ajoutez la farine,
puis le bouillon et le lait tout en continuant à remuer. Ajoutez l'emmental et
laissez cuire à feu doux jusqu'à ce que
le fromage fonde. Ajoutez une dose généreuse de sel, de poivre et de noix de
muscade, puis ajoutez le persil.
Versez la sauce sur les légumes, parsemez de gouda et faites cuire sans
couvrir.
Réglage : Aliments frais AC 8 W
Poids : 1 500 g
Niveau : plateau tournant
Par portion : 1 048 kJ / 251 kcal,
P 12 g, L 16 g, G 14 g
42
e
.b
re
Par portion : 1 185 kJ / 283 kcal,
P 33 g, L 15 g, G 4 g
w
Réglage : Aliments frais
AC 7 5
Poids : environ 1 150 g
Niveau : plateau tournant
w
Coupez le filet de sébaste en morceaux, arrosez-le de jus de citron et
laissez-le reposer pendant environ
10 minutes.
Coupez les tomates en dés et versez-les dans un plat avec le poisson et
la moitié du fromage.
Ajoutez une dose généreuse de sel aux
fines herbes et l'origan, puis mélangez.
Saupoudrez avec le reste du fromage
râpé et faites cuire sans couvrir.
Gratin de légumes
(4 portions)
m
500 g de filet de sébaste
2 c. à s. de jus de citron
500 g de tomates
Épices aux fines herbes
2 c. à c. d'origan haché
150 g de gouda râpé
AC 8 W Gratins/soufflés
fro
Temps de préparation : 35 - 45 minutes
d
de
oa
Gratin de sébaste aux tomates
(4 portions)
nl
ow
D
Recettes - programmes automatiques °
m
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
500 g de pommes de terre pelées
250 ml de crème
125 g de crème fraîche
150 g de gouda râpé
1 gousse d'ail
Sel, poivre noir, muscade
Beurre
fro
Temps de préparation : 25 - 30 minutes
d
de
oa
Gratin de pommes de terre et fromage
(4 portions)
Coupez les pommes de terre en fines
tranches, ajoutez deux tiers du fromage
dans un plat (environ 24 cm de diamètre) graissé et frotté à l'ail, puis mélangez.
Mélangez la crème et la crème fraîche,
ajoutez le sel, le poivre et la noix de
muscade et versez la préparation sur le
mélange pommes de terre-fromage.
Saupoudrez avec le reste du fromage
râpé et faites cuire sans couvrir.
Réglage : Aliments frais AC 8 W
Poids : 1 050 g
Niveau : plateau tournant
Par portion : 2 277 kJ / 544 kcal,
P 15 g, L 43 g, G 22 g
43
nl
ow
D
Mémorisation d'un programme propre
^ Réglez le troisième mode de fonctionnement, ainsi que la durée.
Appuyez sur la touche M.
Vous pouvez ensuite parcourir et vérifier les données que vous avez entrées
à l'aide de la touche M.
44
^ Pour terminer la programmation, tournez le sélecteur de puissance sur la
position 12 heures.
e
.b
^ Appuyez de nouveau sur la touche
M.
À présent, 2 s'allume et 3 clignote.
re
^ Choisissez le deuxième mode de
fonctionnement, ainsi que la durée.
or
nb
de
an
.v
w
^ Appuyez sur la touche M.
1 s'allume et 2 clignote dans le
champ d'affichage.
w
^ Ensuite, sélectionnez la durée.
w
^ Sélectionnez d'abord le mode de
fonctionnement de la première étape.
m
(d'un déroulement de programme à
3 étapes par exemple)
fro
Programmation
d
de
oa
Vous avez la possibilité de mémoriser
un programme propre. Vous pouvez
utiliser cet espace mémoire pour un
plat que vous préparez fréquemment.
Le déroulement de ce programme peut
comporter de 1 à 3 étapes (par
exemple : 1 minute à 600 watts, puis
2 minutes en mode Gril et pour terminer, 3 minutes à 150 watts avec gril)
^ Démarrez ensuite le programme pour
mémoriser les données, mais ne le
laissez se dérouler dans son intégralité que si vous avez placé des aliments dans l'appareil.
Si aucun aliment se trouve dans le
four à micro-ondes, arrêtez le programme immédiatement après
l'avoir lancé (en appuyant deux fois
sur la touche Stop/C), afin de ne pas
endommager l'appareil.
Pour mémoriser un programme à une
ou deux étapes, suivez les instructions
ci-dessus : Pour terminer la programmation, tournez le sélecteur de puissance sur 12 heures et démarrez le
programme ; appuyez sur la touche M
pour passer à l'étape suivante.
Correction des données
^ Vous pouvez modifier le programme
mémorisé.
nl
ow
D
Mémorisation d'un programme propre
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
En cas de panne de courant, le programme est effacé et doit donc être
redéfini.
w
^ Appuyez sur la touche Start.
m
^ Appuyez sur la touche M.
fro
^ Tournez le sélecteur de puissance
sur 12 heures.
d
de
oa
Sélection du programme propre
45
nl
ow
D
Modification des réglages de l'appareil
d
de
oa
Les modifications sont enregistrées. P
suivi du chiffre du réglage s'affiche de
nouveau.
Les réglages pouvant être modifiés se
trouvent dans le tableau.
Les réglages effectués en usine sont
marqués d'un astérisque (*) dans le tableau.
Vous pouvez effectuer d'autres modifications en suivant la même procédure.
Les nouveaux réglages sont maintenus même après une coupure de
courant.
e
.b
46
^ Mettez fin aux modifications en appuyant sur la touche Stop/C.
re
^ Pour modifier le réglage (voir tableau), tournez le sélecteur de temps
et validez les données entrées en appuyant sur la touche M (pour P 5 et
P 0, maintenez la touche M enfoncée
pendant environ 4 secondes).
or
nb
de
an
.v
w
^ Ensuite, enfoncez la touche M pour
sélectionner le réglage.
S s'affiche pour vous indiquer que le
réglage peut être modifié.
w
^ Sélectionnez le réglage que vous
souhaitez modifier à l'aide du sélecteur de temps (P I à P 5 et P 0).
Tournez le sélecteur jusqu'à ce que
le réglage souhaité apparaisse dans
le champ d'affichage.
w
^ Appuyez simultanément sur les touches m et M et maintenez-les enfoncées jusqu'à ce que P I et v s'allument sur l'afficheur. Ensuite relâchez-les, car si vous les maintenez
enfoncées trop longtemps, l'heure
réapparaît sur l'affichage.
m
Pour modifier un réglage, procédez
comme suit :
fro
Vous pouvez choisir une alternative
pour certains réglages de votre appareil.
nl
ow
D
Modification des réglages de l'appareil
Possibilités de réglage (* réglage d'usine)
fro
Désactivation de nuit S 0 * La désactivation de nuit est arrêtée.
S I
La désactivation de nuit est enclenchée.
L'affichage de l'heure s'éteint entre 23 et
4 heures.
m
P I
d
de
oa
Réglage de l'appareil
S I*
S 0
S 0
P 4 Signal de rappel
S I*
S 0
L'indication " door " apparaît lorsque la porte
n'a pas été ouverte pendant environ 20 minutes. Le démarrage est bloqué.
L'indication " door " n'apparaît pas.
e
.b
S I*
Le maintien au chaud automatique est activé.
Le maintien au chaud automatique est désactivé.
re
P 3 Indication " door "
or
nb
de
an
.v
w
w
w
P 2 Maintien au chaud
automatique
Le signal de rappel retentit toutes les 5 minutes pendant 20 minutes après la fin de
l'opération.
Le signal de rappel est désactivé.
S 0 * La démonstration est désactivée. Si la déP 5 Démonstration
monstration active est désactivée, _ _ _ _
(pour la présentation
s'affiche pendant un bref instant.
de l'appareil dans le
commerce ou dans S I
La démonstration est activée. Si vous maniles salles d'exposipulez une touche ou un sélecteur, MES_ s'aftion)
fiche pendant quelques secondes. L'appareil peut être utilisé mais les micro-ondes et
le gril restent inactifs.
P 0 Réglage usine
S I*
S O
Les réglages d'usine sont réinitialisés ou
n'ont pas été modifiés.
Les réglages d'usine ont été modifiés.
47
nl
ow
D
Réchauffage
d
de
oa
En cas de doute, prolongez un peu la
durée.
Boissons. . . . . . . . . . . . . . . . . 900 watts
Plats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 600 watts
Aliments pour bébés et enfants
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 450 watts
En cas de quantités importantes, remuez ou retournez les aliments de
temps en temps pendant le réchauffage. Remuez depuis les bords vers le
centre car les bords chauffent plus rapidement.
Ne réchauffez jamais d'œufs durs,
même sans coquille, dans le four à
micro-ondes. Ils pourraient éclater.
Les aliments qui sortent du réfrigérateur
requièrent un temps de réchauffage
plus long que les aliments entreposés à
température ambiante. La durée requise pour réchauffer les aliments dépend de leur nature, de la quantité et
de leur température de départ.
Veillez toujours à ce que les aliments soient suffisamment chauffés.
48
Faites attention en sortant le plat du
four à micro-ondes ! Il peut être très
chaud.
e
.b
Placez le bâtonnet d'ébullition dans
le récipient du liquide à réchauffer.
re
Réchauffez les biberons sans capuchon et sans tétine.
Après le réchauffage
or
nb
de
an
.v
w
Ouvrez toujours les bocaux fermés.
Retirez le couvercle des petits pots
pour bébés.
w
Recouvrez les aliments à réchauffer,
excepté ceux qui sont panés.
w
Conseils pour le réchauffage
m
Pour que les aliments pour bébés et
enfants ne soient pas trop chauds,
réchauffez-les pendant seulement
1
/2 à 1 minute à 450 watts.
fro
Pour réchauffer des aliments, sélectionnez les puissances suivantes :
Le plat n'est pas chauffé par les micro-ondes (excepté dans le cas des faïences spéciales pour four), mais bien par
la transmission de chaleur des aliments.
Après avoir réchauffé les aliments, laissez-les reposer pendant quelques minutes à température ambiante pour que
la chaleur puisse s'y répartir plus uniformément. Les températures s'équilibrent.
Après le réchauffage, il faut impérativement remuer ou secouer le
contenu et en vérifier la température,
en particulier les aliments ou boissons pour bébés et enfants.
nl
ow
D
m
e
.b
Cuisez les œufs à la coque uniquement dans un récipient spécial.
Les œufs peuvent éclater même
après avoir été sortis de l'enceinte
de cuisson.
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
Pour faire gonfler des aliments tels que
le riz au lait et la semoule, commencez avec une puissance de 900 watts,
puis poursuivez avec 150 watts.
Piquez ou entaillez plusieurs fois les aliments à peau ferme comme les tomates, les saucisses, les pommes de terre
en robe des champs et les aubergines,
pour que la vapeur puisse s'en échapper et que les aliments n'éclatent pas.
fro
Il est conseillé de choisir une puissance
de 900 watts pour commencer la cuisson, puis une puissance de 450 watts
pour faire mijoter le plat.
d
de
oa
Mettez l'aliment à cuire dans un plat
adapté aux micro-ondes et couvrez-le.
Cuisson
Conseils pour la cuisson
Les temps de cuisson des légumes dépendent de leur nature.
Les légumes frais contiennent davantage d'eau et cuisent donc plus rapidement.
Ajoutez un peu d'eau aux légumes qui
ont été stockés pendant un certain
temps.
Les aliments qui sortent du réfrigérateur
requièrent un temps de cuisson plus
long que les aliments entreposés à
température ambiante.
Remuez ou retournez les plats pendant
la cuisson. La chaleur sera ainsi mieux
répartie dans l'aliment.
Cuisez suffisamment les aliments facilement périssables tels que le
poisson.
Pour cuire ces aliments, respectez
impérativement les temps de cuisson indiqués.
Pour faire cuire des œufs sans coquille,
percez d'abord le jaune plusieurs fois.
Sinon, le jaune risque d'éclater après la
cuisson sous l'effet de la pression.
Après la cuisson
Faites attention en sortant le plat du
four à micro-ondes ! Il peut être très
chaud.
Le plat n'est pas chauffé par les micro-ondes (excepté dans le cas des faïences spéciales pour four), mais bien par
la transmission de chaleur des aliments.
Après avoir cuit les aliments, laissez-les
reposer pendant quelques minutes à
température ambiante (temps de repos) pour que la chaleur puisse s'y répartir plus uniformément. Les températures s'équilibrent.
49
nl
ow
D
Décongélation/décongélation et réchauffement ou cuisson
50
Vous pouvez décongeler les produits
surgelés et ensuite les réchauffer ou les
cuire.
e
.b
Lorsque vous décongelez de la volaille, faites particulièrement attention à l'hygiène. N'utilisez en aucun
cas le liquide de décongélation.
Risque de salmonellose !
Décongélation et réchauffement ou cuisson
re
Pour décongeler de la viande, posez-la
sur une assiette retournée dans un récipient en verre ou en porcelaine afin que
le jus puisse s'écouler. Retournez-la
pendant la décongélation.
or
nb
de
an
.v
w
Retirez les aliments de leur emballage,
placez-les dans un récipient adapté
aux micro-ondes et décongelez-les
sans les couvrir. Lorsque la moitié du
temps de décongélation s'est écoulée,
retournez, découpez ou remuez les aliments.
w
– 150 W
pour décongeler les autres aliments.
w
– 80 W
pour décongeler des aliments délicats tels que la crème, le beurre, les
tartes à la crème et au beurre et le
fromage.
m
Pour décongeler des aliments, sélectionnez les puissances suivantes :
La viande, la volaille et le poisson n'ont
pas besoin d'être complètement décongelés avant la cuisson.
Une décongélation partielle suffit. La
surface est alors assez tendre pour retenir les épices.
fro
Décongeler
d
de
oa
Ne recongelez jamais des aliments
partiellement ou totalement décongelés. Consommez-les le plus vite
possible, car ils perdent leur valeur
nutritive et se gâtent. Les aliments
décongelés peuvent être recongelés
une fois cuits ou rôtis.
Sélectionnez d'abord la puissance
900 watts et poursuivez avec 450 watts.
Retirez les aliments de leur emballage,
placez-les dans un récipient adapté
aux micro-ondes, couvrez-les et faites-les décongeler puis réchauffer ou
cuire. Exception : le steak haché doit
être cuit sans couvercle.
Les aliments contenant beaucoup de liquide comme les soupes et les légumes doivent être remués plusieurs fois.
Séparez et retournez soigneusement
les tranches de viande lorsque la moitié
du temps s'est écoulée. Retournez également les poissons à mi-cuisson.
Après la décongélation et le réchauffage ou la cuisson
Laissez reposer les aliments pendant
quelques minutes à température ambiante pour que la température puisse
s'y répartir plus uniformément.
nl
ow
D
Portez le contenu à ébullition à une
puissance de 900 watts. Le temps nécessaire dépend des facteurs suivants :
m
fro
w
w
– la température de départ du contenu
des bocaux ;
or
nb
de
an
.v
w
– le nombre de bocaux.
Durée nécessaire pour obtenir une
ébullition homogène, c.-à-d. jusqu'à ce
que des bulles apparaissent à intervalles réguliers dans tous les bocaux :
e
.b
re
Fermez les bocaux uniquement
avec un ruban adhésif transparent
ou avec une attache spéciale pour
micro-ondes.
d
de
oa
Vous pouvez stériliser de petites quantités de fruits, de légumes et de viande
dans des bocaux au four à micro-ondes. Préparez ces aliments comme
d'habitude.
Remplissez les bocaux en laissant un
espace d'au moins 2 cm sous le rebord.
Stérilisation
1 bocal . . . . . . . . . . . environ 3 minutes
N'utilisez jamais d'attaches métalliques ou de bocaux munis d'un couvercle à visser.
Les boîtes de conserve ne peuvent
pas être stérilisées. Il y a un risque
de surpression. Les boîtes pourraient exploser et vous risqueriez de
vous blesser ou d'endommager l'appareil ! et vous risqueriez de vous
blesser ou d'endommager l'appareil !
Il est conseillé de stériliser au maximum
quatre bocaux d'1/2 litre. Placez-les sur
le plateau tournant.
2 bocaux . . . . . . . . . . environ 6 minutes
3 bocaux . . . . . . . . . . environ 9 minutes
4 bocaux . . . . . . . . . environ 12 minutes
Ce temps suffit pour stériliser des fruits
et des cornichons.
Pour les légumes, réduisez la puissance à 450 watts dès que l'ébullition
commence et cuisez
- les carottes pendant env. 15 minutes ;
- les petits pois pendant env. 25 minutes.
Une fois les aliments stérilisés
Retirez les bocaux de l'enceinte et laissez-les reposer pendant 24 heures recouverts d'un drap dans un endroit à
l'abri des courants d'air.
Enlevez les attaches ou le ruban adhésif et vérifiez que tous les bocaux sont
fermés.
51
nl
ow
D
Exemples d'utilisation
Durée
(min)
d
de
oa
Aliments
Remarques
Puissance
des micro-ondes
(watts)
Faire fondre
du beurre/de la
margarine
100 g
450
1:00 - 1:10 Faire fondre sans couvercle
Faire fondre
du beurre/de la
margarine
100 g
450
3:00 - 3:30 Faire fondre sans couvercle,
remuer de temps en temps
Dissoudre de la
gélatine
1 sachet +
5 c. à s. d'eau
450
0:10 - 0:30 Dissoudre sans couvercle,
remuer de temps en temps
Préparer
du pop-corn
1 sachet +
250 ml de liquide
450
4-5
Réchauffer sans couvercle,
remuer de temps en temps
Pâte levée
Levain à partir de
100 g de farine
80
3-5
Faire lever avec couvercle
1 c. à s. (20 g)
de maïs
pop-corn
900
3-4
Mettre le maïs dans un bocal d'1 l, le
chauffer avec couvercle, puis le saupoudrer de sucre glace
Aromatiser
de la vinaigrette
125 ml
150
1-2
Réchauffer à puissance très faible
sans couvercle
Réchauffer
des agrumes
150 g
150
1-2
Poser sur une assiette sans couvercle
Faire griller
des tranches
de lard fumé
100 g
900
2-3
Poser sur du papier essuie-tout sans
couvrir
Ramollir
de la glace
500 g
150
2
Poser dans l'appareil sans couvercle
Quatre assiettes
900
2-3
Pas de plat avec décoration métallique
Éplucher
des tomates
3 morceaux
450
6-7
Inciser les tomates en croix, les réchauffer dans un peu d'eau avec un
couvercle, enlever la peau. Attention, les tomates peuvent être très
chaudes !
Préparer de
du pop-corn
300 g de fraises,
300 g de sucre
gélifiant
900
7-9
Mélanger les fruits et le sucre,
cuire le tout dans un plat profond
muni d'un couvercle
2 morceaux
150 + gril
Gril
1-2
4-6
Les décongeler sur la grille à découvert, retourner à mi-opération
e
.b
52
re
Toutes ces données sont fournies à titre indicatif.
or
nb
de
an
.v
w
w
Décongeler et
réchauffer
des petits pains
w
Réchauffer une
assiette
m
Préparer
du pop-corn
fro
Quantité
nl
ow
D
Données pour les instituts de contrôle
d
de
oa
Remarque
Durée
(min) /
Poids
Temps
de repos*
(min)
Décongeler des framboises,
250 g
150
7
3
Décongeler sans couvercle
Décongeler de la
viande de bœuf
hachée, 500 g
150
11
5 - 10
Décongeler sans couvercle,
retourner à mi-cuisson
Cuire un pain de
viande,
900 g
600
450
7
12
5
Plat : pyrex 03.838.80,
28 cm de long, cuire sans couvercle
Cuire un gratin dauphinois, 1 105 g
AC 8
1 100 g
5
Plat : pyrex 03.827.80
Cuire une génoise,
475 g
600
8
5
Plat : pyrex 03.827.80,
cuire sans couvercle
Griller un poulet,
1 200 g poids congelé
AC 5
1 200 g
2
Grille dans la lèchefrite,
poser d'abord la poitrine vers le
bas, retourner à mi-cuisson
Cuisson de crème aux
œufs, 1 000 g
300
39
120
m
fro
Puissance
des micro-ondes
(watts) + gril
/ programme
automatique
Plats testés selon
la norme EN 60705
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
Plat : pyrex 07.227.8
(25 x 25 cm)
* Les temps de repos permettent de répartir la température uniformément dans le
plat.
53
d
de
oa
Vous pouvez maintenant éliminer les
salissures, éventuellement à l'aide d'un
peu de détergent.
m
fro
e
.b
re
N'utilisez en aucun cas un système
de nettoyage à la vapeur pour nettoyer le four à micro-ondes.
La vapeur peut humidifier les pièces
sous tension de l'appareil et provoquer un court-circuit.
or
nb
de
an
.v
w
w
w
Avant le nettoyage, mettez le four à
micro-ondes hors tension (par
exemple, en débranchant la prise).
nl
ow
D
Nettoyage et entretien
Enceinte de cuisson, face
intérieure de la porte
L'enceinte de cuisson est chaude
après utilisation. Vous risquez de
vous brûler !
Nettoyez l'enceinte de cuisson dès
qu'elle a refroidi. Si vous attendez
trop longtemps, vous compliquez
inutilement le nettoyage, qui peut
même s'avérer impossible (dans les
cas les plus extrêmes).
Dans certaines circonstances, des
salissures très importantes peuvent
endommager l'appareil.
Pour rincer ou nettoyer l'enceinte de
cuisson et la face intérieure de la porte,
vous pouvez employer un détergent
doux ou un vaporisateur rempli d'une
solution d'eau et de détergent. Séchez
ensuite le tout à l'aide d'un chiffon
doux.
En cas de salissures, faites chauffer un
verre d'eau deux ou trois minutes dans
l'enceinte de cuisson, jusqu'à ce que
l'eau boue. La vapeur se dépose dans
l'enceinte de cuisson et ramollit les salissures.
54
N'enlevez pas la protection située
devant l'orifice de sortie des micro-ondes dans l'enceinte de cuisson,
ni la feuille qui se trouve sur la face
intérieure de la porte.
Aucun liquide et aucun objet ne doit
pénétrer dans les fentes d'aération
de l'appareil.
Ne nettoyez pas l'appareil avec un
chiffon trop humide, sinon de l'humidité risque de s'infiltrer par les ouvertures existantes.
N'utilisez pas de produit à récurer
car vous risquez de rayer le matériau.
nl
ow
D
Nettoyage et entretien
^ Nettoyez l'anneau d'entraînement,
qui se trouve sous le plateau tournant, ainsi que la paroi inférieure de
l'enceinte de cuisson.
Si vous ne procédez pas de la sorte,
le plateau tournant tourne de manière
saccadée.
m
fro
or
nb
de
an
.v
w
w
w
Maintenez la porte toujours propre et
surveillez-la constamment afin de détecter les éventuels dégâts occasionnés.
d
de
oa
Vous pouvez neutraliser les odeurs
dans l'enceinte de cuisson en faisant
chauffer pendant quelques minutes une
tasse d'eau avec un peu de jus de citron dans l'appareil.
Un appareil présentant une porte
endommagée ne doit pas être utilisé
avant d'avoir été réparé par un technicien du service après-vente agréé
par le fabricant.
Pour procéder au nettoyage de l'enceinte de cuisson :
e
.b
re
^ Nettoyez les surfaces de contact
entre le plateau tournant et l'anneau
d'entraînement.
Ne faites pas tourner la croix de rotation à la main : le moteur d'entraînement risquerait d'être endommagé.
Façade de l'appareil
Aucun liquide et aucun objet ne doit
pénétrer dans les fentes d'aération
du cadre.
^ Enlevez le plateau tournant et nettoyez-le au lave-vaisselle ou avec un
vaporisateur rempli d'une solution
d'eau et de détergent.
Dans la mesure du possible, ne tardez pas à enlever les salissures sur
la façade de l'appareil.
Si elles restent trop longtemps sans
être nettoyées, il est possible que
vous n'arriviez plus à les faire partir
et que les surfaces se décolorent ou
se modifient.
Utilisez une éponge propre et de l'eau
chaude additionnée de produit de vaisselle pour nettoyer la façade. Séchez
ensuite les éléments nettoyés à l'aide
d'un chiffon doux.
Pour le nettoyage, vous pouvez aussi
utiliser un chiffon en microfibres propre
et humide, sans détergent.
55
nl
ow
D
Nettoyage et entretien
d
de
oa
Accessoires fournis
– de produits de nettoyage pour
lave-vaisselle ;
– de sprays nettoyants pour four ;
– de produits nettoyants pour verre ;
– d'éponges ou de brosses abrasives
dures, comme les éponges à récurer
pour casseroles ou
– de gommes anti-salissures ;
– de grattoirs métalliques !
56
la grille.
Nettoyez la grille après chaque utilisation : elle peut aller au lave-vaisselle.
Éliminez les salissures lavables à l'aide
d'un nettoyant pour inox.
Lèchefrite en verre
La lèchefrite en verre peut aller au
lave-vaisselle.
N'utilisez aucun produit à récurer abrasif.
e
.b
– les détergents pour acier inoxydable
(inox),
Le couvercle doit être nettoyé après
chaque utilisation.
Il peut aller au lave-vaisselle, mais peut
toutefois se colorer dans la cuve lors
d'un contact avec des colorants naturels, par exemple les carottes, les tomates et le ketchup.
Cette coloration n'influence pas la stabilité du couvercle.
re
– de détergents contenant des solvants ;
Couvercle
or
nb
de
an
.v
w
– de détergents abrasifs, comme la
poudre ou la crème à récurer ou les
pierres de nettoyage ;
Le bâtonnet d'ébullition peut aller au
lave-vaisselle.
w
– de détergents détartrants ;
w
– de détergents à base de soude,
d'ammoniac, d'acide ou de chlore ;
Bâtonnet d'ébullition
m
Pour éviter d'endommager les surfaces en nettoyant l'appareil, n'utilisez
pas :
fro
Les surfaces de l'appareil se raient
facilement. Les rayures peuvent
même provoquer la cassure des
surfaces en verre.
Elles peuvent se décolorer ou se
modifier si elles entrent en contact
avec des produits de nettoyage inadéquats.
nl
ow
D
Nettoyage et entretien
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
Après la préparation de plats à fortes
odeurs, vous pouvez faire chauffer le
plateau avec de l'eau et du jus de citron à puissance maximale pendant
deux à trois minutes dans le four à
micro-ondes et le rincer ensuite à l'eau
fraîche.
m
N'utilisez en aucun cas une éponge
métallique, un produit abrasif ou des
nettoyants agressifs.
Le plateau ne doit pas être lavé au
lave-vaisselle.
fro
Nettoyez le plateau gourmet à l'aide
d'eau chaude, d'un torchon et de produit vaisselle dissolvant les graisses.
d
de
oa
Plateau gourmet
57
nl
ow
D
Pannes - Que faire ?
d
de
oa
. . . l'afficheur est sombre ?
Vérifiez
m
fro
^ si l'affichage de l'heure est désactivé
(maintenez la touche m enfoncée
pendant quelques secondes) ;
or
nb
de
an
.v
w
w
w
Seuls des électriciens spécialisés
formés par le fabricant peuvent procéder à des réparations sur des appareils électriques. Une réparation
effectuée par une personne non habilitée comporte des risques considérables pour l'utilisateur.
^ si la désactivation de nuit est enclenchée.
. . . le plateau tourne de manière saccadée ?
Que faire si . . .
^ Vérifiez s'il y a des salissures entre le
plateau tournant et la sole de l'enceinte.
Vérifiez
^ si la porte de l'appareil est bien
fermée ;
^ si le blocage de la mise en service
est activé (voir chapitre " Blocage de
la mise en service ") ;
^ si la fiche de l'appareil est correctement branchée ;
^ si le fusible de l'installation domestique est bien en place (contactez un
électricien ou le service après-vente,
voir " Service après-vente ").
. . . vous entendez un bruit de fonctionnement même après la fin de la
cuisson ?
Ceci ne constitue pas une anomalie.
La soufflerie de refroidissement reste
enclenchée pendant un moment après
la cuisson afin d'éliminer toute trace
d'humidité dans l'enceinte, sur le panneau de commande ou dans la niche
d'encastrement.
Elle s'arrête automatiquement.
58
e
.b
. . . un programme ne démarre pas ?
re
Néanmoins, vous pouvez remédier
vous-même à certaines pannes et autres dysfonctionnements :
^ Vérifiez si les surfaces de contact
entre le plateau tournant et son support sont propres.
Éliminez les salissures.
. . . les aliments ne sont pas suffisamment décongelés, réchauffés ou
cuits à l'issue de la durée programmée ?
^ Vérifiez si vous avez choisi la puissance adéquate pour le temps sélectionné.
Plus la puissance est faible, plus le
temps doit être long.
^ Vérifiez si le programme n'a pas été
interrompu, puis redémarré.
. . . le four à micro-ondes chauffe,
mais l'éclairage de l'enceinte de cuisson ne fonctionne pas ?
^ Vous pouvez utiliser l'appareil
comme d'habitude, mais l'ampoule
est défectueuse. Contactez le service
après-vente si vous souhaitez remplacer l'éclairage.
nl
ow
D
Pannes - Que faire ?
d
de
oa
. . . le four à micro-ondes s'arrête
pendant la cuisson, le réchauffage
ou la décongélation ?
Vérifiez
Il se peut que la circulation d'air soit insuffisante.
^ si l'arrivée ou l'évacuation d'air est
obstruée.
Enlevez les objets qui les bouchent. En
cas d'échauffement anormal, l'appareil
peut s'arrêter pour des raisons de
sécurité. Poursuivez la cuisson après
une phase de refroidissement.
e
.b
re
En cas de panne de courant, l'heure
est remise à 12:00 comme à la mise en
service.
Vous devez de nouveau régler l'heure.
Vérifiez
or
nb
de
an
.v
w
. . . l'heure indiquée dans l'afficheur
n'est pas correcte ?
w
^ Si des étincelles jaillissent en raison
de l'utilisation de vaisselle métallique,
consultez le chapitre " Vaisselle à utiliser au four à micro-ondes ".
w
Retirez l'aluminium.
m
^ si l'aliment est recouvert d'aluminium.
fro
. . . des bruits anormaux retentissent
pendant le fonctionnement des
micro-ondes ?
Si le four à micro-ondes s'arrête de façon répétée, contactez le service
après-vente.
^ Corrigez l'heure.
. . . les aliments refroidissent trop
vite ?
Les propriétés des micro-ondes font
que la chaleur émane d'abord sur les
bords des aliments et qu'elle se diffuse
ensuite vers le centre.
Si vous ne parvenez pas à éliminer
une anomalie à l'aide des explications fournies ci-dessus, n'ouvrez en
aucun cas le bâti !
Seuls des techniciens spécialisés
formés par le fabricant peuvent procéder aux réparations.
Si les aliments sont réchauffés à une
puissance élevée, il se peut qu'ils
soient brûlants à l'extérieur mais pas
encore à l'intérieur. L'équilibrage thermique qui suit réchauffe l'intérieur des
aliments tout en refroidissant la surface.
Par conséquent, il est conseillé de réchauffer les aliments de composition
variée, tels qu'un plat de viande et de
légumes, à une puissance plus faible et
plus longtemps.
59
Pour plus d'informations sur les conditions de garantie, référez-vous au livret
de la garantie livré avec.
60
e
.b
La durée de garantie est de deux ans.
re
Conditions et durée de la garantie
or
nb
de
an
.v
w
Lorsque vous faites appel à notre service après-vente, veuillez mentionner le
type ainsi que le numéro de fabrication
de votre appareil. Ces données figurent
sur la plaquette signalétique qui se
trouve sur la façade intérieure de l'appareil.
w
Les numéros de téléphone du service après-vente figurent au verso
du présent mode d'emploi.
w
– au service après-vente Miele.
m
ou
fro
– à votre distributeur Miele ;
d
de
oa
En cas de défectuosités auxquelles
vous ne pouvez pas remédier par
vous-même, faites appel :
nl
ow
D
Service après-vente
nl
ow
D
Branchement électrique
En cas de détérioration du cordon d'alimentation, celui-ci doit être remplacé
par un technicien autorisé par le fabricant.
e
.b
re
Ce dispositif peut être constitué d'interrupteurs à ouverture de contact d'au
moins 3 mm. Il peut s'agir d'un disjoncteur automatique, de fusibles ou de
contacteurs (selon la norme EN 60335).
or
nb
de
an
.v
w
Si la prise de courant n'est plus accessible ou que le raccordement est effectué par ligne directe, l'installation doit
être équipée d'un disjoncteur.
w
L'appareil doit être installé de sorte que
la prise de courant soit accessible.
w
Branchez exclusivement l'appareil sur
une prise de courant réglementaire
reliée à la terre. L'installation électrique
doit être conforme à la norme
VDE 0100.
m
Fusible à utiliser : raccordement à une
prise de terre avec un fusible automatique de 10 A ou un fusible retardé de
10 A.
Les données nécessaires au raccordement se trouvent sur la plaque signalétique qui se situe sur la face avant
intérieure de l'appareil. Ces indications
doivent correspondre à celles du réseau.
fro
Le four à micro-ondes est équipé d'un
câble et d'une fiche d'alimentation
prête à être branchée sur du courant
alternatif 220-240 V 50 Hz.
d
de
oa
Avant de brancher l'appareil, assurez-vous qu'il est en parfait état. Ne
faites jamais fonctionner un appareil
défectueux !
Ce four à micro-ondes répond aux exigences de la norme européenne
EN 55011. Il est classé comme appareil
du groupe 2, classe B. Les appareils
du groupe 2 génèrent une énergie
haute fréquence destinée à des fins déterminées. Cette énergie est produite
sous forme de rayons électromagnétiques visant au traitement calorifique
des aliments. Les appareils de la
classe B sont quant eux adaptés à un
usage domestique.
L'appareil ne doit pas être branché à
des onduleurs îlots utilisés avec les
systèmes d'alimentation électrique autonomes, par exemple les systèmes
d'alimentation à énergie solaire. Sinon, le dispositif de coupure de sécurité risque de s'enclencher lors de la
mise sous tension de l'appareil en raison de crêtes de tension. Vous risquez
d'endommager le système électronique !
De même, ne branchez pas l'appareil à
des "prises à économie d'énergie". En
effet, la machine à café deviendrait trop
chaude en raison d'une alimentation
électrique réduite.
61
nl
ow
D
Installation
d
de
oa
Dimensions d'encastrement
m
fro
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
Lors de l'encastrement du four à
micro-ondes, vous devez impérativement permettre l'évacuation et
l'apport d'air sur la façade de l'appareil.
N'obstruez donc pas les fentes d'aération avec des objets !
Veillez à observer un espace d'au
moins 2,5 mm entre le four à micro-ondes et les façades des meubles
latéraux et d'au moins 4 mm entre
l'appareil et la façade du meuble supérieur.
Cet appareil peut être encastré dans
une armoire colonne.Une hauteur d'encastrement d'au moins 85 cm doit être
respectée.
Pour transporter le four à micro-ondes, portez-le dans vos bras, ne
le prenez pas par le cadre, car celui-ci n'offre pas une stabilité suffisante pour amortir le poids de l'appareil.
62
Matériel d'encastrement
Le matériel suivant est livré avec l'appareil :
nl
ow
D
m
fro
e
.b
re
L'appareil est fourni avec trois pièces
d'écartement, une pour la paroi droite
de l'armoire (D) et deux pour la paroi
gauche de l'armoire (G), selon que la
paroi a une épaisseur de 16 ou de
19 mm.
or
nb
de
an
.v
w
w
w
Le four à micro-ondes ne peut être
utilisé que lorsqu'il est encastré.
d
de
oa
Instructions d'installation
Installation
^ Pour fixer les deux pièces d'écartement avec le crochet, placez une vis
dans l'un des deux trous avant et une
autre vis au milieu du trou oblong arrière.
Le trou oblong permet d'ajuster la
position et les deux trous supplémentaires peuvent être utilisés au cas où
une nouvelle fixation est nécessaire.
^ Placez un crochet sur la pièce
d'écartement gauche correspondant
à l'épaisseur de la paroi.
^ Placez l'autre crochet sur la pièce
d'écartement droite.
^ Avant de fixer les crochets, assurez-vous que les vis sont vissées à
un endroit où la paroi a une épaisseur d'au moins 16 mm.
^ Sur les deux panneaux latéraux de
l'armoire, tracez une ligne de
420 mm pour mesurer la distance
entre le bord inférieur des pièces
d'écartement et le sol de la niche.
^ Placez le bord inférieur de la pièce
d'écartement contre la ligne marquée
et poussez la butée de fixation de la
pièce d'écartement contre la façade
de la paroi latérale.
^ Glissez le four à micro-ondes dans
l'armoire d'encastrement. Faites passer le câble avec la fiche à travers
l'armoire.
63
nl
ow
D
Installation
d
de
oa
m
fro
^ Vérifiez que l'appareil est bien centré.
^ Branchez le four à micro-ondes.
64
e
.b
^ Vérifiez la fixation en appuyant légèrement sur le bord supérieur du
cadre de la façade.
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
^ Fixez l'appareil à l'aide du cadre de
la façade en le soulevant et en le plaçant dans les crochets.
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
65
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
66
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
67
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
Sous réserve de modifications / 3710
M 8261-2
M.-Nr. 07 542 540 / 01