Manuel du propriétaire | Brandt P3794DE Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Manuel du propriétaire | Brandt P3794DE Manuel utilisateur | Fixfr
 JY
=
|
Ë
|
E
В :
ee 2
E
E
he
|
rom
oll
|
E . | ‘ео ed
di
o
бай
Do
Cher Monsieur, Chère Madame.
vous venez d'acquérir un Lave-Vaisselle Brandt et nous vous remercions de nous avoir choisis.
fous nos Lave-vaisselle sont conçus pour vivre avec vous de nombreuses années. Tous bénéfi-
cient de la même exigence et de la même qualité qui ont fait la réputation de Brandt, première Marque
française d'électroménager
£1 pour vous apporter encore plus de tranquillité, nous vous offrons une garantie pièces gratuite pen-
clant 5 ans ; garantie dont vous bénéficierez*, si l'occasion s'en présente, par l’intermédigire de votre
distributeur ou d’un réparateur reconnu par la Marque.
Nous vous remercions de votre confiance.
Notre récompense sera votre satisfaction,
La Marque Brandt
* Lire les conditions de la garantie 5 ans pièces Brandt en page 19 de ce livret - charte satisfaction Brandt paragraphe 1.
AISSELLE 3
® Raccordement û l'eau et a electricité
А
e Evacuation des eaux usées 5
Mise ¢ niveau - reglage des pieds, 5
® Règlage de | adoucisseur - remplissage dur réservoir à sel - 6
s Repérage du niveau de sel regéenérani Ó
e Remplissage et réglage du distributeur de produit de rncage 7
CHOIX DES PROGRAMMES 10
e Infroduction des produits de lavage 1
® LA programmation 11-12
o Nettoyage et entretien 13
e Remedes en cas d'anomalies 14-15
PROTECTION DE L'ENVI
INDICATIONS POU
CARACTERIST 9
19 - 20
Plateau supérieur
Panier supérieur
Distributeur de
produit de lavage,
Bras c'aspersion
Réservoir à sel inférieur
regénerani Filtre principal
Microfilire Piège à déchets
auto-nettoyant
Distributeur de
Plaque produit de
signalétique rinçage
(Référence SAV)
La photo ci-dessus, panier inférieur retiré, vous permet de visualiser les
principaux éléments décrits dans cette notice d'utilisation.
|
|
|
Votre lave-vaisselle BRANDT est équipé de systéemes qui vous mettent d
l'abri de toute inondation.
- La sécurité anti-débordement. Ce système active automatiquement
la pompe de vidange si le niveau d'eau dans la cuve afteinf une
hauteur anormale.,
- La sécurité anti-fuite. Ce systéme interrompt l'alimentation d’eau si
une fuite est détectée sous l'appareil.
- Le tuyau anti-éciatement. Ce conduit d'alimentation renforcé est
équipé d'un mécanisme qui interrompot l'alimentation d'eau
directement au robinet en cas de fuites d'eau.
ADDC se libre
Vous pouvez Utiliser le plateau supérieur
comme plan de travail. 1! est déconseillé de
placer votre lave-vaisselle trop près d'une
source de chaleur, ia cornière d'entourage
du plateau risqueraii d'être détérorée.
Robinet à nez fileté, _ diamètre 20/27 (3/4 BSP),
Débit : 10 1/min minimum,
Pression : 1 bar à 10 bar
Longueur tuyau d'alimentation : 1,50 m,
N'oubliez pas de placer dans l'embout du
tuyau, côté robinet, le joint prévu à cet effet.
Vérifiez la teneur en calcaire de l’eau : toutes
les informations nécessaires vous sont
données dans le chapitre”réglage de
radoucisseur, page 6.
Sauf indication contraire marquée sur le
tuvou d'origine, ne raccordez jamais votre
lave-vaisselle sur une alimentaton eau
chaude.
important -: Si vous utilisez un robinet aufto-
perceur, vérifiez que le débit d’eau est
suffisant.
Au cos où l'instaliation de votre lave-vaisseile
se fait sur un sol moquetté, veillez à régler les
pieds afin de laisser un espace d'aération
sous l'appareil. (Fig. À page 5)
1 est possible d'encastrer l'appareil, dans ce
cas reportez-vous a la page 18.
Tension secteur : 230 \ - 50 HZ
Fusible : 16 À
Prise de courant avec mise à la terre
obligatoire.
En cos de doute sur l'état de votre installation,
n'hésitez pas à la faire contrôler par un
technicien spécialisé.
L'installation doit être telle que la prise de
courant doit rester accessible. li ne doit pas
être fait usage de rallonge électrique ou de
prise multiple pour le raccordement à la prise
de courant.
Raccordez le tuyau de vidange
À Soit sur un siphon ventilé. Le tuyau de
vidange doit être libre dans le siphon et
ne pas être enfoncé de plus de 20 cm.
B Soit sur le siphon de l'évier. Attention
n'oubliez pas de retirer l’obfuraieur du
siphon.
C Soit directernent sur l'évier.
Veillez à bien maintenir ie tuyau de
vidange au moyen d'un lien afin c'éviter
toute inondation.
Evitez de plier |e tuyau lors de l'installation.
Longueur du tuyau de vidange : 1,50 m.
Vei lez ¢ a ce que le ave- vaisselle soit bien
d'aplomb et bien stable. Les quatre pieds
sont reglables, ajustez-les si nécessaire a
l’aide d'une clé ou d'un tournevis. Un
mauvais réglage des pieds peut décentrer
la porte ef rend l'appareil bancal.
(Plage de réglage, voir page 18).
Bavette d’insonorisation (Fig.B
(sur certains modèles pose libre)
Pour une insonorisation optimum veillez à
ce que la bavette iivrée avec l'appareil soii
correctement installée :
La hauteur des pieds étant réglée, (fig. А)
D - Basculez légèrement le lave-vaisselle sur
l'arrière afin de clipper la bavette
d’insonorisation sur le bas de plinthe el
s'assurer du bon clippage en trois points
(extrémités et centre),
@ - Ajustez la hauteur de la bavette en
découpant manuellement une ou
plusieurs lanières, après avoir entailié
l'extrémité avec une paire de ciseaux.
La bavette doit étre en contact avec le
soi.
Po)
Ho
/
pr
Ве;
mini : 0,60 m
mini: 060 m
TT
HEEE
o
тах! : 1,00 m
selon modèle
Fig.
Fig.
A
B
A > US $ Teneur en calcaire| + | ¡| Enfoncfiondu | Nbre de
Le réglage de | adouci isseur “doit Sr effectué de votre réseau | 2 | = résuttat, réglezle | lovages
correctement pour optimiser la consommation coimentation EN LO | & curseur à la position. | entre 2
de sel et pour obtenir un résultat de lavage (en degré français 2 © Réglage situé à remplissages
idéal. Pour cela : | de dureté) © gauche dans la cuve | (environ)
s Vérifiez la teneur en calcaire de votre eau Aa y SE [Г —
à l'aide de la bandelette aqua-test fournis. > à 70° F * | OUI 5
Réglez l'adoucisseur (selon modèle) par curseur 45 à 70°F oulll 4 20
ou par touches. 35 à 45°F ou | 3 30
Par curseur : am
e Suivez les instructions qui accompagnent la 25035°F OU 2 50
bandelette et à l'aide du tableau ci-contre. 10 & 25°Е OU 1 lo ec doit étre | 120
Pour les eaux >70°F (position 5) consultez votre 0 à 10°F NON 1 | impérativement en — |
revendeur. |__| face d’un chiffre. | mE
Par fouches :
Dans le cas d'un modèle avec réglage de Important : Dans le cas où le réglage de l'adoucisseur
l'adoucisseur sur le tableau de commande, ne nécessite pas de sel régénérant (position 1), il est
le curseur esi fixe en position haute. tout de même impératif de remplir le réservoir à sel
Pour le réglage reportez-vous au chapitre avec de l'eau lors de la mise en service.
programmation,
1
/ En cas de déménagement ou après une modification de l'alimentation en eau de votre ) |
No appareil, ajustez la dureté de l'eau. Renseignez-vous auprès du Service des Eaux local. |
Respectez le dosage préconisé ; une eau trop adoucie est agressive pour les verres et augmente
inutilement la consommation de sel régénérant.
2 - Remplissage du réservoir à sel régénérant
Le remplissage en sel est indispensable pour = Réglage de
régénérer les résines qui adoucissent l'eau en la Padoucisseur
débarrassant de son calcaire, sauf si l’eau du réseau
est suffisamment douce (voir "réglage de Reservoir à sel.
l'adoucisseur”).
Cette opération de remplissage doit s'effectuer juste
avant de lancer un programme.
¡Ne pas utiliser de sel de cuisine| - Dévissez et enlevez le bouchon du
| réservoir à sel.
- Utilisez l'entonnoir pour verser.
- Remplissez le réservoir avec du sel
régénérant spécialement conçu pour
lave-vaisselle.
-Lla première fois, complétez avec de
l'eau.
- Revissez bien à fond le bouchon du
réservoir à sel.
Repérage du niveau de sel régénérant
(modèle sans voyant "Sel” sur le bandeau)
Le centre du bouchon du réservoir à sel est équipé d'un indicateur visuel :
- vert = réservoir suffisamment approvisionné
- noir = réservoir vide, à approvisionner.
indicateur visuel :
Opague : Reste du proault
Brillant : Réservoir vide
Contenance : 120 ml (1 verre environ)
À la mise en service, remplissez le
distributeur Versez au minimum la
totalité de l'échantillon de produit
de rincage fourni, Ce produit est
nécessaire car il permet d'éviter les
traces de gouttes sur ia vaisselle ef
favorise le séchage.
Remplissez lusqu'à affleurer le haut
du levier de réglage.
En cas de débordement de produit
lors du remplissage, épongez
l'excès pour éviter la formation de
mousse,
{si besoin)
Si besoin après quelques
cycles, en cas de traces ou de
mauvais = séchage, vous
pouvez ajuster le reglage au
moyen du levier de reglage :
e repere 1 pour diminuer le
dosage,
e repere 3 pour | augmenter.
Levier de reglage Refermez bien a fond
Le panier inférieur
Disposez la vaisselle de facon à ce que l'eau puisse
circuler librement et asperger tous les ustensiles.
(Evitez assiettes accollées, superposition).
Ce panier est destiné plus particulièrement à
recevoir : les assiettes, les couverts, les plats, les
poêles, les casseroles.
Placez les plats, les poëles de grand diamètre sur
les côtés.
tvitez d'intercaler les assiettes plates et creuses.
Disposez de préférence à la suite les assiettes de
même forme. Placez les assiettes creuses à l'arrière,
dans la zone des picots hauts.
Vos couveris ou vos plais sont trop grands : vous
pouvez modifier le réglage en hauteur du panier
supérieur (si le panier supérieur est réglable).
Assurez-vous qu'aucun objet ne gêne la rotation
des bras de lavage (queue de casserole, couverts
ou plat trop grand).
Les paniers à couverts sont coulissants ei
peuvent être disposés à n'importe que! endroit du
panier inférieur vous offrant ainsi la facilité
d'effectuer des chargements divers en fonction des
pièces de vaisselle.
Des grilles amovibles sont à votre disposition si vous
souhaitez un chargement des couverts ordonné.
Pour un lavage optimum, vous pouvez utiliser ces
grilles de séparation.
Les couveris
e Orientez-les le manche vers le bas.
s Evitez de laver dans I'appareil les couverts dotés
d'un manche en come,
e Séparez |'argenterie des autres métaux en utilisant
la grille de séparation.
e Utilisez de préférence une grille de séparation
pour ranger les petites cuillères.
Note importante :
Pour des raisons de sécurité nous recommandons
de disposer les couteaux de table à bouts pointus la
pointe en bas dans les paniers à couverts.
Les couteaux à longue lame et autres ustensiles de
cuisine acérés doivent être placés à plat dans le
panier supérieur.
Paniers à couverts coulissants
grilles amovibles
(Découpe possible
selon pointillé)
|
|
|
Les clayettes rabattables du panier inférieur
facilitent le rangement des grands récipients,
Le panier supérieur
Ce panier est destiné pius particulièrement à
recevoir : \es verres, les tasses, les ramequins, les
petits saladiers, les bols, les soucoupes etc...
Rangez la vaisselle de façon méthodique afin
de gagner de la place (rangée de verres, de
tasses, de bols etc...
Orientez le creux des verres, des tasses, des
bois vers le bas.
Utilisez la barre de maintien réglable en
hauteur ef en profondeur pour les grands
verres où les verres à pied
Vous pouvez ranger également tasses, louches
etc.. sur a clayetie.
Les couteaux à longues lame et autres
ustensiles de cuisine acérés doivent être
piacés à plat dans ce panier.
tasses tasses | assiettes verres à | petits ou
ramequins | verres ou| dessert pied grands
saladier bols verres
Zones préférentielles données à titre indicatif
Vous avez la possibilité de déclipper la clavette
~
soucoupes de maniere a profiter dun maximum de
Le chargement de grands plais dans le panier inférieur
nécessite le réglage du panier supérieur en position haute.
Le réglage peut être effectué panier chargé.
4 1) Réglage en POSITION HAUTE :
Soulevez lentement le panier jusqu'à
entendre le premier clic de chaque
coté.
Réglage en POSITION BASSE :
soulevez le panier à fond des deux
cotés (clic) et raccompagnez le ensuite
vers le bas,
Assurez-vous que le réglage des deux
glissières est bien à la même hauteur.
Nature du programme |
1 - NORMAL 60°C “POUDRE/LIQUIDE”
Recommandé pour une vaisselle sale avec une quantité normale de résidus
desséchés et adhérents : vaisselle de tous les jours.
Ce programme esi particulièrement adapté à la lessive "poudre ou liquide”.
2 - NORMAL 60°C “PASTILLE”
Recommandé pour une vaisselle sale avec une quantité normale de résidus
desséchés et adhérents : vaisselle de tous les jours.
Ce programme est particulièrement adapté à la lessive "pastille”.
3 - INTENSIF 70°C
Recommandé pour une vaisselle tres sale avec une grande auantité de
résidus desséchés et adhérents : graisse, sauce, salissures cuites, friture,
gratin…. Vaisselle de tous les jours et vaisselle de cuisson.
À - FRAGILE 40°C
Recommandé pour une vaisselle fragile et peu sale avec une très faible quantité de
résidus peu adhérents : verres, porcelaine supportant mal les températures élevées.
5 - Cycle d'attente
Ce cycle très court, sans utilisation de lessive, permet de réhumidifier la vaisselle
en attente du lavage si celui-ci п’а lieu que le lendemain ou le surlendemain.
6 - ECO 55°C
Recommandé pour une vaisselle peu sale, non grasse avec une faible quantité
de résidus peu adhérents : service à café, à desserts ou vaisselle de tous les jours.
Auto programme
Ce programme standard est adapté à tous les types de vaisselle. Le fait de
le sélectionner annule tout autre programme ou option.
L'Auto pragramme Céclenche le système de détection de salissures de l’eau, Ce système
vous garantit un résultat de lavage optimum associé à la facilité de programmation.
Touche option Lavage "DEMI-CHARGE”
Recommandé pour 6 couveris peu sales.
Cette option adapte la consommation d'eau à une charge de vaisselle réduite.
Touche option Lavage “RAPIDE”
Recommandé pour une vaisselle peu sale, non grasse ou composée de
pièces fragiles. Cette option diminue ia température de lavage (sauf sur
programme "Fragiie”) ainsi que la durée du cycle.
Touche option Lavage “SPÉCIAL CASSEROLE”
Un prélavage chaud et un lavage accentués sur le panier inférieur sont
adaptés pour les casseroles, plats ou faitouts placés dans ce panier.
Touche option “SECHAGE CONDENSEUR”
Pour parfaire le séchage des différentes pièces de vaisselle, votre appareil
est doté d'un système de séchage à condenseur.
Ce procédé vous permet d'obtenir un séchage parfait de votre vaisselle,
sans vapeur a "ouverture de la porte.
Position du bouton
de programmes
orn,
4
4
Sélection touche
Reportez-vous a la page 18 pour les informations de consommations.
10 Codes : 83 x 1024 - 3.01485A - 02/99
|
introduction des produits de lavage
Pour faciliter le chargement de la lessive, le distributeur à produits de
lavage est situé en face avant du panier supérieur. Ce qui vous permet
de metire la lessive sans vous baisser ni ouvrir compiètement lg porte.
Utilisez des produits de lavage spécialement conçus pour lave-vaisselle.
Avant de lancer un programme de lavage, disposez la pastille dans le
compartiment extérieur. L'utilisation des pastilles est plus particulièrement
recommandée pour le programme "2 Normal pastille” et pour un
chargement complet de vaisselle.
Ou,
Tirez le cisiriouteur pour approvisionner en lessive poudre ou liquide ei
remplissez jusqu’au
repère min. pour une vaisselle peu sale
repère max. pour une vaisselle sale
Fermez le cisiriouteur.
pastille
TRES IMPORTANT : Conservez tous ces produits hors de portée des
enfants et à l'abri de l'humidité.
TOUCHE "MARCHE/ARRET: Appuyez sur cette touche pour mettre l'appareil sous tension.
BOUTON DE PROGRAMMES : Tournez ce bouton pour choisir voire programme.
(3) TOUCHES D'OPTIONS : Appuyez sur l'une ou l'autre touche si besoin.
TOUCHE “DEPART” Appuyez sur cefte touche. Le programme commence.
VOYANTS INDICATEURS : Sel régénérant, Produit de rincage.
AFFICHEUR : Vous indique le temps de programme, le temps de départ
différé, le réglage de la dureté de l'eau.
TOUCHE DEPART DIFFERÉ : Appuyez sur cette touche pour décailer le départ du programme.
TOUCHE AUTOPROGRAMME : Appuyez sur cette touche pour effectuer un "Autoprogramme”
Réglage de ia dureté de l’eau
En maintenant la touche "SÉCHAGE CONDENSEUR” enfoncée, appuyez sur |a touche “DÉPART”. Le
numéro de plage de dureté est alors indiqué sur l'afficheur.
Les numéros correspondent aux plages de dureté suivantes :
Plage de dureté 0°F>10°F 10°F=25°F | 25%> 40% 40%F>55% | 55%>70% | > 70%
Plage de 0 1 2 3 4 5
Pour changer de plage, appuyez sur la touche “Depart” tout en maintenant la touche "SÉCHAGE
CONDENSEUR” enfoncée.
Par défaut, à la première mise sous tension le réglage est sur la plage 1 (10° F -> 25° P.
Ce système de réglage permet à voire appareil de faire des économies d'eau lors de la régénération.
* Pour les eaux >70°F (position 5) consultez votre revendeur.
11
12
Sélection d’un programme autre que
l'autoprogramme
Après avoir mis l'appareil sous tension,
positionnez le bouton de programmes sur la
position choisie. Le voyant ‘Autoprogramme”
s'éteint automatiquement.
la durée du programme choisi apparaît sur
l'afficheur sil ny a pas de départ différe
sélectionné.
Sélection de Alto programme
Après avoir mis l‘appareil sous tension, oppuyez
sur la touche * Autoprogramme * le voyant associé
s'allume et le reste jusqu'à la fin du cycle. Les
voyants des touches options s'éteignent.
la durée du programme choisi apparaît sur
l’afficheur sil n'y a pas de depart différé
sélectionné.
L'Auto programme ONNUle toute autre sélection de
programmes ou d' options,
La sélection de 1 Autoprogramme reste MÉMOTI sée
y compris ala fin du cycle.
Selection d'une option
Appuyez sur Ia touche d'option choisie. Le
voyant associé à cette touche s'allume.
1 s'éteint à la fin du cycle.
Si vous désirez annuler ‘option choisie,
appuyez de nouveau sur la touche, le voyant
s'éteint, Vous pouvez alors si besoin
sélectionner une nouvelle option.
Sélection d’un Départ différé
Après avoir sélectionné un programme
appuyez sur la touche "Départ différé”. Un
temos de décalage d'une heure apporaît
alors sur l'afficheur. À chaque nouvel appui sur
ceffe touche le temps est augmenté d'une
heure jusqu'à 9 heures maximum,
Le fait d'appuyer sur la fouche après un
décalage de 9 heures vous affiche à nouveau
la durée du programme (cépart immédiat).
Le démarrage du cycle après une sélection de
depart différé n'est effectif que lorsque vous
avez validé en appuyant sur la touche
“Départ”.
Lancement d’un cycie
Appuyez sur la touche “Depart”. Si un départ
différé a été sélectionné le voyant "Départ
différé” s'allume sinon le voyant “temps
restant” s'allume.
Déroulement d’un cycle
Le voyant “Temps restant” s'allume el
l'afficheur vous indique alors la durée en
minutes jusqu’à la fin du programme.
rin de cycle
Le voyani “Temps restant” s'éteini et
l'afficheur indique "00" jusqu'à l'ouverture
de la porte. Une fois la porte ouverte,
l'afficheur indique de nouveau la durée du
programme sélectionné précédemment.
Annulation d'un cycie en cours
Appuyez sur la touche "Départ” pendant 3
secondes consécutives. Tous les voyants
s'éteignent et l'afficheur indique 00”
jusquà une nouvelle sélection de
programme.
Les voyants indicateurs :
Sel : || s'éclaire lorsqu'il faut ajouter du sel.
Apres un remplissage de sel régénérant, il
peut resier allumé jusqu'à ce que le sel soil
suffisamment dissout, en général après un
cycle (ou si le remplissage n'est pas complet
- Voir remplissage page 6) par exemple lors
de la mise en service avec l'échantillon.
Nota Dans le cas dune eau
particulièrement douce et ne nécessitant
pos l'utilisation de sel régénérant, ce voyant
reste éclairé.
Produit de rinçage : I s’éclaire lorsqu'il
fout ajouter du produit de rincage (voir
remplissage page 7).
—
Vaisselle non appropriée N
pour le lavage en machine :
- Les planches à découper en bois,
- Les ustensiles en plastique non résistant à la
chaleur,
- Les objets en étain et en cuivre,
- La vaisselle et les couverts collés,
- Les ustensiles en acier oxydable,
- Les couverts avec manches en bois, en
corne ou en nacre.
- Porceldine antique ou peinte a la main.
Lors d'achat de vaisselle, verres, couverts,
faites-vous confirmer qu'ils sont bien
\eppropriés à un lavage en machine/
Nettoyage et entretien
e Votre lave-vaisselle est muni d'un microfiltre
pulse = autonettoyant pour filrer en
permanence les micro-salissures en suspension
dans le bain de lavage.
Le microfilire et le filtre principal ne se
démontent pas car ils sont пеНоуёз еп
permanence par les bras d’aspersion.
Nettoyez régulierement le piège à déchets.
Tirez sur la poignée, enievez les résidus avec
une Drosse et nettoyez sous l’eau courante.
Replacer ensemble dans son logement en
veillant à bien le clipper & fond.
Procédez au nettoyage si nécessaire :
e Du dessus des filtres, du pourtour de Ia porte, du
joint de porte, avec une éponge humide pour
éliminer tout dépôt éventuel.
e Pour la carrosserie et le tableau de commande. :
Utilisez uniquement de l’eau el du savon. 4 Filtre principal
Ne pas empioyer les poudres abrasives,
éponges métalliques, et les produits à base
d'alcool, de diluant,
Utilisez de préférence un chiffon ou une éponge.
Piège à déchets Micro-filtre
autonefifoyant
Tous les ans
Pour garantir durablement ie bon fonctionnement de votre appareil, pensez à le nettoyer une ou
deux fois par an en effectuant un programme intensif à vide avec un produit de nettoyage spécial
lave-vaisselle vendu dans le commerce.
Arrét prolongé
Neftoyez completement votre appareil, puis débranchez l'alimentation électrique et fermez le
robinet d'arrivée d'eau.
Maintenez l'appareil hors gel.
43
14
Pour vous aider a
obtenir les
meilleurs résultats
de votre lave-
vaisselle, nous
avons répertorié
pour vous,
successivement !
- les quelques
anomalies que
vous pourriez
constater à
l'usage de votre
apparel! ;
- Les causes ,
- el leurs remedes,
Avec ces
quelques conseils
très simples votre
nouvel appareil
vous apportera
pendani
longremps fouie
la satisfaction que
vous en aftendez.
Causes
Anomalies constatées
-|e raccordement a la terre de l'installation où
de la prise est mauvais,
Picotements électriques lorsque l’on
toucne la porte,
Le lave vaisselle ne démarre pas. - Le branchement électrique.
- La fermeture de porte. L'arrivée d'eau.
-le départ différé (selon modèle).
- Vous avez sélectionné un deuxième programme
“lavage d'attente” (selon modèle).
Mauvais lavage (ou redépositions). - Choix de programme - Mauvais filtrage.
- Paniers trop chargés, l'eau circule mal,
- Produit de lavage moussant.
- Piège à déchets obsirué.
- Voisseile mal rangée.
- Bras de lavage bloqué par une pièce de vaisselle.
- Trop peu de produit de lavage.
- Produit de lavage périmé.
- Programme mal adapté.
Traces graisseuses.
- Mauvais reglage de l'adoucisseur.
- Absence de sel régénérant.
Traces de calcaire.
Taches de thé, de café, befterave ou - Trop peu de produit de lavage.
autres taches colorées. - Produit de lavage périmé ou de mauvaise
qualité.
Opalisation des verres (voile).
- Une eau trop adoucie est agressive pour les verres,
Traces de sel. (goût salé sur la vaisselle)
-le complément d'eau n'a pas été effectué à la
mise en service (voir page 6)
- Bouchon mai refermé à la mise en service,
Argenterie noircie ou piguée ou jaunie.
- La vaisselle est restée en contact avec des
aliments contenant des alouminoides (œufs,
lait, fromage).
- Electrolyse due au contact d'autres métaux.
- Produit de lavage mal adapté à l'argenterie.
iames de
- Inox ou métal mal adapté au lave-vaisselle.
Traces de rouille sur les
couteaux.
Cuve où contre-porte humide.
- Une légère condensation sur les parois de la cuve
ou sur la confre-porfe peut se produire selon la
temperature et 'hygrométrie = ambiante,
l'encastrement ou l'environnement de l'appareil,
la durée écoulée depuis la fin du programme,
Le lave-vaisselle ne vidange pas.
- Obturateur de siphon non retiré.
- Le tuyau de vidange esí coudé ou écrasé,
- Vous avez déplacé votre appareil ei a cette
occasion vous l'avez basculé en arñere, cette
manoeuvre a désamorceé la pompe,
Remèdes
- Débranchez l'appareil et faites vérifier Inmédiatement ia prise de terre par un spécialiste.
- Vérifiez La prise de courant.
- Vérifiez la bonne fermeture de la porte - Vérifiez l'ouverture du robinet d'arrivée d'eau.
- Vérifiez que le bouton "départ différé” est sur "0”, (La position 0” est effective lorsque l'on entend un lêger
déclic)
- Le trempage a déjà été effectué, deux trempages consécutifs sont impossibles sur votre appareil, sélectionnez
le programme “lavage”.
- Choisissez un prograrnme mieux adapté aux salissures.
- Assurez Vous qu'aucune pièce ne gêne le passage de l'eau . - Veillez à la bonne disposition de ia vaisselle.
- Utilisez exclusivement un produit de lavage spécial lave-vaisselle.
- Vérifiez la propreté du puits de vidange, des filtres, des bras, des joints et du pourtour de la porte.
- Nettoyez le filtre.
- Veillez à la bonne disposition de la vaisselle.
- Vérifiez la libre rotation des bras de lavage.
- Augmentez la dose de produit de lavage.
- Utilisez un nouveau paquet.
- Choix d'un programme mieux adapté.
- Vérifiez qu'il s’agit bien de calcaire (nettoyage au vinaigre). Si oui :
- Vérifiez ie remplissage du pot à sel
- Vérifiez la dureté de l'eau
- Augmentez le réglage de l'adoucisseur (voir page 6).
- Augmentez lg dose de produit de iavage.
- Utilisez un nouveau paquet.
- Vérifiez qu'un adoucisseur n’est pas installé sur votre réseau.
- Vérifiez la dureté de l’eau.
- Diminuez le règlage de l’adoucisseur et si nécessaire suppprimez le sel régénérant.
- Faire le complément d'eau si nécessaire.
- Rechargez le pot à sel.
- Refermez le bouchon corecisment.
- Débarrassez l’argenterie des résidus alimentaires Immédiatement après usage.
- Séparez l‘argenterie des autres métaux.
- Choisissez un produit de lavage recommandé pour l'argenterie.
- Utilisez des couteaux "spécial" lave-vaisselle
- Cetie condensation est normale. Si elle est très importante, vérifier la présence de produit de rinçage et
augmenter légèrement la dose si nécessaire.
- Vous atténuerez le phénomène en laissant la porte entrouverte quelques minutes avant de décharger ia
vaisselle.
- Retirez l'oboturateur de siphon.
- Vérifiez que le tuyau de vidange n'est pas coincé, ni coudé, ni écrasé.
- Pour réamorcer la pompe : décrochez la canne de vidange, étalez la sur le sol l'extrémité sur une bassine ;
lancez un programme, la vidange doit redémarrer. Coupez alors le "Marche-Arrêt", remettez la canne de
vidange en place et relancez votre programme.
15
16
Recyclage de l'emballage
Attention Tenez tous les matériaux
d'emballage hors de portée des enfants (ex.
sacs en plastique, polystyrène etc.) car is
peuvent être dangereux pour les enfants :
Risque d'étouffement.
La récupération et le retraitement de
l'emballage permettent d'économiser les
matières et de réduire le volume des déchets.
Remettez votre emballage au centre de
recyclage le plus proche. Renseignez-vous
aupres de la mairie de votre ville,
Recyclage de lancien appareil
Si vous souhditez vous débarrasser de votre
ancien = appareil, rendez-le totalement
inutilisable. Détruisez le système de fermeture
de porte afin que celle-ci ne ferme plus (des
enfants peuvent s'enfermer en jouani à
l’intérieur de l'appareil - risque d'étouffement).
Coupez le câble d'alimentation électrique
après avoir enlevé la fiche de la prise de
courant.
Apportez votre appareil hors service au centre
de recyciage le plus proche. Renseignez-vous
auprès de la mairie de votre ville.
Lavage économique et écologique
Ne prélavez pas votre vaisselle à la main.
Exploitez pleinement les capacités de votre
lave-vaisselle, Le lovage sera économique et
écologique.
Choisissez toujours un programme de lavage
adapté au type de vaisselle et en fonction de
son degré de salissures.
Evitez les surdosages de détergenis, de sel
régénérant et de liquide de rincage. Observez
les recommandations inscriies dans ceïte
notice (pages 6, 7 et 11) ainsi que les
indications mentionnées sur les emballages de
produits.
Assurez-vous du bon réglage de l'adoucisseur
d'eau (voir page 6)
: 140 pièces, soit : 12 couverts normalisés,
cuillères à café fourchettes
cuilleres
service
Couteaux |
| Dd !
cuillères à soupe cuilieres a dessert
Panier à couverts normalisé
avec grille de séparation
Panier inférieur normalisé
cor snant chacun :
| assiette piate
| assietre creuse
| ossiette à desseri
1 tasse à thé
| soucoupe
| verre
| couieou
| fourchette
| cuillère g the
| cuillère à dessert
| cuillère à soupe
Lu
la vaisselle de servi
1 plat ovale
2 plats creux ronds
| bol
2 cuilleres de service
| fourchette de service
| cuillère à sauce
e comprenant :
Panier supérieur normalisé
chargement effectué sans clayeties latérales
ni support (réglage en position haute)
Tests comparatifs selon avec la touche "séchage condenseur” activée, voir page 10.
Normes IEC 436, DIN 44990 ! Programme “1 NORMAL POUDRE LIQUIDE”
Norme EN 50242 : Programme “2 NORMAL PASTILLE”
s Réglage distributeur de produii de rinçage sur : 2
s Quontité de lessive : 30 g. lessive B.
845/860 mm
L'installation doit être conforme a la NFC
15100 et aux prescriptions de ¡'EDF.
En cas de remplacement du cordon
d'alimentation, vous devez ufiliser un cordon
de type : HO5VV - F 3G - 1,5 mm”
Votre lave-vaisselle est conforme aux directives
européennes = 73/23/CEE (directive basse
tension), 89/336/CEE (compatibilité
électromagnétique) modifiées par la directive
93/08/CEE,
Si vous encastrez l'appareil sous un plan de travail existant,
vous devrez obligatoirement le fixer par l'équerre avant à
un plan de travail fixe. Dans ce cas |
- démontez le plateau supérieur en dévissant les 2 vis
situées sous le rebord du plateau supérieur.
- encastrez | appareil dans son logement,
- réglez la hauteur des pieds si nécessaire (fig. A page 5)
- fixez votre lave-vaisselle au plan de travail de la cuisine
par 2 vis, sous l'équerre avant.
Si votre plan de travail est équipé d'une table de cuisson
siuée au-dessus du lave-vaisselle, il est impératif de
rajouter une isolation thermique sur le dessus de l'appareil.
Vous pouvez vous procurer cet ensemble d'isolation
auprès de votre revendeur.
Durée eau Electricité”*
AUTOPROGRAMME 80-90 min. 13/211 1.23 - 1,6 Kwh
1 NORMAL "POUDRE/ LIQUIDE” 85 min. 13L./15 1 1.40 Kwh
1 NORMAL “POUDRE/LIQUIDE” + OPTION "RAPIDE” 35 min. 131/15 1 0,90 Kwh
2 NORMAL “PASTILLE” 80 min. 13L./15 1 1,23 Kwh
2 NORMAL “PASTILLE” + OPTION "DEMI-CHARGE” 60 min. 10L/12 L 0,90 Kwh
3 INTENSIF 90 min. 18L./20 |. 1,60 Kwh
A FRAGILE 55 min. 13L./15 L 1.10 Kwh
Plateau supérieur
18
* Les valeurs affichées sur votre appareil sont données à titre indicatif et correspondent à un temps maximum,
Le temps restant est ajusté en cours de cycle selon le chargement de vaisselle et l’environnement.
"* Suivant séchage.
Conditions d application de la Garantie 5 ans pieces Brandt
= Tout consommateur ayant achete un apparel electromenager Brandt depuis le 17 septembre 92, а
droit à une garantie pieces gratuite pendant 5 ans, valable en France métropolitaine.
« Pour en bénéficier, vous devez vous adresser a votre distributeur-spécialiste ou à un réparateur
reconnu par Brandt
e l'échange des pièces sous garantie se fait obligatoirement par l'intermédiaire d'un professionne
reconnu par Brandt (distributeur ou réparateur).
= Pour faire valoir votre garantie 5 ans piéces, 2 documents sont nécessaires :
a - votre facture comportant vos nom et adresse, la référence de l'appareil et ia date d'achat
(postérieure au 1% septembre 1992).
b - le présent Engagement muni du certificat de garantie, comportant les références de l'appareil
(voir au dos).
Quand vous choisissez aujourd'hui un appareil Brandt, vous avez un produit dont la qualiié et les
performances sont exceptionnelles. Vous bénéficiez de toutes les Garanties qui composent la Charte
Satisfaction Brandt. Des garanties de confort et de service que Brandt s'engage à vous apporter, pour
que votre satisfaction soit totale.
Brandt s'engage :
‚ de main d'œuvre et de déplacement,
à Garantie 5 ans BRANDT En fin de période de garantie, si une pièce venait à être remplacée,
Le 4 nierven!
Brandt vous offre une garantie de 5 ans valable en France métropol- cette pièce est garantie 6 mois a partir de fa date ce | ntervention.
laine sur toutes les pièces d'origine constructeur de ses apparells
électromenagers. Pour toute mise en oeuvre de cette garantie, vous
devez vous acresser a votre distributeur-spécialiste ou reparaieur
reconnu par Brandt.
Les dispositions stipulées ci-dessus nexcluent pas le bénéfice de la
garantie légale concernant les vices cachés, conformément aux dis-
positions de l'article 1641 et suivanis du Code Civil
Cette garantie s'applique sur tout achat effectué en France meltrono-
litaine a compier du 01.09.92.
- aux appareils neufs utilisés ans de des conditions normales de fonc-
tonnement conformes aux instructions de la notice d'emploi ou
constructeur, hors accident, défaut d'aspect, incidents de transport ou
Extension de garantie |
de manutention ou dommages naturels (foudre, degats des eaux, Si votre appareil était immobilisé en raison d'un retard de disponibili-
etc…). té de pièces imputable a BRANDT, notre Garantie 5 ans, gratuite,
pièces détachées serait automatiquement reportée d'une durée équi-
Cette garantie nationale ne s applique pas : valente à l'immobilisation.
- aux remplacements pouvant intervenir sur les éléments ou acces- Votre revendeur devra être en possession du justificatif du retard de
soires faisant partie de l'entretien habituel et courant (éléments de disponibilité,
raccordement gaz, eau, électricité etc…).
- aux pièces c'esthetique ou les pièces dont le vieillissement est
considéré normai par le constructeur et qui n'entraînent pas une
cause de non fonctionnement ou d'inaptitude a l'usage initial.
- en cas de modifications des caractéristiques de l'appareil effectuées
par l'utilisateur, au matériel! utilise a tire professionris!, commercial ou
collectif, lorsqu'une cause étrangere à l'appareil ou ses composants
est à l’origine de la défectuosite,
- en dehors des contrats et des conditions specifigues du revendeur,
cette garantie “pièces certifiées construcieurs” ne couvre pas les frais
Votre apparel BRANDT esi congu pour vivre e vous de nom-
breuses années. Alors BRANDT garantit la di isponibi lité de ses pieces
fonctionnelles pendant 10 ans a partir de ‘a date d'arrêt
de fabrication du produit.
Dans tous les cas, une solution convenable après-vente vous sera
fournie,
|
|
|
À Pièces détachées longue durée
Choisissez BRANDT aujourd’hui, et… profitez pleinement de la vie.
Depuis la création des lave-vaisselle, Sun et Brandt mettent en commun
leur expérience, leur savoir-faire et leur avance technologique dans un
objectif de performance, de qualité mais aussi d'économie et de respect de
l'environnement.
251 Sun et votre
Cette recherche permanente, cette collaboration étroite de 2 leaders, vous NC LE) actes
garantissent jour après jour, année après année, la meilleure efficacité de | Fun pour Faure.
lavage.
TI
SAS au capital de 227 442 400 Francs
ROS NANTERRE B 393 306 857
Siège social : 7, rue Henri-Becquerel
92854 RUEÑ-MALMAISON CEDEX
BRANDT vous offre une garantie de 5 ans , valable on France métropolitaine, sur les pièces
d'origine constructeur de ses appareils électro-ménagers. Pour toute mise en œuvre de cette
garantie, vous devez vous adresser à votre vendeur où réparateur reconnu par BRANDT
Cette garantie nationale s'applique exclusivement :
® аых appareds neufs utilisés dans des conditions normales de fonctionnement
conformes aux instructions de la notice d'emploi du constructeur, hors accident, défaut
d'aspect, incidents de transports où de manutention ou dommages naturels (foudre,
dégâts des eaux, sic)
Cette garantie nationale ne s'appiique pas :
© aux remplacements pouvant interventr sur les éléments ou accessoires faisant partie
de l'entretien habituel et courant {éléments de raccordement eau, électricité etc.
= AUX pièces d'esthétique ou aux pièces dont is visillissement est considéré comme
normal par le construcieur et qui n'entrainent pas une cause de non fonctionnement
ou C'inaptitude à l'usage Initial
* en cas de modifications des caracteristiques de l'appareil effactuées par l'utilisateur : au
matériel utilisé à titre professionnel, commercial ou collectif ; lorsqu'une cause
étrangère à l'appareil ou ses composants est à l'origine de la défectuosité.
= en dehors des contrats et des conditions spécifiques du revendeur, cetls garantie
"pièces certifiées constructeur" ne couvre pas les frais de main d'œuvre et de
déplacement,
Si votre appareil était immobilisé en raison d'un retard de disponibilité de pièces imputable à
BRANDT, notre Garantie 5 ans, gratuite, pièces détachées serait automatiquement reportée
d'une durée équivalente à l'immobilisation.
Votre revendeur devra être en possesion du justificatif du retard de disponibilité.
Les dispositions stipulées ci-dessus n'excluent pas le bénéfice de la garantie légale concernant
les vices cachés, conformement aux disposifions de l'article 1641 el suivants du Code Civil
Cette garantie s'applique sur tout achat effectué en France métropolitaine,
it
Nom et adresse de l'acheteur
NOM
М Rue
EP VE nn
Date d'acquisition |
CACHET DU VENDEUR
Laa rent Aa COoNsServer par Nacer
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées por un professionnel qualifié
cépositaire de la marque,
serle),
Ces renseignements figurent sur votre certificat de garantie et sur la plaque signalétique située sur le
chant de la contre-porte.
PIÈCES D'ORIGINE : lors d'une intervention d'entretien, demandez ‘utilisation exclusive
de PIÈCES DÉTACHÉES CERTIFIÉES D'ORIGINE,
BRANDT c'esi aussi le minitel...
… pour communiquer :
Brandt
P29 F TTC minute
ou nous téléphoner au : 01 34 30 45 00
É
|
$
Lors de voire appel, mentionnez |a référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de
|
;
|
nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions aux-
quelles nous vous répondrons personnellement.
Vous pouvez aussi nous écrire : BRANDT Consommateurs - BP 9526 - 95069 CERGY PONTOISE CEDEX
... pour en savoir plus sur tous les produits de la marque :
informations, conseils, les points de vente,
es spécialistes après-vente.

Manuels associés