Manuel du propriétaire | Grasslin Tasu 794 - TASU 4 digi 322 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
13 Des pages
Manuel du propriétaire | Grasslin Tasu 794 - TASU 4 digi 322 Manuel utilisateur | Fixfr
Notice d’utilisation TASU/...
(pour 2 à 4 canaux)
digi 322 J
digi 322 JF
WA-EKF 3240/09.96/S:MMS/D:MMS/80.10.0776.7
1. Montage
2. Raccordement
Notice d’utilisation de l’horloge
1.
2.
3.
4.
5.
Info
S
t
a
n
d
a
r
d
EVU
Fonctions
spéciales
6.
7.
8.
9.
10.
11.
Caractéristiques fonctionnelles
Mise en service
Unité d’affichage à LCD
Gestion des données dans l’horloge
Niveau opérateur
– Description du clavier – Fonctions
– Récepteur IR
Entrée de la date et de l’heure actuelles
Heure d’été/heure d’hiver
Programmation comme horloge hebdomadaire
– Programme hebdomadaire standard
Programmation de périodes + ordres de commutation
Programmation d’une date isolée + ordres de commutation
Lecture – Modification – Rajout –
Suppression et remise à zéro
12. Entrée de la période de mesure
13. Hausse du niveau de priorité
14. Ordres de commutation d’impulsions
15. Essai
16. Activation manuelle des sorties de commutation
DCF 77 Option
17. Utilisation de l’horloge radio DCF 77
1. Montage
Cette horloge présente un système 3 points classique permettant de la fixer
a) sur le panneau du compteur
b) sur le cache-bornes selon DIN 43857 Partie 5
2. Raccordement
Voir l’étiquette sur l’appareil/le schéma
de commutation
K4
K1
K3
K2
Après avoir correctement raccordé l’appareil, placer le cache-bornes et serrer la vis à plomber . Après avoir défini et programmé les
temps de commutation, suspendre le capot transparent sur le bord supérieur du boîtier, puis le faire basculer vers le bas et le fixer avec la vis à
plomber . Les deux parties du boîtier peuvent être montées, plombées et ouvertes séparément.
Avant de plomber le panneau de commande, il faut vérifier que toutes les sorties de commutation/tous les canaux sont programmés; p.ex.,
I ou
0. Le cas échéant, corriger avec les touches I/0.
L’accu (compartiment enfichable) peut être changé en cas de besoin.
Il ne faut utiliser que des accus de type approprié; voir l’étiquette sur l’appareil.
! Pour changer l’accu, procédez avec soin !
Saisissez le compartiment par les extrémités latérales et tirez.
Remarque
Les appareils électriques doivent impérativement être installés et montés par un électrotechnicien qualifié. Le concept d’électrotechnicien qualifié
est défini par la norme VDE 0105. Les horloges Grässlin sont amplement protégées contre les défaillances d’origine externe.
Néanmoins, en cas de perturbation, il est possible de prendre des mesures correctives à l’aide de composants connus (varistors, diodes
d’amortissement). Cela est particulièrement important pour les charges inductives.
1. Caractéristiques fonctionnelles
Cette horloge électronique numérique offre les fonctions/possibilités suivantes
– Fonction de calendrier jusqu’en 2090
– Passage à l’heure d’été/heure d’hiver légale dans l’Union Européenne et en Suisse (possibilité d’adaptation manuelle en cas de
modification des lois)
– Interface radio DCF 77 (antenne supplémentaire nécessaire)
– Entrée des ordres de commutation en fonction de la date (jours isolés ou périodes)
– Entrée des ordres de commutation en fonction du jour de la semaine (au choix du lundi au dimanche)
– Ordres de commutation d’impulsions: temps minimum d’impulsion 1 seconde
Fonctions spécifiques EVU
– 2 périodes de mesure réglables indépendamment l’une de l’autre
Réglage standard sur le canal 2
Si nécessaire, vous pouvez programmer la période de mesure sur le canal 1 ou programmer une deuxième période de mesure
(le cas échéant, avec des délais de transition)
– Le canal 4 est équipé d’un relais bistable pour la remise à zéro mensuelle.
– La programmation peut aussi se faire à l’aide du programmateur sans fil TASU/PROG.
L’horloge restant plombée, toute intervention manuelle d’une personne non autorisée est exclue. Les données sont entrées sur le clavier
ou lues sur la mémoire EEPROM, puis transmises par l’interface IR.
2. Mise en service
Lors de l’installation, l’accu de l’horloge doit être supposé vide. Dès que l’horloge est branchée sur le secteur, elle est prête à fonctionner et
l’accu commence à se charger.
Durée de charge de l’accu: voir caractéristiques techniques.
3. Unité d’affichage à LCD
• Contenu total de l’affichage après remise à zéro
• Les figures suivantes expliquent la signification des segments lors de la programmation et pour l’affichage en cours
Figure 1
Affichage de la date
Jour Mois
Programmation
automatique
Etat du canal
I = activé
0 = désactivé
Année
Présélection de commutation
(intervention manuelle)
Réception du signal
DCF 77
Jours de semaine
Figure 2
Date de début
d’heure d’été
Symbole de
l’heure d’été
AU = automatique
(heure d’été légale)
Date de fin d’heure d’été
Secondes
– temps d’impulsion (uniquement pour les ordres d’enclenchement)
– temps de découplage (to) pour les périodes de mesure
Figure 3
Priorité
Etat du canal
No de bloc
I = activé
0 = désactivé
Symbole d’impulsions
Mode continu
Heures
– temps de
commutation
Minutes
– temps de commutation
– durée des périodes de mesure (tm)
4. Gestion des données dans l’horloge
4.1 Blocs
L’horloge divise la programmation en blocs numérotés de 00 à 99 – Principe du bloc-notes.
Tous les ordres de commutation non affectés à une date précise reçoivent automatiquement le numéro de bloc 00 = programme hebdomadaire
standard.
Tous les ordres de commutation affectés à une date – date isolée ou période – reçoivent lors de leur programmation un numéro de bloc; ces
numéros sont classés par ordre croissant: 01, 02 . . . 99.
Appuyez sur N pour enregistrer chacun des ordres de commutation d’un même bloc. Fermez le bloc en appuyant sur S une fois que tous les
temps de commutation sont entrés.
4.2 Priorité
Le niveau de priorité o est affecté automatiquement aux ordres de commutation non associés à une date – programme hebdomadaire
standard; il est enregistré dans le bloc 00.
Le niveau de priorité 1 est affecté automatiquement aux ordres de commutation associés à une période, p. ex. du 15 avril au 30 avril.
Le niveau de priorité 2 est affecté automatiquement aux ordres de commutation associés à une date isolée, p. ex. le 1er mai.
Les niveaux de priorité 1 et 2 peuvent être augmentés jusqu’à 9 selon l’importance des ordres de commutation. Voir le point 13.
4.3 Exécution des ordres de commutation
Tous les jours, à 00 heure 00, le processeur décide s’il doit lancer le programme hebdomadaire standard – niveau de priorité 0 – ou un
programme de commutation doté d’un niveau de priorité plus élevé.
A chaque modification du programme ou de l’heure – p. ex. passage heure d’été/heure d’hiver – ou intervention manuelle – p. ex., présélection
de commutation – l’état des sorties de commutation est contrôle et corrigé conformément au programme de commutation.
Exceptions: FIX I et FIX 0 !
Compte à rebours jusqu’à 00 heure 00 du jour de la semaine actuel. Le réglage des sorties de commutation peut durer un certain temps, selon le
contenu de la mémoire. L’ordre d’entrée détermine l’affectation des No de bloc 00 à 99.
No de bloc
Temps de commutation
Programme hebdomadaire standard
– toujours sans affectation de date
– toujours niveau de priorité 0, non modifiable
– toujours valide en l’absence d’un niveau de priorité supérieure
Ligne vide
Programme hebdomadaire standard
Les temps de commutation qui doivent être exécutés à des dates différentes – dates isolées et/ou périodes – mais à la même
heure doivent normalement être programmés sous un même No de bloc.
4.4 Capacité de mémoire
322 espaces mémoire peuvent être choisis pour les jours de la semaine, les dates, les temps de commutation et les ordres de commutation
I ou 0 des différents canaux.
= tous les espaces mémoire occupés
Si vous appuyez sur la touche N ou S alors que la programmation n’est pas complète, les éléments manquants se mettent à clignoter (en guise de contrôle).
Programmation avec affectation de dates – jours isolés et/ou périodes
Dates
Périodes – toujours niveau de priorité 1
Pâques
Pentecôte
Vacances d’été
Ligne vide
Temps de commutation
Jours isolés – toujours niveau de priorité 2
Ligne vide
4.5 Remarque
Les niveaux de priorité 1 et 2 peuvent être augmentés manuellement de 3 à 9.
La programmation mixte avec affectation de dates – jours isolés et/ou périodes – n’est possible qu’avec un niveau de priorité compris entre 3 et 9.
5. Description du clavier – Fonctions – Récepteur IR
5.1
Pour entrer la date et l’heure courantes lors de la mise en service ou lors de l’activation de fonctions supplémentaires, il faut appuyer sur les
touches correspondantes en combinaison avec une deuxième touche.
+
+
+
+
+
+
R+N
Year
Month
Day
h+/hm+/m-
pour entrer la date – année
pour entrer la date – mois
pour entrer la date – jour
pour entrer le temps – heures
pour entrer le temps – minutes
pour activer la fonction d’essai
pour la lecture accélérée des temps de commutation programmés, avec ou sans affectation de date
5.2
Pour entrer toutes les autres données ou contrôler les dates programmés, il faut toujours appuyer sur les touches correspondantes seules.
Month
Day
h+/hm+/mm+
Mo…Su
I/0
pour sélectionner l’affichage standard – mode courant –
pour entrer le mois de la date affectée
pour entrer le jour de la date affectée
pour entrer les heures du temps de commutation
pour entrer les minutes du temps de commutation
pour entrer la durée de la période de mesure (tm) en minutes
pour sélectionner les jours de la semaine lors de la programmation des ordres de commutation
pour définir les fonctions de commutation I ou 0 des canaux 1 à 4 lors de programmation
pour modifier manuellement les états des relais des différents canaux – présélection de commutation
pour définir le temps d’impulsion – uniquement pour les ordres d’enclenchement – entre 1 et 59 secondes
– Début de la programmation de la période de mesure (tm)
– Modification du temps de découplage (to) (1 à 59 secondes)
(préréglage en usine: 09 secondes)
S/W
pour sélectionner l’heure d’été ou l’heure d’hiver
= jusqu’à pour lier 2 dates programmées: début et fin d’une période
voir point 9 (aussi pour la période d’été)
Prior
pour modifier manuellement le niveau de priorité d’exécution des ordres de commutation
N = suivant
(next)
pour entrer les dates en mémoire, dans un bloc sans le fermer
S = mémoriser pour entrer les dates en mémoire et fermer le bloc
(store)
R = lecture (read) pour lire les dates enregistrées
uniquement avec le
plombage ouvert
CL = clear
pour supprimer
uniquement les dates actuellement affichées
Reset
pour supprimer toutes les dates mémorisées, ainsi que la date et l’heure courantes
Récepteur IR – pour recevoir l’ensemble des dates transmises à la mémoire de l’horloge par le programmeur manuel
– pour lire les dates transmises/mémorisées sans ouvrir le plombage
5.3 Programmation avec l’interface IR
L’horloge peut être dotée d’un No de code à 4 chiffres.
Cela exclut toute possibilité de modification du programme avec l’interface IR.
Seules les personnes autorisées doivent avoir accès au programmeur de poche, de manière à garantir aussi que le programme ne puisse
être modifié que si le No de code correspond.
Le No de code doit être entré sur le programmateur de poche pour transmettre les dates.
Le No de code ne peut être programmé qu’après une remise à zéro et doit être mémorisé avec la touche S.
Le No de code se programme avec les touches We, Th, Fr et Sa; il peut être défini entre 0000 et 9999.
Le No de code ne peut pas être lu et s’efface après une remise à zéro!
Si l’horloge est appelée avec le programmateur de poche, toutes les données lui sont transmises: No de code, date, heure, ordres de
commutation et fonctions spéciales.
Le temps de transmission est d’environ 4 secondes.
6. Entrée de la date et de l’heure actuelles
Nous vous conseillons de mettre l’horloge dans un mode défini en la remettant à zéro avant la programmation.
Pendant environ 5 secondes, tous les segments s’affichent. Puis l’affichage est le suivant:
clignotement
6.1
A la réception du signal temporel du DCF 77, la date et l’heure sont lus automatiquement.
Voir le point 17.
Entrée manuelle de la date et de l’heure
Exemple:
Touche
25.08.96
14:37
– maintenir enfoncée
Year
– définir l’année (seulement les 2 derniers chiffres)
Month – définir le mois
Day
– définir le jour
h+/h– définir les heures
m+/m- – définir les minutes
Si ces touches sont maintenues enfoncées plus de 2 secondes, les chiffres défilent rapidement.
Relâchez la touche !
L’horloge calcule le jour de la semaine
correspondant, dans cet exemple
dimanche.
Le double point placé entre les heures et les minutes clignote à raison d’une impulsion par seconde.
Remarque:
Si l’heure affichée correspond au semestre d’été, le symbole +1h est automatiquement affiché.
Le 31ème jour calendaire du mois concerné, p. ex., janvier, ne peut être programmé que si ce mois a été
préalablement sélectionné, p. ex., 01.
Le 29.02. n’est pris en compte que si l’année actuelle est une année bissextile.
7. Heure d’été/heure d’hiver
La touche S/W permet d’afficher et de modifier les informations suivantes:
AU (automatique) = transition à date fixe
La transition S/W se produit selon un programme calendaire préétabli programmé jusqu’en 2090 qui ne peut pas être modifié.
(réglementation en vigueur dans l’Union Européenne et en Suisse).
Début de l’été: toujours le dernier dimanche de mars. Le temps est avancé d’une heure de 2 heures à 3 heures.
Fin de l’été: toujours le dernier dimanche d’octobre. Le temps est retardé d’une heure de 3 heures à 2 heures.
HA (semi-automatique) = transition programmable en fonction de la date
Vous programmez les dates de début et de fin d’été en vigueur dans votre région/pays. Les années suivantes, le changement aura toujours
lieu à la même date.
cHA (semi-automatique calculé) = transition programmable en fonction du jour de la semaine
! En cas de modification de la transition été/hiver légale !
Vous programmez la date de début (p. ex., date du dernier dimanche d’avril de l’année en cours) et la date de fin d’été (p. ex., date du
premier samedi d’octobre de l’année en cours) en vigueur dans votre région/pays.
Le programme calcule automatiquement le jour de la semaine correspondant à ces dates.
Les années suivantes, le changement aura toujours lieu lors du jour de la semaine calculé, quelle que soit la date
(p. ex., dernier dimanche d’avril et premier samedi d’octobre).
Appuyez une fois
sur la touche S/W
Sortie avec l’heure
d’été/d’hiver
sélectionnée
Données pour 1996
Légale
Modifier si nécessaire
l’heure d’été/d’hiver
Mémoriser avec
la touche S,
en fonction
du jour
calendaire
CL
Modifier les dates librement et
appuyer une fois sur la touche Year
Mémoriser avec
la touche S,
en fonction
de la semaine/
du jour
calendaire
Mémoriser avec la touche S
Remarque:
Le jour du passage à l’heure d’été ou à l’heure d’hiver, aucun ordre de commutation ne doit être programmé entre 2 et 3 heures du matin.
Réactiver la saison d’été légale:
Appuyer 2 fois sur la touche S/W!
Il faut mémoriser la saison d’été affichée AU (légale) avec la touche S.
La transition provoque un calcul rétroactif; les sorties de commutation sont actualisées conformément au programme; voir 4.3.
8. Programmation comme l’horloge hebdomadaire – Programme hebdomadaire standard
Le programme hebdomadaire standard est toujours affecté automatiquement au bloc No 00 et a toujours le niveau de priorité 0.
Les jours de la semaine et les canaux peuvent être réunis dans un même bloc.
Un même temps de commutation est ensuite affecté à ce bloc.
Constitution libre d’un bloc de jours de la semaine et de canaux
Remarque: le canal 2 – ou, au choix, le canal 1 – est réservé à la période de mesure.
Exemple: lundi à vendredi 06.00 heures
canal 1 activé = I; canal 3 désactivé = 0
Vous accédez au mode d’entrée des paramètres avec l’une des touches suivantes:
Mo … Su, h+, h-, m+, m-, I/0
Les 7 jours de la semaine s’affichent. Vous »désélectionnez« les jours non désirés en appuyant sur les touches »Mo« à »Su« correspondantes.
Remarque:
Les ordres de commutation non affectés à une date (programme hebdomadaire standard) mais néanmoins contenant un (ou plusieurs) jour(s)
de la semaine, un temps de commutation et des états de canaux définis représentent une programmation complète et peuvent être mémorisés
aussi bien avec N qu’avec S.
Entrée des données
Touches h+, h- = entrée des heures pour le temps de commutation
m+, m- = entrée des minutes pour le temps de commutation
I/0
= entrée de l’état de commutation des canaux 1 et 3
Mémorisez ces donnés avec la touche N ou S.
Si la programmation est interrompue pendant environ 2 minutes, l’affichage se modifie pour présenter l’heure et la date courantes.
Vous pouvez à tout moment revenir au mode courant avec la touche
.
9. Programmation de périodes
Si vous désirez exécuter un autre programme que le programme hebdomadaire standard – p. ex., pendant une semaine de congés – vous
devez d’abord entrer et mémoriser la période de dates correspondante.
Celle-ci est automatiquement affectée au bloc No 01 avec le niveau de priorité 1; elle représente une programmation partielle à l’intérieur
de ce bloc. Il est évidemment possible d’entrer plusieurs périodes.
Ensuite les ordres de commutation correspondants sont entrés.
Exemple:
Données:
Touches:
o
N de bloc
du 14.04. au 28.04.
Day, Month
Day, Month
?
Day, Month
Day, Month
Mémoriser avec N
Ligne vide
Continuer la programmation,
p.ex. avec h+
08:00 heures – canal 1
activé – de lundi à vendredi
Ligne vide
h+, h-, m+, m-, I/0
Sa, Su,
Mémoriser avec S
Continuer la
programmation
p. ex. avec h+
Mémoriser avec N
Mémoriser avec S
Les heures de désenclenchement correspondantes se programment de la même manière.
Touts les temps de commutation mémorisés dans ce bloc ont un niveau de priorité supérieur à celui du programme hebdomadaire standard,
les ordres correspondants n’étant exécutés que pendant cette période.
10. Programmation d’une date isolée
Si, par exemple, le système doit être commuté uniquement le 16.04. (p. ex., lundi de Pâques), cdtte date isolée est automatiquement affectée au
bloc suivant – ici, le bloc No 02 – avec le niveau de priorité 2.
Cette date isolée représente une programmation partielle à l’intérieur de ce bloc.
Il est évidemment possible d’entrer plusieurs dates isolées.
Ensuite les ordres de commutation correspondants sont entrés.
Exemple:
No de bloc
Données:
16.04.
Touches:
Day, Month
?
Mémoriser avec N
Continuer la programmation,
p.ex. avec h+
Ligne vide
10:00 heures – canal 1
activé – de lundi à dimanche
h+, h-, m+, m-, I/0
Mémoriser avec S
Ligne vide
Continuer la
programmation
p. ex. avec h+
Mémoriser avec N
Mémoriser avec S
Les heures de désenclenchement correspondantes se programment de la même manière.
11. Lecture – Modification – Rajout – Suppression et remise à zéro
11.1 a) R permet de lire ligne par ligne le programme mémorisé. Le contenu de l’écran correspond à un espace mémoire.
Les espaces mémoire s’affichent par ordre croissant des No de bloc, de 00 à 99.
Les ordres de commutation/les données affichés peuvent être modifiés/complétés ou corrigés individuellement..
Il suffit de réenregistrer sur les données présentes et de mémoriser avec N ou S.
b) Lecture sans ouverture du plombage!
En dirigeant un faisceau lumineux (lampe de poche) sur le récepteur IR, vous pouvez lire le programme entré.
Le contenu de la mémoire défile une fois, les espaces mémoire s’affichant successivement à raison d’un par seconde.
L’horloge revient ensuite à son mode courant.
11.2 Lecture accélérée
Maintenir la touche R enfoncée.
Le bloc 00 du premier espace mémoire s’affiche.
Il contient toujours la période de mesure 1:
Temps de découplage (to) et durée de la période de mesure (tm)
Avec N, vous affichez la première date et le premier temps de commutation du bloc concerné.
Les autres informations se lisent normalement avec R.
Les blocs sont interrogés par ordre croissant.
11.3 Suppression
La touche CL permet d’effacer uniquement les informations affichées.
Si, dans un bloc donné, seules les dates – jours isolés ou périodes – sont effacées, un E apparaît à la lecture à la
lecture à la place du niveau de priorité.
! Exeption: délais de transition ! voir point 12.
11.4 La touche Reset permet d’effacer tout le contenu de la mémoire, y compris la date courante.
! Exeption: réglage standard de la période de mesure ! voir point 12.
12. Entrée de la période de mesure
Deux périodes de mesure réglables indépendantes l’une de l’autre peuvent être programmées au choix sur les canaux 2 et/ou 1.
Réglage standard sur le canal 2: temps de découplage (to)
=
09 secondes
durée de la période de mesure (tm) =
15 minutes
Appuyez une fois sur la touche
(to) – temps de découplage/d’impulsion
en secondes (01 à 59)
(tm) – durée de la période de mesure
en minutes (05 à 60)
Le temps de découplage défile vers l’avant si vous appuyez sur la touche
(01, 02 … 59, 01, 02 … ).
La durée de la période de mesure défile vers l’avant par pas prédéfinis si vous appuyez sur la touche m+ (05, 10, 15, 20, 30, 60, 05 … ).
Remarque:
Si nécessaire, vous pouvez programmer la période de mesure sur le canal 1 ou programmer une 2ème période de mesure sur un canal libre.
Pour modifier l’état d’un canal/le sélectionner, appuyez sur la touche I/0 correspondante.
Mémorisez les valeurs sélectionnées avec S.
Pour lire, modifier ou effacer des valeurs, voir point le 11.0
Vous pouvez programmer un délai de transition pour chaque période de mesure.
L’état de commutation pendant le délai de transition peut être prédefini au choix: I = activé ou 0 = désactivé.
Exemple pour le canal 2:
Période
de mesure
Délai de transition
activé = I
22:00
début
6:00
fin
Dans la combinaison »période de mesure« + »délai de transition«, il faut d’abord entrer la période de mesure et la mémoriser avec N.
Heures, minutes (début)
Heures, minutes (fin)
Entrez les heures, avec les touches h+ et h-, et les minutes, avec les touches m+ et m- de temps, de début.
Appuyez sur la touche
.
Entrez le temps de fin de la même manière.
Si les données entrées sont correctes, mémorisez avec S.
Pendant la procédure de programmation, vous pouvez passer du temps de début au temps de fin avec la touche
.
13. Hausse du niveau de priorité
Si, pour un ordre de commutation donné affecté à une date – date isolée ou période – vous désirez un niveau de priorité plus élevé,
vous pouvez l’augmenter jusqu’à 9 avec la touche Prior.
Exemple:
A l’intérieur d’une période, p. ex., du 9.6. au 20.6. – période de congés –, des ordres de commutation doivent posséder un niveau de priorité
plus élevé entre le 12.6. et le 15.6.
Exemple:
No de bloc
Données:
Touches:
du 12.06. au 15.06. –
priorité 4
Day, Month
Prior.
Day, Month
Mémoriser avec N
Continuer la programmation,
p.ex. avec h+
Ligne vide
Entrée des temps de
commutation, voir point 9
Ligne vide
Mémoriser avec S
Cette période fait partie d’une opération de programmation
à l’interieur de ce bloc
Après le dernier temps de commutation de ce bloc, mémorisez avec S pour fermer le bloc.
Remarque:
L’augmentation du niveau de priorité doit être programmée en relation avec la date.
Les niveaux de priorité 3 à 9 permettent de mélanger des dates isolées et des périodes; voir point 4.5.
Si, dans une période dotée d’un niveau de priorité plus élevé, aucune opération de commutation ne doit être exécutée certains jours,
p. ex. le week-end, il faut naturellement supprimer les jours de la semaine correspondants, ici SA et SU.
14. Ordres de commutation d’impulsions
Seuls les ordres d’enclenchement peuvent être exécutés sous forme d’impulsions.
Il faut programmer un temps d’impulsion de 1 à 59 secondes avec la touche
et l’affecter au canal concerné.
Remarque:
Le canal 2 – ou, au choix, le canal 1 – est réservé à la période de mesure; voir point 12.
Exemple:
No de bloc
Données:
Touches:
lundi, mercredi et
vendredi, 13:00
heures – impulsion
de 15 secondes sur
le canal 4
Tu, Th, Sa, Su,
h+, h-, m+, mI/0 canal 4
= 15
Ligne vide
Mémoriser avec S
Ligne vide
Vous pouvez aussi affecter des ordres de commutation d’impulsions à une date isolée ou à une période.
15. Essai
Pour contrôler le programme entré, vous avez la possibilité d’exécuter les ordres de commutation à cadence accélérée.
Nous vous conseillons de faire cet essai sans usager raccordé afin d’éviter tout risque pour les machines et les installations.
Maintenez la touche
enfoncée, puis appuyez brièvement sur la touche
, relâchez les deux touches.
Le premier ordre de commutation – chronologiquement – est recherché puis exécuté.
Les relais de sortie sont activés ou désactivés en conséquence.
Naturellement, le niveau de priorité prédéfini et la date associée sont pris en compte.
Il faut à nouveau actualiser la date et l’heure. Voir le point 6.1.
16. Activation manuelle des sorties de commutation
Les touches
1à
4 permettent de modifier les sorties de commutation comme suit:
Mode automatique
I
= activé
0 = désactivé
Les heures de commutation
correspondent au programme entré.
Mode manuel
Mode permanent
FIX I / Fix 0
0 = désactivé
FIX I = activé en permanence
I
FIX 0 = désactivé en permanence
= activé
Si l’état de commutation actuel est modifié
manuellement, le prochain ordre de commutation sera automatiquement exécuté
conformément au programme entré.
Les états de commutation FIX I et FIX 0
ne peuvent être annulés qu’en appuyant
sur la touche
et on revient en mode
automatique.
17. Utilisation de l’horloge radio DCF 77
17.1 Les horloges dont le code désignation comporte un »F« supplémentaire peuvent recevoir le signal temporel émis par l’emetteur de
Frankfurt-Mainflingen s’ils sont équipés d’une antenne FA et d’un bloc d’alimentation secteur NT.
Ce signal codé – DCF 77 – règle automatiquement l’heure et la date courantes de l’horloge sur le Temps d’Europe Centrale (TEC).
Ce réglage tient compte du changement légal heure d’été/heure d’hiver et des années bissextiles (29. février).
En cas d’interruption du signal – p. ex. panne d’émetteur, antenne défectueuse ou rupture de ligne – l’horloge fonctionne avec son
propre oscillateur à quartz.
Une fois le signal rétabli, l’heure et la date affichées sont réactualisées.
17.2 Montage et raccordement de l’antenne
Il faut monter l’antenne à proximité d’une fenêtre, en intérieur, en veillant à ce que l’une des deux flèches – sur le boîtier –
soit orientée en direction de Frankfurt/Main.
L’antenne possède un câble de raccordement d’environ 2 m – 2 x 0,75 mm2 et peut être installée jusqu’á une distance de 20 m
sans prendre de mesures d’installation particulières.
Les constructions en acier et les châssis de fenêtres métalliques peuvent perturber la réception
Nous vous conseillons de faire un essai avant le montage définitif de l’antenne.
Le cas échéant, il faut poser le câble dans une conduite séparée ou déplacer l’antenne.
17.3 Réception du signal et contrôle opérationnel
Une fois l’appareil correctement raccordé conformément au schéma des connexions – voir point 2 – la LED située sur le boîtier
de l’antenne clignote, signalant des impulsions de différentes longueurs à raison d’un cycle par seconde.
Cela indique la bonne réception du signal.
Bonne réception du signal
Réception du signal perturbée
Dans des conditions optimales, le signal temporel peut être reçu jusqu’à une distance de 1500 km.
Le symbole
de l’horloge clignote également à raison d’un cycle par seconde en signalant des impulsions de différentes longueurs,
tant que le signal est »lu«.
L’affichage de l’horloge est le suivant:
clignotement
clignotement
affichage fixe
Si la réception est parfaite, la date et l’heure courantes sont affichées au bout de 2 à 6 minutes.
Le symbole
reste affiché en permanence: l’horloge est synchronisée.
18. Caractéristiques techniques
Dimensions (H x L x P)
Poids (g)
Raccordement
Puissance consommée
Puissance de coupure CA
– charge ohmique (VDE, IEC)
– charge inductive cos. ϕ 0,6
Sortie de commutation
Contacts de commutation
Matériau des contacts
Température environnante
Classe de protection
(VDE 0633)
Type de protection
Précision de marche
Variation de température
DCF 77
Réserve de marche
Durée de charge
Temps de commutation
minimum
Programmable toutes les
Espaces mémoire
Présélection de commutation
Commutateur manuel
Affichage de l’état
de commutation
Section du câble
de raccordement
Changement
heure d’été/heure d’hiver
Plombable
175 x 105 x 71 mm
environ 600
voir inscriptions sur l’appareil
environ 5 VA
10 A/250 V CA µ
2,5 A/250 V CA µ
2 à 4 relais libre de potentiel
à fermeture ou à inverseur
oxyde argent-cadmium
–10°C à +55°C
II
IP 51
± 0,5 seconde/jour à +20°C
± 0,15 seconde/24 h/°C
écart 0
voir étiquette sur l’appareil
150 h (accu nickel-cadmium remplaçable)
1 seconde
minutes
322
oui
mode automatique, Fix I, Fix 0
oui
2 x 2,5 m2
automatique
oui

Manuels associés