Manuel du propriétaire | BenQ PE7700 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
34 Des pages
Manuel du propriétaire | BenQ PE7700 Manuel utilisateur | Fixfr
Projecteur numérique PE7700
Home Cinéma
Manuel de l'utilisateur
Bienvenue
Copyright
Copyright © 2005 BenQ Corporation. Tous droits réservés. Aucune partie du présent document ne peut
être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système d'archivage et traduite dans une langue ou
dans un langage informatique, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit (électronique,
mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel ou autre), sans l'autorisation écrite préalable de
BenQ Corporation.
Clause de non-responsabilité
BenQ Corporation exclut toute garantie, expresse ou implicite, quant au contenu du présent document,
notamment en termes de qualité et d'adéquation à un usage particulier. En outre, BenQ Corporation se
réserve le droit de réviser le présent document et d'y apporter des modifications à tout moment sans
notification préalable.
*DLP, Digital Micromirror Device et DMD sont des marques commerciales de Texas Instruments.
Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
2
Copyright
Table des matières
Informations sur la sécurité, les réglementations et les droits ......................... 5
Français
Déclaration FCC (États-Unis) ....................................................................................5
Déclaration CEE (Europe) ..........................................................................................5
Déclaration MIC ..........................................................................................................5
Consignes de sécurité ..................................................................................................5
Condensation ...............................................................................................................8
Liquides volatils ...........................................................................................................8
Mise au rebut ...............................................................................................................8
Vue d'ensemble ................................................................................................... 9
Caractéristiques ......................................................................................... 9
Contenu de l'emballage ............................................................................. 10
Accessoires disponibles en option ..............................................................................10
Installation et remplacement des piles .......................................................................10
Projecteur vu de l'extérieur ....................................................................... 11
Faces avant et supérieure .............................................................................................11
Face arrière ...................................................................................................................11
Faces inférieure et droite .............................................................................................11
Panneau de connexions ...............................................................................................11
Commandes et fonctions .......................................................................... 12
Panneau de commande ...............................................................................................12
Télécommande ............................................................................................................12
Positionnement du projecteur ........................................................................... 14
Choix de l'emplacement ............................................................................ 14
Identification de la taille de projection souhaitée .................................... 15
Installation pour un écran 16:9 ..................................................................................15
Installation pour un écran 4:3 ....................................................................................16
Raccordement à d'autres appareils .................................................................... 17
Raccordement des entrées vidéo ............................................................... 17
Connexion des périphériques HDMI .........................................................................17
Raccordement de périphériques vidéo composantes ................................................17
Raccordement de périphériques S-Vidéo ou vidéo ...................................................18
Raccordement à un ordinateur ................................................................. 18
Utilisation du projecteur et de la télécommande .............................................. 19
Opérations préalables ................................................................................ 19
Mise sous tension ....................................................................................... 19
Changement de signal d'entrée ................................................................. 19
Réglage de l'image ...................................................................................... 20
Réglage de la hauteur de l'angle de projection ...........................................................20
Réglage automatique de l'image .................................................................................20
Table des matières
3
Réglage fin de la taille et de la netteté de l'image ....................................................... 20
Optimisation de l'image ............................................................................20
Français
1. Sélection d'un mode prédéfini ............................................................................... 21
2. Sélection du rapport largeur/hauteur .................................................................... 21
3. Autres réglages ........................................................................................................ 21
Personnalisation de l'affichage du menu du projecteur ..........................22
Enregistrement et chargement de la mémoire vidéo ...............................22
Fonctions PIP (Picture-In-Picture, incrustation d'image)/POP
(Picture-On-Picture, surimpression d'image) .........................................22
Mise hors tension .......................................................................................23
Menus .................................................................................................................. 24
Structure des menus ..................................................................................24
Utilisation des menus ................................................................................25
Menu Image ...............................................................................................25
Menu Affichage ..........................................................................................26
Menu Options ............................................................................................27
Menu Config. .............................................................................................27
Menu Avancé .............................................................................................28
Informations complémentaires .......................................................................... 29
Entretien du projecteur .............................................................................29
Nettoyage de la lentille ................................................................................................ 29
Nettoyage du boîtier du projecteur ............................................................................ 29
Nettoyage et remplacement du filtre à poussière ...................................................... 29
Entreposage du projecteur ......................................................................................... 30
Transport du projecteur ............................................................................................. 30
Remplacement de la lampe (contactez votre revendeur BenQ) ..............30
Voyants .......................................................................................................32
Dépannage ..................................................................................................33
Caractéristiques ..........................................................................................34
Caractéristiques optiques ........................................................................................... 34
Entrées ......................................................................................................................... 34
Caractéristiques générales .......................................................................................... 34
Dimensions ................................................................................................34
4
Table des matières
Informations sur la sécurité, les réglementations
et les droits
Français
Vous venez d'acheter un vidéoprojecteur BenQ, nous vous remercions de votre confiance. Cet appareil vous
fera découvrir les joies du cinéma à domicile. Pour bénéficier de performances optimales, nous vous invitons à
lire attentivement le présent manuel qui décrit le fonctionnement ainsi que les commandes et menus du
projecteur.
Déclaration FCC (États-Unis)
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites définies pour un dispositif numérique de classe B,
conformément à la Partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont destinées à fournir une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
CLASSE B : cet appareil génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques et, dès lors, provoquer des
interférences préjudiciables avec les postes de radio et les postes de télévision s'il n'est pas installé et utilisé
conformément aux instructions du présent manuel. L'absence d'interférences n'est toutefois pas garantie dans
certaines installations. Si cet appareil provoque des interférences préjudiciables à la réception des signaux de
radio ou de télévision, qui peuvent être identifiées à la mise sous tension et hors tension de l'appareil,
l'utilisateur est invité à tenter d'y remédier en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
— Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
— Éloigner l'appareil du récepteur.
— Raccorder l'appareil à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui sur lequel est branché le
récepteur.
— Consulter le revendeur ou un technicien radio-télévision expérimenté.
Déclaration CEE (Europe)
Les tests effectués sur cet appareil ont démontré qu'il respecte la directive 89/336/CEE relative à la compatibilité
électromagnétique (CEM).
Déclaration MIC
Appareil de classe B (équipement informatique/télécom à usage privé)
Cet appareil a été enregistré en tant que produit CEM à usage privé. Il peut être utilisé partout, notamment
dans des zones résidentielles.
Consignes de sécurité
Votre projecteur BenQ a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les plus récentes en matière
d'équipements informatiques. Cependant, dans l'optique d'une utilisation sans danger, il importe que vous
suiviez les instructions du présent manuel ainsi que celles apposées sur le produit.
Consignes de sécurité
1.
Veuillez lire le présent manuel avant d'utiliser
l'appareil pour la première fois. Conservez ce
document pour toute consultation ultérieure.
2.
N'oubliez pas d'ouvrir l'obturateur ni
de retirer le couvercle de la lentille
lorsque la lampe du projecteur est
allumée.
Informations sur la sécurité, les réglementations et les droits
5
Consignes de sécurité (suite)
Confiez toujours les opérations d'entretien
et de réparation à un technicien qualifié.
4.
Pour éviter tout risque de choc électrique,
ne démontez pas cet appareil. Il ne
contient pas de pièce susceptible d'être
réparée par l'utilisateur. Pour tout entretien
ou toute réparation, confiez l’appareil à un
technicien qualifié. Un mauvais montage
peut entraîner un dysfonctionnement du
projecteur ou un choc électrique lors d'une
utilisation ultérieure.
7.
Dans certains pays, la tension
d'alimentation N'EST PAS stable. Ce
projecteur est conçu pour fonctionner en
toute sécurité à une tension située entre
100 et 240 volts CA. Cependant, une
panne n'est pas exclue en cas de hausse
ou de baisse de tension de l'ordre de
±10 volts. Dans les zones où l'alimentation
secteur peut fluctuer ou s'interrompre, il
est conseillé de relier votre projecteur à un
stabilisateur de puissance, un dispositif de
protection contre les surtensions ou un
onduleur (UPS).
8.
La lampe devient extrêmement chaude
lorsque l'appareil est en marche. Attendez
que le projecteur refroidisse pendant
environ 45 minutes avant de retirer le
dispositif d'éclairage en vue d'un
remplacement.
9.
N'utilisez pas les lampes au-delà de leur
durée de vie prévue. Une utilisation
excessive des lampes pourrait entraîner
leur éclatement.
Français
3.
5.
6.
6
Ne regardez pas directement la lentille de
projection lorsque l'appareil est en cours
d'utilisation : l'intensité du faisceau
lumineux risque de provoquer des lésions
oculaires.
Ne remettez jamais en place le dispositif
d'éclairage ni aucun composant
électronique tant que le projecteur n'est
pas débranché.
Informations sur la sécurité, les réglementations et les droits
Consignes de sécurité (suite)
13. Ne placez pas le projecteur dans les
milieux suivants :
- Espace réduit ou peu ventilé. L'appareil
doit être placé à une distance minimale de
50 cm des murs ; l'air doit pouvoir circuler
librement autour du projecteur.
- Emplacements soumis à des
températures trop élevées, par exemple
dans une voiture aux vitres fermées.
- Emplacements soumis à un taux
d'humidité excessif, poussiéreux ou
enfumés risquant de détériorer les
composants optiques, de réduire la durée
de vie de l'appareil ou d'assombrir l'écran.
Français
10. Cet appareil permet l'affichage d'images à
l'envers via la projection par montage au
plafond. Pour garantir une installation
fiable du projecteur, utilisez le kit de
montage au plafond BenQ.
11. N'obstruez pas les orifices de ventilation.
- Ne placez pas le projecteur sur une
couverture, de la literie ou toute autre
surface souple.
- Ne recouvrez pas le projecteur avec un
chiffon ou autre.
- Ne placez pas de produits inflammables à
proximité du projecteur.
Toute obstruction des orifices de ventilation
peut entraîner une surchauffe interne pouvant
endommager la lampe. Le projecteur risque
alors de tomber en panne ou de prendre feu.
- Emplacements situés à proximité d'une
alarme incendie.
- Emplacements dont la température
ambiante dépasse 40 °C.
- Lieux où l'altitude excède 3 000 mètres.
12. Ne posez pas cet appareil sur un chariot,
un support ou une table instable. Il
risquerait de tomber et d'être
sérieusement endommagé.
~
de
6000
1 800
à
10000
3 000
feet
mètres
Informations sur la sécurité, les réglementations et les droits
7
Consignes de sécurité (suite)
Français
14. Placez toujours le projecteur sur une
16. Ne vous appuyez pas sur le projecteur et n'y
surface plane et horizontale avant de
placez aucun objet. Une charge trop élevée
l'utiliser.
risque non seulement d'endommager le
- Ne mettez pas l'appareil sous tension
projecteur, mais également d'être à l'origine
lorsqu'il est placé sur une surface inclinée à
d'accidents et de blessures corporelles.
plus de 10 degrés sur la gauche ou la
droite ou à plus de 15 degrés vers l'avant
ou l'arrière. Une inclinaison trop importante
du projecteur peut être à l'origine de
dysfonctionnements, voire d'une
détérioration de la lampe ou d'autres
composants.
15. Ne posez pas le projecteur sur le flanc. Il
risquerait de basculer et de blesser
quelqu'un ou encore de subir de sérieux
dommages.
17. Ne placez pas de liquides sur le projecteur,
ni à proximité. Tout déversement pourrait
être à l'origine d'une panne. Si le projecteur
devait être mouillé, débranchez-le de la prise
secteur et contactez BenQ pour une
réparation.
Condensation
N'utilisez pas le projecteur immédiatement après l'avoir déplacé d'un endroit froid à un endroit chaud. Si le
projecteur est exposé à une forte variation de température, de l'humidité peut apparaître au niveau des
composants internes essentiels. Pour éviter toute détérioration du projecteur, ne l'utilisez pas pendant au moins
2 heures après tout changement brusque de température.
Liquides volatils
N'utilisez pas de liquides volatils tels qu'un insecticide ou certains détergents à proximité du projecteur. Ne
laissez pas des éléments en caoutchouc ou en plastique trop longtemps en contact avec le projecteur. Ils risquent
de laisser des marques au niveau de la finition. En cas de nettoyage avec un chiffon imbibé d'un produit
chimique, suivez attentivement les instructions de sécurité dudit produit.
Mise au rebut
Ce produit intègre les composants mentionnés ci-dessous, nocifs pour l'organisme et l'environnement.
• Le plomb, présent dans les soudures.
• Le mercure, présent dans la lampe.
Avant de mettre le projecteur ou les lampes usagées au rebut, prenez connaissance de la réglementation en la
matière auprès des autorités locales compétentes.
8
Informations sur la sécurité, les réglementations et les droits
Vue d'ensemble
Caractéristiques
Qualité d'image supérieure
Français
Q
Ce projecteur DMD DLP™ monopuce offre une excellente qualité d'image, un rapport de contraste élevé
et une uniformité des couleurs irréprochable.
Q
Performances dynamiques et échelle des gris riche
Grâce à sa roue de couleurs à 6 secteurs, ce projecteur offre un taux de rafraîchissement maximum de
300 Hz, fournissant des performances dynamiques et une échelle de gris nuancée, sans le scintillement ni
l'effet irisé généralement associé aux projecteurs DMD DLP™ monopuce.
Q
Moteur optique hermétique
Le moteur optique du projecteur intègre une lentille de haute qualité procurant des performances
optimales. Son étanchéité empêche toute fuite de lumière ou pénétration de poussières, sources de
« taches » non désirées sur l'image projetée.
Q
Lentille optique CAT fixe pour un rapport de contraste élevé de 2500:1
La lentille du projecteur comporte une ouverture pour optimiser le rapport de contraste et la luminosité.
Q
Fonctionnement peu bruyant
Cet appareil dispose d'un système de refroidissement unique qui supprime les bruits de ventilation gênants
(intensité sonore inférieure à 29 dB en mode normal et à 26 dB en mode économique).
Q
Types d'entrées multiples
Ce projecteur prend en charge un large éventail de formats vidéo. Les entrées composantes permettent de
connecter le projecteur à un récepteur TVHD et à un lecteur de DVD. Elles utilisent des connecteurs RCA
pour limiter la détérioration du signal qui peut survenir dans des installations utilisant des câbles plus
longs.
Q
Compatibilité TVHD
Le projecteur est compatible avec les formats 480i, 480P, 576i, 576p, 1080i et 720P.
Q
Désentrelacement avec ajustement 24 images
Grâce à la technologie propriétaire de désentrelacement de BenQ, ce projecteur offre une mise à l'échelle et
un transfert vidéo (ajustement 24 images) exceptionnels pour une image sans défaut.
Q
Fonctions PIP/POP
Les fonctions PIP (Picture-In-Picture, incrustation d'image) et POP (Picture-On-Picture, surimpression
d'image) permettent d'afficher simultanément deux entrées à l'écran.
Q
Mémoire vidéo
Grâce à ses mémoires vidéo, ce projecteur peut stocker jusqu'à trois configurations afin d'optimiser l'image
en fonction du type de signal.
Q
Menus multilingues
Vue d'ensemble
9
Contenu de l'emballage
Le projecteur est fourni avec les câbles nécessaires à la connexion à un équipement vidéo ou informatique.
Certaines pièces ne sont pas disponibles dans tous les pays. Contactez votre revendeur pour obtenir de plus
amples informations.
Français
Certains accessoires diffèrent d'un pays à l'autre.
PE6800
Dig
Home The ital Projector
User's Mauater
nal
Projecteur
Manuel de
l'utilisateur
Carte de garantie
Câble VGA-BNC
US (110 V)
EU (220 V)
Cordon
d'alimentation
UK (240 V)
Télécommande et piles
Câble vidéo
Câble S-Vidéo
Accessoires disponibles en option
1. Câble HDMI
2. Kit de montage au plafond
Installation et remplacement des piles
Ouvrez le couvercle en appuyant dessus, puis en le
faisant glisser. Insérez deux piles AAA en respectant les
polarités, puis refermez le couvercle.
Remarques concernant les piles
Q
Q
Q
Q
10
Ne mélangez pas différents types de piles et n'utilisez pas une pile usagée avec une pile neuve.
Évitez de laisser la télécommande et les piles dans un milieu trop chaud ou humide tel qu'une cuisine,
une salle de bain, un sauna, un solarium ou une voiture fermée.
Respectez les consignes du fabricant et la législation locale concernant la mise au rebut des piles usagées.
En cas de non-utilisation prolongée de la télécommande, retirez les piles pour éviter tout risque
d'endommagement dû à une fuite éventuelle.
Vue d'ensemble
Projecteur vu de l'extérieur
Faces avant et supérieure
3
1
4
5
6
7
4.
5.
6.
7.
8.
Grilles de ventilation (sortie)
Capteur infrarouge arrière
Panneau de commande (voir page 12 pour
plus d'informations)
Molettes de mise au point et de zoom
Capteur infrarouge avant
Lentille de projection
Grille du filtre à poussière
Couvercle de la lentille
9.
10.
11.
Panneau de connexions
Interrupteur secteur
Prise du cordon d'alimentation
Français
1.
2.
3.
2
8
Face arrière
9
10
11
Faces inférieure et droite
12
12
14
13
13
12.
13.
14.
Pieds de réglage avant
Trous de fixation au plafond
Verrou Kensington
15.
16.
17.
18.
Entrée vidéo composite (prise RCA)
Entrée S-Vidéo (mini DIN à 4 broches)
Entrée RS-232C (pour l'entretien)
Entrée HDMI (High-Definition
Multimedia Interface)
Prend en charge toutes les sources vidéo
numériques, telles qu'un boîtier-décodeur,
un lecteur de DVD, un téléviseur
numérique (DTV) ou tout autre
équipement AV numérique.
Panneau de connexions
15
18
16
19
17
20
19.
Entrée vidéo composantes (prises RCA)
Prend en charge l'entrée de signal vidéo Y/PB/PR DTV, Y/CB/CR DTV ou RVB DTV.
20.
Entrée RVB/TVHD (BNC)
Prend en charge l'entrée de signal vidéo Y/PB/PR DTV, Y/CB/CR DTV, RVB DTV ou PC.
Vue d'ensemble
11
Commandes et fonctions
Panneau de commande
5.
Français
Permet de quitter le menu en mémorisant les
paramètres définis.
6
7
6.
Molette de mise au point (voir page 20 pour
plus d'informations)
Permet de régler la mise au point de l'image
projetée.
7.
Molette de zoom (voir page 20 pour plus
d'informations)
Permet de régler la taille de l'image projetée
8.
Voyant TEMP (voir page 32 pour plus
d'informations)
S'allume ou clignote lorsque la température
du projecteur est trop élevée.
9.
Voyant LAMP (voir page 32 pour plus
d'informations)
Indique l'état de la lampe.
8
1
2
3
9
3
10
4
5
11
MENU/EXIT (Menu/Quitter)
Active l'affichage des menus à l'écran.
1.
Voyant POWER (Alimentation) (voir page 32 pour
plus d'informations)
S'allume ou clignote lorsque le projecteur est en
cours d'utilisation.
2.
MEMORY c (Mémoire)
Rappelle successivement les paramètres 1 à 3
mémorisés.
10.
AUTO d
Détermine automatiquement le meilleur
paramétrage pour l'image projetée.
3.
FLÈCHES (e/f)
Lorsque l'affichage des menus à l'écran est activé,
les boutons 2, 3 et 10 servent de flèches pour
sélectionner les différentes options et effectuer les
réglages nécessaires.
11.
4.
POWER (Alimentation) (voir pages 19, 23 et 32
pour plus d'informations)
Maintenez ce bouton enfoncé pour allumer le
projecteur lorsqu'il est en mode veille. Appuyez
deux fois sur ce bouton pour mettre le projecteur
hors tension.
SOURCE/ENTER (Source/Entrée) (voir
page 25 pour plus d'informations.)
Bascule successivement entre les différentes
sources d'entrée ou permet d'accéder à
l'option de menu sélectionnée lorsque le
menu à l'écran est activé.
S'allume ou clignote en cas de problème au
niveau de la lampe. Contactez votre
revendeur BenQ.
Télécommande
Remarques concernant le fonctionnement de la télécommande
Q
Q
Assurez-vous qu'aucun élément susceptible de bloquer le rayon infrarouge ne soit interposé entre la
télécommande et le capteur infrarouge du projecteur.
La portée efficace maximum de la télécommande est de 8 mètres à l'avant et à l'arrière du projecteur. La
télécommande doit être maintenue à un angle de 45° par rapport au capteur infrarouge du projecteur.
8m
12
Vue d'ensemble
POWER (Alimentation) (voir pages 19, 23 et 32 pour plus
d'informations)
Maintenez ce bouton enfoncé pour allumer le projecteur lorsqu'il est
en mode veille. Appuyez deux fois sur ce bouton pour mettre le
projecteur hors tension.
2.
Boutons de source (voir page 27 pour plus d'informations.)
Permet de sélectionner une source d'entrée pour la projection.
3.
Boutons de rapport l/H (voir page 26 pour plus d'informations.)
Permet de sélectionner le rapport largeur/hauteur de l'image en
fonction du signal d'entrée.
4.
Boutons MEMORY (Mémoire) 1, 2, 3 et DEFAULT (Défaut) (voir
page 26 pour plus d'informations.)
Rétablit les paramètres conservés dans les mémoires 1, 2 et 3 ou les
paramètres par défaut de la source d'entrée courante.
5.
FLÈCHES (c/e/d/f) (voir page 25 pour plus d'informations.)
Ces boutons permettent de sélectionner le menu de votre choix et
d'effectuer des réglages.
1
2
3
9
4
5
6
10
7
8
Français
1.
ENTER (Entrée) (voir page 25 pour plus d'informations.)
11
Permet d'accéder à l'option de menu sélectionnée.
6.
MENU (voir page 25 pour plus d'informations.)
Active ou désactive l'affichage des menus à l'écran.
7.
8.
Boutons de réglage de la qualité d'image (voir page 25 pour plus
d'informations.)
Boutons PIP et POP (voir page 22 pour plus d'informations.)
Appuyez sur le bouton PIP ou POP pour activer ou désactiver la fonction correspondante. Vous pouvez
régler la taille de l'image PIP à l'aide des boutons + et -. Pour basculer entre la fenêtre principale et la
fenêtre secondaire ou entre la fenêtre gauche et la fenêtre droite, appuyez sur le bouton ACTIVE pour
régler les paramètres de l'image dans la fenêtre sélectionnée.
9.
PRESET (Prédéfini) (voir page 21 pour plus d'informations.)
Permet de sélectionner le mode prédéfini le mieux adapté au type de programme.
10.
EXIT (Quitter) (voir page 25 pour plus d'informations.)
Quitte le menu et mémorise les nouveaux paramètres.
11.
LIGHT (Lumière)
Active le rétroéclairage de la télécommande.
Vue d'ensemble
13
Positionnement du projecteur
Choix de l'emplacement
Français
Votre projecteur a été conçu pour être installé de quatre manières différentes :
1. sur le sol, devant l'écran
2. au plafond, devant l'écran
3. sur le sol, derrière l'écran
4. au plafond, derrière l'écran
Vous pouvez choisir l'emplacement du projecteur en fonction de la disposition de la pièce ou de vos préférences.
Tenez compte de la taille et de l'emplacement de votre écran, de l'emplacement d'une prise de courant adéquate,
ainsi que de la disposition et de la distance entre le projecteur et les autres appareils.
I. Sol avant
II. Plafond avant
Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur
est placé près du sol devant l'écran. Il s'agit du
positionnement le plus courant lorsqu'une
installation rapide et une bonne portabilité sont
souhaitées.
Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur
est fixé au plafond devant l'écran.
Procurez-vous le kit de montage au plafond BenQ
chez votre revendeur afin de fixer votre projecteur au
plafond.
Une fois le projecteur allumé, sélectionnez l'option
Plafond (avant) via les options de menu Config. >
Miroir.
III. Sol arrière
IV. Plafond arrière
Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur
est placé près du sol et derrière l'écran.
Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur
est fixé au plafond derrière l'écran.
Cette configuration nécessite un écran de
rétroprojection spécial.
Cette configuration nécessite un écran de
rétroprojection spécial ainsi que le kit de montage au
plafond BenQ.
Une fois le projecteur allumé, sélectionnez l'option
Sol (avant) via les options de menu Config. > Miroir. Une fois le projecteur allumé, sélectionnez l'option
Plafond (arrière) via les options de menu Config. >
Miroir.
14
Positionnement du projecteur
Identification de la taille de projection souhaitée
La distance entre la lentille du projecteur et l'écran, le réglage du zoom et le format vidéo ont chacun une
incidence sur la taille de l'image projetée. BenQ vous fournit des tableaux de dimensions pour écrans 16:9 et 4:3
afin de vous aider à déterminer l'emplacement optimal de votre projecteur.
2. Sélectionnez la taille d'écran souhaitée dans les tableaux de dimensions pour les formats 16:9 ou 4:3, selon
le type d'écran que vous possédez. Installez le projecteur à une distance comprise entre les distances de
projection Min. et Max. du tableau.
3. Décidez de la hauteur exacte de votre projecteur.
Par exemple, si vous possédez un écran 16:9 avec une diagonale de 80 pouces, il est conseillé de placer votre
projecteur à une distance comprise entre 2,34 m et 3,18 m de l'écran. Idéalement, le centre de la lentille de votre
projecteur doit être placé au même niveau que l'extrémité inférieure ou supérieure de l'écran.
Installation pour un écran 16:9
Installation au sol
Installation au plafond
Type
Plafond
Type
Décalage
Hauteur
Écran
Hauteur
Distance de
projection
Centre de la lentille
Centre de la lentille
Décalage
Distance de projection
Écran
Sol
Tableau des dimensions pour écran 16:9 (grand écran)
Taille de l'écran
Distance de projection
Décalage vertical
Type
(po)/(cm)
Hauteur
(po)/(cm)
Largeur
(po)/(cm)
Min.
(po)/(cm)
Max.
(po)/(cm)
Réduction
(po)/(cm)
Agrandissement
(po)/(cm)
37 / 94
50 / 127
60 / 152
70 / 178
80 / 203
90 / 229
100 / 254
110 / 279
120 / 305
130 / 325
140 / 356
150 / 381
160 / 406
170 / 432
180 / 457
190 / 483
200 / 508
250 / 635
300 / 762
18,1 / 46
24,4 / 62
29,5 / 75
34,8 / 87
39,4 / 100
44,1 / 112
49,2 / 125
54,8 / 137
58,7 / 149
63,8 / 162
68,5 / 174
73,6 / 187
78,4 / 199
83,5 / 212
88,2 / 224
93,3 / 237
98,0 / 249
122,4 / 311
147,2 / 374
32,3 / 82
43,7 / 111
52,4 / 133
61,0 / 155
69,7 / 177
78,4 / 199
87,0 / 221
96,1 / 244
104,7 / 266
113,4 / 288
122,1 / 310
130,7 / 332
139,4 / 354
148,0 / 376
156,7 / 398
165,8 / 421
174,4 / 443
217,7 / 553
261,4 / 664
42,5 / 108
57,5 / 146
68,9 / 175
80,3 / 204
92,1 / 234
103,5 / 263
115,0 / 292
126,4 / 321
137,8 / 350
149,6 / 380
161,0 / 409
172,4 / 438
183,9 / 467
195,3 / 496
207,1 / 526
218,5 / 555
229,9 / 584
287,4 / 730
344,9 / 876
57,9 / 147
78,4 / 199
93,7 / 238
109,5 / 278
125,2 / 318
140,6 / 357
156,3 / 397
172,1 / 437
187,4 / 476
203,2 / 516
218,9 / 556
234,7 / 596
250,0 / 635
265,8 / 675
281,5 / 715
296,9 / 754
312,6 / 794
390,9 / 993
468,9 / 1 191
0/0
0/0
0/0
0/0
0/0
0/0
0/0
0/0
0/0
0/0
0/0
0/0
0/0
0/0
0/0
0/0
0/0
0/0
0/0
0/0
0/0
0/0
0/0
0/0
0/0
0/0
0/0
0/0
0/0
0/0
0/0
0/0
0/0
0/0
0/0
0/0
0/0
0/0
Les valeurs ci-dessus sont approximatives et peuvent différer légèrement des valeurs réelles. Seules les
tailles d'écran recommandées sont répertoriées. Si la taille de votre écran ne figure pas dans le tableau
ci-dessus, contactez votre revendeur BenQ.
Positionnement du projecteur
15
Français
1. Déterminez le format de votre écran (16:9 ou 4:3).
Le tableau indique que vous pouvez positionner la lentille du projecteur à une distance comprise entre 1,08 et
11,91 m de l'écran, obtenant ainsi une projection de taille comprise entre 0,82 x 0,46 m et 6,64 x 3,74 m (plein
écran).
Installation pour un écran 4:3
Français
Installation au plafond
Type
Plafond
Installation au sol
Type
Distance de
projection
Hauteur de l'image
Écran
Décalage
Centre de la lentille
Centre de la lentille
Décalage
Écran
Distance de projection
Hauteur de l'image
Sol
Tableau des dimensions pour écran 4:3 (standard)
Taille de l'écran
Distance
de projection
Décalage vertical
Type
(po)/
(cm)
Hauteur
(po)/(cm)
Largeur
(po)/
(cm)
Min.
(po)/
(cm)
Max. (po)/
(cm)
Réduction
(po)/(cm)
Agrandissement
(po)/(cm)
Hauteur
de
l'image
(po)/
(cm)
37 / 94
50 / 127
60 / 152
70 / 178
80 / 203
90 / 229
100 / 254
110 / 279
120 / 305
130 / 325
140 / 356
150 / 381
160 / 406
170 / 432
180 / 457
190 / 483
200 / 508
250 / 635
300 / 762
22,1 / 56
29,9 / 76
35,8 / 91
42,1 / 107
48,0 / 122
53,9 / 137
59,8 / 152
66,1 / 168
72,1 / 183
78,0 / 198
83,9 / 213
90,2 / 229
96,1 / 244
102,0 / 259
107,9 / 274
114,2 / 290
120,1 / 305
150,0 / 381
180,0 / 457
29,5 / 75
40,2 / 102
48,0 / 122
55,9 / 142
64,2 / 163
72,1 / 183
79,9 / 203
88,2 / 224
96,1 / 244
103,9 / 264
111,8 / 284
120,1 / 305
128,0 / 325
135,8 / 345
144,1 / 366
152,0 / 386
159,8 / 406
200,0 / 508
239,0 / 610
39,0 / 99
52,8 / 134
63,0 / 160
73,62 / 187
84,3 / 214
94,9 / 241
105,1 / 267
115,8 / 294
126,4 / 321
137,0 / 348
147,2 / 374
157,9 / 401
168,5 / 428
179,1 / 455
189,3 / 481
200,0 / 508
210,6 / 535
263,0 / 668
315,8 / 802
53,2 / 135
71,7 / 182
85,8 / 218
100,4 / 255
114,6 / 291
128,7 / 327
143,3 / 364
157,5 / 400
171,7 / 436
186,2 / 473
200,4 / 509
214,6 / 545
229,1 / 582
243,3 / 618
257,9 / 655
272,1 / 691
286,2 / 727
357,9 / 909
429,5 / 1 091
0/0
0/0
0/0
0/0
0/0
0/0
0/0
0/0
0/0
0/0
0/0
0/0
0/0
0/0
0/0
0/0
0/0
0/0
0/0
0/0
0/0
0/0
0/0
0/0
0/0
0/0
0/0
0/0
0/0
0/0
0/0
0/0
0/0
0/0
0/0
0/0
0/0
0/0
16,5 / 42
22,4 / 57
27,2 / 69
31,5 / 80
35,8 / 91
40,6 / 103
44,9 / 114
49,6 / 126
53,9 / 137
58,7 / 149
63,0 / 160
67,3 / 171
72,1 / 183
76,4 / 194
81,1 / 206
85,4 / 217
90,2 / 229
112,6 / 286
135,0 / 343
Les valeurs ci-dessus sont approximatives et peuvent différer légèrement des valeurs réelles. Seules les
tailles d'écran recommandées sont répertoriées. Si la taille de votre écran ne figure pas dans le tableau cidessus, contactez votre revendeur BenQ.
Le tableau indique que vous pouvez positionner la lentille du projecteur à une distance comprise entre 0,99 et
10,91 m de l'écran, obtenant ainsi une projection de taille comprise entre 0,75 x 0,42 m et 6,1 x 3,43 m.
16
Positionnement du projecteur
Raccordement à d'autres appareils
Français
Vous pouvez connecter le projecteur à tout type d'équipement vidéo, comme un magnétoscope, un lecteur de
DVD, un tuner numérique, un boîtier-décodeur, une console de jeux vidéo ou un appareil photo numérique.
Vous pouvez également le connecter à un PC ou un Macintosh portable ou non.
Le projecteur peut être raccordé à plusieurs équipements vidéo en même temps à l'aide de différents câbles.
Veillez à sélectionner l'entrée de signal souhaitée.
Pour connecter la source d'un signal au projecteur, procédez comme suit :
1.
2.
3.
4.
Mettez préalablement tous les appareils hors tension.
Utilisez les câbles appropriés pour chaque source.
Branchez les câbles correctement.
Raccordez tous les signaux audio à des haut-parleurs externes. Ce projecteur n'est pas équipé de hautparleurs.
Pour les raccordements illustrés ci-dessous, seuls certains câbles sont fournis avec le projecteur (voir
page 10). Vous pouvez vous procurer d'autres câbles dans les magasins spécialisés en électronique.
Raccordement des entrées vidéo
Connexion des périphériques HDMI
La connexion d'un périphérique HDMI au projecteur requiert un câble HDMI. Le standard HDMI (HighDefinition Multimedia Interface) prend en charge la transmission de données vidéo non compressées entre des
appareils compatibles tels qu'un tuner DTV, un lecteur DVD et un système d'affichage via un câble unique. Il
garantit une expérience audiovisuelle numérique sans précédent.
Périphérique HDMI : lecteur de DVD, tuner
numérique, etc.
À partir des sorties
audio
Vers les entrées
audio
Câble HDMI
Raccordement de périphériques vidéo composantes
Veillez à connecter les câbles aux terminaux de couleur correspondante.
Équipement AV : lecteur de DVD, tuner numérique, etc.
À partir des sorties
audio
Vers les entrées
audio
Câble composantes
Raccordement à d'autres appareils
17
Raccordement de périphériques S-Vidéo ou vidéo
Français
À partir des sorties
audio
Vers les entrées
audio
Câble S-Vidéo
Câble vidéo
Raccordement à un ordinateur
Connectez le projecteur à un ordinateur à l'aide d'un câble VGA-BNC.
Ordinateur portable ou de bureau
À partir des sorties audio
Vers les entrées
audio
Câble VGA-BNC
Si l'image vidéo sélectionnée ne s'affiche pas lors de la mise sous tension du projecteur et que la source
vidéo sélectionnée est correcte, vérifiez si cette dernière est sous tension et fonctionne correctement.
Vérifiez également si les câbles de signal sont bien connectés.
De nombreux ordinateurs portables n'activent pas automatiquement leur port vidéo externe lorsqu'ils sont
connectés à un projecteur. Pour activer ou désactiver l'affichage externe, vous pouvez généralement
utiliser la combinaison de touches FN + F3 ou CRT/LCD. Sur votre ordinateur portable, recherchez la
touche de fonction CRT/LCD ou une touche de fonction portant un symbole de moniteur. Appuyez
simultanément sur la touche FN et la touche illustrée. Consultez le manuel d'utilisation de votre ordinateur
portable pour connaître la combinaison de touches exacte.
18
Raccordement à d'autres appareils
Utilisation du projecteur et de la télécommande
Opérations préalables
2.
Mettez tous les appareils connectés sous
tension.
Retirez le couvercle de la lentille.
3.
Branchez le câble d'alimentation fourni sur la prise
d'alimentation CA située à l'arrière du projecteur et
allumez l'interrupteur secteur.
4.
Branchez le cordon d'alimentation sur la prise secteur
(au besoin, mettez la prise secteur sous tension).
Français
1.
Mise sous tension
Suivez les étapes décrites ci-dessous.
1.
2.
Vérifiez si le voyant d'alimentation est orange lors de la mise sous tension
(et si l'interrupteur de la prise secteur est allumé).
Maintenez enfoncé le bouton POWER du projecteur ou de la
télécommande pour mettre le projecteur sous tension.
Le bouton POWER peut ne pas fonctionner lorsque le projecteur est en
phase de préchauffage.
3.
4.
5.
Les ventilateurs se mettent en marche. Un écran d'accueil s'affiche pendant
quelques secondes.
Le message « Recherche en cours » s'affiche à l'écran pendant l'identification du signal d'entrée. Ce
message disparaît après détection d'un signal valide.
Si la fréquence horizontale du signal d'entrée dépasse les limites admises par le projecteur, le message
« Fréquence non prise en charge » s'affiche à l'écran. Il disparaît lorsque vous changez de signal d'entrée.
Changement de signal d'entrée
Vous pouvez connecter le projecteur à plusieurs appareils en même temps. Pour
sélectionner les signaux d'entrée de manière séquentielle, appuyez sur un des
boutons de source de la télécommande ou sur le bouton SOURCE/ENTER
(Source/Entrée) du projecteur.
Q À sa mise sous tension, le projecteur recherche la dernière source d'entrée
sélectionnée.
Q Si vous souhaitez utiliser la fonction PIP ou POP, reportez-vous à la
page 22 pour obtenir des explications détaillées.
Utilisation du projecteur et de la télécommande
19
Réglage de l'image
Réglage de la hauteur de l'angle de projection
Français
La face inférieure du projecteur est équipée de deux pieds de réglage. Ils
permettent de régler la hauteur de l'image et l'angle de projection. Pour
régler la position du projecteur, tournez les pieds de réglage de façon à
ajuster l'angle de projection.
Si le projecteur n'est pas perpendiculaire à l'écran, l'image projetée
présentera une distorsion trapézoïdale verticale. Pour corriger ce problème, réglez la valeur du paramètre
Trapèze dans le menu Config.
Réglage automatique de l'image
Appuyez sur le bouton Auto du projecteur pour activer la fonction de réglage
automatique intelligent intégré permettant de régler les valeurs de fréquence
et d'horloge afin d'obtenir une image de qualité optimale.
Les informations concernant la source sélectionnée s'affichent dans le coin
inférieur droit de l'écran pendant 3 secondes.
Lors du réglage automatique, l'écran reste vierge.
Réglage fin de la taille et de la netteté de l'image
1. Réglez la taille de l'image projetée à l'aide de la
molette de zoom.
2. Ensuite, réglez la netteté de l'image à l'aide de la
molette de mise au point.
Optimisation de l'image
Vous pouvez optimiser l'image à l'aide de la télécommande ou des menus affichés à l'écran. Pour l'utilisation des
menus affichés à l'écran, consultez la page 25.
Les étapes suivantes sont facultatives. Il n'est pas nécessaire de suivre chacune d'entre elles. Tout dépend de la
qualité d'image souhaitée.
20
Utilisation du projecteur et de la télécommande
1. Sélection d'un mode prédéfini
Sélectionnez un mode prédéfini sur la télécommande ou via le menu Image >
Mode prédéfini. Cinq modes sont disponibles pour chaque entrée. Ces modes
comportent des valeurs prédéfinies idéales pour un type de projection donné.
Mode cinéma prédéfini : saturation des couleurs et contraste équilibrés,
mais luminosité faible. Ce mode est idéal pour regarder des films au
contenu sombre dans le noir.
Q
Mode Home Cinéma prédéfini : luminosité plus élevée que celle du mode
cinéma. Lorsque vous activez ce mode, la pièce peut être faiblement
éclairée.
Q
Mode salon prédéfini : ce mode accentue la luminosité. Il est idéal pour
les programmes TV, les jeux vidéo ou les films lumineux.
Q
Mode photo prédéfini : conçu pour la visualisation de photos numériques
dans votre salon.
Q
Mode jeux prédéfini : ce mode est idéal pour les jeux vidéo dans une pièce
lumineuse.
Français
Q
2. Sélection du rapport largeur/hauteur
Le rapport l/H désigne le rapport entre la largeur de l'image et la hauteur de l'image. La TVHD et la majorité
des DVD présentent un rapport 16:9, rapport par défaut du projecteur. La plupart des téléviseurs présentent un
rapport 4:3.
Modifiez le format de l'image à l'aide des boutons de rapport l/H de la télécommande ou via le menu
Affichage > Rapport l/H. Sélectionnez un rapport l/H adapté au format du signal vidéo. Cinq rapports l/H sont
disponibles :
Dans les images ci-dessous, les zones noires sont inactives et les zones blanches sont actives.
1.
2.
3.
Anamorphic
(Anamorphosé) : met
une image à l'échelle
pour la projeter au centre
de l'écran avec un
rapport l/H de 16:9.
4:3 : met une image à
l'échelle pour la projeter
au centre de l'écran avec
un rapport
l/H de 4:3.
Letter Box : agrandit une
image au format
Letterbox pour la projeter
en plein écran avec un
rapport l/H de 16:9. Les
parties supérieure et
inférieure de l'image sont rognées. Utilisez ce
paramètre pour les formats à écran large
CinemaScope et Vista.
4.
Wide (Large) : une image d'un rapport l/H
de 4:3 est agrandie de façon non linéaire et
dans le sens horizontal pour obtenir une
projection plein écran d'un rapport l/H de
16:9. Seules les parties droite et gauche de
l'image sont agrandies, la partie centrale
reste inchangée.
5.
Real (Réel) : un mappage individuel est
effectué sur le signal d'entrée, sans mise à
l'échelle de l'image projetée au centre de
l'écran.
3. Autres réglages
Vous pouvez régler la luminosité, le contraste, la couleur et la teinte via le menu Image ou à l'aide de la
télécommande.
Quelques réglages de l'image ne sont disponibles que lorsque certains ports d'entrée sont utilisés. Les
réglages non disponibles ne s'affichent pas à l'écran.
Utilisation du projecteur et de la télécommande
21
Personnalisation de l'affichage du menu du projecteur
Vous pouvez régler les menus affichés à l'écran selon vos préférences. Ces réglages n'ont aucune incidence sur les
réglages de projection, le fonctionnement ou les performances du projecteur.
Français
• L'option Langue du menu Config. vous permet de choisir la langue de votre choix pour les menus affichés à
l'écran.
• Dans le menu Options, vous pouvez sélectionner une Couleur de fond (violet, noir ou blanc).
• L'option OSD off (s) du menu Options permet de déterminer le temps d'attente avant la désactivation de
l'affichage à l'écran lorsque vous n'actionnez aucun bouton.
• L'option Minuteur (Min) du menu Options permet de définir le temps d'attente avant l'arrêt automatique du
projecteur.
• Les options OSD Position H et OSD Position V du menu Options permettent de régler la position des menus
affichés à l'écran.
Enregistrement et chargement de la mémoire vidéo
Q Appuyez sur les boutons MEMORY (Mémoire) de la télécommande ou sur
le bouton MEMORY c du projecteur pour accéder directement aux
réglages.
Q Quatre réglages vidéo sont disponibles : MEMORY 1, MEMORY 2,
MEMORY 3 et DEFAULT. Le bouton DEFAULT (Défaut) permet de
rétablir le réglage par défaut de la source d'entrée utilisée.
Q Pour obtenir des informations sur l'utilisation des mémoires, reportezvous à la page 28.
Fonctions PIP (Picture-In-Picture, incrustation d'image)/POP
(Picture-On-Picture, surimpression d'image)
Il existe deux groupes d'entrées, classées selon leur mode d'affichage :
Groupe vidéo : entrées vidéo et S-Vidéo.
Groupe graphique : entrées vidéo composantes 1 et 2, RVBHD et HDMI.
La fonction PIP permet d'incruster une entrée du groupe graphique dans une entrée du groupe vidéo (G dans V)
ou une entrée du groupe vidéo dans une entrée du groupe graphique (V dans G).
La fonction POP permet d'afficher une entrée du groupe graphique et une entrée du groupe vidéo côte à côte
(G <=> V ou V <=> G).
Pour afficher simultanément deux images provenant de deux signaux d'entrée différents, suivez les étapes
décrites ci-dessous pour afficher la deuxième image.
1. Sélectionnez une source d'entrée en appuyant sur l'un des boutons Source de la télécommande.
2. Appuyez sur le bouton PIP ou POP la télécommande.
3. Sélectionnez la deuxième entrée de signal à l'aide de la télécommande.
4. Appuyez plusieurs fois sur le bouton PIP ou POP pour sélectionner la position d'image de votre choix (G
dans V or V dans G, G <=> V ou V <=> G).
5. Appuyez sur le bouton ACTIVE de la télécommande pour basculer entre les deux fenêtres. Dans la fenêtre
active, vous pouvez modifier les réglages de signal d'entrée.
6. Pour régler la taille de la fenêtre PIP, appuyez sur + ou -.
7. Réglez la position de la fenêtre PIP à l'aide des boutons fléchés (c/e/d/f).
8. Pour désactiver la fonction PIP ou POP, sélectionnez PIP off ou POP off.
22
Utilisation du projecteur et de la télécommande
PIP ---
Fenêtre secondaire
Français
Fenêtre principale
POP ---
Fenêtre gauche
Fenêtre droite
Mise hors tension
Suivez les étapes décrites ci-dessous.
1.
2.
3.
4.
Appuyez sur le bouton POWER (Alimentation) du projecteur ou de la
télécommande : un message d'avertissement s'affiche. Pour éteindre le
projecteur, appuyez de nouveau sur POWER.
Le voyant POWER (Alimentation) clignote en vert et le ventilateur
tourne pendant deux minutes pour refroidir la lampe. Le projecteur ne
peut pas être utilisé tant que le cycle de refroidissement n'est pas
terminé.
Une fois le processus de refroidissement terminé, le voyant POWER
s'allume en orange.
En cas de non-utilisation prolongée du projecteur, mettez-le hors
tension et débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
If You Want To Shut Down The Projector,
Press The Power Key Again
To Perform The Shut Down Process.
Utilisation du projecteur et de la télécommande
23
Menus
Structure des menus
Français
Image
Contraste
Luminosité
Couleur
Teinte
Réd. bruit
Filtre
Netteté
Mode prédéfini
Réglage de l'image avancé
Enregistrer les paramètres
Charger paramètres
Mode cinéma prédéfini
Mode Home Cinéma prédéfini
Mode salon prédéfini
Mode photo prédéfini
Mode jeux prédéfini
Util. 1
Util. 2
Chaud
Normal
Froid
Temp. couleur
Amélioration des couleurs
Rouge
Vert
Bleu
Jaune
Blanc
Dans mémoire utilisateur 1
Dans mémoire utilisateur 2
Dans mémoire utilisateur 3
Mémoire utilisateur 1, Mémoire utilisateur 2, Mémoire utilisateur 3, Par défaut
Affichage
Rapport l/H
PIP
PIP maître
POP
POP maître
Sélection de la source PIP/POP
Réglage PC et composantes
YPbPr
Options
Configuration
Vidéo, S-Vidéo
Composantes 1,
Composantes 2,
RVBHD, HDMI
Fréquence, Phase, Position H. , Position V. , Auto
Couleur de fond
OSD off (s)
Minuteur (min)
OSD Position H
OSD Position V
Réinitialiser les paramètres
Violet, Noir, Blanc
Langue
anglais, français, allemand, italien, espagnol, chinois simplifié, chinois
traditionnel, japonais
Sol avant, Plafond avant, Sol arrière, Plafond arrière
Miroir
Trapèze
Haute altitude
Niveau noir
Motif
Lampe
Filtre à poussière
Avancé
Anamorphosé, 4:3, LetterBox,
Large, Réel
G dans V, V dans G, PIP off
Fenêtre principale, fenêtre
secondaire
G <=> V, V <=> G, POP off
Fenêtre de droite, fenêtre de
gauche
Vidéo
Graphique
Réglage fin de la balance des
blancs
Charger source actuelle par défaut Êtes-vous sûr ?
Désactivé, Activé
0 IRE, 7,5 IRE (Par défaut)
Grille, Barre de couleurs
Alim. lampe
Heures de la lampe
Réinitialiser le compteur
Plein, Économique
Heures de la lampe, Durée lampe
Uniquement lors de l'installation d'une
nouvelle lampe. D'accord ?
Heures filtre
Réinit. compteur filtre à
poussière
Uniquement lors de l'installation d'un
nouveau filtre. D'accord ?
Infos temp. couleur
Util. 1, Util. 2, Chaud, Normal, Froid
Gain RVB
Décalage RVB
Gain rouge, Gain vert, Gain bleu
Décalage rouge, Décalage vert,
Décalage bleu
Enreg. la temp. de couleur sous util. 1
Enreg. la temp. de couleur sous util. 2
24
Menus
Utilisation des menus
Le projecteur offre une fonction d'affichage des menus à l'écran permettant
d'effectuer différents réglages et paramétrages.
Français
Les menus sont disponibles en huit langues. Pour plus de détails, reportez-vous
au menu Config. à la page 27.
L'exemple suivant illustre le réglage du paramètre Trapèze.
1.
Appuyez sur le bouton MENU/EXIT (Menu/
Quitter) pour afficher les menus à l'écran.
2.
Sélectionnez le menu Config. à l'aide des flèches e
et f, puis appuyez sur SOURCE/ENTER (Source/
Entrée).
3.
Sélectionnez Trapèze à l'aide des flèches c et d.
4.
Réglez les valeurs de trapèze à l'aide des
flèches e ou f.
5.
Appuyez deux fois* sur le bouton
MENU/EXIT (Menu/Quitter) pour
quitter le menu et enregistrer les
paramètres.
*La première fois vous permet de revenir au sousmenu et la deuxième fois, de quitter le menu à
l'écran.
Menu Image
Les options de ce menu permettent de régler l'image manuellement. Avant d'effectuer des réglages, il est
recommandé de sélectionner un mode prédéfini comportant certaines valeurs liées à différentes exigences
d'éclairage et d'utilisation.
1.
2.
3.
4.
Luminosité : permet de régler la luminosité de
l'image. Plus la valeur est élevée, plus l'image
est lumineuse. Inversement, plus la valeur est
basse, plus l'image est sombre. Réglez cette
option de manière à ce que les zones noires de
l'image restent noires et que les détails présents
dans les zones sombres restent visibles.
Contraste : permet d'ajuster la gradation entre
les zones sombres et claires de l'image. Plus la
valeur est élevée, plus l'image est contrastée.
Couleur : permet d'augmenter ou de diminuer
l'intensité des couleurs de l'image. Plus la
valeur est élevée, plus les couleurs sont vives et
lumineuses.
-30
-30
+70
50
+70
50
Teinte : permet de régler la teinte des couleurs de l'image. Plus la valeur est élevée, plus l'image tire vers le
vert. Plus la valeur est faible, plus l'image tire vers le violet.
Menus
25
5.
Réduction du bruit : permet de réduire le bruit électrique de l'image. Plus la valeur est élevée, plus le bruit
est faible.
6.
Filtre : permet d'activer ou de désactiver les filtres de données et les filtres vidéo. Les filtres permettent de
réduire le bruit dans l'image et de produire une image plus nette. Plus la valeur est élevée, plus le bruit est
faible.
Français
7.
Netteté : permet de régler la netteté de l'image. Plus la valeur est élevée, plus l'image est nette.
8.
Mode prédéfini : permet d'optimiser le réglage de l'image en fonction du type de programme que vous
souhaitez projeter. Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 21.
9.
Réglage de l'image avancé
Q Temp. couleur : vous pouvez choisir la température de couleurs de votre choix parmi Util. 1, Util. 2,
Chaud, Normal et Froid. Pour plus d'informations concernant l'enregistrement de la température de
couleur sous Util. 1 et 2, reportez-vous à la page 28.
Q Amélioration des couleurs
Rouge : permet de régler le rouge individuellement. Plus la valeur est élevée, plus le rouge de l'image est
intense.
Vert : permet de régler le vert individuellement. Plus la valeur est élevée, plus le vert de l'image est
intense.
Bleu : permet de régler le bleu individuellement. Plus la valeur est élevée, plus le bleu de l'image est
intense.
Jaune : permet de régler le jaune individuellement. Plus la valeur est élevée, plus le jaune de l'image est
intense.
Blanc : Permet de régler le niveau de blanc.
10. Enregistrer les paramètres : vous pouvez enregistrer vos réglages, notamment tous les paramètres du menu
Image, dans trois mémoires vidéo. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 3 séries de paramètres pour chaque
source d'entrée.
Q Pour enregistrer les paramètres :
i.) Réglez les options du menu Image sur les valeurs de votre choix.
ii.) Sélectionnez Enregistrer les paramètres et appuyez sur ENTER (Entrée).
iii.) Sélectionnez Dans mémoire utilisateur 1, Dans mémoire utilisateur 2 ou Dans mémoire utilisateur 3,
puis appuyez sur ENTER (Entrée) pour enregistrer les paramètres.
iv.) Pour quitter le menu à l'écran, appuyez sur EXIT (Quitter).
11. Charger paramètres : permet de charger les paramètres enregistrés dans l'une des trois mémoires utilisateur
ou les paramètres par défaut.
Menu Affichage
Ce menu permet de définir le mode d'affichage de l'image.
26
1.
RAPPORT l/H : plusieurs rapports largeur/hauteur sont disponibles pour les signaux vidéo. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la page 21.
2.
PIP
G dans V : permet d'afficher une entrée du groupe graphique dans une entrée du groupe vidéo.
V dans G : permet d'afficher une entrée du groupe vidéo dans une entrée du groupe graphique.
PIP off : permet de désactiver la fonction PIP.
3.
PIP maître : permet de définir la fenêtre principale ou la fenêtre secondaire comme fenêtre active afin d'y
effectuer des réglages.
4.
POP
G <=> V : permet d'afficher l'entrée du groupe graphique à gauche et celle du groupe vidéo à droite de
l'écran.
V <=> G : permet d'afficher l'entrée du groupe vidéo à gauche et celle du groupe graphique à droite de
l'écran.
POP off : permet de désactiver la fonction POP.
5.
POP maître : permet de définir la fenêtre de droite ou la fenêtre de gauche comme fenêtre active afin d'y
effectuer des réglages.
Menus
6.
Sélection de la source PIP/POP : permet de sélectionner le signal d'entrée affiché en tant qu'image PIP ou
POP.
Vidéo --Q
Vidéo : signal vidéo composite
Q
S-Vidéo : signal S-Vidéo
Q
Composantes 1 et 2 : entrée vidéo composantes Y/CB/CR et Y/PB/PR
Q
RVBHD : entrée de signal RVBHV DTV
Q
HDMI
Français
Graphique ---
En cas de tremblement de l'image une fois la fonction PIP ou POP activée, nous vous recommandons de
modifier les signaux d'entrée. Le tremblement de l'image peut être dû à la combinaison des signaux
Y/CB/CR et vidéo ou S-Vidéo.
7.
Synchr. PC et YPbPr composantes : les paramètres suivants sont uniquement disponibles avec un signal
RVB PC ou DTV :
Q Fréquence : permet de régler la fréquence de l'horloge d'échantillonnage qui capture le signal d'entrée.
Q
Phase : permet de régler la phase de l'horloge.
Q
Position H. : permet de régler la position horizontale de l'image.
Q
Position V. : permet de régler la position verticale de l'image.
Q
Auto : permet de régler automatiquement la phase et la fréquence.
Menu Options
Ce menu permet de configurer les paramètres généraux du projecteur.
1.
Couleur de fond : permet de choisir la couleur de fond de l'écran en l'absence de signal d'entrée.
2.
OSD off (s) : permet de déterminer le temps d'attente avant la désactivation de l'affichage à l'écran lorsque
vous n'actionnez aucun bouton. Cette durée est comprise entre 5 et 60 secondes.
3.
Minuteur (min) : permet de programmer l'arrêt automatique. Le minuteur peut être réglé sur une valeur
comprise entre 10 minutes et 3 heures.
4.
OSD Position H : permet de régler la position horizontale de l'affichage à l'écran.
5.
OSD Position V : permet de régler la position verticale de l'affichage à l'écran.
6.
Réinitialiser les paramètres : permet de rétablir les paramètres d'usine.
Menu Config.
Ce menu contient les options nécessaires à la configuration de base de l'image.
1.
Langue : permet de sélectionner la langue des menus à l'écran.
2.
Miroir : vous pouvez installer le projecteur au plafond, derrière un écran ou encore l'associer à un ou
plusieurs miroirs. Cette option de menu offre quatre paramètres. Dans le cas d'un montage au plafond,
contactez votre revendeur pour obtenir des informations sur le support adéquat. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la page 14.
3.
Trapèze : permet de corriger la distorsion trapézoïdale due à l'angle de projection. La correction maximale
est d'environ 12°.
4.
Haute altitude : cette option est destinée aux utilisateurs devant utiliser le projecteur dans des conditions
extrêmes, telles que des températures élevées ou en altitude. Nous vous recommandons de sélectionner
Oui lorsque vous utilisez le projecteur à plus de 1 000 mètres d'altitude ou lorsque la température dépasse
les 40 °C.
Si vous sélectionnez Oui, le niveau de bruit de fonctionnement peut être plus élevé en raison de la vitesse
de ventilation nécessaire pour améliorer le système de refroidissement et les performances du projecteur.
Menus
27
Si vous utilisez votre projecteur dans des conditions extrêmes autres que celles mentionnées ci-dessus, il est
possible que celui-ci s'éteigne automatiquement afin d'éviter une surchauffe. Dans ce cas, vous pouvez
résoudre le problème en sélectionnant Oui. Cependant, il n'est pas garanti que le projecteur fonctionnera
correctement dans tous les environnements difficiles et extrêmes.
Niveau noir : l'échelle de gris du signal vidéo est mesurée en IRE. Dans les régions où le standard TV NTSC
est utilisé, l'échelle de gris est comprise entre 7,5 IRE (noir) et 100 IRE (blanc) ; cependant, dans les régions
où le standard PAL ou NTSC japonais est utilisé, l'échelle de gris est comprise entre 0 IRE (noir) et 100 IRE
(blanc). Nous vous recommandons de vérifier si la source d'entrée démarre à 0 IRE ou 7,5 IRE et de
sélectionner le niveau du noir en conséquence.
6.
Motif : il s'affiche en fonction du RAPPORT l/H défini dans le menu AFFICHAGE. Ce motif permet
d'installer le projecteur même en l'absence de signal d'entrée. Utilisez-le pour régler la taille de l'image et
effectuer sa mise au point.
7.
Lampe
Q Alim. lampe : permet de définir le type d'alimentation de votre projecteur sur Plein ou Économique.
Français
5.
8.
Q
Heures de la lampe : affiche la durée totale d'utilisation de la lampe.
Q
Réinitialiser le compteur : permet de réinitialiser le compteur horaire de la lampe. Ce dernier doit être
réinitialisé uniquement après remplacement de la lampe.
Filtre à poussière
Q Heures filtre : affiche la durée totale d'utilisation du filtre à poussière.
Q
Réinit. compteur filtre à poussière : permet de réinitialiser le compteur du filtre à poussière. Ce dernier
doit être réinitialisé uniquement après remplacement du filtre.
Menu Avancé
1.
Réglage fin de la balance des blancs : permet de régler la couleur blanche.
Q
Infos temp. couleur : affiche la température de couleur actuelle.
*À propos des températures de couleur :
Beaucoup de teintes sont considérées comme des blancs pour une multitude de raisons. La température
de couleur est un moyen courant de représenter la couleur blanche. Une couleur blanche avec une faible
température de couleur semble tirer vers le rouge. Par contre, une couleur blanche dont la température de
couleur est élevée tire davantage vers le bleu.
Q
Gain RVB... --- permet de régler les niveaux de contraste du rouge, du vert et du bleu.
Q
Décalage RVB... --- permet de régler les niveaux de luminosité du rouge, du vert et du bleu.
Pour enregistrer la température de couleur sous Util. 1 et 2 :
i.) Accédez au menu Avancé et sélectionnez Réglage fin de la balance des blancs > Gain RVB, puis
appuyez sur ENTER (Entrée).
ii.) Sélectionnez l'option à modifier à l'aide des flèches c et d, puis réglez la valeur souhaitée à l'aide des
flèches e et f.
iii.) Appuyez sur EXIT (Quitter) pour quitter le menu et enregistrer les réglages.
iv.) Répétez les étapes ii et iii pour définir les valeurs de décalage RVB.
v.) Sélectionnez l'option « Enreg. la temp. de couleur sous util. 1 » ou « Enreg. la temp. de couleur sous
util. 2 » pour enregistrer les réglages effectués dans les étapes ci-dessus.
vi.) Appuyez sur EXIT (Quitter) pour quitter et enregistrer les réglages.
Pour augmenter la température de couleur :
Augmentez la valeur du Gain bleu et diminuez la valeur du Gain rouge.
Pour diminuer la température de couleur :
Augmentez la valeur du Gain rouge et diminuez la valeur du Gain bleu.
28
Menus
Informations complémentaires
Entretien du projecteur
Nettoyage de la lentille
Nettoyez la lentille dès que vous remarquez que sa surface est sale ou poussiéreuse. Avant de procéder au
nettoyage de la lentille, mettez le projecteur hors tension, débranchez le cordon d'alimentation et patientez
jusqu'au refroidissement complet du projecteur.
1.
2.
Utilisez une bombe d'air comprimé pour ôter la poussière (disponible auprès des fournisseurs de
quincaillerie du bâtiment et de matériel photographique.)
Dans le cas de saletés ou de taches tenaces, essuyez doucement la lentille à l'aide d'une brosse conçue pour
les lentilles photographiques ou d'un chiffon doux et propre destiné à cet usage et imprégné de nettoyant
pour lentilles.
Ne touchez jamais la lentille avec vos doigts et ne frottez jamais celle-ci avec des matériaux abrasifs.
Même l'essuie-tout peut endommager le revêtement de la lentille. Utilisez uniquement une brosse
conçue pour le nettoyage des lentilles photographiques, un chiffon et un liquide de nettoyage. Ne tentez
pas de nettoyer la lentille lorsque le projecteur est sous tension ou encore chaud.
Nettoyage du boîtier du projecteur
Avant de procéder au nettoyage du boîtier, mettez le projecteur hors tension, débranchez le cordon
d'alimentation et patientez jusqu'au refroidissement complet du projecteur.
1.
2.
Pour ôter la poussière ou la saleté, utilisez un chiffon doux, sec et non pelucheux.
Pour ôter les tâches tenaces, humidifiez un chiffon doux et utilisez un détergent classique. Ensuite, essuyez
le boîtier.
Évitez d'utiliser de la cire, de l'alcool, du benzène, du dissolvant ou tout autre détergent chimique. Ces
produits pourraient endommager le boîtier.
Nettoyage et remplacement du filtre à poussière
Il convient de nettoyer le filtre à poussière régulièrement. Sélectionnez Config. > Heures filtre pour vérifier la
durée d'utilisation du filtre et éviter qu'il ne se couvre de poussière et empêche une ventilation correcte du
projecteur. Une telle situation pourrait provoquer une surchauffe et un dysfonctionnement du projecteur.
Si vous ne nettoyez pas le filtre régulièrement, le projecteur
s'éteint automatiquement lorsque le filtre est couvert de
poussière et provoque une surchauffe. Le message ci-contre
s'affiche avant l'arrêt automatique.
Veuillez installer un nouveau filtre.
Le projecteur s'éteindra dans 1 minute.
Pour nettoyer le filtre, procédez comme suit :
1.
2.
3.
Éteignez le projecteur et attendez que les ventilateurs s'arrêtent.
Débranchez tous les câbles du projecteur.
Retirez la grille du filtre à poussière, située dans le coin avant droit du
projecteur.
Informations complémentaires
29
Français
Votre projecteur ne nécessite que peu d'entretien. La seule chose à laquelle vous devez veiller est la propreté de
la lentille. La lampe est la seule pièce de votre projecteur que vous pouvez retirer. Contactez votre revendeur si
d'autres pièces doivent être remplacées.
4.
Français
5.
Nettoyez le filtre à l'aide d'un petit aspirateur pour ordinateur et matériel
de bureau. Retirez la poussière délicatement à l'aide d'une brosse douce
(comme un pinceau propre).
Q Si vous ne parvenez pas à nettoyer le filtre ou si celui-ci est endommagé,
contactez votre revendeur pour le remplacer.
Réinstallez la grille du filtre.
Assurez-vous que le filtre est fixé
Si la grille du filtre n'est pas bien remise en place,
correctement.
un message d'avertissement s'affiche toutes les trois
minutes jusqu'à ce que vous poussiez sur le bouton MENU/EXIT (Menu/Quitter) du projecteur ou EXIT
(Quitter) de la télécommande. Le projecteur s'éteint automatiquement après quelques minutes en
l'absence d'autre action. Remettez les filtres en place correctement et rallumez le projecteur.
Q
6.
Sélectionnez Config. > Réinit. compteur filtre à poussière pour réinitialiser le compteur du filtre.
Entreposage du projecteur
Si vous devez entreposer votre projecteur pour une longue durée, veuillez suivre les instructions ci-dessous :
1.
2.
3.
4.
Assurez-vous que la température et l'humidité de l'emplacement de stockage sont conformes aux valeurs
recommandées pour l'appareil. Pour connaître ces valeurs, reportez-vous à la page Caractéristiques de ce
manuel ou consultez votre revendeur.
Rentrez les pieds de réglage.
Retirez les piles de la télécommande.
Placez le projecteur dans son emballage d'origine ou équivalent.
Transport du projecteur
Pour le transport du projecteur, il est recommandé d'utiliser l'emballage d'origine ou un emballage équivalent.
Lorsque vous transportez le projecteur vous-même, placez-le dans une sacoche de transport.
Remplacement de la lampe (contactez votre revendeur BenQ)
La lampe peut être très chaude. Attendez que le projecteur ait refroidi (environ 45 minutes) avant de
remplacer la lampe.
Cette lampe contient du mercure. Mettez la lampe au rebut conformément aux réglementations locales
relatives à l'élimination des déchets dangereux.
1.
Mettez le projecteur hors tension et débranchez-le de la prise murale. Mettez hors tension tous les
appareils raccordés au projecteur et débranchez tous les câbles.
2.
Soulevez légèrement le projecteur. Desserrez les vis du couvercle de la lampe.
Le compartiment de la lampe se situe sur le flanc gauche du projecteur.
3.
30
Retirez le couvercle de la lampe.
Informations complémentaires
Retirez les vis qui fixent la lampe au projecteur. Vous risquez de vous blesser si
les vis ne sont pas complètement desserrées. Il est recommandé d'utiliser un
tournevis à tête magnétique afin de ne pas perdre la vis si elle se détachait
complètement.
5.
Retirez délicatement la lampe du projecteur.
Français
4.
Si vous la retirez trop vite, la lampe pourrait casser et du verre pourrait tomber
dans le projecteur. Pour éviter de vous blesser les doigts et d'endommager les
composants internes, procédez avec précaution lors du retrait des débris de
verre de la lampe.
Conservez la lampe hors de portée des enfants et à l'écart de tout risque
d'éclaboussure d'eau, d'une source de chaleur ou de matériaux inflammables.
N'introduisez en aucun cas la main dans le projecteur après avoir retiré la lampe. Le contact des doigts
avec certains composants optiques internes peut entraîner un déséquilibre des couleurs et une
déformation de l'image projetée.
6.
Installez une nouvelle lampe. Assurez-vous qu'elle est bien fixée.
7.
Serrez les vis de fixation du compartiment de la lampe.
8.
Réinstallez le couvercle de la lampe.
9.
Resserrez les vis du couvercle.
Ne serrez pas trop les vis.
Des vis mal serrées peuvent être à l'origine d'une mauvaise connexion,
susceptible d'entraîner des dysfonctionnements au niveau du projecteur.
10. Mettez le projecteur sous tension et sélectionnez le menu Config. > Lampe >
Réinitialiser le compteur pour réinitialiser le compteur de la lampe.
Refermez toujours le couvercle de la lampe avant de mettre l'appareil sous
tension.
Réinitialisez la durée totale de fonctionnement de la lampe à chaque remplacement.
Ne procédez pas à cette réinitialisation si la lampe n'est pas remplacée : vous risqueriez de
l'endommager.
Informations complémentaires
31
Voyants
Le projecteur est doté de trois voyants d'état décrits dans les tableaux ci-dessous. En cas d'anomalie, mettez le
projecteur hors tension et contactez votre revendeur.
En mode de fonctionnement normal...
Français
POWER
TEMP
LAMP
ÉTAT
Orange
Mode veille.
Orange
clignotant
Le projecteur se met en marche.
Vert
Le projecteur fonctionne
normalement.
Éteint
Éteint
Vert
clignotant
(1) Le projecteur doit refroidir
pendant 110 secondes car il
n'a pas été correctement mis
hors tension et la phase de
refroidissement n'a pas eu
lieu. Ou
(2) Le projecteur doit refroidir
pendant 110 secondes après
sa mise hors tension.
REMARQUE
Impossible d'éteindre le
projecteur.
Impossible d'allumer le
projecteur.
En mode de fonctionnement anormal...
POWER
TEMP
LAMP
ÉTAT
Orange
Éteint
Rouge
(1) La durée de vie de la lampe a
été dépassée. Ou
(2) La lampe est mal fixée ou est
endommagée.
Orange
Rouge
Éteint
Le filtre à poussière est très
encrassé. Le projecteur va
s'éteindre.
REMARQUE
Solution :
• Installez une nouvelle lampe.
• En pareil cas, contactez votre
revendeur.
Solution :
• Installez un nouveau filtre.
Solution :
La température interne est trop
élevée.
Orange
Rouge
Éteint
• La ventilation (entrée ou sortie)
est bloquée.
• Le projecteur est peut-être
installé dans un endroit mal
ventilé.
• La température ambiante est
peut-être trop élevée.
• Assurez-vous que les grilles de
ventilation ne sont pas
obstruées.
• Déplacez le projecteur.
• Cessez d'utiliser le projecteur
tant que la température
ambiante n'est pas descendue
sous un certain seuil. La
température de fonctionnement
maximale est de 40 °C.
Solution :
Orange
32
Rouge
Rouge
Les ventilateurs ne fonctionnent
clignotant clignotant pas correctement.
Informations complémentaires
• Assurez-vous que l'alimentation
électrique est stable.
• Vérifiez si aucun objet ne
bloque le ventilateur.
• Contactez votre revendeur.
Dépannage
Problème
Aucune image ne
s'affiche.
L'image n'est pas
stable.
L'image est floue.
La télécommande
ne fonctionne pas
correctement.
Solution
Le cordon d'alimentation
n'alimente pas l'appareil en
électricité.
Insérez le cordon d'alimentation dans la
prise d'alimentation CA située à l'arrière du
projecteur et branchez-le sur la prise
secteur. Si la prise secteur est dotée d'un
interrupteur, assurez-vous que celui-ci est
allumé. (Page 19)
L'interrupteur n'est pas allumé.
Allumez l'interrupteur. (Page 19)
Vous avez essayé de mettre le
projecteur sous tension pendant la
phase de refroidissement.
Attendez que la phase de refroidissement
soit terminée.
Le couvercle de la lampe n'est pas
bien fixé.
Fixez le couvercle de la lampe correctement.
(Page 30)
La source vidéo n'est pas sous
tension ou est mal connectée.
Mettez la source vidéo sous tension et
vérifiez si le câble de signal est bien
connecté. (Page 17)
Le projecteur n'est pas connecté
correctement à la source d'entrée.
Vérifiez son branchement. (Page 17)
Le signal d'entrée n'a pas été
sélectionné correctement.
Sélectionnez le signal d'entrée approprié à
l'aide des boutons de source de la
télécommande ou du bouton SOURCE/
ENTER (Source/Entrée) du projecteur.
(Page 19)
Les câbles de raccordement ne sont
pas connectés correctement au
projecteur ou à la source du signal.
Raccordez correctement les câbles aux
terminaux appropriés. (Page 17)
La lentille de projection n'est pas
correctement réglée.
Réglez la mise au point de la lentille à l'aide
de la molette correspondante. (Page 20)
Le projecteur et l'écran ne sont pas
alignés correctement.
Ajustez l'angle de projection, l'orientation
et, si nécessaire, la hauteur de l'appareil.
(Page 20)
Le couvercle de la lentille n'a pas été
retiré.
Retirez le couvercle de la lentille. (Page 19)
Les piles sont usées.
Remplacez les piles. (Page 10)
Il y a un obstacle entre la
télécommande et l'appareil.
Retirez l'obstacle. (Page 12)
Vous vous tenez trop loin du
projecteur.
Tenez-vous à moins de 8 mètres du
projecteur. (Page 12)
Informations complémentaires
Français
Le projecteur ne
s'allume pas.
Cause
33
Caractéristiques
Toutes les caractéristiques sont susceptibles d'être modifiées sans notification préalable.
Caractéristiques optiques
Français
Système de projection
Puce DMD
Lentille
Taille de l'image projetée
Lampe
Système DLPTM monopuce
0,8” DMD W_Pal (1 280 x 720)
Rapport de zoom 1,37x ; F/# 2,4 ~ 2,8 ; f= 24 ~ 32 mm
de 0,94 m à 7,62 m
250 W
Caractéristiques électriques
Système de couleurs
Résolution
NTSC/PAL-M/PAL-N/PAL 60/SECAM
XGA, SVGA, VGA, Macintosh®,
Nbre max. de couleurs affichées
HDTV (1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i)
16 770 000 couleurs (affichage polychrome)
Entrées
Vidéo, S-Vidéo, Composantes (Y/CB/CR, Y/PB/PR)
RS-232C, RGBHV, HDMI
Caractéristiques générales
Dimensions
Poids
Alimentation
Consommation
Température de
fonctionnement
Humidité relative en
fonctionnement
Altitude de fonctionnement
Température de stockage
Humidité relative en stockage
Dimensions
Unité : mm
34
Informations complémentaires
380 x 300 x 115 mm (L x l x H)
7,6 kg
100 - 240 V CA, 4,0 A, 50/60 Hz (automatique)
Max. 320 W
0 °C à 40 °C, au niveau de la mer
de 10 % à 90 % (sans condensation)
1 800 m à 30 °C, de 1 800 à 3 000 m à un maximum de 23 °C
-10 °C à 60 °C
10 % - 90 %

Manuels associés