Manuel du propriétaire | Bosch HBC86P763 Manuel utilisateur | Fixfr
HBC86P7.3
Four compact avec micro ondes
[fr] Mode d’emploi
Þ Table des matières
Mode]r’mfp[ ol i
Consignes de sécurité............................................................... 3
Avant l'encastrement..........................................................................3
Indications pour votre sécurité.........................................................3
Indications concernant les micro­ondes.........................................4
Causes de dommages ......................................................................4
Votre nouvel appareil................................................................. 5
Bandeau de commande....................................................................5
Touches ................................................................................................5
Sélecteur rotatif ...................................................................................6
Affichage...............................................................................................6
Contrôle de la température...............................................................6
Compartiment de cuisson.................................................................6
Accessoire............................................................................................6
Avant la première utilisation..................................................... 7
Premiers réglages...............................................................................7
Chauffer le compartiment de cuisson.............................................8
Nettoyer les accessoires ...................................................................8
Allumer et éteindre le four ........................................................ 8
Mise en service ...................................................................................8
Mise hors service................................................................................8
Réglage du four.......................................................................... 8
Modes de cuisson ..............................................................................8
Réglage du mode de cuisson et de la température....................9
MicroCombi doux / MicroCombi intensif .......................................9
Recommandations de réglage...................................................... 10
Régler le chauffage rapide ............................................................ 10
Les micro­ondes ...................................................................... 11
Conseils pour les récipients .......................................................... 11
Puissances micro­ondes ................................................................ 11
Réglage des micro­ondes.............................................................. 11
Combiné ................................................................................... 12
Puissances micro­ondes appropriées ......................................... 12
Réglage du mode Combiné .......................................................... 12
Mode séquentiel....................................................................... 13
Récipient .......................................................................................... 13
Réglage du fonctionnement séquentiel....................................... 13
Fonctions de temps ................................................................. 13
Réglage des fonctions de temps ­ expliqué succinctement ... 13
Réglage de la durée ....................................................................... 13
Différer l'heure de la fin .................................................................. 14
Réglage du minuteur....................................................................... 14
Réglage de l'heure .......................................................................... 14
Memory ..................................................................................... 15
Enregistrement des réglages dans Memory .............................. 15
Démarrer Memory............................................................................ 15
Réglage fonctionnement continu ........................................... 15
Démarrer le réglage Fonctionnement continu ........................... 15
La durée est écoulée ...................................................................... 15
Différer l'heure de la fin .................................................................. 15
Annuler le réglage Fonctionnement continu............................... 15
Sécurité­enfants....................................................................... 15
Réglages de base .................................................................... 16
Modifier les réglages de base....................................................... 17
Arrêt automatique.................................................................... 17
2
Autonettoyage...........................................................................17
Préparatifs ......................................................................................... 17
Réglage de l'autonettoyage ........................................................... 17
Après l'autonettoyage ..................................................................... 17
Entretien et nettoyage ..............................................................18
Nettoyants ......................................................................................... 18
Nettoyage des vitres ....................................................................... 18
Tableau des pannes..................................................................20
Tableau de dérangements ............................................................. 20
Changer la lampe du four.............................................................. 20
Remplacement du joint de porte .................................................. 21
Service après-vente..................................................................21
Numéro E et numéro FD ................................................................ 21
Programmes automatiques .....................................................22
Sélectionner un programme .......................................................... 22
Réglage individuel du résultat de cuisson.................................. 22
Décongeler et cuire avec les programmes automatiques ...... 22
Conseils concernant l'énergie et l'environnement ................27
Economie d'énergie ........................................................................ 27
Elimination écologique ................................................................... 27
Testés pour vous dans notre laboratoire ...............................27
Décongeler, chauffer et cuire aux micro-ondes......................... 27
Astuces concernant les micro­ondes .......................................... 30
Gâteaux et pâtisseries .................................................................... 31
Conseils pour la pâtisserie ............................................................ 33
Rôtissage et grillade ....................................................................... 33
Conseils pour les rôtis et grillades............................................... 37
Gratins, gratins de pomme de terre, toasts ............................... 37
Plats cuisinés.................................................................................... 38
Cuire à basse température ......................................................38
Cuire à basse température ............................................................ 38
Conseils pour cuire des aliments à basse température .......... 39
Plats tests..................................................................................39
Cuisson de pâtisseries ................................................................... 40
Grillades ............................................................................................ 40
L'acrylamide dans certains aliments ......................................41
Produktinfo
Vous trouverez des informations supplementaires concernant
les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur
Internet sous : www.bosch-home.com et la boutique en ligne :
www.bosch-eshop.com
ã=Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement cette
notice d'utilisation. Ce n'est qu'alors
que vous pourrez utiliser votre
appareil correctement et en toute
sécurité.
Conservez avec soin la notice
d'utilisation et de montage. Si vous
remettez l'appareil à un tiers,
veuillez-y joindre les notices.
Risque de court-circuit !
Avant l'encastrement
Porte ou joint de porte du compartiment de cuisson
endommagé(e)
Avaries de transport
Risque de préjudice sérieux pour la santé !
Contrôlez l'appareil après l'avoir déballé. En cas d'avaries de
transport, vous ne devez pas raccorder l'appareil.
Installation et branchement
Veuillez respecter la notice de montage spécifique.
Indications pour votre sécurité
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
Utilisez l'appareil exclusivement pour préparer des aliments.
Des adultes et des enfants ne doivent jamais utiliser l'appareil
sans surveillance
Ne coincez jamais le cordon de raccordement d'un appareil
électrique dans la porte chaude de l'appareil. L'isolation du
câble risque de fondre.
Risque de s'ébouillanter !
Ne jamais verser de l'eau dans le compartiment de cuisson
chaud. Cela produit de la vapeur d'eau chaude.
Accessoires et récipients chauds
Risque de brûlure !
Utilisez toujours des maniques pour retirer des accessoires ou
des récipients chauds du compartiment de cuisson.
N'utilisez jamais l'appareil si la porte ou le joint de porte du
compartiment de cuisson est endommagé(e). De l'énergie de
micro-ondes risque de s'échapper. Utilisez l'appareil
uniquement une fois réparé.
Surfaces rouillées
Risque de préjudice sérieux pour la santé !
Si l'appareil n'est pas correctement nettoyé, la surface de
l'appareil peut rouiller avec le temps. De l'énergie de microondes risque de s'échapper. Nettoyez régulièrement l'appareil.
■
si physiquement ou mentalement ils ne sont pas en mesure
ou
Boîtier ouvert
■
s'ils ont un manque de connaissances et d'expérience.
Risque de choc électrique !
Ne jamais laisser des enfants jouer avec l'appareil.
Compartiment de cuisson chaud
Risque de brûlure !
■ Ne touchez jamais les surfaces chaudes des appareils de
chauffage et de cuisson. Ne touchez jamais les surfaces
intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les
résistances chauffantes. Ouvrez prudemment la porte du
compartiment de cuisson. De la vapeur chaude peut
s'échapper. Éloignez toujours les jeunes enfants.
■
Ne préparez jamais de plats contenant de grandes quantités
de boissons fortement alcoolisées. Les vapeurs d'alcool
peuvent s'enflammer dans le compartiment de cuisson.
Utilisez uniquement des petites quantités de boissons
fortement alcoolisées et ouvrez prudemment la porte du
compartiment de cuisson.
Risque d'incendie !
■ Ne jamais conserver des objets inflammables dans le
compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de
l'appareil en cas de production de fumée dans l'appareil.
Eteignez l'appareil. Retirez la fiche secteur de la prise ou
coupez le fusible dans le boîtier à fusibles.
■
Lors du préchauffage, ne jamais mettre du papier cuisson sur
l'accessoire sans fixer le papier. Un courant d'air se produit
lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier cuisson
risque de toucher les résistances chauffantes et de
s'enflammer. Alourdissez toujours le papier cuisson avec un
récipient ou un moule. Garnissez toujours la surface
nécessaire de papier cuisson. Le papier cuisson ne doit pas
dépasser de l'accessoire.
Ne retirez jamais le boîtier. L'appareil fonctionne avec une
tension élevée.
Risque de préjudice sérieux pour la santé !
Ne retirez jamais le boîtier. Il vous protège de l'échappement
d'énergie des micro-ondes.
Environnement chaud ou humide
Risque de court-circuit !
N'exposez jamais l'appareil à une forte chaleur ou humidité.
Réparations inexpertes
Risque de choc électrique !
■ Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul
un technicien du service après-vente formé par nos soins est
habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles
d'alimentation défectueux.
■
Si l'appareil est défectueux, coupez le fusible dans le boîtier à
fusibles ou retirez la fiche secteur de la prise. Appelez le
service après­vente.
Autonettoyage
Risque d'incendie !
Les résidus d'aliments décollés, la graisse et le jus de rôti
peuvent s'enflammer pendant l'autonettoyage. Avant chaque
autonettoyage, enlevez les grosses salissures présentes
dans le compartiment de cuisson.
■
■
N'accrochez jamais d'objets inflammables sur la poignée de
la porte, p.ex. un torchon à vaisselle. L'extérieur de l'appareil
devient très chaud pendant l'autonettoyage. Eloignez les
enfants.
3
Risque de préjudice sérieux pour la santé ! !
Ne jamais nettoyer avec l'autonettoyage les plaques et moules
à revêtement anti-adhérent. La forte chaleur détruit le
revêtement anti-adhérent et il y a production de gaz toxiques.
Indications concernant les micro­ondes
Préparation d'aliments
Risque d'incendie !
Utilisez les micro­ondes uniquement pour préparer des
aliments consommables. D'autres utilisations peuvent être
dangereuses et occasionner des dégâts. Par exemple des
chaussons, coussins de graines ou de céréales chauffés
peuvent s'enflammer même après plusieurs heures.
Récipient
Risque de blessure !
■ La vaisselle en porcelaine ou en céramique peut présenter
des microporosités dans les poignées et les couvercles.
Derrière ces microporosités se dissimulent des cavités. De
l'humidité peut s'y introduire et faire éclater le récipient.
■
N'utilisez jamais de récipients qui ne sont pas appropriés aux
micro-ondes.
Risque d'explosion !
■ Ne chauffez jamais des boissons dans des récipients
hermétiquement fermés.
■
Ne chauffez jamais trop les boissons alcoolisées.
Aliments pour bébé
Risque de brûlure !
Ne réchauffez jamais des aliments pour bébé dans des
récipients fermés. Retirez toujours le couvercle et la tétine.
Après réchauffage, remuez ou secouez énergiquement. La
chaleur se répartit ainsi de façon uniforme. Vérifiez la
température des aliments avant de les donner à l'enfant.
Risque de brûlure !
Aliments avec coquille ou peau
Les aliments chauds peuvent chauffer le récipient. Servez-vous
toujours de maniques pour retirer le récipient ou les
accessoires du compartiment de cuisson.
Risque de brûlure !
■ Ne faites jamais cuire des œufs dans leur coquille. Ne
réchauffez jamais des œufs durs. Ils pourraient éclater en
explosant. Il en va de même pour les coquillages et les
crustacés. Avant de faire des œufs sur le plat ou des œufs
pochés, percez leur jaune.
Puissance et temps des micro­ondes
Risque d'incendie !
Ne réglez jamais une puissance ou une durée de micro-ondes
trop élevée. Les aliments pourraient s'enflammer et
endommager l'appareil. Suivez les indications de cette notice
d'utilisation.
Emballages
Risque d'incendie !
■ Ne réchauffez jamais les aliments dans des emballages qui
conservent la chaleur.
■
Ne réchauffez jamais des aliments dans des récipients en
plastique, en papier ou autres matériaux inflammables, sans
les surveiller.
Risque de brûlure !
Si les aliments sont hermétiquement emballés, leur emballage
peut éclater. Respectez les indications figurant sur l'emballage.
Servez-vous toujours de maniques pour retirer les mets.
Boissons
Risque de brûlure !
Un retard d'ébullition peut se produire lorsque vous chauffez
des liquides. Cela signifie que la température d'ébullition est
atteinte sans que les bulles de vapeur typiques remontent. À la
moindre secousse ou vibration, le liquide chaud peut alors
subitement déborder et jaillir. Placez toujours une cuillère en
plastique dans le récipient lorsque vous réchauffez un liquide.
Vous éviterez ainsi un retard d'ébullition.
4
■
Lorsque vous utilisez des aliments comportant une
enveloppe ou une peau dure, comme des pommes, tomates,
pommes de terre ou saucisses, l'enveloppe peut éclater.
Percez l'enveloppe ou la peau avant de les réchauffer.
Déshydrater des aliments
Risque d'incendie !
Ne déshydratez jamais des aliments aux micro-ondes.
Aliments avec une faible teneur en eau
Risque d'incendie !
Ne décongelez pas et ne réchauffez pas à une puissance trop
élevée ou trop longtemps des aliments dont la teneur en eau
est faible, comme du pain.
Huile alimentaire
Risque d'incendie !
Ne chauffez jamais d'huile alimentaire seule aux micro-ondes.
Causes de dommages
Attention !
■
Formation d'étincelles : Du métal ­ p.ex. une cuillère dans un
verre ­ doit se trouver à une distance d'au moins 2 cm des
parois du four et de l'intérieur de la porte. Des étincelles
pourraient détériorer la vitre de la porte.
■
Plaque à pâtisserie, papier sulfurisé, feuille alu ou récipient
sur le fond du compartiment de cuisson : Ne placez aucune
plaque à pâtisserie ou récipient sur le fond du compartiment
de cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment de
cuisson d'une feuille lu. Cela crée une accumulation de
chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent alors plus
et l'émail est endommagé.
■
Barquettes en aluminium : N'utilisez pas de barquettes en
aluminium dans l'appareil. L'appareil subira des dommages
par la formation d'étincelles.
■
Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne versez
jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela
produit de la vapeur d'eau. Le changement de température
peut endommager l'émail.
■
Aliments humides : Ne conservez pas d'aliments humides
dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée.
Cela endommage l'émail.
Ne stockez pas d'aliments dans l'appareil. Cela peut
occasionner de la corrosion.
■
Jus de fruit : Ne garnissez pas trop la lèchefrite lorsque vos
gâteaux aux fruits sont très juteux. Le jus de fruits qui
s'écoule de la lèchefrite laisse des taches définitives.
■
Refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte : Laissez
refroidir le compartiment de cuisson uniquement avec la
porte fermée. Ne coincez rien dans la porte de l'appareil.
Même si la porte n'est qu'en partie ouverte, les façades des
meubles voisins peuvent être endommagées avec le temps.
■
Joint fortement encrassé : Si le joint est fortement encrassé,
la porte de l'appareil ne ferme plus correctement lors du
fonctionnement. La façade des meubles voisins peut être
endommagée. Veillez à ce que le joint soit toujours propre.
■
Porte de l'appareil comme surface d'assise ou pour déposer
des objets : Ne montez pas et ne vous asseyez pas sur la
porte de l'appareil ouverte. Ne déposez pas de récipients ou
d'accessoires sur la porte de l'appareil.
■
Transporter l'appareil : Ne transportez et ne portez jamais
l'appareil par la poignée de la porte. Celle-ci n'est pas
conçue pour supporter le poids de l'appareil et peut se
casser.
■
Fonctionnement du micro-ondes sans aliments : Faire
fonctionner l'appareil sans aliments dans le compartiment de
cuisson entraîne une surchauffe. Ne jamais mettre l'appareil
en marche sans aliments dans le compartiment de cuisson.
Un test rapide de la vaisselle fait exception à cette règle (voir
le chapitre Micro­ondes, récipients.
■
Pop corn au micro-ondes : N'utilisez jamais une puissance
micro-ondes trop élevée. Réglez au maximum sur 600 Watt.
Veillez à toujours placer le cornet de pop corn sur une
assiette en verre. La vitre peut éclater en cas de surcharge.
Votre nouvel appareil
Vous apprenez ici à connaître votre nouvel appareil. Nous vous
expliquons le bandeau de commande et les différents éléments
de commande. Nous vous fournissons également des
informations sur le compartiment de cuisson et les accessoires.
Bandeau de commande
Ci-après l'aperçu du bandeau de commande. Des variations de
détails sont possibles selon le modèle d'appareil.
7RXFKHIRQFWLRQQHPHQWVpTXHQWLHO
3XLVVDQFHV
PLFURRQGHV
$IILFKDJH
Touches
Il y a de sondes sous les différentes touches. Vous n'avez pas
besoin d'appuyer fort. Effleurez simplement le symbole
respectif.
Exception : La touche mode séquentiel et les touches pour les
puissances micro­ondes sont des boutons-poussoirs normaux.
Touches
Symbole/touche
2
Fonction de la touche
Sélectionner le mode de fonctionnement
séquentiel
90
Sélectionner la puissance micro­ondes 90
W
180
Sélectionner la puissance micro­ondes
180 W
7RXFKHV
6pOHFWHXUURWDWLI
3XLVVDQFHV
PLFURRQGHV
Symbole/touche
Fonction de la touche
360
Sélectionner la puissance micro­ondes
360 W
600
Sélectionner la puissance micro­ondes
600 W
1000
Sélectionner la puissance micro­ondes
1000 W
!
`
q
X
Y
f
Sélectionner les modes de cuisson
Sélectionner les programmes automatiques
Sélectionner l'autonettoyage
Descendre d'une ligne dans la visualisation
Remonter d'une ligne dans la visualisation
Sélectionner Memory
5
Symbole/touche
c
Fonction de la touche
Enclencher le chauffage rapide
0
Ouvrir et fermer le menu Fonctions de
temps
B
Eteindre et allumer la lampe du four
°
Pression brève = interroger des informations Pression longue = ouvrir et fermer le
menu Réglages de base
D
Activer/désactiver la sécurité enfants
%
n
Pendant la chauffe, vous pouvez demander la température de
chauffe actuelle à l'aide de la touche °. Dû à l'inertie thermique,
la température affichée peut être légèrement différente de la
température réelle dans le compartiment de cuisson.
Chaleur résiduelle
Après l'arrêt, le contrôle de température indique la chaleur
résiduelle dans le compartiment de cuisson. Quand toutes les
barres sont remplies, le compartiment de cuisson a atteint une
température d'env. 300 °C. L'affichage s'éteint lorsque la
température est descendue à env. 60 °C.
Allumer et éteindre le four
Compartiment de cuisson
Pression brève = démarrer/arrêter le fonctionnement Pression longue = annuler le
fonctionnement
Votre appareil est équipé d'un ventilateur de refroidissement.
Sélecteur rotatif
Avec le sélecteur rotatif[, vous pouvez modifier toutes les
valeurs de référence et de réglage.
Le sélecteur rotatif est escamotable. Appuyez sur le sélecteur
rotatif pour l'enclencher et le désenclencher.
Affichage
La visualisation est divisée en différentes zones.
■
Libellé, apparaît uniquement avant le démarrage
■
Zone de réglage
■
Ligne d'état
Libellé
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement se met en marche et se
coupe en cas de besoin. L'air chaud s'échappe au-dessus de
la porte.
Attention !
Ne couvrez pas les fentes d'aération. Sinon, le four surchauffe.
Remarques
■ Après le fonctionnement du four, le ventilateur continue de
fonctionner un certain temps.
■
L'appareil reste froid en mode micro-ondes. Toutefois le
ventilateur de refroidissement se met en marche. Il peut
continuer de fonctionner même si le mode micro-ondes est
déjà terminé.
■
De l'eau de condensation peut se former à la vitre de la
porte, aux parois intérieures et à la sole. Ceci est normal et
ne compromet pas le fonctionnement des micro­ondes.
Essuyez l'eau de condensation après la cuisson.
La fonction sélectionnée est affichée dans la ligne supérieure,
p.ex. les modes de cuisson, programmes, fonctions de temps
etc.. A droite de cet affichage, des flèches indiquent dans
quelle direction vous pouvez naviguer avec les touches X et
Y. Après le démarrage, le libellé sera masqué.
Lampe du four
Zone de réglage
La lampe s'allume lorsque vous ouvrez la porte du four.
Dans la zone de réglage apparaissent les valeurs de référence
que vous pouvez modifier. Avec les touches de navigation X
et Y vous pouvez commuter d'une ligne à l'autre. La ligne
dans laquelle vous vous trouvez actuellement est marquée par
des parenthèses à gauche et à droite. Avec le sélecteur rotatif,
vous pouvez modifier la valeur entre les parenthèses.
Vous pouvez éteindre et allumer la lampe au moyen de la
touche B.
La lampe du four dans le compartiment de cuisson est allumée
pendant le fonctionnement.
Accessoire
Les accessoires peuvent être enfournés à 3 niveaux différents.
Ligne d'état
La ligne d'état se situe en bas dans la visualisation. Elle affiche
l'heure actuelle, les fonctions de temps qui s'écoulent ou la
sécurité­enfants réglée. Vous recevez des textes d'indication
succincts pour le réglage, si nécessaire.
Contrôle de la température
Les barres du contrôle de la température indiquent les phases
de chauffe ou la chaleur résiduelle dans le compartiment de
cuisson.
Témoin de chauffe
Le témoin de chauffe indique la montée en température dans le
compartiment de cuisson. Le moment optimal pour enfourner le
plat est atteint lorsque toutes les barres sont remplies.
&KDOHXU
QDWXUHOOH
ƒ&
)HUPHUDYHF
Les barres n'apparaissent pas lors des positions gril, de
l'autonettoyage ou du mode micro­ondes.
6
Lorsque l'accessoire devient chaud, il peut se déformer. Cela
n'a aucune influence sur son fonctionnement, il reprend sa
forme dès qu'il est refroidi.
Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service aprèsvente ou dans le commerce spécialisé. Veuillez indiquer le
numéro HEZ/HMZ.
Grille
Pour de la vaisselle, des moules à
gâteau, rôtis et grillades.
La grille peut être utilisée avec la
courbure vers le haut ½ ou vers le
bas ¾.
Récipient en verre
Pour de gros rôtis, gâteaux fondants, gratins et gratins de pomme
de terre.
Placez le récipient en verre sur la
grille.
Lèchefrite HEZ862000
Pour des gros rôtis, gâteaux secs et
fondants, gratins et gratins de
pomme de terre. Elle sert également de protection contre les projections lorsque vous faites griller
de la viande directement sur la
grille. Enfournez par ailleurs la
lèchefrite au niveau 1.
Accessoires en
option
Numéro HEZ
Plaque à pâtisse- HEZ861000
rie émaillée
Pour des gâteaux et
petits gâteaux secs.
Enfourner la plaque à
pâtisserie jusqu'à la
butée, partie inclinée en
direction de la porte du
four.
Lèchefrite en
verre
HEZ863000
Pour de gros rôtis,
gâteaux fondants, gratins
et gratins de pomme de
terre. Elle sert de protection contre les projections
lorsque vous faites griller
de la viande directement
sur la grille. Pour cela,
enfournez la lèchefrite en
verre au niveau 1. La
lèchefrite peut aussi être
utilisée comme vaisselle
en mode micro-ondes.
Cocotte en verre
HEZ915001
Pour des plats braisés et
des gratins préparés au
four. Elle convient particulièrement pour les programmes automatiques.
Enfourner la lèchefrite, la partie inclinée en direction de la porte du four.
Accessoires en option
Les accessoires optionnels sont en vente auprès du service
après-vente ou dans le commerce spécialisé. Vous trouverez
un large choix d'accessoires pour votre four dans nos
brochures ou sur Internet. La disponibilité des accessoires en
option ainsi que la possibilité de les commander en ligne varie
selon les pays. Veuillez consulter les documents de vente.
Utilisation
Articles Service après-vente
Pour vos appareils ménagers vous pouvez commander des
produits d'entretien et de nettoyage appropriés ou d'autres
accessoires auprès du service après-vente, dans le commerce
spécialisé ou, pour certains pays, sur Internet dans le e­shop.
Pour cela, veuillez indiquer le numéro d'article respectif.
Lingettes d'entretien pour surfaces en inox Numéro d'article
311134
Réduit les dépôts de salissures. L'imprégnation avec une huile
spéciale garantit un entretien optimal des surfaces des appareils en inox.
Gel de nettoyage pour four et gril
Numéro d'article
463582
Pour le nettoyage du compartiment de cuisson. Le gel est inodore.
Chiffon à microfibres alvéolé
Numéro d'article
460770
Idéal pour le nettoyage de surfaces délicates, telles que verre,
vitrocéramique, inox ou aluminium. Le chiffon à microfibres élimine en une seule opération de travail les salissures
aqueuses et graisseuses.
Sécurité de porte
Numéro d'article
612594
Pour empêcher que des enfants ouvrent la porte du four.
Selon la porte de l'appareil, la sécurité se visse différemment.
Veuillez consulter la fiche jointe à la sécurité de porte.
Avant la première utilisation
Dans ce chapitre vous trouverez tout ce que vous devez faire
avant d'utiliser votre appareil pour la première fois.
■
Réglez l'heure.
■
Si nécessaire, modifiez la langue pour l'affichage de texte
■
Chauffez le compartiment de cuisson
■
Nettoyez les accessoires
■
Lisez les consignes de sécurité au début de la notice
d'utilisation. Ces consignes sont très importantes.
Premiers réglages
Après le raccordement de votre nouvel appareil, le libellé
“Grundeinstellung" (réglage de base)est affiché dans la ligne
supérieure de l'affichage. Réglez l'heure et, en cas de besoin,
la langue pour l'affichage de texte. L'allemand est réglé par
défaut.
5pJODJHEDVH
+HXUH
)HUPHUDYHF
Régler l'heure et modifier la langue
1. Régler l'heure actuelle à l'aide du sélecteur rotatif.
2. Appuyer sur la touche X.
“Sprache wählen: deutsch“ (=Sélection langue:allemand)
apparaît.
3. Avec le sélecteur rotatif, régler la langue désirée. 30 langues
différentes sont possibles.
4. Appuyer sur la touche 0 .
7
L'heure et la langue sont validées. L'heure actuelle s'affiche
dans la visualisation.
Remarque : Vous pouvez modifier la langue à tout moment.
Voir le chapitre Réglages de base.
Chauffer le compartiment de cuisson
Afin d'éliminer l'odeur de neuf, chauffez le compartiment de
cuisson à vide, porte fermée.
Assurez-vous que le compartiment de cuisson ne contient pas
de restes d'emballage, p.ex. des billes de polystyrène.
parenthèses sont placées à gauche et à droite du mode de
cuisson.
3. Avec le sélecteur rotatif, modifier le mode de cuisson sur
Convection naturelle.
4. Commuter à la température au moyen de la touche X.
Les parenthèses se trouvent maintenant à gauche et à droite
de la température.
5. Régler 240 °C au moyen du sélecteur rotatif.
6. Appuyer sur la touche n.
Le fonctionnement démarre. Le libellé "Modes cuisson" est
masqué.
Aérez la cuisine tant que le four chauffe.
Chauffez le compartiment de cuisson avec le réglage
Convection naturelle et 240 °C.
1. Appuyer sur la touche %.
L'affichage d'entrée avec la description des touches apparaît.
2. Ensuite, appuyer immédiatement sur la touche !.
Le libellé “Modes cuisson" est indiqué dans la ligne
supérieure. Le réglage de référence Chaleur tournante 3D et
160 °C est indiqué dans la zone de réglage. Les
7. Eteindre le four au bout de 60 minutes au moyen de la
touche % .
Les barres du contrôle de la température indiquent la chaleur
résiduelle dans le compartiment de cuisson.
Nettoyer les accessoires
Avant d'utiliser les accessoires pour la première fois, nettoyezles soigneusement à l'eau chaude additionnée de produit à
vaisselle et une lavette douce.
Allumer et éteindre le four
La touche % sert à allumer et à éteindre le four.
■
■
Mise en service
Appuyer sur la touche %. L'affichage d'entrée avec la
description des touches apparaît.
■
■
■
Sélectionnez la fonction désirée :
■
Touche 90, 180, 360, 600 ou 1000 W = micro­ondes
Touche ! = modes de cuisson
Touche ` = programmes
Touche q = autonettoyage
Touche 2 = mode séquentiel
Touche f = réglages Memory mémorisés
Mise hors service
Appuyer sur la touche %. Le four s'éteint.
Réglage du four
Dans ce chapitre, vous apprendrez
■
quels modes de cuisson sont à disposition pour votre four
■
comment régler un mode de cuisson et une température
■
comment sélectionner un mets dans les recommandations
de réglage
■
et comment régler le chauffage rapide.
Modes de cuisson
Votre four dispose d'un grand nombre de modes de cuisson.
Vous pouvez ainsi sélectionner un mode de cuisson optimal
pour votre plat.
Application
Modes de cuisson
et plages de température
Chaleur tournante
3D
30-250 °C
Pour la cuisson de gâteaux et de petites
pâtisseries sur deux niveaux.
Chaleur tournante
30-250 °C
Pour faire cuire des cakes dans des
moules sur un niveau.
Convection naturelle Pour faire cuire et rôtir sur un niveau.
30-300 °C
Idéal pour des gâteaux avec une garniture humide (p.ex. gâteau au fromage
blanc) ou pour des gâteaux cuits sur la
plaque.
8
Modes de cuisson
Application
et plages de température
Chaleur intense
100-300 °C
Pour des plats avec un fond croustillant
(p.ex. quiche).La chaleur est diffusée
par la voûte et intensément par la sole.
Chaleur de sole
30-200 °C
Pour les plats et pâtisseries devant être
bien cuits sur le dessous. À la fin de la
cuisson, enclenchez la chaleur de sole
juste brièvement.
Gril air pulsé
100-250 °C
Pour de la volaille ou de gros morceaux
de viande.
Gril, grande surface
faible (1)
moyen (2)
puissant (3)
Pour griller des steaks, saucisses,
toasts ou des morceaux de poisson en
grandes quantités.
Gril, petite surface
faible (1)
moyen (2)
puissant (3)
Pour griller des steaks, saucisses,
toasts ou des morceaux de poisson en
petites quantités.
Basse température
70-100 °C
Pour des morceaux de viande tendre
qui doivent être cuits médium/rosé ou à
point.
Préchauffage
30-70 °C
Pour préchauffer de la vaisselle en porcelaine.
Modes de cuisson
Application
et plages de température
Maintien au chaud
60-100 °C
Pour maintenir des préparations au
chaud.
MicroCombi doux
30-250 °C
Pour de la pâte à cake dans des
moules, de la pâte brisée avec un remplissage fondant et des gâteaux à base
de préparations. Une puissance microondes plus faible est automatiquement
activée en plus du mode du four.
MicroCombi intensif
30-250 °C
Pour de la volaille, du poisson et des
soufflés. Une puissance micro-ondes
moyenne est automatiquement activée
en plus du mode du four.
Réglage du mode de cuisson et de la
température
Allumer le four au moyen de la touche % ou de la touche !.
Chaleur tournante 3D, 160 °C apparaît dans la visualisation
comme réglage de référence.
Vous pouvez démarrer immédiatement ce réglage avec la
touche n.
Exemple dans l'illustration : Réglage Convection naturelle, 200
°C
Si vous voulez régler un autre mode de cuisson et une autre
température, procédez de la façon suivante :
1. Le sélecteur rotatif vous permet de régler le mode de cuisson
désiré.
0RGHVFXLVVRQ
&RQYHFWLRQ
QDWXUHOOH
ƒ&
2. Commuter à la température au moyen de la touche X.
4. Appuyer sur la touche n.
Le fonctionnement démarre.
&RQYHFWLRQ
QDWXUHOOH
ƒ&
Lorsque le mets est prêt, éteindre le four à l'aide de la
touche % ou resélectionner un mode de fonctionnement et
régler.
Ouvrir entre-temps la porte du four
Le four cesse de fonctionner. Le four est en état Pause. le
symbole n clignote dans la ligne d'état. Fermer la porte et
réappuyer sur la touche n. Le fonctionnement continue.
Arrêter le fonctionnement
Appuyer brièvement sur la touchen . Le four est en état
Pause. Le symbolen clignote. Réappuyer sur la touchen, le
fonctionnement continue.
Modifier la température ou la position gril
Cela est possible à tout moment. Modifier la température ou la
position gril à l'aide du sélecteur rotatif.
Annuler le fonctionnement
Maintenir la touche n appuyée jusqu'à ce que l'affichage
d'entrée apparaisse. Vous pouvez procéder à un nouveau
réglage.
Consulter les informations
Appuyer brièvement sur la touche °. La première information
apparaît. Appeler chaque information supplémentaire au
moyen du sélecteur rotatif [ . Vous obtenez des informations
concernant la température de chauffe, les modes de cuisson,
les niveaux d'enfournement et l'accessoire.
Réglage de la durée
Voir le chapitre Fonctions de temps, Régler la durée.
0RGHVFXLVVRQ
&RQYHFWLRQ
QDWXUHOOH
ƒ&
3. Au moyen du sélecteur rotatif, régler la température désirée.
8XQLWRLPLQQRW
<Ol
DODOlPS|
ƒ&
Différer l'heure de la fin
Voir le chapitre Fonctions de temps, Différer l'heure de la fin.
MicroCombi doux / MicroCombi intensif
Lors de ces modes de cuisson, une puissance micro­ondes est
automatiquement activée en plus. Vous réglez simplement la
température indiquée dans la recette et vous divisez le temps
de cuisson par deux.
MicroCombi doux
Le mode MicroCombi doux est approprié pour des gâteaux
dans des moules, tels que
■
des génoises, p. ex. gâteau marbré, gâteau des rois, gâteau
aux fruits
■
des gâteaux à base de pâte brisée avec une garniture
fondante, p. ex. tourte aux pommes, gâteau au fromage
blanc
■
des gâteaux à base de préparations mélangées
■
des gâteaux à la levure de boulanger, p. ex. gâteau de
rosaces
■
Même pour des rôtis, le temps de cuisson peut être divisé
par deux avec ce mode de cuisson.
Remarque : Utilisez des moules sombres en métal ou même
des moules souples en matière plastique. Pour des rôtis, un
plat en pyrex résistant à la chaleur, avec ou sans couvercle, est
approprié.
9
MicroCombi intensif
La durée est écoulée
Ce mode de cuisson convient pour
Un signal retentit. Le four ne chauffe plus. 00:00:00 est affiché
dans la ligne d'état. Vous pouvez couper le signal
prématurément au moyen de la touche 0.
■
de la volaille, p. ex. du poulet
■
des gratins, p. ex. un gratin de pâtes
■
des gratins de pomme de terre, p. ex. un gratin dauphinois
■
du poisson gratiné, frais ou surgelé
Remarque : Utilisez des récipients résistants à la chaleur, en
verre ou en céramique.
Réglages
Si la recette indique différents modes de cuisson, utilisez le
réglage du mode Convection naturelle. Le temps de cuisson
indiqué dans la recette ne doit pas être inférieur à 30 minutes.
Placez le mets dans le compartiment de cuisson froid. Placez
le récipient au milieu de la grille enfournée au niveau 1.
1. Appuyer sur la touche !.
Chaleur tournante 3D, 160 °C apparaît dans la visualisation
comme réglage de référence.
2. Utilisez le sélecteur rotatif pour régler le mode de cuisson
Modifier la température ou la position gril
Modifier la température ou la position gril à l'aide du sélecteur
rotatif.
Modifier la durée
Appuyer sur la Taste 0 et modifier la durée au moyen du
sélecteur rotatif. Appuyer sur la touche 0.
Consulter les informations
Appuyer sur la touche ° et appeler des informations au moyen
du sélecteur rotatif.
Différer l'heure de la fin
Voir le chapitre Fonctions de temps, Différer l'heure de la fin.
Régler le chauffage rapide
MicroCombi doux ou MicroCombi intensif.
Le chauffage rapide ne convient pas pour tous les modes de
cuisson.
température au moyen du sélecteur rotatif.
Modes de cuisson appropriés
3. Avec la touche X, commuter à la température et régler la
4. Appuyer sur la touche 0 et régler une durée au moyen du
sélecteur rotatif.
5. Appuyer sur la touche 0.
6. Démarrer au moyen de la touche n .
La durée défile de manière visible dans la ligne d'état.
La durée est écoulée
Un signal retentit. Le fonctionnement est terminé. 00:00:00 est
affiché dans la ligne d'état. Vous pouvez couper le signal
sonore prématurément au moyen de la touche 0.
Recommandations de réglage
Si vous sélectionnez un plat dans les recommandations de
réglage, les valeurs de réglage optimales sont déjà prédéfinies.
Vous pouvez choisir parmi un grand nombre de catégories
différentes. Vous trouverez un grand nombre de plats avec nos
recommandations de réglage, depuis des gâteaux jusqu'aux
gratins et plats cuisinés, en passant par du pain, de la volaille,
du poisson, de la viande et du gibier. Vous pouvez modifier la
température et la durée. Le mode de cuisson est réglé fixe.
■
Chaleur tournante 3D
■
Chaleur tournante
■
Convection naturelle
■
Chaleur intense
Températures appropriées
Le chauffage rapide ne fonctionne pas si la température réglée
est inférieure à 100 °C. Le chauffage rapide n'est pas
nécessaire si la température dans le compartiment de cuisson
n'est que légèrement inférieure à la température réglée. Il ne se
met pas en marche.
Régler le chauffage rapide
Appuyer sur la touche c pour le chauffage rapide. Le
symbole c apparaît à côté de la température réglée. Les
barres du contrôle de température se remplissent.
Le chauffage rapide est terminé lorsque toutes les barres sont
remplies. Vous entendrez un bref signal. Le symbole c
s'éteint. Enfournez votre plat.
Remarques
Si vous modifiez le mode de cuisson, le chauffage rapide
sera annulé.
Vous arrivez aux plats en passant par plusieurs niveaux de
sélection. Essayez-le. Découvrez le large choix de plats.
■
Sélectionner un plat
■
Une durée réglée s'écoule immédiatement après le
démarrage, indépendamment du chauffage rapide.
■
Pendant le chauffage rapide, vous pouvez interroger la
température actuelle dans le compartiment de cuisson à
l'aide de la touche °.
■
Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfournez
votre plat seulement lorsque le chauffage rapide est terminé.
1. Appuyer sur la touche !.
Chaleur tournante 3D, 160 °C apparaît dans la visualisation
comme réglage de référence.
2. Tourner le sélecteur rotatif à gauche sur Recommandations
de réglage.
La première catégorie de mets apparaît.
3. Avec la touche X, passer à la catégorie de mets et
sélectionner la catégorie désirée avec le sélecteur rotatif.
Avec la touche X, vous commutez respectivement au
niveau suivant. Avec le sélecteur rotatif, vous sélectionnez le
choix suivant.
Le réglage pour le plat sélectionné apparaît à la fin dans la
visualisation. Vous pouvez modifier la température, mais non
pas le mode de cuisson.
4. Appuyer sur la touche n.
Le fonctionnement démarre. La durée apparaît dans la ligne
d'état et s'écoule.
10
Annuler le chauffage rapide
Appuyer sur la touche c . Le symbole s'éteint.
Les micro­ondes
En pénétrant dans les aliments, les micro-ondes se
transforment en chaleur. Vous pouvez utiliser les micro­ondes
seules ou combinées avec un autre mode de cuisson. Cette
notice vous informe sur la vaisselle à utiliser et le réglage
approprié des micro­ondes.
Remarque :
Dans le chapitre Testés pour vous dans notre laboratoire, vous
trouverez de nombreux exemples de décongélation, de
réchauffage et de cuisson utilisant les micro-ondes.
Conseils pour les récipients
Réglage des micro­ondes
Exemple dans l'illustration : Réglage puissance micro­ondes
360 W, durée 17 minutes.
1. Appuyer sur la touche de la puissance micro­ondes désirée.
La touche s'allume. Le libellé “Micro­ondes" apparaît dans la
visualisation. Une durée de référence s'affiche.
0LFURRQGHV
PLQVHF
Récipients appropriés
Sont appropriés des récipients en verre, vitrocéramique,
porcelaine, céramique ou plastique résistant à la chaleur. Ces
matières laissent passer les micro­ondes.
Vous pouvez également utiliser de la vaisselle de service. Vous
n'aurez pas besoin de transvaser. Utilisez de la vaisselle avec
des motifs dorés ou argentés uniquement si le fabricant
garantit qu'elle est appropriée aux micro-ondes.
0LFURRQGHV
Les récipients métalliques sont inappropriés. Le métal ne laisse
pas passer les micro­ondes. Dans les récipients en métal, les
préparations restent froides.
Formation d'étincelles : le métal ­ p. ex. une cuillère dans un
verre ­ doit se trouver à une distance d'au moins 2 des parois
du four et de l'intérieur de la porte. Des étincelles pourraient
détériorer la vitre de la porte.
Test de la vaisselle
Ne faites jamais fonctionner le micro­ondes sans aliments. La
seule exception à cette règle est le test de vaisselle suivant.
Si vous n'êtes pas sûr que votre récipient est micro-ondable,
effectuez le test suivant :
1. Placez le plat vide dans l'appareil pendant ½ à 1 minute à la
puissance maximale.
2. Vérifiez régulièrement la température.
Le récipient doit être froid ou tiède.
S'il est chaud ou si des étincelles se produisent, votre récipient
n'est pas approprié.
Puissances micro­ondes
Ces touches permettent de régler la puissance micro-ondes
souhaitée.
90 W
Pour décongeler des préparations délicates.
180 W
Pour décongeler et poursuivre la cuisson.
360 W
Pour cuire de la viande et pour réchauffer des
préparations délicates
600 W
Pour réchauffer et faire cuire des préparations.
1000 W
Pour réchauffer des liquides.
2. Régler la durée au moyen du sélecteur rotatif.
Récipients inappropriés
Attention !
PLWVFKOLH‰HQ
PLQVHF
PLWVFKOLH‰HQ
3. Appuyer sur la touche n.
Le fonctionnement démarre. La durée s'écoule visiblement.
La durée est écoulée
Un signal retentit. Le mode micro-ondes est terminé. La durée
est sur 00:00 min:sec. Vous pouvez couper le signal sonore
prématurément au moyen de la touche 0.
Ouvrir entre-temps la porte du four
Le four cesse de fonctionner. Appuyer brièvement sur la touche
n une fois la porte refermée. Le fonctionnement continue.
Arrêter le fonctionnement
Appuyer brièvement sur la touchen . Le four est en état
Pause. Le symbolen clignote. Réappuyer sur la touchen, le
fonctionnement continue.
Modifier la durée
Vous pouvez à tout moment modifier la durée. Pour ce faire,
utilisez le sélecteur rotatif.
Annuler le fonctionnement
Maintenir la touche n appuyée jusqu'à ce que l'affichage
d'entrée apparaisse. Vous pouvez procéder à un nouveau
réglage.
Remarques
■ Lorsque vous appuyez sur une touche, la puissance
sélectionnée s'allume.
■
Vous pouvez régler la puissance micro­ondes 1000 Watt
pour au maximum 30 minutes Pour toutes les autres
puissances il est possible de régler une durée jusqu'à
1 heure et 30 minutes.
11
Combiné
Dans ce cas, un mode de cuisson fonctionne en même temps
que les micro­ondes. Les micro­ondes permettent de préparer
plus vite vos plats, tout en les dorant bien. Vous pouvez régler
une durée jusqu'à 1 heure 30 minutes.
Modes de cuisson appropriés
■
Chaleur tournante 3D
■
Chaleur tournante
■
Convection naturelle
■
Gril air pulsé
■
Gril, grande surface
■
Gril, petite surface
6. Régler la durée au moyen du sélecteur rotatif.
&RPELQp
ƒ&
PLQVHF
7. Appuyer sur la touche n.
&RQYHFWLRQ
QDWXUHOOH
Puissances micro­ondes appropriées
Vous pouvez combiner toutes les puissances micro-ondes avec
un mode de cuisson, sauf la puissance 1000 W.
Exemple illustré : réglage Convection naturelle, 200 °C et
micro­ondes 360 W, 17 minutes.
ƒ&
Réglage du mode Combiné
Le fonctionnement démarre. La durée défile de manière visible
dans la ligne d'état.
1. Appuyer sur la touche !.
Le libellé “Modes cuisson" apparaît. Chaleur tournante 3D,
160 °C apparaît dans la visualisation comme réglage de
référence.
2. Avec le sélecteur rotatif, régler le mode de cuisson désiré.
0RGHVFXLVVRQ
&RQYHFWLRQ
QDWXUHOOH
La durée est écoulée
Un signal retentit. Le fonctionnement est terminé. 00:00:00 est
affiché dans la ligne d'état. Vous pouvez couper le signal
sonore prématurément au moyen de la touche 0.
Modifier la température ou la position gril
&RQYHFWLRQ
QDWXUHOOH
ƒ&
Cela est possible à tout moment. Modifier la température ou la
position gril à l'aide du sélecteur rotatif.
Modifier la durée
3. Commuter à la température au moyen de la touche X.
Ouvrir entre-temps la porte du four
Le four cesse de fonctionner. Le four est en état Pause. le
symbole n clignote dans la ligne d'état. Fermer la porte et
réappuyer sur la touche n. Le fonctionnement continue.
4. Modifier la température à l'aide du sélecteur rotatif.
0RGHVFXLVVRQ
&RQYHFWLRQ
QDWXUHOOH
ƒ&
Appuyer sur la Taste 0 et modifier la durée au moyen du
sélecteur rotatif. Appuyer sur la touche 0.
5. Appuyer sur la touche de la puissance micro­ondes désirée.
La touche sélectionnée s'allume. Le libellé commute à
“Combiné".
Arrêter le fonctionnement
Appuyer brièvement sur la touche n. Le four est en état
Pause. Réappuyer sur n, le fonctionnement continue.
Annuler le fonctionnement
Maintenir la touche n appuyée jusqu'à ce que l'affichage
d'entrée apparaisse. Vous pouvez procéder à un nouveau
réglage.
Différer l'heure de la fin
Voir le chapitre Fonctions de temps, Différer l'heure de la fin.
&RPELQp
&RQYHFWLRQ
QDWXUHOOH
ƒ&
12
PLQVHF
Mode séquentiel
Le mode séquentiel vous permet de régler jusqu'à trois modes
de fonctionnement successifs et de les démarrer ensuite.
Condition préalable : vous devez régler une durée pour chaque
étape.
4. Sélectionner le mode de fonctionnement désiré et régler.
5. Rappuyer sur la touche 2 pour sélectionner le troisième
fonctionnement séquentiel
6. Sélectionner le mode de fonctionnement désiré et régler.
7. Appuyer sur la touche n.
Récipient
Utilisez toujours des récipients appropriés aux micro-ondes et
résistant à la chaleur.
Réglage du fonctionnement séquentiel
Remarque : Réglez toujours une durée pour chaque étape du
mode séquentiel.
1. Appuyer sur la touche 2.
La touche est allumée. Le libellé “Fonctionnement séquentiel
1" apparaît dans l'affichage.
Le fonctionnement démarre.
Le premier fonctionnement séquentiel est affiché dans la
visualisation. La durée s'écoule visiblement.
La durée est écoulée
Un signal retentit. Le mode séquentiel est terminé. Vous pouvez
arrêter le signal sonore en appuyant sur la touche0.
Modifier le réglage
Remarque : Le réglage peut uniquement être modifié avant le
démarrage.
1. Appuyer sur la touche 2, jusqu'à ce que le fonctionnement
2. Modifier le fonctionnement séquentiel désiré au moyen du
3. Appuyer sur la touche n.
)RQFWVpTXHQWLHO
séquentiel 1, 2 ou 3 apparaisse dans l'affichage.
sélecteur rotatif.
PLWVFKOLH‰HQ
Le fonctionnement démarre.
2. Sélectionner le mode de fonctionnement désiré et régler.
3. Rappuyer sur la touche 2 pour sélectionner le deuxième
fonctionnement séquentiel.
Annuler le fonctionnement
Maintenir la touche n appuyée jusqu'à ce que l'affichage
d'entrée apparaisse. Vous pouvez procéder à un nouveau
réglage.
Fonctions de temps
Vous appelez le menu Fonctions temps au moyen de la
touche 0. Les fonctions suivantes sont possibles :
Lorsque le four est éteint :
■
Réglage du minuteur
■
Réglage de l'heure
Lorsque le four est allumé :
■
Réglage de la durée
■
Différer l'heure de la fin
■
Réglage du minuteur
Réglage des fonctions de temps ­ expliqué
succinctement
1. Ouvrir le menu au moyen de la touche 0.
2. Changer de ligne au moyen de la touche X ou Y et régler
l'heure ou la durée au moyen du sélecteur rotatif.
3. Fermer le menu au moyen de la touche 0.
Le réglage de chaque fonction individuelle est décrit en détail
plus loin dans ce chapitre.
Réglage de la durée
Lorsque vous réglez la durée (temps de cuisson) pour votre
plat, le fonctionnement s'arrêtera automatiquement après ce
temps. Le four ne chauffe plus.
Condition : Un mode de cuisson et une température sont
réglés.
Exemple dans l'illustration : réglage Convection naturelle,
180 °C, 45 minutes
1. Appuyer sur la touche 0.
Le menu Fonctions temps s'ouvre.
)RQFWLRQVWHPSV
'XUpH
)LQ
)HUPHUDYHF
2. Régler la durée de cuisson au moyen du sélecteur rotatif.
)RQFWLRQVWHPSV
'XUpH
)LQ
)HUPHUDYHF
3. Appuyer sur la touche 0.
Le menu Fonctions temps se ferme.
4. Lorsque le fonctionnement n'a pas encore démarré, appuyer
sur la touche n. La durée défile de manière visible dans la
ligne d'état.
Remarque : Vous ne pouvez régler que des heures et des
minutes.
13
La durée est écoulée
La durée est écoulée
Un signal retentit. Le four ne chauffe plus. Dans la ligne d'état,
la durée est sur 00:00:00. Vous pouvez couper le signal
prématurément au moyen de la touche 0.
Un signal retentit. Le four ne chauffe plus. Dans la ligne d'état,
la durée est sur 00:00:00. Vous pouvez couper le signal
prématurément au moyen de la touche 0.
Annuler la durée
Corriger l'heure de la fin
Ouvrir le menu au moyen de la touche 0 . Régler la durée
sur 00:00:00 au moyen du sélecteur rotatif. Fermer le menu au
moyen de la touche 0 .
Modifier la durée
Ouvrir le menu au moyen de la touche 0. Modifier la durée au
moyen du sélecteur rotatif. Fermer le menu au moyen de la
touche 0 .
Cela est possible tant que le four est en position d'attente. Pour
cela, ouvrir le menu au moyen de la touche 0 . Appuyer sur la
touche X et corriger l'heure de la fin au moyen du sélecteur
rotatif. Fermer le menu au moyen de la touche 0.
Annuler l'heure de la fin
Différer l'heure de la fin
Cela est possible tant que le four est en position d'attente. Pour
cela, ouvrir le menu au moyen de la touche 0 . Appuyer sur la
touche X et ramener l'heure de la fin à 0 au moyen du
sélecteur rotatif. Fermer le menu au moyen de la touche 0.
Veillez à ce que les aliments facilement périssables ne restent
pas trop longtemps dans le compartiment de cuisson.
Réglage du minuteur
L'heure de la fin peut être différée lors de
■
tous les modes de cuisson et pour tous les plats des
recommandations de réglage
■
pour de nombreux programmes
■
et pour l'autonettoyage
Exemple : Vous enfournez le plat à 9.30 h. Il demande un
temps de cuisson de 45 minutes et sera prêt à 10.15 h. Mais
vous désirez qu'il soit prêt à 12.45 h.
Reportez l'heure de la fin de 10.15 h à 12.45 h. Le four se met
en position d'attente. Le fonctionnement démarrera à 12.00 h
et finira à 12.45 h.
Le minuteur fonctionne indépendamment du four. Vous pouvez
l'utiliser comme un minuteur de cuisine et le régler à tout
moment.
1. Appuyer sur la touche 0.
Le menu Fonctions temps s'ouvre.
2. Régler le temps de marche pour le minuteur au moyen du
sélecteur rotatif.
3. Fermer le menu Fonctions temps au moyen de la touche 0.
L'affichage commute à l'état précédent. Le symbole U pour le
minuteur et le temps qui s'écoule s'affichent.
Après écoulement du temps
Cette fonction est également judicieuse pour l'autonettoyage.
Vous reportez le nettoyage à la nuit et pouvez utiliser le four à
tout moment dans la journée.
U 00:00. Vous pouvez couper le signal prématurément au
moyen de la touche 0.
Différer la fin
Annuler le temps de marche
Condition : Le fonctionnement réglé n'a pas démarré. Une
durée doit être réglée. Le menu Fonctions temps 0 est ouvert.
1. Avec la touche X commuter à la “Fin“. L'heure à laquelle le
fonctionnement sera terminé est affichée dans la deuxième
ligne.
)RQFWLRQVWHPSV
)LQ
0LQXWHULH
)HUPHUDYHF
2. Au moyen du sélecteur rotatif, différer la fin.
)RQFWLRQVWHPSV
)LQ
0LQXWHULH
)HUPHUDYHF
3. Fermer le menu Fonctions temps au moyen de la touche 0.
4. Confirmer au moyen de la touche n .
Le réglage est validé. Le four est en position attente 0... .
L'heure de la fin est affichée dans la ligne d'état. Lorsque le
fonctionnement démarre, la durée s'écoule visiblement dans la
ligne d'état.
14
Un signal retentit. Le temps est écoulé. L'affichage est sur
Ouvrir le menu Fonctions temps avec la touche 0. Ramener le
temps à 00:00 à l'aide du sélecteur rotatif. Fermer le menu au
moyen de la touche 0.
Modifier le temps de marche
Ouvrir le menu Fonctions temps avec la touche 0. Dans les
secondes suivantes, modifier le temps de marche du minuteur
au moyen du sélecteur rotatif. Fermer le menu au moyen de la
touche 0.
Réglage de l'heure
Pour pouvoir régler ou modifier l'heure, le four doit être éteint.
Après une coupure de courant
Après une coupure de courant, le libellé “Réglage base"
apparaît dans la visualisation.
1. Régler l'heure actuelle à l'aide du sélecteur rotatif.
2. Appuyer sur la touche 0.
L'heure est validée.
Modifier l'heure
Exemple : Modifier l'heure de l'heure d'été à l'heure d'hiver.
1. Appuyer sur la touche 0.
Le menu Fonctions temps s'ouvre.
2. Avec la touche X commuter à l'heure.
3. Modifier l'heure au moyen du sélecteur rotatif.
4. Appuyer sur la touche 0.
Le menu Fonctions temps se ferme. L'heure est modifiée.
Masquer l'heure
Lorsque le four est éteint, l'heure actuelle apparaît dans
l'affichage. Vous pouvez masquer l'heure. Pour cela, consultez
le chapitre Réglages de base.
Memory
La fonction Memory vous permet d'enregistrer vos réglages et
de les appeler par une simple pression d'un bouton. Pour cela,
vous disposez de six emplacements-mémoires. Cette fonction
est utile pour des plats que vous préparez assez souvent.
Démarrer Memory
Vous pouvez démarrer à tout moment les réglages mémorisés.
1. Appuyer brièvement sur la touche f et sélectionner
l'emplacement-mémoire au moyen du sélecteur rotatif.
Les réglages enregistrés seront affichés. Si
“Emplace.mémoire vide" apparaît, aucun réglage n'a été
mémorisé sur cet emplacement-mémoire.
Enregistrement des réglages dans Memory
Vous ne pouvez pas enregistrer l'autonettoyage.
1. Réglez le mode désiré. Ne pas démarrer.
2. Appuyer brièvement sur la touche f et sélectionner l'un des
six emplacements-mémoires au moyen du sélecteur rotatif.
2. Appuyer sur la touche n.
Memory démarre.
3. Maintenir la touche f appuyée jusqu'à l'apparition de
Modifier l'emplacement-mémoire
Le réglage est mémorisé et peut être démarré à tout moment.
Après la mise en marche, vous ne pouvez plus modifier
l'emplacement-mémoire.
Réaffecter l'emplacement-mémoire
Modifier les réglages
Réglez, sélectionnez l'emplacement-mémoire et mémorisez les
nouveaux réglages au moyen de la touche f. Les anciens
réglages seront écrasés.
Cela est possible à tout moment. Au prochain démarrage de
Memory, le réglage initial mémorisé réapparaît.
“Memory validée".
Réglage fonctionnement continu
Avec ce réglage, le four maintient une température entre 85 °C
et 140 °C en mode Convection naturelle. Vous pouvez régler
une durée de 24 à 73 heures.
Pendant ce temps, les mets dans le compartiment de cuisson
restent chauds, sans devoir allumer et éteindre le four.
Démarrer le réglage Fonctionnement continu
Condition : Vous avez activé "Réglage fonction.continu oui"
dans les réglages de base. Voir le chapitre Réglages de base.
1. Appuyer sur la touche !.
Chaleur tournante 3D, 160 °C apparaît dans la visualisation
comme réglage de référence.
2. Tourner le sélecteur rotatif à gauche sur Réglage
fonction.continu.
3. Commuter à la température au moyen de la touche X et
régler la température désirée au moyen du sélecteur rotatif.
4. Ouvrir le menu Fonctions temps avec la touche 0.
Le réglage de référence 27:00 heures apparaît.
5. Avec le sélecteur rotatif, régler la durée désirée.
6. Appuyer sur la touche n.
Le réglage Fonctionnement continu démarre. La durée défile de
manière visible dans la ligne d'état.
La durée est écoulée
Le four ne chauffe plus.
Différer l'heure de la fin
Il n'est pas possible de différer l'heure de la fin.
Annuler le réglage Fonctionnement continu
Maintenir la touche n appuyée jusqu'à ce que l'affichage
d'entrée apparaisse. Vous pouvez procéder à un nouveau
réglage.
Sécurité­enfants
Le four est équipé d'une sécurité­enfants, afin que les enfants
ne puissent pas le mettre en marche ou modifier un réglage
par mégarde.
Activer la sécurité­enfants
Maintenir la clé D appuyée jusqu'à l'apparition du
symbole D. Ceci demande env. 4 secondes.
Remarque : Même si la sécurité­enfants est activée, vous
pouvez éteindre le four au moyen de % ou en appuyant
longtemps sur la touche n, régler la minuterie et désactiver le
signal sonore.
Le bandeau de commande est verrouillé.
Supprimer le verrouillage
Maintenir la clé D appuyée jusqu'à ce que le symbole
s'éteigne. Vous pouvez régler à nouveau.
15
Réglages de base
Votre appareil possède différents réglages de base que vous
pouvez adapter à tout moment à vos besoins.
Remarque : Dans le tableau vous trouverez tous les réglages
de base et les possibilités de modification correspondantes.
Selon l'équipement de votre appareil, seuls les réglages de
base correspondant à votre appareil seront affichés dans la
visualisation.
Réglage de base
Possibilités
Explication
Sprache wählen (=Sélection langue) :
deutsch
29 autres langues sont disponibles
Langue pour les textes affichés
Durée du signal :
moyenne
moyenne = 2 minutes
courte = 10 secondes
longue = 5 minutes
Temps durant lequel le signal retentira après
écoulement d'une durée
Tonalité des touches :
Off
On
Off*
Signal sonore de confirmation lors de la pression d'une touche
*Exception : un son retentit toujours lors de la
mise en marche et l'arrêt de l'appareil.
Luminosité de l'affichage :
Moyenne
Jour
Moyenne
Nuit
Eclairage de l'affichage
Contraste
ÛÛÛÚÛÛÛ
ÛÛÛÛÛÚÛ
Contraste de l'affichage
Affichage heure :
On
On
Off*
Affichage de l'heure dans la visualisation
lorsque le four est éteint * L'heure apparaît
tant que la chaleur résiduelle est affichée.
Continuer fonct. apr.fermet.porte :
Continuer av. n.
Automatique
Manière de la poursuite du fonctionnement
après l'ouverture et la refermeture de la porte
du four.
Régl. individuel :
- ÛÛÛÚÛÛÛ +
p.ex. résultat de cuisson toujours plus Modifier le résultat de cuisson pour tous les
intensif
programmes des programmes automatiques,
à droite = plus intensif à gauche = plus faible
- ÛÛÛÛÛÚÛ +
Chaleur tournante 3D
Référence : 160 °C
de 30 à max. 250 °C
Modifier durablement la température de référence pour le mode de cuisson
Chaleur tournante
Référence : 160 °C
de 30 à max. 250 °C
Modifier durablement la température de référence pour le mode de cuisson
Convection naturelle
Référence : 180 °C
de 30 à max. 300 °C
Modifier durablement la température de référence pour le mode de cuisson
Chaleur intense
Référence : 190 °C
de 100 à max. 300 °C
Modifier durablement la température de référence pour le mode de cuisson
Chaleur de sole
Référence : 180 °C
de 30 à max. 200 °C
Modifier durablement la température de référence pour le mode de cuisson
Gril air pulsé
Référence : 190 °C
de 100 à max. 250 °C
Modifier durablement la température de référence pour le mode de cuisson
Gril, grande surface
Référence : puissant
puissant moyen faible
Modifier durablement la position de référence
pour le mode de cuisson
Gril, petite surface
Référence : puissant
puissant moyen faible
Modifier durablement la position de référence
pour le mode de cuisson
Basse température
Référence : 80 °C
de 70 à max. 100 °C
Modifier durablement la température de référence pour le mode de cuisson
Préchauffage
Référence : 50 °C
de 30 à max. 70 °C
Modifier durablement la température de référence pour le mode de cuisson
Maintien au chaud
Référence : 70 °C
de 60 à max. 100 °C
Modifier durablement la température de référence pour le mode de cuisson
MicroCombi doux
Référence : 180 °C
de 30 à max. 250 °C
Modifier durablement la température de référence pour le mode de cuisson
MicroCombi intensif
Référence : 200 °C
de 30 à max. 250 °C
Modifier durablement la température de référence pour le mode de cuisson
Tension service
220-230 V
220-230 V
230-240 V
Adapter la tension de service
Réglage fonction.continu :
non
non
oui
Voir le chapitre Réglage fonctionnement
continu
Restaurer les réglages usine:
non
non
oui
Remettre toutes les modifications aux
réglages de base
16
p.ex. plus fort
Modifier les réglages de base
Condition : Le four doit être éteint.
Exemple : Modifier le réglage de base de la durée du signal
sonore de moyenne à courte.
1. Maintenir la touche ° appuyée env. 4 secondes, jusqu'à
l'apparition du libellé “Réglages base" et du premier réglage
de base “Sélection langue: Français“.
2. Sélectionner le réglage de base désiré au moyen de la
touche X .
3. Modifier le réglage de base au moyen du sélecteur rotatif.
4. Vous pouvez maintenant modifier d'autres réglages de base.
Pour cela, passer à la fonction désirée à l'aide de la
touche Y ou X. Modifier le réglage de base au moyen du
sélecteur rotatif.
5. Maintenir la touche ° appuyée jusqu'à ce que l'heure
apparaisse. Cela demande environ quatre secondes. Toutes
les modifications sont mémorisées.
Annuler
Appuyer sur la touche %. Les modifications ne sont pas
mémorisées.
Arrêt automatique
Votre four est doté d'une fonction de coupure automatique. Elle
s'active si aucune durée n'est réglée et les réglages n'ont pas
été modifiés pendant une longue durée. Le moment où cette
coupure est activée dépend de la température réglée ou de la
position gril.
Coupure active
Le texte “Arrêt automatique" apparaît dans l'affichage. Le
fonctionnement est interrompu. Pour effacer le texte, appuyez
sur une touche quelconque. Vous pouvez procéder à un
nouveau réglage.
Remarque : Si vous avez réglé une durée, le four ne chauffe
plus après écoulement de la durée. La fonction de coupure
automatique n'est pas nécessaire.
Autonettoyage
Lors de l'autonettoyage, le compartiment de cuisson est
chauffé à env. 480 °C. Les résidus accumulés lors du
rôtissage, des grillades ou de la cuisson de pain/pâtisseries
sont calcinés. L'autonettoyage dure env. 2 heures y compris le
temps de chauffe et de refroidissement.
Remarques
■ Pour votre sécurité, la porte du four se verrouille
automatiquement. Vous pouvez seulement rouvrir la porte du
four, lorsque le compartiment de cuisson a un peu refroidi et
le symbole de serrure pour le verrouillage est éteint.
N'essayez pas de déplacer le crochet à la main.
■
N'essayez pas d'ouvrir la porte de l'appareil une fois
l'autonettoyage enclenché. Vous risquez d'interrompre le
nettoyage.
■
La lampe dans le compartiment de cuisson reste éteinte
pendant l'autonettoyage. Les barres du contrôle de
température n'apparaissent pas.
ã=Risque d'incendie !
■
■
L'extérieur de l'appareil devient très chaud. Veillez à ce que le
devant de l'appareil reste dégagé. Éloignez impérativement
les jeunes enfants.
N'accrochez jamais d'objet inflammable, tel qu'un torchon à
vaisselle, à la poignée de la porte.
Préparatifs
Sortez tous les accessoires et les ustensiles du four.
ã=Risque de préjudice sérieux pour la santé !
Ne nettoyez avec le produit de nettoyage du four les plaques et
moules à revêtement anti-adhérent. La forte chaleur détruit le
revêtement anti-adhérent et des gaz toxiques sont produits.
ã=Risque d'incendie !
Les résidus alimentaires, la graisse et le jus de rôti peuvent
s'enflammer. Essuyez la sole du four, la porte du four à
l'intérieur et les surfaces du bord à l'avant du four avec un
chiffon humide. Veillez à ne pas frotter le joint du four.
Il vous suffit de nettoyer le compartiment de cuisson tous les
deux à trois mois. Vous pouvez également le nettoyer plus
souvent si cela s'avère nécessaire. Un nettoyage consomme
seulement env. 3,8 kWh.
Réglage de l'autonettoyage
1. Appuyer sur la touche q.
2. Démarrer le nettoyage avec n.
La porte du four se verrouille peu de temps après le
démarrage. Le symbole H pour le verrouillage s'allume.
A la fin du nettoyage
Le four ne chauffe plus. Dans la ligne d'état, la durée est sur
00:00:00. La porte du four peut uniquement être réouverte
lorsque le symbole H est éteint.
Annuler le nettoyage
Eteindre le four au moyen de %. Tant que le symbole H est
allumé, la porte du four est verrouillée.
Le nettoyage doit se dérouler la nuit
Afin que vous puissiez utiliser le four dans la journée, reportez
la fin du nettoyage à la nuit. Voir le chapitre Fonctions de
temps, Différer la fin.
Après l'autonettoyage
Lorsque le compartiment de cuisson est refroidi, essuyez les
cendres restantes dans le compartiment de cuisson avec un
chiffon humide.
17
Entretien et nettoyage
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre appareil
micro-ondes, il gardera longtemps un aspect neuf et restera
intact. Vous trouverez ici des conseils pour entretenir et
nettoyer correctement votre appareil.
Niveau
Nettoyants
Four
Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle ou de l'eau vinaigrée :
Nettoyez avec une lavette et essuyez
avec un chiffon doux.
En cas d'encrassement important : utilisez uniquement un produit de nettoyage
pour four lorsque le four est refroidi. Utilisez de préférence une éponge pour
inox.
ã=Risque de court-circuit !
N'utilisez jamais de nettoyant à pression ou à vapeur.
ã=Risque de brûlure !
Ne nettoyez jamais l'appareil juste après l'avoir éteint. Laissez
refroidir l'appareil.
Remarques
■ Les légères variations de couleurs apparaissant sur la façade
de l'appareil sont dues aux différents matériaux (verre,
plastique et métal).
■
■
■
Des ombres semblables à des stries peuvent apparaître sur
la vitre de la porte : elles proviennent des reflets de la lampe
du four.
L'émail est cuit à des températures très élevées. Ceci peut
engendrer des différences de teintes. Ce phénomène est
normal et n'a aucune incidence sur le fonctionnement du
four. Les bords de plaques minces ne peuvent pas être
complètement émaillés. Ils peuvent donc présenter des
aspérités. La protection contre la corrosion n'en est pas
compromise.
Vous pouvez très facilement débarrasser votre appareil des
odeurs désagréables, p. ex. après avoir préparé du poisson.
Pour ce faire, placez à l'intérieur un bol d'eau additionné de
quelques gouttes de jus de citron. Placez toujours une
cuillère dans le récipient pour éviter l'ébullition tardive.
Chauffez l'eau pendant 1 à 2 minutes à la puissance microondes maximale.
Nettoyants
Afin de ne pas endommager les différentes surfaces en utilisant
des nettoyants inappropriés, veuillez respecter les indications
dans le tableau. N'utilisez pas
■
de produits agressifs ou décapants,
■
de racloirs à verre ou métalliques pour nettoyer la porte
vitrée.
■
de racloirs à verre ou métalliques pour nettoyer le joint de la
porte,
■
de tampons en paille métallique ni d'éponges à dos
décapant,
■
de nettoyants fortement alcoolisés.
Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les
soigneusement.
Niveau
Nettoyants
Façade de l'appareil Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle :
Nettoyez avec une lavette et essuyez
avec un chiffon doux. N'utilisez pas de
nettoyant pour vitres, ni de racloirs à
verre ou métalliques pour le nettoyage.
Inox
18
Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle :
Nettoyez avec une lavette et essuyez
avec un chiffon doux. Éliminez immédiatement les dépôts calcaires, de graisse,
de fécule et de blanc d'œuf. De la corrosion peut se former sous ces salissures.
Des nettoyants spéciaux pour inox sont
en vente au service après-vente ou dans
le commerce spécialisé.
Cache en verre de la Eau chaude additionnée de produit à
lampe du four
vaisselle :
Nettoyez avec une lavette.
Bandeau de commande/vitre extérieure de la porte
Nettoyant pour vitres :
Essuyez immédiatement avec un chiffon
doux. N'utilisez pas de racloir à verre.
Vitre interne de la
porte
Nettoyant pour vitres :
Essuyez avec un chiffon doux. N'utilisez
pas de racloir à verre.
Joint
Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle :
Nettoyez avec une lavette, sans frotter.
N'utilisez pas de racloirs à verre ou
métalliques pour le nettoyage.
Accessoire
Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle :
Mettez à tremper et nettoyez avec une
lavette ou une brosse.
Nettoyage des vitres
Pour le nettoyage, vous pouvez enlever les vitres de la porte du
four.
ã=Risque de brûlure !
Ne procédez pas à la dépose immédiatement après l'arrêt. Le
four doit être froid.
Dépose
1. Ouvrez la porte du four.
2. Dévissez les deux vis sur la porte à l'aide d'un tournevis
(largeur de lame 8-11 mm). Ce faisant, tenez la vitre de porte
avec une main. (Figure A)
3. Fermez lentement la porte et retirez la vitre vers le haut par la
poignée de porte. (Figure B)
$
%
4. Tenez la vitre intermédiaire et poussez vers le haut les
dispositifs d'enclenchement à la porte. Retirez la vitre vers le
haut. (Figure C)
4. Avec les deux mains, insérez la vitre de la porte dans le
guidage. (Figure D)
5. Poussez la vitre de la porte vers le bas, levez-la légèrement
et accrochez-la en haut. (Figure E)
&
'
Remarques
Nettoyez les vitres à l'aide d'un produit à vitres et d'un chiffon
doux.
■
■
(
Veillez à ce que la vitre de la porte soit au même niveau que
le bandeau de commande.
N'utilisez pas de produits agressifs ou décapants. Le racloir à
verre n'est pas approprié.
Pose
1. Avec les deux mains, tenez la vitre intermédiaire au niveau
supérieur et insérez-la vers le bas dans le guidage. (Figure A)
Remarque : Veillez à ce que la vitre soit insérée droite en
bas.
2. L'écriture doit se trouver lisiblement en haut à droite. (Figure
B)
$
%
6. Ouvrez complètement la porte en tenant les vitres avec une
main. (Figure F)
7. Poussez la porte de nouveau vers le bas et vissez les vis à
l'aide d'un tournevis (largeur de lame 8­11 mm), sans les
serrer, fermez la porte. (Figure G)
)
*
3. Poussez les dispositifs d'enclenchement vers le bas. (Figure
C)
&
Remarque : Vous devez uniquement réutiliser le four lorsque
les vitres sont correctement remontées.
19
Tableau des pannes
Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due qu'à un
problème simple. Avant d'appeler le service après-vente,
veuillez essayer de remédier vous-même à la panne à l'aide du
tableau.
Si un jour, le résultat de cuisson d'un plat n'est pas optimal,
consultez le chapitre Testés pour vous dans notre laboratoire.
Vous y trouverez de nombreux conseils et astuces pour la
cuisson.
ã=Risque de choc électrique !
Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un
technicien du service après-vente formé par nos soins est
habilité à effectuer des réparations.
Tableau de dérangements
Panne
Cause possible
Remède / remarques
L'appareil ne fonctionne pas.
Fusible défectueux
Vérifiez dans le boîtier à fusibles si le fusible
est en bon état.
Dans la visualisation apparaît
"Réglage base Heure 00:00". L'heure
affichée n'est pas actuelle.
La fiche n'est pas connectée
La connecter
Coupure de courant
Vérifiez si la lumière dans la cuisine s'allume.
Coupure de courant
Réglez l'heure actuelle à l'aide du sélecteur
rotatif et appuyez sur la touche 0.
La porte du four refuse de s'ouvrir. Le Coupure de courant pendant l'autonettexte “Heure 00:00“ est affiché dans la toyage.
visualisation. L'heure affichée n'est pas
actuelle.
Réglez l'heure actuelle à l'aide du sélecteur
rotatif et appuyez sur la touche 0. Attendez
que le compartiment de cuisson ait refroidi.
Le symbole H s'éteint. Vous pouvez ouvrir la
porte du four.
Le four est en mode démonstration
Le four ne chauffe pas. Le texte
“Démo" apparaît brièvement lors de la
mise en service de l'appareil.
Coupez le fusible dans le boîtier à fusibles et
réenclenchez-le après env. 20 secondes.
Dans les 2 minutes, maintenir la
touche Dappuyée pendant 4 secondes.
“Arrêt automatique“ apparaît dans la
visualisation.
L'arrêt automatique s'est activé. Le four ne Appuyez sur n'importe quelle touche. Le texte
chauffe plus.
s'efface. Vous pouvez régler à nouveau.
Le micro­ondes ne se met pas en
marche.
La porte n'est pas complètement fermée.
Le mode micro­ondes n'a pas été mis en
marche.
Vérifiez si des résidus alimentaires ou un
corps étranger coincent la porte. Assurezvous que les surfaces du joint de porte sont
propres. Vérifiez que le joint de porte n'est
pas tordu.
Appuyer sur la touche n.
L'appareil ne chauffe pas à la tempéra- Vous n'avez pas appuyé sur la touche n. Appuyer sur la touche n.
ture réglée.
Le mode micro­ondes s'arrête sans rai- Le mode micro­ondes est en dérangement. Si cette panne se réitère, appelez le service
son apparente.
après-vente. Le four peut fonctionner sans
micro­ondes.
Avec les micro­ondes, les mets chauf- La puissance micro­ondes réglée est trop
fent plus lentement qu'avant.
faible.
Sélectionner une puissance plus forte.
Vous avez placé dans l'appareil une quan- Double quantité ­ quasiment double durée
tité d'aliments plus importante que d'habitude.
Les mets étaient plus froids que d'habitude.
Pendant la cuisson, remuer ou retourner les
mets de temps en temps.
Messages d'erreur accompagnés de E
Changer la lampe du four
Si un message d'erreur accompagné d'un E apparaît dans
l'affichage, appuyez sur la touche 0. Réglez ensuite l'heure à
nouveau. Cela supprime le message d'erreur. Si l'erreur
réapparaît, appelez le service après-vente. En cas de
messages d'erreur E106, le mode micro-ondes est toujours
possible.
Vous pouvez remplacer la lampe du four. Des ampoules
halogènes de 12 V, 20 W résistantes aux températures élevées
sont en vente dans le commerce spécialisé ou auprès du
service après-vente.
Le message d'erreur E011 indique qu'une touche est
éventuellement coincée. Appuyez sur toutes les touches, l'une
après l'autre, et vérifiez si toutes les touches sont propres. Si le
message d'erreur ne disparaît pas, appelez le service aprèsvente.
Ne replacez jamais la lampe du four lorsque l'appareil est
connecté. Retirez la fiche secteur de la prise ou coupez le
fusible dans le boîtier à fusibles.
20
ã=Risque de choc électrique !
Remarque : Retirez l'ampoule halogène neuve de l'emballage
en la saisissant toujours avec un chiffon sec. Cela prolonge la
durée de vie de l'ampoule.
Procédez de la manière suivante
Remplacement du joint de porte
1. Coupez le fusible dans la boîte à fusibles.
Si le joint de porte est défectueux, vous devez le changer. Des
joints de rechange pour votre appareil sont en vente auprès du
service après­vente. Veuillez indiquer les numéros E et FD de
votre appareil.
2. Étalez un torchon à vaisselle dans le four froid, afin d'éviter
des dégâts.
3. Retirez le cache en verre. Pour ce faire, ouvrez le cache par
le bas
Si le cache en verre s'enlève difficilement, servez-vous d'une
cuillère. (Figure A)
4. Retirez l'ampoule et remplacez-la par le même type
d'ampoule. (Figure B)
ã=Risque de préjudice sérieux pour la santé !
N'utilisez jamais l'appareil si le joint de porte est défectueux. De
l'énergie de micro-ondes risque de s'échapper. Réutilisez
l'appareil uniquement une fois réparé.
1. Ouvrez la porte du four.
$
%
2. Retirez l'ancien joint de porte.
3. 5 crochets sont fixés sur le joint de porte. À l'aide de ces
crochets, accrochez le joint neuf à la porte du four.
5. Remettez en place le cache en verre. (Figure C)
&
Remarque : Pour des raisons techniques, les bords du joint de
porte se rejoignent centrés en bas de porte.
6. Retirez le torchon à vaisselle. Réarmez le fusible dans le
boîtier à fusibles et reconnectez la fiche secteur.
Service après-vente
Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service aprèsvente se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une
solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un
technicien.
Numéro E et numéro FD
Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (n°
E) et le numéro de fabrication (n° FD), pour nous permettre de
mieux vous aider. La plaque signalétique portant ces numéros
se trouve dans le four. Pour éviter d'avoir à les rechercher en
cas de besoin, vous pouvez inscrire ici les données de votre
appareil et le numéro de téléphone du service après-vente.
N° E
N° FD
Commande de réparation et conseils en cas de
dérangements
B
070 222 141
FR
01 40 10 11 00
CH
0848 840 040
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous
garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par des
techniciens formés qui possèdent les pièces de rechange
d’origine pour votre appareil.
Cet appareil est conforme à la norme EN 55011 ou bien CISPR
11. C'est un produit du groupe 2, classe B.
« Groupe 2 » signifie que des micro-ondes sont générées pour
chauffer des aliments. « Classe B » signifie que l'appareil est
approprié à l'environnement domestique.
Service après-vente O
Veuillez noter que la visite d'un technicien du SAV n'est pas
gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la
période de garantie.
Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans
l'annuaire ci-joint du service après-vente.
21
Programmes automatiques
Les programmes automatiques vous permettent de préparer
des plats très facilement. Il vous suffit de sélectionner le
programme et d'entrer le poids de votre préparation. La
commande des programmes automatiques se charge du
réglage optimal.
Sélectionner un programme
Exemple illustré : Réglage pour 1 kg de morceaux de poulet
frais
1. Appuyer sur la touche `.
Le premier groupe de programmes et le premier programme
apparaissent.
3URJUDPPHV
'pFRQJpODWLRQ
Le programme est terminé
Un signal retentit. Le four ne chauffe plus. Vous pouvez effacer
le signal prématurément au moyen de la touche 0. Dans la
ligne d'état, l'affichage est sur 00:00:00 pour la durée écoulée.
Annuler le programme
Maintenir la touche n appuyée jusqu'à ce que l'affichage
d'entrée apparaisse. Vous pouvez procéder à un nouveau
réglage.
Différer l'heure de la fin
Voir le chapitre Fonctions de temps, Différer l'heure de la fin.
Réglage individuel du résultat de cuisson
Si le résultat de cuisson d'un programme ne correspond pas à
votre souhaits, vous pouvez le modifier la prochaine fois.
Effectuez les réglages indiqués aux points 1 à 6.
3DLQ
2. Sélectionner le groupe de programmes au moyen du
sélecteur rotatif.
3URJUDPPHV
9RODLOOH
3RXOHWIUDLV
3. Changer de ligne au moyen de la touche X .
Appuyez sur la toucheX et déplacez le champ lumineux à
l'aide du sélecteur rotatif.
- ÛÛÛÚÛÛÛ +
Vers la gauche = résultat de cuisson plus faible
Vers la droite = résultat de cuisson plus fort
Démarrer le programme au moyen de la touche n.
Décongeler et cuire avec les programmes
automatiques
Remarques
■ Retirez les aliments de leur emballage et pesez­les. Si vous
ne pouvez pas programmer le poids exact, arrondissez-le
vers le haut ou vers le bas.
■
Pour les programmes, utilisez toujours des récipients
appropriés aux micro­ondes, p. ex. en verre, en céramique ou
la lèchefrite. Respectez les indications concernant les
accessoires dans le tableau des programmes.
■
Placez les aliments dans le compartiment de cuisson froid.
■
À la suite de ces indications, vous trouverez un tableau avec
des aliments appropriés, la fourchette de poids respective et
les accessoires nécessaires.
■
Il n'est pas possible de régler des poids en dehors de la
fourchette de poids.
■
Lors de la préparation de nombreux plats, un signal retentit
au bout d'un moment. Retournez les aliments ou remuez-les.
4. Sélectionner le programme au moyen du sélecteur rotatif.
3URJUDPPHV
0RUFHDX[GHSRXOHW
IUDLV
J
Une proposition de poids apparaît pour le programme
sélectionné.
5. Appuyer sur la touche X .
6. Au moyen du sélecteur rotatif, régler le poids de l'aliment.
Lorsque vous commutez à la ligne inférieure, vous pouvez
modifier le résultat de cuisson, voir Réglage personnel du
résultat de cuisson.
3URJUDPPHV
Décongeler
Remarques
■ Congelez et stockez les aliments à plat et portionnés à
-18 °C.
■
Placez les aliments surgelés sur un récipient plat, p. ex. une
assiette en verre ou en porcelaine.
Placez les petits pains directement sur la grille.
■
Recouvrez les parties délicates et qui dépassent avec de
petits morceaux de feuille d'aluminium. Ceci évite qu'elles ne
précuisent. Veillez à ce que la feuille d'aluminium ne touche
pas les parois du compartiment de cuisson.
■
Après la décongélation, laissez encore les aliments
décongeler à cœur pendant 10 à 90 minutes afin que la
température s'égalise.
■
Du liquide se forme lors de la décongélation de viande, de
volaille ou de poisson. Enlevez ce liquide lorsque vous
retournez l'aliment. Il ne doit en aucun cas être réutilisé ou
entrer en contact avec d'autres aliments.
■
Placez de la viande de bœuf, d'agneau ou de porc d'abord
avec le côté gras au contact du récipient.
J
ÃÃÃÂÃÃÃ
7. Appuyer sur la touche n.
Le programme démarre. La durée apparaît dans la ligne d'état
et s'écoule visiblement.
22
■
Pour du pain, faites décongeler uniquement la quantité
nécessaire. Il rassit très vite.
■
S'il s'agit de viande hachée, enlevez les parties déjà
décongelées lorsque vous retournez la viande.
■
Placez la volaille entière d'abord avec le côté blanc en
contact avec le récipient, la volaille en quartiers avec le côté
peau vers le bas. Recouvrez les cuisses et les ailes avec de
petits morceaux de feuille d'aluminium.
■
Si vous décongelez un poisson entier, recouvrez la nageoire
caudale avec une feuille d'aluminium ; s'il s'agit de filets de
poisson, recouvrez les bords et s'il s'agit de darnes de
poisson, recouvrez les extrémités qui dépassent.
Groupe de programmes Aliments appropriés
Programme
Fourchette de Récipients/accessoires, niveau
poids en kg
d'enfournement
Décongeler
Pain de froment
0,10 - 0,60
Récipient plat ouvert, grille, niveau 1
Pain complet***
0,20 - 1,50
Récipient plat ouvert, grille, niveau 1
Petits pains
0,05 - 0,45
Grille, niveau 1
Gâteau, sec*
Génoise sans glaçage, ni nappage, gâteau à
pâte levée
0,20 - 1,50
Récipient plat ouvert, grille, niveau 1
Gâteau, fondant
Génoise aux fruits sans nappage, glaçage ni
gélatine, sans crème ni chantilly
0,20 - 1,20
Récipient plat ouvert, grille, niveau 1
Viande hachée*
Viande hachée de bœuf, d'agneau, porc
0,20 - 1,00
Récipient plat ouvert, grille, niveau 1
Bœuf**
Rôti de bœuf, rôti de veau, steak
0,20 - 2,00
Récipient plat ouvert, grille, niveau 1
Porc**
Rôti d'échine sans os, rôti roulé, escalope, gou- 0,20 - 2,00
lasch
Récipient plat ouvert, grille, niveau 1
Agneau**
Gigot d'agneau, épaule d'agneau, rôti d'agneau 0,20 - 2,00
roulé
Récipient plat ouvert, grille, niveau 1
Volaille entière**
Poulet, canard
0,70 - 2,00
Récipient plat ouvert, grille, niveau 1
Morceaux de volaille**
Cuisses de poulet, demi-poulets, cuisses d'oie, 0,20 - 1,20
filet d'oie, magret de canard
Récipient plat ouvert, grille, niveau 1
Poisson entier**
Truite, morue, cabillaud
0,20 - 1,20
Récipient plat ouvert, grille, niveau 1
Filet de poisson**
Filet de brochet, cabillaud, saumon, sébaste,
colin, sandre
0,20 - 1,00
Récipient plat ouvert, grille, niveau 1
Darne de poisson**
Darne de cabillaud, brochet, morue, saumon
0,20 - 1,00
Récipient plat ouvert, grille, niveau 1
* Signal pour retourner à env. la moitié du temps.
** Signal pour retourner après Y et Z du temps.
***Signal pour retourner après Z du temps
Cuire
Légumes
Remarques
Légumes frais : coupez-les en morceaux de même grosseur.
Ajoutez 2 cuillerées à soupe d'eau pour 100 g de légumes.
■
■
surgelés avec de la sauce à la crème. Ajoutez 1 à 2
cuillerées à soupe d'eau pour 100 g de légumes. S'il s'agit
d'épinards ou de chou rouge, n'ajoutez pas d'eau.
■
Légumes surgelés : seuls des légumes blanchis, non
précuits, sont appropriés. Ne décongelez pas de légumes
Groupe de programmes
Programme
Laissez reposer les légumes encore env. 5 minutes après la
fin du programme.
Aliments appropriés
Fourchette de poids Récipients/accessoires, niveau
en kg
d'enfournement
Cuire des légumes frais*
Chou-fleur, brocoli, carottes, chourave, poireau, poivron, courgette
0,20 - 1,00
Récipient fermé, grille, niveau 1
Cuire des légumes surgelés*
Chou-fleur, brocoli, carottes, chourave, chou rouge, épinards
0,20 - 1,00
Récipient fermé, grille, niveau 1
Légumes
* Signal pour remuer après la moitié du temps.
Pommes de terre
Remarques
Pommes de terre à l'eau : coupez-les en morceaux de même
grosseur. Ajoutez deux cuillerées à soupe d'eau et un peu de
sel pour 100 g de pommes de terre.
■
Laissez reposer les pommes de terre encore env. 5 minutes
après la fin du programme. Égouttez au préalable l'eau
produite.
■
Disposez les gratin dauphinois jusqu'à une hauteur de 3 à
4 cm dans un récipient plat.
■
Laissez reposer le gratin encore 5 à 10 minutes dans
l'appareil après la fin du programme.
■
Les frites, croquettes et röstis doivent être prévus pour une
préparation au four.
■
■
Pomme de terre en robe des champs : utilisez des pommes
de terre de même grosseur. Lavez les pommes de terre et
piquez la peau plusieurs fois. Mettez-les encore humides
dans un récipient, sans ajouter de l'eau.
23
Groupe de programmes
Programme
Aliments appropriés
Fourchette de poids
en kg
Récipients/accessoires, niveau
d'enfournement
Pommes de terre à l'eau*
Pommes de terre à chair ferme,
généralement des pommes de
terre restant fermes ou farineuses à la cuisson
0,20 - 1,00
Récipient fermé, grille, niveau 1
Pommes de terre en robe
des champs*
Pommes de terre à chair ferme,
généralement des pommes de
terre restant fermes ou farineuses à la cuisson
0,20 - 1,00
Récipient fermé, grille, niveau 1
Gratin dauphinois, frais
0,50 - 3,00
Récipient plat ouvert, grille, niveau 2
Frites, surgelées**
0,20 - 0,60
Lèchefrite, niveau 2
Croquettes, surgelées**
0,20 - 0,70
Lèchefrite, niveau 2
Röstis, surgelés**
0,20 - 0,80
Lèchefrite niveau 2
Pommes de terre
* Signal pour remuer après la moitié du temps.
** Signal pour retourner après Z du temps.
Produits céréaliers
Remarques
■ Les céréales forment beaucoup d'écume lors de la cuisson.
Pour cette raison, pour les produits céréaliers utilisez toujours
un récipient à bord haut avec couvercle. Réglez le poids brut
des céréales (sans liquide).
■
Riz :
N'utilisez pas de riz en sachet. Ajoutez au riz deux à deux fois
et demi son volume d'eau.
Groupe de programmes
Programme
■
Polenta :
Pour de la polenta, ajoutez deux à trois fois son volume
d'eau, selon la finesse des grains.
■
Couscous:
Ajoutez deux fois son volume d'eau.
■
Millet :
Ajoutez deux à deux fois et demi son volume d'eau.
■
Laissez reposer les céréales encore env. 5 à 10 minutes
après la fin du programme.
Fourchette de poids en kg
Récipients/accessoires, niveau d'enfournement
Riz long grain*
0,10 - 0,50
Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1
Riz Basmati*
0,10 - 0,50
Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1
Produits céréaliers
Riz complet*
0,10 - 0,50
Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1
Polenta***
0,10 - 0,50
Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1
Couscous**
0,10 - 0,50
Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1
Millet*
0,10 - 0,50
Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1
* Signal pour remuer après env. 2­14 minutes, selon le poids.
** Signal pour remuer après 1­2 minutes.
*** Signal pour remuer après la moitié du temps.
Gratin
Remarques
■ Placez le plat dans un récipient approprié aux micro­ondes
puis posez­le sur la grille.
■
Disposez les gratins salé et sucrés jusqu'à une hauteur
d'env. 5 cm dans un récipient plat.
Groupe de programmes
Programme
■
Disposez les gratin dauphinois jusqu'à une hauteur de 3 à
4 cm dans un récipient plat.
■
Laissez reposer le gratin dauphinois encore 5 à 10 minutes
dans l'appareil après la fin du programme.
Fourchette de poids en kg
Récipients/accessoires, niveau d'enfournement
Lasagne bolognaise, surgelée
0,40 - 1,00
Récipient ouvert, grille, niveau 1
Cannellonis, surgelés
0,40 - 1,00
Récipient ouvert, grille, niveau 1
Gratin de macaronis, surgelé
0,40 - 1,00
Récipient ouvert, grille, niveau 1
Gratin
Gratin salé, ingrédients cuits
0,40 - 3,00
Récipient plat ouvert, grille, niveau 2
Gratin sucré
0,50 - 1,80
Récipient plat ouvert, grille, niveau 1
Gratin dauphinois, frais
0,50 - 3,00
Récipient plat ouvert, grille, niveau 2
24
Produits surgelés
Remarques
Utilisez des pizzas et des pizzas-baguettes précuites,
surgelées.
■
Les pâtés impériaux et les nems doivent être prévus pour
une préparation au four.
■
Veillez à ne pas superposer les aliments surgelés.
■
■
Les frites, croquettes et röstis doivent être prévus pour une
préparation au four.
Groupe de programmes
Programme
Fourchette de poids en kg
Pizza, fond mince
0,30 - 0,50
Lèchefrite, niveau 1
Pizza, fond épais
0,40 - 0,60
Lèchefrite, niveau 1
Mini­pizzas
0,10 - 0,60
Lèchefrite, niveau 1
Pizza-baguette, précuite
0,10 - 0,75
Lèchefrite, niveau 1
Frites*
0,20 - 0,60
Lèchefrite, niveau 2
Récipients/accessoires, niveau d'enfournement
Croquettes*
0,20 - 0,70
Lèchefrite, niveau 2
Rösti*
0,20 - 0,80
Lèchefrite, niveau 2
Lasagne bolognaise
0,40 - 1,00
Récipient ouvert, grille, niveau 1
Cannelloni
0,40 - 1,00
Récipient ouvert, grille, niveau 1
Gratin de macaronis
0,40 - 1,00
Récipient ouvert, grille, niveau 1
Pâtés impériaux**
0,10 - 1,00
Lèchefrite niveau 2
Nems**
0,10 - 0,60
Lèchefrite, niveau 2
Bâtonnets de poisson*
0,20 - 0,90
Lèchefrite, niveau 2
Anneaux de calamar panés*
0,20 - 0,50
Lèchefrite, niveau 2
* Signal pour retourner après Z du temps.
** Signal pour retourner à la moitié du temps.
Volaille
Remarques
Placez le poulet ou la poularde sur le récipient, le côté blanc
vers le bas.
■
Faites cuire du blanc de dinde sans la peau. Ajoutez 100 à
150 ml de liquide au blanc de dinde. Après l'avoir retourné,
rajoutez encore 50 à 100 ml de liquide, si nécessaire.
Placez les morceaux de poulet dans le récipient, côté peau
vers le haut.
■
Laissez reposer le blanc de dinde encore 10 minutes après
la fin du programme.
■
■
Groupe de programmes
Programme
Aliments appropriés
Fourchette de poids
en kg
Récipients/accessoires, niveau
d'enfournement
Poulet frais*
Poulet entier
0,80 - 1,80
Récipient haut fermé, grille sur le
niveau 1
Morceaux de poulet, frais
Cuisses de poulet, demi-poulets
0,40 - 1,20
Récipient haut fermé, grille sur le
niveau 1
1,50 - 3,00
Récipient haut fermé, grille sur le
niveau 1
0,80 - 2,00
Récipient haut fermé, grille sur le
niveau 1
Volaille
Poularde, fraîche*
Blanc de dinde, frais**
Blanc de dinde sans peau
* Signal pour retourner, en cas de poulet entier, après Z du temps.
** Signal pour retourner à la moitié du temps.
25
Viande
Remarques
■ Faites cuire du rosbif d'abord avec le côté gras vers le bas.
■
Rôti de bœuf, rôti de veau, jarret de veau, gigot d'agneau et
rôti de porc :
Le rôti doit recouvrir aux deux­tiers le fond du récipient.
Groupe de programmes
Programme
Ajoutez 50 à 100 ml de liquide au rôti. Après l'avoir retourné,
rajoutez encore 50 à 100 ml de liquide, si nécessaire.
■
Ajoutez 50 à 100 ml de liquide au pain de viande.
■
Laissez reposer le rôti encore 10 minutes après la fin du
programme.
Aliments appropriés
Fourchette de
poids en kg
Récipients/accessoires, niveau d'enfournement
Bœuf
Rôti à braiser, frais**
0,80 - 2,00
Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1
Rosbif, médium*
Rosbif d'une épaisseur de
5 à 6 cm
0,80 - 2,00
Récipient ouvert, grille, niveau 1
Rosbif, saignant*
Rosbif d'une épaisseur de
5 à 6 cm
0,80 - 2,00
Récipient ouvert, grille, niveau 1
Pain de viande
Env. 8 cm d'épaisseur
Paupiettes
0,80 - 1,50
Récipient fermé, grille, niveau 1
0,50 - 3,00
Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1
Veau
Rôti, frais*
0,80 - 2,00
Récipient fermé, grille, niveau 1
Jarret avec os, frais
Noix, noix pâtissière
0,80 - 3,00
Récipient fermé, grille, niveau 1
Osso buco
0,80 - 3,00
Récipient fermé, grille, niveau 1
0,80 - 2,00
Récipient fermé, grille, niveau 1
Porc
Rôti d'échine, frais, sans os***
Rôti d'échine, frais, avec os*
0,80 - 2,50
Récipient fermé, grille, niveau 1
Rôti avec croûte, frais
0,80 - 2,00
Récipient fermé, grille, niveau 1
0,80 - 1,50
Récipient fermé, grille, niveau 1
1,00 - 3,00
Récipient fermé, grille, niveau 1
Pain de viande
Env. 8 cm d'épaisseur
Rôti roulé, frais*
Agneau
Gigot, frais, sans os, médium*
0,80 - 2,00
Récipient fermé, grille, niveau 1
Gigot, frais, avec os, bien cuit*
0,80 - 2,00
Récipient fermé, grille, niveau 1
0,80 - 1,50
Récipient fermé, grille, niveau 1
Rôti de cerf, frais*
0,50 - 3,00
Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1
Cuissot de chevreuil désossé,
frais***
0,50 - 2,50
Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1
Cuisse de lièvre, avec os, fraîche***
0,50 - 1,50
Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1
Rôti de sanglier, frais***
0,50 - 2,50
Récipient haut fermé, grille, niveau 1
Lapin, frais
0,50 - 2,00
Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1
Pain de viande
Env. 8 cm d'épaisseur
Gibier
* Signal pour retourner à la moitié du temps
** Signal pour retourner après Y et Z du temps.
***Signal pour retourner après Z du temps
Poisson
Remarques
■ Poisson entier, frais :
Ajoutez 1 à 3 cuillerées à soupe d'eau ou de jus de citron.
Filet de poisson, frais :
Ajoutez 1 à 3 cuillerées à soupe d'eau ou de jus de citron.
■
Anneaux de calamar panés, surgelés :
Ils doivent être prévus pour une préparation au four.
Groupe de programmes
Programme
Fourchette de poids en kg Récipients/accessoires, niveau d'enfournement
Poisson frais entier à l'étuvée
0,30 - 1,10
Récipient fermé, grille, niveau 1
Filet de poisson frais à l'étuvée
0,20 - 1,00
Récipient fermé, grille, niveau 1
Bâtonnets de poisson*
0,20 - 0,90
Lèchefrite, niveau 2
Anneaux de calmar, surgelés*
0,20 - 0,50
Lèchefrite, niveau 2
* Signal pour retourner après Z du temps.
26
Pain de viande et ragoût/potée
Remarque : Ajoutez 50 à 100 ml de liquide au pain de viande.
Groupe de programmes
Programme
Aliments appropriés Fourchette de poids Récipients/accessoires, niveau d'enfouren kg
nement
Pain de viande
De viande de bœuf fraîche
Env. 8 cm d'épaisseur
0,80 - 1,50
Récipient fermé, grille, niveau 1
De viande de porc fraîche
Env. 8 cm d'épaisseur
0,80 - 1,50
Récipient fermé, grille, niveau 1
De viande mixte fraîche
Env. 8 cm d'épaisseur
0,80 - 1,50
Récipient fermé, grille, niveau 1
De viande d'agneau fraîche
Env. 8 cm d'épaisseur
0,80 - 1,50
Récipient fermé, grille, niveau 1
Goulasch
0,30 - 2,00
Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1
Paupiettes
0,50 - 3,00
Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1
Ragoût/potée*
* Réglez le poids de la viande
Conseils concernant l'énergie et l'environnement
Vous trouverez ici des conseils comment vous pouvez
économiser de l'énergie lors de la cuisson et comment
correctement éliminer votre appareil.
chaud. Le temps de cuisson pour le deuxième gâteau peut
alors être réduit.
Economie d'énergie
Si les temps de cuisson sont assez longs, vous pouvez
éteindre le four 10 minutes avant la fin de la durée impartie
puis terminez la cuisson avec la chaleur résiduelle.
Préchauffez le four seulement si cela est indiqué dans la
recette ou dans les tableaux de la notice d'utilisation.
Elimination écologique
Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs ou
émaillés. Ces types de moules absorbent bien la chaleur.
Pendant la cuisson ou le rôtissage, ouvrez le plus rarement
possible la porte de l'appareil.
Si vous voulez faire cuire plusieurs gâteaux, faites­les cuire les
uns après les autres. Le compartiment de cuisson étant encore
Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
Cet appareil répond à la directive européenne 2002/
96/CE concernant les appareils électriques et
électroniques usagés (déchets des équipements
électriques et électroniques ­ DEEE). La directive
spécifie le cadre pour une reprise et un recyclage des
appareils usagés applicable au niveau européen.
Testés pour vous dans notre laboratoire
Vous trouverez ici un choix de plats et les réglages optimaux
correspondants. Nous vous indiquons le mode de cuisson, la
température ou la puissance micro­ondes les plus appropriés
pour votre plat. Nous vous fournissons également des
indications concernant l'accessoire adapté et le niveau auquel
il doit être enfourné, ainsi que des conseils concernant les
récipients et la préparation.
Remarques
Les valeurs des tableaux s'entendent toujours pour un
enfournement dans le compartiment de cuisson froid. Utilisez
le préchauffage uniquement s'il est indiqué dans les tableaux.
Avant d'utiliser le compartiment de cuisson, retirez tous les
accessoires dont vous n'avez pas besoin.
■
■
Recouvrez l'accessoire de papier sulfurisé uniquement après
le préchauffage.
■
Les durées indiquées dans les tableaux sont indicatives.
Elles dépendent de la qualité et de la nature des aliments.
■
Utilisez les accessoires livrés avec l'appareil. Vous pouvez
acheter des accessoires supplémentaires (en option) auprès
du service après-vente ou dans le commerce spécialisé.
■
Utilisez toujours des maniques pour retirer des accessoires
ou récipients chauds du compartiment de cuisson.
Décongeler, chauffer et cuire aux microondes
Les tableaux suivants vous indiquent de nombreuses
possibilités et valeurs de réglage pour les micro­ondes.
Les durées indiquées dans les tableaux sont indicatives. Elles
dépendent des récipients, de la qualité, de la température et de
la nature de l'aliment.
Les tableaux indiquent souvent des plages de durée. Réglez
d'abord sur la plus courte durée, puis rallongez-la si
nécessaire.
Il se peut que les quantités dont vous disposez diffèrent de
celles indiquées dans les tableaux. En règle générale :
Si vous doublez la quantité, doublez la durée,
Si vous réduisez de moitié la quantité, réduisez d'autant le
temps.
Enfournez la grille au niveau 1. Placez le récipient au milieu.
Les micro­ondes peuvent ainsi atteindre les aliments de tous
les côtés.
27
Décongélation
compartiment de cuisson. À la moitié de la durée de
décongélation, vous pouvez retirer la feuille d'aluminium.
Remarques
■ Disposez les aliments surgelés dans un récipient non fermé
que vous placez sur la grille.
■
Vous pouvez recouvrir les morceaux délicats, comme les
cuisses et les ailes de poulet ou bien les bords gras des
rôtis, avec de petits morceaux de feuille d'aluminium. La
feuille ne doit pas entrer en contact avec les parois du
Pendant le processus de décongélation, remuez ou retournez
les aliments 1 à 2 fois. Retournez les gros morceaux
plusieurs fois. Lorsque vous retournez les aliments, retirez le
liquide produit lors de la décongélation.
■
Laissez reposer les aliments décongelés pendant 10 à
60 minutes à température ambiante, afin que la température
s'égalise. Si vous décongelez de la volaille, vous pouvez
alors retirer les abats.
■
Décongeler
Poids
Puissance micro­ondes en Watt, durée Remarques
en minutes
Viande de bœuf, de veau ou de
porc en un seul morceau (avec
ou sans os)
800 g
180 W, 15 min. + 90 W, 10-15 min.
1 kg
180 W, 15 min. + 90 W, 20-30 min.
1,5 kg
180 W, 25 min. + 90 W, 25-35 min.
Viande de bœuf, de veau ou de
porc en morceaux ou en
tranches
200 g
180 W, 5 min. + 90 W, 4-6 min.
500 g
180 W, 8 min. + 90 W, 5-10 min.
800 g
180 W, 10 min. + 90 W, 10-15 min.
Viande hachée, mixte
200 g
90 W, 8-15 min.
500 g
180 W, 5 min. + 90 W, 10-15 min.
800 g
180 W, 10 min. + 90 W, 15-20 min.
1 kg
180 W, 10 min. + 90 W, 20-25 min.
600 g
180 W, 5 min. + 90 W, 13-18 min.
Volaille ou morceaux de volaille
Retournez plusieurs fois
Lorsque vous les retournez, séparez
les pièces déjà décongelées
Retournez plusieurs fois, enlevez la
viande déjà décongelée
Retournez régulièrement
1,2 kg
180 W, 10 min. + 90 W, 10-15 min.
Canard
2 kg
180 W, 10 min. + 90 W, 30-40 min.
Retournez plusieurs fois
Oie
4,5 kg
180 W, 20 min. + 90 W, 60-80 min.
Retournez toutes les 20 minutes, éliminez le liquide provenant de la décongélation
Filet, darnes ou tranches de
poisson
400 g
180 W, 5 min. + 90 W, 10-15 min.
Séparez les pièces déjà décongelées
Poisson entier
300 g
180 W, 3 min. + 90 W, 10-15 min.
Retournez régulièrement
600 g
180 W, 8 min. + 90 W, 10-15 min.
Légumes, p. ex. petits pois
Fruits, p. ex. framboises
Dégeler du beurre
Pain entier
Gâteau sec, p. ex. cake
Gâteau fondant, p. ex. gâteau
aux fruits, gâteau au fromage
blanc
300 g
180 W, 5-15 min.
600 g
180 W, 10 min. + 90 W, 8-13 min.
300 g
180 W, 5-10 min.
500 g
180 W, 8 min. + 90 W, 5-10 min.
Remuez délicatement et régulièrement,
séparez les pièces déjà décongelées.
125 g
90 W, 7-9 min.
Retirez entièrement l'emballage
250 g
180 W, 2 min. + 90 W, 3-5 min.
500 g
180 W, 3 min. + 90 W, 10-15 min.
1 kg
180 W, 3 min. + 90 W, 15-25 min.
500 g
90 W, 10-15 min.
750 g
180 W, 2 min. + 90 W, 10-15 min.
500 g
180 W, 5 min. + 90 W, 15-20 min.
750 g
180 W, 10 min. + 90 W, 15-20 min.
Décongeler, réchauffer ou cuire des préparations surgelés
Remarques
■ Sortez les plats cuisinés de leur emballage. Dans un récipient
micro-ondable ils réchauffent plus rapidement et plus
uniformément. Les différents ingrédients du plat peuvent se
réchauffer plus ou moins vite.
■
Les aliments peu épais se réchauffent plus vite que des
aliments épais. C'est pourquoi il est recommandé de bien
répartir uniformément les aliments dans le récipient afin qu'ils
forment le moins d'épaisseur possible. N'empilez pas les
aliments.
■
Recouvrez toujours les préparations. Si vous ne disposez pas
d'un couvercle adapté à votre récipient, prenez une assiette
ou du film micro-ondable.
28
Remuez délicatement régulièrement.
Retournez régulièrement
Uniquement pour des gâteaux sans
glaçage, chantilly ou crème fraîche,
séparez les morceaux de gâteau
Uniquement pour des gâteaux sans
glaçage, chantilly ou crème fraîche
■
Remuez ou retournez les aliments 2 à 3 fois pendant le
processus de décongélation, de réchauffage ou de cuisson.
■
Une fois réchauffés, laissez reposer les aliments 2 à
5 minutes pour que la température s'égalise à l'intérieur.
■
Utilisez toujours des gants anti-chaleur ou des maniques
lorsque vous retirez le récipient.
■
Les aliments gardent leur saveur. Vous pouvez donc faire
usage de sel et d'épices avec modération.
Décongeler, réchauffer ou cuire des Poids
préparations surgelés
Puissance micro­ondes en
Watt, durée en minutes
Remarques
Menu, plat, plat cuisiné
300­400 g
600 W, 11­15 min.
Retirez la préparation de son emballage,
couvrez-la pour chauffer
Potage
400­500 g
600 W, 8­13 min.
Récipient fermé
Potées/Ragoûts
500 g
600 W, 10­15 min.
Récipient fermé
1 kg
600 W, 20­25 min.
Tranches ou morceaux de viande en 500 g
sauce, p. ex. goulasch
1 kg
600 W, 12­17 min.
Poisson, p. ex. morceaux de filet
400 g
600 W, 10­15 min.
800 g
600 W, 18­23 min.
Garnitures, p. ex. riz, pâtes
Récipient fermé
600 W, 25-30 min.
Couvert
250 g
600 W, 2-5 min.
500 g
600 W, 7-10 min.
Légumes, p. ex. petits pois, brocolis, 300 g
carottes
600 g
600 W, 8­12 min.
600 W, 13-18 min.
récipient fermé ; ajoutez 1 cuilleée à
soupe d'eau
Épinards à la crème
600 W, 11-16 min.
Faites cuire sans ajouter d'eau
450 g
Récipient fermé ; ajoutez un peu de
liquide
Réchauffer des préparations
Attention !
ã=Risque de brûlure !
Du métal ­ p.ex. une cuillère dans un verre ­ doit se trouver à
une distance d'au moins 2 cm des parois du four et de
l'intérieur de la porte. Des étincelles pourraient détériorer la
vitre de la porte.
Un retard d'ébullition peut se produire lorsque vous chauffez
des liquides. Cela signifie que la température d'ébullition est
atteinte sans que les bulles de vapeur typiques remontent. À la
moindre secousse ou vibration, le liquide chaud peut alors
subitement déborder et jaillir. Mettez toujours une cuillère dans
le récipient lorsque vous réchauffez un liquide. Vous éviterez
ainsi un retard d'ébullition.
Remarques
Sortez les plats cuisinés de leur emballage. Dans un récipient
micro-ondable ils réchauffent plus rapidement et plus
uniformément. Les différents ingrédients du plat peuvent se
réchauffer plus ou moins vite.
■
■
Recouvrez toujours les mets. Si vous ne disposez pas d'un
couvercle adapté à votre récipient, utilisez une assiette ou du
film micro-ondable.
■
Entre-temps, remuez ou retournez les mets plusieurs fois.
Vérifiez la température.
■
Une fois réchauffées, laissez reposer les préparations 2 à
5 minutes pour que la température s'égalise à l'intérieur.
■
Utilisez toujours des gants anti-chaleur ou des maniques
lorsque vous retirez le récipient.
Réchauffer des préparations
Poids
Puissance micro­ondes en
Watt, durée en minutes
Remarques
Menu, plat, plat cuisiné
350-500 g
600 W, 4­8 min.
Retirez la préparation de son emballage,
couvrez- la pour chauffer
Boissons
150 ml
1000 W, 1-3 min.
Attention !
Placez une cuillère en plastique dans le
verre, ne chauffez pas trop les boissons
alcoolisées, contrôlez régulièrement
Aliments pour bébé, p. ex. biberon
de lait
Potage 1 tasse 2 tasses 4 tasses
300 ml
1000 W, 3­4 min.
500 ml
1000 W, 4­5 min.
50 ml
360 W, ½­1 min.
100 ml
360 W, 1­1½ min.
200 ml
360 W, 1-2 min.
175 g
1000 W, 1½­2 min.
de 175 g
1000 W, 2­4 min.
de 175 g
Placez le biberon sur le fond du compartiment de cuisson sans tétine/couvercle ;
après le réchauffage, agitez bien ou
remuez, contrôlez impérativement la température
-
1000 W, 4­6 min.
Tranches ou morceaux de viande en 500 g
sauce, p. ex. goulasch
600 W, 7-10 min.
Couvert
Ragoût/potée
400 g
600 W, 5-7 min.
Récipient fermé
800 g
600 W, 7-10 min.
Légumes
150 g
600 W, 2-3 min.
300 g
600 W, 3-5 min.
Ajoutez un peu de liquide
29
Cuire des préparations
Remarques
■ Les aliments peu épais se réchauffent plus vite que des
aliments épais. C'est pourquoi il est recommandé de bien
répartir uniformément les aliments dans le récipient afin qu'ils
forment le moins d'épaisseur possible. N'empilez pas les
aliments.
■
Faites cuire les aliments dans un récipient fermé. Si vous ne
disposez pas d'un couvercle adapté à votre récipient, utilisez
une assiette ou du film micro-ondable.
■
Les aliments gardent leur saveur. Vous pouvez donc faire
usage de sel et d'épices avec modération.
■
Une fois cuits, laissez reposer les aliments 2 à 5 minutes
pour que la température s'égalise à l'intérieur.
■
Utilisez toujours des gants anti-chaleur ou des maniques
lorsque vous retirez le récipient.
Cuire des préparations
Poids
Puissance micro­ondes en Watts,
Durée en minutes
Remarques
Poulet entier, frais, sans
abats
1,5 kg
600 W, 25-30 min.
Retournez à mi-cuisson
Filet de poisson, frais
400 g
600 W, 8­13 min.
-
Légumes, frais
250 g
600 W, 6­10 min.
500 g
600 W, 10­15 min.
Coupez en morceaux de même grosseur ;
pour 100 g, ajouter 1 à 2 cuillérée à soupe
d'eau, puis remuez régulièrement
250 g
600 W, 8­11 min.
500 g
600 W, 12-15 min.
Pommes de terre
Coupez en morceaux de même grosseur ;
pour 100 g, ajouter 1 à 2 cuillérée à soupe
d'eau, puis remuez régulièrement
750 g
600 W, 15-22 min.
125 g
600 W, 4-6 min. + 180 W, 12-15 min.
250 g
600 W, 7-9 min. + 180 W, 15-20 min.
Entremets, p. ex. flan (instant.)
500 ml
600 W, 5-8 min.
Remuez 2 à 3 fois avec un fouet
Fruits, compote
500 g
600 W, 9­12 min.
-
Riz
Ajoutez une double quantité d'eau ; utilisez
un récipient haut et fermé
Pop-corn pour micro­ondes
Remarques
■ Utilisez un récipient en verre plat et résistant à la chaleur,
p. ex. le couvercle d'un moule à soufflé, une assiette en verre
ou un récipient en verre (Pyrex)
■
Placez toujours le récipient sur la grille enfournée au
niveau 1.
■
N'utilisez pas d'assiette en porcelaine ni d'assiette fortement
bombée.
Pop-corn pour micro­ondes
■
Effectuez les réglages comme décrit dans le tableau. Vous
devrez peut-être modifier le temps selon le produit et la
quantité utilisés.
■
Pour que le pop corn ne brûle pas, retirez le cornet de pop
corn après 1 minute et 30 secondes et secouez-le. Attention,
c'est chaud !
ã=Risque de brûlure !
■
Ouvrez le cornet de pop corn avec précaution, de la vapeur
chaude peut s'en échapper.
■
Ne réglez jamais sur la puissance micro-ondes maximale.
Poids
Accessoire
Niveau
Puissance micro­ondes en
Watts,
Durée en minutes
1 cornet de 100 g
Récipient, grille
1
600 W, 4 min.
Astuces concernant les micro­ondes
Vous ne trouvez pas d'indication de réglage pour la quantité
d'aliments préparée.
Allongez ou réduisez les temps de cuisson selon la règle générale
suivante :
Si vous doublez la quantité, doublez la durée
Si vous réduisez de moitié la quantité, réduisez d'autant le temps
Les aliments sont devenus trop secs.
La prochaine fois, réglez un temps de cuisson plus court ou choisissez une plus faible puissance micro-ondes. Couvrez les aliments
et ajoutez plus de liquide.
Après écoulement du temps, les aliments ne sont pas encore Réglez un temps plus long. Les aliments placés en grandes quantidécongelés, chauds ou cuits.
tés et plus épais nécessitent plus de temps.
Après écoulement du temps de cuisson, les aliments sont
trop chauds au bord mais pas encore cuits au milieu.
Remuez régulièrement et la prochaine fois, choisissez une plus
faible puissance et une durée plus longue.
Après la décongélation, la volaille ou la viande a commencé à La prochaine fois, choisissez une plus faible puissance
cuire à l'extérieur, mais n'est pas encore décongelée au
micro­ondes. Lorsqu'il s'agit de grandes quantités, retournez plumilieu.
sieurs fois les aliments à décongeler.
30
Gâteaux et pâtisseries
■
Vous trouverez des informations supplémentaires dans la
section Conseils pour la pâtisserie à la suite des tableaux.
À propos des tableaux
■
Placez toujours le moule à gâteaux au milieu de la grille.
Remarques
■ Les temps indiqués supposent un enfournement dans un four
froid.
■
Moules
Remarque : Les moules en métal de couleur foncée sont les
plus appropriés.
La température et la durée de cuisson dépendent de la
nature et de la quantité de la pâte préparée. C'est pourquoi
les tableaux présentent des fourchettes de valeurs.
Commencez par la valeur la plus basse et, la prochaine fois,
utilisez une valeur plus haute si nécessaire. Une température
plus basse permet d'obtenir des plats dorés plus
uniformément.
■
■
■
3Chaleur tournante
%Convection naturelle
&Chaleur intense
Gâteau dans des moules
Accessoire
Niveau Mode de Température ° C
cuisson
Cake, simple
Moule à savarin/à
cake
1
3
Génoise, fine (p. ex. gâteau
sablé)
Moule à savarin/à
cake
1
Fond de tarte en pâte à cake
Moule pour fond de
tarte aux fruits
2
Gâteau aux fruits, pâte à cake Moule démontable/à 1
kouglof
Génoise, 2 œufs
Moule pour fond de
tarte aux fruits
1
Tarte en pâte à biscuit,
6 œufs**
Moule démontable en 1
couleur foncée
Fond de tarte en pâte brisée
avec bord
Moule démontable en 1
couleur foncée
Tarte aux fruits ou au fromage Moule démontable en 2
blanc, fond en pâte brisée*
couleur foncée
Gâteau suisse (Wähe)
Moule démontable en 1
couleur foncée
Kouglof
Moule à Kouglof
Gâteau aux noix
Moule démontable en 1
couleur foncée
Pizza, fond mince, avec peu
de garniture**
Plaque ronde à pizza 1
Gâteaux salés
Moule démontable en 1
couleur foncée
1
Puissance
micro­ondes en
Watts
Durée en
minutes
160-180
90 W
30-40
%
150-170
-
60-80
3
160-180
-
25-35
3
160-180
90 W
30-40
%
150-160
-
20-25
%
170-180
-
30-40
&
170-190
-
30-40
3
160-170
180 W
30-40
&
190-200
-
40-50
3
160-180
90 W
30-40
170-180
90 W
35-45
%
220-240
-
15-20
&
180-200
-
50-60
3
* Laissez refroidir le gâteau env. 20 minutes dans le four.
** Préchauffez le compartiment de cuisson
■
■
%Convection naturelle
:Chaleur tournante 3D
Gâteau sur la plaque
■
■
Accessoire
3Chaleur tournante
&Chaleur intense
Niveau Mode
de
cuisson
Température ° C Puissance
micro­ondes en
Watts
Durée en
minutes
160-180
-
25-35
150-170
-
40-50
%
Pâte à cake avec garniture sèche Lèchefrite
2
Pâte à cake avec garniture sèche Lèchefrite +
Plaque à pâtisserie
émaillée*
1
3
Pâte à cake avec garniture fondante
Lèchefrite
1
3
160-180
90 W
30-40
Pâte levée avec garniture sèche
Lèchefrite
2
%
170-190
-
35-45
Pâte levée avec garniture sèche
Lèchefrite +
Plaque à pâtisserie
émaillée
1
3
160-180
-
50-60
:
:
* Les plaques à pâtisserie émaillées sont en vente dans le commerce spécialisé comme accessoire en option.
31
Gâteau sur la plaque
Accessoire
Niveau Mode
de
cuisson
Température ° C Puissance
micro­ondes en
Watts
Durée en
minutes
Pâte levée avec garniture fondante (fruits)
Lèchefrite
2
%
170-190
-
45-55
Pâte levée avec garniture fondante (fruits)
Lèchefrite +
Plaque à pâtisserie
émaillée*
1
3
:
160-180
-
50-60
%
160-180
-
25-35
160-180
-
30-40
Pâte brisée avec garniture sèche Lèchefrite
2
Pâte brisée avec garniture sèche Lèchefrite +
Plaque à pâtisserie
émaillée*
1
3
Pâte brisée avec garniture fondante
Lèchefrite
1
%
160-180
-
50-60
Gâteau suisse (Wähe)
Lèchefrite
1
&
190-200
-
40-50
Biscuit roulé, préchauffer
Lèchefrite
2
-
10-20
Brioche tressée avec 500 g de
farine
Lèchefrite
2
%
170-190
160-180
-
40-50
Stollen (Gâteau de Noël) avec
500 g de farine
Lèchefrite
2
%
150-170
-
60-70
Stollen (Gâteau de Noël) avec
1 kg de farine
Lèchefrite
2
3
140-150
-
65-75
Strudel, sucré
Lèchefrite
1
3
190-210
180 W
30-40
Pizza
Lèchefrite
1
210-230
-
25-35
Pizza
Lèchefrite +
Plaque à pâtisserie
émaillée*
1
3
180-200
-
40-50
Tarte flambée, préchauffer
Lèchefrite
2
220-240
-
15-20
:
%
%
:
&
* Les plaques à pâtisserie émaillées sont en vente dans le commerce spécialisé comme accessoire en option.
■
%Convection naturelle
■
: Chaleur tournante 3D
Petites pâtisseries
Accessoire
Niveau
Mode de
cuisson
Température en ° C
Durée en minutes
Petits gâteaux secs
Lèchefrite
2
150-170
20-30
Petits gâteaux secs
Lèchefrite +
Plaque à pâtisserie émaillée*
1
3
140-160
30-40
Macarons
Lèchefrite
2
120-140
35-45
Macarons
Lèchefrite +
Plaque à pâtisserie émaillée*
1
3
110-130
40-50
Meringues
Lèchefrite
2
80-100
90-110
Muffins
Plaque à muffins sur la grille
2
%
160-180
35-45
Muffins
pour 1 plaque à muffins sur lèchefrite +
1
Grille
3
:
140-160
50-60
Pâtisserie en pâte à
choux
Lèchefrite
2
%
200-220
30-40
Feuilletés
Lèchefrite
2
%
170-190
25-35
Feuilletés
Lèchefrite +
Plaque à pâtisserie émaillée*
1
3
170-190
30-40
Pâtisserie à base de
pâte levée
Lèchefrite
2
200-220
20-30
%
:
%
:
%
:
%
* Les plaques à pâtisserie émaillées sont en vente dans le commerce spécialisé comme accessoire en option.
32
■
■
%Convection naturelle
3Chaleur tournante
Pain et petits pains
Remarque : Préchauffer le compartiment de cuisson.
Accessoire
Niveau
Mode de
cuisson
Température en
°C
Durée en minutes
300 + 170
10 15-25
Pain à la levure du boulanger avec Lèchefrite
1 kg de farine
2
%
Pain au levain avec 1,2 kg de
farine
Lèchefrite
2
%
300 + 170
10 40-50
Fougasse
Lèchefrite
2
3
220-240
15-20
Petits pains
Lèchefrite
2
200-220
20-30
Petits pains en pâte levée, sucrés Lèchefrite
2
190-210
15-25
%
%
Conseils pour la pâtisserie
Vous souhaitez utiliser votre propre recette. Basez-vous sur les tableaux qui se rapprochent le plus de votre recette.
Vous souhaitez utiliser un moule en silicone, verre, plastique ou céramique.
Le moule doit résister à des températures allant jusqu'à 250 °C. Dans ces moules,
les gâteaux seront moins dorés. Si vous utilisez en plus les micro­ondes, la durée
sera éventuellement plus courte que celle indiquée dans le tableau.
Vérifiez si votre cake est complètement
cuit.
Enfoncez un couteau dans le gâteau environ 10 minutes avant la fin du temps de
cuisson indiqué. Le gâteau est cuit si la pâte n'adhère plus au couteau.
Le gâteau s'affaisse.
La prochaine fois, veillez à ce que la pâte soit moins liquide ou bien réduisez la température du four de 10 degrés et allongez le temps de cuisson. Respectez les temps
de malaxage indiqués dans la recette.
Le gâteau a gonflé plus au centre que sur
les bords.
Ne graissez que le fond du moule démontable. Après la cuisson, détachez soigneusement le gâteau à l'aide d'un couteau.
Le gâteau est trop cuit.
Choisissez une température plus basse et faites cuire le gâteau un peu plus longtemps.
Le gâteau est trop sec.
À l'aide d'un cure­dent, percez plusieurs petits trous dans le gâteau cuit. Arrosez de
jus de fruit ou de liquide légèrement alcoolisé. La prochaine fois, augmentez la température de 10 degrés et réduisez les temps de cuisson.
La prochaine fois, veillez à ce que la pâte soit moins liquide. Augmentez le temps de
Le pain ou le gâteau (au fromage blanc
par ex.) a un bel aspect, mais l'intérieur est cuisson et réduisez la température. Si les gâteaux ont une garniture juteuse, faites
précuire la pâte, saupoudrez d'amandes ou de farine puis disposez la garniture. Respâteux (avec des filets d'eau).
pectez la recette et les temps de cuisson.
Le gâteau ne se démoule pas.
Après la cuisson, laissez le gâteau refroidir 5 à 10 minutes. Il sera ainsi plus facile à
démouler. Si vous ne parvenez toujours pas à le démouler, utilisez un couteau pour
décoller les bords avec précaution. Retournez à nouveau le gâteau puis recouvrez
plusieurs fois le moule d'une serviette humide et froide. La prochaine fois, beurrez
généreusement le moule et saupoudrez­le de farine.
Vous avez mesuré la température du four
avec votre propre thermomètre et avez
constaté une différence.
Le fabricant mesure la température du four au centre du compartiment de cuisson
après un temps déterminé à l'aide d'une grille d'essai. Chaque ustensile et accessoire
influe sur la température mesurée, raison pour laquelle vous constaterez toujours une
différence.
Des étincelles se produisent entre le moule Vérifiez que l'extérieur du moule est propre. Modifiez la position du moule dans le
et la grille.
compartiment de cuisson. Si cela n'apporte aucun changement, poursuivez la cuisson sans micro­ondes. La durée de cuisson sera alors plus longue.
Rôtissage et grillade
À propos des tableaux
La température et le temps de rôtissage dépendent de la
nature et de la quantité des aliments. C'est pourquoi les
tableaux présentent des fourchettes de valeurs. Commencez
par la valeur la plus basse et, la prochaine fois, utilisez une
valeur plus haute si nécessaire.
Vous trouverez des informations supplémentaires dans la
section intitulée Conseils pour les rôtis et les grillades faisant
suite aux tableaux.
Récipient
Vous pouvez utiliser n'importe quel récipient approprié aux
micro­ondes et résistant à la chaleur. Les plats à rôti en métal
sont uniquement appropriés au rôtissage sans micro­ondes.
Le plat peut devenir très chaud. Utilisez des maniques pour le
sortir du four.
Posez les récipients en verre très chauds sur un torchon sec. Si
la surface est humide ou froide, le verre peut se casser.
Conseils pour le rôtissage
Pour le rôtissage de viande et de volaille, utilisez un plat à rôtir
à bord haut.
Vérifiez si la taille du récipient est adaptée au compartiment de
cuisson. Il ne doit pas être trop grand.
Viande :
Ne mettez pas trop de liquide dans le récipient. Le fond doit
être à peine recouvert. Pour du rôti à braiser, mettez un peu
plus de liquide. Retournez les pièces de viande à mi­cuisson.
Une fois le rôti cuit, laissez-le reposer 10 minutes de plus dans
le four éteint et fermé. Cela permet au jus de mieux se répartir
dans la viande.
Volaille :
Retournez les pièces de volaille après les Z du temps.
33
Conseils pour les grillades
■
La viande rouge, p. ex. du bœuf, dore plus vite que la viande
blanche (p. ex. veau ou porc). Même légèrement dorés à la
surface, les morceaux de viande blanche à griller ou les
poissons peuvent quand même être cuits et juteux à
l'intérieur.
■
La résistance du gril s'éteint et se rallume automatiquement.
C'est normal. Le nombre de fois dépend de la position gril
sélectionnée.
Remarques
■ Grillez toujours avec la porte du four fermée et sans
préchauffage.
■
Prenez si possible des pièces à griller de la même épaisseur.
Les steaks doivent être d'une épaisseur d'au moins 2 à 3 cm.
Ils seront alors uniformément dorés et bien juteux. Salez les
steaks uniquement lorsqu'ils sont grillés.
■
Pour retourner les morceaux à griller, utilisez une pince. Si
vous piquez la viande avec une fourchette, elle perdra du jus
et se dessèchera.
Conseils pour la cuisson à l'étuvée
Pour étuver du poisson, utilisez un récipient avec couvercle.
Ajoutez deux à trois cuillerées à soupe de liquide et un peu de
jus de citron ou de vinaigre dans le récipient.
Bœuf
Remarques
■ Retournez le rôti de bœuf à braiser après Y etZ du temps. À
la fin, laissez reposer encore env. 10 minutes.
■
■
■
■
Retournez le filet de bœuf et le rosbif à mi-cuisson. À la fin,
laissez reposer encore env. 10 minutes.
Retournez les steaks après les Z du temps.
% Convection naturelle
( Gril, grande surface
Bœuf
Accessoire
Niveau Mode de
cuisson
Durée en minutes
%
Température Puissance
°C, position micro­ondes en
gril
Watts
Rôti de bœuf à braiser, env. 1 kg
Récipient fermé, grille
1
190-210
-
120-140
Rôti de bœuf à braiser, env. 1,5 kg
Récipient fermé, grille
1
%
180-200
-
140-160
Rôti de bœuf à braiser, env. 2 kg
Récipient fermé, grille
1
%
170-190
-
160-180
Filet de bœuf médium, Récipient fermé, grille
env. 1 kg
1
%
180-200
90 W
30-40
Filet de bœuf médium, Récipient fermé, grille
env. 1,5 kg
1
%
200-220
90 W
45-55
Rosbif médium, env. 1 Récipient ouvert, grille
kg
1
%
240-260
180 W
30-40
Steaks médium, 3 cm Lèchefrite +
d'épaisseur
Grille
1
3
(
3
-
1ère face : env. 10-15
2ème face : env. 5-10
Veau
Remarque : Retournez le rôti et le jarret de veau à mi-cuisson.
À la fin, laissez reposer encore env. 10 minutes.
■
■
3 Chaleur tournante
4 Gril air pulsé
Mode de
cuisson
Température °C,
position gril
Durée en
minutes
1
3
Puissance
micro­ondes en
Watts
210-220
90 W
60-70
Récipient fermé,
grille
1
3
200-210
90 W
70-80
Récipient fermé,
grille
1
3
190-200
90 W
80-100
Jarret de veau, env. 1,5 kg Récipient fermé,
grille
1
4
190-200
-
120-130
Veau
Accessoire
Niveau
Rôti de veau, env. 1 kg
Récipient fermé,
grille
Rôti de veau, env. 1,5 kg
Rôti de veau, env. 2 kg
Porc
Remarques
■ Retournez le rôti de porc maigre et le rôti sans couenne à micuisson. À la fin, laissez reposer encore env. 10 minutes.
■
Placez le rôti dans le récipient, la couenne vers le haut.
Incisez la couenne. Ne retournez pas le rôti. À la fin, laissez
reposer encore env. 10 minutes.
■
Ne retournez pas le filet mignon de porc ni le kassler. À la fin,
laissez reposer encore env. 5 minutes.
Retournez la côte d'échine après les Z du temps.
34
■
■
4 Gril air pulsé
( Gril, grande surface
Température °C, Puissance
position gril
micro­ondes en
Watts
Durée en minutes
220-240
180 W
40-50
4
180-200
-
150
1
4
170-190
-
180
Filet mignon de porc,
env. 500 g
Récipient fermé, grille 1
4
210-230
90 W
20-25
Rôti de porc maigre,
env. 1 kg
Récipient fermé, grille 1
4
210-230
90 W
50-60
Rôti de porc maigre,
env. 1,5 kg
Récipient fermé, grille 1
4
200-220
90 W
70-80
Rôti de porc maigre,
env. 2 kg
Récipient fermé, grille 1
4
190-210
180 W, 10 min. +
90 W, 75-85 min.
85-95
Kassler avec os, env.
1 kg
Récipient ouvert,
grille
1
-
-
360 W
45-50
Côte d'échine 2 cm
d'épaisseur
Lèchefrite +
Grille
1
3
(
2
-
1ère face : env. 15-20
2ème face : env. 1015
Porc
Accessoire
Niveau
Rôti sans couenne
(p. ex. échine),
env. 750 g
Récipient fermé, grille 1
Rôti avec couenne
(p. ex. épaule)
env. 1,5 kg
Récipient ouvert,
grille
1
Rôti avec couenne
(p. ex. épaule),
env. 2 kg
Récipient ouvert,
grille
Mode de
cuisson
4
Agneau et gibier
Remarque : Retournez l'agneau et le gibier à mi-cuisson.
■
■
4Gril air pulsé
%Convection naturelle
Agneau et gibier
Accessoire
Niveau Mode de Température °C Puissance
cuisson
micro­ondes en
Watts
Durée en
minutes
Selle d'agneau avec os,
env. 1 kg
Récipient ouvert,
Grille
1
4
190-210
-
40-50
Gigot d'agneau désossé,
médium, env. 1,5 kg
Récipient fermé,
Grille
1
%
180-200
-
90-100
Selle de chevreuil avec os,
env. 1 kg
Récipient fermé,
Grille
1
%
210-220
-
40-50
Cuissot de chevreuil désossé, Récipient fermé,
env. 1,5 kg
Grille
1
%
180-190
-
105-120
Rôti de sanglier, env. 1,5 kg
Récipient fermé,
Grille
1
%
200-220
-
100-110
Rôti de cerf, env. 1,5 kg
Récipient fermé,
Grille
1
%
200-220
-
90-100
Lapin, env. 1,5 kg
Récipient fermé,
Grille
1
%
200-220
90 W
25-35
Divers
Remarques
À la fin, laissez reposer le pain de viande encore env.
10 minutes.
■
■
■
■
4Gril air pulsé
(Gril, grande surface
Retournez les saucisses après les Z du temps.
Divers
Accessoire
Niveau Mode de Température
Puissance
cuisson °C, position gril micro­ondes en
Watts
Durée en minutes
Pain de viande d'env. 1 kg Récipient ouvert,
de viande
grille
1
Saucisses à griller, 4 à
6 pièces d'env. 150 g
1
3
Lèchefrite +
Grille
4
170-190
(
600 W +
180 W
10 min. +
40-50 min
3
-
1ère face : env. 1015
2ème face : env. 5-10
35
Volaille
Remarques
■ Placez les poulets entiers, blanc de poulet et dindonneau
avec le côté blanc vers le bas. Retournez aux Z du temps.
■
■
■
■
■
■
■
Placez la poularde avec le côté blanc vers le bas. Retournez
après les Z et réglez la puissance micro­ondes sur
180 Watts.
■
Placez les demi-poulets et les morceaux de poulet avec le
côté peau vers le haut. Ne le retournez pas
■
Retournez les canards et oies après Y et les Z du temps.
■
■
Placez les magrets de canard et les filets d'oie avec le côté
peau vers le bas. Retournez-les à mi-cuisson.
Retournez les cuisses d'oie à mi-cuisson. Piquez la peau.
Retournez les rôtis de dinde ficelés après les Z du temps.
Placez les blancs de dinde et les gigots de dinde avec le
côté peau vers le bas. Retournez aux Z du temps.
4 Gril air pulsé
( Gril, grande surface
3 Chaleur tournante
% Convection naturelle
Volaille
Accessoire
Niveau Mode de Température °C, Puissance
cuisson position gril
micro­ondes en
Watts
Durée en
minutes
Poulet, entier, env. 1,2 kg
Récipient fermé, grille
1
Poularde, entière
Récipient fermé, grille
1
4
Demi-poulet , pour 500 g
Récipient ouvert, grille
1
4
Morceaux de poulet,
env. 800 g
Récipient ouvert, grille
1
4
Morceaux de poulet,
env. 1,5 kg
Récipient ouvert, grille
1
Blanc de poulet, env. 500 g
Récipient ouvert, grille
1
Canard entier, 1,5 ­ 7 kg
Lèchefrite
1
Magret de canard, entier,
2 magrets de 300 à 400 g
Grille +
Lèchefrite*
2
1
Oie entière, 3 à 3,5 kg
Lèchefrite
1
Poitrine d'oie, 2 pièces
de 500 g
Grille +
Lèchefrite*
2
1
Cuisses d'oie, 4 cuisses
d'env. 1,5 kg
Grille +
Lèchefrite*
2
1
4
230-250
360 W
25-35
200-220
360 W
180 W
30
15-25
180-200
360 W
30-35
190-210
360 W
30-35
4
190-210
360 W
35-40
4
190-210
180 W
25-30
170-190
180 W
60-80
3
90 W
18-22
170-190
180 W
80-90
210-230
90 W
20-25
4
170-190
180 W
30-40
3
170-180
180 W
60-70
190-200
180 W
60-70
200-210
-
80-90
210-230
360 W
45-50
4
(
4
4
Dindonneau entier, env. 3 kg Lèchefrite
1
Rôti de dinde ficelé,
env. 1,5 kg
Récipient fermé, grille
1
4
Blanc de dinde, env. 1 kg
Récipient fermé, grille
1
%
Gigot de dinde, env. 1,3 kg
Récipient fermé, grille
1
4
* Versez 50 ml d'eau dans la lèchefrite.
Poisson
Remarques
■ Pour faire griller un poisson entier, p. ex. truite, placez-le au
centre de la grille.
■
■
■
* Gril, petite surface
( Gril, grande surface
Pour cuire à l'étuvée du poisson entier, placez-le en position
« à la nage ».
Poisson
Accessoire
Niveau
Poisson entier, p. ex. truite
d'env. 300 g, grillé
Lèchefrite +
Grille*
1
3
Darne de poisson, p. ex. sau- Lèchefrite +
mon, 3 cm d'épaisseur, grillée Grille*
1
3
Poisson entier, 2 à 3 pièces
de 300 g, grillé
Lèchefrite +
Grille*
1
3
Poisson entier env. 1 kg,
étuvé
Récipient fermé,
grille
Poisson entier env. 1,5 kg,
étuvé
Récipient fermé,
grille
* Huilez la grille au préalable.
36
Mode de Position gril Puissance
cuisson
micro­ondes en
Watts
Durée en minutes
*
2
-
(
1ère face : env. 10-15
2ème face : env. 8-12
3
-
(
1ère face : env. 10-12
2ème face : env. 8-12
2
-
1ère face : env. 10-15
2ème face : env. 1015
1
-
-
600 W
10-15
1
-
-
600 W
360 W
10-15
5-10
Poisson
Accessoire
Niveau
Mode de Position gril Puissance
cuisson
micro­ondes en
Watts
Durée en minutes
Poisson entier env. 2 kg,
étuvé
Récipient fermé,
grille
1
-
-
600 W
360 W
15-20
10-15
Filet de poisson p. ex. lieu
noir, env. 800 g, étuvé
Récipient fermé,
grille
1
-
-
600 W
9-14
* Huilez la grille au préalable.
Conseils pour les rôtis et grillades
Le tableau ne contient pas de valeur pour le
poids du rôti.
Pour des petits morceaux de rôti, choisissez une température plus haute et une
durée de cuisson plus courte. Pour des gros morceaux de rôti, choisissez une
température plus basse et une durée de cuisson plus longue.
Comment savoir si le rôti est cuit ?
Utilisez un thermomètre pour viande (en vente dans le commerce) ou bien faites le
« test de la cuillère ». Appuyez sur le rôti avec une cuillère. Si vous sentez une
résistance, le rôti est cuit. Si la cuillère s'enfonce, allongez le temps de cuisson.
Le rôti a un bel aspect mais la sauce est brûlée.
La prochaine fois, choisissez un plat à rôti plus petit ou ajoutez plus de liquide.
Le rôti a un bel aspect, mais la sauce est trop La prochaine fois, choisissez un plat à rôti plus grand et ajoutez moins de liquide.
claire et insipide.
Le rôti n'est pas entièrement cuit.
Tranchez le rôti. Préparez la sauce dans le plat de cuisson puis disposez les
tranches de rôti dans la sauce. Terminez la cuisson uniquement avec le
micro­ondes.
Gratins, gratins de pomme de terre, toasts
Remarques
■ Les valeurs du tableau supposent un enfournement dans un
four froid.
■
Faites cuire les soufflés dans des ramequins ou dans un
moule à soufflé à bord haut. Préchauffez le compartiment de
cuisson.
■
Pour des gratins et gratins de pomme de terre, utilisez un
grand récipient plat. Placés dans des récipients étroits et
hauts, les aliments nécessitent plus de temps pour la cuisson
et dorent davantage à la surface.
■
Toasts gratinés : placez 4 toasts côte à côte au milieu de la
Lèchefrite. Répartissez 12 toasts uniformément sur la
lèchefrite.
■
Mettez le gratin dans un récipient approprié aux micro­ondes
puis déposez­le sur la grille.
■
Laissez reposer les gratins et gratins de pomme de terre
encore 5 minutes dans le four éteint.
■
Pour des gratins, gratins de pommes de terre et lasagnes,
utilisez un plat à gratin d'une hauteur de 4 à 5 cm.
■
■
■
■
■
4Gril air pulsé
3Chaleur tournante
%Convection naturelle
*Gril, petite surface
(Gril, grande surface
Gratins, gratins de pomme
de terre, toasts
Accessoire
Niveau Mode de Température
Puissance
cuisson °C, position gril micro­ondes en
Watts
Durée en
minutes
Gratin sucré, env. 1,5 kg
Récipient fermé,
Grille
1
4
140-160
360 W
25-35
Soufflé
Récipient ouvert,
Grille
1
3
160-180
-
40-45
Soufflés dans des ramequins Grille
1
%
-
12-17
Gratin de pâtes, env. 1 kg
Récipient ouvert,
Grille
1
4
200-210
140-160
600 W
20-30
Lasagne, env. 2 kg
Récipient ouvert,
Grille
2
%
180-200
600 W
20-30
Gratin dauphinois, ingrédients crus, env. 1,1 kg
Récipient ouvert,
Grille
1
4
170-190
600 W
20-25
Gratiner des toasts, 4 pièces
Lèchefrite
2
*
3
-
8-13
Gratiner des toasts, 12 pièces Lèchefrite
2
3
-
9-14
(
37
Plats cuisinés
Remarques
■ Veuillez respecter les consignes du fabricant figurant sur
l'emballage.
■
Les valeurs du tableau supposent un enfournement dans un
four froid.
■
Ne superposez pas les frites, les croquettes ni les röstis.
■
Retournez les bâtonnets de poisson, sticks de poulet,
nuggets et burgers aux légumes à mi-cuisson.
■
Les tartes à la crème fraîche doivent être placées sans
accessoire sur la sole du four, au niveau 0.
■
■
■
% Convection naturelle
3 Chaleur tournante
4 Gril à chaleur tournante
Puissance
micro­ondes en
Watts
Durée en minutes
210-230
-
20-25
200-220
90 W
15-25
210-230
-
15-20
180-190
-
15-20
220-230
-
20-25
200-220
-
25-35
200-220
-
25-35
200-220
-
15-20
190-210
-
20-25
140-150
-
12-15
190-210
180 W
10-15
190-210
360 W
15-20
200-220
180 W
15-25
200-220
90 W
20-25
200-210
180 W
18-23
30
-
120-150
Plats cuisinés
Accessoire
Niveau Mode de Température
cuisson °C
Pizza à pâte fine
Lèchefrite
1
%
%
Pizza à pâte épaisse
Lèchefrite
2
Mini-pizzas
Lèchefrite
2
Pizza-baguette
Lèchefrite
2
Frites
Lèchefrite
2
Croquettes
Lèchefrite
2
Rösti, pommes de terre farcies
Lèchefrite
2
Petits pains, baguette
Grille
2
Bretzels, pâtons
Lèchefrite*
2
Petits pains ou baguettes précuits
Grille
2
3
Bâtonnets de poisson
Lèchefrite
2
4
Sticks de poulet, Nuggets
Lèchefrite
2
Hamburgers aux légumes
Lèchefrite
2
Strudel
Lèchefrite
2
Lasagne
Grille
2
Tarte à la crème fraîche
-
0
%
3
%
%
%
%
%
4
4
3
%
%
* Recouvrez la lèchefrite de papier sulfurisé.
Le papier sulfurisé doit être approprié pour ces températures.
Cuire à basse température
La basse température est le mode de cuisson idéal pour
obtenir une viande rosée ou à point. La viande reste très
juteuse et fondante. Avantage : vous avez de la marge pour la
préparation du menu, car la viande se maintient bien au chaud.
■
Tous les morceaux tendres de volaille, de bœuf, de porc et
d'agneau conviennent pour la cuisson basse température.
Les durées de saisie et de cuisson dépendent de la taille du
morceau de viande.
Cuire à basse température
■
Saisissez la viande à feu très vif et suffisamment longtemps
de tous les côtés, sans oublier les extrémités.
Utilisez un récipient peu profond, p. ex. un plat de service en
porcelaine ou une cocotte en verre avec couvercle. Placez
toujours le récipient fermé sur la grille enfournée au niveau 1.
■
Pour vérifier si la viande est cuite, utilisez un thermomètre à
viande. Une température à cœur de 60 °C devrait être
maintenue au moins pendant 30 minutes
■
Vous pouvez également faire cuire votre viande à basse
température dans un récipient ouvert. Les temps de cuisson
s'allongent.
■
Il n'est pas nécessaire de retourner la viande, même épaisse.
■
Après la cuisson basse température, vous pouvez
immédiatement couper la viande. Pas besoin d'un temps de
repos.
■
En raison de cette méthode de cuisson particulière, le cœur
de la viande est toujours rose. Mais cela ne signifie pas qu'il
est cru ou insuffisamment cuit.
1. Sélectionnez Basse température . et réglez une
température entre 70 et 100 °C. Préchauffez le
compartiment de cuisson et chauffez le récipient en même
temps.
2. Faites fondre un peu de matière grasse dans une poêle.
Saisissez la viande de tous les côtés à feu vif, aux extrémités
également, et mettez-la immédiatement dans le récipient
préchauffé.
3. Placez le récipient dans le compartiment de cuisson et
remettez en marche.
Remarques
■ N'utilisez que de la viande fraîche d'un aspect impeccable.
Retirez soigneusement les nerfs et les bords de gras. Le gras
développe un goût particulier lors de la cuisson à basse
température.
38
Cuire à basse température
Remarque : Utilisez un récipient avec un couvercle adapté,
p. ex. une cocotte en verre. Placez la cocotte sur la grille.
Cuire à basse température
Niveau
Volaille
Mode de cuisson
.
Blanc de dinde
1
Magret de canard sans peau
1
.
1
.
Bœuf
Rôti de bœuf (p. ex. rumsteck)
Filet de bœuf
1
Rosbif
1
Steaks de bœuf, 3 cm d'épaisseur 1
Veau
.
.
.
.
Rôti de veau (p. ex.noix)
1
Filet de veau
1
.
Rôti de porc (p. ex. échine)
1
.
Filet mignon de porc
1
.
1
.
Porc
Agneau
Filet d'agneau
.Cuire à basse température
Température °C
Durée en minutes
80
240-270
80
110-140
80
270-300
80
150-180
80
180-220
80
70-100
80
180-220
80
80-100
80
180-210
80
140-170
80
40-70
Conseils pour cuire des aliments à basse température
La viande cuite doucement à basse température n'est
pas aussi chaude que la viande rôtie de manière
conventionnelle.
Afin que la viande cuite ne refroidisse pas trop rapidement, chauffez les
assiettes et servez les sauces très chaudes.
Vous souhaitez maintenir au chaud de la viande cuite à Après la cuisson basse température, ramenez la température à 70 °C.
basse température.
Vous pouvez maintenir les petits morceaux de viande au chaud pendant
45 minutes, les gros morceaux jusqu'à 2 heures maximum.
Plats tests
Les laboratoires d'essai se servent de ces plats tests pour
vérifier la qualité et le fonctionnement des appareils combinés
avec micro-ondes.
Selon les normes EN 60705, IEC 60705 ou DIN 44547 et
EN 60350 (2009)
Décongéler à l'aide du micro-ondes
Plat
Puissance micro­ondes Watt, durée en
minutes
Remarque
Viande
180 W, 5 min. + 90 W, 10-15 min.
Placez le moule Pyrex Ø 22 cm sur le niveau 1 de la grille.
Après env. 10 minutes, retirez la viande décongelée.
Cuisson avec les micro­ondes
Plat
Puissance micro­ondes Watt, durée en
minutes
Remarque
Lait aux œufs
360 W, 10 min. + 180 W, 20-25 min.
Placez le moule Pyrex sur le niveau 1 de la grille.
Génoise
600 W, 8 -10min.
Placez le moule Pyrex Ø 22 cm sur le niveau 1 de la grille.
Pain de viande
600 W, 20­25 min.
Placez le moule Pyrex sur le niveau 1 de la grille.
39
■
4Gril air pulsé
■
% Convection naturelle
Cuire avec le mode combiné micro­ondes
Plat
Puissance micro­ondes
Watt, durée en minutes
Gratin de pommes
de terre
600 W, 20­25 min.
Gâteau
Poulet*
Mode de
cuisson
Température °C
Remarque
4
170-190
180 W, 15­20 min.
%
Placez le moule Pyrex Ø 22 cm sur le
niveau 1 de la grille.
180-200
360 W, 30-35 min.
4
Placez le moule Pyrex Ø 22 cm sur le
niveau 1 de la grille.
200-220
Retournez au bout de 15 minutes.
* Enfournez la grille au niveau 2 et la lèchefrite au niveau 1.
Cuisson de pâtisseries
Remarques
■ Les valeurs du tableau supposent un enfournement dans un
four froid.
■
Tourte aux pommes : placez des moules à manqué foncés
côte à côte.
Récipient
Niveau
Lèchefrite
2
Lèchefrite
2
Lèchefrite* +
Plaque à pâtisserie
émaillée**
1
3
Lèchefrite
2
Lèchefrite
2
Petits gâteaux
Lèchefrite* +
Plaque à pâtisserie
émaillée**
1
3
Biscuit à l'eau
Moule démontable sur la
grille
1
2
Biscuits dressés
Petits gâteaux
Gâteau à la levure de boulan- Lèchefrite
ger sur plaque
Lèchefrite* +
Plaque à pâtisserie
émaillée**
1
3
Tourte aux pommes
2
2 Moules à manqué
Ø 20 cm sur la grille
■
■
■
■
% Convection naturelle
3 Chaleur tournante
: Chaleur tournante 3D
& Chaleur intense
Mode de cuis- Température °C
son
%
Durée de cuisson,
minutes
160-180
20-30
150-170
20-30
140-150
30-40
160-180
25-35
140-160
25-35
150-170
35-45
%
160-170
30-40
%
170-190
45-55
160-180
50-60
170-190
70-90
3
:
%
3
:
:
&
* Si vous faites cuire sur deux niveaux, enfournez la plaque à pâtisserie émaillée toujours au-dessus de la lèchefrite.
** Les plaques à pâtisserie émaillées sont en vente dans le commerce spécialisé comme accessoire en option.
Grillades
(Gril, grande surface
Plat
Accessoire
Niveau
Dorer des toasts*
Grille
3
Beefburger 12 pièces**
Grille et
Lèchefrite
3
1
* Préchauffez 5 minutes.
** Retournez à mi-cuisson.
40
Mode de
cuisson
(
(
Position gril
Durée, minutes
3
1-2
3
30
L'acrylamide dans certains aliments
Quels aliments sont concernés?
L'acrylamide se forme avant tout en cas de produits céréaliers
et de pommes de terre cuits à haute température, tels que
chips, frites, toast, petits pains, pain, pâtisseries fines (biscuits,
pain d'épices, speculoos).
Conseils pour la préparation de plats avec une faible formation d'acrylamide
De manière générale
Réduisez au minimum les temps de cuisson. Faites uniquement dorer les aliments,
sans trop les faire dorer. Un aliment gros et épais contient moins d'acrylamide.
Cuire des petits gâteaux secs
Frites au four
Au max. à 200 °C avec la convection naturelle, au max. à 180 °C avec la chaleur
tournante ou la chaleur tournante 3D. Au max. à 190 °C, avec la convection naturelle,
au max. à 170 °C avec la chaleur tournante ou la chaleur tournante 3D. L'œuf ou le
jaune d'œuf réduit la formation d'acrylamide. Répartissez les aliments sur la plaque
sur une couche et uniformément. Faites cuire au moins 400 g par plaque, afin que les
frites ne se dessèchent pas.
41
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München
Germany
www.bosch-home.com
*9000741396*
9000741396
(01)
911216