Manuel du propriétaire | Gaggenau DF290160 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
29 Des pages
Manuel du propriétaire | Gaggenau DF290160 Manuel utilisateur | Fixfr
Notice d’utilisation
9000 126 066 (8601) fr
Lave-vaisselle
DF 290
DF 291
DI 290
DI 291
fr
Sommaire
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Faire connaissance de l’appareil . . . . . . . . . . . . .
Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage de l’adoucisseur d’eau . . . . . . . . . . . . .
Versez un sel spécial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remplissage du liquide de rinçage . . . . . . . . . . .
Ustensiles inadaptés au lave-vaisselle . . . . . . . .
Classement de la vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Détergent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Auto Trois en un . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
5
6
7
8
8
9
10
12
13
serve@Home * . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enclenchement de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . .
Récapitulatif des programmes . . . . . . . . . . . . . . .
Sélection des options/réglages de base . . . . . .
Entretien et maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Détection des pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Appeler le service après-vente . . . . . . . . . . . . . .
Consignes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
15
16
17
20
21
23
24
24
25
Consignes de sécurité
Au moment de la livraison
Vérifiez immédiatement l’absence de dommages dûs
au transport au niveau de l’emballage et du
lave-vaisselle. Ne faites pas fonctionner un appareil
endommagé, mais demandez conseil à votre
fournisseur.
Veuillez vous débarrasser de l’emballage de façon
réglementaire.
Au moment de l’installation
Procédez à la mise en place et au raccordement
conformément aux instructions d’installation et de
montage.
Le lave-vaisselle ne doit pas être branché sur le
secteur lors de l’installation.
Assurez-vous que le système à conducteur de
protection de l’installation électrique de votre maison
soit conforme.
Les conditions de jonction doivent correspondre aux
données figurant sur la plaque signalétique du
lave-vaisselle.
Pour que votre lave-vaisselle soit apte au système
serve@Home, vous aurez besoin d’un accessoire
spécial, l’interface système (procurez-vous la chez
votre revendeur spécialisé). Placez s.v.p. cette
interface dans le logement prévu sur la face avant
du lave-vaisselle, en respectant le contenu de la
notice de montage qui l’accompagne.
Si le lave-vaisselle doit être incorporé dans un
placard vertical, il faudra en plus fixer correctement
le dos du placard.
Pour assurer au lave-vaisselle la stabilité verticale
nécessaire, n’installez l’appareil encastrable que
sous un plan de travail continu vissé aux meubles
voisins.
Une fois l’appareil installé, sa fiche mâle doit
demeurer accessible.
Sur certains modèles seulement:
Le boîtier en plastique situé contre la prise d’eau
contient une vanne électrique; dans le flexible
d’arrivée se trouvent les lignes de branchement
électrique. Ne sectionnez jamais ce flexible, ne
plongez jamais le boîtier en plastique dans l’eau.
Mise en garde
Si l’appareil n’est pas installé dans une niche et une
paroi latérale est donc accessible, il est nécessaire
d’habiller latéralement la zone des charnières de porte
pour des raisons de sécurité. (Risque de blesssure)
Vous pouvez vous procurer les caches comme
accessoire optionnel auprès de notre SAV ou du
commerce spécialisé.
4
Emploi au quotidien
Mise en garde
Lorsque vous rangez des couteaux ou autres
ustensiles présentant une pointe tranchante, rangez-les
dans le panier avec la pointe tournée vers le bas, ou en
position horizontale.
N’utilisez le lave-vaisselle que dans votre foyer et
seulement dans le but indiqué : pour laver la
vaisselle de votre foyer.
Ne vous asseyez pas sur la porte ouverte et ne
montez pas dessus. L’appareil risquerait de se
renverser.
Pour les appareils en pose libre, rappelez vous que
l’appareil peut se renverser si vous avez surchargé
les paniers.
L’eau présente dans le compartiment de lavage n’est
pas de l’eau potable. Ne la buvez pas.
Ne versez jamais de solvant dans le compartiment
de lavage. Risque d’explosion.
Pendant le déroulement d’un programme, n’ouvrez
la porte que prudemment. De l’eau risque en effet
de jaillir hors de l’appareil.
Pour éviter de vous blesser ou de trébucher, il ne
faudrait ouvrir le lave-vaisselle que brièvement,
uniquement au moment de le charger et de le
décharger.
Veuillez respecter les consignes de sécurité et
d’utilisation apposées sur les emballages des
détergents et des liquides de rinçage.
Si présence d’enfants
Ne permettez jamais aux jeunes enfants de jouer
avec le lave-vaisselle ou de le faire marcher.
Les détergents peuvent provoquer des brûlures
chimiques dans la bouche, la gorge et au niveau des
yeux, et conduire à une asphyxie.
Eloignez les jeunes enfants du lave-vaisselle ouvert.
Des résidus de détergent risquent en effet de se
trouver encore dedans.
Si l’appareil a été monté sur un meuble, veillez bien,
au moment d’ouvrir et de fermer la porte, à ce que
les enfants ne se fassent pas pincer ou écraser
un membre entre la porte de l’appareil et celle du
meuble en dessous.
Protection enfants*
Faire connaissance de l’appareil
* selon le modèle
Veuillez tenir compte des dessins situés au dos de la
couverture.
40 Activer la protection enfants
41 Ouvrir la porte avec la protection enfants active
42 Désactiver la protection enfants
Les figures représentant le bandeau de commande et
le compartiment intérieur de l’appareil se trouvent en
début de notice, dans l’enveloppe.
Le texte fait référence aux différents numéros de
position qui y figurent.
Une fois la porte ouverte, la protection enfants n’offre
plus aucune protection.
Bandeau de commande
d Interrupteur principal
1
Si le lave-vaisselle est tombé en
panne
Les réparations et interventions ne pourront être
effectuées que par un spécialiste.
Lors des réparations et interventions, veillez à ce
que le lave-vaisselle soit débranché du secteur.
Débranchez la fiche mâle du secteur ou coupez le
disjoncteur/retirez le fusible. Pour débrancher,
saisissez la fiche mâle et non pas le câble
d’alimentation. Fermez le robinet d’eau.
Mise au rebut de l’appareil
Lorsque l’appareil a fini de servir, rendez-le
immédiatement inutilisable pour exclure tout accident
ultérieur. Débranchez la fiche mâle, sectionnez le
câble d’alimentation et rendez le système de
fermeture de la porte inutilisable.
Débarrassez-vous de l’appareil en respectant la
réglementation.
Mise en garde
Des enfants pourraient s’enfermer dans l’appareil
(risque d’asphyxie) ou se mettre dans d’autres
situations.
C’est pourquoi: retirez la prise de secteur, coupez le
câble de secteur et l’éliminez. Détruisez la fermeture
de la porte de sorte que le porte ne ferme plus.
2
3
4
5
6
Touche M/OK : choisir les option, enregistrer la
valeur (modifiée)
Touches – et + : sélectionner des programmes et
réglages
Touche Start: lancer le programme
L’affichage vous informe, par un texte en clair, sur
les programmes, options et réglages à
sélectionner, ainsi que sur les actions réalisables.
Touche d’ouverture de porte
Les flèches lumineuses indiquent si les touches – et +
3 vous permettent de choisir d’autres réglages.
Ce lave-vaisselle a été équipé de touches sensitives.
Un léger effleurement des touches suffit.
Maintenez toujours la surface du bandeau de
commande propre et exempte de matière grasse, ceci
pour éviter les erreurs de manipulation. N’utilisez qu’un
essuie-tout sec ou légèrement humecté. N’utilisez
aucun détergent rayant ou récurant.
Compartiment de lavage
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Panier à vaisselle supérieur
Panier à couverts supplémentaires, * pour
le panier supérieur
Etagère *
Bras d’aspersion supérieur
Bras d’aspersion inférieur
Réservoir de sel spécial
Cribles
Panier à couverts
Panier à vaisselle inférieur
Verrou de fermeture du compartiment à détergent
Réservoir de liquide de rinçage avec indicateur
de manque de liquide
Compartiment à détergent
Plaquette signalétique
* selon le modèle
5
Avant la première utilisation
Lors de la première mise en service, vous devez sélectionner la langue de l’appareil. Après la mise sous tension,
les mentions suivantes apparaissent à l’affichage:
d
M
OK
–
<
DE EN FR NL IT EL
Le sigle de la langue, DE (pour «Deutsch») clignote.
Si vous voulez choisir une autre langue, appuyez sur
la touche – ou + 3 jusqu’à ce que le sigle de la
langue voulue se mette à clignoter.
Validez la langue choisie en appuyant sur la touche
M/OK 2 .
Désormais, tous les textes s’afficheront en clair dans la
langue vous avez choisie.
Si la langue choisie n’est pas la bonne
Pour pouvoir choisir une autre langue:
1. Eteignez l’appareil.
2. Rallumez-le, appuyez sur la touche M/OK 2 jusqu’à ce
que la fonction de choix de la langue clignote à l’affichage.
3. Choisissez la langue puis validez votre choix.
Préparation des produits à utiliser
Pour vous servir du lave-vaisselle, il vous faut
Du sel spécial (uniquement en fonction de la dureté
de l’eau correspondante, voir le chapitre intitulé
«Réglage de l’adoucisseur»),
Du liquide de rinçage,
Du détergent.
Utilisez exclusivement des produits appropriés au
lave-vaisselle.
A la première mise en service et après avoir
sélectionné la langue, versez le sel spécial (si
nécessaire) et le liquide de rinçage, puis réglez
l’adoucisseur. Pour cela, suivez les instructions des
chapitres intitulés «Remplissage du sel spécial»,
«Remplissage du liquide de rinçage» et «Réglage de
l’adoucisseur».
6
>
+
Start
Réglage de l’adoucisseur d’eau
Pour donner de bons résultats, votre lave-vaisselle a
besoin d’eau adoucie, c’est-à-dire pauvre en calcaire,
faute de quoi du tartre se déposera sur la vaisselle et
sur les parois du compartiment de lavage.
Si l’eau du robinet dépasse un certain degré de dureté,
elle ne pourra être amenée au lave-vaisselle qu’après
avoir été adoucie, c’est-à-dire détartrée. Un sel spécial
à verser dans l’adoucisseur permet d’adoucir l’eau.
Le réglage de la quantité de sel requise dépend donc
du degré de dureté de l’eau de votre région.
Réglez l’adoucisseur uniquement avant la première
mise en service ou si la dureté de l’eau a changé.
Déterminez la dureté de l’eau du robinet dans votre
région : renseignez-vous auprès de votre compagnie
distributrice des eaux ou du service après-vente.
Enclenchez l’appareil par l’interrupteur principal 1 .
Le menu départ apparaît (à la première mise en
service, seulement si vous avez sélectionné une
langue et, le cas échéant, si vous avez versé le sel
et le liquide de rinçage).
Appuyez plusieurs fois sur la touche M/OK 2
jusqu’à ce qu’apparaisse à l’indicateur le réglage
«Dureté eau».
A l’aide des touches – ou + 3 , choisissez une
valeur entre 0 et 7, qui corresponde au degré de
dureté (voir le tableau ci-après) de l’eau de votre
robinet. A la fabrication, le lave-vaisselle a été réglé
sur «Dureté eau 4».
Appuyez sur la touche M/OK 2 . Le réglage est
mémorisé et vous revenez au menu de démarrage.
Si vous avez réglé l’appareil sur «0», l’adoucisseur est
éteint. L’appareil n’indiquera pas un éventuel manque
de sel.
Tableau de dureté des eaux
7
Versez un sel spécial
Remplissage du liquide de rinçage
Si le degré de dureté de l’eau de votre domicile
réglé sur l’appareil (voir le
correspond au degré
chapitre «Régler l’adoucisseur»), il ne faudra pas
verser de sel vu que l’appareil n’en consomme pas en
service. L’indicateur de manque de sel est éteint. Si
et , il faudra faire
l’appareil a été réglé entre
le plein de sel.
Le lave-vaisselle consomme du liquide pendant le
lavage, pour que les verres soient impeccables et la
vaisselle sans taches.
Une fois l’appareil enclenché, la consigne «Rajout liq.
rinçage» vous indique un manque de liquide de
rinçage. Vous pouvez verser le liquide de rinçage soit
en ouvrant complètement la porte de l’appareil, soit –
position plus confortable, en ouvrant la porte à demi.
Ouvrez le réservoir de liquide de rinçage 30 . Pour
cela, appuyez sur le bouton situé sur le couvercle du
réservoir, puis rabattez le couvercle. Si la porte est
ouverte à demi, sortez également l’accessoire de
remplissage pivotant jusqu’à ce qu’il encrante.
Pendant le lavage, le sel transite automatiquement du
réservoir de sel vers le système adoucisseur et y
dissout le calcaire.
L’appareil pompe la solution calcaire hors du
lave-vaisselle. Le système adoucisseur est de nouveau
prêt à recevoir du sel.
Ce processus de régénération ne fonctionne que si le
sel s’est dissous dans l’eau.
Un manque de sel est signalé après enclenchement
de l’appareil par affichage de la mention «Rajouter
sel». (Cette mention cesse de s’afficher lorsque vous
réglez l’adoucisseur sur la valeur .)
Ouvrez le bouchon à vis du réservoir de sel 25 .
Avant la première mise en service, vous devrez
verser env. 1 litre d’eau dans le réservoir de sel.
A l’aide de l’accessoires de remplissage livré d’origine,
versez autant de sel (il ne s’agit pas de sel
alimentaire) jusqu’à ce que le réservoir de sel soit
plein (1,5 kg max.). Lorsque vous versez le sel, cette
action refoule l’eau qui s’écoule. Pour cette raison, il
faut toujours rajouter du sel immédiatement avant
d’enclencher le lave-vaisselle. (Pour éviter la
corrosion). De la sorte, la solution saline débordante
est immédiatement diluée et évacuée. Ensuite,
nettoyez les résidus de sels présents sur la zone de
remplissage puis revissez le couvercle sur le réservoir
en veillant à ne pas le coincer.
Dès qu’une concentration de sel suffisante s’est
formée, l’indicateur de manque de sel s’éteint.
Si vous ne voulez pas attendre que l’indicateur de
manque de sel s’éteigne, et voulez laver tout de suite,
confirmez le remplissage à l’aide de la touche
M/OK 2 .
Si vous ne voulez pas verser de sel, vous pouvez
passer outre l’indicateur de manque de sel en appuyant
sur la touche M/OK 2 .
Mise en garde
Ne versez jamais le détergent dans le réservoir à sel
spécial car vous risqueriez de détruire l’adoucisseur
d’eau.
Suivant la fréquence des lavages et le réglage de la
dureté sur l’appareil, refaire le plein de sel de
régénération ne sera nécessaire que dans peut-être
plusieurs mois.
8
Un remplissage suffisant se reconnaît au fait que,
porte ouverte en grand, l’indicateur de remplissage
sur le réservoir de stockage apparaît de couleur
foncée et que le voyant signalant un manque de
produit de rinçage est éteint.
Refermez le couvercle du réservoir de stockage
jusqu’à ce qu’il encliquète de façon audible. Le cas
échéant, l’accessoire de remplissage automatique se
réinsère automatiquement.
Si vous ne voulez verser du produit de rinçage qu’à un
moment ultérieur, vous pouvez passer outre l’indicateur
de manque de produit de rinçage : appuyez sur la
touche M/OK 2 .
Si nécessaire, vous pouvez modifier la quantité de
produit de rinçage rajoutée pendant la marche de
l’appareil. Pour ce faire, choisissez sur l’appareil
l’option Quantité ajoutée de produit de rinçage, comme
décrit au chapitre «Réglage de l’appareil», rubrique
«Option / Choisir les réglages de base».
Indicateur de manque de liquide de rinçage
Ajoutez en ouvrant complètement la porte.
Ustensiles inadaptés au lave-vaisselle
Les ustensiles suivants ne vont pas
au lave-vaisselle :
Versez le liquide de rinçage en ouvrant la porte à
demi.
Remarque
Utilisez uniquement du liquide de rinçage pour
lave-vaisselle ménager.
Tout liquide de rinçage versé à côté peut entraîner une
formation de mousse excessive lors du prochain
lavage, c’est pourquoi il convient de le nettoyer avec
un chiffon le cas échéant.
Les couverts et la vaisselle en bois. Ils dessèchent
et perdent leur éclat ; de plus, les colles utilisées ne
sont pas adaptées aux températures régnant dans le
lave-vaisselle.
Les verres décoratifs fragiles, la vaisselle et les
vases de fabrication artisanale, la vaisselle ancienne
ou de collection. Ces articles n’ont pas été conçus
pour résister au lave-vaissselle.
Pièces en plastique craignant l’eau chaude.
Vaisselle en cuivre et en étain.
Vaisselle salie par de la cendre,
de la cire, de la graisse lubrifiante ou de la peinture.
Ustensiles qui s’imbibent d’eau (éponges,
serviettes).
Les décorations de surglaçure, les pièces en aluminium
et en argent peuvent décolorer et se ternir lors du
lavage.
De même certains types de verre (comme les objets en
cristal p. ex.) peuvent devenir opaques à la suite de
lavages répétés.
Recommandation :
A l’avenir, n’achetez plus que de la vaisselle pouvant
être lavée au lave-vaisselle.
Verres et vaisselle endommagés
Causes:
Nature et processus de fabrication du verre.
Composition chimique du détergent.
Température de l’eau et durée du programme sur le
lave-vaisselle.
Recommandation:
Utilisez des verres et de la porcelaine déclarés
inaltérabls au lave-vaisselle par son fabricant.
Utilisez un détergent dont l’emballage mentionne
qu’il ménage la vaisselle. Consultez les fabricants de
détergent.
Sélectionnez un programme de courte durée et
ayant la plus basse température possible.
Pour empêcher qu’ils s’endommagent, sortez les
verres et les couverts du lave-vaisselle le plus
rapidement possible une fois le programme terminé.
9
Classement de la vaisselle
Ranger la vaisselle
Retirer manuellement les résidus alimentaires les
plus grossiers.
Un prélavage sous l’eau courante est inutile.
Ranger la vaisselle de telle sorte que
D L’ouverture de tous les récipients (tasses, verres,
casseroles, etc.) soit orientée vers le bas.
D Disposer les pièces convexes et concaves
inclinées pour que l’eau puisse s’écouler.
D Elle soit en appui vertical sûr et ne puisse pas se
renverser.
D Elle ne gêne pas la rotation des deux bras
pivotants.
Il n’est pas recommandé de laver dans la machine de
très petites pièces de vaisselle, car elles pourront
facilement tomber des paniers.
Couverts
Il faudrait toujours ranger les couverts non triés,
surface salie tournée vers le bas. De la sorte, le jet de
pulvérisation atteindra mieux les différentes pièces.
Pour éviter toutes blessures, posez les pièces de
couvert longues et pointues, ainsi que les couteaux sur
l’étagère (selon le modèle), ou sur la tablette à
couteaux (disponible comme accessoire).
Tiges rabattables *
* selon le modèle
Les tiges se rabattent pour faciliter le rangement des
casseroles et des grands bols.
Vider le lave-vaisselle
Afin d’éviter que des gouttelettes d’eau tombent du
panier supérieur sur la vaisselle placée dans le panier
inférieur, il est recommandé de vider d’abord le panier
inférieur et ensuite le panier supérieur.
Tasses et verres
Panier à vaisselle supérieur
20
L’étagère *
* sur certains modèles seulement
Appuyez les verres hauts et les verres à pied contre le
bord de l’étagère, pas contre la vaisselle.
Les pièces longues tels que les couverts de service et
à salade, les grandes cuillères ou les couteaux se
rangent sur l’étagère pour ne pas empêcher la rotation
du bras pivotant. Vous pouvez faire basculer l’étagère
dans les deux sens.
* selon le modèle
Support pour petites pièces *
Casseroles
* selon le modèle
Ce support permet de retenir de manière sûre les
pièces en plastique légères comme par ex. les
gobelets, couvercles, etc.
Panier à vaisselle inférieur
10
28
Modifier la hauteur des paniers *
* selon le modèle
Vous pouvez suivant besoins modifier la hauteur du
panier supérieur pour que les grands ustensiles aient
plus de place dans le panier supérieur ou le panier
inférieur.
81
86
20/25*
20/25*
30/25*
34/29*
Panier à vaisselle supérieur avec
manettes latérales (Rackmatic)
Retirez le panier supérieur du lave-vaisselle.
Pour le faire descendre, appuyez, en direction de
l’intérieur et successivement, sur les deux leviers
situés à gauche et à droite sur le côté extérieur du
panier. Ce faisant, retenez le bord latéral supérieur
du panier afin qu’il ne descende pas brutalement.
Pour le remonter, saisissez le panier par le bord
latéral supérieur et faites-le monter.
Avant de réintroduire le panier dans l’appareil,
assurez-vous qu’il se trouve à la même hauteur des
deux côtés. Si vous ne le faites pas, la porte
de l’appareil refusera de se fermer et la liaison ne
s’établira pas entre le bras d’aspersion et le circuit
d’eau.
Incorporation du panier supérieur
Extrayez complètement les rails.
Pour faire rentrer le panier, introduisez les rails entre
les deux boutons métalliques superposés (2) situés
à gauche et droite sur le panier.
Soulevez le panier et amenez-le au-delà du cran
avant (1) des rails.
Abaissez ensuite le panier et poussez-le dans le
cran arrière (3) des rails.
Faites encranter le panier dans le cran avant (1) et
rentrez-le complètement.
Tête pulvérisatrice pour plaque
à pâtisserie *
* selon le modèle
Cette tête pulvérisatrice vous permet de nettoyer les
grandes plaques à pâtisserie ou les grilles.
Pour ce faire, retirez le panier supérieur et mettez la
tête pulvérisatrice en place, comme indiqué sur le
dessin.
Afin que le jet pulvérisé atteigne toutes les pièces,
veuillez ranger les plaques comme le montre la figure
(au maximum 4 plaques et 2 grilles).
Déposition du panier supérieur
Extrayez entièrement le panier.
Soulevez l’avant du panier et tirez-le au-delà du cran
avant (1) des rails.
Abaissez à nouveau le panier extrayez-le vers
l’avant.
Remarque
Ne faites marcher le lave-vaisselle qu’équipé du panier
supérieur ou de la douchette pour grandes plaques.
11
Détergent
Remarques concernant le détergent
Votre lave-vaisselle permet d’utiliser les détergents de
marque en vente dans le commerce, liquides, en
poudre ou encore sous forme de PASTILLES. N’utilisez
jamais de liquide pour la vaisselle à la main.
Trois types de détergents sont actuellement en vente
sur le marché
1. Détergents phosphatés et chlorés
2. Détergents phosphatés non chlorés
3. Détergents non phosphatés et
non chlorés.
Si vous utilisez un détergent sans phosphate et si l’eau
de votre région est dure, des dépôts risquent plus
facilement de se former sur la vaisselle et les parois du
récipient. Pour y remédier, ajoutez plus de détergent.
Porte à demi ouverte, appuyez à nouveau sur le
bouton se trouvant sur le côté droit du compartiment
à détergent. Faites basculer vers le haut le bac à
détergent et le couvercle. En le soulevant
légèrement, le bac à détergent s’encrante
facilement.
Les détergents non chlorés ont un moindre effet
blanchissant. Le brunissement par le thé ou les
décolorations de pièces en plastique risquent d’être
plus importants.
Pour y remédier:
– Utilisez le programme de lavage
«AUTOMATIQUE INTENSIF» ou
– Ajoutez plus de détergent ou
– Utilisez un détergent au chlore.
Une mention sur le paquet de détergent indique si ce
dernier est adapté à la vaisselle en argent.
Si vous avez des renseignements à demander au sujet
des détergents, nous conseillons de vous adresser aux
services-conseils des fabricants.
Compartiment à détergent avec
accessoire de dosage
La division de dosage dans le compartiment vous aide
à verser la bonne quantité de détergent.
Jusqu’à la ligne inférieure, le compartiment a une
contenance de 15 ml et de 25 ml jusqu’à la ligne
médiane. Porte ouverte et horizontale, il rentre 40 ml
de détergent dans le compartiment.
Remplissage du détergent
Vous pouvez remplir le détergent soit en ouvrant
complètement la porte de l’appareil, soit – position plus
confortable, en ouvrant la porte à demi.
Si le compartiment à détergent est toujours fermé,
ouvrez–le en appuyant sur le verrou de fermeture
.
12
Versez le détergent dans le compartiment.
Pour doser correctement le détergent, veuillez
respecter les consignes du fabricant figurant sur
l’emballage du produit.
Remarque:
Vu que les comprimés de détergent de marques
différentes ne se dissolvent pas tous de la même
manière, leur effet nettoyant peut le cas échéant ne
pas se développer complètement dans les programmes
courts. Les détergents en poudre conviennent mieux
avec ces programmes.
Si vous avez choisi le programme «AUTOMATIQUE
INTENSIF», rajoutez 10 à 15 ml de détergent sur la
porte de l’appareil.
Conseil-économie
Si votre vaisselle est peu sale, vous pouvez diminuer la
quantité de détergent indiquée.
En cas d’utilisation de PASTILLES, vérifiez sur leur
emballage où vous devez les placer (par ex. dans le
panier à couverts, le compartiment à détergent,
etc.).
Fermez le compartiment à détergent. Pour ce faire,
faites glisser complètement le couvercle du
compartiment sur le bac à détergent (1), puis
appuyez fermement dessus (2) pour que la
fermeture encrante audiblement.
Auto Trois en un
L’utilisation de produits de nettoyage appelés produits
mixtes peut rendre superflu l’utilisation de liquide de
rinçage et / ou de sel.
Différents types de produits de nettoyage mixtes sont
actuellement disponibles :
Les deux en un : ils contiennent des détergents, et
du liquide de rinçage ou un agent faisant fonction de
sel.
Les trois en un : ils contiennent des détergents, du
liquide de rinçage, et un agent faisant fonction de
sel.
Les quatre en un : ces pastilles contiennent
du détergent, un produit de rinçage, un sel
fonctionnel et un produit de protection des verres.
En outre, certains fabricants proposent en outre
d’autres produits mixtes producteurs des mêmes effets.
>>> Vérifiez impérativement de quel type de produit il
s’agit (détergent ou produit mixte).
Respectez impérativement la notice d’utilisation ou les
consignes figurant sur l’emballage.
Fermez le compartiment à détergent, porte
complètement ouverte.
Fermez le compartiment à détergent, porte à demi
ouverte.
Pendant le processus de lavage, le couvercle du
compartiment à détergent s’est ouvert
automatiquement et le détergent s’est déversé dans
l’appareil. C’est pourquoi vous trouvez le couvercle
ouvert à la fin du programme.
Le programme de rinçage se déroule automatiquement
de manière à obtenir toujours le meilleur rinçage et
séchage possible.
En utilisant des produits de nettoyage mixtes,
respectez les consignes importantes suivantes :
Vous pouvez omettre le sel de régénération
uniquement si la dureté de l’eau ne dépasse pas
21_ dH (37_ fH, 26_ Clarke, 3,7 mmol/l).
L’appareil ne nécessite aucun réglage.
Si la dureté de l’eau est supérieure à 21_ dH
(37_ fH, 26_ Clarke, 3,7 mmol/l), il est cependant
indispensable d’utiliser du sel de régénération.
Versez le sel dans le réservoir de sel 25 , puis
réglez l’adoucisseur d’eau sur la position 6.
En cas de doute, contactez le fabricant du détergent,
notamment si :
la vaisselle est très mouillée à la fin du programme.
des dépôts calcaires apparaissent.
Remarque
Pour obtenir un rinçage et séchage optimal, utilisez des
détergents traditionnels, en ajoutant séparément
du sel et du liquide de rinçage.
Respecter la notice d’utilisation ou les consignes
figurant sur l’emballage des détergents mixtes est un
facteur décisif pour leur efficacité.
13
Remarque
Même si l’indicateur de manque de liquide de rinçage
et / ou de sel s’allume, le programme de rinçage se
poursuit sans problème avec des produits trois en un.
Si l’indicateur de manque de liquide de rinçage et / ou
de sel dérange, et que vous désirez le couper,
procédez comme suit :
Coupure et enclenchement de
l’indicateur «Rajout de liquide
de rinçage» :
Enclenchez l’appareil avec l’interrupteur principal
1 .
Appuyez plusieurs fois sur la touche M/OK 2
jusqu’à ce qu’apparaisse à l’indicateur le réglage
«Liq. rinçage».
Avec les touches – ou + 3 , vous pouvez choisir
une valeur comprise entre 0 et 6. A la fabrication, le
lave-vaisselle a été réglé sur «Liquide de rinçage 4».
Pour couper l’indicateur, sélectionnez la position
«0».
Appuyez sur la touche M/OK 2 . Le réglage est
mémorisé et vous revenez au menu de démarrage.
Réglé sur la valeur «0», l’appareil n’ajoute pas de
liquide de rinçage, et il n’indiquera pas un éventuel
manque de liquide de rinçage.
serve@Home *
* selon le modèle
Ce lave-vaisselle est apte à la fonctionnalité
serve@Home. Serve@Home est un réseau dans
lequel il est possible d’intégrer, outre le lave-vaisselle,
également d’autres appareils électroménagers aptes
à serve@Home. L’appareil vous offre ainsi un
supplément de confort et de mobilité, chez vous ou
lorsque vous vous absentez.
Afin que votre lave-vaisselle devienne apte à
serve@Home, vous aurez besoin d’un accessoire
spécial, l’interface-système. Vous pouvez l’acheter
dans le commerce spécialisé. Il faut l’insérer dans le
logement situé sur le côté avant du lave-vaisselle.
Respectez ce faisant la notice de montage
accompagnant l’interface du système.
Si vous réglez le lave-vaisselle sur le mode
«Télécommande Marche», vous pouvez
télécommander l’appareil.
Même en déplacement, vous pouvez régler et faire
démarrer le lave-vaisselle à condition de l’avoir
préparé, mis sous tension et d’avoir fermé sa porte.
Vous pouvez éteindre le lave-vaisselle à tout moment,
même lorsque l’appareil ne se trouve pas en mode
Télécommande.
Coupure et enclenchement
de l’indicateur «Rajout sel» et de
l’adoucisseur :
Enclenchez l’appareil avec l’interrupteur principal
1 .
Appuyez plusieurs fois sur la touche M/OK 2
jusqu’à ce qu’apparaisse à l’indicateur le réglage
«Dureté eau».
Avec les touches – ou + 3 , vous pouvez choisir
une valeur comprise entre 0 (arrêt) et 7. A la
fabrication, le lave-vaisselle a été réglé sur «Dureté
eau 4». Pour éteindre, choisissez la valeur de
réglage «0»
Appuyez sur la touche M/OK 2 . Le réglage est
mémorisé et vous revenez au menu de démarrage.
Si vous avez réglé l’appareil sur «0» (arrêt),
l’adoucisseur est éteint. L’appareil n’indiquera pas un
éventuel manque de sel.
Remarque
Si vous utilisez séparément du détergent et du liquide
de rinçage, et / ou passez des détergents mixtes à des
produits de nettoyage traditionnels, veillez à ce
que l’indicateur de manque de liquide de rinçage soit
enclenché et que l’adoucisseur soit réglé sur la dureté
correcte.
14
Consultation de l’état
Vous pouvez vérifier à tout moment dans quel état
votre lave-vaisselle se trouve ponctuellement.
Télécommande
Le système serve@Home vous permet de sélectionner
le programme et de mettre le lave-vaisselle en service.
Pour pouvoir profiter de ce service, vous devez amener
le lave-vaisselle sur le mode «Télécommande
Marche».
Messages de remarque
et d’avertissement
serve@Home permet de transmettre des messages de
remarque et d’avertissement de votr lave-vaisselle à
votre unité de commande.
Télédiagnostic
Il est possible de transmettre les messages de défaut
au service après- vente, et donc de faciliter
le diagnostic.
Enclenchement de l’appareil
Enclenchement de l’appareil
Ouvrez complètement le robinet d’eau.
Enclenchez l’appareil par l’interrupteur principal 1 .
Le cas échéant, ajoutez du sel et du liquide de
rinçage (voir le chapitre intitulé «Remplissage de sel
spécial», «Remplissage de liquide de rinçage»). Le
menu départ s’affiche.
<
Automatique
>
Après l’enclenchement, c’est toujours le programme
«Automatique» qui s’affiche dans le menu de départ.
Réglage du programme
Dans le menu de départ et en partant du programme
«Automatique», vous pouvez choisir à tour de rôle
parmi les programmes suivants :
«Automatique Intensif» –
«Automatique» –
«Automatique Délicat» –
«Lavage rapide»
«Prélavage seulement»
Réglez le programme voulu à l’aide des touches –
ou + 3 .
Dans les programmes automatiques «Automatique
Intensif», «Automatique» et «Automatique Délicat», le
déroulement du programme s’adapte automatiquement
à la quantité et au degré de salissure de la vaisselle.
Ceci maintient la consommation d’énergie et
d’électricité au plus bas niveau possible.
A l’aide du récapitulatif des programmes ci-après, vous
pouvez choisir le programme adapté au type, à la
quantité de vaisselle ainsi qu’à l’état des restes
d’aliments.
15
Récapitulatif des programmes
Type de vaisselle
Par ex.
porcelaine,
Insensible
casseroles,
couverts,
verres, etc.
Type de résidus
Soupes,
alimentaires,
soufflés,
par ex. de
sauces,
pommes de
terre,
pâtes, riz,
œufs, plats rôtis
Quantité
de résidus
alimentaires
Insensible
Mixte
Programme
de lavage
Automatique
intensif
Automatique
60° – 70°
45° – 55°
Peu adhérents
Automatique
délicat
35° – 45°
Lavage
rapide
Prélavage
seulement
45°
Prélavage
L’appareil optimise et adapte le
déroulement du programme en
fonction de son chargement et du
degré de salissure de la vaisselle.
Nettoyage
Rinçage intermédiaire
Rinçage
Séchage
Données de programme
Vous trouverez les données de programme (durée,
consommation de courant et d’eau) dans la notice
succincte. Elles se réfèrent à des conditions de service
normales. Vous pourrez rencontrer de grandes
différences selon les paramètres suivants :
Quantité de vaisselle différente
Température d’arrivée de l’eau
Pression d’arrivée de l’eau
Température ambiante
Tolérances de la tension secteur
Tolérances propres à l’appareil (telles que la
température, la quantité d’eau, etc.).
Pour les programmes automatiques, nous ne pouvons
indiquer que des plages de valeurs.
Les chiffres de consommation d’eau se réfèrent à une
dureté de l’eau réglée sur 4.
16
Passer la
vaisselle sous
le robinet si
elle doit
séjourner
plusieurs
jours dans le
lave-vaisselle
avant le
lavage.
Très
faible
Grande -> Faible
Très
adhérents
Déroulement
du programme
Café,
gâteaux, lait,
charcuterie,
boissons
froides,
salades
Soupes,
pommes de
terre,
pâtes, riz,
œufs, plats rôtis
Etat des
résidus
alimentaires
Mixte
Sélection des options/réglages de
base
Principe d’utilisation
Réglage à distance **
Lors de la première mise en service dans un réseau
serve@Home, ce lave-vaisselle s’installe de lui-même.
Dans certains cas, il pourra être nécessaire de lancer
à nouveau le processus d’inscription.
Si vous avez choisi l’option «Réglage à distance» la
mention «Inscrire l’appareil» s’affiche. Le fait
d’appuyer sur la touche + 3 inscrit l’appareil sur la
passerelle. Une fois le processus d’inscription
achevé avec succès, la mention «Automatique»
apparaît à l’affichage.
Si l’inscription n’a pas pu avoir lieu, la mention «Pas
trouvé de base» s’affiche.
** seulement si l’interface serve@Home a été installée
En partant du menu départ, le fait d’appuyer
répétitivement sur la touche M/OK 2 vous permet
de choisir entre les options / réglages de base
suivants :
Départ différé
Télécommande**
Cycle accéléré
Degré de séchage
Volume du signal
Quantité de liquide de rinçage ajoutée
Dureté de l’eau
Langue
Programmes standard
Réglage à distance**
** seulement si l’interface serve@Home a été installée
Il existe plusieurs possibilités de réglage à l’intérieur
d’une option. Les touches – ou + 3 vous
permettent de les sélectionner.
Pour valider un réglage, il vous suffit d’appuyer sur la
touche M/OK 2 pour passer à l’option / au réglage
de base suivant(e).
Si vous modifiez un réglage avec – ou +, la mention
«Valeur mémorisée» s’affiche brièvement après
l’avoir enregistrée en appuyant sur la touche M/OK
2 . Ensuite, l’affichage revient sur le menu de
départ.
Départ différé
Vous pouvez retarder le démarrage du programme de
24 heures par pas de 30 minutes.
Si vous avez choisi le départ différé, la mention
«Départ diff. 00 mn» apparaît à l’affichage.
Réglez le différé voulu.
A l’aide de la touche M/OK 2 , retournez dans le
menu de départ puis faites démarrer le programme
réglé à l’aide de la touche Départ 4 .
Fermez la porte. Le compte à rebours du temps
restant jusqu’au départ commence.
Une fois la période de différée expirée, le
programme démarre automatiquement.
Jusqu’au début du programme, vous pouvez
modifier le différé et le programme réglés. Pour ce
faire, retournez dans le menu de départ à l’aide de la
touche – 3 puis modifiez les réglages. Pour
terminer, lancez à nouveau le programme.
Pour désactiver la présélection, ramenez le réglage
du différé sur «Départ diff. 00 mn».
Télécommande**
Lorsque vous choisissez l’option Télécommande, la
mention «Télécommande : non» (réglage usine)
s’affiche.
Le fait de régler l’option «Télécommande : oui »
vous permet d’activer cette option.
** seulement si l’interface serve@Home a été installée
Cycle accéléré
Dans les programmes automatiques, vous pouvez
raccourcir la durée du programme. Toutefois pour
obtenir, un résultat de nettoyage optimal, l’appareil
accroît sa consommation d’eau et d’énergie.
Si vous avez choisi l’option Cycle accéléré, la
mention «Cycle accéléré : non» apparaît à
l’affichage (réglage usine).
Choisissez «Cycle accéléré : oui».
A l’aide de la touche M/OK 2 , retournez dans le
menu de départ puis faites démarrer le programme
réglé à l’aide de la touche Départ 4 .
Si lors du prochain lavage vous ne voulez plus
utiliser le cycle accéléré, il faudra désactiver à
nouveau cette option.
Degré de séchage
Lors du choix de l’option Degré de séchage, la
mention «Séchage normal» (réglage usine) apparaît
à l’affichage.
A titre d’alternative, vous pouvez choisir «Sans
séchage» ou «Séchage intensif».
Pendant le rinçage avec produit et dan tous les
programmes, l’appareil hausse la température lors
du «Séchage intensif». (Attention aux pièces de
vaisselle délicates.)
Volume du signal
Vous pouvez ajuster le volume du signal sonore
indiquant la fin du programme, ou le désactiver
complètement.
Si vous avez choisi l’option Volume du signal, la
mention «Signal 6» apparaît à l’affichage (réglage
usine).
Vous pouvez régler le signal sur 0 (plus aucun signal
sonore), ou sur une valeur comprise entre 1 (signal
bas) et 6 (signal fort). Un signal sonore retentit
brièvement pour indiquer sur quel volume vous avez
réglé ce signal.
17
Quantité de liquide de rinçage ajoutée
Programmes standard
Vous pouvez régler la quantité de liquide de rinçage
ajoutée.
Si vous choisissez l’option Quantité de liquide de
rinçage ajoutée, la mention «Liquide de rinçage 4»
s’affiche (réglage usine).
Ne modifiez ce réglage que si des stries (réduisez la
valeur) ou si des taches d’eau (haussez la valeur)
se manifestent sur la vaisselle.
Vous pouvez réglage une valeur comprise entre 0 et
6.
Outre les programmes de lavage proposés dans le
menu de départ, vous pouvez, à partir du programm
«Normal» et à tour de rôle, choisir les programmes
standards suivants:
Extra,
Eco 50,
Eco 45,
Normal 45.
Réglez l’appareil sur le programme voulu puis faites
démarrer ce programme à l’aide de la touche
Départ 4 .
Si vous ne souhaitez régler aucun des programmes
standard affichés, revenez sur le menu de départ en
appuyant sur la touche M/OK 2 .
Si dans le menu de départ vous voulez annuler la
sélection d’un programme standard, appuyez sur la
touche – «Retour». Le programme standard
sélectionné s’affiche. Le fait d’appuyer sur la touche
– ou + affiche le menu de départ avec le programme
«Automatique».
Dureté de l’eau
Avant la première mise en service ou si la dureté de
l’eau a changé, il faudra régler l’adoucisseur de votre
lave-vaisselle sur le degré de dureté de l’eau du
robinet. Pour ce faire, veuillez procéder comme décrit
au chapitre «Régler l’adoucisseur».
Langue
Lors de la première mise en service, vous pouvez
modifier la langue choisie (voir le chapitre «Avant la
première utilisation»).
Lors du choix de l’option Langue, plusieurs sigles de
langues apparaissent à l’affichage. Le sigle de la
langue sur laquelle l’appareil se trouve actuellement
réglé clignote.
Si vous voulez choisir une autre langue, appuyez
autant de fois que nécessaire sur la touche – ou
+ 3 , jusqu’à ce que la langue voulue s’affiche.
Validez la langue choisie en appuyant sur la touche
M/OK 2 .
Désormais, tous les textes s’afficheront en clair dans la
langue vous avez choisie.
Extra
Eco 50
Eco 45
Type de vaisselle
Vaisselle mixte
Quantité de résidus
alimentaires
peu à beaucoup
Etat des résidus
alimentaires
Normal 45
peu adhérents
Les données afférentes du programme (durée, consommation d’énergie et d’eau) figurent dans la notice succincte.
Nous recommandons d’une manière fondamentale d’utiliser les programmes automatiques vu qu’ici, en raison du
déroulement variable du programme, l’appareil maintient la consommation d’énergie et d’eau au plus bas niveau
possible. Dans les programmes standard par contre, le déroulement du programme est défini fixe.
Aquasensor *
* selon le modèle
L’Aquasensor est un dispositif de mesure optique
permettant de mesurer la turbidité de l’eau de vaisselle.
Un barrage photo-électrique permet de détecter
la salissure de l’eau provoquée par les résidus
alimentaires dissous, par ex. les oeufs, matières
grasses et flocons d’avoine.
L’appareil emploie l’Aquasensor de façon spécifique,
selon le programme. Si l’Aquasensor est actif, l’appareil
peut reprendre de l’eau de vaisselle «propre» dans le
bain de lavage suivant et / ou adapter la température.
Si l’eau est assez sale, l’appareil la vidange et la
remplace par de l’eau propre. Ceci permet, si la
vaisselle est «peu» sale, de réduire la consommation
d’eau d’env. 4 litres.
18
Point lumineux pendant le
déroulement du programme *
* selon le modèle
Pendant que le programme de lavage marche, un point
lumineux apparaît sur le sol en dessous de la porte de
l’appareil. N’ouvrez la porte lave-vaisselle qu’une fois
que ce point lumineux cesse d’être visible sur le sol.
Si l’appareil a été encastré en hauteur et comporte un
panneau frontal affleurant avec le reste de la cuisine
intégrée, ce point lumineux n’est pas visible.
Démarrage du programme
Avant de faire démarrer le programme, vérifiez
encore une fois si les bras d’aspersion peuvent
tourner librement.
Dans le menu de départ, appuyez sur la touche
«Départ» 4 .
A l’affichage apparaît la mention «Fermer la porte» en
alternance avec la durée prévisionnelle du programme.
Cette durée n’est qu’approximative. Au début du
programme, elle correspond à la durée prévisible du
programme sélectionné. Pendant que le programme se
déroule, l’appareil rectifie la durée restante à l’aide de
la température de l’eau entrante ainsi qu’en fonction de
la quantité de vaisselle et de son degré de salissure.
Si vous avez activé le départ différé, la mention
«Fermer la porte» s’affiche, après que vous avez fait
démarrer le programme, en alternance avec la durée
du différé.
Fermez la porte.
Le programme démarre ou le compte à rebours de la
durée du différé commence.
Tant que la porte reste ouverte après que vous avez
appuyé sur la touche «Départ» 4 , vous pouvez
encore modifier le programme ou d’autres réglages.
Pour ce faire, à l’aide de la touche M/OK 2 «Retour»,
revenez dans le menu de départ et modifiez y les
réglages. A la fin, faites à nouveau démarrer le
programme.
Si après le départ la porte se trouve en position fermée
et le programme a déjà démarré, il faudra abandonner
ce programme pour modifier les réglages (voir «Arrêt
programme»).
Interrompre le programme
Abandon du programme
Ouvrez la porte. Contentez-vous d’entrebâiller la
porte pour éviter que l’eau n’éclabousse.
A l’affichage apparaît la mention
«Annuler programme» en alternance avec la
mention «Fermer la porte», avec la durée restante
du programme, le programme réglé et la phase
actuelle du programme.
Pour abandonner le programme, appuyez sur la
touche – 3 «Arrêt programme».
Les mentions «Pour annuler» et «Fermer la porte»
s’affichent.
Fermez la porte. L’appareil vidange l’eau présente
dans le compartiment de lavage.
Dès que la vidange est terminée, un signal sonore
retentit cinq fois.
Ouvrez la porte. La mention «Fin» apparaît
brièvement à l’affichage. L’appareil s’éteint
automatiquement au bout de 5 secondes.
Fin du programme
Dès que le programme est terminé, un signal sonore
retentit cinq fois.
Ouvrez la porte. La mention «Fin» apparaît
brièvement à l’affichage. L’appareil s’éteint
automatiquement au bout de 5 secondes.
Si vous n’ouvrez pas la porte, un signal sonore
retentit toutes les 10 minutes, une heure durant.
Retirez la vaisselle une fois qu’elle a refroidi.
Remarque
Afin que la vaisselle sèche de façon optimale, attendez
env. 15 minutes après la fin du programme avant
d’ouvrir la porte et de sortir la vaisselle. Cette période
en effet est nécessaire à l’eau résiduelle pour
s’évaporer de la vaisselle et se déposer contre les
paroi du compartiment de lavage.
Remarque
Si l’appareil en marche ne reçoit subitement plus de
courant (soit parce que vous l’avez éteint, soit en
raison d’un coupure de courant), il conserve tous les
réglages en mémoire. Une fois le courant revenu, il
poursuit automatiquement sa marche.
Pour interrompre le programme, ouvrez la porte.
Contentez-vous d’entrebâiller la porte pour éviter
que l’eau n’éclabousse.
A l’affichage apparaît la mention «Arrêt programme»
en alternance avec la mention «Fermer la porte»,
avec la durée restante du programme, le programme
réglé et la phase actuelle du programme.
Pour interrompre le programme, n’appuyez en aucun
cas sur la touche – 3 «Programm», sinon l’exécution
du programme ne se poursuivra pas.
Pour poursuivre le programme, fermez la porte. Le
déroulement du programme se poursuit
automatiquement.
Si l’appareil comporte une prise d’eau chaude ou s’il
a commencé à chauffer, laissez la porte entrebaillée
quelques minutes avant de la refermer. Si vous ne le
faites pas, l’air chaud prisonnier à l’intérieur de
l’appareil risque d’ouvrir la porte d’un coup.
19
Entretien et maintenance
Pour éviter tout problème, il est recommandé de
contrôler et d’entretenir régulièrement votre appareil.
Vous gagnerez ainsi du temps et éviterez les ennuis.
C’est pourquoi il convient de procéder de temps en
temps à un contrôle visuel attentif de votre
lave-vaisselle.
Etat général de la machine
Vérifiez l’absence de dépôts de graisse et de
calcaire dans l’enceinte de lavage.
Si de tels dépôts existent :
Emplissez le compartiment à détergent de détergent.
Faites fonctionner l’appareil à vide réglé sur le
programme présentant la température de rinçage
maximale.
Pour nettoyer l’appareil, n’utilisez que des produits
nettoyants / détergents spécialement adaptés aux
lave-vaisselle.
A l’aide d’un chiffon humide, essuyez régulièrement
le joint de porte pour en retirer les dépôts.
Pour nettoyer votre lave-vaisselle, n’utilisez jamais de
nettoyeur à vapeur. Le fabricant décline toute
responsabilité des dommages consécutifs.
Essuyez régulièrement avec un chiffon humide la
façade et le bandeau de l’appareil ; utilisez simplement
de l’eau et un peu de liquide vaisselle. Evitez les
éponges munies d’un revêtement rêche, ainsi que les
détergents récurants, car les deux produits pourraient
rayer les surfaces.
Attention !
N’utilisez jamais d’autres produits nettoyants
domestiques à base de chlore ! Risques pour la santé !
Sel spécial
La fenêtre d’affichage de votre lave-vaisselle vous
indique si vous devez ajouter du sel spécial.
Liquide de rinçage
La fenêtre d’affichage de votre lave-vaisselle vous
indique si vous devez ajouter du liquide de rinçage.
Filtres
Les filtres 26 retiennent les impuretés grossières en
suspension dans l’eau de vaisselle et les empêchent
d’entrer dans la pompe. Ces impuretés peuvent
occasionnellement boucher les filtres.
Le système de filtration se compose d’un cylindre
filtrant, d’un microfiltre plat et, suivant le type
d’appareil, d’un microfiltre supplémentaire (*).
Après chaque lavage, vérifier si des résidus se sont
déposés sur les filtres.
Après avoir dévissé le cylindre, vous pouvez extraire
le système de filtration. Retirez les résidus puis
nettoyez les filtres sous l’eau du robinet.
20
Au remontage:
mettre le système de filtration en place puis le visser
à fond avec le cylindre filtrant.
Bras pivotants
Le tartre et les impuretés en suspension dans l’eau de
vaisselle peuvent boucher les buses; les dépôts
risquent, eux, de bloquer les bras pivotants 23 et 24 .
Vérifiez si des résidus alimentaires bouchent les
buses de sortie des bras pivotants.
Le cas échéant, soulevez le bras rotatif inférieur
24 .
Dévissez le bras rotatif supérieur 23 .
Nettoyez les bras rotatif sous l’eau du robinet.
Détection des pannes
Remédier soi-même aux petites
pannes
L’expérience montre que la plupart des dérangements
survenant à l’usage quotidien peuvent être supprimés
sans avoir à appeler le service après-vente. Ceci
économise évidemment des frais et remet rapidement
l’appareil en bon fonctionne- ment. Le récapitulatif
ci-après vous aidera à trouver les causes des
dérangements.
Dérangements
Attention
3
2
1
0
Pensez-y : les réparations sont réservées à un
spécialiste. S’il faut changer un composant, veillez
à ce que seules des pièces de rechange d’origine
soient utilisées. Des réparations inexpertes ou l’emploi
de pièces autres que d’origine peuvent entraîner des
dégâts et exposent l’utilisateur à des risques
considérables.
... à l’enclenchement
Faites réencranter le bras rotatif inférieur et revissez
le bras rotatif supérieur.
Pompe de vidange *
* selon le modèle
Les résidus alimentaires grossiers en suspension dans
l’eau de vaisselle et qui n’ont pas été retenus par les
cribles peuvent bloquer la pompe de vidange. L’eau
n’est plus vidangée et noie le crible.
Dans ce cas là:
Commencez toujours par débrancher la fiche mâle
de la prise de courant.
Enlever l’eau avec une louche.
Retirer les cribles 26 .
Défaire la vis (Torx T 20) du couvercle puis retirer ce
dernier.
Contrôler la présence éventuelle de corps étrangers
à l’intérieur du carter de pompe, retirer le cas
échéant les corps étrangers.
Remettre le couvercle en place et le verrouiller.
Remettre les cribles en place et les verrouiller.
Appareil pas réglé sur la bonne
langue
Procédure à suivre pour revenir sur le choix de la
langu:
1. Eteignez l’appareil.
2. Enclenchez l’appareil, appuyez sur la touche M/OK
autant de fois que nécessaire à ce que la langue
recherchée s’affiche.
3. Sélectionnez la langue et validez-la.
2
L’appareil ne démarre pas
Les fusibles de la maison ne sont pas en ordre.
Vous n’avez pas branché la fiche mâle dans la
prise de courant.
Porte de l’appareil pas fermée.
Vous avez fermé la porte de l’appareil sans
lancer préalablement le programme.
Torx T20
2
1
21
Un certain temps après le démarrage du
programme, un signal sonore permanent
retentit.
L’appareil ne reçoit pas d’eau. Après que vous avez
ouvert la porte de l’appareil, la mention «Vérif.
arrivée d’eau» apparaît à l’affichage.
Robinet d’eau pas ouvert.
Ouvrez le robinet d’eau en grand et, sur
l’appareil, appuyez sur la touche M/OK 2 .
Ensuite, refermez la porte de l’appareil pour
poursuivre le programme.
Crible bouché dans le flexible d’arrivée d’eau.
Eteignez l’appareil puis débranchez la fiche
mâle de la prise de courant. Refermez le robinet
d’eau. Ensuite, nettoyez le crible qui se trouve
dans le raccord de l’Aqua-Stop et du flexible
d’arrivée d’eau. Pour terminer, remettez
l’appareil sous tension, ouvrez le robinet d’eau,
enclenchez l’appareil et refermez la porte pour
que le programme se poursuive.
Attention
Souvenez-vous en : Seul un spécialiste est habilité
à effectuer des réparations. Des réparations inexpertes
peuvent engendrer des risques et dangers
considérables pour l’utilisateur.
... sur l’appareil
Le bras pivotant inférieur tourne difficilement
Bras bloqué par des couverts ou par des
résidus alimentaires.
Le couvercle du compartiment à détergent
refuse de se fermer
Compartiment de dosage excessivement rempli.
Mécanisme bloqué par des restes de détergent
collés.
Après le lavage, des restes de détergent collent
dans le réservoir de dosage
Le réservoir de dosage était mouillé au moment
où vous l’avez rempli. Ne versez le détergent
que dans le réservoir sec.
L’indicateur d’ajout ne s’allume pas.
L’indicateur de manque de liquide de rinçage est
coupé. (voir le chapitre intitulé «Auto Trois en
un»).
L’indicateur de manque de sel est coupé. (voir le
chapitre intitulé «Auto Trois en un»).
22
De l’eau reste dans l’appareil en fin de
programme
Flexible de vidange bouché ou plié.
Pompe de vidange bloquée.
Les cribles sont bouchés.
Le programme n’est pas encore terminé.
Attendez la fin du programme ou arrêtez le
programme.
... lors du lavage
Production inhabituelle de mousse
Présence de liquide pour la vaisselle dans le
dispositif de dosage du liquide de rinçage.
Du produit de rinçage répandu peut conduire à
une formation excessive de mousse lors du
processus de rinçage suivant, c’est pourquoi
enlevez le produit de rinçage répandu avec un
chiffon.
L’appareil s’arrête pendant le lavage
Coupure de courant.
Alimentation en eau coupée.
Bruits de percussion pendant le lavage
Le bras pivotant percute des pièces de la
vaisselle.
Cliquetis pendant le lavage
Pièces de vaisselle incorrectement rangées.
Les vannes de remplissage émettent un bruit
de claquement
Ceci est dû au tracé de la conduite d’eau
domestique et n’influe aucunement sur le
fonctionnement de la machine. Aucun remède
possible.
... vaisselle mal lavée
Des résidus alimentaires adhèrent contre la
vaisselle
Vaisselle mal rangée, les jets d’eau n’ont pas pu
atteindre ses surfaces.
Panier excessivement rempli de vaisselle.
Les pièces de vaisselle se touchent.
Vous n’avez pas assez mis de détergent.
Vous avez choisi un programme de lavage pas
assez puissant.
Une pièce de vaisselle a empêché la rotation du
bras pivotant.
Des résidus alimentaires obstruent les buses du
bras pivotant.
Les filtres sont bouchés.
Filtres incorrectement installés.
Pompe de vidange bloquée.
Les pièces en plastique se décolorent
Vous n’avez pas versé assez de détergent.
Des taches en partie blanches demeurent sur la
vaisselle. Les verres ont un voile laiteux
Vous n’avez pas versé assez de détergent.
Quantité de liquide de rinçage réglée trop faible.
Vous n’avez pas versé de sel spécial dans
l’appareil bien que l’eau soit très dure.
L’adoucisseur d’eau est réglé trop bas.
Vous n’avez pas correctement vissé le
couvercle du réservoir de sel.
Si vous avez utilisé un détergent sans
phosphate, essayez-en au phosphate.
La vaisselle ne sèche pas
Vous avez choisi un programme sans séchage.
Vous avez réglé le liquide de rinçage sur une
trop faible quantité.
Vous avez sorti la vaisselle trop tôt.
Les verres n’étincellent pas
Vous avez réglé le liquide de rinçage sur une
trop faible quantité.
Les traces de thé ou de rouge à lèvres ne sont
pas complètement parties
Le détergent a un effet blanchis- sant
insuffisant.
Température de lavage réglée trop basse.
Traces de rouille sur les couverts
Couverts imparfaitement inoxydables.
Teneur en sel de l’eau de lavage excessive.
Couvercle du réservoir de sel pas vissé à
fond.
Vous avez répandu trop de sel lors du
remplissage de son réservoir.
Les verres prennent un voile opaque et se
décolorent.
Les revêtements indésirables refusent de partir
Vous avez versé un détergent inapproprié.
Ces verres ne sont pas lavables au
lave-vaisselle.
Les verres et les couverts présentent des
stries, les verres prennent un aspect métallique
Le dosage du liquide de rinçage est réglé trop
élevé.
Appeler le service après-vente
Si vous ne parvenez pas à supprimer la panne, veuillez
vous adresser au service après-vente. Vous trouverez
l’adresse et le numéro de téléphone du service
après-vente dans le répertoire d’agences du SAV ou
dans l’annuaire. Lors de votre appel, veuillez indiquer le
numéro de l’appareil (1) et son numéro FD (2). Tous
deux se trouvent sur la plaque signalétique 32 située
contre la porte de l’appareil.
1
FD
2
Attention
Nous vous rappelons qu’en cas de mauvaise utilisation
ou d’un des dérangements décrits, la visite d’un
technicien du SAV n’est pas gratuite, même pendant la
période de garantie.
... serve@Home
Impossible de commander le lave-vaisselle via
serve@Home.
L’appareil n’a pas été raccordé au réseau.
L’appareil ne se trouve pas en veille pour
serve@Home.
Interface du système pas installée.
23
Consignes
Installation
Consigne pour la mise au rebut
Pour garantir un bon fonctionnement de l’appareil,
celui-ci doit être raccordé correctement. Les données
d’amenée et d’évacuation ainsi que les puissances
connectées doivent correspondre aux critères retenus
dans les paragraphes suivants et dans les instructions
de montage.
Les appareils anciens ne sont pas des déchets sans
valeur. Un recyclage respectueux de l’environnement
permet de récupérer de précieuses matières
premières.
Avant de mettre l’ancien appareil au rebut, débranchez
sa fiche mâle de la prise de courant. Coupez son
cordon d’alimentation et jetez-le séparément avec la
fiche mâle.
Détruisez la fermeture de la porte et la protection
enfants (le cas échéant). Vous empêcherez ainsi que
les enfants en jouant ne s’enferment dans appareil
et risquent leur vie.
L’emballage d’expédition a protégé votre nouvel
appareil pendant son transport jusque chez vous. Tous
les matériaux composant l’emballage sont écologiques
et recyclables. Pour contribuer vous aussi à la
protection de la nature, mettez les matériaux
d’emballage au rebut en respectant l’environnement.
Consultez votre revendeur ou l’administration
municipale pour connaître les moyens actuels
d’éliminer l’emballage.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l’emballage et
ses composants. Les feuilles en plastique et les
cartons pliants comportent un risque d’étouffement.
Remarques pour des essais
comparatifs
Sur la feuille supplémentaire ”Remarques pour des
essais comparatifs” vous trouverez les conditions pour
les essais comparatifs. Les valeurs de consommation
pour les programmes correspondants figurent dans la
notice d’utilisation succincte.
Généralités
Les appareils de base encastrables ou intégrés,
montés par la suite comme appareils fixes, doivent
être installés de manière à ne pas pouvoir basculer,
p. ex. à l’aide de vis fixées dans le mur ou sous une
plaque de travail continue, elle-même vissée aux
armoires contiguës.
Pour le modèle suisse uniquement :
L’appareil peut être monté directement dans un
bloc-cuisine entre des cloisonnages en bois ou en
plastique. Si l’appareil n’est pas branché par le biais
d’une prise de courant mâle, un coupe-circuit sur
tous les pôles avec un intervalle de coupure minimal
de 3 mm est nécessaire côté installation pour
respecter les consignes de sécurité
correspondantes.
24
Lors du montage, respectez l’ordre des étapes de
travail suivant :
– Contrôle à la livraison
– Mise en place
– Branchement des eaux usées
– Branchement d’eau d’appoint
– Branchement électrique
Livraison
Le bon fonctionnement de votre lave-vaisselle a été
soigneusement contrôlé à l’usine. Des petites taches
d’eau résiduelles provenant de ce contrôle sont
cependant encore visibles.
Elles disparaissent cependant après le premier lavage.
Mise en place
Les cotes de montage nécessaires figurent dans les
instructions de montage. Ajustez l’horizontalité de
l’appareil à l’aide des pieds réglables. Lors de cette
opération, veillez à ce que l’appareil soit bien stable.
Branchement des eaux usées
Les étapes de travail nécessaires sont décrites dans
les instructions de montage ; le cas échéant, montez le
siphon avec une tubulure d’écoulement. Branchez le
tuyau d’évacuation des eaux usées à la tubulure
d’écoulement du siphon à l’aide des pièces jointes.
Veillez à ce que le tuyau d’écoulement ne soit pas
coudé, comprimé ou enroulé sur lui-même. (vérifiez
qu’aucun couvercle de fermeture ne gêne l’écoulement
des eaux usées !)
Branchement d’eau d’appoint
Branchez l’eau d’appoint au robinet d’eau à l’aide des
pièces jointes conformément aux instructions de
montage. Veillez à ce que le raccordement d’eau
d’appoint ne soit pas coudé, comprimé ou enroulé sur
lui-même.
Lors du remplacement de l’appareil, utilisez toujours un
nouveau tuyau d’amenée d’eau pour le raccordement
à l’approvisionnement en eau ; l’ancien tuyau d’amenée
ne doit jamais être réutilisé.
Pression de l’eau:
0,05 MPa (0,5 bar) minimum, 1 MPa (10 bars)
maximum. Si la pression du réseau dépasse 10 bars,
intercalez un détendeur.
Débit d’arrivée d’eau:
10 litres/minute minimum.
Température de l’eau:
Utilisez de préférence de l’eau froide. L’eau chaude ne
doit pas dépasser 60 °C maxi. à l’arrivée.
Branchement électrique
Ne raccordez l’appareil qu’à une prise
règlementairement installée débitant du 230 V alternatif
et équipée d’un fil de terre.
Ampérage nécessaire du fusible / disjoncteur, voir la
plaque signalétique 32 .
Il faut fixer la prise à proximité du lave-vaisselle et elle
doit rester librement accessible.
Les modifications sont exclusivement réservées à un
spécialiste.
En cas d’emploi d’un disjoncteur différentiel, n’en
utilisez qu’un arborant le symbole
. Seul un tel
disjoncteur garantit la conformité avec les prescriptions
actuellement en vigueur.
Démontage
Ici aussi, la chronologie des activités est importante :
commencez toujours par débrancher l’appareil en
premier du secteur.
Débranchez la fiche mâle de la prise de courant.
Fermez le robinet d’arrivée d’eau.
Défaites le raccord d’eau usée et le raccord d’eau du
robinet.
Desserrez les vis de fixation situées sous le plan de
travail. Si nécessaire, démontez la plinthe.
Extrayez l’appareil en faisant suivre prudemment le
tuyau flexible.
Transport
Videz le lave–vaisselle en respectant les étapes
suivantes :
Ouvrez le robinet d’eau.
Enclenchez l’appareil.
Démarrez un programme automatique quelconque,
puis fermez la porte de l’appareil.
Attendez 4 minutes environ.
Ensuite, ouvrez la porte, arrêtez le programme, puis
fermez la porte pour enclencher la vidange.
Attendez que retentissent les 5 bips ; la vidange est
alors terminée.
Mettez l’appareil hors tension.
Fermez le robinet d’eau.
Avant le transport, calez les pièces mobiles.
Transportez l’appareil uniquement à la verticale. L’eau
résiduelle pourrait sinon pénétrer dans le moteur de la
machine et provoquer une panne.
Précautions contre le gel
Si vous placez l’appareil dans une pièce où il risque de
geler (par ex. dans une résidence secondaire), videz-le
entière- ment (voir Transport).
Fermez le robinet d’eau, débranchez le flexible
d’arrivée d’eau puis laissez s’écouler l’eau qu’il
contenait.
Mise au rebut
Remarque concernant la mise au
rebut
Les anciens appareils ne doivent pas être considérés
comme des déchets sans intérêt !
Grâce à une mise au rebut respectueuse de
l’environnement et à un retraitement, il est possible de
récupérer des matières premières de grande valeur.
Avant de mettre l’ancien appareil au rebut, débranchez
sa fiche mâle de la prise de courant. Coupez son
cordon d’alimentation et jetez-le séparément avec la
fiche mâle.
Détruisez la fermeture de la porte et la protection
enfants (le cas échéant). Vous empêcherez ainsi que
les enfants en jouant ne s’enferment dans appareil
et risquent leur vie.
Lors de la livraison, votre nouveau lave- vaisselle est
protégé par son emballage. Les matériaux employés
sont tous des matériaux non-polluants et réutilisables.
Veuillez vous débarrasser de l’emballage en respectant
l’environnement. Toutes les pièces en matière plastique
de l’appareil sont caractérisées par des abréviations
standard internationales (p. ex. PS polystyrène). Ceci
permet de les trier lors de la mise au rebut de l’appareil
pour garantir un recyclage respectueux de
l’environnement.
Veuillez vous informer auprès de votre revendeur
spécialisé ou de votre commune pour en savoir plus
concernant les différentes possibilités de mise au rebut.
Mise au rebut de l’emballage
Veuillez vous débarrasser de l’emballage de façon
réglementaire.
L’emballage et ses parties constituantes ne sont pas
des jouets ; les tenir hors de portée des enfants.
Risque d’étouffement dû au carton ondulé et aux
feuilles.
D Le carton ondulé se compose principalement de
papier recyclé.
D Les pièces moulées sont en polystyrène expansé
exempt de CFC.
D La couche de polyéthylène (PE) se compose en
partie de matière première de récupération.
D Les cadres en bois (s’ils existent) sont constitués
de bois résiduel et ne sont pas traités.
D Les rubans (s’ils existent) sont constitués de
polypropylène (PP).
Mise au rebut de l’ancien appareil
Pour éviter tout accident ultérieur, rendez
immédiatement inutilisables les appareils qui ont fini
de servir.
Confiez cet appareil à un circuit de mise au rebut
réglementaire.
25
Mise en garde
Les enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil
(risque d’étouffement) ou de se retrouver dans d’autres
situations dangereuses.
Pour cette raison : débranchez la fiche mâle de la prise
de courant, sectionnez le cordon d’alimentation
électrique et jetez-le. Détruisez la serrure de
la porte de sorte que cette dernière ne puisse plus
fermer.
Cet appareil est marqué selon la directive européenne
2002/96/CE relative aux appareils électriques et
électroniques usagés (waste electrical and electronic
equipment – WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et une
récupération des appareils usagés applicables dans les
pays de la CE.
26
fr
Tous droits de modification réservés
27
Garantie AQUA-STOP.
(ne s’applique pas aux appareils non munis du système Aqua-Stop)
En complément à la garantie légale assurée par le vendeur au titre du contrat de vente
et en complément à la garantie que nous offrons sur l’appareil, nous dédommageons
l’utilisateur dans les conditions suivantes :
1. Si, par un défaut de fabrication, notre système Aqua-Stop cause des dégâts des
eaux, nous dédommageons le consommateur privé.
2. Cette garantie s’applique pendant la durée de vie de l’appareil.
3. Pour pouvoir bénéficier de la garantie, l’appareil avec son système Aqua-Stop doit
avoir été implanté et raccordé dans les règles de l’art conformément à notre notice.
«Cette condition s’applique aussi à la rallonge (accessoire d’origine) d’Aqua-Stop
posée dans les règles de l’art.» Notre garantie ne couvre pas les conduites
d’alimentation ou robinetteries défectueuses arrivant jusqu’à la prise de l’Aqua-Stop.
4. Lorsqu’un appareil muni d’une vanne Aqua-Stop est en marche, il est en principe
inutile de le surveiller et/ou de fermer le robinet d’eau. Fermez ce dernier
uniquement si vous vous absentez de votre domicile pendant une longue période,
par exemple si vous partez en vacances pendant plusieurs semaines.
9000 126 066 fr (8601) 638T
&#&$ & %
& · " &
!!! 

Manuels associés