Manuel du propriétaire | Kodak PRINTER DOCK 3 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
75 Des pages
Manuel du propriétaire | Kodak PRINTER DOCK 3 Manuel utilisateur | Fixfr
Station d'impression
Kodak EasyShare, série 3
Guide d'utilisation
www.kodak.com
Des didacticiels interactifs vous sont proposés sur le site Web, à l'adresse
www.kodak.com/go/howto
Eastman Kodak Company
Rochester, New York 14650, Etats-Unis
© Eastman Kodak Company, 2004
Toutes les images d'écran sont fictives.
Kodak, EasyShare, ImageLink et XtraLife sont des marques
d'Eastman Kodak Company
P/N 4J1893_fr
Fonctions du produit
Vue avant/de dessus/latérale
1
2
3
12
4
11
10
5
9
8
7
6
1
Témoins lumineux de chargement de la
batterie/ bouton de rafraîchissement
2
Témoin lumineux de la cartouche couleur 9
3
4
Bouton/témoin lumineux de transfert
Flèches de direction gauche/droite
5
6
Bac à papier
Bouton/témoin lumineux d'impression
www.kodak.com/go/support
7
8
Compartiment du bac à papier
Bouton de taille de photo
Témoins lumineux de taille photo
,
,
,
10 Connecteur USB (pour lecteur de cartes
Kodak ou appareil compatible avec
PictBridge en option)
11 Témoin lumineux du papier
12 Connecteur pour l'appareil photo
FR
i
Fonctions du produit
Vue arrière/de dessus/latérale
1
6
5
4
3
2
1
Connecteur d'alimentation
(port d'entrée c.c.)
4
Cheminement du papier
2
Connecteur USB (à l'ordinateur)
5
Cartouche couleur (installée comme illustré)
3
Ouvertures d'aération
6
Compartiment de la cartouche
ii
FR
www.kodak.com/go/support
Table des matières
1
1 Mise en route ........................................................................................1
Emplacement de votre station d'impression ................................................... 1
Installation du logement d'insertion personnalisé de votre appareil photo ...... 2
Branchement électrique................................................................................. 3
Manipulation et conservation de la cartouche couleur.................................... 3
Installation et retrait de la cartouche couleur ................................................. 4
Manipulation et conservation du papier......................................................... 5
Chargement du papier .................................................................................. 6
Installation et retrait du bac à papier ............................................................. 7
2 Installation de votre appareil photo numérique ....................................8
Choix des piles ou de la batterie pour votre appareil photo EasyShare ............ 8
Mise en place et chargement de votre appareil photo numérique ................. 10
Réglage de la qualité de l'image.................................................................. 12
Marquage des photos pour l'impression ...................................................... 13
3 Impression sans ordinateur .................................................................14
Impression à partir de votre appareil photo numérique................................. 14
Impression à partir d'un lecteur de cartes Kodak .......................................... 15
Impression de photos marquées .................................................................. 16
Impression à partir d'un appareil compatible PictBridge ............................... 16
Modification de la taille des photos imprimées............................................. 17
Annulation de l'impression .......................................................................... 21
Retrait des onglets perforés du papier.......................................................... 21
4 Installation du logiciel .........................................................................22
Configuration minimale requise ................................................................... 22
Installation du logiciel ................................................................................. 22
www.kodak.com/go/support
FR
iii
Table des matières
5 Utilisation de la station d'impression avec un ordinateur ...................26
Connexion à un ordinateur.......................................................................... 26
Transfert de photos à partir de votre appareil photo numérique.................... 27
Transfert de photos à partir d'un lecteur de cartes Kodak............................. 28
Impression à partir d'un ordinateur.............................................................. 29
Annulation de l'impression .......................................................................... 32
6 Entretien et maintenance ....................................................................33
Entretien général......................................................................................... 33
Nettoyage du rouleau d'entraînement ......................................................... 34
Transport de votre station d'impression ....................................................... 35
7 Dépannage ..........................................................................................36
Problèmes d'impression............................................................................... 36
Problèmes de transfert/communication ........................................................ 45
Témoins lumineux d'état de la station d'impression ..................................... 46
8 Obtention d'aide .................................................................................53
Liens utiles.................................................................................................. 53
Assistance client par téléphone.................................................................... 54
9 Annexe ................................................................................................56
Caractéristiques de la station d'impression .................................................. 56
Importantes consignes de sécurité ............................................................... 57
Mise à niveau du logiciel et du micrologiciel ................................................ 59
Entretien et précautions supplémentaires..................................................... 59
Garantie ..................................................................................................... 60
Informations sur la réglementation .............................................................. 62
iv
FR
www.kodak.com/go/support
1
Mise en route
Emplacement de votre station d'impression
■
Placez la station d'impression sur une surface plane et propre, dans un lieu sec,
à l'abri de la lumière directe du soleil.
Environ
13 cm
■
Prévoyez environ 13 cm d'espace libre derrière la
station d'impression pour l'alimentation du papier.
■
Pour que le système d'aération fonctionne
correctement, assurez-vous que rien ne bloque
les parties supérieure et arrière de la station
d'impression.
■
Lors de leur branchement, tenez les câbles
d'alimentation ou USB éloignés du cheminement
du papier à l'avant et à l'arrière de la station
d'impression.
■
Evitez les zones où des conduits d'aération, des portes ouvertes ou un passage
fréquent risqueraient d'exposer la station d'impression et le papier à des niveaux
élevés de poussière et de débris. Les particules de poussière contenues dans l'air
peuvent affecter la qualité de l'image.
■
Prévoyez un espace suffisant autour de la station d'impression afin de pouvoir
brancher et débrancher les câbles, remplacer la cartouche couleur et ajouter du
papier.
www.kodak.com/go/support
FR
1
Mise en route
Installation du logement d'insertion personnalisé
de votre appareil photo
IMPORTANT : utilisez le logement d'insertion personnalisé fourni avec votre appareil
photo numérique. Sinon, l'appareil risque de ne pas s'adapter correctement
à la station d'impression.
Localisez et installez le logement d'insertion
personnalisé inclus avec votre appareil photo.
IMPORTANT : selon le connecteur de votre appareil
photo, vous devrez peut-être également
utiliser l'adaptateur pour la station
d'impression D-26 Kodak. Consultez la
documentation fournie avec l'adaptateur
pour la station d'impression.
a Retirez tout emballage recouvrant le connecteur.
■
b Insérez les onglets arrière du logement dans les
emplacements situés sur la partie arrière de la
station d'impression.
c Appuyez sur la partie avant du logement
d'insertion pour l'enclencher.
Vous pouvez vous procurer un logement d'insertion personnalisé pour votre appareil
photo numérique Kodak EasyShare ainsi que d'autres accessoires à l'adresse
suivante : www.kodak.com/go/accessories_francais.
2
FR
www.kodak.com/go/support
Mise en route
Branchement électrique
RISQUE D'ELECTROCUTION :
Utilisez uniquement l'adaptateur secteur livré avec votre station d'impression.
Les autres adaptateurs et cordons risquent d'endommager votre appareil photo,
votre station d'impression ou votre ordinateur.
1 Retirez l'appareil photo de la station d'impression.
2 Connectez le cordon d'alimentation à l'adaptateur
puis à la station d'impression (arrière).
REMARQUE : le cordon d'alimentation fourni avec votre station
d'impression peut ne pas nécessiter d'assemblage et
être différent de celui qui est représenté ici.
3 Connectez le cordon d'alimentation à une prise de
courant.
Vous pouvez vous procurer un cordon d'alimentation
et d'autres accessoires à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/accessories_francais.
Manipulation et conservation de la cartouche
couleur
■
Pour obtenir des tirages de qualité optimale, conservez la cartouche couleur dans
un endroit où la température ne dépasse pas 30 °C.
■
Pour éviter de laisser des traces de doigts sur le ruban, manipulez la cartouche
couleur en la tenant par les extrémités de la bobine.
■
Conservez la cartouche couleur à l'abri de la lumière directe du soleil et des
environnements à température élevée (par exemple une voiture stationnée en
plein soleil).
www.kodak.com/go/support
FR
3
Mise en route
Installation et retrait de la cartouche couleur
1 Ouvrez le compartiment de la cartouche situé sur le côté de la station d'impression.
2 Assurez-vous que le ruban de la cartouche couleur
n'est pas détendu.
Pour le retendre, appuyez sur la bobine de la
cartouche, puis faites-la tourner dans le sens des
aiguilles d'une montre.
IMPORTANT : ne tournez pas la bobine plus que
nécessaire ; cela risquerait de réduire le
nombre de tirages possibles.
3 Faites glisser la cartouche couleur dans le
compartiment, l'étiquette vers le haut et la flèche
pointant vers la station d'impression. Enfoncez la
cartouche dans le compartiment jusqu'à ce qu'elle
s'enclenche.
4 Fermez le compartiment de la cartouche.
IMPORTANT : il se peut que la cartouche couleur se bloque si une erreur papier survient.
Remédiez à l'erreur papier avant d'essayer de retirer la cartouche. Vérifiez
que le témoin lumineux du papier est bien éteint avant d'essayer de retirer
la cartouche (voir la rubrique Témoin lumineux du papier dans la section
Témoins lumineux d'état de la station d'impression, page 46).
Pour retirer la cartouche couleur, ouvrez le
compartiment de la cartouche couleur, puis poussez
le levier vert vers le haut et faites glisser la
cartouche hors du compartiment.
4
FR
www.kodak.com/go/support
Mise en route
■
Lorsque la cartouche est presque vide, le témoin
lumineux de la cartouche couleur clignote
lentement pendant quelques secondes.
■
Lorsqu'elle est entièrement vide, le témoin
lumineux devient orange.
Après avoir installé une nouvelle cartouche couleur,
appuyez sur le bouton d'impression pour résoudre
l'erreur de cartouche et continuer l'impression.
Manipulation et conservation du papier
■
■
Pour éviter de laisser des traces de doigts sur le
papier, tenez-le par les bords ou par les onglets
perforés. Ne touchez pas la face brillante du papier.
■
Pour conserver du papier, retirez le bac à papier,
puis rabattez le couvercle du bac à papier et fermez
le compartiment où il se trouve afin de le tenir à
l'abri de la poussière et des débris. Conservez le
papier à plat.
Conservez le papier à l'abri de la lumière directe du soleil et des environnements à
température élevée (par exemple une voiture stationnée en plein soleil).
www.kodak.com/go/support
FR
5
Mise en route
Chargement du papier
1 Retirez le bac à papier de la station d'impression, si celui-ci est installé (voir page 7).
2 Faites glisser le couvercle du bac à papier d'environ
3 cm, jusqu'à ce qu'il s'enclenche, puis soulevez-le
vers l'arrière du bac à papier.
IMPORTANT : ne chargez pas plus de 25 feuilles.
Servez-vous de la ligne de limite supérieure
située à l'intérieur du bac à papier pour
vérifier que vous ne remplissez pas trop
le bac. Ne chargez pas les feuilles
auxquelles il manque des onglets perforés.
Pour éviter de laisser des traces de doigts,
ne touchez pas la face brillante du papier.
3 « Aérez » le papier avec précaution pour éviter que
les feuilles ne collent les unes aux autres.
4 Chargez le papier dans le bac avec le logo Kodak
dessous.
5 Rabattez le couvercle du bac à papier.
Vous pouvez vous procurer des kits de papier photo et cartouche couleur Kodak et
d'autres accessoires auprès d'un revendeur de produits Kodak ou sur le site Web à
l'adresse suivante : www.kodak.com/go/accessories_francais.
6
FR
www.kodak.com/go/support
Mise en route
Installation et retrait du bac à papier
1 Ouvrez le compartiment du bac à papier sur la station d'impression.
2 Faites glisser le couvercle du bac à papier d'environ
3 cm, jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
3 Faites glisser le bac à papier dans l'emplacement
prévu à cet effet jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
IMPORTANT : pour que le bac à papier soit parfaitement
logé dans la station d'impression,
assurez-vous que le couvercle du bac à
papier reste complètement ouvert lors de
l'installation.
Retirez le bac à papier pour le sortir.
Rabattez le couvercle du bac à papier et fermez le compartiment où il se trouve afin
de le tenir à l'abri de la poussière et des débris.
■
Lorsque le bac à papier est vide, le témoin lumineux du papier reste orange.
Après avoir rempli et installé le bac à papier, appuyez sur le bouton d'impression
pour résoudre l'erreur papier et continuer l'impression.
www.kodak.com/go/support
FR
7
2
Installation de votre appareil
photo numérique
Choix des piles ou de la batterie pour votre
appareil photo EasyShare
ATTENTION :
Les dommages causés par des accessoires non autorisés ne sont pas
couverts par la garantie.
Si votre appareil photo numérique
EasyShare vous a été vendu avec des
piles non rechargeables :
Lithium
3 V, CRV3
OU
Si votre appareil photo numérique
EasyShare vous a été vendu avec une
batterie au lithium Ion :
2 piles AA 1,5 V
Utilisez les
batteries
rechargeables
Ni-MH fournies
avec la station
d'impression*
Installez-la dans l'appareil
photo.
N'utilisez pas les
batteries rechargeables
Ni-MH fournies
avec la station
d'impression*
* Contenu susceptible d'être modifié.
8
FR
www.kodak.com/go/support
Installation de votre appareil photo numérique
REMARQUE : les batteries rechargeables Ni-MH Kodak EasyShare et au lithium Ion Kodak qui vous sont
livrées ne sont pas chargées. Chargez-les entièrement avant de les utiliser avec votre appareil
photo EasyShare (voir page 10). Pour plus d'informations sur les piles/batteries concernant
les autres marques d'appareils photo compatibles avec le système ImageLink, consultez le
guide d'utilisation de votre appareil photo.
Extension de l'autonomie de la pile ou batterie
■
Limitez les opérations suivantes, qui favorisent l'usure de la pile ou batterie :
– visualisation des photos sur l'écran de l'appareil ;
– utilisation de l'écran de l'appareil photo en tant que viseur ;
– utilisation excessive du flash.
■
La présence de poussière sur les contacts des piles/batteries peut réduire leur
autonomie. Essuyez les contacts avec un chiffon propre et sec avant d'insérer les
piles/batteries.
■
Les piles/batteries fonctionnent moins bien à des températures inférieures à 5 °C.
Ayez toujours sur vous une pile/batterie de rechange lorsque vous utilisez
l'appareil par temps froid et gardez-la au chaud. Ne jetez pas des piles/batteries
froides qui ne fonctionnent plus ; vous pourrez les réutiliser une fois ramenées à
température ambiante.
■
Si vous obtenez moins de 20 photos par batterie lorsque la batterie Ni-MH de
votre appareil photo Kodak EasyShare est chargée (et si aucun des conseils
ci-dessus ne donne de résultats), pensez à rafraîchir votre batterie (voir page 11).
Pour obtenir plus d'informations sur les piles et les batteries, consultez le guide
d'utilisation de votre appareil photo ou visitez le site Web à l'adresse suivante :
www.kodak.com/global/en/service/batteries/batteryUsage.jhtml.
www.kodak.com/go/support
FR
9
Installation de votre appareil photo numérique
Mise en place et chargement de votre appareil
photo numérique
La mise en place de l'appareil photo numérique sur la station vous permet d'effectuer
des tirages directement à partir de l'appareil, de transférer des photos de l'appareil
vers l'ordinateur et de charger la batterie.
La station d'impression Kodak EasyShare série 3 est compatible avec le système
d'impression ImageLink. Vous pouvez la relier à tous les appareils numériques Kodak
EasyShare, ainsi qu'aux appareils photo numériques d'autres marques compatibles
avec le système ImageLink.
1 Assurez-vous qu'un logement d'insertion personnalisé est bien installé sur la
station d'impression (voir page 2) et que l'appareil photo contient une batterie
pouvant être rechargée avec la station (voir page 8).
2 Posez l'appareil photo sur la station d'impression.
Appuyez pour enfoncer le connecteur.
■
10
FR
Vérifiez que la dragonne ou la bandoulière de
l'appareil photo ne gêne pas le cheminement du
papier à l'avant et à l'arrière de la station
d'impression.
L'appareil photo est maintenant alimenté par la station
d'impression et non plus par la batterie.
Il faut jusqu'à 3 heures pour recharger les batteries
Kodak EasyShare Ni-MH et au lithium Ion.
www.kodak.com/go/support
Installation de votre appareil photo numérique
■
Les témoins de chargement de la batterie
s'allument pour indiquer que le chargement est en
cours. Le chargement est terminé lorsque les trois
témoins sont allumés.
■
Vous pouvez laisser l'appareil photo sur la station
d'impression pour que la batterie reste chargée.
Pour plus d'informations sur les batteries
concernant les autres marques d'appareils photo
compatibles avec le système ImageLink, consultez
le guide d'utilisation de votre appareil photo.
Rafraîchissement des batteries rechargeables Ni-MH
Kodak EasyShare
REMARQUE : la fonction de rafraîchissement des batteries est destinée uniquement aux batteries
rechargeables Ni-MH Kodak EasyShare. Les batteries au lithium Ion n'ont pas besoin
d'être rafraîchies. Pour plus d'informations sur les batteries concernant les autres marques
d'appareils photo compatibles avec le système ImageLink, consultez le guide d'utilisation
de l'appareil photo.
Si vous obtenez moins de 20 photos par batterie Ni-MH chargée avec une batterie
rechargeable Ni-MH Kodak EasyShare, suivez les conseils indiqués dans la section
Extension de l'autonomie de la pile ou batterie, page 9. S'ils ne donnent aucun
résultat satisfaisant, il vous faut rafraîchir la batterie. Le cycle de rafraîchissement
consiste à décharger entièrement la batterie, puis à la recharger entièrement.
REMARQUE : un cycle de rafraîchissement complet peut durer jusqu'à 8 heures en fonction du niveau de
charge de votre batterie au moment du processus. Pour obtenir des résultats optimums,
rafraîchissez la batterie durant la nuit ; n'interrompez pas le cycle de
chargement/déchargement.
1 Assurez-vous que la batterie Ni-MH se trouve bien dans l'appareil photo.
2 Placez votre appareil photo EasyShare sur la station d'impression (voir page 10).
www.kodak.com/go/support
FR
11
Installation de votre appareil photo numérique
3 Appuyez sur les témoins lumineux de chargement
de la batterie/le bouton de rafraîchissement,
, et maintenez-les enfoncés jusqu'à ce
que les témoins lumineux soient vert clignotant
(environ 5 secondes).
Les témoins de chargement indiquent l'état du cycle de rafraîchissement :
Témoins clignotants Déchargement de la batterie (les témoins s'éteignent
verts décroissants
au fur et à mesure du déchargement).
Témoins lumineux
vert fixe croissants
Chargement de la batterie (les témoins s'allument au
fur et à mesure du chargement).
Le chargement est terminé lorsque les trois témoins
sont allumés.
Réglage de la qualité de l'image
Avant de prendre des photos, définissez le réglage
de qualité d'image (ou la résolution) de votre
appareil photo numérique sur 3:2
.
Le format des photos que vous choisirez sera
proportionnel à celui du papier photo de la station
d'impression ; vous éviterez ainsi tout recadrage
inopiné de vos photos.
Pour obtenir plus d'informations, consultez le guide
d'utilisation de votre appareil photo.
12
FR
www.kodak.com/go/support
Installation de votre appareil photo numérique
Marquage des photos pour l'impression
REMARQUE : la procédure suivante concerne les appareils photo numériques Kodak EasyShare. Pour plus
d'informations sur le marquage de photos avec des appareils d'autres marques compatibles
avec le système ImageLink, consultez le guide d'utilisation de l'appareil photo.
1 Appuyez sur le bouton Share (Partager).
2 Appuyez sur
pour rechercher une photo.
3 Vérifiez que l'option Imprimer
est en surbrillance (pour marquer toutes les
photos dans l'emplacement de stockage d'images sélectionné, mettez l'option
Imprimer tout
en surbrillance), puis appuyez sur le bouton OK.
4 Appuyez sur
pour sélectionner le nombre de copies (de 0 à 99). La quantité
par défaut est 1. Zéro supprime la marque pour une photo sélectionnée.
L'icône Imprimer
s'affiche dans la zone d'état.
■
Pour appliquer un nombre de tirages à d'autres photos, appuyez sur
pour les repérer. Conservez le nombre de tirages ou appuyez sur
pour le
modifier.
5 Appuyez sur le bouton OK.
6 Pour quitter le menu, appuyez ensuite sur le bouton Share (Partager).
REMARQUE : pour supprimer les marques d'impression de toutes les photos : dans le menu Partager,
mettez en surbrillance l'option Annuler tirages , puis appuyez sur le bouton OK.
Pour imprimer des photos marquées à partir de l'appareil photo numérique, voir
page 16. Pour imprimer des photos marquées à partir de l'ordinateur, voir page 29.
www.kodak.com/go/support
FR
13
3
Impression sans ordinateur
IMPORTANT : attendez la fin de l'impression avant de retirer le papier, le bac à papier ou
l'appareil photo pour éviter tout bourrage de papier.
Impression à partir de votre appareil photo
numérique
1 Prenez une photo avec votre appareil photo (consultez le guide d'utilisation de
votre appareil photo).
2 Posez l'appareil photo sur la station d'impression (voir page 10).
La photo en cours ou la photo la plus récente apparaît sur l'écran de l'appareil photo.
■
Pour imprimer la photo en cours, appuyez sur le bouton d'impression
.
REMARQUE : si vous avez marqué des photos pour impression avec votre appareil photo numérique,
ces photos marquées seront imprimées à la place de la photo en cours (voir page 16).
■
Appuyez sur les flèches de direction gauche/droite sur la station d'impression
pour visualiser et choisir les photos à imprimer.
3 Appuyez sur le bouton d'impression,
.
L'écran de copie apparaît.
■
Pour imprimer plusieurs copies, appuyez sur
de copies souhaité, puis appuyez sur .
pour sélectionner le nombre
(Si vous n'appuyez sur aucun bouton, l'impression démarre automatiquement au
bout de 10 secondes.)
14
FR
www.kodak.com/go/support
Impression sans ordinateur
Le témoin d'impression clignote et l'impression
commence. Le processus d'impression comprend
quatre cycles avant que le tirage final ne soit éjecté.
Les trois premiers passages appliquent une couche
pour les couleurs jaune, magenta et cyan. Le quatrième
passage applique une couche Kodak XtraLife qui
protège et préserve l'image.
Impression à partir d'un lecteur de cartes Kodak
La station d'impression Kodak EasyShare série 3 est compatible avec les lecteurs de
cartes 8 en 1 et 6 en 1 Kodak (vendus séparément). Il se peut que d'autres lecteurs de
cartes USB Kodak fonctionnent avec la station d'impression ; par contre, les lecteurs
de cartes d'autres marques que Kodak ne sont pas pris en charge.
1 Pour de meilleurs résultats, marquez vos photos pour l'impression sur la carte
mémoire (voir page 13 ou le guide d'utilisation de votre appareil photo). Si vous
ne marquez pas les photos sur la carte mémoire, vous pourrez imprimer la photo la
plus récente se trouvant sur votre carte uniquement.
2 Branchez le connecteur USB du lecteur de cartes
dans le connecteur USB situé sur le côté de la
station d'impression.
REMARQUE : si le lecteur de cartes est déjà branché mais que la
connexion a expiré, déconnectez puis reconnectez le
câble USB afin de rétablir la connexion.
3 Insérez la carte mémoire dans le lecteur de cartes
(pour obtenir des informations supplémentaires,
voir le manuel d'utilisation du lecteur de cartes).
N'insérez pas plus d'une carte à la fois.
4 Appuyez sur
pour démarrer l'impression ou sur
pour annuler.
Vous pouvez vous procurer un lecteur de cartes Kodak et d'autres accessoires auprès
d'un revendeur de produits Kodak ou sur le site Web à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/accessories_francais.
www.kodak.com/go/support
FR
15
Impression sans ordinateur
Impression de photos marquées
Si votre appareil photo ou la carte mémoire contient des photos marquées pour
l'impression (voir page 13 ou le guide d'utilisation de l'appareil photo), la station
d'impression vous donne le choix d'imprimer d'abord les photos marquées. Si votre
appareil photo est placé sur la station d'impression, un message apparaît sur l'écran
de l'appareil photo indiquant que des photos marquées ont été trouvées :
■
■
Pour imprimer des photos marquées, appuyez sur .
Le témoin d'impression clignote et les photos marquées sont imprimées. Une fois que
les photos marquées ont été imprimées, les marques d'impression sont supprimées de
votre appareil photo ou de la carte.
Pour ne pas imprimer les photos marquées, appuyez sur
.
Le message disparaît après 10 secondes d'inactivité.
Impression à partir d'un appareil compatible
PictBridge
La station d'impression Kodak EasyShare série 3 est dotée de la technologie
PictBridge qui vous permet de communiquer avec n'importe quel appareil photo ou
dispositif compatible PictBridge.
1 Branchez le connecteur USB de l'appareil
compatible avec PictBridge dans le connecteur
d'appareil USB situé sur le côté de la station
d'impression.
REMARQUE : si le dispositif compatible PictBridge est déjà branché
mais que la connexion a expiré, déconnectez puis
reconnectez le câble USB afin de rétablir la connexion.
2 Utilisez votre appareil compatible PictBridge pour visualiser vos photos, définir les
options d'impression et imprimer. Consultez le guide d'utilisation de votre appareil
pour des informations supplémentaires.
16
FR
www.kodak.com/go/support
Impression sans ordinateur
Modification de la taille des photos imprimées
1 Suivez les instructions relatives à l'impression à partir de votre appareil photo
numérique (voir page 14), du lecteur de cartes Kodak (voir page 15) ou de
l'appareil PictBridge (voir page 16).
2 Lorsque vous effectuez des sélections ou que vous modifiez des réglages avant
d'imprimer, appuyez plusieurs fois sur le bouton de taille de photo pour faire
défiler toutes les options disponibles.
Réglage de la taille de la photo Nombre et taille des tirages par feuille
1 haut (photo entière)
Une photo 10 cm x 15 cm
2 haut (format carte)
Une ou deux photos de 54 mm x 85 mm
4 haut (format portefeuille) Jusqu'à quatre photos 51 x 76 mm
9 haut (photo mini)
Jusqu'à neuf photos 34 mm x 50 mm
3 Continuez à modifier d'autres réglages ou commencez l'impression.
Pour modifier la taille de la photo par défaut :
■
Sélectionnez une taille de photo (voir ci-dessus), puis appuyez sur le bouton de
taille de photo et maintenez-le enfoncé pendant 4 secondes.
Le témoin lumineux de taille de photo sélectionné clignote, puis reste allumé.
www.kodak.com/go/support
FR
17
Impression sans ordinateur
Effet de la taille de photo sur le nombre de copies
Dans la majorité des cas, le réglage de la taille des photos détermine également le
nombre de copies imprimées. Par exemple, si vous imprimez une photo pour laquelle
l'option 2 haut est sélectionnée, deux copies de cette photo seront imprimées sur une
seule feuille de papier.
Lorsque vous imprimez des photos marquées (voir page 16), le nombre de copies est
déterminé par le réglage sur votre appareil photo Kodak ou sur le périphérique.
Par exemple, si trois photos sont chacune marquées pour l'impression d'une seule
copie sur votre appareil photo et que l'option 4 haut est sélectionnée sur la station
d'impression, trois photos de 51 x 76 mm seront imprimées sur une seule feuille de
papier.
Pour de meilleurs résultats, choisissez une taille de photo et un nombre de copies
(sur votre appareil photo ou votre périphérique) réduisant au maximum l'espace blanc
sur le papier.
REMARQUE : si vous imprimez vos photos à partir d'un appareil compatible PictBridge (voir page 16), la
taille des photos et le nombre de copies sont déterminés par les réglages d'affichage multiple
et de copies de l'appareil. Changez ces réglages sur l'appareil avant de lancer l'impression.
Si la taille de photo sélectionnée sur l'appareil ne correspond à aucune des options offertes
sur la station d'impression, la taille la plus proche de celle de la station d'impression est
automatiquement sélectionnée.
18
FR
www.kodak.com/go/support
Impression sans ordinateur
Impression de photos différentes sur une même feuille
1 Marquez les photos à imprimer sur votre appareil
photo numérique (voir page 13).
2 Placez l'appareil photo sur la station d'impression
ou insérez la carte mémoire dans un lecteur de
cartes 8 en 1 ou 6 en 1 Kodak connecté (vendus
séparément).
Si votre appareil photo est placé sur la station
d'impression, un message apparaît sur l'écran de
l'appareil indiquant que des photos marquées ont
été trouvées.
3 Appuyez plusieurs fois sur le bouton de taille de
photo pour faire défiler les options et sélectionner
2 haut
, 4 haut
ou 9 haut
, selon la
taille de photo que vous souhaitez obtenir
(voir page 17).
4 Appuyez sur
pour lancer l'impression.
REMARQUE : si vous sélectionnez plusieurs copies d'une même photo lorsque vous les
marquez sur votre appareil photo, les photos en double sont imprimées
sur la même feuille (voir ci-dessous).
www.kodak.com/go/support
FR
19
Impression sans ordinateur
Impression de photos en plusieurs exemplaires sur une même
feuille
Méthode 1 : Configuration de l'impression sur l'appareil photo numérique
1 Marquez les photos à imprimer sur votre appareil
photo numérique (voir page 13). Pour chaque
photo, choisissez le nombre de copies à imprimer.
2 Placez l'appareil photo sur la station d'impression
ou insérez la carte mémoire dans un lecteur de
cartes 8 en 1 ou 6 en 1 Kodak connecté (vendus
séparément).
Si votre appareil photo est placé sur la station
d'impression, un message apparaît sur l'écran de
l'appareil indiquant que des photos marquées ont été
trouvées.
3 Appuyez plusieurs fois sur le bouton de taille de
photo pour sélectionner 2 haut
, 4 haut
ou 9 haut
, selon la taille de photo que vous
souhaitez obtenir (voir page 17).
4 Appuyez sur
pour lancer l'impression.
Méthode 2 : Utilisation de la station d'impression
Placez l'appareil photo sur la station d'impression ou insérez la carte mémoire
dans un lecteur de cartes 8 en 1 ou 6 en 1 Kodak connecté (vendus séparément).
La photo en cours ou la photo la plus récente apparaît sur l'écran de l'appareil photo.
■ Appuyez sur les flèches de direction gauche/droite sur la station d'impression
pour visualiser et choisir les photos à imprimer.
■
20
FR
www.kodak.com/go/support
Impression sans ordinateur
5 Appuyez sur le bouton d'impression,
.
L'écran de copie apparaît.
■
Appuyez sur
pour sélectionner le nombre de copies, puis appuyez sur
.
(Si vous n'appuyez sur aucun bouton, l'impression démarre automatiquement
au bout de 10 secondes.)
Annulation de l'impression
Appuyez sur
et maintenez le bouton enfoncé pendant 2 secondes.
L'impression est annulée et éjectée de la station d'impression. Si vous annulez une
impression lors du quatrième passage (couche transparente), le tirage est éjecté une
fois terminé.
REMARQUE : l'utilisation du bouton d'impression pour annuler un travail d'impression fonctionne
uniquement lors de l'impression à partir d'un appareil placé sur la station.
■
Retrait des onglets perforés du papier
IMPORTANT : retirez les onglets perforés après l'impression. Les feuilles auxquelles il
manque des onglets perforés risquent d'entraîner une mauvaise
alimentation de la station d'impression.
1 Pliez les onglets vers le haut, puis vers le bas.
2 Retirez chacun des onglets et jetez-les.
www.kodak.com/go/support
FR
21
4
Installation du logiciel
Configuration minimale requise
Ordinateurs Windows
Ordinateurs Macintosh
■ Windows 98, Windows 98 Deuxième
■ Power Mac G3, G4, G5, G4 Cube, iMac ;
■
■
■
■
■
■
■
Édition, Windows Me,
Windows 2000 SP1 ou Windows XP
Internet Explorer 5.01 ou version
supérieure
Processeur 233 MHz ou supérieur
64 Mo de mémoire vive (128 Mo pour
Windows XP)
200 Mo d'espace disque dur disponible
Lecteur de CD-ROM
Port USB disponible
Moniteur couleur, 800 x 600 pixels
(16 ou 24 bits recommandés)
PowerBook G3, G4 ou iBook
■ Mac OS 10.2 ou supérieur
■ Safari 1.0 ou version ultérieure pour
l'installation complète
■ 128 Mo de mémoire vive
■ 200 Mo d'espace disque dur disponible
■ Lecteur de CD-ROM
■ Port USB disponible
■ Moniteur couleur, 1 024 x 768 pixels
(milliers ou millions de couleurs
recommandés)
Installation du logiciel
IMPORTANT : installez le logiciel Kodak EasyShare avant
de connecter la station d'impression à
l'ordinateur.
1 Fermez toutes les applications logicielles en cours
d'exécution sur l'ordinateur (y compris les logiciels
antivirus).
2 Insérez le CD du logiciel Kodak EasyShare dans le
lecteur de CD-ROM.
22
FR
www.kodak.com/go/support
Installation du logiciel
3 Chargez le logiciel :
Sous Windows – Si la fenêtre d'installation n'apparaît pas, choisissez Exécuter
dans le menu Démarrer et tapez d:\setup.exe, où d correspond à la lettre du
lecteur qui contient le CD.
Sur Mac OS X – Cliquez deux fois sur l'icône du CD sur le bureau, puis cliquez
sur l'icône d'installation.
4 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour installer le logiciel.
Sélectionnez l'installation Complète pour installer automatiquement les
applications les plus utilisées. Sélectionnez l'installation Personnalisée pour
choisir les applications à installer.
IMPORTANT : vous devez installer le pilote d'impression pour pouvoir utiliser la station
d'impression avec un ordinateur. Si vous choisissez l'installation
personnalisée, assurez-vous que la station d'impression est sélectionnée.
Le pilote d'imprimante est automatiquement installé si vous choisissez
l'installation par défaut.
■
Ajout de l'imprimante pour Mac OS X :
a Ouvrez la fenêtre du Finder et cliquez sur le bouton Applications. Si vous ne
voyez pas le bouton Applications, accédez au dossier Applications sur votre
disque d'exploitation.
b Ouvrez le dossier Utilitaires, puis cliquez deux fois sur Centre d'impression.
c Dans la fenêtre Liste des imprimantes, cliquez sur le bouton Ajouter une
imprimante.
d Sélectionnez la station d'impression, puis cliquez sur Ajouter.
La station d'impression est ajoutée sur votre ordinateur.
www.kodak.com/go/support
FR
23
Installation du logiciel
IMPORTANT : à l'invite, passez quelques minutes à enregistrer électroniquement votre
station d'impression et le logiciel. Vous pourrez ainsi recevoir des
informations sur les mises à jour des logiciels et enregistrer certains produits
fournis avec votre station d'impression. Une connexion à un fournisseur de
services Internet est nécessaire pour pouvoir procéder à l'enregistrement
électronique. Pour vous inscrire ultérieurement, visitez le site Web à
l'adresse suivante : www.kodak.com/go/register_francais.
5 Si vous y êtes invité, redémarrez l'ordinateur. Si vous avez désactivé un logiciel
antivirus, activez-le de nouveau. Pour obtenir plus d'informations, reportez-vous
au manuel du logiciel antivirus.
Pour obtenir des informations supplémentaires sur l'installation du logiciel, consultez
le fichier Lisez-moi du CD du logiciel Kodak EasyShare. Pour obtenir plus
d'informations sur les applications logicielles incluses sur le CD Kodak EasyShare,
cliquez sur le bouton Aide du logiciel Kodak EasyShare.
Désinstallation du logiciel
Si vous souhaitez supprimer le pilote d'imprimante ou le logiciel EasyShare de votre
ordinateur, appliquez les instructions suivantes :
Sous Windows :
1 Ouvrez le Panneau de configuration.
Dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis Panneau de configuration
(sous Windows XP, selon votre configuration, le Panneau de configuration peut se
trouver dans le menu Démarrer).
2 Cliquez deux fois sur Ajout/Suppression de programmes.
3 Sélectionnez le logiciel Kodak EasyShare, puis cliquez sur Supprimer.
4 Sélectionnez Modifier pour désinstaller un seul des composants, tels que le pilote
d'imprimante, ou Supprimer pour désinstaller tous les composants.
5 Suivez les instructions à l'écran. Si vous y êtes invité, redémarrez l'ordinateur.
24
FR
www.kodak.com/go/support
Installation du logiciel
Sur Mac OS X :
1 Cliquez deux fois sur le disque d'exploitation de votre système.
2 Sélectionnez Bibliothèque, puis Imprimantes.
3 Ouvrez le dossier Kodak, puis le dossier de la station d'impression.
4 Cliquez deux fois sur le programme de désinstallation de la station d'impression.
5 Suivez les instructions à l'écran.
www.kodak.com/go/support
FR
25
5
Utilisation de la station
d'impression avec un
ordinateur
Connexion à un ordinateur
IMPORTANT : veillez à ce que votre appareil photo NE SOIT PAS posé sur la station
d'impression lorsque vous la connectez à l'ordinateur.
1 Assurez-vous que le logiciel Kodak EasyShare est installé sur l'ordinateur
(voir page 22).
2 Branchez l'extrémité étiquetée
du câble USB
dans le port USB étiqueté de votre ordinateur.
Pour obtenir des informations supplémentaires,
consultez la documentation de votre ordinateur.
3 Branchez l'autre extrémité du câble USB sur le
connecteur USB carré situé à l'arrière de la station
d'impression.
26
FR
www.kodak.com/go/support
Utilisation de la station d'impression avec un ordinateur
Transfert de photos à partir de votre appareil
photo numérique
1 Vérifiez que le logiciel Kodak EasyShare est installé (voir page 22) et que la station
d'impression est connectée à votre ordinateur (voir page 26).
2 Si vous disposez du lecteur de cartes USB en option, déconnectez-le de la station
d'impression.
3 Posez l'appareil photo sur la station d'impression (voir page 10).
4 Appuyez sur le bouton de transfert
de la station d'impression.
Le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre sur l'ordinateur (s'il est installé).
5 Utilisez le logiciel Kodak EasyShare pour transférer des photos de l'appareil photo
vers l'ordinateur. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel
Kodak EasyShare.
Le témoin lumineux de transfert de la station d'impression devient vert clignotant
pendant le transfert des photos. Il s'arrête de clignoter lorsque vous appuyez sur le
bouton d'impression ou de transfert, que vous retirez l'appareil photo de la station
d'impression ou que la connexion n'est plus disponible.
REMARQUE : quand le logiciel est installé, le fait d'appuyer sur le bouton de transfert établit une nouvelle
connexion au lecteur pour l'appareil photo placé sur la station. Vous pouvez afficher, copier,
supprimer ou gérer des fichiers sur le nouveau lecteur, de la même façon qu'avec d'autres
lecteurs sur l'ordinateur. Pour obtenir des informations supplémentaires, consultez la
documentation de votre ordinateur.
www.kodak.com/go/support
FR
27
Utilisation de la station d'impression avec un ordinateur
Transfert de photos à partir d'un lecteur de cartes
Kodak
La station d'impression Kodak EasyShare série 3 est compatible avec les lecteurs de
cartes 8 en 1 et 6 en 1 Kodak (vendus séparément). Il se peut que d'autres lecteurs de
cartes USB Kodak fonctionnent avec la station d'impression ; en revanche, les lecteurs
de cartes d'autres marques que Kodak ne sont pas pris en charge.
1 Vérifiez que le logiciel Kodak EasyShare est installé (voir page 22) et que la station
d'impression est connectée à votre ordinateur (voir page 26).
2 Si un appareil photo est posé sur la station
d'impression, retirez-le.
3 Branchez le connecteur USB du lecteur de cartes
dans le connecteur USB situé sur le côté de la
station d'impression.
REMARQUE : si le lecteur de cartes est déjà branché mais que la
connexion a expiré, déconnectez puis reconnectez le
câble USB afin de rétablir la connexion.
4 Insérez la carte mémoire dans le lecteur de cartes (pour obtenir des informations
supplémentaires, voir le manuel d'utilisation du lecteur de cartes). N'insérez pas
plus d'une carte à la fois.
5 Appuyez sur le bouton de transfert
de la station d'impression.
Le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre sur l'ordinateur (s'il est installé).
6 Utilisez le logiciel Kodak EasyShare pour transférer des photos du lecteur de cartes
vers votre ordinateur. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel
Kodak EasyShare.
Le témoin lumineux de transfert de la station d'impression devient vert clignotant
pendant le transfert des photos. Il s'arrête de clignoter lorsque vous appuyez sur le
bouton de transfert ou d'impression, ou lorsque la connexion n'est plus disponible.
28
FR
www.kodak.com/go/support
Utilisation de la station d'impression avec un ordinateur
REMARQUE : quand le logiciel est installé, le fait d'appuyer sur le bouton de transfert établit une ou
plusieurs connexions au lecteur pour le lecteur de cartes. Vous pouvez afficher, copier,
supprimer ou gérer des fichiers sur les nouveaux lecteurs, de la même façon qu'avec d'autres
lecteurs sur l'ordinateur. Pour obtenir des informations supplémentaires, consultez la
documentation de votre ordinateur.
Vous pouvez vous procurer un lecteur de cartes Kodak et d'autres accessoires auprès
d'un revendeur de produits Kodak ou sur le site Web à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/accessories_francais.
Impression à partir d'un ordinateur
Il est recommandé d'utiliser le logiciel Kodak EasyShare (inclus) pour imprimer.
Ce logiciel vous permet de bénéficier d'une gamme étendue de fonctions, telles que le
rehaussement des couleurs, la réduction des yeux rouges, l'organisation des photos, etc.
Si vous n'avez aucune photo sur votre ordinateur, utilisez la station d'impression pour
en transférer à partir de l'appareil photo ou de la carte mémoire avant d'imprimer
(voir page 27).
IMPORTANT : attendez la fin de l'impression avant de retirer le papier ou le bac à papier
pour éviter tout bourrage de papier.
Impression avec le logiciel Kodak EasyShare
1 Vérifiez que le logiciel Kodak EasyShare est installé (voir page 22) et que la station
d'impression est connectée à votre ordinateur (voir page 26).
2 Cliquez sur l'onglet Ma collection.
3 Sélectionnez les photos à imprimer.
4 Cliquez sur l'onglet Imprimer à domicile.
5 Assurez-vous que la station d'impression Kodak EasyShare est sélectionnée
comme imprimante active.
6 Modifiez les autres paramètres tels que le format du papier et la mise en page des
tirages, puis cliquez sur Imprimer.
www.kodak.com/go/support
FR
29
Utilisation de la station d'impression avec un ordinateur
REMARQUE : le bouton de taille de photo sur la station d'impression est désactivé lorsque vous imprimez à
partir d'un ordinateur. Choisissez les options d'impression en utilisant le logiciel EasyShare.
Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel EasyShare.
Impression de photos marquées à partir de l'ordinateur
1 Vérifiez que le logiciel Kodak EasyShare est installé (voir page 22) et que la station
d'impression est connectée à votre ordinateur (voir page 26).
2 Transférez les photos marquées sur votre ordinateur (voir page 27).
3 Suivez les étapes 4 à 6 ci-dessus.
Impression à l'aide d'autres applications
1 Vérifiez que le pilote d'impression Kodak EasyShare est installé (voir page 22)
et que la station d'impression est connectée à votre ordinateur (voir page 26).
2 Ouvrez les photos à imprimer dans l'application de votre choix.
3 Accédez aux paramètres de l'imprimante en sélectionnant Imprimer ou Mise en
page dans le menu Fichier (en fonction de l'application et du système
d'exploitation).
4 Assurez-vous que la station d'impression est définie comme imprimante active.
5 Modifiez les autres paramètres si nécessaire, puis cliquez sur OK ou sur Imprimer
(en fonction de l'application et du système d'exploitation, vous devrez peut-être
retourner au menu principal et sélectionner Imprimer dans le menu Fichier).
REMARQUE : le bouton de taille de photo sur la station d'impression est désactivé lorsque vous imprimez
à partir d'un ordinateur. Définissez les options d'impression dans l'application à partir de
laquelle vous imprimez.
30
FR
www.kodak.com/go/support
Utilisation de la station d'impression avec un ordinateur
Sélection d'un mode de couleur
Le mode couleur de Kodak utilise une fonction de correction automatique des
couleurs qui vous aide à réaliser des photos magnifiques en un clin d'œil. La station
d'impression Kodak EasyShare série 3 offre trois options de mode couleur :
Améliorées – Pour obtenir des couleurs plus riches et plus vives.
Naturelles – Pour obtenir des couleurs naturelles superbes pour des photos ordinaires.
Aucune – Pour désactiver la correction automatique des couleurs.
Pour modifier le mode couleur :
Sous Windows 2000/XP :
1 Dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis Imprimantes.
REMARQUE : selon la configuration de votre menu Démarrer, vous devrez peut-être sélectionner
Imprimantes et télécopieurs dans le Panneau de configuration.
2 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de la station d'impression
Kodak EasyShare série 3, puis sélectionnez Préférences d'impression.
3 Cliquez sur l'onglet Correction des couleurs.
4 Sélectionnez une option de correction des couleurs, puis cliquez sur OK.
Sous Windows 98 et Windows Me :
1 Dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis Imprimantes.
2 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de la station d'impression
Kodak EasyShare série 3, puis sélectionnez Propriétés.
3 Cliquez sur l'onglet Correction des couleurs.
4 Sous Correction des couleurs, sélectionnez une option de mode couleur.
5 Cliquez sur OK une fois que vous avez terminé.
www.kodak.com/go/support
FR
31
Utilisation de la station d'impression avec un ordinateur
Sur Mac OS X :
1 Assurez-vous que la station d'impression Kodak EasyShare est sélectionnée
comme imprimante active.
2 Dans le menu Fichier de l'application, sélectionnez Imprimer.
3 Sélectionnez Contrôle des couleurs dans le menu Copies et pages.
4 Sélectionnez Mode couleur Kodak.
5 Sélectionnez une option de mode couleur.
Annulation de l'impression
Sous Windows :
1 Cliquez deux fois sur l'icône de l'imprimante dans la barre d'état système.
2 Sélectionnez l'impression à annuler.
3 Sélectionnez Document, puis Annuler.
Sur Mac OS X :
1 Dans Centre d'impression, cliquez deux fois sur l'icône de l'imprimante.
2 Cliquez sur l'impression à annuler, puis sélectionnez Supprimer.
32
FR
www.kodak.com/go/support
6
Entretien et maintenance
Entretien général
IMPORTANT : déconnectez toujours l'alimentation avant le nettoyage. N'utilisez pas
de tissus rêches ou abrasifs ni de solvants organiques sur une partie
quelconque de la station d'impression.
■
Nettoyez l'extérieur de la station d'impression en l'essuyant avec un chiffon
propre et sec.
■
Placez la station d'impression et le bac sur une
surface plane. Assurez-vous de ne pas bloquer les
ouvertures d'aération.
■
Evitez d'obstruer l'arrière de la station d'impression
et la sortie du bac à papier.
■
Tenez les câbles d'alimentation et USB éloignés du
cheminement du papier.
■
Assurez-vous que la zone où se trouve la station est
propre et nette.
■
Tenez la station d'impression à l'abri de la fumée de
tabac, de la poussière, du sable et des éclaboussures.
■
Evitez de placer des objets sur la station d'impression.
■
Conservez la station d'impression, les accessoires et fournitures à l'abri de la
lumière directe du soleil et des environnements où la température est élevée
(par exemple une voiture stationnée en plein soleil).
■
Pour conserver du papier, retirez le bac à papier, puis rabattez le couvercle du bac
à papier (voir page 7) et fermez le compartiment où il se trouve afin de le tenir à
l'abri de la poussière et des débris. Conservez le papier à plat.
www.kodak.com/go/support
FR
33
Entretien et maintenance
Nettoyage du rouleau d'entraînement
Il est recommandé de conserver le rouleau d'entraînement propre afin d'éviter les
bourrages de papier et d'optimiser la qualité de vos photos. Vérifiez le rouleau toutes
les semaines et nettoyez-le si vous constatez la présence de saletés.
IMPORTANT : déconnectez l'alimentation avant de nettoyer le rouleau d'alimentation.
1 Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant.
2 Retirez le bac à papier de la station d'impression et laissez ouvert le compartiment
du bac à papier.
3 Humectez légèrement (avec de l'eau) un chiffon non pelucheux.
IMPORTANT : n'utilisez pas de coton ni de coton-tige pour nettoyer le rouleau
d'alimentation du papier.
4 Essuyez avec précaution la surface du rouleau
d'entraînement à l'aide du chiffon légèrement
humide. Faites avancer le rouleau d'alimentation
avec votre pouce si nécessaire et poursuivez le
nettoyage.
5 Attendez que le rouleau d'alimentation soit
entièrement sec avant de rebrancher le courant.
34
FR
www.kodak.com/go/support
Entretien et maintenance
Transport de votre station d'impression
IMPORTANT : lorsque vous voyagez, conservez la station d'impression, les accessoires
et fournitures à l'abri de la lumière directe du soleil et des environnements
où la température est élevée (par exemple une voiture stationnée en
plein soleil).
Pensez à acheter le cordon d'alimentation correspondant à la région où
vous voyagez.
1 Déconnectez le cordon d'alimentation et retirez tous les câbles.
2 Retirez le bac à papier de la station d'impression ; rabattez le couvercle du bac
à papier et refermez le compartiment du bac à papier de la station d'impression.
3 Emballez la station d'impression dans son emballage d'origine ou utilisez le sac de
transport (en option) de la station d'impression.
Vous pouvez vous procurer un cordon d'alimentation, un sac de voyage pour station
d'impression ainsi que d'autres accessoires auprès d'un revendeur de produits Kodak
ou sur le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/accessories_francais.
www.kodak.com/go/support
FR
35
7
Dépannage
Si vous avez des questions sur votre station d'impression, lisez d'abord ce qui suit.
Des informations techniques complémentaires sont disponibles dans le fichier
Lisez-moi figurant sur le CD du logiciel Kodak EasyShare. Pour obtenir des mises
à jour sur le dépannage, visitez le site Web à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/printerdocks.
Problèmes d'impression
Si...
Essayez les solutions suivantes
L'alimentation IMPORTANT : utilisez uniquement les kits de papier photo et cartouche
couleur Kodak conçus pour votre station d'impression.
papier ne
fonctionne pas.
N'utilisez pas de papier pour imprimante à jet d'encre.
(Il se peut que le ■ Le bac à papier est peut-être vide. Chargez du papier (page 6), réinstallez
témoin lumineux
le bac à papier, puis appuyez sur .
du papier soit
■ Vérifiez l'état du papier :
orange fixe.)
1 Retirez le bac à papier (page 7).
2 Vérifiez le chargement de papier : assurez-vous que le papier n'est
pas abîmé et qu'il ne manque pas d'onglets détachables. Rechargez
du papier neuf si nécessaire.
3 « Aérez » le papier avec précaution pour éviter que les feuilles ne
collent les unes aux autres.
4 Remettez le papier dans le bac. Ne dépassez pas la ligne de
remplissage.
5 Réinstallez le bac à papier, puis appuyez sur
pour continuer
l'impression.
■ Nettoyez le rouleau d'entraînement (page 34).
36
FR
www.kodak.com/go/support
Dépannage
Si...
Essayez les solutions suivantes
Plusieurs feuilles 1 Retirez le bac à papier (page 7).
de papier
2 Retirez le papier du bac à papier. « Aérez » le papier avec précaution
passent en
pour éviter que les feuilles ne collent les unes aux autres.
même temps
3 Remettez le papier dans le bac. Ne dépassez pas la ligne de
dans
remplissage.
l'imprimante.
4 Réinstallez le bac à papier, puis appuyez sur pour continuer l'impression.
IMPORTANT : utilisez uniquement les kits de papier photo et cartouche
Il y a un
couleur Kodak conçus pour votre station d'impression.
bourrage.
N'utilisez pas de papier pour imprimante à jet d'encre.
(Il se peut que
les témoins
■ Si le témoin lumineux du papier clignote rapidement :
lumineux du
1 Retirez le bac à papier (page 7).
papier et/ou de
la cartouche
2 Débranchez la station d'impression du secteur pendant 5 secondes,
clignotent
puis rebranchez-la.
rapidement.)
Retirez doucement le papier s'il n'est pas automatiquement éjecté.
IMPORTANT : vérifiez toujours qu'il n'y a pas de papier coincé
dans le cheminement du papier à l'arrière de la
station d'impression :
www.kodak.com/go/support
FR
37
Dépannage
Si...
Essayez les solutions suivantes
Il y a un
bourrage.
(Il se peut que
les témoins
lumineux du
papier et/ou de
la cartouche
clignotent
■
rapidement.)
3 Retirez le papier du bac à papier. « Aérez » le papier avec précaution
pour éviter que les feuilles ne collent les unes aux autres.
4 Remettez le papier dans le bac. Ne dépassez pas la ligne de
remplissage.
5 Réinstallez le bac à papier, puis appuyez sur
pour continuer
l'impression.
Si le témoin lumineux de la cartouche couleur clignote rapidement,
vérifiez la cartouche couleur :
IMPORTANT : il se peut que la cartouche couleur se bloque si une erreur
papier survient. Remédiez à l'erreur papier avant
d'essayer de retirer la cartouche. Vérifiez que le témoin
lumineux du papier est bien éteint avant d'essayer de
retirer la cartouche (voir la rubrique Témoin lumineux du
papier dans la section Témoins lumineux d'état de la
station d'impression, page 46).
Retirez la cartouche couleur, assurez-vous que le ruban n'est pas lâche et
qu'il est bien fixé, puis réinstallez la cartouche (page 4). Appuyez sur
pour continuer l'impression.
38
FR
www.kodak.com/go/support
Dépannage
Si...
Essayez les solutions suivantes
IMPORTANT : utilisez uniquement les kits de papier photo et cartouche
L'impression
couleur Kodak conçus pour votre station d'impression.
s'interrompt.
N'utilisez pas de papier pour imprimante à jet d'encre.
(L'alimentation
s'arrête et il se ■ Vérifiez l'état du papier :
peut que le
1 Retirez le bac à papier (page 7).
témoin
lumineux du
2 Vérifiez le cheminement du papier à l'arrière de la station d'impression.
papier clignote.)
3 Retirez les feuilles de papier volantes de la station d'impression. Si du
papier est coincé, consultez la page 38.
4 Vérifiez le chargement de papier : assurez-vous qu'il ne manque pas
d'onglets détachables. Rechargez du nouveau papier si nécessaire.
5 « Aérez » le papier avec précaution pour éviter que les feuilles ne
collent les unes aux autres.
6 Remettez le papier dans le bac. Ne dépassez pas la ligne de
remplissage.
7 Réinstallez le bac à papier, puis appuyez sur
pour continuer
l'impression.
■ Nettoyez le rouleau d'entraînement (page 34).
L'impression est ■ Il y a peut-être des traces de doigts sur la face brillante du papier.
Tenez le papier par les bords ou par les onglets détachables (page 5).
tachée.
L'impression est ■ Vérifiez que le papier n'est pas sale et essuyez-le avec un chiffon sec et
non pelucheux pour le nettoyer. En cas de présence excessive de
mouchetée.
poussière ou de saletés, nettoyez méticuleusement le bac à papier et
chargez du papier neuf (page 6). Vérifiez et nettoyez le rouleau
d'alimentation du papier, si nécessaire (page 34).
REMARQUE : pour conserver du papier, retirez le bac à papier, rabattez son couvercle
et fermez le compartiment afin d'empêcher que de la poussière et des
saletés ne s'accumulent sur le papier ou dans la station d'impression
(page 5).
www.kodak.com/go/support
FR
39
Dépannage
Si...
Essayez les solutions suivantes
L'impression est IMPORTANT : utilisez uniquement les kits de papier photo et cartouche
trop claire.
couleur Kodak conçus pour votre station d'impression.
N'utilisez pas de papier pour imprimante à jet d'encre.
■ Assurez-vous que le papier est chargé avec le logo Kodak dessous.
Rechargez le papier si nécessaire (page 6).
■ Essayez de reprendre la photo sans le flash. Pour obtenir des
informations supplémentaires, consultez le guide d'utilisation de votre
appareil photo.
■ Réglez la compensation d'exposition sur votre appareil photo et essayez
de reprendre la photo. Pour obtenir des informations supplémentaires,
consultez le guide d'utilisation de votre appareil photo.
■ Retouchez la photo à l'aide du logiciel Kodak EasyShare sur votre
ordinateur. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du
logiciel EasyShare.
L'impression est ■ Essayez de reprendre la photo avec le flash ou modifiez la portée du flash
sur l'appareil photo. Pour obtenir des informations supplémentaires,
trop sombre ou
consultez le guide d'utilisation de votre appareil photo.
décolorée.
■ Réglez la compensation d'exposition sur votre appareil photo et essayez
de reprendre la photo. Pour obtenir des informations supplémentaires,
consultez le guide d'utilisation de votre appareil photo.
■ Retouchez la photo à l'aide du logiciel Kodak EasyShare sur votre
ordinateur. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du
logiciel EasyShare.
■ Assurez-vous que la station d'impression n'est pas placée à la lumière
directe du soleil et qu'elle n'est pas utilisée dans un environnement où la
température est élevée.
■ Vérifiez que les ouvertures d'aération ne sont pas bloquées ou sales
(page 1).
40
FR
www.kodak.com/go/support
Dépannage
Si...
Essayez les solutions suivantes
Les photos sont ■ Définissez le réglage de qualité d'image (ou la résolution) de votre
appareil photo numérique sur 3:2. Pour obtenir des informations
coupées.
supplémentaires, consultez le guide d'utilisation de votre appareil photo.
■ Ajustez les photos coupées à l'aide du logiciel EasyShare sur votre
ordinateur.
■ Si vous imprimez à partir d'une application sur votre ordinateur,
sélectionnez le format de papier correct dans les options d'impression.
REMARQUE : le recadrage peut varier en fonction de la taille de photo sélectionnée
(page 17).
Une photo
■ Le fichier d'image est peut-être endommagé. Visualisez la photo sur
l'appareil photo ou sur l'ordinateur et supprimez-la si nécessaire.
sélectionnée ne
s'imprime pas. ■ Le fichier d'image n'est peut-être pas au format JPEG. En mode
autonome, la station d'impression ne peut imprimer que des
fichiers JPEG. Connectez-la à un ordinateur (page 26) et utilisez le
logiciel EasyShare pour imprimer des fichiers aux formats BMP et TIFF
(page 29).
Il ne se passe
rien lorsque
j'essaie
d'imprimer.
■ Vérifiez les branchements (page 3).
■ Retirez le bac à papier, vérifiez que le papier est bien chargé et réinstallez
le bac (page 7).
■ Si le témoin lumineux du papier est orange fixe, chargez du papier
(page 6).
■ Assurez-vous que la cartouche couleur est installée correctement
(page 4). Si le témoin lumineux de la cartouche couleur est allumé,
installez une nouvelle cartouche.
■ L'appareil photo n'est pas placé correctement sur le connecteur.
Il ne se passe
Réinstallez l'appareil photo sur la station d'impression (page 10).
rien lorsque
j'essaie
■ Rétablissez la connexion : retirez, puis replacez l'appareil photo sur la
station d'impression.
d'imprimer
(à partir de
■ Assurez-vous qu'il y a au moins une photo dans la mémoire interne ou
l'appareil photo
sur la carte mémoire de l'appareil photo.
en place sur la
station
d'impression).
www.kodak.com/go/support
FR
41
Dépannage
Si...
Essayez les solutions suivantes
REMARQUE : la station d'impression Kodak EasyShare série 3 est compatible avec les
Il ne se passe
lecteurs de cartes 8 en 1 et 6 en 1 Kodak (vendus séparément). Il se
rien lorsque
j'essaie
peut que d'autres lecteurs de cartes USB Kodak fonctionnent avec la
d'imprimer
station d'impression ; en revanche, les lecteurs de cartes d'autres
(à partir d'un
marques que Kodak ne sont pas pris en charge.
lecteur de cartes
■
Vérifiez
les
connexions USB entre le lecteur de cartes et la station
Kodak).
d'impression (page 15).
■ Rétablissez la connexion ; déconnectez, puis reconnectez le câble USB
entre le lecteur de cartes et la station d'impression.
■ Assurez-vous qu'une carte mémoire est bien insérée et qu'elle comporte
au moins une photo.
■ Vérifiez les connexions USB entre l'appareil compatible avec PictBridge
Il ne se passe
et la station d'impression (page 16).
rien lorsque
j'essaie
■ Rétablissez la connexion ; déconnectez, puis reconnectez le câble USB
entre l'appareil compatible avec PictBridge et la station d'impression.
d'imprimer
(à partir d'un
■ Assurez-vous qu'il y a au moins une photo dans la mémoire interne ou
appareil
sur la carte mémoire de l'appareil compatible avec PictBridge.
compatible avec
PictBridge).
42
FR
www.kodak.com/go/support
Dépannage
Si...
Essayez les solutions suivantes
Il ne se passe
rien lorsque
j'essaie
d'imprimer
(à partir de
l'ordinateur).
■ Vérifiez les connexions USB entre la station d'impression et l'ordinateur
(page 26).
■ L'ordinateur est peut-être en train de transférer des images.
■
■
■
■
■
Patientez quelques secondes, puis réessayez.
Accédez au menu de l'imprimante de votre système. Désélectionnez les
options Suspendre l'impression et Hors connexion, si nécessaire.
Fermez toutes les applications logicielles inutiles. Déconnectez, puis
reconnectez le câble USB entre la station d'impression et l'ordinateur
(page 26).
Vérifiez que le logiciel Kodak EasyShare est installé (page 22). Installez-le
si nécessaire. Si vous choisissez l'installation personnalisée, veillez à
installer le pilote d'imprimante.
Désinstallez puis réinstallez le logiciel Kodak EasyShare (page 22).
Assurez-vous que votre ordinateur répond à la configuration minimale
requise (page 22). Mettez votre système à niveau si nécessaire.
L'impression est REMARQUE : lorsque vous imprimez un grand nombre de photos, il se peut que
l'impression soit plus lente afin d'éviter la surchauffe de la tête
lente.
d'impression.
■ Assurez-vous que la station d'impression n'est pas placée à la lumière
directe du soleil et qu'elle n'est pas utilisée dans un environnement où la
température est élevée.
■ Vérifiez que les ouvertures d'aération ne sont pas bloquées ou sales
(page 1).
■ Fermez toutes les applications logicielles inutiles.
■ Assurez-vous que votre ordinateur répond à la configuration minimale
requise (page 22). Mettez votre système à niveau si nécessaire.
www.kodak.com/go/support
FR
43
Dépannage
Si...
Essayez les solutions suivantes
Impossible
de retirer la
cartouche
couleur. (Il se
peut que le
témoin
lumineux du
papier soit
orange fixe
ou clignote.)
IMPORTANT : il se peut que la cartouche couleur se bloque si une erreur
papier survient. Remédiez à l'erreur papier avant
d'essayer de retirer la cartouche. Vérifiez que le témoin
lumineux du papier est bien éteint avant d'essayer de
retirer la cartouche (voir la rubrique Témoin lumineux du
papier dans la section Témoins lumineux d'état de la
station d'impression, page 46).
■ Assurez-vous que le bac à papier est chargé et qu'il ne manque pas
d'onglets détachables au papier. Rechargez du papier si nécessaire
(page 6), puis réessayez.
■ Assurez-vous que du papier n'est pas coincé. Enlevez le papier coincé si
nécessaire (page 38), puis réessayez.
■ Débranchez la station d'impression, puis rebranchez-la et réessayez.
IMPORTANT : lorsque vous rebranchez la station d'impression, la
cartouche couleur peut passer à l'emplacement de la
photo suivante sur le ruban, provoquant ainsi un
problème de synchronisation (voir ci-dessous).
Le papier est
■ Un problème de synchronisation de la quantité de papier et de la
capacité de la cartouche couleur peut être dû à différentes situations,
épuisé avant
notamment :
la cartouche
– des débris de papier dus à des bourrages ou à d'autres erreurs
couleur
(ou vice versa).
– l'avancement progressif du ruban de la cartouche couleur dû au
blocage de la cartouche ou au nettoyage des bourrages
– l'avancement du ruban de la cartouche couleur lorsque vous rebranchez
la station d'impression pour déverrouiller la cartouche couleur
Il est probable que ce problème de synchronisation perdurera lorsque
vous réutiliserez votre station d'impression. Si vous souhaitez que la
capacité de la cartouche et la quantité de papier soient synchronisées,
jetez la cartouche ou le papier restant lorsque l'un des deux est épuisé.
44
FR
www.kodak.com/go/support
Dépannage
Problèmes de transfert/communication
Si...
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes
Il ne se passe rien
lorsque vous
essayez de
transférer des
photos.
■ Appuyez sur le bouton de transfert
de la station d'impression.
■ Vérifiez les connexions d'alimentation et USB entre la station
d'impression et l'ordinateur (page 26).
■ Si vous essayez de transférer des photos à partir d'un appareil photo
placé sur la station, veillez tout d'abord à déconnecter le lecteur de
cartes USB en option (page 27).
■ L'appareil photo n'est pas placé correctement sur le connecteur.
Réinstallez l'appareil photo sur la station d'impression (page 10).
■ Si vous essayez de transférer des photos à partir d'un lecteur de
cartes Kodak compatible (page 28) et qu'un appareil photo est posé
sur la station d'impression, retirez-le. Vérifiez les connexions USB
entre la station d'impression et le lecteur de cartes ou autre appareil.
REMARQUE : la station d'impression Kodak EasyShare série 3 est compatible avec
les lecteurs de cartes 8 en 1 et 6 en 1 Kodak (vendus séparément).
Il se peut que d'autres lecteurs de cartes USB Kodak fonctionnent
avec la station d'impression ; en revanche, les lecteurs de cartes
d'autres marques que Kodak ne sont pas pris en charge.
■ Fermez les applications logicielles inutiles et réduisez les fenêtres des
■
■
■
■
applications restantes. Suivez les instructions de tous les messages
apparaissant à l'écran qui auraient pu être masqués par d'autres
fenêtres.
Déconnectez, puis reconnectez le câble USB entre la station
d'impression et l'ordinateur (page 26).
Vérifiez que le logiciel Kodak EasyShare est installé (page 22).
Installez-le si nécessaire. Si vous choisissez l'installation
personnalisée, veillez à installer le pilote d'imprimante.
Désinstallez puis réinstallez le logiciel Kodak EasyShare (page 22).
Assurez-vous que votre ordinateur répond à la configuration minimale
requise (page 22). Mettez votre système à niveau si nécessaire.
www.kodak.com/go/support
FR
45
Dépannage
Témoins lumineux d'état de la station d'impression
Témoin lumineux de la cartouche couleur
Etat du
témoin
lumineux
Cause
Action/Solution
IMPORTANT : il se peut que la cartouche couleur se bloque si une erreur papier survient.
Remédiez à l'erreur papier avant d'essayer de retirer la cartouche.
Vérifiez que le témoin lumineux du papier est bien éteint avant d'essayer
de retirer la cartouche (voir la rubrique Témoin lumineux du papier).
Le témoin est
éteint.
La cartouche couleur est correctement
installée et fonctionne normalement.
Aucune action requise.
Le témoin
clignote en
orange.
Clignotement lent (pendant quelques
secondes) : la cartouche couleur est
pratiquement vide.
Aucune action requise.
Clignotement rapide : bourrage de la
cartouche couleur.
Remédiez au bourrage (page 38),
puis appuyez sur .
La cartouche couleur est épuisée.
Installez une nouvelle cartouche
couleur (page 4), puis appuyez
sur .
Le témoin est
orange fixe.
La cartouche couleur n'est pas ou est mal Retirez et réinstallez la cartouche
installée.
couleur (page 4), puis appuyez
sur .
46
FR
www.kodak.com/go/support
Dépannage
Témoin lumineux du papier
Etat du
témoin
lumineux
Cause
Action/Solution
IMPORTANT : il se peut que la cartouche couleur se bloque si une erreur papier survient.
Remédiez à l'erreur papier avant d'essayer de retirer la cartouche.
Assurez-vous que le témoin lumineux du papier est bien éteint avant
d'essayer de retirer la cartouche.
Le témoin est
éteint.
Le bac à papier est correctement installé Aucune action requise.
et rempli de papier.
Le témoin
clignote en
orange.
Il y a un bourrage papier.
Remédiez au bourrage (page 38),
puis appuyez sur .
L'impression s'arrête en cours
d'impression ; le papier est peut-être
abîmé ou il manque des onglets
détachables (page 39).
Retirez les feuilles de papier volantes.
Vérifiez le chargement de papier.
Rechargez du nouveau papier si
nécessaire, puis appuyez sur .
Le témoin est
orange fixe.
Le bac à papier est vide.
Chargez du papier (page 6),
puis appuyez sur .
Le bac à papier n'est pas installé ou n'est Retirez le bac à papier, vérifiez que
pas correctement installé.
le papier est bien chargé et
réinstallez le bac (page 7). Appuyez
sur pour continuer l'impression.
L'alimentation papier ne fonctionne pas ; Vérifiez le chargement de papier.
il manque peut-être des onglets
Rechargez du nouveau papier si
détachables ou des feuilles de papier
nécessaire, puis appuyez sur .
sont peut-être collées les unes aux
autres (page 36).
Le rouleau d'alimentation est
peut-être sale.
www.kodak.com/go/support
Nettoyez le rouleau d'entraînement
(page 34).
FR
47
Dépannage
Témoins de chargement de la batterie
Etat du témoin
lumineux
Cause
Action/Solution
Tous les témoins sont L'appareil photo n'est peut-être
éteints.
pas correctement installé sur le
connecteur.
Un seul témoin
lumineux vert fixe.
Réinstallez l'appareil photo sur la
station d'impression (page 10).
L'appareil photo est allumé.
Eteignez l'appareil photo.
Le type de batterie installée est
inconnu ou l'appareil photo ne soit
pas compatible avec le
chargement.
Installez une batterie Kodak
EasyShare Ni-MH ou au lithium Ion
(page 8). Consultez le guide
d'utilisation de votre appareil
photo pour connaître d'autres
options de chargement.
L'appareil photo vient juste d'être Aucune action ; la station vérifie
placé sur la station d'impression. l'état de charge de la batterie.
Témoins lumineux vert Chargement de la batterie en
fixe croissants.
cours. Le chargement est terminé
lorsque les trois témoins sont
allumés.
Laissez l'appareil photo sur la
station d'impression pour
continuer le chargement de la
batterie ou la maintenir chargée.
Un seul témoin rouge La batterie n'est pas correctement Réinstallez la batterie.
clignotant.
installée.
La batterie ou une broche du
connecteur est endommagée.
Cherchez les dégâts éventuels.
L'appareil photo et la batterie ont Ramenez lentement l'appareil
été exposés à des températures photo et la batterie à température
extrêmes.
ambiante.
48
FR
www.kodak.com/go/support
Dépannage
Témoins de chargement de la batterie
Etat du témoin
lumineux
Cause
Action/Solution
Témoins clignotants
verts décroissants.
Le cycle de rafraîchissement de la Laissez l'appareil photo sur la
batterie Ni-MH est en cours :
station pour ne pas interrompre le
déchargement de la batterie
cycle de rafraîchissement (page 11).
(les témoins s'éteignent au fur et
à mesure du déchargement).
Bouton/témoin lumineux d'impression
Etat du témoin
lumineux
Cause
Action/Solution
Le témoin lumineux est La station d'impression est prête Aucune action requise.
vert fixe.
pour l'impression.
Le témoin est vert
clignotant.
La station d'impression est en
cours d'impression.
www.kodak.com/go/support
FR
49
Dépannage
Bouton/témoin lumineux d'impression
Etat du témoin
lumineux
Cause
Action/Solution
Le témoin est éteint.
Il n'y a aucune photo dans
l'appareil photo ou sur la carte
mémoire.
Aucune action requise.
Pour activer l'impression :
1 Prenez des photos.
L'appareil photo n'est pas
installé sur la station ou un
lecteur de cartes Kodak
compatible n'est pas connecté.
2 Placez l'appareil photo sur la
station ou connectez un
lecteur de cartes Kodak
compatible (page 15). Si vous
utilisez un lecteur de cartes,
assurez-vous qu'une carte est
insérée.
L'appareil photo n'est pas placé Réinstallez l'appareil photo sur la
correctement sur le connecteur. station d'impression (page 10).
L'appareil photo ou le lecteur de Aucune action requise.
cartes transfère des photos vers Lorsque le transfert est terminé,
l'ordinateur ou a établi une
appuyez sur le bouton de transfert
connexion active avec l'ordinateur.
clignotant.
Un appareil compatible
PictBridge est connecté.
50
FR
Aucune action requise.
Le bouton d'impression est
désactivé ; la commande
d'impression est contrôlée à partir
de l'appareil compatible avec
PictBridge. Pour imprimer à partir
d'une autre source, déconnectez
l'appareil compatible avec
PictBridge.
www.kodak.com/go/support
Dépannage
Témoins lumineux de taille photo
Etat du témoin
lumineux
Cause
Action/Solution
Un seul témoin lumineux La taille de la photo indiquée est
vert fixe.
disponible et sélectionnée.
Aucune action requise.
Pour modifier la taille de la
photo, appuyez sur le bouton
de taille de photo à plusieurs
reprises.
Tous les témoins sont
éteints.
Pour activer l'option de taille
photo :
1 Prenez des photos.
Il n'y a aucune photo dans
l'appareil photo, la carte ou
l'appareil compatible avec
PictBridge.
L'appareil photo n'est pas installé
sur la station ou un lecteur de cartes
Kodak compatible ou l'appareil
compatible avec PictBridge n'est
pas connecté.
L'appareil photo n'est pas placé
correctement sur le connecteur.
2 Posez l'appareil photo sur
la station ou connectez un
lecteur de cartes Kodak
compatible (page 15) ou
un appareil compatible
avec PictBridge (page 14).
Si vous utilisez un lecteur
de cartes, assurez-vous
qu'une carte est insérée.
Réinstallez l'appareil photo
sur la station d'impression
(page 10).
L'appareil photo ou le lecteur de
Aucune action requise.
cartes transfère des photos vers
l'ordinateur ou a établi une
connexion active avec l'ordinateur.
www.kodak.com/go/support
FR
51
Dépannage
Bouton/témoin lumineux de transfert
Etat du témoin
lumineux
Cause
Le témoin lumineux
vert fixe.
La station d'impression est prête Aucune action requise.
pour le transfert des photos.
Le témoin est vert
clignotant.
La station d'impression est en Aucune action requise.
train de transférer des photos Une fois le transfert terminé, le témoin
vers l'ordinateur.
lumineux s'arrête de clignoter lorsque
vous appuyez de nouveau sur le bouton
de transfert, ou lorsque la connexion
n'est plus disponible.
Le témoin est éteint.
Il n'y a aucune photo dans
Aucune action requise.
l'appareil photo ou sur la carte Pour activer le transfert :
mémoire.
1 Connectez la station d'impression à
l'ordinateur (page 26).
L'appareil photo n'est pas
installé sur la station, un lecteur 2 Prenez des photos.
de cartes Kodak compatible
n'est pas connecté ou une carte 3 Placez l'appareil photo sur la station
ou connectez un lecteur de cartes
mémoire n'est pas insérée.
Kodak compatible (page 15).
La station d'impression n'est
Si vous utilisez un lecteur de cartes,
pas connectée à l'ordinateur.
assurez-vous qu'une carte est insérée.
L'appareil photo n'est pas
placé correctement sur le
connecteur.
Action/Solution
Réinstallez l'appareil photo sur la
station d'impression (page 10).
La station d'impression
Le bouton de transfert est désactivé.
imprime en mode autonome.
L'ordinateur est éteint.
Allumez l'ordinateur.
Vos problèmes persistent ?
Visitez le site Web à l'adresse www.kodak.com/go/support, consultez le Chapitre 8,
Obtention d'aide ou contactez le fabricant de votre appareil photo.
52
FR
www.kodak.com/go/support
8
Obtention d'aide
Liens utiles
Station
Obtention d'aide pour votre
d'impression produit (FAQ, informations de
dépannage, etc.)
www.kodak.com/go/printerdocks
Achat d'une gamme complète www.kodak.com/go/accessories_francais
d'accessoires de stations
d'impression et d'appareils
photo numériques
Logiciel
Pour télécharger les dernières
versions des logiciels,
micrologiciels et pilotes
de la station d'impression
www.kodak.com/go/printerdockdownloads
Visualisation des didacticiels
en ligne
www.kodak.com/go/howto
Informations sur le logiciel
EasyShare
www.kodak.com/go/easysharesw_francais
(ou cliquez sur le bouton Aide du logiciel
EasyShare)
Pour obtenir de l'aide sur
l'utilisation du système
d'exploitation Windows
et des photos numériques
www.kodak.fr/go/pcbasics
www.kodak.com/go/support
FR
53
Obtention d'aide
Autres
Service d'assistance pour les
www.kodak.com/go/support
stations, les appareils photo, les
logiciels, les accessoires Kodak
et plus encore
Informations sur les stations
www.kodak.com/go/printerdocks
d'impression Kodak EasyShare
Informations sur les produits jet www.kodak.com/go/inkjet
d'encre Kodak
Optimisation de votre
imprimante pour des couleurs
plus fidèles et plus éclatantes
www.kodak.fr/go/onetouch
Pour enregistrer votre station
d'impression
www.kodak.com/go/register_francais
Assistance client par téléphone
Si vous avez des questions sur le fonctionnement du logiciel ou de la station
d'impression, vous pouvez contacter directement un représentant de notre assistance
client. Avant d'appeler, connectez l'appareil photo ou la station d'accueil à l'ordinateur.
Restez près de l'ordinateur et munissez-vous des informations suivantes :
■
Modèle de l'ordinateur, système
d'exploitation
■
Numéros de série de la station
d'impression et de l'appareil photo
■
Type et vitesse du processeur (MHz)
■
Version du logiciel Kodak EasyShare
■
Mémoire vive (en Mo) et espace
disponible sur le disque dur
■
Message d'erreur exact reçu
54
FR
www.kodak.com/go/support
Obtention d'aide
Allemagne
069 5007 0035
Irlande
01 407 3054
Australie
1800 147 701
Italie
02 696 33452
Autriche
0179 567 357
Japon
03 5540 9002
Belgique
02 713 14 45
Norvège
23 16 21 33
Brésil
0800 150000
Nouvelle-Zélande
0800 440 786
Canada
1 800 465 6325
Pays-Bas
020 346 9372
Chine
800 820 6027
Philippines/
Manille
1 800 1 888 9600 /
632 6369600
Corée
00798 631 0024
Portugal
021 415 4125
Danemark
3 848 71 30
Royaume-Uni
0870 243 0270
Espagne
91 749 76 53
Singapour
800 6363 036
Etats-Unis
1 800 235 6325
Suède
08 587 704 21
Finlande
0800 1 17056
Suisse
01 838 53 51
France
01 55 17 40 77
Taiwan
0800 096 868
Grèce
00800 441 25605
Thaïlande
001 800 631 0017
Hong-Kong
800 901 514
Hors des Etats-Unis
585 726 7260
Inde
91 22 617 5823
International, ligne
payante
+44 131 458 6714
Indonésie
001 803 631 0010
International, numéro +44 131 458 6962
de télécopie
Site Web :
http://www.kodak.com/US/en/digital/contacts/DAIInternationalContacts.shtml
www.kodak.com/go/support
FR
55
9
Annexe
Caractéristiques de la station d'impression
Pour obtenir des caractéristiques plus détaillées, visitez le site Web à l'adresse
suivante : www.kodak.com/go/printerdocks.
Caractéristiques de la station d'impression
Processus d'impression
Environnement
d'exploitation (pour une
qualité de photo optimale)
Transfert thermique des colorants
Température : de 10 à 35 °C
Humidité relative : de 10 à 86 %
Alimentation
Sortie : 24 V c.c.
Entrée :
de 100 V à 120 V c.a. à 50/60 Hz, connexion via un adaptateur
secteur (aux Etats-Unis et au Canada uniquement)
de 100 V à 240 V c.a. à 50/60 Hz, connexion via un adaptateur
secteur (dans tous les autres pays)
Consommation d'énergie en cours d'impression : 60 watts maximum
Vitesse d'impression
Environ 90 secondes pour un tirage 10 x 15 cm complet
REMARQUE : le premier tirage peut prendre 25 secondes de plus lors de
l'impression depuis l'appareil photo.
la vitesse d'impression varie en fonction de la taille des photos, du
nombre de tirages en continu et des conditions d'environnement.
Taille
Sans le bac à papier : 134 mm x 188 mm x 83 mm
Avec le bac à papier : 309 mm x 188 mm x 83 mm
Poids
Sans le bac à papier : 950 g
Avec le bac à papier : 1,09 kg
Format de photo
56
FR
10 cm x 15 cm
www.kodak.com/go/support
Annexe
Caractéristiques de la station d'impression
Format du papier avec
onglets perforés
10 cm x 18 cm
Résolution des photos
300 ppp, tons continus
Importantes consignes de sécurité
Utilisation de ce produit
■
Avant d'utiliser les produits Kodak, veuillez lire et suivre les instructions indiquées.
Respectez toujours les mesures de sécurité élémentaires.
■
L'utilisation de tout autre accessoire non recommandé par Kodak, tel qu'un
adaptateur secteur, pourrait provoquer des risques d'incendie, d'électrocution
ou de blessures.
ATTENTION :
Ne tentez pas de démonter l'appareil vous-même. Certaines pièces ne
sont pas accessibles. Faites appel à des personnes qualifiées. Ne mettez
jamais l'appareil en contact avec du liquide. N'exposez pas l'appareil à
l'humidité ou à des températures extrêmes. Les adaptateurs secteur
et les chargeurs de batteries Kodak doivent être utilisés à l'intérieur
uniquement. Toute autre commande, réglage ou instruction non
spécifiée ici peut provoquer des risques mécaniques, électriques ou
d'électrocution.
Mesures de sécurité et manipulation des piles/batteries
ATTENTION :
Avant de retirer les piles/batteries de l'appareil, laissez-les refroidir,
car elles risquent d'être chaudes.
■
Lisez attentivement tous les avertissements et toutes les instructions du fabricant.
■
Utilisez uniquement des piles/batteries compatibles avec cet appareil.
www.kodak.com/go/support
FR
57
Annexe
■
Gardez les piles/batteries hors de la portée des enfants.
■
Ne mettez pas les piles/batteries en contact avec des objets métalliques (y compris
des pièces de monnaie) ; elles pourraient chauffer, fuir, se décharger ou provoquer
un court-circuit.
■
Ne désassemblez pas les piles/batteries, ne les insérez pas à l'envers ou ne les
exposez pas à du liquide, à l'humidité, au feu ou à des températures extrêmes.
■
Remplacez toutes les piles/batteries en même temps. N'utilisez pas de nouvelles
piles/batteries avec d'autres piles/batteries déjà usagées. N'utilisez pas de
piles/batteries rechargeables avec des piles/batteries non rechargeables.
N'utilisez pas de piles au lithium avec des piles Ni-Mh ou Ni-Cd. N'utilisez pas de
piles/batteries de compositions chimiques, de classes ou de marques différentes.
Pour éviter toute fuite des piles/batteries, prenez les précautions mentionnées
ci-après.
■
Si vous n'utilisez pas votre appareil pendant un certain temps, retirez les
piles/batteries. Si jamais vous constatez une fuite des piles/batteries dans
l'appareil, contactez le service client Kodak le plus proche.
■
En cas de fuite des piles/batteries et de contact avec la peau, rincez
immédiatement à l'eau et contactez votre médecin. Pour obtenir des informations
supplémentaires, contactez le service client Kodak le plus proche.
■
Respectez les régulations locales et nationales lors de la mise au rebut des
piles/batteries.
■
Ne mettez pas les piles/batteries en contact avec des objets métalliques ;
elles pourraient chauffer, fuir, se décharger ou provoquer un court-circuit.
■
Ne tentez pas de recharger des piles non rechargeables.
Pour obtenir plus d'informations sur les piles/batteries, visitez le site Web à l'adresse
suivante : www.kodak.com/global/en/service/batteries/batteryUsage.jhtml
58
FR
www.kodak.com/go/support
Annexe
Mise à niveau du logiciel et du micrologiciel
Téléchargez les dernières versions du logiciel inclus sur le CD du logiciel
Kodak EasyShare et du micrologiciel de la station d'impression (logiciel qui fonctionne
sur la station d'impression). Visitez le site Web à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/printerdockdownloads.
Entretien et précautions supplémentaires
■
Ne laissez pas de produits chimiques, une crème solaire par exemple, entrer en
contact avec la surface peinte de la station d'impression.
■
Si la station d'impression a été exposée à des intempéries ou si vous pensez que
de l'eau s'est infiltrée dedans, éteignez la station d'impression, puis, retirez le bac
à papier et la cartouche couleur. Laissez sécher tous les composants à l'air libre au
moins 24 heures avant de réutiliser la station d'impression. Si le problème persiste,
contactez l'assistance client (voir page 54).
■
Connectez le trépied directement à l'appareil photo, et non pas à la station
d'accueil ou d'impression.
■
Des contrats de maintenance sont proposés dans certains pays. Pour obtenir plus
d'informations, contactez un distributeur de produits Kodak.
■
La station d'impression et l'adaptateur secteur contiennent de petites quantités de
plomb dans la carte de circuit. La mise au rebut de ce matériau est peut-être
réglementée dans votre pays pour des raisons écologiques.
La mise au rebut de la cartouche couleur n'est pas réglementée et ne devrait pas
être soumise à des spécifications locales ou nationales en matière de
déchargement, d'incinération ou de recyclage.
Pour obtenir des informations sur la mise au rebut ou le recyclage, contactez les
autorités locales. Visitez le site Web de l'organisme Electronics Industry Alliance à
l'adresse suivante : www.eiae.org.
www.kodak.com/go/support
FR
59
Annexe
Garantie
Garantie limitée
Kodak garantit que les appareils photo numériques et accessoires (hors piles/batteries)
seront exempts de toute défaillance ou défaut matériel et de fabrication pendant un an
à compter de la date d'achat.
Conservez l'original daté de la preuve d'achat. Une preuve de la date d'achat sera
requise lors de toute demande de réparation sous garantie.
Couverture de la garantie limitée
Cette garantie limitée s'appliquera uniquement dans la zone géographique
où les appareils photo numériques et accessoires Kodak ont été achetés.
Kodak REPARERA ou REMPLACERA les appareils photo numériques et accessoires s'ils
ne fonctionnent pas correctement pendant la période de garantie, sous réserve des
conditions et/ou limitations énoncées ici. Ces réparations comprennent la main-d'œuvre
ainsi que les réglages nécessaires et/ou les pièces de rechange. Cette réparation ou ce
remplacement constitue votre seul recours dans le cadre de cette garantie.
Si des pièces de remplacement sont utilisées lors des réparations, ces pièces peuvent
avoir été remises à neuf ou contenir des matériaux remis à neuf. Si le produit complet
doit être remplacé, il peut être remplacé par un produit remis à neuf.
Limitations
Les demandes de service sous garantie ne seront pas acceptées sans justificatif de la
date d'achat, tel qu'une copie de la preuve d'achat datée de l'appareil photo
numérique ou de l'accessoire Kodak. (Conservez toujours l'original dans vos archives.)
Cette garantie ne s'applique pas à la pile/batterie ou aux piles/batteries utilisées dans
les appareils photo numériques ou accessoires. Elle ne couvre pas les circonstances
indépendantes de la volonté de Kodak, ni les problèmes résultant de tout
manquement à l'observation des consignes d'utilisation décrites dans le Guide
d'utilisation des appareils photo numériques et accessoires Kodak.
60
FR
www.kodak.com/go/support
Annexe
Cette garantie ne s'applique pas lorsque la panne est due à des
dommages subis lors de l'expédition, à un accident, à une altération,
à une modification, à une réparation non autorisée, à un usage inadapté,
à un abus, à une utilisation avec des accessoires ou des appareils non
compatibles, au non-respect des consignes d'utilisation, d'entretien ou
d'emballage fournies par Kodak, à la non-utilisation des articles fournis
par Kodak (tels que les adaptateurs et les câbles), ou aux demandes
effectuées après la date d'expiration de cette garantie.
Kodak n'émet aucune autre garantie expresse ou implicite à l'égard de ce produit.
Dans l'éventualité où l'exclusion de toute garantie implicite n'est pas applicable selon
la loi, la durée de la garantie implicite sera d'un an à compter de la date d'achat.
Le remplacement représente la seule obligation contractée par Kodak. Kodak ne
pourra être tenu responsable d'aucun dommage particulier, consécutif ou fortuit
résultant de la vente, de l'achat ou de l'utilisation de ce produit, quelle qu'en soit la
cause. Toute responsabilité relative à tout dommage particulier, consécutif ou fortuit
(y compris, mais sans s'y limiter, aux pertes de revenus ou de profit, aux coûts
d'immobilisation, à la perte d'utilisation de l'équipement, aux coûts d'équipements,
d'installation ou de services de remplacement ou à des demandes de vos clients pour
de tels dommages résultant de l'achat, de l'utilisation ou de la panne du produit),
quelle qu'en soit la cause ou en raison de la violation de toute garantie écrite ou
implicite, est expressément déclinée par la présente.
Vos droits
Certains états ou juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou les limitations à
l'égard des dommages consécutifs ou fortuits et les limitations ou exclusions
susmentionnées peuvent ne pas vous être applicables. Certains états ou juridictions
ne reconnaissent pas les limitations sur la durée des garanties implicites et les
limitations susmentionnées peuvent ne pas vous être applicables.
Cette garantie vous donne des droits spécifiques et il se peut que vous possédiez
d'autres droits, qui peuvent varier, selon l'état ou la juridiction.
www.kodak.com/go/support
FR
61
Annexe
En dehors des Etats-Unis et du Canada
Les termes et conditions de cette garantie peuvent être différents en dehors des
Etats-Unis et du Canada. A moins qu'une garantie spécifique de Kodak ne soit
communiquée à l'acquéreur par écrit par une entreprise Kodak, aucune autre garantie
ou responsabilité n'existe au-delà des exigences minimales imposées par la loi, même
si le défaut, le dommage ou la perte a été provoquée par une négligence ou tout
autre acte.
Informations sur la réglementation
Conformité et stipulations FCC
Station d'impression Kodak EasyShare, série 3
A l'issue des tests dont il a fait l'objet, cet équipement a été déclaré conforme à la
section 15 de la réglementation FCC applicable aux appareils numériques de classe B.
Ces limites sont conçues pour fournir une protection suffisante contre les
interférences nuisibles dans les installations résidentielles.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques
susceptibles de créer des interférences nuisibles avec les communications
radioélectriques si l'équipement est installé incorrectement. Cependant, il n'est pas
garanti que des interférences n'apparaîtront pas dans une installation particulière.
Dans le cas où cet équipement créerait des interférences avec la réception radio ou
télévisée, ce qui peut être vérifié en éteignant et en rallumant l'appareil, il est
conseillé d'essayer de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des
mesures suivantes : 1) réorienter ou déplacer l'antenne de réception ; 2) augmenter
la distance entre l'équipement et le récepteur ; 3) relier l'équipement à une prise de
courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté ;
4) prendre conseil auprès d'un distributeur ou d'un technicien radio/TV qualifié.
62
FR
www.kodak.com/go/support
Annexe
Les changements ou modifications non expressément approuvées par les autorités
compétentes en matière de conformité peuvent priver l'utilisateur du droit d'utiliser
l'équipement en question. Lorsque des câbles d'interface blindés ont été fournis avec
le produit ou des composants ou des accessoires complémentaires et spécifiés comme
devant être utilisés avec l'installation du produit, ils doivent être utilisés
conformément à la réglementation de la FCC.
Déclaration du ministère des Communications du Canada
DOC Class B Compliance – This Class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-003.
Respect des normes-Classe B – Cet appareil numérique de classe B est conforme
à la norme canadienne NMB-003.
Norme VCCI ITE pour produits de classe B
Traduction française :
Ceci est un produit de classe B basé sur la norme du VCCI ITE (Voluntary Control
Council for Interference from Information Technology Equipment). Il peut provoquer
des interférences radio s'il est utilisé à proximité d'un poste de radio ou d'un
téléviseur dans un milieu résidentiel. Installez et utilisez cet équipement
conformément aux instructions du manuel.
www.kodak.com/go/support
FR
63
1
Index
A
accessoires et consommables,
commande, 53
adaptateur secteur et cordon
d'alimentation
connexion, 3
adresses URL, sites Web Kodak, 53
aération, ouvertures, ii
affichage multiple. Voir taille de photo
aide
assistance téléphonique, 54
dépannage, 36
liens Web, 53
logiciel, 53
alimentation
adaptateur secteur et cordon
d'alimentation, 3
connecteur (port d'entrée c.c.), ii, 3
connexion, 3
annulation de l'impression, 21, 32
appareil photo
batterie, installation, 8
connecteur, i
impression, 14
marquage de photos pour
impression, 13
mise en place et chargement, 10
préparation pour une utilisation avec
la station d'impression, 8
réglage de la qualité de l'image, 12
transfert de photos à partir de, 27
64
FR
assistance client, 54
assistance technique, 54
assistance téléphonique, 54
B
bac à papier, i
compartiment, i
installation, retrait, 7
batterie
chargement, 10
installation, 8
prolongement de la durée
d'utilisation, 9, 11
rafraîchissement de la batterie
Ni-MH, 11
témoins lumineux de
chargement, i, 10, 11, 48
types, 8
bouton
flèches de direction gauche/droite, i
impression, i
rafraîchissement, i
taille de photo, i
transfert, i
bouton/témoin lumineux
d'impression, i, 49
C
câble
adaptateur secteur et cordon
d'alimentation, 3
USB, 15, 16, 26, 28
www.kodak.com/go/support
Index
caractéristiques, 56
cartes, lecteur. Voir lecteur de cartes
Kodak
cartouche couleur
compartiment, ii, 4
installation, retrait, 4
manipulation, rangement, 3
témoin lumineux, i, 46
cartouche. Voir cartouche couleur
chargement
batterie de l'appareil photo, 10
témoins lumineux,
batterie, i, 10, 11, 48
commande de tirages
création sur l'appareil photo
(marquage de photos), 12
impression, 16
sans impression, 16
compartiment
bac à papier, i, 7
cartouche, ii, 4
configuration
bac à papier, 7
cartouche couleur, 4
chargement du papier, 6
emplacement de la station
d'impression, 1
logement d'insertion personnalisé de
l'appareil photo, 2
configuration requise, système, 22
conformité aux réglementations
canadiennes, 63
conformité aux réglementations
japonaises, 63
www.kodak.com/go/support
conformité FCC, 62
conformité VCCI, 63
connecteur
alimentation (port d'entrée c.c.), ii, 3
appareil photo, i
USB (à l'ordinateur), ii, 26
USB (de l'appareil), i, 15, 16, 28
connexion
alimentation, 3
appareil compatible avec
PictBridge, 16
lecteur de cartes Kodak, 15, 28
consommables et accessoires,
commande, 53
copies, sélection du nombre, 13, 14, 17
couleurs, correction automatique, 31
D
dépannage
problèmes d'impression, 36
témoins lumineux d'état, 46
transfert de photos, 45
désinstallation du logiciel, 24
E
emplacement, cheminement du
papier, ii
entretien et maintenance
généralités, 33
manipulation, rangement de la
cartouche, 3
manipulation, rangement du
papier, 5
FR
65
Index
rouleau d'alimentation papier, 34
transport de la station
d'impression, 35
état, témoins lumineux, 46
F
flèches de direction gauche/droite, i
G
garantie, 60
I
images
réglage de la qualité, 12
impression
à partir d'un appareil compatible
avec PictBridge, 16
à partir d'un lecteur de cartes
Kodak, 15
à partir d'un ordinateur, 29
à partir de l'appareil photo installé
dans la station, 14
à partir des applications, 30
annulation, 21, 32
avec le logiciel Kodak EasyShare, 29
commande de tirages, 16
marquage de photos, 13
photos marquées à partir de
l'ordinateur, 30
problèmes, 36
informations relatives à la
réglementation
conformité VCCI, 63
66
FR
informations sur la réglementation
conformité aux réglementations
canadiennes, 63
conformité FCC, 62
insertion, logement d'insertion
personnalisé de l'appareil
photo, 2
installation
bac à papier, 7
batterie, 8
logement d'insertion personnalisé de
l'appareil photo, 2
logiciel, 22
K
Kodak EasyShare, logiciel
aide, 53
désinstallation, 24
impression, 29
installation, 22
L
lecteur de cartes Kodak
impression, 15
transfert des photos à partir de, 28
logiciel
aide, 53
configuration système, 22
désinstallation, 24
impression à partir des
applications, 30
installation, 22
Kodak EasyShare, impression, 29
mise à niveau, 53, 59
www.kodak.com/go/support
Index
logiciel EasyShare. Voir Kodak
EasyShare, logiciel
M
Macintosh
configuration requise, 22
désinstallation du logiciel, 24
installation du logiciel, 22
maintenance
conseils, 59
généralités, 33
manipulation, rangement de la
cartouche, 3
manipulation, rangement du
papier, 5
rouleau d'alimentation papier, 34
marquage des photos pour
impression, 13
micrologiciel, mise à niveau, 53, 59
mise à niveau des logiciels et
micrologiciels, 53, 59
mise au rebut et recyclage
des piles/batteries, 57
station d'impression, 59
mise en page. Voir taille de photo
mise en place et chargement de
l'appareil photo, 10
O
ordinateur
configuration requise, 22
connexion de la station
d'impression, 26
désinstallation du logiciel, 24
www.kodak.com/go/support
impression, 29
installation du logiciel, 22
transfert des photos vers, 27, 28
ouvertures d’aération, ii
P
papier
chargement, 6
emplacement, ii
manipulation, rangement, 5, 21
rouleau d'alimentation,
nettoyage, 34
suppression des onglets perforés, 21
témoin lumineux, i, 47
papier, bac. Voir bac à papier
photos
correction automatique des
couleurs, 31
impression à partir d'un appareil
compatible avec PictBridge, 16
impression à partir d'un lecteur de
cartes Kodak, 15
impression de photos différentes sur
une même feuille, 19
impression de photos en plusieurs
exemplaires sur une même
feuille, 20
impression des photos marquées, 16
marquage pour une impression
automatique, 13
sélection du nombre de
copies, 13, 14, 17
transfert à partir d'un lecteur de
cartes Kodak, 28
FR
67
Index
transfert à partir de l'appareil
photo, 27
visualisation sur l'appareil
photo, 14, 20
PictBridge, appareil compatible,
impression, 16
pilote d'imprimante
installation, 22
mise à niveau, 53, 59
port d'entrée c.c., connecteur
d'alimentation, ii, 3
Q
qualité, réglage sur l'appareil photo, 12
R
rafraîchissement
batterie Ni-MH, 11
bouton, i, 11
rechargement. Voir chargement
recyclage et mise au rebut
des piles/batteries, 57
station d'impression, 59
S
sécurité, 57
service et assistance, 54
sites Web Kodak, 53
système d'impression ImageLink, 10
système, configuration requise, 22
T
taille de photo
bouton, i
et nombre de copies, 18
68
FR
impression de différentes
tailles/mises en page, 17
impression de photos différentes sur
une même feuille, 19
impression de photos en plusieurs
exemplaires sur une même
feuille, 20
modification du réglage par
défaut, 17
témoins lumineux, i, 51
témoins lumineux
cartouche couleur, i, 46
chargement de la batterie, i, 11, 48
état, 46
impression, i, 49, 52
papier, i, 47
taille de photo, i, 51
transfert, i
transfert des photos
à partir d'un lecteur de cartes
Kodak, 28
à partir de l'appareil photo vers
l'ordinateur, 27
problèmes, 45
transfert, bouton/témoin lumineux, i, 52
transport de la station d'impression, 35
U
USB
câble, 15, 16, 26, 28
connecteur (à l'ordinateur), ii, 26
connecteur (de
l'appareil), i, 15, 16, 28
www.kodak.com/go/support
Index
V
visualisation des photos sur l'appareil
photo, 14, 20
W
Windows
configuration requise, 22
désinstallation du logiciel, 24
installation du logiciel, 22
www.kodak.com/go/support
FR
69

Manuels associés