Manuel du propriétaire | Philips CAW7740N Manuel utilisateur

Manuel du propriétaire | Philips CAW7740N Manuel utilisateur | Fixfr
Enregistrez votre produit pour obtenir de l'aide sur
www.philips.com/welcome
CAW7740N
FR
Routeur sans fil
Table des matières
1
Informations importantes
2
4.4.3
Adresse IP statique/Static IP Address
11
4.4.4
Adresse MAC clone/Clone MAC Address
11
4.4.5
DNS
11
1.1
Informations de sécurité
2
4.5
LAN
11
1.2
Zone de réseau & informations relatives à la vitesse
2
4.6
SANS FIL/WIRELESS
12
1.3
Conformité
2
4.6.1
Canal et SSID/Channel and SSID
12
1.4
Recyclage et valorisation
2
4.6.2
Contrôle d'accès/Access control
12
1.5
Déclaration de la FCC relative à l'exposition
aux radiations
2
4.6.3
Sécurité/Security
12
1.6
Licences logiciel
2
4.6.4
WPS
13
1.7
Clause de non-responsabilité
3
4.7
NAT
14
4.7.1
Mappage d'adresse/Address Mapping
14
4.7.2
Serveur virtuel/Virtual server
14
2
Votre routeur sans fil
4
2.1
Contenu de la boîte
4
4.7.3
Applications spéciales/Special Applications
14
2.2
Ce dont vous aurez aussi besoin
4
4.7.4
Table de mappage NAT/NAT Mapping Table
14
2.3
Aperçu de l'avant du routeur sans fil
5
4.8
PARE-FEU/FIREWALL
15
2.4
Aperçu de l'arrière du routeur sans fil
5
4.8.1
Contrôle d'accès/Access Control
15
4.8.2
Filtre MAC/MAC Filter
15
4.8.3
Blocage d'URL/URL blocking
15
4.8.4
Règle de calendrier/Schedule rule
15
4.8.5
Détection d'intrusion/Intrusion detection
16
4.8.6
DMZ
16
4.9
UPnP
16
4.10
DDNS
17
4.11
OUTILS/TOOLS
17
4.11.1
Outils de configuration/Configuration Tools
17
4.11.2
Mise à jour du progiciel/Firmware Upgrade
17
4.11.3
Réinitialisation/Reset
18
4.12
ETAT/STATUS
18
9
4.13
ASSISTANT D'INSTALLATION/SET UP WIZARD
18
3
Premiers pas
6
3.1
Installer
6
3.2
Connecter
6
3.3
Vue d'ensemble de la connexion
7
3.4
Installation d'un équipement WiFi
7
3.4.1
Installer un adaptateur USB sans fil CCU7740N
7
3.4.2
Installation d'un autre équipement WiFi
7
3.5
Installer un autre équipement WPS
8
3.5.1
Par la méthode PIN
8
3.5.2
Par la méthode PBC
8
3.5.3
Par une configuration manuelle
8
4
Configuration du routeur sans fil
4.1
Connexion aux pages Web
9
4.13.1
Premiers pas/Getting started
18
4.2
Structure de menu des pages Web
9
4.13.2
Fuseau horaire/Time zone
18
4.3
SYSTÈME/SYSTEM
9
4.13.3
Configuration sans fil/Wireless settings
18
4.3.1
Fuseau horaire/Time zone
9
4.13.4
Réglages du type de connexion/Connection type settings 19
4.3.2
Configuration de mot de passe/Password Settings
10
4.3.3
Gestion à distance/Remote Management
10
4.4
WAN
10
4.4.1
Adresse IP dynamique/Dynamic IP Address
10
4.4.2
PPPoE
11
Table des matières
5
Données techniques
20
6
Foire Aux Questions
21
1
1
Informations importantes
Veuillez prendre le temps de lire ce mode d'emploi avant d'utiliser votre
routeur sans fil. Il contient des informations et des remarques
importantes le concernant.
1.4 Recyclage et valorisation
Instructions relatives au retraitement des produits usagés :
La directive DEEE (Déchets d'Equipements Electriques et Electroniques
(DEEE); 2002/96/CE) a été mise en place afin d'assurer que les produits
soient recyclés en utilisant les meilleures techniques disponibles de
traitement, de valorisation et de recyclage, et ainsi concourir à la
protection de l'environnement et de la santé humaine.
1.1 Informations de sécurité
!
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Attention
Cet équipement doit uniquement être mis sous tension en utilisant le
bloc d'alimentation fourni dans la boîte.
A n'utiliser qu'avec un bloc d'alimentation « Leader: MU12-2120100C5 » et / ou « Jentec: AH1212-E ».
Toujours utiliser les câbles fournis avec le produit.
L'équipement radio pour les applications sans fil n'est pas protégé
contre les interférences venant d'autres services radio.
Ne pas exposer le système à des sources excessives d'humidité, de
pluie, de sable ou de chaleur.
Le produit ne doit pas être exposé à des écoulements ou des
éclaboussures.
Aucun objet contenant des liquides, par exemple des vases, ne doit
être placé sur le produit.
Tenir le produit à l'écart de l'équipement de chauffage domestique et
du rayonnement solaire direct.
S'assurer qu'il y a suffisamment d'espace libre tout autour du produit
pour une ventilation appropriée.
Ne pas ouvrir ce produit. Contacter le service d'assistance de votre
FAI / fournisseur d'accès au câble.
1.2 Zone de réseau & informations relatives à la vitesse
• L'environnement : Les signaux radio peuvent se déplacer à l'extérieur
des bâtiments si les composants sans fil sont en vis-à-vis direct l'un par
rapport à l'autre. Placer des équipements sans fil en hauteur permet
d'éviter les obstacles physiques et fournit une meilleure couverture.
• Les structures de bâtiment telles qu'une ossature métallique et des
murs et sols en maçonnerie réduisent la puissance du signal radio.
Eviter de placer des composants sans fil à proximité de gros objets
compacts ou à proximité de gros objet en métal tels que des
ordinateurs, des moniteurs et des appareils.
• La zone, la vitesse et la puissance du signal sans fil peuvent être
affectés par l'interférence de réseaux et d'appareils sans fil voisins. Les
dispositifs électromagnétiques tels que des télévisions, des radios, des
fours micro-ondes et des téléphones sans fil, notamment ceux dont
les fréquences sont dans la gamme 2,4GHz, peuvent également créer
des interférences avec la transmission sans fil.
• Se tenir debout ou s'asseoir trop près de l'équipement sans fil peut
également affecter la qualité du signal radio.
• Ajuster l'antenne : ne pas placer les antennes à proximité de grandes
pièces métalliques, car cela pourrait entraîner des interférences.
Ne jetez pas votre ancien produit dans votre poubelle ordinaire pour
les déchets domestiques.
Veuillez vous informer sur les structures locales mises en place pour la
collecte sélective des appareils électriques et électroniques marqués par
ce symbole :
Veuillez opter pour l’une des options de retraitement suivantes :
• Déposez le produit en entier (en incluant les câbles, prises et
accessoires) dans les points de collecte des DEEE prévus à cet effet.
• Si vous achetez un produit de remplacement neuf, confiez votre
ancien produit en entier à votre revendeur.
Information sur l’emballage :
Tous les emballages des produits Philips portent les symboles standards
d’encouragement au recyclage et à la mise au rebut appropriée.
Une contribution financière a été versée au système national de
récupération et de recyclage.
Nos emballages sont tous réalisés avec des matériaux
recyclables.
1.5 Déclaration de la FCC relative à l'exposition aux
radiations
Cet équipement est conforme aux limitations concernant l'exposition
aux radiations établies par la FCC pour un environnement non contrôlé.
Lorsque vous installez et utilisez l'équipement, laissez une distance
minimum de 20 cm entre l'élément rayonnant et vous.
1.6 Licences logiciel
Ce produit contient des packs de logiciels libres. Un aperçu de ces
packs, des licences et / ou notices qui s'appliquent à ces derniers ainsi
que le code source pour un certain nombre de ces packs sont
disponibles dans la documentation produit en ligne, qu'il est possible de
visualiser sur www.p4c.philips.com.
1.3 Conformité
Nous, Philips, déclarons que le produit est conforme aux exigences
principales et aux autres dispositions applicables de la directive
1999/5/CE. La Déclaration de conformité est à votre disposition sur
www.p4c.philips.com.
Conformément à cette directive, ce produit peut être mis en service
dans les pays suivants :
B
IRL
P
D
2
✓
✓
✓
✓
DK
I
SU
CH
✓
✓
✓
✓
E
L
S
TR
✓
✓
✓
✓
GR
NL
UK
✓
✓
✓
F
A
N
✓
✓
✓
Informations importantes
1.7 Clause de non-responsabilité
Ce produit est fourni « tel quel » par « Philips » et sans aucune garantie
explicite ou implicite de quelque garantie que ce soit ; sont également
déclinées, mais sans limitation, les garanties implicites de qualité loyale
et marchande ou de convenance pour une fin donnée.
En aucun cas Philips ne peut être tenue responsable d'un dommage
direct, indirect, accidentel, spécial, exemplaire ou consécutif (y compris
mais non limité à l'acquisition de marchandises ou de services de
rechange, la perte d'informations, de données ou de profits ou
l'interruption d'une activité professionnelle) quelle qu'en soit la cause et
la théorie de responsabilité, que ce soit en vertu du contrat, de la
responsabilité objective ou d'un préjudice (y compris la négligence ou
autre) issu de quelque façon que ce soit du fait de l'impossibilité d'utiliser
ce produit, même en cas d'information de l'éventualité de tels
dommages.
En outre, Philips ne garantit pas l'exactitude ou l'exhaustivité des
informations, textes, graphiques, liens ou autres éléments transmis par
ce produit.
Informations importantes
3
2
Votre routeur sans fil
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips !
Pour bénéficier de toute l'aide que propose Philips, enregistrez votre produit sur www.philips.com/welcome.
2.1 Contenu de la boîte
CAW7740N
Quick start guide
1
Un routeur sans fil
Un CD-Rom d'installation
Connect
2
Install
3
Enjoy
Un guide
d'installation rapide
Un bloc
d'alimentation
Un câble Ethernet
(RJ-45)
W
EB
2.2 Ce dont vous aurez aussi besoin
Un PC ou un ordinateur portable
avec un port USB libre et une
prise Ethernet
4
Un modem
OW
BR
SER
Un logiciel de navigation sur
Internet
Une connexion internet
Votre routeur sans fil
2.3 Aperçu de l'avant du routeur sans fil
2.4 Aperçu de l'arrière du routeur sans fil
A
ABCD
E
B
C D
F
G
A
ALLUME : alimentation en marche, fonctionnement normal
ETEINT : pas d'alimentation ou défaillance
B
ALLUME : la connexion WAN est OK
Clignotant : envoyer / recevoir des données
ETEINT : la connexion n'est pas établie
A Ports de réseau local
Ports Ethernet 10/100 (RJ-45). Connectez les appareils à votre réseau
local sur ces ports (par exemple un PC, hub / nœud de réseau ou
switch / interrupteur)
B Port WAN
Connectez votre modem sur ce port
C Bouton de réinitialisation
Utilisez ce bouton pour réinitialiser et rétablir le paramétrage d'usine
par défaut. Pour réinitialiser sans perdre le paramétrage de
configuration, voir 4.11.3
D Entrée d'alimentation
Connectez le bloc d'alimentation fourni à cette entrée
! Attention
Si vous utilisez le mauvais type de bloc d'alimentation, cela peut
endommager le routeur sans fil.
A n'utiliser qu'avec un bloc d'alimentation « Leader: MU12-2120100C5 » et / ou « Jentec: AH1212-E ».
C
ALLUME : la connexion Internet est établie
Clignotant : transfert de données
ETEINT : la connexion Internet est coupée ou rencontre une erreur
D
ALLUME : la liaison sans fil est établie
Clignotant : envoyer / recevoir des données
ETEINT : la connexion sans fil est désactivée ou rencontre une erreur
E
ALLUME : la connexion Ethernet est établie
Clignotant : envoyer / recevoir des données
ETEINT : pas de liaison
F
ALLUME : Succès
Flash Flash : en cours
Clignotant : Erreur
ETEINT : pas de connexion
G Bouton
Maintenez ce bouton appuyé pendant 3 secondes pour installer un autre
équipement WPS sur votre réseau, voir 4.6.4.
Votre routeur sans fil
5
3
Premiers pas
3.2 Connecter
1 Brancher le bloc d'alimentation au connecteur 12V===1A
3.1 Installer
1 Insérez le CD d'installation dans le lecteur CD (ou DVD) du PC
2
Branchez la prise électrique à la prise murale
• Le programme d'installation se lancera automatiquement
Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran
Note
Si le processus d'installation ne démarre pas automatiquement :
1 Cliquez sur le menu DEMARRER de Windows, puis Executer
2 Saisissez « explorer » et naviguez dans le lecteur CD (ou DVD)
3 Double-cliquez sur Setup.exe
2
• Le voyant d'alimentation du produit s'allume
3
Si votre ordinateur est déjà connecté via Ethernet, alors
déconnectez la prise de votre ordinateur
4
Connectez ensuite cette prise Ethernet au port WAN du routeur
CAW7740N
Conseil
Par défaut, la langue utilisée par votre système d'exploitation sera
sélectionnée, mais vous avez 10 secondes pour en choisir une autre.
3
Cliquez sur la langue désirée
• L'écran suivant apparaît automatiquement
4
Cliquez sur l'image du routeur sans fil CAW7740N
• Le voyant lumineux WAN s'allumera
5
Prenez le câble Ethernet fourni dans la boîte
6
Branchez ce câble Ethernet au port LAN1
• L'écran suivant apparaît automatiquement
6
Premiers pas
7
Branchez l’autre extrémité du câble à votre ordinateur
Note
Vous pouvez récupérer les réglages de sécurité à tout moment, en
utilisant le CD-ROM d'installation sur l'ordinateur où vous avez installé
votre routeur et en cliquant sur l'icône de sécurité
de la page
menu.
• Le voyant
s’allume
Note
Dépendant des réglages de votre modem, l'écran suivant apparaît.
8
Saisissez dans les champs les informations fournies par votre
Fournisseur d'accès à Internet (FAI)
3.3 Vue d'ensemble de la connexion
Votre connexion avant l'installation du routeur :
Ethernet
9
Internet
@
Cliquez sur Suivant
• Une barre de progression apparaît, vos paramètres seront sauvegardés
et vous serez connecté à Internet
• Une fois l'installation terminée, l'écran apparaît
Modem
PC
Votre connexion après l'installation du routeur :
Wi-Fi
Internet
@
Note
Cet écran représente le site d'assistance Philips. Il s'agit d'une page
Internet interactive, soumise à modifications. L'écran affiché peut
différer de celui présenté ici.
10 Cliquez sur Menu si vous voulez revenir à l’écran menu
Conseil
Votre réseau WiFi fonctionne mais il n’est pas sécurisé.
11 Cliquez sur Menu si vous voulez revenir à l’écran menu
12 Cliquez sur Set Encryption
OR
Modem
Router
Ethernet
PC
3.4 Installation d'un équipement WiFi
Si vous souhaitez installer un équipement WiFi, vous devez récupérer
vos paramètres de sécurité sans fil en utilisant votre CD-Rom
d'installation sur l'ordinateur sur lequel vous avez installé votre modem
routeur et en cliquant sur l'icône de sécurité
de la page menu.
3.4.1 Installer un adaptateur USB sans fil CCU7740N
Si vous avez acheté le kit de démarrage CKW7740N, l'adaptateur USB
sans fil CCU7740N fait partie du contenu de votre boîte. Dans ce cas,
vous devez simplement insérer le CD-Rom d'installation fourni avec
votre CKW7740N et suivre les instructions à l'écran.
Vous pouvez installer votre adaptateur USB sans fil soit sur le même PC
que le Routeur sans fil, soit sur un autre PC.
3.4.2 Installation d'un autre équipement WiFi
• Votre réseau WiFi sera sécurisé par la création automatique d’une clé
d’encryptage et un nom de réseau (SSID)
Premiers pas
1
Référez-vous au manuel de l'autre équipement WiFi
Note
Si vous avez préalablement sécurisé votre réseau (voir 3.2 étape 12) en
passant par l'installation simplifiée, le nom de votre réseau (SSID) sera
« PHILIPS_xxxxxx ».
Si vous n'avez pas préalablement sécurisé votre réseau en passant par
l'installation simplifiée, le SSID sera « philips_install ».
7
Si vous avez donné un autre nom à votre réseau, gardez à l'esprit que
ce nom s'affichera à la place de « PHILIPS_xxxxxx » ou
« philips_install ».
Note
Vous pouvez récupérer les réglages de sécurité à tout moment, en
utilisant le CD-ROM d'installation sur l'ordinateur où vous avez installé
votre routeur et en cliquant sur l'icône de sécurité
de la page
menu.
3.5 Installer un autre équipement WPS
Vous pouvez installer un autre équipement WPS sur votre réseau de
l'une des trois façons suivantes :
3.5.1 Par la méthode PIN
1 Vérifiez que votre Routeur sans fil et que l'autre équipement WPS
sont connectés et allumés
2 Dans votre navigateur Internet, saisissez http://192.168.1.2 dans le
champ d'adresse et cliquez sur GO pour accéder aux pages Web
3 Cliquez sur l'onglet WIRELESS à gauche de la page et sélectionnez
PIN pour ouvrir la page correspondante
4 Saisissez le PIN de l'appareil client (l'autre équipement WPS) et
cliquez sur START PIN
• L'autre équipement WPS est installé sur votre réseau
3.5.2 Par la méthode PBC
1 Vérifiez que votre Routeur sans fil et que l'autre équipement WPS
sont connectés et allumés
2 Maintenez le bouton WPS, situé sur la façade avant de votre
routeur, appuyé pendant 3 secondes
3 Maintenez le bouton WPS de l'autre équipement WPS appuyé
pendant 3 secondes (consultez le mode d'emploi de cet équipement
pour situer ce bouton)
• L'autre équipement WPS est installé sur votre réseau
OU
1 Vérifiez que votre Routeur sans fil et que l'autre équipement WPS
sont connectés et allumés
2 Dans votre navigateur Internet, saisissez http://192.168.1.2 dans le
champ d'adresse et cliquez sur GO pour accéder aux pages Web
3 Cliquez sur l'onglet WIRELESS à gauche de la page et sélectionnez
PBC pour ouvrir la page correspondante
4 Cliquez sur START PBC
• L'autre équipement WPS est installé sur votre réseau
Note
Cette procédure d'appui sur les deux boutons WPS (routeur et autre
équipement WPS) doit intervenir dans un intervalle de deux minutes.
3.5.3 Par une configuration manuelle
Cette méthode vous permet de configurer des matériels clients sans
fonction WPS.
1 Dans votre navigateur Internet, saisissez http://192.168.1.2 dans le
champ d'adresse et cliquez sur GO pour accéder aux pages Web
2 Cliquez sur l'onglet WIRELESS à gauche de la page et sélectionnez
Manual pour ouvrir la page correspondante
3 Notez les réglages affichés à l'écran et configurez votre équipement
non WPS selon ces informations
• Votre équipement non WPS est installé sur votre réseau
8
Premiers pas
WIRELESS
4
Configuration du routeur sans fil
Channel and SSID
Access control
Security
WEP
WPA
802.1X
Les utilisateurs expérimentés peuvent souhaiter modifier la
configuration de leur routeur sans fil. Ce chapitre explique comment
accéder aux pages Web de configuration, présente la structure de ces
pages Web et les décrit.
WPS
PIN
PBC
Manual
4.1 Connexion aux pages Web
1 Ouvrez votre logiciel de navigation Internet
2 Tapez http://192.168.1.2 dans le champ d'adresse
3
NAT
Address Mapping
Virtual Server
Special Applications
NAT Mapping Table
FIREWALL
Access Control
MAC Filter
URL blocking
Schedule rule
Intrusion Detection
DMZ
Cliquez sur GO
• La page Web suivante s'affichera
UPnP
DDNS
TOOLS
Note
La seule langue par défaut est l'anglais.
4
Configuration Tools
Firmware Upgrade
Reset
Pour accéder à la page Web requise, cliquez sur l'onglet
correspondant du côté gauche de la page
STATUS
4.2 Structure de menu des pages Web
Le tableau ci-dessous décrit l'arborescence des pages Web.
SET UP WIZARD
Getting started
Time zone
Wireless settings
Connection Type Settings
Dynamic IP
4.3 SYSTÈME/SYSTEM
4.3.1 Fuseau horaire/Time zone
Note
Il est vivement conseillé d'utiliser le programme d'installation
simplifiée disponible sur le CD-Rom fourni au lieu des pages
de l'ASSISTANT D'INSTALLATION.
SYSTEM
Time zone
Password Settings
Remote Management
WAN
LAN
Configuration du routeur sans fil
Dynamic IP Address
PPPoE
Static IP Address
Clone MAC Address
DNS
Sélectionnez votre fuseau horaire local à partir de la liste déroulante.
Cette information est utilisée pour les entrées de connexion et la
filtration client.
Si vous souhaitez synchroniser automatiquement le routeur sans fil à un
serveur horaire public, cochez la case « Enable Automatic Time Server
Maintenance ». Sélectionnez les serveurs souhaités à partir du menu
déroulant.
9
4.3.2 Configuration de mot de passe/Password Settings
Note
Si vous cochez « Enabled » et spécifiez une adresse IP « 0.0.0.0 »,
n'importe quel hôte peut gérer le routeur sans fil.
Pour configurer la gestion à distance par le biais d'une adresse IP WAN,
vous devez vous connecter en utilisant le port 8080. Entrez simplement
l'adresse IP WAN suivie de :8080, par exemple : 212.120.68.20:8080.
4.4 WAN
Utilisez cette page pour modifier le mot de passe permettant l'accès à
l'interface de gestion du routeur sans fil.
Les mots de passe peuvent comprendre 3 à 12 caractères
alphanumériques et sont sensibles à la casse.
Note
Si vous perdez votre mot de passe ou si vous ne pouvez pas accéder à
l'interface utilisateur, appuyez sur le bouton de réinitialisation à
l'arrière ; maintenez-le appuyé pendant au moins cinq secondes pour
restaurer la configuration d'usine par défaut. Par défaut, il n'y a pas de
mot de passe pour se connecter à l'interface utilisateur.
Le routeur peut être connecté à votre Fournisseur d'Accès à Internet
(FAI) selon l'une des façons suivantes :
- Dynamic IP Address/Adresse IP dynamique
- PPPoE
!
Attention
Lorsque vous réinitialisez le routeur sans fil en utilisant le bouton de
réinitialisation, tous les paramètres de configuration sont perdus, même
votre configuration FAI (Fournisseur d'Accès à Internet).
Entrez le temps d'inactivité maximum (en minutes) pour définir une
durée maximale pendant laquelle la cession de connexion est maintenue
pendant l'inactivité.
- Static IP address/Adresse IP statique
4.4.1 Adresse IP dynamique/Dynamic IP Address
Si la connexion est inactive plus longtemps que le temps d'inactivité
maximum, une déconnexion sera exécutée et vous devez vous
connecter à nouveau pour accéder à l'interface de gestion (par
défaut : 10 minutes).
4.3.3 Gestion à distance/Remote Management
Cette page vous permet d'obtenir automatiquement une adresse IP de
votre Founisseur d'Accès.
Par défaut, l'accès de gestion n'est disponible que pour les utilisateurs
sur votre réseau local. Cependant, vous pouvez gérer le routeur sans fil
à partir d'un hôte distant en entrant l'adresse IP de l'ordinateur à
distance sur cet écran. Cochez la case « Enabled » et entrez l'adresse IP
de l'adresse de l'hôte et cliquez sur « SAVE SETTINGS ».
10
Configuration du routeur sans fil
4.4.2 PPPoE
4.4.5 DNS
PPPoE est une méthode de connexion courante utilisée pour le xDSL.
Les serveurs de noms de domaine (DNS) sont utilisés pour mapper un
nom de domaine (par exemple www.philips.com) avec l'adresse IP (par
exemple 64.147.25.20). Généralement, l'adresse DNS est configurée
automatiquement. Si ce n'est pas le cas, une ou plusieurs adresses DNS
vous seront fournies par votre FAI.
Toutefois, si vous préférez utiliser un serveur DNS en particulier, vous
devez spécifier l'adresse IP dans ce champ.
4.4.3 Adresse IP statique/Static IP Address
4.5 LAN
Votre FAI fournit une adresse IP statique pour accéder aux services
Internet.
4.4.4 Adresse MAC clone/Clone MAC Address
Vous pouvez activer DHCP pour allouer dynamiquement des adresses
IP à vos PC clients, ou pour configurer des fonctions de filtrage basées
sur des clients ou des protocoles spécifiques. Le routeur doit avoir une
adresse IP pour le réseau local.
Certains FAI exigent l'enregistrement de votre adresse MAC dans leurs
fichiers. Si c'est votre cas, l'adresse MAC du routeur doit être
remplacée par l'adresse MAC que vous avez fournie à votre FAI.
Configuration du routeur sans fil
11
4.6 SANS FIL/WIRELESS
4.6.3 Sécurité/Security
Le routeur peut être rapidement configuré comme un point d'accès sans
fil pour les clients itinérants, en réglant l'identifiant de l'ensemble de
services (SSID) et le numéro de canal. Il supporte aussi l'encryptage de
données et le filtrage client. Cochez la case pour activer la fonction de
module sans fil.
Le routeur peut transmettre vos données de façon sécurisée sur le
réseau sans fil. Les mécanismes de sécurité doivent être paramétrés de
façon identique sur votre routeur et sur les matériels clients sans fil.
Vous pouvez choisir les mécanismes de sécurité autorisés sur cette page
et les configurer dans les pages suivantes.
WEP
4.6.1 Canal et SSID/Channel and SSID
Vous devez spécifier un canal radio commun et un SSID (service set ID)
devant être utilisés par le routeur sans fil et tous ses clients sans-fil.
Assurez-vous que vous configurez tous ses clients avec les mêmes
valeurs.
4.6.2 Contrôle d'accès/Access control
Si vous utilisez le WEP pour protéger votre réseau sans fil, vous devez
définir les mêmes paramètres pour le routeur sans fil ainsi que pour
tous vos clients sans fil.
Vous pouvez soit générer automatiquement des clés de cryptage soit
entrer les clés manuellement. Pour générer la clé automatique avec
phrase de passe, cochez la case « Passphrase » et entrez une chaîne de
caractères. Sélectionnez la clé par défaut à partir du menu déroulant.
Cliquez sur « SAVE SETTINGS ».
Note
La phrase de passe peut comprendre jusqu'à 32 caractères
alphanumériques. Pour configurer manuellement la clé de cryptage,
entrez cinq paires hexadécimales de chiffres pour chacune des clés
64 bit ou entrez 13 paires pour la clé 128 bit unique.
(Un chiffre hexadécimal est un chiffre allant de 0 à 9 ou une lettre allant
de A à F).
Veuillez noter que le WEP protège les données transmises entre les
nœuds sans fil, mais ne protège pas toutes les transmissions passant par
votre réseau câblé ou par Internet.
Le contrôle d'accès permet aux utilisateurs de définir le trafic sortant
autorisé ou non-autorisé par l'interface WAN. Par défaut, tout trafic
sortant est autorisé.
12
Configuration du routeur sans fil
WPA
PIN
L'accès protégé Wi-Fi (WPA) combine le protocole TKIP (temporal key
integrity protocol) et les mécanismes 802.1x. Il fournit un cryptage
dynamique à clé et un service d'authentification 802.1x.
Saisissez le PIN de l'appareil client et cliquez sur Start PIN.
PBC
802.1X
Maintenez le bouton WPS, situé sur la façade avant de votre routeur,
appuyé pendant 3 secondes ou cliquez sur Start PBC.
Si 802.1x est utilisé sur votre réseau, vous devez activer cette fonction
pour le routeur sans fil. Ces paramètres sont utilisés pour connecter le
routeur sans fil au serveur d'authentification.
Manual
4.6.4 WPS
Cette méthode vous permet de configurer des matériels clients sans
fonction WPS.
Le Réglage Protégé WiFi (WPS) permet à des utilisateurs ayant peu de
connaissances des configurations traditionnelles WiFi et des réglages de
sécurité, de configurer facilement de nouveaux réseaux sans fil,
d'ajouter de nouveaux équipements et d'activer la sécurité.
WPS peut être géré de l'une des façons suivantes :
- Méthode PIN
- Méthode PBC
- Méthode manuelle
Configuration du routeur sans fil
13
4.7 NAT
En d'autres termes, suivant le service demandé (nombre de ports TCP/
UDP), le routeur sans fil redirige la demande de service externe vers le
serveur approprié (situé au niveau d'une autre adresse IP interne).
Par exemple, si vous définissez le type / port public sur TCP/80 (http ou
Internet) et l'IP privé / port sur 192.168.2.2/80, alors toutes les
demandes http d'utilisateurs extérieurs seront transférées vers
192.168.2.2 sur le port 80. Ainsi, en entrant simplement l'adresse IP
fournie par le FAI, les utilisateurs Internet peuvent accéder au service
dont ils ont besoin à partir de l'adresse locale vers laquelle vous les
redirigez.
Une liste de ports est entretenue sur le lien suivant :
http://www.iana.org/assignments/ports-numbers
4.7.3 Applications spéciales/Special Applications
La NAT (translation d'adresse réseau) permet à plusieurs utilisateurs
d'accéder à Internet en partageant un IP public.
Cochez la case pour activer la fonction du module NAT.
4.7.1 Mappage d'adresse/Address Mapping
Certaines applications nécessitent des connexions multiples, comme
pour les jeux en ligne, la vidéo-conférence et la téléphonie en ligne.
Il permet le partage d'une ou plusieurs adresses IP publiques par de
multiples utilisateurs internes. Ceci masque également le réseau interne
pour une plus grande confidentialité et sécurité. Entrez l'adresse IP
publique que vous souhaitez partager dans le champ d'IP globale. Entrez
un ensemble d'IP internes qui partageront l'IP globale dans le champ
« from ».
Il est possible que ces applications ne fonctionnent pas lorsque la
translation d'adresse réseau (NAT) est activée. Si vous devez exécuter
des applications nécessitant des connexions multiples, utilisez ces pages
pour spécifier les ports publics supplémentaires devant être ouverts
pour chaque application.
4.7.4 Table de mappage NAT/NAT Mapping Table
4.7.2 Serveur virtuel/Virtual server
Cette page présente les mappages d'adresses NAPT actuels (Network
Address Port Translation).
Si vous configurez le routeur sans fil en tant que serveur virtuel, les
utilisateurs à distance accédant aux services tels qu'Internet ou FTP sur
le site local à partir des adresses IP publiques peuvent être
automatiquement redirigés vers des serveurs locaux configurés avec
des adresses IP privées.
14
Configuration du routeur sans fil
4.8 PARE-FEU/FIREWALL
4.8.2 Filtre MAC/MAC Filter
Le pare-feu du routeur sans fil examine des paquets à la couche
d'application, maintient les informations de cession TCP et UDP y
compris les temporisations et le nombre de sessions actives et fournit
la possibilité de détecter et d'empêcher certains types d'attaques du
réseau.
Le routeur sans fil peut également limiter l'accès au réseau en fonction
de l'adresse MAC. La table de filtre MAC permet au routeur sans fil
d'entrer jusqu'à 32 adresses MAC autorisées à accéder au port WAN.
Les attaques du réseau qui empêchent l'accès à un appareil du réseau
sont appelées les attaques de refus de service (DoS). Les attaques DoS
visent les appareils et les réseaux connectés à Internet. Leur but n'est
pas de voler des informations mais de désactiver un appareil ou un
réseau de sorte que les utilisateurs n'aient plus accès aux ressources du
réseau.
La fonction pare-feu du routeur sans fil protège contre les attaques DoS
suivantes : usurpation d'adresse IP, land attack, ping of death, IP de taille
nulle, attaque par réflexion, bouclage de port UDP, snork attack,
scannage nul TCP et inondation TCP SYN.
1- Cliquez sur « Yes » pour activer ou sur « No » pour désactiver cette
fonction
2- Entrez l'adresse MAC dans le champ prévu à cet effet et cliquez sur
« SAVE SETTINGS » pour confirmer.
4.8.3 Blocage d'URL/URL blocking
Le pare-feu n'affecte pas particulièrement la performance du système et
nous vous conseillons donc de le laisser activé pour protéger votre
réseau. Sélectionnez « Enable » et cliquez sur le bouton « SAVE
SETTINGS » pour ouvrir les sous-menus pare-feu.
4.8.1 Contrôle d'accès/Access Control
Le routeur sans fil permet à l'utilisateur de bloquer l'accès à des sites
Internet soit en entrant l'adresse URL soit simplement un mot clé. Cette
fonctionnalité peut être utilisée pour protéger les enfants en bloquant
l'accès aux sites Internet violents ou pornographiques.
4.8.4 Règle de calendrier/Schedule rule
Le contrôle d'accès permet aux utilisateurs de définir le trafic sortant
autorisé ou non-autorisé par l'interface WAN. Par défaut, tout trafic
sortant est autorisé.
Pour ajouter le PC à la table de filtre :
1- Cliquez sur « Add PC » sur l'écran de contrôle d'accès
2- Définissez la configuration appropriée pour les services PC client
3- Cliquez sur « OK » puis cliquez sur « SAVE SETTINGS » pour
sauvegarder votre configuration
Configuration du routeur sans fil
Vous pouvez filtrer l'accès à Internet pour des clients locaux en fonction
de règles. Chaque règle de contrôle d'accès peut être activée à un
moment programmé. Définissez le calendrier sur cette page et
appliquez la règle sur la page de Contrôle d'Accès.
15
4.8.5 Détection d'intrusion/Intrusion detection
When hackers attempt to enter your network, the router can alert
you by e-mail (lorsque des pirates informatiques tentent de
pénétrer votre réseau, le routeur peut vous alerter par courrier
électronique)
Si le serveur de messagerie requiert une authentification de votre
identification avant d'envoyer des courriers électroniques, veuillez
remplir les informations relatives au serveur POP3, au nom d'utilisateur
et au mot de passe dans les champs correspondants. Sinon, laissez les
trois champs vides.
Intrusion Detection Feature (fonctionnalité de détection
d'intrusion)
Filtrage de paquets avec état (SPI) et protection pare-feu anti-DoS
(activitée par défaut) : la fonctionnalité de détection d'intrusion du
routeur sans fil limite l'accès du trafic entrant au niveau du port WAN.
Lorsque la fonctionnalité SPI est en marche, tous les paquets entrants
seront bloqués sauf ceux marqués dans la section Stateful Packet
Inspection (filtrage de paquets avec état).
Connection Policy (politique de connexion)
Entrez les valeurs appropriées pour les cessions TCP/UDP, tel que cela
est décrit dans le tableau suivant.
Note
Le pare-feu n'affecte pas particulièrement la performance du système et
nous vous conseillons donc d'activer les fonctionnalités de prévention
pour protéger votre réseau.
4.8.6 DMZ
Anomalie RIP (désactivée par défaut) : si un paquet de demande RIP
n'est pas validé par le routeur, il restera dans la queue d'entrée et ne
sera pas validé. Les paquets accumulés pourraient remplir la queue
d'entrée, ce qui causerait de graves problèmes pour tous les protocoles.
Désactiver cette fonctionnalité empêche les paquets de s'accumuler.
Interdire le ping depuis le WAN (désactivé par défaut) : empêche de
router un ping vers le réseau sur le port WAN du routeur sans fil.
Faîtes défiler pour lire plus d'informations.
Stateful Packet Inspection (filtrage de paquets avec état)
Le filtrage de paquets est désigné comme étant « avec état » car il
examine les contenus du paquet pour déterminer l'état des
communications ; en d'autres termes, il garantit que l'ordinateur de
destination indiqué a préalablement demandé la communication en
cours. C'est un moyen de s'assurer que toutes les communications sont
initiées par l'ordinateur destinataire et qu'elles ont lieu uniquement avec
des sources connues et de confiance correspondant à des interactions
précédentes. En plus d'être plus rigoureux dans leur examen de paquets,
les pare-feu de filtrage avec état condamnent également les ports jusqu'à
ce que la connexion au port donné soit demandée.
Si vous disposez d'un PC client qui ne peut pas exécuter correctement
une application Internet lorsque le pare-feu est activé, vous pouvez
ouvrir le client jusqu'à un accès Internet bidirectionnel sans limitation.
Entrez l'adresse IP d'un hôte DMZ (zone démilitarisée) sur cet écran.
Ajouter un client au DMZ peut exposer votre réseau local à différents
risques pour la sécurité. Utilisez donc cette option comme dernier
recours.
4.9 UPnP
Lorsque des types particuliers de trafic sont contrôlés, seul celui initié
par le réseau local interne sera autorisé. Par exemple, si l'utilisateur
contrôle uniquement le « Service FTP » dans la section SPI, tout trafic
entrant sera bloqué sauf les connexions FTP initiées par le réseau local.
Le SPI vous permet de sélectionner différents types d'applications
utilisant des numéros de port dynamique. Si vous souhaitez utiliser le SPI
pour bloquer des paquets, cliquez sur le bouton radio « Yes » dans le
champ « Enable SPI and Anti-DoS firewall protection » puis contrôlez le
type de filtrage dont vous avez besoin, comme la fragmentation de
paquets, la connexion TCP, la cession UDP, le service FTP, le service
H.323 ou le service TFTP.
Configuration UPNP (Universal Plug and Play)
Avec l'Universal Plug and Play, un appareil peut automatiquement
contacter un réseau, obtenir une adresse IP, communiquer ses capacités
et prendre connaissance de la présence et des capacités d'autres
appareils. Les appareils peuvent alors communiquer directement entre
eux. Ceci permet en outre la mise en réseau point à point.
16
Configuration du routeur sans fil
4.10 DDNS
4.11.1Outils de configuration/Configuration Tools
Configuration DDNS (DNS dynamique)
Le texte DDNS « Domain Name » est une série de chaînes
alphanumériques séparées par des points qui rattache à l'adresse d'une
connexion réseau et identifie le propriétaire de l'adresse.
Sélectionnez une fonction et cliquez sur « Next >> ».
La fonction « Backup » vous permet de sauvegarder la configuration du
routeur sans fil dans un fichier.
La fonction « Restore » peut être utilisée pour restaurer le fichier de
configuration de secours sauvegardé.
En restaurant la configuration d'usine par défaut (Restore to Factory
Defaults), vous réinitialisez la configuration d'origine du routeur sans fil.
Une confirmation de votre décision vous sera alors demandée.
Le DNS dynamique met à la disposition des utilisateurs sur Internet une
méthode pour relier leur nom de domaine à un ordinateur ou un
serveur. Le DDNS permet à votre nom de domaine de suivre votre
adresse IP automatiquement avec vos registres DNS qui sont modifiés
lorsque votre adresse IP change.
La section de configuration du serveur ouvre automatiquement les
options de port TCP contrôlées dans la section de Serveur Virtuel.
Saisissez simplement l'adresse IP de votre serveur, telle qu'un serveur
Web, et cliquez ensuite sur l'option de port HTTP Port 80 de façon à
ce que les utilisateurs puissent accéder à votre serveur Web à partir de
leur connexion Internet.
La fonctionnalité DNS fonctionne grâce à un fournisseur d'accès DDNS.
Avec une connexion DDNS, vous pouvez héberger votre propre site
Internet, serveur de messagerie, site FTP et autres sur votre propre
site, même si vous disposez d'une adresse IP dynamique (par défaut :
désactivée).
4.11.2Mise à jour du progiciel/Firmware Upgrade
4.11 OUTILS/TOOLS
Utilisez l'écran de mise à jour de progiciel pour mettre à jour celui-ci ou
l'interface utilisateur avec les versions les plus récentes. Téléchargez le
fichier de mise à jour à partir de www.philips.com/support (modèle
CAW7740N) et sauvegardez-le sur votre disque dur. Cliquez ensuite
sur « Browse... » pour rechercher le fichier téléchargé. Cliquez sur
« BEGIN UPGRADE ». Contrôlez la section d'information de la page
d'état pour vous assurer que le processus de mise à jour a bien
fonctionné.
Utilisez le menu de maintenance pour sauvegarder la configuration
courante, restaurer une configuration préalablement sauvegardée,
restaurer la configuration d'usine, mettre à jour le progiciel et
réinitialiser le routeur sans fil.
Configuration du routeur sans fil
17
4.11.3Réinitialisation/Reset
4.13 ASSISTANT D'INSTALLATION/SET UP WIZARD
4.13.1Premiers pas/Getting started
Cliquez sur « REBOOT ROUTER » pour réinitialiser le routeur sans fil.
Si vous effectuez une réinitialisation à partir de cette page, la
configuration ne reviendra pas à la configuration d'usine par défaut.
Note
Si vous utilisez le bouton de réinitialisation situé à l'arrière, le routeur
sans fil exécutera une réinitialisation de l'alimentation. Appuyez sur le
bouton plus de cinq secondes et la configuration d'usine par défaut sera
restaurée.
Assurez-vous que le routeur est bien connecté. Pour une description
détaillée, consultez le mode d'emploi. Celui-ce se trouve sur le CDRom d'installation fourni.
4.13.2Fuseau horaire/Time zone
4.12 ETAT/STATUS
La page d'état affiche l'état de connexion WAN / réseau local, le
progiciel et les numéros de version du matériel, les tentatives illégales
d'accès à votre réseau ainsi que les informations relatives aux clients
DHCP connectés à votre réseau. Le log de sécurité peut être enregistré
dans un fichier en cliquant sur « Save » et en choisissant un
emplacement.
Cette page vous permet de configurer le fuseau horaire local et la
maintenance automatique de l'heure. Celle-ci synchronise le routeur
avec un serveur horaire public sur Internet.
4.13.3Configuration sans fil/Wireless settings
A l'étape 2, vous pouvez modifier la configuration sans fil du routeur
sans fil. Pour une installation simple, il est conseillé de conserver la
configuration par défaut. Si vous souhaitez modifier un paramètre de
configuration sans fil par la suite, vous pouvez le faire à partir du menu
dans le routeur sans fil.
18
Configuration du routeur sans fil
4.13.4Réglages du type de connexion/Connection type settings
Cette page vous permet de sélectionner un type de connexion pour
vous connecter à Internet (voir 4.4).
IP dynamique/Dynamic IP
Cette page vous permet d'obtenir une adresse IP automatiquement de
votre Fournisseur d'Accès.
Configuration du routeur sans fil
19
5
Données techniques
Ports
• Quatre ports Rj-45 10/100Mbps
Caractéristiques de gestion
• Mise à jour de progiciel par téléchargement sur Internet
• Gestion des informations de configuration par Internet
• Indicateurs d'alimentation
• Enregistrement chronologique des événements et de l'historique
• Ping de réseau
Caractéristiques de sécurité
• Accès à la configuration protégé par un mot de passe
• Identification des utilisateurs (PAP/CHAP) avec PPP
• Pare-feu NAT NAPT
• VPN pass through (mode tunnel IPSec-ESP, L2TP, PPTP)
Sécurité sans fil
• WEP 64/128 bit
• WPA/WPA2
• WPA/WPA2-Personnel (PSK)
• WPA-PSK avec TKIP
• WPA2-PSK avec AES
• WPA-PSK + WPA2-PSK avec TKIP+AES.AES, ou TKIP
• WPS : méthodes PIN et PBC
Caractéristiques réseau local
• IEEE 802.1d (pontage transparent autodidacte)
• Serveur DHCP
• Proxy DNS
• Routage statique, RIPv1 et RIP
Senibilité en réception : (Type)
• -84 dBm @ 11 Mbps
• -72 dBm @ 54 Mbps
• -64 dBm @ 64-QAM, pour des canaux espacés de 20MHz
• -61 dBm @ 64-QAM, pour des canaux espacés de 40MHz
Environnement
Conforme aux normes suivantes :
Température : IEC 68-2-14
• 0 à 40 degrés C° (fonctionnement standard)
• -20 à 70 degrés C° (hors fonctionnement)
Humidité
• 5% à 95% (sans condensation)
Normes IEEE
• IEEE 802.3, 802.3u, 802.11g, 802.1d
Compatibilité aux normes de conformité électromagnétique
• CE, ETS 300 328, ETS 300 836 (Sans fil)
• EN50081, EN50082, EN61000-3-2, EN61000-3-3 (EMC)
• Vista, WPS
Sécurité
• EN60950
Caractéristiques radio
• Bande de fréquence de module RF sans fil
• 802.11n Radio : 2.4GHz
• 802.11g Radio : 2.4GHz
• 802.11b Radio : 2.4GHz
Europe - ETSI
• 2412~2472MHs (Ch1-Ch13)
Type de modulation
• 802.11n Avant-projet-2.0 : OFDM (BPSK, QPSK, 16- et 64-QAM)
• 802.11g : OFDM (BPSK, QPSK, 16- et 64-QAM)
• 802.11b : CCK (11 Mbps, 5.5 Mbps), DQPSK (2 Mbps)
Canaux d'exploitation conforme à IEEE 802.11n
• 13 canaux (ETSI)
Canaux d'exploitation conforme à IEEE 802.11g
• 13 canaux (ETSI)
Canaux d'exploitation conforme à IEEE 802.11b
• 13 canaux (Europe)
Puissance et sensibilité de transmission
Puissance en émission : (Type)
• 11b : 18.5 +/- 1 dBm
• 11g : 14.5 +/- 1 dBm@54Mbps
• 11n : 14.5 +/- 1 dBm
20
Données techniques
6
Foire Aux Questions
Dans ce chapitre vous trouverez les questions fréquemment posées au
sujet de votre routeur sans fil ainsi que les réponses à ses questions.
Installation
Je ne peux pas me connecter en utilisant le logiciel de
navigation Internet.
• Vérifiez que vous disposez d'une connexion de réseau fonctionnelle
sur votre routeur sans fil.
• Vérifiez tous les paramètres de configuration de votre Fournisseur
d'Accès Internet.
• Vérifier la configuration Internet Explorer* :
- Cliquer sur Démarrer et sélectionner le Panneau de Configuration
- Dans le Panneau de Configuration, sélectionnez les Options
Internet
- Dans l'onglet Connexions, assurez-vous que Toujours établir la
connexion par défaut n'est pas sélectionné
* dépendant de votre navigateur Internet
J'ai oublié (ou perdu) mon mot de passe. Comment puis-je
réinitialiser mon routeur sans fil (configuration d'usine par
défaut) ?
• Assurez-vous que votre routeur sans fil est allumée.
• Appuyez sur le bouton de réinitialisation à l'aide d'un stylo dans le
renfoncement du panneau arrière en le maintenant appuyé au moins
cinq secondes.
• Relâchez le bouton de réinitialisation ; le routeur sans fil redémarre.
! Attention
Lorsque vous réinitialisez le routeur sans fil en utilisant le bouton de
réinitialisation, tous les paramètres de configuration sont perdus, même
votre configuration FAI (Fournisseur d'Accès à Internet).
Un PC sans fil ne peut pas être relié à mon routeur sans fil.
• Assurez-vous que la fonction WiFi de votre routeur sans fil est
activée.
• Assurez-vous que le PC sans fil dispose de la même configuration
SSID que votre routeur sans fil. Référez-vous à la page Web « Canal
et SSID/Channel and SSID ».
• Vous devez disposer de la même configuration de sécurité sur votre
PC sans fil que sur votre routeur sans fil. Référez-vous à “Sécurité/
Security”.
Le signal
est toujours éteint.
• Faites-vous confirmer par votre Fournisseur d'Accès Internet que
votre accès à Internet est actif.
• Faites-vous confirmer votre configuration Internet par votre
Fournisseur d'Accès Internet.
Les signaux
ne s'allument pas. Impossible de
contrôler le routeur sans fil à partir du réseau local relié.
• Si vous utilisez une connexion Ethernet, vérifiez que votre TCP/IP est
installé et configuré correctement sur votre PC.
• Assurez-vous que le câble Ethernet (RJ45) est bien connecté à votre
routeur sans fil.
• Assurez-vous que vous utilisez le bon type de câble pour votre
équipement Ethernet.
• Vérifier que l'adresse IP est configurée correctement. Pour la plupart
des applications, vous devez utiliser la fonction DHCP du routeur
sans fil pour attribuer dynamiquement l'adresse IP aux hôtes du
réseau local relié. Cependant, si vous configurez manuellement
l'adresse IP sur le réseau local, vérifiez que la même adresse de réseau
et le même masque de sous-réseau sont utilisés pour le routeur sans
fil et pour tout appareil relié au réseau local.
Le réseau sans fil est souvent interrompu.
• Placez votre PC sans fil plus près du routeur sans fil pour obtenir un
meilleur signal. Si le signal est toujours faible, vous pouvez changer
l'angle de l'antenne. Il est possible qu'il y ait une interférence causée
par des fours micro-ondes, un lien de télévision sans fil ou des
téléphones sans fil. Adaptez l'emplacement des sources d'interférence
ou du routeur sans fil.
• Vous pouvez modifier les canaux sans fil du routeur sans fil. Référezvous à la page Web « Canal et SSID/Channel and SSID ».
Le Routeur sans fil est chaud.
• C'est un comportement normal.
• Assurez-vous de ne jamais couvrir les grilles d'aération.
Comportement du produit
Le voyant
reste éteint.
• Assurez-vous que l'alimentation électrique est branchée dans une
prise murale.
• Assurez-vous que la fiche coaxiale du bloc d'alimentation électrique
est branchée à votre routeur sans fil.
• Assurez-vous que vous utilisez le bloc d'alimentation correct pour
votre Routeur sans fil.
• Cependant, si l'alimentation de votre routeur sans fil est éteinte après
avoir fonctionné un certain temps, vérifiez qu'il n'y a pas de perte de
puissance ou de surcharge (si votre prise murale dispose d'un
interrupteur, est-il allumé ?).
• Si vous ne parvenez toujours pas à identifier le problème, il se peut
que votre alimentation électrique externe soit défectueuse. Dans ce
cas, veuillez contacter l'Assistance technique pour obtenir de l'aide.
Le signal
est éteint.
• Assurez-vous que votre câble modem Ethernet (RJ45) est connecté
au port WLAN de votre Routeur sans fil et au modem.
Foire Aux Questions
21
Copyright © 2007 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or
their respective owners.
Specifications are subject to change without notice.
Document order number : 3111 285 42721