Manuel du propriétaire | AIRLUX AV647HBKAV647HAV64WH Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
10 Des pages
Manuel du propriétaire | AIRLUX AV647HBKAV647HAV64WH Manuel utilisateur | Fixfr
MARQUE: AIRLUX
REFERENCE: AV647HBK NOIR
CODIC: 3474674
FR
AVERTISSEMENTS GENERAUX
Il est très important que ce manuel soit conservé avec l’appareil afin de pouvoir être consulté
en cas de besoin. Si l’appareil est vendu ou donné à une autre personne, il faut s’assurer que ce
manuel est donné en même temps, de façon à ce que le nouvel utilisateur soit informé sur son
fonctionnement et prenne connaissance des avertissements correspondants.
Cet appareil appartient à la classe 3 et il a été conçu pour un usage uniquement domestique.
Cette appareil conforme aux directives:
EEC 2009/142/CE (Gaz)
2006/95/CE
(Basse tension)
EEC 2004/108/CE (Compatibilité électromagnétique)
EEC 89/109
(Contact avec aliments)
-- L’installation doit être effectuée par du personnel compétent et qualifié conformément aux normes en
vigueur.
-- Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de
connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur
sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil..
-- Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
-- Surveiller les enfants pendant le fonctionnement de l’appareil et veiller à ce qu’ils ne restent pas à
proximité et qu’ils ne touchent pas les surfaces qui n’ont pas encore complètement refroidi.
-- Avant d’alimenter l’appareil, contrôler qu’il est correctement réglé pour le type de gaz à disposition (voir
paragraphe “Installation”).
-- Avant l’entretien et le nettoyage, débrancher électriquement l’appareil et le laisser refroidir.
-- S’assurer qu’il y a une circulation d’air autour de l’appareil au gaz. Une faible ventilation entraîne une
carence d’oxygène.
-- Si l’appareil est utilisé de manière intense ou prolongée, il peut être nécessaire de prévoir une aération
supplémentaire, en ouvrant par exemple une fenêtre ou en augmentant la puissance de l’aspiration
mécanique si celle-ci existe.
-- Les produits de la combustion doivent être évacués à l’extérieur avec une hotte aspirante ou un ventilateur
électrique (voir paragraphe “Installation”).
-- Pour les éventuelles interventions ou modifications, s’adresser à un Centre d’Assistance Technique agréé
et exiger des pièces de rechange originales.
ATTENTION:
L’étiquette produit, avec le numéro de série, est placée au dessous de la table de cuisson.
13
DESCRIPTION DES TABLES DE CUISSON
1 Brûleur rapide de 3000 W
2 Brûleur semi-rapide de 1650 W
3 Brûleur auxiliarie de 1000 W
4 Brûleur triple couronne de 3500 W
5 Plaque élecrtique Ø 145 mm de
1500 W
8 Bouton commande des brûleurs ou des plaques électriques
14
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR
Toutes les opérations relatives à l’installation, au réglage et à l’adaptation au type de gaz
disponible doivent être effectuées par du personnel qualifié, conformément aux normes en
vigueur.
Les instructions spécifiques sont reportées dans la partie du manuel réservée à l’installateur.
UTILISATION DES BRULEURS
Utiliser le débit maximal pour amener rapidement
à ébullition les liquides et le débit réduit pour
réchauffer les aliments ou pour maintenir
l’ébullition.
Toutes les positions de fonctionnement doivent
être choisies entre celles de maximum et de
minimum et jamais entre celle de maximum et le
point de fermeture.
Pour interrompre l’alimentation en gaz, tourner le
bouton dans le sens des aiguilles d’une montre
jusqu’à la position de fermeture.
En cas d’absence d’énergie électrique, il est
possible d’allumer les brûleurs avec des allumettes
en positionnant le bouton sur le point d’allumage
(grande flamme, fig. 1).
Le symbole appliqué par sérigraphie à côté du
bouton indique à quel brûleur celui-ci correspond.
Allumage automatique sans soupape de
sécurité
Tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre le bouton correspondant jusqu’à la position
de maximum (grande flamme, fig. 1) et appuyer
sur le bouton.
Allumage automatique avec soupape de
sécurité
Tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre le bouton correspondant jusqu’à la position
de maximum (grande flamme, fig. 1) et appuyer
sur le bouton.
Une fois l’allumage obtenu, maintenir le bouton
appuyé pendant environ 10 secondes.
Puissance
(W)
Ø Casseroles
Auxiliaire
1000
10 - 14 cm
Semi-rapide
1650
16 - 18 cm
Rapide
3000
20 - 22 cm
Triple couronne
3300
20 - 22 cm
Brûleurs
Utilisation des brûleurs
Pour obtenir un rendement optimal sans gaspillage
de gaz, il est important que le diamètre de la
casserole soit adapté au potentiel du brûleur (voir
tableau ci-après), de façon à éviter que la flamme
sorte du fond de la casserole (fig. 2).
Fermé
Maximum
Minimum
1
2
15
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR
Avertissements
-- Contrôler toujours que les boutons sont sur la
position “fermé” (voir fig. 1) quand l’appareil ne
fonctionne pas.
-- Pour les tables équipées de thermocouple
(soupape de sécurité), si la flamme s’éteint
accidentellement, après quelques secondes, la
soupape de sécurité interrompt automatiquement
l’arrivée du gaz. Pour rétablir le fonctionnement,
reporter le bouton au point d’allumage (grande
flamme, fig. 1).
-- Pendant la cuisson avec des graisses et des
huiles, faire particulièrement attention car cellesci,
si elles sont surchauffées, peuvent s’enflammer.
-- Ne pas utiliser de vaporisateurs près de l’appareil
en fonction.
-- Il ne faut pas poser sur les brûleurs des casseroles
instables ou déformées afin d’éviter des accidents
de renversement ou de débordement.
-- S’assurer que les poignées des casseroles soient
positionnées correctement.
-- Quand on allume le brûleur, contrôler que la
flamme est régulière; abaisser toujours la flamme
ou l’éteindre avant d’enlever la casserole.
EMPLOI DE LA PLAQUE ÉLECTRIQUE
-- Ne pas cuisiner les aliments directement sur la
plaque.
-- Eteindre la plaque quelques minutes avant la fin
de la cuisson.
-- Après l’utilisation, la plaque reste longtemps
chaude: ne pas poser dessus les mains ou des
objets.
-- Pour mieux la préserver, traiter la surface de la
plaque avec les produits spécifiques facilement
trouvables dans le commerce.
N.B.: Lors de sa première mise sous tension,
laisser la plaque allumée sur la position 1 pendant
environ 30 minutes afin d’éliminer les résidus
d’huile ou d’humidité.
La plaque est commandée par un commutateur à
7 positions (voir fig. 3) et son activation s’effectue
en tournant le bouton sur la position désirée.
Un voyant signale, en s’allumant, la mise sous
tension de la plaque. A titre indicatif, un tableau
avec les réglages de la plaque est reporté ci-après.
Avertissements
-- Utiliser des casseroles ayant un fond plat et de
diamètre égal ou légèrement supérieur à celui de
la plaque (voir fig. 4).
-- Ne jamais laisser la plaque allumée si elle est
vide.
POSITION BOUTON
INTENSITÉ CHALEUR
TYPE DE CUISSON
0
Éteint
1
Faible
Pour mantenir les aliments chauds et pour
réchauffer une petite quantité de liquide.
2
Doux
Pour réchauffer une quantité moyenne de
liquide; pour la préparation de crèmes et
sauces à longue cuisson.
3
Lent
Pour décongeler, pour cuir à l’étuvée, pour
cuisson au-dessous de la température
d’ébullition.
4
Moyen
Cuisson à la température d’ébullition, rôtis,
viandes délicates, poisson.
5
Fort
6
Vif
Pour rôtis, biftecks, pot-au-feu.
Pour porter à l’ébullition une grande quantité de liquide, frire, griller.
16
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR
NETTOYAGE
Robinets de gaz
L’éventuel graissage des robinets doit être effectué
exclusivement par du personnel spécialisé.
Si les robinets de gaz deviennent difficiles à
tourner ou ont un fonctionnement anormal, appeler
le Service d’Assistance.
Avant toute opération de nettoyage, débrancher
l’appareil du réseau d’alimentation électrique.
N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à
haute pression pour nettoyer le four (exigences
relatives à la sécurité électrique).
Il est conseillé d’opérer quand l’appareil est froid.
Plan en verre et parties émaillées
Le plan en verre et les parties émaillées doivent
être nettoyés avec une éponge et de l’eau
savonneuse ou avec un détergent léger.
Ne pas utiliser de produits abrasifs ou corrosifs.
Eviter que les substances comme le jus de citron,
la tomate, l’eau salée, le vinaigre, le café et le
lait restent pendant longtemps sur les surfaces
émaillées.
Brûleurs et grilles
Ces parties peuvent être enlevées pour faciliter le
nettoyage.
Les brûleurs doivent être nettoyés avec une
éponge et de l’eau savonneuse ou avec un
détergent léger, bien essuyés et remis parfaitement
dans leur siège. Contrôler que les canaux de
répartition des flammes ne sont pas bouchés.
Vérifier que la sonde de la soupape de sécurité et
l’électrode d’allumage sont toujours bien propres
afin de garantir un fonctionnement optimal. Les
grilles peuvent être lavées en lave-vaisselle.
17
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR
AVERTISSEMENT IMPORTANT
LES OPERATIONS REPORTEES CI-APRES DOIVENT ETRE EXECUTEES DANS LE RESPECT DES
NORMES EN VIGUEUR, EXCLUSIVEMENT PAR DU PERSONNEL QUALIFIE.
LE FABRICANT DECLINE TOUTE RESPONSABILITE POUR LES DOMMAGES AUX PERSONNES,
ANIMAUX ET CHOSES DERIVANT DU NON-RESPECT DE CES DISPOSITIONS.
INSTALLATION
En cas de présence d’une armoire murale
audessus de la table de cuisson, il faut prévoir une
distance minimale de 760 mm entre celle-ci et le
plan de travail.
Il est conseillé d’isoler l’appareil du meuble se
trouvant au-dessous avec un séparateur en
laissant un espace de dépression d’au moins 10
mm (fig. 4).
Cet appareil est de classe 3.
Montage de la table de cuisson
L’appareil est fabriqué pour être encastré dans des
meubles résistant à la chaleur.
Les parois des meubles doivent résister à une
température de 65°C en plus de la température
ambiante, conformément aux normes européennes
EN 30 335-1-2-6.
L’appareil est de type “Y”, c’est-à-dire qu’il peut
être installé avec une seule paroi latérale, à droite
ou à gauche de la table de cuisson.
Eviter d’installer l’appareil à proximité de matériaux
inflammables comme des rideaux, des torchons,
etc..
Pratiquer une ouverture, dans le plateau du
meuble, des dimensions indiquées en fig.3, en
respectant une distance d’au moins 50 mm entre
le bord de l’appareil et les parois voisines.
MODELLO
L (mm)
P (mm)
290
270
480
600 - 700
550
480
3
4
18
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR
Branchement gaz
S’assurer que l’appareil est adéquat pour le type
de gaz disponible; pour cela se référer à l’étiquette
placée sous l’appareil ou à celle reportée sur la
dernière page de ce manuel.
Opérer conformément aux instructions reportées
au paragraphe “transformations gaz et réglages”
pour l’éventuelle adaptation à des gaz différents.
L’appareil doit être raccordé à l’installation du gaz
en utilisant des tubes métalliques rigides ou avec
des tuyaux flexibles en acier à paroi continue
conformes aux normes en vigueur.
Le raccord d’entrée gaz de l’appareil est fileté ½
gaz cylindrique mâle.
Le raccordement ne doit pas provoquer de
sollicitations à la rampe de gaz.
Une fois l’installation terminée, contrôler
l’étanchéité des raccordements avec une solution
savonneuse.
Fixation de la table de cuisson
Chaque table de cuisson est accompagnée d’un
joint spécial avec côté adhésif.
-- Enlever les grilles et les brûleurs de la table de
cuisson.
-- Retourner l’appareil et appliquer le joint adhésif S
le long du bord externe du verre (fig. 5).
-- Insérer et positionner la table de cuisson dans
l’ouverture pratiquée dans le meuble et la bloquer
avec les vis V des crochets de fixation G (fig. 6).
Pièce d’installation
Cet appareil n’est pas équipé d’un dispositif
d’évacuation des produits de la combustion ; il
est donc nécessaire d’évacuer les fumées vers
l’extérieur en utilisant une hotte ou un ventilateur
électrique qui soit mis en marche à chaque fois
que l’on utilise l’appareil.
La pièce où est installé l’appareil doit avoir un
afflux d’air naturel pour la combustion régulière
du gaz et pour la ventilation de la pièce: le volume
d’air nécessaire ne doit pas être inférieur à 20m3.
L’afflux d’air doit s’effectuer par une ouverture
permanente pratiquée sur les murs de la pièce et
communicante avec l’extérieur.
La ventilation peut également provenir d’une pièce
contiguë, dans ce cas respecter les normes en
vigueur à ce sujet.
Les ouvertures doivent avoir une section minimale
de 200 cm2.
Branchement électrique
Le branchement au réseau électrique doit être
exécuté par du personnel qualifié conformément
aux normes en vigueur.
La tension de l’installation électrique doit
correspondre à celle indiquée sur l’étiquette
située sous l’appareil. Vérifier que l’installation
est équipée d’un branchement à la terre efficace
conformément aux normes et aux dispositions de
loi. La mise à la terre est obligatoire.
Si l’appareil est sans fiche, appliquer au câble
d’alimentation une fiche normalisée.
Cet appareil doit être place à une distance
raisonnable afin de pouvoir être débranché en cas
de survoltage (catégorie III), en accord avec les
règles d’installation.
5
6
19
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR
TRANSFORMATIONS GAZ ET REGLAGES
Réglage des brûleurs
Le réglage du minimum doit toujours être correct
et la flamme doit toujours rester allumée même en
cas de passage rapide de la position de maximum
à celle de minimum.
Si ce n’est pas le cas, il faut régler le minimum de
la manière suivante :
-- Allumer le brûleur ;
-- Tourner le robinet jusqu’à la position de minimum
(petite flamme) ;
-- Enlever le bouton de la tige du robinet ;
-- Introduire un tournevis à pointe plate dans le
trou F du robinet (fig.8) et tourner la vis by-pass
jusqu’au réglage correct du minimum.
Pour les brûleurs fonctionnant au gaz G30, la
vis by-pass doit être complètement vissée.
Remplacement des buses
Si l’appareil est prévu pour un type de gaz différent
de celui disponible, il faut remplacer les buses des
brûleurs.
Le choix des buses à remplacer doit être fait selon
le tableau “caractéristiques techniques”.
Procéder ensuite de la manière suivante :
-- Enlever les grilles et les brûleurs.
-- Avec une clé droite L, dévisser la buse U (fig.7 7/A) et la remplacer par la buse adéquate.
-- Bloquer énergiquement la buse.
F
7
8
7/A
Remplacement câble d’alimentation
En cas de remplacement du câble d’alimentation, il
faut utiliser un câble conforme aux normes du type
H05VV-F ou H05RR-F de section 3x0,75mm2 pour
table de cuisson à gaz ou section 3 x 1 mm2 pour
table de cuisson mixte avec 1 plaque électrique
(1500 W).
Le branchement au bornier doit être effectué
comme indiqué en fig. 9:
câble L marron câble N bleu câble
vert-jaune
(phase)
(neutre)
(terre)
9
20
TABLE DE CARATERISTIQUES TECHNIQUES
BRULEURS
GAZ
N°
DESIGNATION
G30
1
2
3
4
RAPIDE
SEMI-RAPIDE
AUXILIAIRE
TRIPLE
COURONNE
PRESSION
DE SERVICE
DEBIT
DIAMÈTRE
INJECTEUR
DIAMÈTRE
BY PASS
ROBINET
DEBITS
CALORIFIQUES
(W)
mbar
g/h
L/h
1/100 mm
1/100 mm
Max.
Min.
28-30
218
-
87
42
3000
950
G31
37
214
-
87
42
3000
950
G20
20
-
286
129
Reg.
3000
950
G25
25
-
332
132
Reg.
3000
950
G30
28-30
120
-
65
31
1650
600
G31
37
118
-
65
31
1650
600
G20
20
-
157
97
Reg.
1650
600
G25
25
-
183
100
Reg.
1650
600
G30
28-30
73
-
50
27
1000
450
G31
37
71
-
50
27
1000
450
G20
20
-
95
77
Reg.
1000
450
G25
25
-
111
80
Reg.
1000
450
G30
28-30
255
-
94
60
3500
2100
G31
37
250
-
94
60
3500
2100
G20
20
-
334
141
Reg.
3500
2100
G25
25
-
388
141
Reg.
3500
2100
Ce produit est conforme à la Directive EU 2002/96/EC.
Le logo « poubelle barrée » figurant sur l’appareil indique qu’au terme de son cycle de
vie, cet appareil doit être, non seulement traité séparément des déchets domestiques, mais
aussi remis à un centre de récupération pour équipements électriques et électroniques ou
bien au revendeur lors de l’achat d’un appareil neuf équivalent.
Une fois l’appareil au terme de son cycle de vie, l’utilisateur est tenu de le remettre aux structures de récupération prévues à cet effet, sous peine des sanctions prévues par la législation en vigueur en matière
de déchets.
Une collecte sélective adéquate permettant d’envoyer l’équipement éliminé au recyclage, au traitement et
à l’élimination compatible sur le plan environnemental contribue à éviter de possibles effets négatifs sur
l’environnement et la santé et facilite le recyclage des matériaux dont le produit est constitué.
Pour plus de détails quant aux systèmes de récupération disponibles, s’adresser au service local chargé
de l’élimination des déchets ou au magasin où l’équipement a été acheté.
Les producteurs et les importateurs respecteront leurs obligations en vue du recyclage, du traitement et de
l’élimination compatible sur le plan environnemental aussi bien directement qu’en participant à un système
collectif.
Le fabricant décline toute responsabilité pour les éventuelles inexactitudes, imputables à des erreurs
d’impression ou de transcription, contenues dans ce manuel. Il se réserve le droit d’apporter à ses
produits toutes les modifications qu’il estimera opportunes, sans nuire aux caractéristiques essentielles
de fonctionnement et de sécurité.
21

Manuels associés