SportDOG SD-1225E SportTrainer® Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
22 Des pages
SportDOG SD-1225E SportTrainer® Manuel du propriétaire | Fixfr
MANUEL D’UTILISATION
VEUILLEZ LIRE CE MANUEL EN ENTIER AVANT DE COMMENCER
Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia Pty Ltd. et tout autre
filière ou marque de Radio Systems Corporation peuvent-être collectivement désignées par « nous » à partir de la
lecture de ce document.
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
Description des termes et symboles utilisés dans ce manuel.
Ce symbole est une alerte de sécurité. Il est utilisé pour vous alerter des risques
de blessures. Veuillez respecter tous les messages de sécurité qui suivent ce
symbole pour éviter tout risque de blessure ou de décès.
AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
ATTENTION, utilisé sans le symbole d’alerte de sécurité, indique une situation
dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait blesser votre animal.
2
SPORTDOG.COM
•
•
•
•
•
Ne peut être utilisé avec des chiens dangereux. N’utilisez pas ce produit si votre chien est agressif ou si votre
chien a tendance à être agressif. Les chiens agressifs peuvent provoquer chez leurs maîtres ou autrui des
blessures graves ou la mort. Si vous doutez de l’opportunité d’utiliser ce produit avec votre chien, veuillez
consulter votre vétérinaire ou un dresseur agréé.
Ce dispositif contient une batterie au lithium-ion ; ne jamais incinérer, percer, déformer court-circuiter ou
charger avec un chargeur inadapté. Le non-respect de cet avertissement peut provoquer un incendie, une
explosion, des dégâts matériels ou des blessures corporelles.
Risque d'explosion si la batterie est remplacée par un type de batterie inapproprié. Mettez les batteries au
rebut conformément à votre réglementation locale.
Les batteries ne doivent jamais être extraites de leur compartiment pour être rechargées.
Risque d’explosion si les batteries sont chargées dans des zones à température élevée (38° C).
Veuillez lire et respecter les consignes décrites dans ce manuel. Il est important que le collier soit bien ajusté. Un
collier porté trop longtemps ou trop serré peut irriter la peau du chien. Ce type de blessure s’appelle une escarre
de décubitus ou une nécrose cutanée.
•
•
•
•
Évitez de laisser le collier sur le chien plus de 12 heures par jour.
Si possible, repositionnez le collier toutes les 1 à 2 heures.
Vérifiez l'ajustement pour éviter une pression excessive ; suivez les instructions de ce manuel.
N’attachez jamais de laisse au collier-récepteur, car cela exercerait une pression excessive sur
les contacteurs.
• Lorsque vous utilisez un autre collier avec une laisse, veillez à ce qu’il n’exerce pas de pression sur le
collier électronique.
• Lavez le cou du chien et les contacts du collier chaque semaine avec un chiffon humide.
• Examinez quotidiennement la zone de contact pour détecter toute rougeur ou plaie.
• En cas de rougeur ou de plaie, arrêtez d’utiliser le collier jusqu’à la guérison.
• Si les symptômes persistent au-delà de 48 heures, consultez votre vétérinaire. Pour toute information
supplémentaire sur les escarres et les nécroses cutanées, rendez-vous sur notre site internet
www.sportdog.com.
Ces précautions vous permettront de garantir la sécurité et le confort de votre chien. Des millions de chiens
n’ont aucun problème à porter les contacteurs en acier inoxydable. Certains sont sensibles à la pression des
contacteurs. Après un certain temps, il se peut que votre chien tolère très bien le collier. Si c’est le cas, certaines
précautions peuvent être assouplies. Il est important de poursuivre les contrôles quotidiens de la zone de
contact. En cas de rougeur ou de plaie, arrêtez d’utiliser le collier jusqu’à la guérison complète de la peau.
•
•
3
Il peut s’avérer nécessaire de couper les poils de votre chien dans zone située autour des contacteurs pour
garantir un contact homogène. Ne rasez jamais le cou de votre chien, car cela risquerait de provoquer des
irritations ou une infection.
Ne serrez pas trop fort le collier pour obtenir un bon contact. Un collier trop serré accroît le risque de
nécrose cutanée dans la zone de contact du collier.
SPORTDOG.COM
Merci d’avoir choisi les produits de dressage SportDOG ® Brand. Correctement utilisé, ce produit vous aidera à
dresser votre chien efficacement et en toute sécurité. Pour garantir votre satisfaction, veuillez lire attentivement
l'intégralité du manuel d’utilisation. Si vous avez des questions sur le fonctionnement de ce produit, veuillez
consulter les sections Questions fréquemment posées ou Dépannage dans ce manuel, ou appelez notre service
clientèle. Pour consulter la liste des numéros de téléphone dans votre région, visitez notre site Internet
www.sportdog.com.
Pour bénéficier pleinement de votre garantie, veuillez enregistrer votre article dans les 30 jours sur le site
www.sportdog.com. Grâce à cet enregistrement et en conservant le reçu, votre produit sera totalement couvert
par notre garantie et si vous avez la moindre question, veuillez contacter notre service clientèle, nous serons
heureux de vous aider. Il est important de souligner que vos informations personnelles ne seront jamais
données ni vendues à qui que ce soit. Une description complète de la garantie est disponible sur le site Internet
www.sportdog.com.
TABLE DES MATIÈRES
CONTENU DU KIT
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME
DÉFINITIONS
PRÉPARATION DE L'ÉMETTEUR
PRÉPARATION DU COLLIER-RÉCEPTEUR
AJUSTEMENT DU COLLIER-RÉCEPTEUR
TROUVER LE MEILLEUR NIVEAU D'INTENSITÉ POUR VOTRE CHIEN
CHANGEMENT DES PLAGES DE STIMULATION ÉLECTROSTATIQUE
CONSEILS DE DRESSAGE
PROGRAMMATION DE L'ÉMETTEUR
COUPLAGE DE L’ÉMETTEUR ET DU COLLIER-RÉCEPTEUR
PROGRAMMATION DU SYSTÈME POUR UN FONCTIONNEMENT AVEC DEUX OU TROIS CHIENS
ACCESSOIRES
QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES
DÉPANNAGE
INSTRUCTIONS D'UTILISATION DE LA CLÉ MULTIFONCTIONS
CONDITIONS D’UTILISATION ET LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
CONFORMITÉ
ÉLIMINATION DES BATTERIES USAGÉES
REMARQUE IMPORTANTE CONCERNANT LE RECYCLAGE
GARANTIE
5
5
6
7
8
11
12
13
14
14
16
16
16
17
18
19
19
20
20
21
21
MANUEL DE DRESSAGE
Veuillez consulter notre site Internet www.sportdog.com pour télécharger le guide de dressage détaillé de cette
unité ou contacter notre service clientèle pour une assistance. Pour consulter la liste des numéros de téléphone
dans votre région, visitez notre site Internet www.sportdog.com.
4
SPORTDOG.COM
CONTENU DU KIT
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME
La sécurité, le confort et l’efficacité du système de dressage SportDOG ® SportTrainer® SD-1225E ont été prouvés
pour des chiens de plus de 3,6 kg. Une utilisation correcte et cohérente de ce produit vous permet de renforcer vos
ordres et de corriger tout comportement indésirable de votre chien dans un périmètre allant jusqu'à 1200 mètres.
L'émetteur envoie un signal activant le collier-récepteur, qui transmet une stimulation sans danger à l'animal.
Grâce à un dressage adéquat, votre chien apprendra à associer ce signal à un ordre. Comme tous les produits
SportDOG ®, ce modèle possède des niveaux de stimulation électrostatique réglables afin d’adapter l’intensité du
courant envoyé au caractère de votre chien et d’éviter tout risque de stimulation excessive.
IMPORTANT : LE SYSTÈME DE DRESSAGE SPORTDOG® SPORTTRAINER® SD-1225E A
UNE PORTÉE ALLANT JUSQU’À 1200 M. LA PORTÉ MAXIMALE VARIE EN FONCTION
DE LA FAÇON DONT VOUS TENEZ L'ÉMETTEUR. POUR OBTENIR DE BONS RÉSULTATS
SUR DE LONGUES DISTANCES, TENEZ L'ÉMETTEUR À LA VERTICALE, À BOUT DE
BRAS ET AU-DESSUS DE VOTRE TÊTE. LE TERRAIN, LE TEMPS, LA VÉGÉTATION, LES
TRANSMISSIONS D’AUTRES APPAREILS RADIOS, AINSI QUE D’AUTRES FACTEURS
PEUVENT AFFECTER LA PORTÉE MAXIMALE.
N’utilisez pas ce produit si votre chien est agressif ou si votre chien a tendance à être agressif. Les chiens
agressifs peuvent provoquer chez leurs maîtres ou autrui des blessures graves ou la mort. Si vous doutez de
l’opportunité d’utiliser ce produit avec votre chien, veuillez consulter votre vétérinaire ou un dresseur agréé.
5
SPORTDOG.COM
DÉFINITIONS
ANTENNE DE
L’ÉMETTEUR
BOUTON
LATÉRAL
CONTACTEURS
MOLETTE DE RÉGLAGE
DE L’INTENSITÉ
VOYANT LUMINEUX
DE L’ÉMETTEUR
BOUTON DU BAS
BOUTON
MARCHE/
ARRÊT
PRISE DE CHARGE
VOYANT
LUMINEUX DU
RÉCEPTEUR
BOUTON
DU HAUT
ÉMETTEUR : transmet le signal radio au collier-récepteur. Il est étanche à l’eau et peut être immergé à une profondeur de 7,6 m.
MOLETTE DE RÉGLAGE DE L’INTENSITÉ : permet d’accéder à différents niveaux et types de stimulation afin de faire
correspondre la stimulation au tempérament de votre chien.
VOYANT LUMINEUX DE L’ÉMETTEUR : indique qu’un bouton est enfoncé et sert également de voyant de batterie faible.
BOUTON DU HAUT : ce bouton est réglé en usine pour fournir une stimulation électrostatique continue.
BOUTON DU BAS : ce bouton est réglé en usine pour fournir une stimulation électrostatique momentanée.
BOUTON LATÉRAL : ce bouton est réglé en usine pour émettre un signal sonore sans stimulation électrostatique.
PRISE DE CHARGE : sert à connecter le chargeur. L’émetteur est étanche, cependant, il est recommandé de maintenir le
cache en place lorsque l’appareil n’est pas en charge afin d’éviter toute pénétration de débris.
BOUTON DE SÉLECTION DU MODE : ce bouton permet de changer le mode de votre émetteur.
COLLIER-RÉCEPTEUR : reçoit le signal radio de l’émetteur et envoie la stimulation électrostatique, la vibration ou un signal
sonore pour corriger ou donner un signal à votre chien. Il est étanche à l’eau et peut être immergé à une profondeur de 7,6 m.
VOYANT LUMINEUX DU RÉCEPTEUR : indique si le collier-récepteur est éteint ou allumé, sert de voyant de batterie faible et
indique également lorsque le bouton de stimulation électrostatique continue ou momentanée est enfoncé.
CONTACTEURS : contacteurs du collier-récepteur par lesquels la stimulation électrostatique passe.
INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT : une brève pression sur ce bouton éteint ou allume le collier-récepteur.
LE COLLIER RÉCEPTEUR EST CAPABLE D’ENVOYER QUATRE TYPES DE STIMULATIONS :
EN CONTINU : vous pouvez contrôler le déclenchement et la durée de la stimulation électrostatique (10 secondes
maximum). Après 10 secondes, l’emetteur s’arrête automatiquement et, pendant 5 secondes, vous ne pouvez plus
envoyer de stimulation électrostatique à votre chien. Après les 5 secondes d’attente, vous pourrez à nouveau envoyer une
stimulation électrostatique.
MOMENTANÉE : la stimulation électrostatique est envoyée pendant 1/10 de seconde, indépendamment de la durée pendant
laquelle vous avez appuyé sur le bouton.
SIGNAL SONORE : le collier-récepteur émet un bref avertissement sonore lorsque vous appuyez sur le bouton
signal sonore.
VIBRATION (ONDE) : le collier-récepteur vibre lorsque vous appuyez sur le bouton vibration, pendant 10 secondes au
maximum. Après 10 secondes, l’emetteur s’arrête automatiquement et, pendant 5 secondes, vous ne pouvez plus envoyer
de stimulation par vibration à votre chien. Après les 5 secondes d’attente, vous pourrez à nouveau envoyer une stimulation
par vibration.
6
SPORTDOG.COM
ÉTAPE::01
PRÉPARATION DE L'ÉMETTEUR
CHARGEMENT DE L'ÉMETTEUR
1.
2.
Soulevez le cache en caoutchouc protégeant la prise de charge.
Connectez l’un des connecteurs du chargeur à la
prise de charge.
3. Branchez le chargeur sur une prise murale ordinaire.
4. Chargez l'émetteur pendant 2 heures pour la première charge
et pour chaque charge ultérieure.
Si vous utilisez la technologie Li-Ion, le temps de charge de
l'émetteur est de 2 heures seulement. Si vous chargez le dispositif
plus longtemps, cela ne pose toutefois pas de problème.
CONNECTEUR DU
CHARGEUR PLACÉ DANS
LA PRISE DE CHARGEMENT
DE L'ÉMETTEUR
5.
Une fois la charge terminée (le voyant lumineux doit clignoter
en vert), replacez le cache en caoutchouc.
REMARQUE : l'autonomie de la batterie entre les
charges est d'environ 140 à 160 heures, en fonction de la
fréquence d'utilisation.
VOYANT LUMINEUX DE L’ÉMETTEUR
MODE DE FONCTIONNEMENT
COULEUR DU
VOYANT
ÉTAT DE CHARGE
DE LA BATTERIE
RÉACTION DU VOYANT
Bouton de stimulation
électrostatique continue,
sonore ou par vibration
enfoncé
Verte
Correct
Le voyant s'allume fixement
lorsque vous appuyez sur
le bouton
Bouton de stimulation
électrostatique continue,
sonore ou par vibration
enfoncé
Rouge
Faible
Le voyant s'allume fixement
lorsque vous appuyez sur
le bouton
Bouton de stimulation
électrostatique
momentanée enfoncé
Verte
Correct
Le voyant clignote une fois
puis s'éteint
Bouton de stimulation
électrostatique
momentanée enfoncé
Rouge
Faible
Le voyant clignote une fois
puis s'éteint
L’appareil est en charge
Verte
Faible
Le voyant s'allume fixement
pendant la charge
Correct
Le voyant clignote
une fois par seconde
lorsque la batterie est
complètement chargée
Unité chargée (chargeur
toujours branché)
7
Verte
SPORTDOG.COM
ÉTAPE::02
PRÉPARATION DU COLLIER-RÉCEPTEUR
CHARGEMENT DU COLLIER-RÉCEPTEUR
1.
Alignez les points de contact avec la station de chargement en vous
assurant que le trou sur la station de chargement s’aligne avec le
voyant lumineux du collier-récepteur.
2. Poussez la station de chargement sur le collier jusqu’à ce qu’il se loge
en place.
3. Branchez le connecteur de charge dans la station de chargement.
4. Le collier-récepteur se recharge en 2 heures. Si vous chargez le
dispositif plus longtemps, cela ne pose toutefois pas de problème.
5. Une fois la charge terminée (le voyant lumineux de la station de recharge doit clignoter en vert), enlever le
collier-récepteur de la station de charge.
6. Lorsque la charge est complète, indiquée par le clignotement vert du voyant lumineux, retirez la station de
chargement du collier-récepteur.
Si vous utilisez la technologie Li-Ion, le temps de charge du collier-récepteur est de 2 heures seulement. Si vous
chargez le dispositif plus longtemps, cela ne pose toutefois pas de problème.
VOYANT LUMINEUX DE LA STATION DE RECHARGE
MODE DE FONCTIONNEMENT
COULEUR DU VOYANT
Pas de collier-récepteur sur la station de Verte
recharge mais le chargeur est connecté
L'unité est en charge
Rouge
L’unité est complètement chargée
(le collier-récepteur est sur la station
de recharge)
Verte
RÉACTION DU VOYANT
Le voyant s’allume fixement
Le voyant s’allume fixement pendant la
charge
Le voyant clignote une fois par
seconde lorsque la batterie est
complètement chargée
POUR METTRE LE COLLIER-RÉCEPTEUR SOUS TENSION
Appuyez brièvement sur l’interrupteur marche/arrêt. Le voyant
lumineux du récepteur s’allumera et le collier-récepteur émettra
1 à 2 bips pour indiquer la plage de stimulation électrostatique
choisie. La plage 2 (intermédiaire) est la plage par défaut.
BOUTON MARCHE/ARRÊT
POUR METTRE LE COLLIER-RÉCEPTEUR HORS TENSION
Appuyez brièvement sur l'interrupteur marche/arrêt. Le voyant
lumineux du récepteur s'allume en continu (rouge) et le collierrécepteur émet un bip en continu pendant 2 secondes.
Pour allonger l'autonomie entre les charges, éteindre le collierrécepteur lorsqu'il n'est pas utilisé.
REMARQUE : l'autonomie de la batterie entre les charges est d'environ 140 à 160 heures, en fonction de la
fréquence d'utilisation.
8
SPORTDOG.COM
VOYANT LUMINEUX DU RÉCEPTEUR
ÉTAT DE
COULEUR
MODE DE
CHARGE
DU
FONCTIONNEMENT
DE LA
VOYANT
BATTERIE
L'unité est mise en
Verte
Correct
marche à l'aide du
bouton marche/
arrêt
L'unité est mise en
Rouge
Faible
marche à l'aide du
bouton marche/
arrêt
L'unité est éteinte
Rouge
s.o.
à l'aide du bouton
marche/arrêt
L'unité est en marche Verte
Correct
L'unité est en marche Rouge
RÉACTION DU
HAUT-PARLEUR
Le voyant s’allume
fixement lorsque le
signal sonore est émis
Un signal sonore
s.o.
est émis 1 à 3 fois
en fonction de la
plage de stimulation
électrostatique choisie
(2 est le réglage par
défaut). Veuillez
consulter la page 13.
Le voyant s’allume
fixement lorsque le
signal sonore est émis
VIBRATION
Le voyant s’allume
fixement lorsque le
signal sonore est émis
Le voyant clignote
toutes les 2 secondes
Le signal sonore
est émis en continu
pendant 2 secondes
s.o.
s.o.
Faible
Le voyant clignote
toutes les 2 secondes
s.o.
s.o.
s.o.
Le voyant s'allume
fixement tant que vous
appuyez sur le bouton
(jusqu'à 10 secondes)
Le voyant clignote
s.o.
rapidement une fois,
quelle que soit la durée
pendant laquelle vous
appuyez sur le bouton
s.o.
L’appareil émet des
bips pendant la durée
d’activation du bouton
(jusqu'à 10 secondes)
s.o.
s.o.
L'unité émet
une stimulation
électrostatique
continue
L'unité fournit
une stimulation
électrostatique
momentanée
Rouge
s.o.
Rouge
s.o.
L'unité émet une
stimulation sonore
Hors
tension
s.o.
L'unité envoie une
stimulation par
vibration
Hors
tension
s.o.
L'unité change de
Orange
plage de stimulation
électrostatique
s.o.
9
RÉACTION DU
VOYANT
Le voyant clignote
entre 1 à 3 fois en
fonction de la plage
de stimulation
électrostatique choisie
SPORTDOG.COM
Un signal sonore
est émis 1 à 3 fois
en fonction de la
plage de stimulation
électrostatique choisie
(2 est le réglage par
défaut). Veuillez
consulter la page 13.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
L'unité vibre
tant que vous
appuyez sur
le bouton
(jusqu'à 10
secondes)
s.o.
BATTERIES RECHARGEABLES
•
•
•
•
•
•
•
•
•
10
Ce dispositif contient une batterie au lithium-ion ; ne jamais incinérer, percer, déformer court-circuiter ou
charger avec un chargeur inadapté. Le non-respect de cet avertissement peut provoquer un incendie, une
explosion, des dégâts matériels ou des blessures corporelles.
Risque d'explosion si la batterie est remplacée par un type de batterie inapproprié. Mettez les batteries au
rebut conformément à votre réglementation locale.
Les batteries ne doivent jamais être extraites de leur compartiment pour être rechargées.
Risque d’explosion si les batteries sont chargées dans des zones à température élevée (38° C / 100° F+).
Les batteries rechargeables au lithium-ion (Li-Ion) n'ont pas d'effet de mémoire ; il n'est pas nécessaire
d'attendre qu'elles soient déchargées avant de les recharger et elles ne peuvent pas être chargées de
manière excessive.
Les batteries sont partiellement chargées en usine, mais vous devez néanmoins les charger complètement
avant la première utilisation.
Lorsque vous n'utilisez pas l'unité pendant de longues périodes, rechargez complètement les batteries de
manière régulière. Une recharge complète doit être effectuée une fois tous les 3 à 4 mois.
Les batteries peuvent être rechargées des centaines de fois. Cependant, toutes les batteries rechargeables
perdent de leur autonomie avec le temps et avec le nombre de recharges effectuées. Ceci est normal. Si
l'autonomie de la batterie diminue de moitié par rapport à la durée initiale, contactez le service clientèle
pour acheter une nouvelle batterie.
Les batteries ont une durée de vie de 3 à 5 ans. Lorsqu'une batterie doit être remplacée, vous pouvez
commander un nouveau bloc batterie en appelant notre service clientèle. Pour consulter la liste des
numéros de téléphone dans votre région, visitez notre site Internet www.sportdog.com. Veuillez ne pas
ouvrir le collier-récepteur ni l'émetteur avant d'avoir reçu la batterie de rechange et les instructions
relatives à son remplacement.
SPORTDOG.COM
ÉTAPE::03
AJUSTEMENT DU COLLIER-RÉCEPTEUR
IMPORTANT : un ajustement et un positionnement adaptés du collier-récepteur sont importants pour un
dressage efficace. Les contacteurs doivent être en contact direct avec la peau de votre chien.
Consultez la page 3 pour obtenir des informations importantes sur la sécurité.
Pour que le collier soit bien ajusté, veuillez suivre les étapes ci-dessous :
1.
•
•
2.
3.
11
Avec votre chien en position debout (3A),
3A
centrez le collier-récepteur pour que les
contacteurs soient sous le cou du chien et
pour qu'ils lui touchent la peau (3B). Si votre
chien a le poil long ou épais, vous pouvez
utiliser l’une des deux méthodes suivantes
pour garantir un contact homogène : couper
le poil autour des contacteurs ou placer les
contacteurs plus longs qui sont fournis avec votre système.
3B
Vous devrez peut-être couper le poil dans la zone des contacteurs. Ne rasez jamais le cou de votre chien,
car cela risquerait de provoquer des irritations ou une infection.
Ne serrez pas trop fort le collier pour obtenir un bon contact. Un collier trop serré accroît le risque de
nécrose cutanée dans la zone de contact du collier.
Le collier-récepteur doit être bien serré, mais il faut néanmoins pouvoir passer
un doigt entre le collier et le cou du chien (3C).
Laissez votre chien porter le collier pendant quelques minutes, puis contrôlez
à nouveau l'ajustement. Une fois que votre chien s'est habitué au collierrécepteur, vérifiez encore s'il est bien ajusté.
SPORTDOG.COM
3C
ÉTAPE::04
TROUVER LE MEILLEUR NIVEAU D'INTENSITÉ POUR VOTRE CHIEN
Le système de dressage SportTrainer® SD-1225E dispose de plusieurs niveaux d’intensité. Ceci vous permet de
choisir la stimulation électrostatique convenant le mieux à votre chien.
REMARQUE : commencez toujours par le niveau le plus bas avant d'augmenter progressivement.
Pour que le dressage soit efficace, il est important de trouver le niveau d’intensité approprié à votre chien. Ce
niveau est appelé le « niveau de reconnaissance », lorsque votre chien regarde autour de lui d'un air surpris ou
lorsqu'il se gratte les oreilles.
POUR RECHERCHER LE NIVEAU DE RECONNAISSANCE DE VOTRE CHIEN
REMARQUE : tous les chiens sont différents, vous ne pouvez pas prédire quel sera le niveau de reconnaissance du
vôtre. Observez attentivement ses changements comportementaux afin de savoir comment votre chien réagit à
la stimulation électrostatique.
1.
En veillant à ce que le collier-récepteur soit bien allumé et ajusté au cou de votre chien, réglez la molette de
réglage de l’intensité de l'émetteur sur le niveau 1 et appuyez sur le bouton de la stimulation électrostatique
continue pendant 1 à 2 secondes.
2. Si votre chien ne réagit pas au niveau 1, passez au niveau 2 et renouvelez l'opération.
3. VOTRE CHIEN NE DOIT PAS GLAPIR OU PANIQUER LORSQU'IL REÇOIT LA STIMULATION ÉLECTROSTATIQUE.
SI C'EST LE CAS, LE NIVEAU DE STIMULATION ÉLECTROSTATIQUE EST TROP ÉLEVÉ ET VOUS DEVEZ
REDESCENDRE D'UN NIVEAU AVANT DE RENOUVELER L'OPÉRATION.
4. Le collier-récepteur émet alors un signal sonore et le voyant lumineux clignote en orange. Ceci indique
que la plage de stimulation électrostatique faible est sélectionnée. Pour sélectionner la plage moyenne,
maintenez l’interrupteur marche/arrêt enfoncé jusqu’à ce que le collier-récepteur émette un double signal
sonore et que le voyant lumineux clignote en orange deux fois, tel que le présente le schéma ci-dessous.
5. Si vous êtes allé jusqu'au niveau 7 pendant la recherche du niveau de reconnaissance et que votre chien
ne réagit toujours pas, vérifiez que le collier-récepteur touche bien son cou. Revenez ensuite au niveau
d'intensité 1 et renouvelez l'opération. Si votre chien ne réagit toujours pas à la stimulation électrostatique,
vous avez trois solutions : couper le poil sous les contacteurs, placer les contacteurs plus longs fournis avec
votre système ou changer de plage de stimulation électrostatique (consultez la page suivante).
Si, malgré toutes ces étapes, votre chien ne montre aucune réaction à la stimulation électrostatique, veuillez
contacter notre service clientèle.
12
SPORTDOG.COM
CHANGEMENT DES PLAGES DE STIMULATION ÉLECTROSTATIQUE
Le collier-récepteur SportTrainer® SD-1225E dispose de 3 plages de stimulation électrostatique (faible, moyenne
et forte). Chaque plage comporte 8 niveaux de stimulation électrostatique, le niveau 1 étant le niveau le plus
faible et le niveau 8 le plus fort. La plage 2 (intensité moyenne) est la plage par défaut.
Pour changer de plage de stimulation électrostatique, suivez ces étapes :
1.
2.
3.
Vérifiez que le collier-récepteur est éteint.
Mettez l’unité en marche en appuyant brièvement sur l’interrupteur marche/arrêt.
Dans les 5 secondes après que le voyant lumineux s’est éteint, appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt
pendant 3 secondes.
4. Le collier-récepteur émet alors un signal sonore et le voyant lumineux clignote en orange. Ceci indique
que la plage de stimulation électrostatique faible est sélectionnée. Pour sélectionner la plage moyenne
ou forte, maintenez l’interrupteur marche/arrêt enfoncé jusqu’à ce que le nombre d’avertisseurs
sonores/clignotements oranges correspondent à la plage de stimulation voulue, tel que le présente le
schéma ci-dessous.
5. Relâchez l’interrupteur marche/arrêt une fois que vous avez sélectionné la plage ; le collier-récepteur va
alors s’éteindre.
6. Remettez l’unité en marche. L’unité émet un nombre de bips correspondant à la plage de stimulation
électrostatique sélectionnée à ÉTAPE::04.
1 bip
2 bips
3 bips
13
PLAGE DE STIMULATION ÉLECTROSTATIQUE
Faible
Moyenne
Forte
SPORTDOG.COM
TEMPÉRAMENT DU CHIEN
Obéissant
Normal
Têtu
CONSEILS DE DRESSAGE
AVANT DE DRESSER VOTRE CHIEN AVEC CE PRODUIT
Pour des résultats optimaux lors de l’utilisation de ce système de dressage, souvenez-vous toujours d’enseigner
un ordre avant d’essayer de l’améliorer à l’aide du système de dressage. Gardez à l’esprit les conseils de
dressage suivants :
•
Éliminez un seul comportement gênant et enseignez un seul ordre à la fois. Si vous allez trop vite dans le
dressage, votre chien risque de ne pas comprendre.
• Soyez cohérent. Envoyez-lui une stimulation électrostatique, sonore, ou par vibration à chaque fois qu'il se
comporte mal.
• Ne corrigez pas votre chien de manière excessive. Utilisez les stimulations le moins souvent possible pour
dresser votre chien.
• Évitez que votre chien ne se trouve dans des situations ayant déjà provoqué des comportements gênants
chez lui, à moins que vous ne puissiez le surveiller et utiliser le système de dressage pour lui envoyer une
stimulation électrostatique; sonore ou par vibration.
• Si vous repérez une situation provoquant inévitablement un comportement gênant chez votre chien, recréezla pour vos séances de dressage. Vous augmenterez ainsi considérablement vos chances de réussite.
• Si votre chien réagit avec crainte à un signal sonore, à une stimulation électrostatique, sonore ou par
vibration (tout spécialement les deux premières fois), ne vous inquiétez pas. La meilleure réponse à apporter
est de rediriger son attention sur un ordre simple et approprié (par exemple, « Assis »).
• N'utilisez jamais le système de dressage pour corriger ou éliminer un comportement agressif. Si votre
chien a un tempérament agressif, contactez un dresseur professionnel. L'agressivité découle de nombreux
facteurs chez les chiens. Il peut s'agir d'un comportement acquis ou d'une réaction de peur. Un autre facteur
pouvant se traduire par l’agressivité est la domination sociale. Chaque chien est différent.
Visitez notre site www.sportdog.com pour trouver des conseils de dressage plus détaillés et des manuels ou
contactez notre Service client pour obtenir de l’aide. Pour consulter la liste des numéros de téléphone dans votre
région, visitez notre site Internet www.sportdog.com.
Vous pouvez maintenant commencer à utiliser le système de dressage. L’émetteur est réglé par défaut sur le
mode 1, mais vous pouvez souhaiter changer de mode selon votre situation. Consultez ÉTAPE::05 pour une
description des différents modes.
ÉTAPE::05
PROGRAMMATION DE L'ÉMETTEUR
L’émetteur SportTrainer® SD-1225E dispose de sept modes opérationnels pour vous permettre de sélectionner le
mode le mieux adapté à votre style de dressage. L'émetteur est réglé par défaut sur le mode 1.
POUR CHANGER DE MODE
1.
En vous reportant au tableau suivant, réglez la molette de
réglage de l’intensité au mode souhaité.
2. Retournez l'émetteur.
3. À l'aide d'un stylo ou de la dent de la boucle de l'attache de
votre collier, appuyez brièvement sur le bouton de sélection
du mode. Lorsque vous appuyez sur le bouton de sélection du
mode, le voyant lumineux de l'émetteur s'allume en continu.
Lorsque vous relâchez le bouton, il clignotera autant de fois
que le mode sélectionné.
Par exemple, si vous souhaitez utiliser le mode 5, réglez la molette de réglage de l’intensité au mode 5. Une fois
le bouton de sélection du mode enfoncé, le voyant lumineux de l’émetteur s'allumera en continu et, une fois le
bouton relâché, le voyant lumineux de l’émetteur clignotera 5 fois.
14
SPORTDOG.COM
MODE BOUTON DU HAUT FONCTION BOUTON DU BAS FONCTION BOUTON LATÉRAL
FONCTION
1
Stimulation électrostatique
Stimulation électrostatique Stimulation
continue
momentanée
sonore seule
(Niveau réglé par la molette de (Niveau réglé par la molette
réglage de l’intensité)
de réglage de l’intensité)
2
Stimulation électrostatique
Stimulation électrostatique Stimulation par
continue
momentanée
vibration seule
(Niveau réglé par la molette de (Niveau réglé par la molette
de réglage de l’intensité)
réglage de l’intensité)
3
Stimulation électrostatique
Stimulation sonore seule
Stimulation par
continue
vibration seule
(Niveau réglé par la molette de
réglage de l’intensité)
NOMBRE
DE CHIENS
1
4
1
5
6
7
Stimulation par
vibration seule
1
1
Stimulation électrostatique
momentanée
(Niveau réglé par la molette de
réglage de l’intensité)
Stimulation électrostatique
continue
(Niveau réglé par la molette de
réglage de l’intensité)
Stimulation sonore seule
Stimulation électrostatique «Booster»
momentanée
(+2 niveaux
(Niveau réglé par la molette d’intensité)†
de réglage de l’intensité)
1
Stimulation électrostatique
continue
(Niveau réglé par la molette de
réglage de l’intensité)
Chien 1 :
Stimulation électrostatique
continue
(Niveau réglé par la molette de
réglage de l’intensité)
Stimulation électrostatique
continue faible
(Niveau réglé par la molette
de réglage de l’intensité)
Chien 2 :
Stimulation électrostatique
continue
(Niveau réglé par la molette
de réglage de l’intensité)
1
Stimulation
électrostatique
continue
programmable*
Chien 3 :
Stimulation
électrostatique
continue
(Niveau réglé par la
molette de réglage de
l’intensité)
3
REMARQUE : Les modes 1, 2, 3, 4, 5 et 7 donnent 8 niveaux de stimulation électrostatique, qui correspondent
au réglage de la molette de réglage de l’intensité. Le mode 6 offre davantage de « paliers » (16 niveaux de
stimulation électrostatique au total). Ainsi, en mode 6 avec la molette de réglage de l’intensité réglée sur
2, le bouton du bas correspond au niveau 3 sur 16 au total et le bouton du haut correspond au niveau 4 sur
16 au total.
† La fonction «Booster» produit une stimulation électrostatique de 2 niveaux supérieure au niveau actuellement
sélectionné. Le dispositif n’émet pas de correction supérieure au niveau 8.
* Après avoir sélectionné le mode 6 et pendant que le voyant lumineux vert est allumé fixement, tournez la
molette de réglage de l’intensité sur le niveau de stimulation électrostatique continue souhaité et appuyez sur le
bouton latéral pour régler le niveau. Le voyant lumineux vert clignote rapidement pour confirmer la sélection.
Par exemple, si vous tournez la molette de réglage de l’intensité sur 3, le bouton latéral de l’émetteur transmet
une stimulation électrostatique continue au niveau 3 lorsque vous appuyez dessus. Si aucun niveau n’est
sélectionné après 15 secondes, le niveau 8 est sélectionné par défaut.
15
SPORTDOG.COM
ÉTAPE::06
COUPLAGE DE L’ÉMETTEUR ET DU COLLIER-RÉCEPTEUR
Pour coupler le collier-récepteur afin qu’il puisse fonctionner avec un nouvel émetteur ou pour coupler un
nouveau collier-récepteur afin qu’il fonctionne avec votre émetteur actuel, procédez comme suit :
1.
2.
Éteignez le collier-récepteur.
Appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt et maintenez-le enfoncé. Le voyant lumineux du récepteur s'allume
puis s'éteint après 4 à 5 secondes. Si vous relâchez l'interrupteur marche/arrêt trop tôt, le voyant lumineux
du récepteur commencera à clignoter comme d'habitude. Dans ce cas, recommencez l'opération depuis
l'étape 1.
3. Une fois que le voyant lumineux du récepteur s'est éteint, relâchez l'interrupteur marche/arrêt.
4. Appuyez sur le bouton du haut de l'émetteur et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que le voyant lumineux
du récepteur clignotent 5 fois. Une fois que le voyant lumineux du récepteur a clignoté 5 fois, le Collierrécepteur a été couplé et commencera a clignoter normalement. Si le voyant lumineux du récepteur ne
clignote pas 5 fois, recommencez depuis l'étape 1.
ÉTAPE::07
PROGRAMMATION DU SYSTÈME POUR UN FONCTIONNEMENT AVEC DEUX
OU TROIS CHIENS
Il faut acheter un ou plusieurs colliers-récepteurs SportDOG ® Add-A-Dog® supplémentaires pour dresser
d’autres chiens. Veuillez consulter la dernière page pour la liste des colliers-récepteurs Add-A-Dog®
supplémentaires compatibles.
Programmer l'émetteur sur le mode 3 ou 4 (voir ÉTAPE::05).
Programmez le premier collier-récepteur.
A. Mettez le collier-récepteur hors tension.
B. Appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt et maintenez-le enfoncé. Le voyant lumineux du récepteur
s'allume puis s'éteint après 4 à 5 secondes. Si vous relâchez l'interrupteur marche/arrêt trop tôt, le
voyant lumineux du récepteur commencera à clignoter comme d'habitude. Dans ce cas, recommencez
l'opération depuis l'étape A.
C. Une fois que le voyant lumineux du récepteur s'est éteint, relâchez l'interrupteur marche/arrêt.
D. Appuyez sur le bouton du haut de l'émetteur et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que le voyant lumineux du
récepteur clignote 5 fois. Si le voyant lumineux du récepteur ne clignote pas 5 fois, recommencez depuis
l'étape A.
3. Programmez le deuxième collier-récepteur en suivant les étapes de A à D décrites ci-dessus, mais en
utilisant le bouton du bas au lieu du bouton du haut.
4. Programmez le troisième collier-récepteur en suivant les étapes de A à D décrites ci-dessus, mais en
utilisant le bouton latéral au lieu du bouton du haut.
1.
2.
ACCESSOIRES
Pour vous procurer des accessoires supplémentaires pour votre système de dressage SportDOG ® SportTrainer®
SD-1225E, contactez le service clientèle ou rendez-vous sur notre site Web à l’adresse www.sportdog.com pour
trouver un détaillant près de chez vous.
16
SPORTDOG.COM
QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES
La stimulation électrostatique estelle sans danger pour mon chien ?
Quel âge doit avoir mon chien avant
d'utiliser le système de dressage ?
Une fois que mon chien est
dressé et qu'il obéit à mes ordres,
doit-il continuer à porter le
collier-récepteur ?
Le collier-récepteur est-il étanche ?
Même si la stimulation électrostatique continue et/ou momentanée
peut être désagréable, elle est sans danger pour votre chien. Les
systèmes de dressage électroniques requièrent une interaction et une
implication du propriétaire dans l’éducation du chien pour obtenir les
résultats escomptés.
Votre chien doit être capable d'apprendre les ordres de base, comme
« Assis » et « Pas bouger ». Ce système ne doit être utilisé qu’avec
des chiens âgés de plus de 6 mois. Le collier-récepteur peut être trop
gros pour les chiens pesant moins de 3,6 kg. Si votre animal est blessé
ou éprouve des difficultés à se déplacer, veuillez contacter votre
vétérinaire ou un dresseur professionnel avant toute utilisation.
Parfois, il devra peut-être porter à nouveau le collier-récepteur pour
renforcer le dressage. De nombreux chasseurs utilisent le collierrécepteur pour contrôler au maximum leurs chiens durant la chasse.
Oui. Si le bloc de batteries rechargeables doit un jour être remplacé,
veillez à ce que le joint torique et sa rainure ne comportent pas de
saletés ni de débris.
Est-il possible d'utiliser le collierOui. Si le collier-récepteur est utilisé dans ou à proximité de l'eau
récepteur à proximité de la mer ?
salée, il est nécessaire de le rincer avec de l'eau claire après
chaque utilisation.
Est-il possible d'utiliser le système de Oui. Vous pouvez utiliser le système de dressage SportTrainer®
SD-1225E avec un maximum de 3 chiens. Il est nécessaire
dressage avec plusieurs chiens ?
d’acheter des colliersrécepteurs SportDOG ® Add-A-Dog®. Veuillez
consulter la quatrième de couverture pour la liste des colliersrécepteurs compatibles.
Est-il possible d'utiliser le système de Nous déconseillons l'utilisation de nos produits avec des chiens
dressage avec un chien agressif ?
agressifs. Nous vous recommandons de contacter votre vétérinaire
ou un dresseur professionnel pour déterminer si votre chien risque
d'être agressif.
La portée de votre système de dressage dépend du terrain, du
La portée du système de dressage
temps, de la végétation et des transmissions d'autres appareils
est-elle exactement de 1200 m ?
radios. Pour avoir la meilleure portée possible, consultez la section
« FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME » de ce manuel.
Pendant combien de temps puis-je
Le délai maximum d’activation du bouton de stimulation
administrer une stimulation en
électrostatique continue et d’envoi d’une stimulation électrostatique
continu à mon chien ?
continue à votre chien est de 10 secondes. Le délai maximum
d’activation du bouton de stimulation par vibration et d’envoi d’une
stimulation par vibration continue à votre chien est de 10 secondes.
Après 10 secondes, l'émetteur se met en pause pendent 5 secondes et
il est nécessaire de relâcher le bouton de stimulation avant de pouvoir
l'activer à nouveau. La stimulation sonore sera émise pendant la
durée d'activation du bouton.
Que dois-je faire si le cou de mon chien Ce problème provient d’une irritation provoquée par les contacteurs.
devient rouge et irrité ?
Arrêtez d'utiliser le collier-récepteur pendant quelques jours. Si
l’irritation persiste au-delà de 48 heures, consultez votre vétérinaire.
Lorsque l’irritation a disparu, recommencez à utiliser le dispositif et
contrôlez de près la peau de votre chien.
La molette de réglage de l’intensité a Oui. Ceci empêche des modifications accidentelles de l'intensité et
du mal à tourner. Est-ce normal ?
permet une étanchéité optimale. Avec le temps, la molette tournera
plus facilement.
17
SPORTDOG.COM
QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES
Puis-je fixer une laisse au
collier-récepteur ?
Est-il possible de programmer le
système de dressage SportTrainer®
SD-1225E pour qu’il fonctionne avec
d’autres dispositifs SportDOG® ?
Vous NE DEVEZ PAS attacher de laisse au collier-récepteur. Vous
pouvez mettre un collier non métallique sur le cou de votre chien et y
attacher une laisse. Vérifiez que le collier supplémentaire n’interfère
pas avec les contacteurs.
Oui. Vous pouvez programmer votre système de dressage
SportTrainer® SD-1225E de manière à ce qu’il fonctionne avec
les systèmes SD-425E, SD-425CAMO, SD-825E, SD-1825E ou
SD-1825CAMO. Le système SD-1225E fonctionnant à une fréquence
différente, il n’est pas rétro-compatible avec l’ensemble des autres
systèmes SportDOG ®.
DÉPANNAGE
Les réponses à ces questions devraient vous aider à résoudre toute difficulté rencontrée avec ce système. Dans
le cas contraire, veuillez contacter le service clientèle ou visiter notre site internet www.sportdog.com.
Mon chien ne réagit pas
lorsque j'appuie sur
un bouton.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Vérifiez que le collier-récepteur est allumé et que le voyant lumineux clignote.
Si la portée a diminué par rapport à la première utilisation, vérifiez l'état de
charge de la batterie de l'émetteur ou du collier-récepteur.
De nombreux facteurs peuvent influencer la portée de votre système
de dressage. La liste de ces facteurs est disponible dans la section
« FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME ».
Vous pouvez vérifier que le collier-récepteur envoie une stimulation
électrostatique à votre chien en plaçant la clé multifonctions, fournie
dans le kit, sur le collier-récepteur. Consultez la section « INSTRUCTIONS
D’UTILISATION DE LA CLÉ MULTIFONCTIONS » pour plus d’informations.
Augmentez la molette de réglage de l’intensité. Consultez la section
« TROUVER LE MEILLEUR NIVEAU D’INTENSITÉ POUR VOTRE CHIEN » pour
plus d'informations.
Augmentez la plage de stimulation électrostatique. Consultez la section «
CHANGEMENT DES PLAGES DE STIMULATION ÉLECTROSTATIQUE » pour
plus d'informations.
Vérifiez que les contacteurs du collier-récepteur sont bien contre la peau de
votre chien. Consultez la section « AJUSTEMENT DU COLLIER-RÉCEPTEUR »
pour plus d'informations.
Vous devrez peut-être utiliser les contacteurs plus longs fournis avec le
système, ou couper le poil du chien sous les contacteurs.
Si vous remarquez que l'autonomie diminue de moitié par rapport à la durée
initiale, les batteries du collier-récepteur doivent être remplacées. Contactez
le service clientèle pour en acheter de nouvelles.
Le collier-récepteur ne
s'allume pas.
•
Vérifiez que le collier-récepteur a été chargé. Le collier-récepteur se recharge
en 2 heures.
Le collier-récepteur
ne répond pas à
l'émetteur.
•
•
Vérifiez que l'émetteur a été chargé. L'émetteur se recharge en 2 heures.
Vérifiez que le collier-récepteur est allumé et que le voyant lumineux
clignote. Consulter le paragraphe « POUR METTRE LE COLLIER-RÉCEPTEUR
SOUS TENSION ».
Consulter le paragraphe « COUPLAGE DE L’ÉMETTEUR ET DU
COLLIER-RÉCEPTEUR ».
•
18
SPORTDOG.COM
INSTRUCTIONS D'UTILISATION DE LA CLÉ MULTIFONCTIONS
1.
2.
3.
4.
Mettez le collier-récepteur sous tension.
Maintenez les contacts de la clé multifonctions contre les contacteurs.
Appuyez sur un bouton de stimulation électrostatique de l'émetteur.
La clé multifonctions clignote.
REMARQUE : plus le niveau de stimulation électrostatique est élevé, plus la
clé multifonctions s'éclaire.
5. Mettez le collier-récepteur hors tension.
Conservez la clé multifonctions pour effectuer d’autres tests à l’avenir.
REMARQUE : si la clé multifonctions ne clignote pas, rechargez la batterie et testez à nouveau. Si la clé
multifonctions ne clignote toujours pas, contactez le service clientèle.
CONDITIONS D’UTILISATION ET LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
CONDITIONS D’UTILISATION
L’utilisation de ce produit est soumis à votre acceptation des termes, conditions et consignes d’utilisation
sans modification. L’utilisation de ce produit revient à en accepter les termes, conditions et consignes
d’utilisation. Si vous n’acceptez pas ces termes, conditions et consignes d’utilisation, veuillez renvoyer ce
produit, inutilisé, dans son emballage d’origine et à vos frais et risques, au service clientèle approprié avec
une preuve d’achat afin d’obtenir un remboursement complet.
2. UTILISATION ADÉQUATE
Ce produit est conçu pour le dressage de chiens. Le tempérament spécifique ou la taille/le poids de votre
chien peuvent ne pas convenir pour ce produit (veuillez consulter la section « FONCTIONNEMENT DU
SYSTÈME » dans ce manuel d’utilisation). Radio Systems Corporation déconseille l'utilisation de ce produit
si votre chien est agressif et rejette toute responsabilité pour déterminer si le produit convient à un animal
spécifique. Si vous n’êtes pas sûr que ce dispositif est approprié à votre animal, veuillez consulter votre
vétérinaire ou un dresseur agréé avant de l’utiliser. Une utilisation appropriée comprend, entre autres, la
consultation de l’intégralité du manuel d’utilisation et de toutes les informations de sécurité spécifiques.
3. UTILISATION ILLÉGALE OU INTERDITE
Ce produit est conçu pour être utilisé exclusivement avec des chiens. L’utilisation inappropriée de ce produit
peut représenter une violation des lois fédérales, nationales ou locales. L’utilisation inappropriée de ce
produit peut représenter une violation des lois fédérales, nationales ou locales.
4. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
Radio Systems Corporation et ses sociétés affiliées ne peuvent en aucun cas être tenus responsables pour (i)
des dommages directs, indirects, punitifs, accidentels, spéciaux ou secondaires, (ii) ni pour des dommages
occasionnés ou associés à l'utilisation ou à l'utilisation inappropriée de ce produit. L’acheteur assume les
risques et les responsabilités en rapport avec l’utilisation de ce produit et dans la pleine mesure prévue par
la loi.
5. MODIFICATION DES TERMES ET DES CONDITIONS
Radio Systems Corporation se réserve le droit de modifier les termes, les conditions et les consignes
d'utilisation applicables à ce produit. Si de telles modifications vous ont été communiquées avant que vous
n'utilisiez ce produit, elles ont une valeur contractuelle et s'appliquent comme si elles faisaient partie du
présent document.
1.
19
SPORTDOG.COM
CONFORMITÉ
Cet équipement a été testé et été trouvé conforme aux directives pertinentes R&TTE. Avant d’utiliser ce
système en dehors des pays européens, veuillez consulter l’organisme R&TTE compétent dans votre région.
Les modifications et les changements apportés à l'appareil et non approuvés par Radio Systems Corporation
contreviennent aux réglementations R&TTE européennes, et peuvent annuler le droit de l'utilisateur à faire
fonctionner l'appareil et annuler la garantie.
Vous trouverez la déclaration de conformité à l’adresse : www.sportdog.com/eu_docs.php.
IC
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2)
l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible
d’en compromettre le fonctionnement.
ÉLIMINATION DES BATTERIES USAGÉES
Consultez la section relative aux batteries en page 3 pour obtenir des informations importantes sur
la sécurité.
Ce système fonctionne avec deux batteries Li-Ion (capacité de 160mAh pour le collier-récepteur et 200mAh pour
l'émetteur). Remplacez la batterie uniquement par une batterie commandée auprès du service clientèle. Pour
consulter la liste des numéros de téléphone dans votre région, visitez notre site Internet www.sportdog.com.
La collecte sélective des batteries usagées est exigée dans de nombreux pays ; renseignez-vous sur les
réglementations locales en vigueur avant d’éliminer les batteries usagées. Veuillez consulter les instructions
ci-dessous pour retirer la batterie de l'appareil.
EN FIN DE VIE DU PRODUIT, VEUILLEZ SUIVRE LES INSTRUCTIONS CI-DESSOUS POUR L’ÉLIMINATION DES
BATTERIES (N'OUVREZ PAS LE COLLIER-RÉCEPTEUR NI L'ÉMETTEUR TANT QUE VOUS N'AVEZ PAS REÇU LA
BATTERIE DE REMPLACEMENT).
•
•
•
•
À l’aide d’un tournevis Phillips cruciforme n° 1, retirez les vis du boîtier de votre émetteur.
À l'aide d'une clé Allen 3/32, retirez les vis du boîtier de votre collier-récepteur.
Retirez le cache arrière ou la protection du boîtier.
Retirez les batteries usagées.
•
•
20
Au moment de retirer le bloc de batteries usagé, veillez à tenir fermement le connecteur pour ne pas
endommager les fils. Risque d'incendie ou d'explosion si les fils de la batterie sont court-circuités.
Ces instructions ne sont pas valables pour la réparation ou le remplacement des batteries. Risque
d'incendie ou d'explosion si la batterie est remplacée par une batterie autre que celles approuvées
spécifiquement par Radio Systems Corporation. Veuillez appeler notre service clientèle pour éviter
d’annuler votre garantie.
SPORTDOG.COM
REMARQUE IMPORTANTE CONCERNANT LE RECYCLAGE
Veuillez vous conformer aux réglementations concernant les déchets des équipements électriques et
électroniques de votre pays. Cet appareil doit être recyclé. Si vous n’avez plus besoin de cet appareil, ne le mettez
pas dans le système de déchets normal. Veuillez le rapporter là où vous l’avez acheté pour qu’il soit recyclé.
Si vous ne pouvez pas le faire, veuillez contacter le Service clientèle pour de plus amples informations. Pour
consulter la liste des numéros de téléphone du Service clientèle, visitez notre site www.sportdog.com.
GARANTIE
TROIS ANS DE GARANTIE LIMITÉE NON TRANSFÉRABLE
Ce produit est soumis à une garantie limitée du fabricant. L’intégralité de la garantie applicable à ce produit et ses
conditions peuvent être consultés sur www.sportdog.com et/ou peuvent être obtenus en contactant votre Service
clientèle local.
•
•
21
Europe: Radio Systems PetSafe Europe Ltd., 2nd Floor, Elgee Building, Market Square, Dundalk, Co.
Louth, Ireland
Canada: Radio Systems Corporation, 10427 PetSafe Way, Knoxville, TN 37932 USA
SPORTDOG.COM
SPORTDOG® ADD-A-DOG®
SPORTDOG.COM
SPORTTRAINER®
COMPATIBLE AVEC LES SYSTÈMES
SD::1225E
SDR::AE
SDR::AFE
©2016 RADIO SYSTEMS CORPORATION
Radio Systems Corporation • 10427 PetSafe Way • Knoxville, TN 37932 USA • 865.777.5404
Radio Systems PetSafe Europe Ltd • 2nd Floor, Elgee Building, Market Square
Dundalk, Co. Louth, Ireland • +353 (0) 76 892 0427
400-2051-32

Manuels associés