ULN2502X | ULN2222 | ULN2022 | ULN2202 | BFU181LNW | BFU260LNW | ULN2502 | ULN2202X | Manuel du propriétaire | Brandt ULN2722 Manuel utilisateur

ULN2502X | ULN2222 | ULN2022 | ULN2202 | BFU181LNW | BFU260LNW | ULN2502 | ULN2202X | Manuel du propriétaire | Brandt ULN2722 Manuel utilisateur | Fixfr
FR
EN
GUIDE D'INSTALLATION & D'UTILISATION
OPERATING AND INSTALLATION INSTRUCTIONS
Congélateur
Freezer
Sommaire
1
Sécurité et environnement
•
•
2
7
Inversion du sens d’ouverture de la porte..........................................................
Installation de votre appareil.............................................................................
Raccordement électrique ..................................................................................
8
10
11
Réglage de la température ...............................................................................
Twist Ice (en fonction des modèles)..................................................................
Zones spécifiques du congélateur .....................................................................
Produits congelés / produits surgelés ................................................................
Préparation des aliments à congeler..................................................................
Guide de congélation des aliments ....................................................................
Rangement des aliments dans votre congélateur...............................................
Congélation rapide ...........................................................................................
Décongélation des aliments ..............................................................................
Dégivrage automatique de votre congélateur ....................................................
Clearit..............................................................................................................
12
13
14
15
15
16
19
19
20
20
20
Entretien courant de votre appareil
•
6
NO FROST: signification et fonctionnement .......................................................
Comment utiliser votre congélateur
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
5
4
5
Comment effectuer votre première installation
•
•
•
4
Consignes de sécurité.......................................................................................
Respect de l’environnement et économies d’énergie ..........................................
Description de votre appareil
•
3
FR
Nettoyage de votre appareil..............................................................................
21
Anomalies de fonctionnement
•
•
Anomalies de fonctionnement...........................................................................
Désagréments ou incidents...............................................................................
22
22
Ce guide d’installation et d’utilisation de votre congélateur est valable pour plusieurs
modèles. De légères différences de détails et d’équipements peuvent apparaître entre
votre appareil et les descriptions présentées.
Au fil des pages de cette notice, vous découvrirez les symboles suivants qui vous signaleront:
les consignes de sécurité à respecter impérativement
un danger d’inflammation d’un gaz
un danger électrique
 les conseils et les informations importantes
2
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d’acquérir un congélateur BRANDT et nous vous en remercions.
Nous avons mis dans cet appareil toute notre passion, notre savoir-faire pour
qu’il réponde au mieux à vos besoins. Innovant, performant, nous l’avons conçu pour
qu’il soit aussi toujours facile à utiliser.
Vous trouverez également dans la gamme des produits BRANDT, un vaste choix de
lave-vaiselle, lave-linge et sèche-linge, réfrigérateurs, cuisinières et fours, table de
cuisson et hottes, que vous pourrez coordonner à votre nouveau
congélateur BRANDT.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis
à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre
écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce
livret).
Et connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com où vous trouverez tous
nos produits, ainsi que des informations utiles et complémentaires.
BRANDT
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter
à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées
à leur évolution.
Important:
Avant d’installer et d’utiliser votre appareil, veuillez lire attentivement ce guide
d’installation et d’utilisation qui vous permettra de vous familiariser très
rapidement avec son fonctionnement.
3
Consignes de sécurité
FR
Cet appareil, destiné à un usage exclusivement domestique, a été conçu pour conserver et
congeler des aliments.
Respectez impérativement les consignes suivantes. Nous déclinons toute responsabilité et toute garantie en cas de non-respect de ces recommandations pouvant
entraîner des dégâts matériels ou corporels.
congélation dilate les liquides et le récipient
risquerait d’exploser.
- N’utilisez aucun autre moyen que ceux que
nous vous recommandons dans ce guide pour
accélérer le dégivrage.
- N’utilisez pas d’appareils électriques à
l’intérieur des compartiments destinés à la
conservation des aliments congelés, sauf
recommandation contraire du fabricant.
-Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil, éloignez les animaux domestiques.
- Les appareils usagés doivent immédiatement
être rendus inutilisables. Débranchez et
coupez le câble d’alimentation au ras de
l’appareil.
- Rendez la fermeture de la porte inutilisable,
ou mieux encore, démontez la porte afin
d’éviter par exemple qu’un enfant ou un animal ne risque de rester enfermé à l’intérieur
en jouant.
- Si des incidents se produisent et que vous ne
pouvez les résoudre grâce aux conseils que
nous vous donnons (voir chapitre «Anomalies
de fonctionnement»), faites appel exclusivement aux centres de service après-vente
agréés ou bien à un professionnel qualifié.
- Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé
par des personnes (y compris les enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou des personnes
dénuées d’expérience ou de connaissance,
sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur
sécurité, d’une surveillance ou d’instructions
préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
- Il convient de surveiller les enfants pour
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
- Votre appareil doit être installé, fixé si nécessaire, et utilisé conformément aux instructions
de ce guide d’installation et d’utilisation, ce afin
de lui éviter tout dommage et d’éviter les
dangers dus à son éventuelle instabilité ou à
une mauvaise installation.
Si l’appareil a été transporté chez
vous en position horizontale,
mettez le à la verticale et attendez
deux heures avant de le brancher.
Une petite quantité d’huile peut
s’être écoulée dans le circuit de réfrigération, vous devez lui laisser le
temps de refluer vers le moteur
avant de brancher l’appareil, faute
de quoi vous risquez de l’endommager.
- Si votre appareil est équipé de roulettes,
rappelez-vous qu’elles servent uniquement à
faciliter les petits mouvements. Ne le déplacez
pas sur de plus longs trajets.
- Procédez au premier nettoyage (voir chapitre
“Installation de votre appareil”) avant de
brancher votre appareil au réseau électrique.
Avant toute opération d’entretien, débranchez
votre appareil. Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation, mais saisissez directement la fiche.
- Ne mettez jamais de bouteilles ou bocaux
contenant des liquides au congélateur sauf s'ils
ne sont remplis qu'au 2/3 de leur capacité: la
Le circuit de réfrigération de votre
appareil renferme de l’isobutane
réfrigérant (R600a), un gaz naturel non polluant mais néanmoins inflammable. Pendant le
transport et l’installation de votre
appareil, assurez vous qu’aucun
des composants du circuit de réfrigération n’ait été endommagé.
En cas de dommage, tenez votre
appareil à l’écart des flammes et
de toute source de chaleur ou
d’inflammation, et aérez la pièce
où il se trouve.
4
Respect de l’environnement et économies d’énergie
Pour limiter la consommation électrique de
votre appareil:
FR
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Les matériaux d’emballage de cet appareil
sont recyclabes. Partecipez à leur recyclage et
contribuez ainsi à la protection de l’environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.
- Installez-le dans un endroit approprié (voir
chapitre «Installation de votre appareil»).
- Gardez la porte ouverte le moins de temps
possible. N’introduisez pas d’aliments encore
chauds dans votre appareil , en particulier s’il
s’agit de soupes ou de préparations qui
libèrent une grande quantité de vapeur.
Votre appareil contient également
de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo
afin de vous indiquer que dans les
pays de l'Union Européenne les
appareils usagés ne doivent pas être mélangés
avec d'autres déchets. Le recyclage des
appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi
réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne 2002/
96/CE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques. Adressez vous à votre
mairie ou à votre revendeur pour connaître les
points de collecte des appareils usagés les plus
proches de votre domicile.
- Veillez au fonctionnement optimal de votre
appareil en nettoyant périodiquement le condenseur (voir chapitre “Entretien courant de
votre appareil”).
- Contrôlez périodiquement le joint de la porte
et assurez-vous qu’elle ferme toujours de
manière efficace. Si ce n’est pas le cas,
adressez-vous à votre service après vente.
En conformité avec les dispositions législatives
les plus récentes en matière de protection et
respect de l’environnement, votre appareil ne
contient pas de C.F.C., mais un gaz réfrigérant
appelé R600a. Le type exact de gaz réfrigérant
utilisé dans votre appareil est d’ailleurs indiqué
clairement sur la plaque signalétique qui se
trouve à l’interiéur de votre appareil, sur la
paroi gauche en bas.
Nous vous remercions pour votre collaboration
à la protection de l'environnement.
Le R600a est un gaz non polluant qui ne nuit
pas à la couche d'ozone et dont la contribution
à l'effet de serre est quasiment nulle.
5
Description de votre appareil
Tableau de commande
Grille d’aspiration
FR
Abattant
Twist ice *
Zone crèmes glacées *
Tiroir du congélateur
Bacs à glaçons
Contre porte aménagée
Tiroir Maxi box
Tiroir inférieur
Pieds réglables
* en fonction des modèles
 Ce guide d'installation et d'utilisa-
tion de votre congéateur est
valable pour plusieurs modèles.
De légères différences de détails
et d'équipements peuvent apparaître entre votre appareil et les
descriptions présentées.
Condenseur
Bac de récupération d’eau
Moteur
6
NO FROST: signification et fonctionnement
Cet appareil est conçu pour éviter l’accumulation de givre à l’intérieur.
Un systeme interne permet de faire fondre le givre, qui se
transforme en eau. L’eau est ensuite évacuée vers un évaporateur.
 Grâce à ce système vous n’avez pas besoin de procèder au
dégivrage de votre appareil
7
FR
Inversion du sens d’ouverture de la porte
FR
La porte s'ouvre normalement vers la gauche (charnière à droite); si vous voulez ouvrir la porte vers
la droite, vous pouvez modifier le sens d'ouverture en suivant les indications données ci-dessous.
Pour une installation correcte, nous vous invitons à suivre scrupuleusement les indications et la
séquence des opérations suivantes:
1. Couchez délicatement l'appareil sur le dos.
Dessin R1
2. Dévissez la charnière inférieure (A) et retirez-la de
la porte (dessin R1).
3. Dévissez l'axe de la charnière (conservez les entretoises en plastique introduits sur l'axe).
4. Visser l'axe dans le trou de gauche (B) de la
charnière et introduisez les entretoises en plastique.
5. Dévissez la vis et enlevez la plaque d'arrêt de pivoteDessin R2
ment de la porte (C) faites la pivoter et introduisez-la
par la partie inférieure de la porte, en laissant dépasser
la partie la plus courte. Bloquez la plaque à l'aide de la
vis (D) (dessin R2).
6. Ouvrez la porte à 45° (E) et tout en la déplaçant vers le
bas (F), retirez l'axe supérieur de la charnière (dessin
R3).
7. Retirez l'axe supérieur par la gauche (H) (dessin R4).
Dessin R3
8. Retirez la plaque par la partie droite supérieure de
la porte (I) et introduisez-la dans le logis situé à
gauche.
9. Introduisez l'axe dans le trou situé dans la niche à
droite de la partie supérieure de la porte.
10. Enlevez la plaque de couverture de la charnière
supérieure et dévissez la charnière (M)(dessin R5).
11. Enlevez la plaque de couverture de la partie gauche
du tableau de bord supérieur, faites-le pivoter et
Dessin R4
introduisez-le dans le logis d'où vous avez enlevé la
charnière (N).
12. Placez et fixez la charnière supérieure droite du
produit et introduisez la plaque de couverture.
13. Introduisez la porte dans la charnière gauche en la
tenant ouverte à 45° et fermez-la sur le produit.
14. Introduisez la charnière inférieure dans la porte en
utilisant les entretoises prévues à cet effet et fixDessin R5
ez-la à l'aide des vis.
15) Remettez le produit debout.
Attendez
deux heures avant de rallumer
votre appareil.
8
Inversion du sens d’ouverture de la porte
Réversibilité de la poignée
- Si besoin est, enlevez la couverture en plastique
(A) (dessin R6).
- Dévissez la poignée du côté gauche et replacezla sur le côté droit.
- Effectuez les trous de fixation ( diamètre
2,5mm) en utilisant comme référence la poignée.
- Fixez-la en utilisant les vis-tarauds.
- Au cas où la porte serait déjà pourvue de trous
sur les deux côtés:
- Avant de la replacer sur le côté droit, enlever les
bouchons couvre-trous.
- Fixez la poignée et introduisez les bouchons
couvre-trous sur le côté gauche.
9
Dessin R6
FR
Installation de votre appareil
FR
Seule une installation correcte de votre appareil respectant les prescriptions qui
vous sont données dans ce «guide d’installation et d’utilisation» vous permettra
de conserver vos aliments dans de bonnes conditions, et avec une consommation
d’énergie optimisée.
- Placez l’appareil dans une pièce sèche et aérée.
- Maintenez une distance minimum entre votre
appareil et les autres meubles, sur les cotés,
de 3 à 5 cm ou de 10 cm si votre appareil est
prêt d'un mur et 10 cm au dessus pour une
bonne circulation de l'air autour de l'appareil.
- Evitez les balcons, les vérandas, les terrasses :
la chaleur excessive l’été et le froid en hiver pourraient empêcher le bon fonctionnement de votre
appareil, voire même l’endommager.
- Placez l’appareil à une distance convenable
du mur au moyen des entretoises qui vous
sont fournies dans le sachet d’accessoires.
Vous devez pour cela monter les entretoises à
l’arrière de l’appareil (voir Dessin).
- Ne le placez pas près d’une source de chaleur
comme un four ou un radiateur par exemple.
- Votre appareil a été conçu pour un fonctionnement optimal à une certaine température
ambiante. On dit alors qu'il est conçu pour une
"classe climatique" particulière. Cette classe
climatique est indiquée en clair sur la plaque
signalétique située à l'intérieur de votre appareil, sur la paroi gauche en bas. Au-delà de ces
températures, les performances de votre
appareil peuvent se trouver diminuées.
Classe
Climatique
N
N-ST
N-T
SN
SN-ST
SN-T
ST
T
Température
ambiante
de +16°C à +32°C
de +16°C à +38°C
de +16°C à +43°C
de +10°C à +32°C
de +10°C à +38°C
de +10°C à +43°C
de +18°C à +38°C
de +18°C à +43°C
 Une fois votre appareil installé, réglez ses pieds de manière à ce qu’il soit légèrement incliné
vers l’arrière : vous faciliterez ainsi la bonne fermeture de la porte.
Avant d’y mettre les aliments, nettoyez l’intérieur et l’extérieur de votre appareil
avec du bicarbonate de soude dissout dans de l’eau (1 cuillère à soupe de bicarbonate pour 4 litres d’eau). N’utilisez pas d’alcool, de poudres abrasives ou de
détergents qui pourraient abîmer les surfaces. Voir chapitre «Nettoyage de votre
appareil» .
10
Raccordement électrique
FR
Pour votre sécurité, il est impératif que vous vous conformiez aux indications
données ci-dessous.
L’installation électrique doit être conforme à la Norme NF C 15-100, en particulier pour la prise
de terre.
Ligne 3x2,5 mm2 mono 230V raccordée à:
- un compteur mono 230V-50Hz
- un disjoncteur différentiel et un fusible (10 ou 16A suivant le modèle)
Nous ne pouvons pas être tenus pour responsables de tout incident causé par une
mauvaise installation électrique.
Conseils pour l’installation électrique de votre appareil :
- N’utilisez ni prolongateur , ni adaptateur , ni prise multiple.
- Ne supprimez jamais la mise à la terre.
- La prise de courant doit être facilement accessible mais hors de portée des enfants.
En cas d’incertitude, adressez-vous à votre installateur.
Votre appareil est conforme aux directives européennes CEE/73/23 (directive
basse tension), CEE/89/336 (compatibilité électromagnétique) et CEE/96/57
(efficacité énergétique) et à leurs modifications.
Si l’appareil a été transporté chez vous en position horizontale, mettez-le à la
verticale et attendez deux heures avant de le brancher. Une petite quantité d’huile
peut s’être écoulée dans le circuit de réfrigération, vous devez lui laisser le temps
de refluer vers le moteur avant de brancher l’appareil, faute de quoi vous risquez
de l’endommager.
Procédez au premier nettoyage (voir chapitre «Installation de votre appareil»)
avant de brancher votre appareil au réseau électrique. Avant toute opération
d’entretien, débranchez la fiche d’alimentation électrique. Ne tirez pas sur le
cordon d’alimentation, mais saisissez directement la fiche.
"En
cas d'endommagement, le câble d'alimentation doit être remplacé par le
service d'assistance technique ou par quelqu'un qui ait le même titre, de façon à
prévenir tous risques".
11
Réglage de la température
4
5
FR
3
2
6
1
Description du tableau de commande
- 1) Voyants température: -18°C ; -22°C ; -26°C
- 2) voyant vert: il indique que l'appareil est en marche
- 3) thermostat: permet de régler la température
- 4) bouton poussoir Super : appuyer pour enclencher/désenclencher la fonction Super congélation
- 5) diode orange Super: elle indique que la congélation rapide est en marche
- 6) voyant rouge: alarme température/porte ouverte
Réglage de la température
A la mise en service de votre appareil, placez le thermostat sur une position moyenne (le voyant “on”
est allumé, ainsi qu’un des voyants indiquant la température sélectionnée). Lorsque le thermostat est
sur la position Stand-by, votre congélateur est éteint (le voyant vert “on” est éteint).
Fonction Super
Cette fonction permet de congeler à cœur une grande quantité d’aliments frais très rapidement.
Arrêt manuel ou automatique au bout de 52h.
Alarme température
Le voyant rouge allumé accompagné par l'alarme sonore indique que la température à l'intérieur du
congélateur est trop élevée (exemple: pas de courant, panne, etc.); introduisez la congélation rapide et
assurez-vous que les mets se trouvant dans le congélateur ne sont pas décongelés, même partiellement.
Il se peut que le voyant rouge allumé accompagné par l'alarme sonore s'allume pendant un bref instant
sans que l'allumage n'indique une anomalie:
- en tenant la porte ouverte pendant plus d'une minute.
- après avoir introduit de grandes quantités de denrées fraîches.
L’appareil est toujours sous tension.
Une ouverture prolongée de la porte du congélateur entraîne une hausse de la
température intérieure.
La température interne de votre
appareil dépend étroitement de la température
ambiante, de la fréquence d'ouverture de la porte et de la quantité et de la
température des aliments que vous aurez mis dans votre congélateur.
12
Twist Ice (en fonction des modèles)
FR
Votre congélateur peut être équipé de la
fonction "Twist ice".
dessin R1
Cet équipement sert à fabriquer 24 glaçons
en même temps. Enlevez le tiroir à glaçons
A en tirant sur les côtés.
- Remplissez les bacs à glaçons (dessin R1)
aux trois quarts avec de l'eau. Le remplissage partiel permet d'extraire plus facilement les glaçons et évite que l'eau ne coule
du tiroir pendant la manipulation.
A
dessin R2
- Remettez dans son logement le tiroir A
(dessin R2) contenant les bacs à glaçons
remplis d'eau et poussez-le vers le fond
jusqu'à la butée.
A
- Attendez au minimum deux heures, puis
tournez les poignées B (dessin R3) dans le
sens des aiguilles d'une montre, jusqu'au
moment ou vous forcerez légèrement la
position de fin de course de la rotation.
Ce mouvement permet de déformer les
bacs contenant les glaçons et de les faire
tomber dans le réservoir C (dessin R4)
situé juste en dessous.
dessin R3
B
- Laissez les poignées revenir à leur
position de repos et répétez l'opération
plusieurs fois jusqu'à ce que tous les
glaçons soient tombés dans le réservoir C
(dessin R4).
dessin R4
- Vous pouvez maintenant extraire le
réservoir à glaçons en le tirant par la
poignée. Les glaçons sont prêts à l'emploi.
Remettez le réservoir à glaçons C dans son
logement en le poussant jusqu'à la butée.
C
13
Zones spécifiques du congélateur
Votre congélateur peut être équipé de zones
spécifiques destinées à la conservation de
certains aliments:
FR
Dessin R1
Plateau pour fruits fragiles*
Plateau amovible (dessin R1) qui peut être
placé sur n'importe quel tiroir de largeur
standard. Ce plateau permet le stockage des
aliments de petite taille, des fruits fragiles tels
que les groseilles, les myrtilles, etc.
Dessin R2
Contre porte aménagée*
Cette zone se trouve dans la contre-porte du
congélateur (dessin R2). Elle peut être utilisée
pour le stockage des herbes et condiments
surgelés, des boites de pizza surgelées, pour les
pizzas conservées sous-vide; elle peut également
servir au stockage des glaces en bâtonnets,
sorties de leur emballage carton.
Dessin R3
Bacs eutectiques*
Cet appareil est livré avec des bacs eutectiques (dessin R3) qui ont pour fonctions
d’augmenter l’autonomie lors de coupures de
courant et de réduire la consommation d’énergie. Les bacs sont à placer de préférence en
haut de l’appareil.
*= En fonction des modèles
14
Produits congelés / produits surgelés
FR
Votre appareil domestique vous permet de congeler des aliments : il en abaisse la température
rapidement à cœur et vous pouvez ainsi les conserver plus longtemps.
La surgélation est un processus industriel plus rapide et plus intense que la congélation
domestique. Les produits que vous achetez dans le commerce sont des surgelés.
Préparation des aliments à congeler
La
congélation ne stérilise pas. Il
est donc important que vous prépariez vos aliments à congeler en
respectant quelques règles simples
d'hygiène: lavez-vous les mains
avant de toucher les aliments,
nettoyez les ustensiles de cuisine
qui viennent de servir avant de les
utiliser à nouveau.
Si vous utilisez des sachets en plastique,
comprimez-les pour en chasser l'air avant de
les fermer hermétiquement.
Ne mettez jamais de bouteilles ou
bocaux contenant des liquides au
congélateur sauf s'ils ne sont remplis qu'au 2/3 de leur capacité: la
congélation dilate les liquides et le
récipient risquerait d'exploser.
Ne congelez que des aliments frais et de
qualité. Reportez-vous au tableau "Guide de
congélation des aliments" pour savoir quels
produits vous pouvez congeler et combien de
temps vous pouvez les conserver.
Notez sur chaque emballage :
Blanchissez les fruits et les légumes avant de
les congeler afin qu'ils conservent couleur,
arôme, goût et vitamines: plongez-les
quelques instants dans de l'eau bouillante.
- le nombre de portions contenues
Répartissez les aliments que vous voulez
congeler en petites portions individuelles
correspondant à un repas. De petites portions
sont plus rapidement congelées à cœur.
Vérifiez bien :
- la date de congélation
- la date limite de consommation
- le type d'aliment contenu
Si vous achetez des produits surgelés,
prenez-les en dernier lorsque vous faites vos
courses.
- que leur emballage n'est pas abîmé
- qu'ils ne sont pas recouverts d'une couche de
givre (cela signifierait qu'ils ont été partiellement décongelés)
Emballez les aliments hermétiquement pour
éviter qu'ils ne perdent leur saveur ou se
dessèchent. Utilisez pour cela des sachets en
plastique, des films polyéthylène, des feuilles
d'aluminium ou des boîtes adaptées à la
congélation.
Emballez-les dans un sac isotherme ou dans
du papier journal, transportez-les rapidement,
rangez-les immédiatement.
15
Guide de congélation des aliments
FR
Viande fraîche
Produit
Agneau petits morceaux
Porc rôti
Porc côtes
Boeuf bouilli, rosbif
Boeuf biftecks, entrecôtes, en sauce, Veau rôti
Veau biftecks, côtelettes
Viande hachée
Abats
Saucisses
Validité
8 mois
5 mois
4 mois
10 mois
8 mois
10 mois
4 mois
3 mois
2 mois
Nous vous conseillons de décongeler complètement la viande avant de la cuisiner, afin d’éviter qu’elle
ne cuise plus vite à l’extérieur qu’à l’intérieur, à l’exception des petites tranches panées, qui peuvent être
sautées directement à feu doux/moyen, et des viandes bouillies.
Animaux de basse-cour
Préparez-les plumés/écorchés, étripés, éventuellement coupés en morceaux, lavés et essuyés.
Produit
Canard
Lapin
Poule pour bouillon
Oie
Poulet
Dinde
Abats
Validité
4 mois
6 mois
7 mois
4 mois
10 mois
6 mois
3 mois
Gibier
Préparez-le plumé/écorché, étripé, éventuellement coupé en morceaux, lavé et essuyé.
Produit
Canard sauvage, Bécasse, Faisan
Lièvre
Perdrix, Caille
Validité
8 mois
6 mois
8 mois
Poisson
Produit
Validité
Carpe
Brochet
Turbot
2 mois
Saumon
Maquereau
Tanche
Truite
Daurade
3 mois
Sole
Préparation
Ecaillez, videz, ôtez la tête. Lavez, essuyez et surgelez
Ecaillez, videz, ôtez la tête, lavez, mettez-la pendant 30 secondes dans de
l’eau froide salée, essuyez et surgelez.
16
Guide de congélation des aliments
FR
Aliments cuisinés
La durée de conservation des plats cuisinés diminue si vous vous servez de lard ou de bacon pour relever les plats.
Produit
Validité
Sauce au jus de viande
Sauce à la tomate
Minestrone aux légumes
Lasagnes
Rôtis
Rouelle de veau
Viandes en sauce
Civets de gibier
Poisson cuit à l’eau, Poisson au four
Poivrons, aubergines, courgettes farcies avec de la viande
Champignons sautés avec ail et persil, ratatouille de poivrons
Epinards cuits à l’eau
Pizza
Mettez directement sur le feu ou au four, sans décongeler.
3 mois
2 mois
4 mois
2 mois
1 mois
3 mois
2 mois
Cuisson de
préparation
mi-cuisson
à point
sans pâtes
mi-cuisson
à point
mi-cuisson
à point
2 mois
mi-cuisson
6 mois
à point
Légumes
Nous vous conseillons de blanchir les légumes à la vapeur, afin qu’ils ne perdent ni leurs vitamines ni
leurs sels minéraux dans l’eau de cuisson. Ainsi, vous n’aurez pas non plus besoin d’attendre qu’ils soient
secs pour les congeler, il suffira d’attendre qu’ils refroidissent.
Produit
Validité Préparation
Asperges
Choux, chou-fleur
Artichauts
Haricots
Haricots verts
Champignons
Aubergines
12 mois
6 mois
12 mois
Poivrons (3)
Petits pois, Tomates (3)
Persil, basilic
8 mois
Epinards
Jardinière pour minestrone
12 mois
(céleri, carottes, bettes,
poireaux, etc.)
Lavez et retirez les fils
nettoyez, coupez en morceaux
Enlevez les feuilles externes
Ecossez
Lavez, enlevez les queues
Nettoyez
Lavez, coupez en tranches
Lavez, coupez en tranches, enlevez les
graines
Ecossez et congelez immédiatement en les
disposant sur une seule couche puis
enveloppez
Lavez
Temps de
blanchiment
2 minutes
2 minutes (1)
6 minutes (1)
3 minutes
4 minutes
2 minutes (1)
4 minutes (2)
ne pas les
blanchir
2 minutes
Lavez, coupez en morceaux, divisez en
portions. N’y mettez pas de pommes de
terre, elles noircissent.
ne pas les
blanchir
(1) Mettez un peu de vinaigre et de citron dans l’eau de cuisson (eau acidulée).
(2) Saumurez avant de procéder à la cuisson.
(3) Lors de la décongélation, ces légumes se réduisent en bouillie, car ils contiennent énormément d’eau. Nous vous
conseillons donc de décongeler uniquement si vous avez l’intention de les manger cuits.
En général, les légumes sont meilleurs s’ils sont cuits directement sans être décongelés. Réduisez les
temps de cuisson en tenant compte du blanchiment avant la congélation.
17
Guide de congélation des aliments
FR
Fruits
Les fruits devront être recouverts de sucre ou de sirop, suivant les cas. La quantité de sucre à utiliser
pour la conservation est d’environ 250 gr. pour 1 kilo de fruits. Les sirops sont utilisés dans des
pourcentages variables; on les prépare en faisant bouillir de l’eau sucrée. Les différentes concentrations
sont les suivantes:
- solution à 30%, sucre 450 gr. par litre d’eau;
- solution à 40%, sucre 650 gr. par litre d’eau;
- solution à 50%, sucre 800 gr. par litre d’eau;
Pour que la couleur des fruits ne soit pas altérée, mettez-les dans du jus de citron avant de les recouvrir
de sucre, ou bien versez du jus de citron dans le sirop. Les récipients de fruits à congeler devront rester
une heure au réfrigérateur avant d’être introduits dans le congélateur. Les fruits devront être entièrement recouverts de sirop.
Produit
Abricots
Ananas
Oranges
Cerises
Fraises
Melon
Validité
8 mois
10 mois
12 mois
Pêches
8 mois
Pamplemousse
Jus d’agrumes
Prunes
12 mois
10 mois
Raisin
Myrtilles, mûres, cassis,
framboises, groseilles
12 mois
10 mois
Préparation
Lavez, dénoyautez, sirop à 30%
Epluchez, coupez en tranches, sirop à 50%
Epluchez, coupez en tranches, sirop à 30%
Lavez, dénoyautez, recouvrez de sucre ou de sirop à 30%
Lavez, retirez le pédoncule et recouvrez de sucre
Epluchez, coupez en tranches, retirez les graines, recouvrez de
sirop à 30%
Epluchez, dénoyautez, coupez en tranches, recouvrez de sirop à
50%
Epluchez, coupez en tranches, sirop à 30%
Pressez, retirez les pépins, sucrez à volonté
Lavez, dénoyautez, recouvrez de sucre ou de sirop à 50%
Séparez les grains de la grappe, lavez, recouvrez de sucre ou de
sirop à 30%
Lavez, retirez les pédoncules, recouvrez de sucre
Pain
On peut le conserver 2 mois. Décongelez au four à 50 °C, en l’allumant après y avoir mis le pain.
Beurre et fromage
Congelez le beurre et le fromage en les divisant par morceaux pour une consommation hebdomadaire.
Le beurre et les fromages durs (ex. parmesan) se conservent 8 mois, les autres fromages 4 mois. On
doit les décongeler dans le réfrigérateur en veillant à la condensation qui se formera sur ces produits.
18
Rangement des aliments dans votre congélateur
FR
Ne mettez pas les aliments frais à côté de ceux qui sont déjà congelés afin d'éviter de provoquer
une augmentation de la température de ces derniers.
 Le poids maximum d'aliments que vous pouvez congeler par 24 heures est indiqué
sur la plaque signalétique (située à l'intérieur de la partie réfrigérateur de votre
appareil, sur la paroi gauche en bas) sous la dénomination: "CAPACITE DE
CONGELATION/FREEZING CAPACITY (kg/24h)".
Congélation rapide
La fonction "Super Freeze" ou congélation
rapide permet de descendre rapidement la
température du congélateur au maximum afin
de congeler plus rapidement une grande
quantité d'aliments frais (voir § “mise en
marche et réglage de l'appareil”).
Arrêt manuel ou automatique au bout de 52 h.
Vous pouvez placer les aliments à congeler
dans tous les compartiments de votre
congélateur, cependant:
1
- pour une congélation plus rapide, nous vous
conseillons de mettre les aliments sur le
premier ou deuxième niveau.
2
De cette façon vous bénéficiez du
pouvoir de congélation maximum.
3
- Lorsque votre appareil est équipé du Twist
Ice et/ou de la zone crèmes glacées (se situant
au deuxième niveau), nous vous conseillons
de mettre les aliments à congeler sur le
premier et troisième niveau (voir le dessin).
 Les aliments doivent être congelés
à cœur le plus rapidement possible
pour qu'ils conservent leurs vitamines, leur valeur nutritive, leur
aspect et leur goût.
19
Décongélation des aliments
FR
Vous pouvez décongeler des aliments de cinq façons différentes:
- en les mettant plusieurs heures dans le réfrigérateur
- en les laissant décongeler doucement à température ambiante
- au four traditionnel à température très douce (40/50°C)
- au four à micro-ondes
- en les cuisant directement
La décongélation dans le réfrigérateur est la méthode la plus lente mais la plus sûre.
Ne re-congelez jamais des aliments qui ont été décongelés, même partiellement,
sans les avoir cuisinés au préalable.
Nous vous déconseillons de porter directement à la bouche des produits à peine
sortis du congélateur (glaces, glaçons…): ils sont alors à une température très
basse et vous risqueriez des brûlures dûes au froid.
Evitez de toucher des aliments congelés ou surgelés avec des mains mouillées:
elles risqueraient de rester collées. Nous vous conseillons de ne décongeler
vos aliments que pour une utilisation immédiate.
Dégivrage automatique de votre congélateur
Le dégivrage de votre appareil est entièrement automatique.
L'eau du dégivrage s'écoule vers un bac de récupération situé sur le moteur.
La chaleur dégagée par le moteur fait évaporer le contenu de ce bac.
Clearit
Pour préserver et entretenir votre appareil, nous vous recommandons d’utiliser les produits
d’entretien, accessoires et consommables Clearit.
L’expertise des professionels au service des particuliers
Clearit vous propose des produits professionnels et des solutions adaptées pour l’entretien
quotidien des vos appareils èlectroménagers et de votre cuisines. Vous les trouverez en vente chez
votre revendeur habituel ou sur le site www.clearit.fr <http://www.clearit.fr>.
20
Entretien courant de votre appareil
FR
Avant toute opération d'entretien, débranchez votre appareil. Ne tirez pas sur le
cordon d'alimentation, mais saisissez directement la fiche.
Nettoyage de votre appareil
Nous
vous conseillons, pour une meilleure hygiène et une conservation
des aliments en toute sécurité, de nettoyer et désinfecter régulièrement
votre appareil.
- Retirez de votre appareil tous les produits qu'il contient. Placez les dans des sacs isothermes ou
emballez-les dans du papier journal et mettez-les dans un lieu frais.
- Nettoyez l'intérieur et l'extérieur de votre appareil avec du bicarbonate de soude dissout dans de
l'eau (1 cuillère à soupe pour 4 litres d'eau). N'utilisez pas d'alcool, de poudres abrasives ou de
détergents qui pourraient abîmer les surfaces.
N'utilisez pas de nettoyeur à jet de vapeur haute pression. La vapeur brûlante
pourrait endommager les surfaces et les circuits électriques. Vous seriez exposés
à un risque d'électrocution.
- Rincez à l'eau, essuyez avec un chiffon.
- N'oubliez pas, de temps à autre, de nettoyer le condenseur qui se trouve à l'arrière de l'appareil
(voir chapitre "Description de votre appareil"). Utilisez pour cela un pinceau sec ou, encore mieux,
votre aspirateur.
- Rebranchez votre appareil, ajustez si nécessaire la température comme indiqué dans le chapitre
"Réglage de la température" et enclenchez la touche "congélation rapide".
- Attendez 3/4 heures avant de remettre en place les aliments dans votre appareil.
- Après 24h, désenclenchez la "congélation rapide" pour l'arrêter.
21
Anomalies de fonctionnement
FR
Bruits de fonctionnement normaux
Afin que la température choisie reste constante, votre appareil déclenche régulièrement son
moteur. Les bruits qui en résultent sont des bruits de fonctionnement tout à fait normaux,
ils diminuent automatiquement dès que votre congélateur a atteint la température souhaitée.
Ces bruits sont les suivants:
BRUIT
Bourdonnements
CAUSE
Viennent du moteur. Ces bourdonnements peuvent être
brièvement plus forts lorsque le moteur s'enclenche.
Gargouillis ou
bourdonnements légers
Viennent de la circulation du fluide de réfrigération dans les
tubulures de votre congélateur.
Déclics
Ils sont toujours perçus lorsque la carte électronique enclenche ou
coupe le moteur.
Léger bruit de fond
Si votre appareil est équipé d'un ventilateur (en fonction des
modèles), l'air circulant à l'intérieur de l'appareil engendre un léger
bruit de fond.
Désagréments ou incidents
Quelques incidents peuvent survenir lors de l'utilisation de votre appareil. Avant d'appeler le serviceaprès-vente, vérifiez à l'aide du guide ci-après si vous ne pouvez-pas y remédier par vous même:
INCIDENT
Bruits inhabituels
CONSEIL
- vérifiez le réglage des pieds de votre appareil et sa stabilité.
- vérifiez qu'il ne soit pas en contact avec un mur.
- vérifiez que toutes les pièces amovibles (bacs, clayettes…) sont
bien en place.
- vérifiez si les bouteilles ou récipients que vous avez placés dans
votre appareil ne se touchent pas.
- vérifiez si la température est bien réglée comme indiqué dans le
chapitre "Réglage de la température".
- si vous avez mis dans votre congélateur une très importante
Le congélateur ne produit pas
quantité d'aliments, veillez à réajuster la température comme
assez de froid
indiqué dans le chapitre " Réglage de la température".
- veillez à ne pas ouvrir trop souvent la porte de votre appareil ou
à ne pas la laisser ouverte.
Votre appareil ne produit pas
du tout de froid
- vérifiez si la carte électronique est allumée.
- vérifiez si votre appareil est bien branché.
- vérifiez si le disjoncteur de votre maison n'est pas coupé, si le
fusible n'a pas sauté ou n'est pas dévissé.
22
Anomalies de fonctionnement
FR
INCIDENT
CONSEIL
Du givre se forme à l'intérieur - veillez à ne pas ouvrir trop souvent la porte de votre appareil ou
de votre appareil
à ne pas la laisser ouverte.
Les parois extérieures sont
chaudes
- c'est tout à fait normal, cela permet d'éviter que de la buée ne se
forme à l'extérieur de votre appareil.
Des gouttes d'eau
apparaissent sur la paroi
extérieure de votre appareil
- lorsque le chauffage de votre domicile n'est pas allumé (par
exemple au printemps et en automne), et que l'air ambiant est
chargé en humidité, il peut arriver qu'un peu de buée vienne se
condenser sur les parois externes de votre appareil. Ce n'est
aucunement dangereux et votre appareil continue à fonctionner
tout à fait correctement.
Des gouttelettes d'eau ou de
glace se forment sur la paroi
au fond de l'appareil
- c'est tout à fait normal. C'est un endroit particulièrement froid et
humide de l'appareil, des gouttelettes d'eau et de givre viennent
s'y condenser au cours du fonctionnement normal de votre
appareil. Ce givre est régulièrement éliminé lors des phases de
dégivrage automatique de votre congélateur.
La congélation de certains
aliments n'est pas complète
- il est tout à fait normal que les aliments qui contiennent beaucoup
de sucres, de graisses ou d'alcool ne soient pas entièrement
congelés et restent partiellement mous (glaces, jus de fruits…).
Les viandes congelées
présentent des rayures
blanches
- vérifiez si la température de votre appareil est bien réglée et n'est
pas sur une température trop basse (voir chapitre "Réglage de la
température").
- vérifiez si vous n'avez pas conservé ces viandes trop longtemps
au congélateur à l'aide du tableau que vous trouverez dans le
chapitre "Guide de congélation des aliments".
La porte est difficile à ouvrir
- il est normal que la porte offre une certaine résistance à
l'ouverture, en particulier lorsque vous venez tout juste de la
fermer : il se crée dans votre appareil une petite dépression qui
sert à assurer une parfaite étanchéité de la porte. Il suffit
d'attendre quelques instants avant de la ré-ouvrir.
La lumière à l'intérieur du
congélateur est éteinte *
* (en fonctions des modèles)
- vérifiez si votre appareil est bien branché.
- vérifiez si le disjoncteur de votre maison n'est pas coupé, si le
fusible n'a pas sauté ou n'est pas dévissé.
- vérifiez si l'ampoule n'est pas grillée et reportez-vous au chapitre
"Changement de l'ampoule".
- Si les voyants des températures (-18°c, -22°c, -26°c) et le voyant
“ON” clignotent, cela signifie que la sonde de température est
défectueuse. Contactez le service technique après vente.
- Ce symbole s’allume pour vous indiquer que la température est
trop élevée. Réglez le thermostat sur une température plus froide.
23
Service après-vente
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel
qualifié dépositaire de la marque.
Lors de votre appel, mentionnez la référence
complète de votre appareil (modèle, type,
numéro de série).
Ces renseignements figurent sur la plaque
signalétique située à l'intérieur de votre
appareil, sur la paroi gauche en bas.
Lors d'une intervention d'entretien, demandez l'utilisation exclusive de PIÈCES
DÉTACHÉES CERTIFIÉES D'ORIGINE.
Relations consommateurs
Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque :
informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente.
Pour communiquer :
nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous
répondrons personnellement.
Vous pouvez nous écrire :
Service Consommateurs BRANDT
BP 9526
95069 CERGY PONTOISE CEDEX
ou nous téléphoner au:
* Service fourni par FagorBrandt SAS, société par actions simplifiée au capital de 20.000.000 euros
5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l'Aumône - RCS Pontoise 440 303 196
17461760
24