Manuel du propriétaire | SanDisk Sansa Fuze Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
60 Des pages
Manuel du propriétaire | SanDisk Sansa Fuze Manuel utilisateur | Fixfr
MANUEL DE L'UTILISATEUR
1
Septembre 2010
Table des matières
Chapitre 1 : Consignes d'utilisation sans risque ..................................................... 5
1.1.
Consignes d'utilisation ................................................................................... 5
1.2.
Informations importantes en matière de sécurité auditive .................................. 6
Chapitre 2 : Présentation du Sansa® Fuze™+ ........................................................ 8
2.1.
Fonctions ..................................................................................................... 8
2.2.
Configuration système minimale ..................................................................... 9
2.3.
Contenu de l'emballage ................................................................................. 9
2.4.
Aperçu du baladeur MP3 Sansa Fuze+ ........................................................... 10
2.5.
Entrées et sorties de l'appareil ...................................................................... 10
2.6.
Capacités du produit et lecture ..................................................................... 11
Chapitre 3 : Utilisation de base ............................................................................ 13
3.1.
Chargement de l'appareil/Connexion à l'ordinateur.......................................... 13
3.1.1.
Branchement à l'ordinateur ................................................................... 13
3.1.2.
Retrait du baladeur de l'ordinateur ......................................................... 15
3.2.
Bouton d'alimentation ................................................................................. 16
3.3.
Vie d'ensemble de la navigation .................................................................... 16
3.4.
Vue d'ensemble des huit fonctions principales ................................................ 18
3.5.
Fonction de verrouillage ............................................................................... 21
3.6.
Mise à jour du micrologiciel/Sansa Media Converter ........................................ 21
3.6.1.
Formatage du baladeur ......................................................................... 24
Chapitre 4 : Chargement du contenu .................................................................... 25
4.1.
Téléchargement des fichiers audio (Musique, Podcasts, Livres audio) ............... 25
4.1.1.
Mode MSC : Glisser et déposer............................................................... 26
4.1.2.
Mac® : Mode MSC : Glisser et déposer ................................................... 26
4.1.3.
Windows® Mode MTP : Windows Media® Player ...................................... 27
4.2.
Chargement des photos et des vidéos ........................................................... 30
4.3.
Suppression du contenu............................................................................... 32
Chapitre 5 : Lecture des fichiers média ................................................................ 33
5.1.
Lecture de la musique ................................................................................. 33
5.1.1.
Mode Écoutes récentes ......................................................................... 34
5.1.2.
Mode Tout aléatoire (Lecture) ................................................................ 34
5.1.3.
Menu Options – Musique ....................................................................... 35
5.1.4.
Regroupements des contenus musicaux .................................................. 35
5.1.5.
Liste musicale ...................................................................................... 36
5.1.6.
Écoute à partir d'une carte microSD™/ microSDHC™ préchargée ............... 37
5.2.
Lecture des podcasts et livres audio .............................................................. 38
2
5.2.1.
5.2.2.
5.2.3.
Consignes de lecture d'un podcast .......................................................... 38
Modification du mode de lecture d'un podcast .......................................... 38
Lecture des livres audio ........................................................................ 39
5.3.
Visionnage des vidéos ................................................................................. 39
5.3.1.
Consignes de lecture des vidéos ............................................................. 39
5.3.2.
Options de lecture des vidéos ................................................................ 40
5.4.
Visionnage des photos et des diaporamas ...................................................... 40
5.4.1.
Consignes de navigation dans les photos ................................................. 40
5.4.2.
Options de visualisation des photos ........................................................ 40
Chapitre 6 : Écoute de la FM ................................................................................. 43
6.1.
Écoute de la radio FM .................................................................................. 43
6.2.
Programmation des présélections FM ............................................................. 44
6.3.
Options de radio/Enregistrement .................................................................. 44
Chapitre 7 : Dictaphone ........................................................................................ 46
7.1.
Dictaphone ................................................................................................ 46
7.1.1.
Enregistrement d'un fichier.................................................................... 46
7.1.2.
Lecture d'un enregistrement .................................................................. 46
Chapitre 8 : Paramètres ....................................................................................... 48
8.1.
Paramètres ................................................................................................ 48
8.2.
Paramètres de base .................................................................................... 48
8.2.1.
Paramètres de fond .............................................................................. 49
8.2.2.
Rétroéclairage ..................................................................................... 49
8.2.3.
Luminosité .......................................................................................... 49
8.2.4.
Personnaliser ....................................................................................... 49
8.2.5.
Égaliseur ............................................................................................. 49
8.2.6.
Info .................................................................................................... 49
8.2.7.
Économiseur ........................................................................................ 49
8.2.8.
Veille .................................................................................................. 50
8.2.9.
Mode USB ........................................................................................... 50
8.2.10. Replay Gain ......................................................................................... 50
8.2.11. Volume ............................................................................................... 50
8.2.12. Langue ............................................................................................... 51
8.2.13. Date ................................................................................................... 51
8.2.14. Heure ................................................................................................. 51
8.2.15. Rétablissement des réglages d'usine ....................................................... 51
8.2.16. Format ................................................................................................ 51
Chapitre 9 : Conseils et dépannage ...................................................................... 52
9.1.
Conseils et dépannage ................................................................................. 52
Chapitre 10 : En savoir plus, informations sur les réparations et la garantie ....... 54
10.1. Assistance technique ................................................................................... 54
10.2. Garantie du fabricant de SanDisk .................................................................. 54
(Europe, Moyen-Orient, Afrique (EMEA)) .................................................................. 54
3
10.3. Contrat de licence d'utilisation ...................................................................... 57
10.4. Réglementation de la FCC ............................................................................ 60
© 2010 SanDisk Corporation. Tous droits réservés. SanDisk, le logo de SanDisk et Sansa sont des
marques de SanDisk Corporation. Sansa Fuze et Your Music Your Way sont des marques de SanDisk
Corporation. Les marques et logos microSD et microSDHC sont des marques de SD-3C LLC. Flip est
une marque déposée de Cisco Systems. Les autres noms de marque mentionnés dans la présente l'ont
été à des fins d'identification et sont susceptibles de représenter les marques de leur détenteur
respectif.
4
CHAPITRE 1 : Consignes
d'utilisation sans risque
Ce chapitre propose des recommandations importantes sur
l'utilisation du dispositif, des consignes d'entretien générales ainsi
que des consignes en matière d'audition pour retirer le maximum de
plaisir de votre baladeur MP3 Sansa® Fuze™+.
Chapitre 1 : Consignes d'utilisation sans risque
1.1. Consignes d'utilisation
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CES CONSIGNES DE SECURITE AVANT D'UTILISER
VOTRE BALADEUR MP3 SANSA !
1. Lisez ce manuel dans son intégralité pour bien savoir utiliser l'appareil.
2. Conservez ce manuel pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
3. Lorsque vous vous trouvez au volant ou à vélo, ou lorsque vous vous servez d'un
véhicule motorisé, n'utilisez ni écouteur, ni casque. Ce comportement pourrait s'avérer
dangereux pour la circulation, voire délictuel dans certains endroits. Il est également
dangereux d'écouter de la musique avec des écouteurs ou un casque à un volume
sonore élevé lors de certaines activités, notamment la marche. Vous devez être
extrêmement prudent et interrompre l'écoute en cas de situations potentiellement
dangereuses.
4. Évitez d'utiliser des écouteurs/un casque à un volume sonore élevé. Les
experts en audition déconseillent fortement l'écoute continue de musique forte.
Choisissez un volume modéré de sorte à pouvoir entendre les bruits ambiants
et ne pas déranger les gens autour de vous.
5. Conservez le baladeur à distance de toute source d'humidité telle que la pluie ou l'eau
de douche, ou encore les éviers, baignoires et récipients contenant des boissons.
L'humidité peut induire des chocs électriques avec tout appareil électronique.
6. Suivez ces conseils pour que le baladeur fonctionne correctement pendant longtemps :
•
•
•
Nettoyez le baladeur avec un chiffon doux non pelucheux.
Ne laissez pas de jeunes enfants jouer avec le baladeur sans supervision.
N'insérez jamais de force un connecteur dans un port de votre baladeur ou de
votre ordinateur. Veillez à ce que les connecteurs soient de forme et de taille
identiques avant d'effectuer le branchement..
•
Il est interdit de démonter, écraser, court-circuiter ou incinérer la batterie pour ne
pas provoquer d'incendie, de blessure, de brûlures ou autres accidents.
Consignes d'élimination des appareils usés
Ne jetez pas cet appareil avec les déchets non triés. Une mise au rebut incorrecte
constituerait une nuisance non seulement environnementale, mais également sanitaire.
Veuillez vous reporter à l'autorité locale en matière de déchets pour plus d'informations sur
les systèmes de retour ou de collecte des marchandises électroniques de votre région.
5
À usage personnel et domestique uniquement !
Ce produit d'enregistrement et d'écoute est destiné à une utilisation domestique et
personnelle. La copie ou l'usage commercial de ressources protégées par les droits
d'auteur sans la permission du détenteur desdits droits sont interdits par la loi. L'utilisation
du baladeur MP3 en conformité avec toutes les lois sur les droits d'auteur et la propriété
intellectuelle applicables relève de la responsabilité de l'utilisateur du produit.
1.2. Informations importantes en matière de sécurité auditive
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
RELATIVES À L'AUDITION AVANT D’UTILISER VOTRE BALADEUR
SANSA.
Félicitations, vous avez acheté un baladeur MP3 Sansa Fuze+ !
Le baladeur MP3 intègre une multitude de fonctions. Pour optimiser votre
plaisir d'écoute, SanDisk souhaite vous rappeler qu'il est important que vos
écouteurs soient réglés sur un niveau sonore ne nuisant pas à l'ouïe.
•
•
•
•
•
•
•
•
Une exposition à la musique, ou autre bruit trop fort, qu'elle soit continue ou répétée
risque de causer des troubles auditifs résultant en une « perte d'audition due au
bruit » temporaire ou définitive. [Conformément aux recommandations de la
Commission européenne / des études révèlent que] l'utilisation non nuisible dépend de
la durée d'exposition et des niveaux sonores. À 80 dB(A), l'exposition doit se limiter à
40 heures par semaine. À 89 dB(A), l'exposition doit se limiter à 5 heures par
semaine.
Le réglage par défaut du volume maximal de votre baladeur MP3 est fixé à 80 dB(A),
selon une utilisation avec les écouteurs qui accompagnent le produit. Si les écouteurs
d'origine sont remplacés par d'autres d'un autre type, des niveaux sonores
supérieurs et nocifs peuvent être atteints.
Dans certains cas d'utilisation de ce baladeur MP3, notamment lors du remplacement
des écouteurs d'origine ou lors d'une utilisation associant d'autres appareils, il est
possible de dépasser le réglage standard de 80 db(A). SanDisk vous encourage
fortement à vous assurer systématiquement que le volume réel est à un niveau non
nocif.
Les symptômes de la perte auditive augmentent progressivement à mesure de
l'exposition prolongée à des niveaux sonores élevés.
Initialement, il se peut que vous ne vous rendiez pas compte de votre déficit auditif à
moins d'effectuer un test audiométrique.
Il se peut que votre ouïe supporte des volumes sonores plus élevés. Afin d'éviter tout
déficit auditif, vous devez contrôler le son émanant de vos écouteurs et régler le
baladeur MP3 Sansa sur un volume faible permettant une écoute confortable et claire.
Écoutez le baladeur Sansa MP3 à un volume tel que vous êtes toujours en mesure
d'entendre les conversations ambiantes sans avoir à crier lorsque vous souhaitez
vous faire entendre.
Il est également dangereux d'écouter de la musique avec des écouteurs à un volume
élevé lorsque vous marchez ou que vous réalisez d'autres activités. Vous devez être
extrêmement prudent et interrompre l'écoute en cas de situations potentiellement
dangereuses.
6
•
N'utilisez pas d'écouteurs ou de casque lorsque vous vous trouvez au volant ou à
vélo, ou lorsque vous vous servez d'un véhicule motorisé. Ce serait dangereux pour
la circulation et pourrait même être illégal dans certains endroits.
Niveaux d'audition
Les exemples suivants, inclus pour référence, vous permettront de mieux comprendre ce
qui est entendu par niveau d'audition sans danger.
Exemples de niveau sonore caractéristique approximatif :
Niveau sonore
(dB)
Ronflement du réfrigérateur
40
Conversation normale
60
Circulation en ville
80
Motos et tondeuses
90 #
Concerts de rock
110-120 #
* Un décibel (dB) est une unité de mesure relative de la puissance d'une onde sonore. En
décibels (dB), un niveau de signal mesuré double avec chaque 3 dB supplémentaire.
# Ces niveaux de décibels sont considérés comme nocifs sur de longues périodes
d'exposition.
Ces informations sont présentées avec la permission du NIDCD (Institut national américain
pour la surdité et autres troubles de la communication)
http://www.nidcd.nih.gov/health/hearing/noise.asp.
Pour votre sécurité !
Il se peut que votre ouïe supporte des volumes sonores plus élevés. Afin d'éviter tout déficit
auditif, vous devez contrôler le son émanant de vos écouteurs et régler le baladeur Sansa
MP3 sur un volume faible vous permettant d'entendre clairement et confortablement.
Les différentes études menées, y compris celle du NIDCD, indiquent que les sons inférieurs
à 80 décibels ne sont pas susceptibles de causer une perte auditive, même sur une longue
période d'exposition. Écoutez votre baladeur Sansa MP3 à un volume tel que vous êtes
toujours en mesure d'entendre les conversations ambiantes sans avoir à crier lorsque vous
souhaitez vous faire entendre.
Il est également dangereux d'écouter de la musique avec des écouteurs à un volume élevé
lorsque vous marchez ou que vous réalisez d'autres activités. Vous devez être extrêmement
prudent et interrompre l'écoute en cas de situations potentiellement dangereuses.
Lorsque vous vous trouvez au volant ou à vélo, ou lorsque vous vous servez d'un véhicule
motorisé, n'utilisez ni écouteur, ni casque. Ce serait dangereux pour la circulation et
pourrait même être illégal dans certains endroits.
7
CHAPITRE
CHAPITRE
1 :2 : Présentation
du produit
Ce chapitre vous permet de faire l'apprentissage des fonctions et de
la fonctionnalité du baladeur Sansa® Fuze™+.
Chapitre 2 : Présentation du Sansa® Fuze™+
Félicitations, vous avez acheté un baladeur MP3 Sansa Fuze+ !
Le MP3 Sansa Fuze+ est un baladeur audio/vidéo numérique de poche haute performance
muni d'un écran couleur de 2,4 pouces, d'un tuner FM numérique, d'un micro intégré et d'un
emplacement pour carte microSDHC™. Il permet d'écouter et d'enregistrer des émissions de
radio FM et d'effectuer des enregistrements vocaux. En outre, vous pouvez vous servir de
l'emplacement pour carte microSDHC pour agrandir la capacité de stockage et/ou pour lire
des fichiers média numériques via des cartes microSDHC.
2.1. Fonctions
•
•
•
•
•
Écran QVGA LCD 2.4 pouces (320x240) lumineux pour un affichage brillant de
vos vidéos, photos et illustrations d'album.
Un pavé tactile capacitif facilite la navigation dans les menus de l'interface
utilisateur lumineuse.
Prend en charge les formats de fichier de musique suivants : MP3, WMA, WMA
sécurisé, FLAC, AAC/M4A (fichiers de musique iTunes® sans GDN), WAV, et OGGVorbis. En outre, l'appareil prend en charge les formats Audible et audiobook.
Affiche les illustrations d'album embarquées et autres métadonnées de chanson.
Prise en charge des fichiers vidéo natifs pour les types de fichier H.264, MPEG4
WMV (320 x 240). Les formats supplémentaires 3gp/3gpp2, ASF, AVI, DAT, DivX(ver
6.0), DVR-MS, MOV, MP4, MPEG 1, MPEG 2, MJPEG, FLV et Flip® peuvent être
ajoutés au baladeur à l'aide du logiciel gratuit téléchargeable Sansa Media Converter
(SMC) disponible via le Sansa Updater. Voir www.sandisk.com/smc pour plus
d'informations. Cette application peut également servir à optimiser la visualisation
des types de fichier natifs sur l'écran du Sansa Fuze+ (c.-à-d, le rapport d'aspect, la
fréquence de trames, le débit binaire et la résolution).
Prise en charge des fichier de photos natifs pour les formats JPG et BMP. Les
formats supplémentaires TIFF, GIF, PCX, TGA et PNG peuvent être ajoutés au baladeur
à l'aide du logiciel gratuit téléchargeable Sansa Media Converter (SMC) disponible via
le Sansa Updater. Voir www.sandisk.com/smc pour plus d'informations. Cette
application peut également servir à optimiser la visualisation des types de fichier natifs
sur l'écran du Sansa Fuze+ (c.-à-d, le rapport d'aspect et la résolution).
Comprend une radio FM intégrée pour écouter et enregistrer des émissions de radio
FM, avec 40 stations préprogrammées. Permet de mettre les émissions FM en pause
en cours d'enregistrement, pour, par exemple, filtrer les publicités ou portions qui ne
vous intéressent pas.
Prend en charge la fonction de dictaphone grâce au microphone intégré.
L'emplacement pour carte microSD/microSDHC augmente les capacités du contenu
total de l'appareil, mémoire interne comprise, jusqu'à 40 Go* (par exemple baladeur
de 8 Go avec une carte de 32 Go).
U
•
U
•
•
•
U
U
8
•
•
Permet aux utilisateurs de lire les données de la carte microSD/microSDHC se
trouvant dans l'emplacement directement sur le baladeur (dans les formats indiqués
ci-dessus).
Batterie rechargeable offrant jusqu'à 24 heures de lecture audio ou 5 heures de
lecture vidéo**.
* 1 gigaoctet (Go) = 1 milliard d'octets. Une partie de la capacité ne peut pas être utilisée pour le stockage de
données. L'appareil peut mémoriser environ 10 000 chansons en pleine capacité.
**Sur la base d'une lecture audio continue à 128 kbits/s MP3 et d'une lecture vidéo à 512 kbits/s QVGA
MPEG4 ; la durée et les performances de la batterie peuvent varier en fonction de l'usage et du paramétrage ;
la batterie n'est pas remplaçable.
2.2. Configuration système minimale
•
•
•
•
•
Windows® XP SP2, Mac® OS X10.3 ou Linux
Windows Media® Player 10 (pour la création de listes de lecture et la
synchronisation de la bibliothèque et du dispositif)
Access Internet (pour le téléchargement de contenu, la réception des mises à jour de
micrologiciel ou pour le logiciel de conversion en option Sansa Media Converter de
SanDisk)
Lecteur de CD-ROM (pour l'installation d'applications groupées ; Amériques
uniquement)
Port USB (pour le chargement de la batterie et les transferts de fichiers ; les
transferts haut débit nécessitent un port USB 2.0).
2.3. Contenu de l'emballage
•
•
•
•
Baladeur MP3 Sansa Fuze+
Câble de chargement/transfert micro USB pour le branchement à l'ordinateur
Écouteurs
Guide de mise en route rapide
9
2.4. Aperçu du baladeur MP3 Sansa Fuze+
1. Marche/Arrêt
7. Volume
10. Écran d'affichage
4. Retour
3. Lecture/Pause/Verrouillage
5. Emplacement de
la carte microSD
6. micro USB
port de connexion
2. Pavé tactile
de navigation
9. Microphone
8. Prise du casque
2.5. Entrées et sorties de l'appareil
1. Bouton de Marche/Arrêt
2. Pavé tactile
•
Appuyez pendant 2 secondes pour allumer/éteindre le
baladeur.
•
Appuyez pendant 20 secondes pour réinitialiser le baladeur
(à n'utiliser qu'en cas extrême).
•
Permet de naviguer dans les écrans, les photos et les
menus par glissement ou pression dans le sens souhaité.
Appuyez au centre du croisement pour effectuer une
sélection (« option de sélection »).
•
•
Si vous appuyez sur l'option de sélection (centre du pavé)
en mode « Lecture en cours », des options supplémentaires
s'affichent.
10
•
Permet de basculer entre Lecture et Pause/Arrêt.
•
Pour verrouiller l'appareil afin de temporairement désactiver
les boutons de saisie, appuyez sur le bouton lecture/pause
pendant 3 secondes. Le verrouillage de l'appareil
désactive toutes les opérations au niveau des boutons.
Pour déverrouiller, faites glisser votre doigt verticalement
sur le pavé.
•
Appuyez sur le bouton de retour pour revenir à l'écran
précédent. Le bouton de retour fonctionne de la même
façon que sur un navigateur Web tel qu'Internet Explorer®.
•
Appuyez sur le bouton de retour pendant 2 secondes pour
revenir au menu principal, où que vous vous trouviez dans
l'interface utilisateur.
5. Emplacement pour carte
microSD/microSDHC
•
Situé sur la gauche de l'appareil, cet emplacement est
destiné à l'insertion d'une carte mémoire
microSD/microSDHC (pour agrandir la capacité ou pour lire
les fichiers que vous y avez stockés) ou pour écouter une
carte slotRadio™ (vendues séparément).
6. Connexion micro USB
•
Permet d'effectuer une connexion à l'ordinateur grâce au
câble micro USB fourni. Ce câble permet de charger
l'appareil et de transférer des données entre l'ordinateur et
le baladeur.
7. Commande de volume
•
Appuyez vers le haut ou vers le bas pour augmenter ou
diminuer le son.
8. Prise casque
•
Branchez les écouteurs fournis ici.
9. Microphone
•
Le microphone d'enregistrement est situé à la base du
baladeur juste à gauche de la prise du casque. La prise
audio du microphone se trouve dans le petit espace entre la
partie supérieure et la partie inférieure de l'appareil.
10. Écran d'affichage
•
Permet d'afficher l'état du baladeur MP3, notamment la
section fonctionnelle sur l'interface utilisateur, le mode de
lecture (aléatoire, par exemple), le niveau de puissance
(batterie), l'heure et le guide de visualisation (points
apparaissant en bas de l'écran).
3. Lecture/Pause
4. Retour
2.6. Capacités du produit et lecture
Le Sansa Fuze+ se décline en trois capacités différentes : 4 Go, 8 Go et 16 Go. Le Fuze+
dispose également d'un emplacement* pour carte microSDHC afin d'obtenir une capacité de
stockage totale de 40 Go (y compris le stockage intégré à l'appareil, par exemple les 8 Go
dans une carte microSDHC de 32 Go) ce qui équivaut approximativement à 10 000
morceaux musicaux !
Batterie rechargeable offrant jusqu'à 24 heures de lecture audio ou 5 heures de lecture
vidéo†.
11
Le nombre de chansons et de photos que l'appareil peut contenir varie en fonction de sa
capacité (en autres) comme indiqué ci-dessous :
Nombre de chansons††
(3,5 mn)
Nombre de photos††
(5 MP)
Vidéos††
(vidéo MPEG-4 à 512 Kbits/s)
4 Go**
8 Go**
16 Go**
Jusqu'à 1 000
Jusqu'à 2 000
Jusqu'à 4 000
Jusqu'à 2 400
Jusqu'à 4 800
Jusqu'à 9 600
Jusqu'à 12
Jusqu'à 24
Jusqu'à 48
Remarques :
*
Carte(s) vendue(s) séparément
** 1 gigaoctet (Go) = 1 milliard d'octets. Une partie de la capacité n'est pas disponible
pour le stockage de données.
†
Sur la base d'une lecture audio continue à 128 kbits/s MP3 et d'une lecture vidéo à
512 kbits/s QVGA MPEG4, la durée et les performances de la batterie peuvent varier en
fonction de l'usage et du paramétrage ; la batterie n'est pas remplaçable.
†† Approximations : les résultats varient en fonction de la taille des fichiers, de la
résolution, de la compression, du débit binaire, du contenu,du périphérique hôte, des
fichiers préchargés et d'autres facteurs. Rendez-vous sur www.sandisk.com
12
CHAPITRE 3 : Utilisation de base
Ce chapitre présente les consignes d'utilisation de base du
baladeur MP3 Sansa® Fuze™+.
Chapitre 3 : Utilisation de base
Conseils rapides :
1. Veillez à ce que le baladeur soit complètement chargé avant de vous en servir pour
la première fois.
2. La mise à jour du micrologiciel est fortement recommandée. Le Sansa Updater vous
prévient lorsqu'une mise à jour du micrologiciel est nécessaire par le biais de la
fonction d'autodétection du baladeur, mais vous pouvez également vérifier
manuellement. Rendez-vous sur www.sandisk.com/smc pour télécharger le Sansa
Updater.
Ce chapitre propose davantage d'informations sur le chargement de l'appareil, la mise à
jour du micrologiciel et plus encore !
3.1. Chargement de l'appareil/Connexion à l'ordinateur
Le baladeur MP3 Sansa Fuze+ MP3 se branche à un ordinateur au moyen du câble micro
USB inclus, qui sert à la fois à charger l'appareil et à échanger des données, telles que
morceaux de musique, vidéos et photos.
Le baladeur dispose d'une batterie interne rechargeable. La batterie n'est pas remplaçable.
Avant d'utiliser le baladeur, la batterie doit être complètement chargée. Pour charger la
batterie, vous devez brancher l'appareil à un ordinateur au moyen du câble USB inclus.
3.1.1. Branchement à l'ordinateur
1. Connectez l'extrémité la plus petite du câble micro USB au baladeur MP3 Sansa Fuze+
MP3.
2. Connectez l'extrémité la plus grande du câble micro USB à un port USB de l'ordinateur
(se trouve en général sur le côté ou à l'arrière de l'ordinateur).
3. L'ordinateur doit être sous tension pour que le port USB puisse charger la batterie. Une
fois branché, le baladeur indique « connecté » et affiche l'icône USB. En outre, le
témoin de chargement de batterie apparaît, et le témoin de niveau de charge clignote.
Notez que vous ne serez pas en mesure d'écouter de la musique, de regarder des vidéos
ou de visionner des photos lorsque le baladeur est connecté à un ordinateur.
4. Sur un ordinateur utilisant Windows®, le baladeur apparaît sous Poste de travail en
tant que Lecteur média portable
5. Pour interrompre la charge, débranchez simplement le câble USB.
13
Si votre ordinateur utilise Windows®, mais qu'il ne reconnaît pas le baladeur, vérifiez si la
version 10, ou supérieure, du Windows Media® Player est bien installée. Vous pouvez
également remplacer le Mode USB par le Mode MSC (« Mass Storage Class ») en
accédant à « Paramètres », en sélectionnant « Mode USB », puis « MSC ». Voir Paramètres
au chapitre 8 pour plus de détails. Pour un système d'exploitation Mac®, assurez-vous que
le Mode USB soit réglé sur Détection automatique ou sur le mode MSC mode.
Détection automatique ou mode MTP (« Media Transfer Protocol »)
Mode MSC (Classe de dispositif de mémoire de masse)
14
Témoin de batterie
Le témoin de batterie se trouve en haut à gauche de l'écran.
Batterie chargée
Batterie faible
Vous pouvez recharger le baladeur grâce au port USB d'un ordinateur
au moyen du câble micro USB inclus. Vous pouvez également utiliser
un chargeur micro USB avec une sortie de 5 VCC (non inclus). Une
fois correctement branché à l'ordinateur, soit pour recharger le
baladeur, soit pour échanger des données, une icône ressemblant à un
câble USB apparaît à l'écran du baladeur et indique « Connecté ». Si
l'icône n'apparaît pas au bout de 3 à 5 secondes, cela veut dire que
la connexion USB n'est pas établie.
Conseils rapides :
1. Si l'appareil ne se charge pas, vérifiez que le câble est bien inséré et dans le port
de l'appareil et dans le port USB.
2. il se peut que certains ports USB ne disposent pas d'une puissance de charge
suffisante pour le baladeur Sansa Fuze+. Si le problème persiste, utilisez un
autre port USB.
3. La batterie peut également être chargée au moyen d'un adaptateur secteur de 5
volts (ou de faible puissance) (non inclus) ou d'un adaptateur de voiture de 5
volts (non inclus), que vous pouvez vous procurer dans la plupart des magasins
d'électroménager. Lorsque la charge s'effectue au moyen d'un adaptateur
secteur, vous pouvez écouter de la musique en même temps, contrairement au
chargement par le biais de l'ordinateur.
3.1.2. Retrait du baladeur de l'ordinateur
Windows® – Il suffit de débrancher le câble micro USB du baladeur après avoir terminé les
opérations de charge, de transfert, de mise à jour du micrologiciel ou de synchronisation des
fichiers.
Mac® – Éjectez le « disque amovible » apparaissant à l'écran en faisant glisser l'icône vers
la corbeille, puis débranchez le câble USB.
Attention :
Ne débranchez pas le baladeur lorsqu'un transfert de données est en cours. Toute
déconnexion du baladeur alors que des données sont en cours de transfert est susceptible
d'entraîner la perte des données ou l'endommagement du baladeur.
15
3.2. Bouton d'alimentation
Le bouton d'alimentation sert à allumer ou à éteindre le baladeur ainsi qu'à le réinitialiser.
Marche/Arrêt
Appuyez sur le bouton d'alimentation en haut du baladeur pendant environ 2
secondes pour l'allumer ou l'éteindre.
Réinitialisation
Pour réinitialiser le baladeur, appuyez sur le bouton d'alimentation pendant environ
20 secondes. La réinitialisation est rare et n'est à réaliser que si le baladeur ne
répond pas.
3.3. Vie d'ensemble de la navigation
Le baladeur Sansa Fuze+ se sert d'une interface utilisateur unique alliée à un pavé tactile
capacitatif. À la place de l'écran d'accueil traditionnel, l'interface de l'appareil est agencée
sous la forme d'une bande film ou encore d'une étagère numérique, c'est-à-dire que les
différentes fonctions sont organisées à l'horizontale, comme illustré ci-dessous :
Chacune des 8 fonctions de base apparaît toujours dans l'ordre indiqué :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Musique
Vidéo
Photo
Radio
Podcast (contient également les livres audio)
Voix
Carte (pour un accès direct au contenu de la carte)
Paramètres
16
La navigation dans l'interface utilisateur s'effectue en glissant
de gauche à droite pour sélectionner les fonctions, et en
glissant de haut en bas dans les fonctions. La navigation peut
également s'effectuer en touchant l'extrémité des marquages
figurant sur l'appareil, comme sur une boussole (Est, West.
Nord, Sud). Par exemple, une pression sur le côté droit du
pavé tactile permet de progresser dans les écrans de Musique
 Vidéos  Photos, et ainsi de suite. Un appui continu sur les
pointes de la boussole revient à effectuer plusieurs pressions
courtes. En « fin d'étagère », (Musique sur la gauche,
Paramètres sur la droite), l'appareil indique un retour signalant
qu'il n'est pas possible d'aller plus loin (il n'y a pas de boucle).
C'est pour cette raison que nous parlons d'un « niveau
d'accueil » et non pas d'un bouton d'accueil, représenté par ce
niveau à 8 fonctions.
Le nombre de sous-menus peut être déterminé en comptant les
points qui apparaissent en bas de l'écran. Ils servent, en
quelque sorte, de référence rapide pour savoir le nombre de
« pages du livre » pour cette section de la bibliothèque
numérique. Par exemple, dans le menu principal, vous
constatez qu'il y a 8 points en bas de l'écran. Ils correspondent
aux 8 fonctions principales que nous venons de détailler. Le
mode en cours apparaît en surbrillance. Un glissement ou une
pression de droite à gauche sur le pavé tactile fait avancer le
point en surbrillance, qui signale votre position.
Parallèlement, dans les 8 fonctions sauf celle des «
Paramètres », un guide de visualisation sous forme de points se
trouve en bas de l'écran.
À partir du niveau d'accueil, vous êtes en mesure d'accéder rapidement au contenu affiché à
l'écran en appuyant sur le bouton de lecture
. De plus, pour sélectionner les fichiers ou
les fonctions au sein de ces 8 catégories, vous pouvez taper ou appuyer sur l'option de
sélection (centre du pavé) pour que l'appareil affiche les sous-menus associés à cette
fonction.
Conseils rapides :
1. Dans le menu du niveau d'accueil, un glissement vertical permet d'afficher un aperçu
du contenu de cette zone. Par exemple, la section Musique affichera les illustrations
d'album des 10 dernières chansons. Les vidéos, les photos et les podcasts
s'afficheront également en miniature pour les 10 derniers fichiers de ces catégories.
2. Où que vous soyez dans l'interface, une pression continue sur le bouton de
retour
, situé en haut à gauche du pavé, permet de revenir au niveau d'accueil.
17
3.4. Vue d'ensemble des huit fonctions principales
L'interface utilisateur unique du baladeur Sansa Fuze+ dispose d'un menu d'accueil propre
à chacune des 8 catégories fonctionnelles.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Musique
Vidéo
Photo
Radio
Podcast (remarque : contient également les livres audio)
Voix
Carte
Paramètres
Le guide de visualisation par points en bas de chaque écran signale votre position dans le
niveau du menu d'accueil ou dans les sous-menus fonctionnels.
Musique – permet de naviguer et de choisir
la musique à écouter selon : l'artiste,
l'album, le morceau, le genre ou la liste de
lecture.
Vidéo – permet de naviguer et de
choisir des vidéos à regarder selon : AZ (ordre alphabétique) ou la durée.
18
Photo – permet d'afficher vos photos selon :
A-Z (ordre alphabétique) ou la date. Vous
pouvez également afficher un diaporama
(avec ou sans musique d'accompagnement).
Radio – permet d'écouter et
d'enregistrer des émissions FM en
direct, de mettre en pause
l'enregistrement d'une émission et de
mémoriser jusqu'à 40 présélections.
Voix – permet d'effectuer des
enregistrements vocaux grâce au
microphone intégré situé à la base de
l'appareil à côté de la prise de casque.
Podcast – permet d'écouter les
podcasts et les livres audio.
19
Carte – permet d'accéder au contenu de la
carte mémoire microSD/microSDHC (vendue
séparément).
Paramètres – permet de consulter, de
régler ou de personnaliser les fonctions
du baladeur MP3 Sansa, telles que
l'heure, la luminosité, le volume,
l'égaliseur, etc.
Conseils rapides : Icônes de l'écran
L'écran affiche des icônes pour vous signaler le mode dans lequel se trouve
l'appareil. Les icônes standard suivantes sont utilisées :
Indique que l'appareil est en mode de lecture audio ou vidéo.
Indique que l'appareil a été mis en pause/arrêté ou que le son a été coupé
(radio FM).
Indique le mode aléatoire, dans lequel tous les fichiers de musique sont lus
au hasard.
Indique le mode de lecture continue pour plusieurs chansons.
Indique le mode de lecture continue pour une seule chanson.
20
3.5. Fonction de verrouillage
Il est parfois nécessaire de verrouiller les boutons, par exemple lorsque vous écoutez de la
musique et que le baladeur est dans votre proche, pour éviter toute opération indésirable.
Il est possible de verrouiller le pavé tactile du baladeur Sansa Fuze+.
Pour verrouiller l'appareil, appuyez sur le bouton Lecture/Pause pendant
3 secondes.
Toutes les touches de fonction sont désactivées une fois que le verrouillage est enclenché.
Veuillez noter que la fonction de verrouillage ne fonctionne que lorsque le baladeur est
allumé.
L'image suivante apparaît à l'écran si vous appuyez sur un bouton alors que l'appareil est en
mode de verrouillage. La musique continue même si l'appareil est verrouillé.
Pour déverrouiller le baladeur, faites glisser un doigt de bas en haut du pavé comme
l'indique la flèche.
Conseils rapides :
1. Le verrouillage de l'appareil est simple et rapide. Appuyez simplement sur le
3 secondes. Le verrouillage de l'appareil veille à
bouton Lecture/Pause pendant
ce qu'aucune opération indésirable ne vienne interrompre votre plaisir d'écoute.
3.6. Mise à jour du micrologiciel/Sansa Media Converter
Le micrologiciel est le système d'exploitation du baladeur MP3 Sansa Fuze+.
Occasionnellement, SanDisk met à disposition des mises à jour de micrologiciel pouvant
inclure de nouvelles fonctions et des améliorations de performance. De plus, le SMC (Sansa
Media Converter) gratuit téléchargeable permet aux utilisateurs de développer les capacités
vidéo et photo de leur baladeur en augmentant le nombre de types de fichier que le
baladeur est en mesure de lire. Pour veiller à ce que votre baladeur MP3 Sansa Fuze+
dispose bien du dernier micrologiciel, rendez-vous sur www.sandisk.com/smc et téléchargez
notre Sansa Updater et notre Sansa Media Converter (SMC) gratuitement. Le
téléchargement et l'installation sont faciles et vous pouvez vous en servir immédiatement !
21
Téléchargement des applications
ÉTAPE 1 - Téléchargement et installation du Sansa Firmware Updater.
ÉTAPE 2 - Téléchargement et installation de l'application Sansa Media Converter.
1. Branchez le baladeur à l'ordinateur. Le Sansa Firmware Updater devrait se lancer
automatiquement.
1a. ALTERNATIVE : sur un ordinateur Windows®, cliquez sur Démarrer, accédez à
Programmes > SanDisk > Sansa Updater > Sansa Updater pour exécuter l'installateur
manuellement.
.
22
2. Cochez la case Sansa Media Converter, puis cliquez sur Download Now [Télécharger
maintenant].
3. Cliquez sur Finish [Terminer].
23
ÉTAPE 3 - Lancement de l'application Sansa Media Converter.
Cliquez sur Démarrer,puis accédez à Programmes > SanDisk > Sansa Updater >
Sansa Media Converter
3.6.1. Formatage du baladeur
Pour supprimer le contenu de la mémoire interne, vous avez la possibilité de formater
l'appareil.
1.
2.
3.
4.
Dans le menu principal, défilez jusqu'à Paramètres, puis cliquez sur sélection.
Sélectionnez Paramètres.
Sélectionnez Format.
Choisissez le formatage de : la Mémoire interne, la Mémoire externe ou Tout
5. Sélectionnez Oui pour lancer le formatage.
Attention !
Veillez à bien sauvegarder tous les fichiers média que vous utilisez avec le baladeur MP3
Sansa Fuze+ avant de procéder au formatage puisque tous les fichiers figurant sur l'appareil
seront supprimés. Vous devez retransférer le contenu vers l'appareil une fois le formatage
terminé.
24
CHAPITRE 4 : Transfert des
fichiers média
Ce chapitre présente la procédure de transfert des fichiers
musicaux, des photos et des vidéos d'un ordinateur vers le
baladeur Sansa® Fuze™+.
Chapitre 4 : Chargement du contenu
Le baladeur Sansa Fuze+ dispose d'une plateforme par rayonnage vous permettant de le
charger selon vos goûts. Que vous souhaitiez graver des morceaux de votre collection de
CD, acheter des chansons MP3 en ligne ou télécharger des pistes sans GDN de iTunes®,
c'est Your Media, Your Way !™. En général, il y a trois façons de charger du contenu :
transférer vos propres fichiers à l'aide d'un ordinateur, obtenir des fichiers musicaux auprès
d'un des services d'abonnement pris en charge (Rhapsody®, eMusic® ou Napster®, vendus
séparément) ou encore charger du contenu sur le baladeur Sansa Fuze+ au moyen d'une
carte mémoire microSD/microSDHC (vendue séparément).
4.1. Téléchargement des fichiers audio (Musique, Podcasts, Livres
audio)
Vous avez la possibilité de transférer de la musique, des listes de lecture, des podcasts ou
des livres audio d'un ordinateur au baladeur au moyen de la méthode glisser/déposer ou par
le biais d'un logiciel de gestion de musique tel que Windows® Media Player. Les fichiers de
livre audio provenant d'Audible.com nécessitent l'utilisation d'Audible Manager pour
effectuer des transferts vers le baladeur.
Comme expliqué au chapitre 3, deux modes de connexion du baladeur Sansa Fuze+ à
l'ordinateur sont possibles pour transférer les fichiers : le mode MSC (Mass Storage Class)
et le mode MTP (Media Transfer Protocol). Le mode MSC est également connu sous le nom
de glisser/déposer car l'appareil apparaît en tant que disque amovible sur l'ordinateur.
Windows® prend en charge les deux modes. Sur un SE Mac®, seul le mode MSC est
disponible. Certains systèmes Linux prennent en charge le mode MTP, outre le mode MSC.
25
4.1.1. Mode MSC : Glisser et déposer
1. Connectez le baladeur à votre ordinateur Windows®.
2. Ouvrez l'icône Poste de travail figurant sur le bureau en double-cliquant dessus.
3. Double-cliquez sur le lecteur Sansa FUZEP.
4. Faites glisser les fichiers musicaux de l'ordinateur vers le dossier MUSIQUE du
baladeur Sansa.
Vous pouvez aussi glisser et déposer les fichiers sur une carte microSD dans votre baladeur
en accédant à Poste de travail > Disque amovible. Vous ne pouvez faire glisser et
déposer des fichiers sur la carte que si vous disposez des droits d'écriture.
4.1.2. Mac® : Mode MSC : Glisser et déposer
1. Connectez le baladeur Sansa® sur le MAC.
2. Double-cliquez sur le disque amovible nommé SANSA FUZE+ qui apparaît sur le
bureau.
3. Double-cliquez sur le dossier Musique.
4. Faites glisser les fichiers musicaux de l'ordinateur vers le dossier Musique du
baladeur.
Vous pouvez aussi glisser et déposer les fichiers sur une carte microSD dans votre baladeur
en double-cliquant sur le deuxième disque amovible qui apparaît lorsque vous connectez le
baladeur.
Sur un ordinateur Mac®, n'oubliez pas d'éjecter le disque amovible avant de
déconnecter le baladeur afin de ne pas altérer les données ni endommager l'appareil.
Conseils rapides :
Sur un ordinateur Windows® ou Mac OS®, le deuxième disque amovible, qui
n'apparaît que lorsqu'une carte microSD est chargée dans le baladeur, s'affiche avec le
nom de la carte, comme si vous l'aviez connectée par le biais d'un lecteur de cartes.
Notez que vous ne pouvez glisser et déposer des fichiers sur la carte que si vous
disposez des droits d'écriture.
26
4.1.3. Windows® Mode MTP : Windows Media® Player
Le mode MTP (soit en anglais Media Transfer Protocol) est le réglage par défaut du baladeur
Sansa Fuze+, si vous résidez en Amérique du Nord (pour les autres régions, il s'agit du
mode MSC). Le mode MTP permet de synchroniser le baladeur avec Windows Media®
Player, qui fait partie du système d'exploitation de Windows®.
Toutefois, avant de pouvoir créer une liste de lecture et de la transférer (ou synchroniser)
avec le baladeur, vous devez indiquer à Windows Media Player où se trouvent les chansons.
4.1.3.1. Ajout de fichiers musicaux à la bibliothèque
1. Cliquez sur la flèche placée sous l'onglet Bibliothèque.
2.
Veillez à ce que l'option Musique soit bien sélectionnée, puis cliquez sur Ajouter à la
bibliothèque.
3.
Dans la boîte de dialogue Ajouter à la bibliothèque, cliquez sur l'une des options
suivantes, puis sur OK.
Mes dossiers personnels:
•
Cette option sert à surveiller les fichiers média numériques stockés dans votre dossier
de musique personnel, ainsi que tout fichier stocké dans le dossier de musique
public auquel peut accéder toute personne susceptible d'utiliser votre ordinateur.
Mes dossiers et ceux auxquels je peux accéder :
•
Cette option sert à surveiller les fichiers média numériques stockés dans votre
dossier de musique personnel, les fichiers stockés dans le dossier de musique
public, ainsi que les fichiers stockés dans le dossier de musique personnel
appartenant aux autres utilisateurs se servant de votre ordinateur.
4.1.3.2. Création de listes de lecture
1. Lancez Windows Media Player.
2. Effacez le volet Liste en cliquant sur le bouton Effacer le volet Liste.
27
3. Cliquez sur la flèche en dessous de l'onglet Bibliothèque, puis sélectionnez Créer une
sélection.
4.
Saisissez le nom de la Sélection.
5.
Cliquez sur Chansons dans la bibliothèque puis faites-les glisser vers le volet Liste.
28
6.
Pour réorganiser les chansons, faites-les glisser verticalement dans le volet Liste.
7.
Cliquez sur Enregistrer la sélection.
4.1.3.3. Transfert des listes de lecture sur le baladeur
1.
2.
3.
Connectez le baladeur Sansa à l'ordinateur.
Sélectionnez Synchroniser les fichiers média numériques vers ce périphérique
au moyen de Windows Media Player à la première connexion.
Cliquez avec le bouton droit sur Votre baladeur Sansa puis sélectionnez Configurer
la synchronisation.
4. Cliquez pour cocher la case Synchroniser automatiquement ce périphérique.
5. Pour que l'appareil démarre automatiquement Windows Media Player™ et procède à la
synchronisation dès la connexion à l'ordinateur, sélectionnez les options suivantes :
29
6. Choisissez Sélections personnelles dans le menu déroulant se trouvant sur le volet de
gauche.
7. Mettez en surbrillance les sélections que vous souhaitez transférer sur le baladeur,
cliquez sur Ajouter, puis sur Terminer.
8. La synchronisation commence dès que vous cliquez sur Terminer. Pour voir le statut de
la synchronisation, cliquez sur le baladeur MP3 Sansa Fuze, puis sur Résultats de la
synchronisation.
4.2. Chargement des photos et des vidéos
Le logiciel Sansa Media Converter (SMC) téléchargeable gratuitement vous permet de
convertir les photos et les vidéos, puis de les transférer sur le baladeur. Le SMC se charge
essentiellement de deux fonctions : (1) il permet le transcodage des formats de fichier qui
ne sont pas natifs au baladeur et (2) il modifie les fichiers pour obtenir une visualisation
optimale sur l'écran du baladeur MP3 Sansa Fuze+ MP3 (par exemple, pour les fichiers
vidéo, le SMC est en mesure de modifier le rapport d'aspect, la fréquence de trames, le
débit binaire ou la résolution ; pour les photos, le SMC est en mesure de procéder à une
rotation et un redimensionnement). Le Sansa Media Converter peut servir à transférer des
fichiers vidéo ou photo vers le baladeur ou une carte microSD. Pour télécharger le logiciel
Sansa Media Converter ou pour obtenir davantage d'informations sur ces capacités, rendezvous sur www.sandisk.com/smc.
Ne sélectionnez pas à la fois des vidéos et des photos à convertir/transférer en
même temps. Sélectionnez un seul type de support (photos ou vidéos) et effectuez le
processus de conversion/transfert avant de passer à l'autre média.
30
Consignes de chargement du contenu photo/vidéo
1. Connectez le baladeur Sansa à votre ordinateur.
2. Sélectionnez Convertir avec le Sansa Media Converter à la première connexion.
pour sélectionner les fichiers de photos
3. Cliquez sur Ajouter un média
ou de vidéos à convertir.
4. Pour modifier une photo, sélectionnez-la et procédez comme suit :
a. Pour pivoter :
i. Pour pivoter vers la gauche, cliquez sur Faire pivoter vers la gauche.
ii. Pour pivoter une photo vers la droite, cliquez sur Faire pivoter vers la droite
.
iii. Pour redimensionner et ainsi optimiser la visualisation, sélectionnez Ajustement
5. Pour afficher le paramétrage d'origine, cliquez sur Réinitialiser
.
.
6. Cliquez sur Appliquer
après avoir terminé la modification.
7. Les fichiers convertis sont, par défaut, stockés dans Mon album. Pour les placer dans
un autre dossier, procédez comme suit :
puis saisissez
a. Mettez en surbrillance Mon album,
un nouveau nom.
b. Cliquez sur Baladeur Sansa ou sur la carte microSD depuis le volet d'informations
pour sélectionner un emplacement d'enregistrement.
pour démarrer.
8. Cliquez sur
9. Déconnectez le baladeur une fois le transfert des fichiers terminé.
31
4.3. Suppression du contenu
La suppression de contenu peut s'effectuer, soit à partir du baladeur dans les sousfonctions, soit par le biais de votre gestionnaire de médias. Veuillez noter que la
suppression du contenu depuis le baladeur ne l'élimine pas définitivement car, à la
prochaine synchronisation, si ces fichiers se trouvent toujours sur votre ordinateur, ils
seront de nouveau transférés sur le baladeur.
32
CHAPITRE 5 : Lecture des fichiers
média
Ce chapitre présente la procédure d'écoute de la musique et des
livres audio ainsi que de visionnage des vidéos et des photos sur
le baladeur MP3 Sansa® Fuze™+.
Chapitre 5 : Lecture des fichiers média
5.1. Lecture de la musique
Le versatile baladeur Sansa Fuze+ est capable de lire une grande panoplie de formats de
fichier audio/de musique, notamment les formats MP3, WMA, WMA sécurisé, FLAC,
AAC/M4A (morceaux musicaux iTunes® sans DGN), WAV, OGG-Vorbis et audiobook.
Le baladeur est en mesure de lire les informations numériques associées à la plupart des
fichiers audio (appelées métadonnées ID3) permettant de relier automatiquement les
illustrations d'album, les artistes, les albums et les genres. Cela permet au baladeur Sansa
Fuze+ de classer automatiquement votre musique pour que vous en profitiez pleinement.
Dans la catégorie Musique de votre baladeur, la musique peut être classée par :
•
Artiste – présenté alphabétiquement (remarque : les articles susceptibles de se
trouver avant le nom d'un artiste sont ignorés)
•
Album
•
Chanson
•
Genre
•
Sélection – soit téléchargée depuis votre ordinateur, soit générée sur l'appareil
Il est également possible d'écouter de la musique en utilisant les options « écoutes
récentes » (c'est-à-dire les 10 dernières chansons écoutées), mode « aléatoire », qui choisit
au hasard les chansons figurant sur le baladeur, individuellement par chanson, ou par le
biais des listes de sélection que vous créez sur l'ordinateur ou générez dynamiquement à la
volée dans une « Liste musicale ».
33
5.1.1. Mode Écoutes récentes
Le baladeur MP3 Sansa Fuze+ permet un accès rapide aux 10 derniers morceaux écoutés.
1. Maintenez appuyé le bouton de Retour
pour revenir
au niveau d'accueil de l'interface utilisateur.
2. Appuyez/glissez pour accéder au menu d'accueil de la
Musique (illustré ci-contre).
3. Dans le menu d'accueil de la musique, vous pouvez
glisser/appuyer de haut en bas pour accéder aux 10
dernières pistes écoutées. Appuyez sur Lecture .
Dans ce mode, les 10 morceaux passent les uns à la suite
des autres.
4. Dans ce mode, vous pouvez revenir en arrière en
pour accéder à la chanson « en cours
appuyant sur
de lecture », dont l'illustration d'album remplit la
majeure partie de l'écran.
5. Dans le mode « en cours de lecture », vous pouvez
appuyer/glisser pour ignorer ou relancer une chanson, ce
qui permet une navigation rapide dans les 10 derniers
morceaux écoutés.
La chanson « en cours de lecture » apparaît
accompagnée de son illustration affichée dans la
majeure partie de l'écran. Dans cet écran, vous
pouvez glisser/appuyer vers la gauche ou vers la
droite pour avancer ou reculer. Vous êtes
également en mesure d'appuyer sur sélection
(centre du pavé) pour accéder aux Options (voir la
Section 5.1.3.) ou sur le bouton de retour
pour
revenir au niveau de menu principal, où vous
pourrez accéder à une autre fonction, par exemple
regarder des photos tout en écoutant votre musique.
5.1.2. Mode Tout aléatoire (Lecture)
1.
2.
3.
À l'écran d'accueil de la musique, appuyez sur sélection (centre du pavé).
Cinq sous-menus se trouvent dans Musique, comme indiqué par les cinq points du
guide de visualisation en bas de l'écran. Dans ces sous-menus, l'option Tout
aléatoire se trouve en haut et est suivie par un nombre en parenthèse
correspondant au nombre d'options disponibles dans ce sous-menu (par exemple,
nombre d'artistes, nombres d'albums, nombres de chansons, nombre de genres,
nombre de liste de lecture). Si vous sélectionnez tout aléatoire dans ces menus,
l'appareil lit tous vos morceaux au hasard.
Appuyez/glissez vers la droite pour passer à la chanson suivante, ou maintenez
appuyé pour faire avancer la chanson en cours.
34
4.
Appuyez/glissez vers la gauche pour revenir à la chanson précédente, ou maintenez
appuyé pour faire reculer la chanson en cours.
5.
Servez-vous des boutons de volume situés sur la gauche du baladeur pour régler le
son en cours de lecture.
Pour désactiver le mode tout aléatoire, en cours de lecture, revenez en arrière
6.
afin d'accéder à la chanson « en cours de lecture » (l'illustration
avec le bouton
d'album occupera la majeure partie de l'écran), puis appuyez sur sélection (centre
du pavé). Le menu Options s'affichera. Sélectionnez « Aléatoire » et basculez
l'option sur « arrêt » en appuyant au centre du pavé. Si l'appareil affiche l'icône
Tout aléatoire, mais que vous n'écoutez pas de musique, vous pouvez également
accéder au menu Paramètres en sélectionnant « Paramètres musicaux », en
accédant à « Aléatoire », puis en désactivant l'option.
Conseils rapides :
Cette icône s'affiche en haut à droite de l'écran à côté du témoin de batterie lorsque
l'appareil est en mode aléatoire (lecture de toutes les chansons au hasard).
De plus, l'option tout aléatoire en haut des cinq sous-menus dans la catégorie musique
affiche un astérisque pour vous rappeler la sélection que vous avez faite : * Tout
aléatoire
5.1.3. Menu Options – Musique
Lorsque vous écoutez une chanson, le Sansa Fuze+ met quatre options à votre disposition :
1. Classer la chanson – un système à cinq étoiles est à votre
disposition si vous utilisez le service musical Rhapsody® pour
générer des listes reprenant les morceaux que vous avez les mieux
notés.
2. Aléatoire
3. Répéter
– pour basculer le mode d'écoute.
– pour activer la lecture continue des chansons.
4. Ajouter la chanson à la liste – pour ajouter le morceau que vous
écoutez à la Liste musicale figurant sous « Sélections » (la
cinquième sous-option) dans le menu Musique.
5.1.4. Regroupements des contenus musicaux
Le baladeur Sansa Fuze+ organise automatiquement votre musique
selon l'artiste, l'album, la chanson ou le genre pour vous permettre
de classer vos morceaux selon vos préférences. Il suffit de
glisser/d'appuyer de gauche à droite pour basculer entre ces options
(le guide de visualisation en bas de l'écran indique qu'il y a cinq
options en tout, Sélections incluses), qui sont agencées comme les
pages d'un livre. Appuyez/glissez vers le haut/bas pour sélectionner
le contenu au sein de ces sous-sections.
35
5.1.5. Liste musicale
Outre l'ajout de listes de lecture au baladeur Sansa Fuze+, qui apparaitront dans le sousmenu « Sélection » sous « Musique » (cinquième « page » du livre « Musique »), l'appareil
vous permet de créer une liste musicale à laquelle vous pouvez accéder à la volée. Elle
apparaît sous ce nom, que vous y ayez ajouté quelque chose ou non !
Pour remplir cette Liste musicale avec la chanson que vous écoutez actuellement, appuyez
sur le bouton de sélection (centre du pavé) pendant environ deux secondes. Une boîte de
dialogue indiquant « {Nom de la chanson} a été ajouté à la sélection » apparaît. Pour
supprimer la chanson de la Liste musicale, répétez la procédure. Une boîte de dialogue
indiquant “« {Nom de la chanson} a été supprimé de la sélection » apparaît.
Pour effacer la Liste musicale, accédez à Sélection, sélectionnez « Liste de musique ».
L'option « Effacer la liste de musique » devient disponible une fois que vous avez ajouté du
contenu. Sélectionnez-la pour vider la liste.
Conseils rapides :
Lorsque vous effacez la Liste musicale les chansons ne sont pas supprimées du
baladeur. Seule la liste de lecture que vous aviez enregistrée localement est
supprimée.
36
5.1.6. Écoute à partir d'une carte microSD™/ microSDHC™ préchargée
Consignes portant sur les cartes
1. Insérez une carte microSD contenant des
morceaux dans l'emplacement prévu à cet
effet. Le baladeur affiche le message suivant :
Chargement de la carte
2. Le contenu de la carte est automatiquement
classé dans les différentes catégories de menu
selon les types de fichier que vous avez chargés
sur la carte (par exemple, des fichiers musicaux
dans « Musique », des photos dans « Photos »,
etc.). Chaque chanson, ou autre contenu, se
présente avec une icône de carte (dans la
marge de gauche) pour indiquer qu'elle est
stockée sur la carte microSD™ externe.
3. Vous pouvez décider de lire la carte à partir du
menu d'accueil de la carte ou à partir des
catégories (Musique, Vidéo, etc.).
Conseil rapide :
Le volume maximal de contenu numérique pouvant être lu sur un baladeur Sansa
Fuze+, capacité interne comprise, est d'environ 10 000 chansons*. Notez, toutefois,
que la mise à jour du registre peut prendre une heure ou plus lorsque le contenu est si
important. En outre, une fois retirée, l'appareil doit relire la carte depuis le début.
* Approximations : les résultats varient selon la taille des fichiers, la résolution, la compression, le débit
binaire, le contenu, le périphérique hôte, les fichiers préchargés et autres facteurs. Rendez-vous sur
www.sandisk.com
37
5.2. Lecture des podcasts et livres audio
5.2.1. Consignes de lecture d'un podcast
1.
2.
3.
4.
5.
Dans le menu principal, sélectionnez
Podcast.
Déplacez-vous dans les 10 derniers podcasts
en glissant vers le haut/bas, et appuyez sur
lecture pour accéder rapidement au podcast.
Pour consulter tous les podcasts, dans le
menu du niveau d'accueil, appuyez sur
sélection et naviguez dans l'album de
podcasts. Appuyez sur lecture pour lancer le
podcast.
Appuyez/glissez vers la droite ou maintenez
appuyé le côté droit de la flèche pour
effectuer une avance rapide.
Appuyez/glissez vers la gauche pour revenir
au chapitre précédent, ou maintenez appuyé
sur la gauche pour revenir en arrière.
5.2.2. Modification du mode de lecture d'un podcast
Lorsqu'un podcast est en mode « Lecture en cours » (comme avec les fichiers de
pour passer dans ce mode ; l'illustration
musique, appuyez sur le bouton de retour
miniature du podcast remplira presque tout l'écran), appuyez sur le bouton de sélection
pour consulter les options :
Vitesse de lecture
1.
2.
Sélectionnez la vitesse de lecture.
Utilisez le pavé tactile pour choisir la vitesse de lecture :
 Normal, Rapide ou Lent.
Appuyez sur Sélection pour modifier la vitesse de lecture.
38
5.2.3. Lecture des livres audio
Sur le baladeur Sansa Fuze+, les livres audio se trouvent à la deuxième « page du livre »
dans le menu « Podcast ».
1.
2.
3.
4.
Dans le menu principal, sélectionnez Podcast.
Défilez vers la droite et sélectionnez Livres audio.
Sélectionnez un livre audio.
Appuyez/glissez vers la droite ou maintenez appuyé le côté droit de la flèche pour
effectuer une avance rapide.
5. Appuyez/glissez vers la gauche pour revenir au chapitre précédent, ou maintenez
appuyé sur la gauche pour revenir en arrière.
6. Servez-vous des boutons de volume situés sur la gauche du baladeur pour régler le son.
7. Les options suivantes sont disponibles au cours de la lecture d'un livre audio par le
biais du bouton de sélection.
Conseil rapide :
Si un livre audio est un fichier MP3 et que le paramètre de genre figurant dans la balise
ID3 n'identifie pas qu'il s'agit d'un livre audio ou d'un podcast, le baladeur Sansa Fuze+
ne sera pas en mesure de le différencier d'un fichier musical et le placera, de ce fait,
dans le menu « Musique ».
5.3. Visionnage des vidéos
Le baladeur Sansa Fuze+ est un lecteur de vidéos capable de lire nativement les fichiers aux
formats MPEG-4, H.264, et WMV. Le chapitre 4 présente la procédure de chargement des
fichiers vidéo sur l'appareil et explique comment augmenter le nombre de types de fichier
pris en charge.
5.3.1. Consignes de lecture des vidéos
1. Depuis le menu principal, sélectionnez Vidéo.
2. Utilisez le pavé tactile pour mettre en surbrillance et
sélectionner Vidéos A-Z afin d'afficher les vidéos
alphabétiquement, ou défilez vers la droite pour afficher
les vidéos en fonction de la durée.
3. Mettez en surbrillance la vidéo souhaitée puis appuyez
sur le bouton de sélection pour procéder à la lecture.
pour
• Appuyez sur le bouton Lecture/Pause
interrompre ou reprendre la vidéo.
• Appuyez, ou faites glisser un doigt, sur la droite ou
la gauche pour avancer ou reculer dans la vidéo.
• Maintenez appuyées les flèches vers la droite ou
vers la gauche pour effectuer un balayage avant ou
arrière dans la vidéo.
• Réglez le son au moyen des boutons de volume
situés sur le côté du baladeur.
39
5.3.2. Options de lecture des vidéos
Pour régler les Options vidéo, appuyez sur le bouton de sélection en cours de lecture.
Réglage de la luminosité
1. Sélectionnez Luminosité.
2. Faites glisser un doigt ou appuyez sur la droite ou la gauche du pavé pour
augmenter ou diminuer la luminosité.
3. Appuyez sur le bouton de sélection pour accepter.
Sélection de l'orientation des vidéos
1. Sélectionnez Orientation.
2. Appuyez sur le bouton de sélection pour basculer entre Paysage et Portrait.
5.4. Visionnage des photos et des diaporamas
Le baladeur Sansa Fuze+ est un appareil-photos capable de lire nativement les fichiers aux
formats JPEG et BMP. Le chapitre 4 présente la procédure de chargement des fichiers
photos sur l'appareil et explique comment augmenter le nombre de types de fichier pris en
charge.
5.4.1. Consignes de navigation dans les photos
1.
2.
3.
4.
5.
Dans le menu principal, sélectionnez Photo.
Déplacez-vous dans les 10 dernières photos en glissant vers le
haut/bas, et appuyez sur lecture pour afficher rapidement la
photo. À partir de là, vous pouvez appuyer/glisser vers la
gauche/droite pour visualiser les 10 dernières photos.
Pour afficher toutes les photos, dans le menu du niveau d'accueil
des photos, appuyez sur le bouton de sélection (centre du pavé).
La catégorie Photo à deux sous-menus : A-Z (liste alphabétique
et Par date.
Après avoir sélectionné un album de photos, appuyez sur
lecture/pause pour naviguer dans les photos. Appuyez/glissez
vers la gauche/droite pour toutes les visualiser.
Conseil rapide :
Pour que les photos que vous chargiez sur votre baladeur utilisent le moins d'espace
possible, il est conseillé de les charger au moyen du Sansa Media Converter (voir
chapitre 4.)
5.4.2. Options de visualisation des photos
De nombreuses options de visualisation des photos sont disponibles sur le baladeur Sansa
Fuze+. Vous pouvez visualiser les photos sous forme de diaporama (visionnage aléatoire),
répéter un diaporama, spécifier la durée de visualisation d'une photo, et même ajouter de la
musique d'accompagnement. Vous pouvez également passer du mode de visualisation
paysage (valeur par défaut) à celui de portrait.
40
Visualisation d'une seule photo
1. Dans le menu principal, défilez et sélectionnez Photo.
2. Servez-vous du pavé pour mettre en surbrillance et sélectionner la photo que vous
souhaitez visionner.
3. Lorsque la photo est en mode « Lecture en cours », c'et à dire lorsqu'elle remplit
l'écran tout entier, sélectionnez (en d'autres termes, appuyez au centre du pavé)
pour ouvrir l'écran Options de la photo.
4. Dans Options, les paramètres suivants peuvent être modifiés : Durée de la diapo,
Aléatoire, Répéter, Ajouter à l'arrière-plan, Musique du diaporama, Orientation.
5. Appuyez sur le bouton de retour
pour revenir à la photo ; les nouveaux
paramètres sont maintenant appliqués.
Visionnage des diaporamas
Pour visionner un diaporama de toutes les photos, procédez comme suit :
1. Dans le menu principal, sélectionnez Photo.
2. La catégorie Photo à deux sous-menus : A-Z (liste alphabétique) et Par date.
Appuyez/glissez vers la gauche/droite pour sélectionner la façon dont vous souhaitez
visionner les photos.
3. Sélectionnez l'album qui vous intéresse (appuyez sur le centre du pavé).
4. Une grille de toutes les photos de l'album sélectionné apparaît. Si vous avez
sélectionné le mauvais album, appuyez sur le bouton de retour
et sélectionnez
celui que vous voulez.
5. Sélectionnez une photo pour passer en mode « Lecture en cours », c'est-à-dire
lorsqu'elle remplit l'écran tout entier, puis sélectionnez (en d'autres termes, appuyez
au centre du pavé) pour ouvrir l'écran Options de la photo.
6. Dans Options, sélectionnez « Aléatoire » et basculez sur « Marche ». Vous pouvez
également ajouter une musique d'accompagnement, comme indiqué dans « Musique
du diaporama ».
7. Appuyez sur le bouton Lecture
pour lancer le diaporama. Appuyez de nouveau
pour mettre en pause.
8. Servez-vous des boutons du volume pour régler le son si de la musique est ajoutée
au diaporama.
Les options suivantes sont disponibles au cours du diaporama en appuyant sur le bouton de
sélection.
Durée de la diapo
1. Sélectionnez Durée de la diapo.
2. Servez-vous du pavé pour sélectionner 2/4/6/8/10/15 ou 30 secondes, puis
sélectionnez la durée souhaitée.
3. Appuyez sur le bouton de retour
.
41
Visionnement aléatoire des photos
1. Sélectionnez Aléatoire.
2. Servez-vous du pavé pour sélectionner Aléatoire Marche ou Arrêt.
3. Appuyez sur le bouton de retour
.
Répétition des photos
1. Sélectionnez Répéter.
2. Appuyez sur le bouton de sélection pour basculer entre Répétition Marche et
Arrêt.
Ajout d'une photo en arrière-plan
1. Mettez en surbrillance, puis sélectionnez Ajouter à l'arrière-plan.
Sélection de la musique d'accompagnement d'un diaporama
1. Sélectionnez Musique du diaporama.
2. Sélectionnez Chanson en cours (si c'est le cas) ou une chanson figurant dans
l'une de vos Sélections.
3. Appuyez sur le bouton de retour
.
Sélection de l'orientation des photos
1. Sélectionnez Orientation.
2. Appuyez sur le bouton de sélection pour basculer entre Paysage et Portrait.
42
CHAPITRE 6 : Radio FM
Ce chapitre présente les consignes d'écoute des émissions de
radio FM et de programmation des stations présélectionnées
dans le baladeur MP3 Sansa® Fuze™+.
Chapitre 6 : Écoute de la FM
Le baladeur Sansa Fuze+ dispose d'une radio FM intégrée permettant d'écouter des
émissions en direct à la radio. Notez que les émissions FM peuvent ne pas être disponibles
dans votre région.
6.1. Écoute de la radio FM
Consignes
1. Appuyez/glissez pour accéder au menu d'accueil de la Radio.
2. Si vous disposez de stations préprogrammées, les 10
dernières stations apparaissent. Appuyez/glissez
verticalement pour vous déplacer.
3. Appuyez sur Lecture pour écouter la station de radio affichée.
4. Appuyez sur sélection (centre du pavé) pour localiser d'autres
stations.
5. Un menu de fréquence radio apparaît. Faites glisser un doigt
ou appuyez sur le haut ou le bas du pavé pour naviguer dans
les fréquences.
6. Pour une recherche rapide, maintenez appuyée la flèche vers
le haut ou vers le bas du pavé, ou effectuez un grand
glissement vertical. La radio s'arrête automatiquement sur la
station suivante disposant d'un signal suffisamment puissant.
7. Servez-vous des boutons de contrôle du volume pour régler le
son.
Conseils rapides :
1.
2.
3.
Les écouteurs tiennent lieu d'antenne à l'appareil. Pour une réception optimale ou
pour maximiser le nombre de stations préprogrammées détecté, allongez le cordon
des écouteurs autant que vous le pouvez afin d'étendre la portée de l'antenne.
Le baladeur MP3 Sansa Fuze+ est en mesure d'afficher le nom de la station et la
chanson en cours d'écoute, à condition que ce renseignement soit diffusé par la
station de radio. Si ce renseignement n'est pas transmis, il ne s'affichera pas sur
l'appareil.
La sélection du bouton de lecture/pause
en cours d'émission équivaut à couper le
son. Le baladeur MP3 Sansa Fuze+ ne dispose pas de la capacité de pause
dynamique du direct.
43
6.2. Programmation des présélections FM
Vous pouvez programmer jusqu'à 40 stations prédéfinies. Il y a deux façons de
programmer les présélections :
Manuellement - Présélections
1. Dans le menu principal, sélectionnez Radio.
2. Faites glisser un doigt ou appuyez sur le haut ou le bas du pavé pour sélectionner la
fréquence souhaitée.
3. Appuyez sur le bouton de sélection en cours d'écoute.
4. Une fréquence préprogrammée sera accompagnée d'une petite étoile.
Automatiquement – Présélections
1. Dans le menu principal, sélectionnez Radio.
2. Où que vous soyez, appuyez de nouveau sur sélection (centre du pavé) pour ouvrir
l'écran d'Options de la radio.
3. Défilez vers le bas et sélectionnez « Scan automatique des présélections ». L'appareil
recherche et marque les 40 stations dont le signal est le plus puissant dans votre région.
4. Une fréquence préprogrammée sera accompagnée d'une petite étoile.
Pour accéder rapidement aux présélections, sélectionnez Radio, puis glissez vers la deuxième
« page du livre » de ce menu pour consulter les présélections actuellement programmées.
6.3. Options de radio/Enregistrement
Les options baladeur Sansa Fuze+ comprennent l'ajout/suppression de présélections,
l'enregistrement d'un programme, la pause d'un programme en cours d'enregistrement et la
suppression d'un programme enregistré.
Appuyez sur le bouton de sélection en cours d'écoute pour accéder au menu Options. Les
options suivantes sont disponibles :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Supprimer la présélection
Enregistrer la radio
Lire les enregistrements
Scan automatique des présélections
Mode de recherche - peut être activé/désactivé
Supprimer toutes les présélections
Supprimer tous les enregistrements
44
Conseils rapides : Enregistrement d'une station FM
1.
2.
Le baladeur Sansa Fuze+ est en mesure d'enregistrer des émissions jusqu'à ce que
l'un des événements suivants se produise : (1) la mémoire disponible de l'appareil
est épuisée ; (2) la batterie est vide. Toutefois, l'appareil peut procéder à un très
long enregistrement qu'il divise en fichiers individuels d'une durée d'environ deux
heures.
En cours d'enregistrement d'une émission FM, appuyez sur le bouton de
lecture/pause
pour filtrer le contenu indésirable d'un fichier, telles les publicités.
Vous serez toujours en mesure d'entendre l'émission.
45
CHAPITRE 7 : Dictaphone
Ce chapitre présente l'utilisation du microphone intégré au
baladeur Sansa® Fuze™+ MP3 pour effectuer des
enregistrements.
Chapitre 7 : Dictaphone
Le baladeur Sansa Fuze+ comprend une capacité de dictaphone et est en mesure de stocker
plusieurs enregistrements distincts.
7.1. Dictaphone
7.1.1. Enregistrement d'un fichier
1. Depuis le menu principal, sélectionnez Voix.
2. Pour commencer l'enregistrement,
sélectionnez Lancer l'enregistrement.
3. Pour interrompre l'enregistrement,
sélectionnez Pause au moyen de l'option
apparaissant à l'écran (et pas du bouton
!).
4. Pour arrêter l'enregistrement, sélectionnez
Arrêter au moyen de l'option apparaissant
!).
à l'écran (et pas du bouton
5. À l'invite, sélectionnez Oui pour conserver
l'enregistrement.
7.1.2. Lecture d'un enregistrement
1. Depuis le menu principal, sélectionnez Voix.
2. Appuyez/défilez vers la droite jusqu'à la « deuxième page » du livre Voix, c'est à dire
l'écran de lecture.
3. Appuyez/défilez verticalement pour sélectionner le fichier que vous souhaitez lire.
Appuyez sur sélection (pression sur le centre du pavé) ou sur le bouton de lecture/pause
pour lancer la lecture.
Conseils rapides : Dictaphone
1.
2.
Le baladeur Sansa Fuze+ est en mesure d'enregistrer jusqu'à ce que l'un des
événements suivants se produise : (1) la mémoire disponible de l'appareil est
épuisée ; (2) la batterie est vide. Toutefois, l'appareil peut procéder à un très long
enregistrement qu'il divise en fichiers individuels d'une durée d'environ deux heures.
La durée d'enregistrement minimale est de cinq secondes. Toute tentative de
moins de cinq secondes ne sera pas enregistrée.
46
Ce produit d'enregistrement et d'écoute est réservé à une utilisation
domestique et personnelle. La copie et l'usage commercial de ressources
protégées par les droits d'auteur sans la permission du détenteur desdits droits
sont interdits par la loi. L'utilisation du baladeur MP3 en conformité avec toutes
les lois sur les droits d'auteur et la propriété intellectuelle applicables relève de
la responsabilité de l'utilisateur du produit.
47
CHAPITRE 8 : Paramètres
Ce chapitre présente la procédure de personnalisation des
paramètres du baladeur MP3 Sansa® Fuze™+.
Chapitre 8 : Paramètres
Le baladeur Sansa Fuze+ dispose d'un riche menu Paramètres permettant d'adapter le
baladeur à vos propres besoins.
8.1. Paramètres
Vous pouvez personnaliser votre baladeur en sélectionnant Paramètres au niveau de menu
principal. Au niveau de menu principal, appuyez/glissez jusqu'à Paramètres et appuyez
sur le bouton de sélection pour accéder aux différentes options disponibles.
8.2. Paramètres de base
Personnalisez les paramètres de la musique, des vidéos, des photos, des podcasts et des
livres audio.
1. Sélectionnez Paramètres musicaux, Paramètres vidéos, Paramètres photos ou
Paramètres podcasts et livres.
2. La sélection de ces options vous permettra de personnaliser le mode aléatoire, la
répétition, l'orientation, la luminosité, les diaporamas, la vitesse de lecture, etc. de
votre appareil.
3. Une fois la personnalisation des paramètres terminée, maintenez appuyez le bouton
de retour pour revenir au menu principal. Vos modifications sont automatiquement
enregistrées.
Conseil rapide :
Plusieurs paramètres de base peuvent également être réglés dans les menus de chaque
fonction. Par exemple, la lecture aléatoire peut être paramétrée directement dans les
menus Musique et Photo. L'appareil ne peut disposer que d'un paramètre à la fois. C'est
donc à vous de choisir où vous préférez modifier les paramètres, dans le menu
Paramètres ou ailleurs.
48
8.2.1. Paramètres de fond
Les paramètres de fond vous permettent de modifier la couleur et l'image de l'arrière-plan.
1. Sélectionnez Couleur.
2. Servez-vous du bouton de sélection pour défiler jusqu'à la couleur qui vous plaît.
3. Sélectionnez Image pour défiler jusqu'à la photo que vous voulez utiliser en arrièreplan.
8.2.2. Rétroéclairage
Après une durée d'inactivité prédéfinie, le baladeur déclenche le minuteur pour éteindre
automatiquement l'éclairage. Pour rallumer l'écran, appuyez sur n'importe quel bouton.
Plus la durée de rétroéclairage est courte, plus vous consommez de batterie et plus les
intervalles entre charges sont réduits.
1. Sélectionnez Rétroéclairage.
2. Servez-vous du pavé pour sélectionner le minuteur du rétroéclairage (de 5 à 90
secondes).
3. Appuyez sur le bouton de sélection.
8.2.3. Luminosité
1. Sélectionnez Luminosité.
2. Servez-vous du pavé pour régler la luminosité (droite = plus lumineux, gauche =
moins lumineux).
3. Appuyez sur le bouton de sélection pour accepter les modifications.
8.2.4. Personnaliser
1. Sélectionnez Personnaliser.
2. Supprimez les menus d'accueil, si vous le souhaitez, en les paramétrant sur arrêt.
3. Appuyez sur le bouton de retour
.
8.2.5. Égaliseur
Selon le type de musique que vous écoutez le plus fréquemment, vous pouvez choisir un
genre qui met en valeur certains types. Défilez dans les options et décidez de conserver
l'égaliseur Normal ou de trouver un genre personnalisé.
8.2.6. Info
Cette option affiche des informations relatives au baladeur MP3 Sansa Fuze+, notamment
la version du micrologiciel, la mémoire disponible/libre, le nombre de morceaux
enregistrés sur le baladeur et l'état de la batterie.
8.2.7. Économiseur
Vous êtes en mesure de régler la minuterie sous Économiseur pour éteindre
automatiquement le baladeur lorsque la musique est en mode pause ou que l'appareil
est inactif.
1. Sélectionnez Économiseur.
2. Servez-vous du pavé pour mettre en surbrillance la durée (aucun à 120 minutes).
3. Appuyez sur le bouton de sélection.
49
8.2.8. Veille
Vous êtes en mesure de régler la minuterie sous Veille pour éteindre automatiquement
le baladeur lorsque la durée paramétrée est atteinte.
1. Sélectionnez Veille.
2. Servez-vous du pavé pour sélectionner la durée (aucun à 120 minutes).
3. Appuyez sur le bouton de sélection.
8.2.9. Mode USB
1. Sélectionnez Mode USB.
2. Servez-vous du pavé pour sélectionner le mode USB :
a. Détection auto :
b. MTP (Media Transfer Protocol) : Microsoft Windows® reconnaît l'appareil et le
présente avec son nom Sansa Fuze+.
c. MSC (Mass Storage Class) : transforme l'appareil en lecteur USB et est considéré
comme tel sur l'ordinateur. Cette option est la seule disponible pour certains
ordinateurs Apple® OS !
3. Appuyez sur sélection pour modifier le mode USB.
8.2.10. Replay Gain
Le Replay Gain est une méthode permettant de maintenir un niveau de volume constant
perçu pendant la lecture des divers contenus. En général, les albums de musique sont mixés
et ciblés sur des volumes moyens différents. En cours de lecture en mode aléatoire, le
volume des différentes pistes peut être très différent, et entraîner des corrections
fréquentes du volume par l'utilisateur.
1. Sélectionnez Replay Gain.
2. Mettez en surbrillance Mode et appuyez sur le bouton de sélection pour choisir entre
Chansons, Albums ou Arrêt.
3. Mettez en surbrillance Pre-Gain et appuyez sur le bouton de sélection pour choisir de
combien de décibels (dB) augmenter le volume de lecture global pour compenser le
niveau moyen de la piste.
Pour plus d'informations, rendez-vous sur :
http://kb.sandisk.com/app/answers/detail/a_id/430
U
U
8.2.11. Volume
1. Sélectionnez Volume.
2. Servez-vous du pavé pour sélectionner Normal ou Élevé.
AVERTISSEMENT : Lisez les consignes de sécurité avant de procéder
aux réglages de volume.
L'utilisation sans danger dépend de la durée d'exposition et des niveaux de volume. À 80
dB(A), l'exposition doit se limiter à 40 heures par semaine. À 89 dB(A), l'exposition doit se
limiter à 5 heures par semaine. Pour plus de détails, prenez connaissance des Consignes de
sécurité importantes du chapitre 1.
50
8.2.12. Langue
1. Sélectionnez Langue.
2. Servez-vous du pavé pour mettre en surbrillance la langue souhaitée.
3. Appuyez sur le bouton de sélection.
8.2.13. Date
1. Sélectionnez Date.
2. Servez-vous du pavé pour mettre en surbrillance le paramètre souhaité – Mois,
Date ou Année.
3. Servez-vous du pavé pour régler le paramètre sélectionné puis appuyez sur le bouton
de sélection.
8.2.14. Heure
1. Sélectionnez Heure.
2. Servez-vous du pavé pour mettre en surbrillance le paramètre souhaité – Heure,
Minute ou am/pm.
3. Servez-vous du pavé pour régler le paramètre sélectionné puis appuyez sur le bouton
de sélection.
8.2.15. Rétablissement des réglages d'usine
Cette opération permet de rétablir les réglages d'usine du baladeur.
1. Sélectionnez Rétablir.
2. Servez-vous du pavé pour mettre en surbrillance Oui, puis appuyez sur le bouton de
sélection.
8.2.16. Format
1. Descendez et sélectionnez Format.
2. Choisissez les options de formatage : la Mémoire interne, la Mémoire externe ou
Tout
3. Sélectionnez Oui pour formater ou Annuler pour quitter.
Attention !
Veillez à bien sauvegarder tous les fichiers média que vous utilisez avec le baladeur MP3
Sansa Fuze+ avant de procéder au reformatage puisque tout le contenu sera SUPPRIMÉ.
51
CHAPITRE 9 : Conseils et dépannage
Ce chapitre propose des conseils de dépannage pour vous
permettre de tirer le meilleur parti de votre baladeur MP3
Sansa® Fuze™+.
Chapitre 9 : Conseils et dépannage
Ci-dessous se trouve une liste partielle des questions les plus courantes. Pour une liste plus
complète et à jour, ainsi que des capacités de recherche en ligne algorithmique de notre
base de connaissance, rendez-vous sur kb.sandisk.com.
9.1. Conseils et dépannage
Pourquoi mon baladeur MP3 Sansa Fuze+ ne se recharge-t-il pas ou n'est-il pas
détecté par mon ordinateur lorsque je le connecte ?
Veillez à bien utiliser Windows Media Player version 10 ou supérieure, réinitialisez votre
baladeur Sansa et réessayez.
Comment faire glisser les fichiers musicaux vers mon baladeur MP3 Sansa Fuze+ ?
Glissez et déposez vos fichiers dans le dossier Musique. Voir le chapitre 4 pour plus
d'informations.
Quels sont les débits binaires pris en charge par le baladeur MP3 Sansa Fuze+ ?
Le baladeur MP3 Sansa Fuze prend en charge 32-320 kbits/s pour le MP3 et 32-256 kbits/s
pour le WMA.
Comment formater mon baladeur MP3 Sansa Fuze+ ?
Vous pouvez utiliser la commande de formatage de l'appareil sous ParamètresFormat ou
vous servir d'un ordinateur. Voir le chapitre 3 pour plus d'informations.
Pourquoi mettre à niveau le micrologiciel ?
Vous devez toujours mettre le micrologiciel à niveau pour vous assurer que l'appareil
fonctionne correctement et qu'il dispose des toutes dernières fonctions. Veuillez télécharger
l'application Sansa Updater sur le site d'assistance Sansa (voir www.sandisk.com/smc).
U
U
Comment transférer les vidéos et les photos vers mon baladeur MP3 Sansa Fuze+ ?
Vous devez installer le logiciel Sansa Media Converter (voir www.sandisk.com/smc). Ce
logiciel permet de convertir les fichiers photos et vidéos, puis de les transférer sur le
baladeur. Reportez-vous au logiciel Sansa Media Converter pour plus de détails sur les
formats de fichier pris en charge.
52
Quels sont les formats de fichier musical pris en charge par Sansa Fuze+ ?
Le baladeur MP3 Sansa Fuze+ prend en charge MP3, WMA, WMA sécurisé, FLAC, AAC/M4A
(fichiers de musique iTunes® sans GDN), OGG-Vorbis et audiobook.
Le baladeur est-il compatible avec les podcasts ?
Tant que les podcasts se trouvent dans un format pris en charge et disposent d'un débit
binaire approprié (32-320 kbits/s), le baladeur est capable de lire les fichiers. Tout fichier
MP3 dont le genre est podcast au niveau de la balise ID3 apparaîtra sous Podcasts. Tout
fichier MP3 stocké dans le dossier Podcasts apparaîtra dans le sous-menu Podcasts,
indépendamment de son genre.
Pourquoi mon baladeur indique-t-il artiste/album non reconnu" ?
En général, cela veut dire que les balises ID3 ou les informations relatives aux métadonnées
WMA manquent. Sur l'ordinateur, cliquez sur la chanson avec le bouton droit de la souris,
choisissez Propriétés, l'onglet Résumé, puis Avancé. Vous pouvez alors saisir les données
telles qu'Artiste, Album, Titre de la chanson, Numéro de piste, Genre et Année.
Le baladeur MP3 Sansa Fuze+ est-il capable de lire les cartes microSD de haute
capacité ?
Oui, le baladeur MP3 Sansa Fuze+ est en mesure de lire et d'écrire vers les cartes microSD
et microSDHC.
Comment réinitialiser le baladeur MP3 Sansa Fuze+ ?
Pour réinitialiser le baladeur MP3 Sansa Fuze+, appuyez sur le bouton de marche pendant
environ 20 secondes.
Pourquoi mon baladeur MP3 Sansa Fuze+ ne lit-il pas les fichiers musicaux ?
Vérifiez que le type de fichier audio est pris en charge. Si le type de fichier est pris en
charge, assurez-vous que le fichier n'est pas corrompu et que sa licence est à jour.
53
CHAPITRE 10 : En savoir plus,
informations sur les réparations et
Ce chapitre présente des informations relatives aux réparations et
®
l'assistance dont bénéficie votre baladeur MP3 Sansa Fuze+.
Chapitre 10 : En savoir plus, informations sur les
réparations et la garantie
10.1. Assistance technique
Avant de contacter l'assistance technique, nous vous invitons à lire la section Conseils et
dépannage pour y rechercher une éventuelle réponse à votre question.
Si vous avez des questions à propos de l'utilisation ou des fonctions du baladeur Sansa ou
d'autres produits SanDisk, veuillez consulter notre base de connaissances à l'adresse
kb.sandisk.com ou utilisez nos « liens d'interrogation » sur :
États-Unis : www.sandisk.com/ask; www.sandisk.com/chat
Reste du monde : www.sandisk.com/sandisk-support/contact-us
10.2. Garantie du fabricant de SanDisk
(Europe, Moyen-Orient, Afrique (EMEA))
SanDisk garantit à l'utilisateur final que ce produit, à l'exclusion des contenus et/ou des logiciels
qui y sont installés ou qui l'accompagnent, est exempt de tout défaut de fabrication matériel,
qu'il est conforme aux spécifications produit publiées par SanDisk et qu'il est adapté à une
utilisation normale, et ce sur la période de garantie spécifiée dans le tableau, à compter de la
date d'achat, à la condition que le produit ait été commercialisé légalement.
Pour faire jouer une garantie en vigueur, veuillez contacter SanDisk au numéro de téléphone
répertorié dans le tableau ou rendez-vous sur www.sandisk.com/ask et sélectionnez votre
langue en haut de la page Veuillez produire une preuve d'achat (présentant la date et le lieu
d'achat, et le nom du revendeur) ainsi que le nom, le type et le numéro de série du produit.
Vous pouvez retourner le produit après avoir obtenu un numéro d'autorisation de retour de
matériel et devez vous conformer à toutes les consignes indiquées. Pour plus d'informations,
rendez-vous sur www.sandisk.com et sélectionnez « assistance ».
SanDisk peut réparer ce produit ou vous fournir un produit équivalent ; en cas d'impossibilité de
réparer ou de remplacer le produit, SanDisk rembourse le prix d'achat. SanDisk ne saurait être
tenu responsable des dommages indirects et consécutifs (notamment de la perte de données),
ou des dommages engendrés par une utilisation incorrecte (notamment une utilisation dans un
équipement incompatible ou non conforme aux instructions), une installation incorrecte, une
réparation non professionnelle, une modification ou un accident. La présente constitue la
responsabilité intégrale de SanDisk qui n'excédera en aucun cas le prix d'achat plus les coûts
inhérents à la réclamation au titre de la garantie. Les produits SanDisk ne doivent pas être
utilisés dans des équipements de maintien des fonctions vitales ou toute application où une
défaillance pourrait entraîner des blessures ou la mort.
La législation nationale peut vous accorder d'autres droits qui ne sont pas affectés par la
présente garantie.
54
Irlande (IE) : Cette garantie n'exclut ou ne limite, en aucune façon, toute responsabilité pour le
décès ou les préjudices corporels.
Warrantor / ‫ﺍﻟﻀﺎﻣﻦ‬/ Гарант / Poskytovatel záruky / Garantigiver / Garantiegever / Garantiiandja /
Takuunantaja / Garant / Garantiegeber / Εγγυητής / A garancia nyújtója / Garante / Garantijas
devējs / Garantijos davėjas / Garantist / Gwarant / Garante / Persoana care oferă garanţie /
Обслуживание по гарантии предоставляется / ručiteľ / Garant / Garante / Garantigivare /
Garantör/garanti eden / 保証者 / 보증인/ 保证人 / 保證人
Europe, Moyen-Orient, Afrique et Asie-Pacifique :
SanDisk International, Ltd.,
Lakeshore Drive, Swords, Co
Dublin, Irlande
Tél : +353-1-813-6070
Pour l'assistance technique via Internet, rendez-vous sur : www.sandisk.com et sélectionnez
« assistance ».
support/ ‫ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ﺍﻟﻤﺤﻠﻲ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﻤﻨﺘﺠﺎﺕ‬/поддръжка / podpora / support / ondersteuning /
abi / tuki / support / hilfe / Υποστήριξη / segítség / supporto / support /
palaikymas / støtte / pomoc / assistência / support / поддержка / podpora /
asistencia / support / destek /僥僋僯僇儖僒億乕僩 /기술지원 /技术支持 /技術支援
Argentine (AR)
#8006662931
Australie (AU)
866 680 4007
Biélorussie (BY)
8-800101-- 8008539045
Brésil (BR)
#08008914506
Chili (CL)
#1230-020-0404
China (CN) Nord
Chine (CN) Sud
10800 852 1251
10800 152 1251
Colombie (CO)
#018005180538
Estonie (EE)
+ 1 407 253 3479
France (FR)
+33 (0) 171 230 328
Allemagne (DE)
+49 (0) 69 50072840
Grèce (GR)
407 253 3476
Hong Kong (H/K)
30027886
Inde (IN)
0008001003277
55
Israël (IL)
1 809 440513
Italie (IT)
+(39) 026-9682-725
Japon (JP)
866 349 2698
Corée (KR)
080-688-0880
Mexique (MX)
#0018662122012
Pays-Bas (NL)
(31) 202 015 029
Nouvelle Zélande (NZ)
+ 1 866 698 0701
Portugal (PT)
+351 214159093
Roumanie (RO)
+ 1 407 253 3477
Russie (RU)
+7 (8) 495-795-0847
Arabie Saoudite (SA)
866 514 2521
Singapour (SG)
800-852-3607
Afrique du Sud (ZA)
0800980949
Espagne (ES)
+34 914534311
Suède (SE)
020-79 52 02
Suisse (CH)
0800 564811
Taiwan (TW)
00801-85-6062
Turquie (TR)
902124140820
EAU/Dubaï (AE)
8000 4414358
RU (GB)
+44 (0) 207-365-4193
56
Lecteurs audiovisuels
Product / ‫ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‬/ Продукт / Výrobek /
Product / Product / Toode / tuote /
Produit / Produkt / Προϊόν / Termék /
Prodotto / Produkts / Productas /
Produkt / Produkt / Produto / Produs /
Изделие / Výrobok / Izdelek / Producto
/ Produkt / ürün /产品 / 產品 / Prodotto /
製品 /제품
Warranty Period (Years) / / ‫ﻣﺪﺓ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ‬
‫ ))ﺑﺎﻷﻋﻮﺍﻡ‬Гаранционен срок (Години) /
Záruční doba (roky) / garantiperiode
(år) / Garantietermijn (Jaren) /
Garantiitähtaeg (aastad) / takuuaika
(vuotta) / période de garantie
(années) / Garantiezeitraum (Jahre) /
Περίοδος Εγγύησης (Έτη) / a garancia
időtartama (években) / Periodo di G
aranzia (Anni) / Garantijas periods
(gados) / Garantijos terminas (metai)
/ Garantiperiode (år) / Okres
Gwarancyjny (w latach) / Prazo de
garantia (anos) / Perioada de garanţie
(ani) / Гарантийный срок
(исчисляемый годами) / záručná
doba (roky) / garancijska doba (leta) /
Periodo de garantía (Años) /
Garantiperiod (År) / Garanti süresi (
yıllar) /保证期(年)/
保固期間(年)/保証期間(年)/제품보증기간(
년)
Baladeur Sansa® Clip / Sansa® Clip+
1 U.S.; 2 EMEA
Baladeur Sansa® View
1 U.S.; 2 EMEA
Baladeur Sansa® Fuze™ / Sansa® Fuze+™
1 U.S.; 2 EMEA
10.3. Contrat de licence d'utilisation
SANDISK CORPORATION
CONTRAT DE LICENCE D'UTILISATION
NE TÉLÉCHARGEZ, N'INSTALLEZ OU N'UTILISEZ PAS LE LOGICIEL TANT QUE VOUS N'AVEZ
PAS PRIS CONNAISSANCE DES CONDITIONS DU PRESENT CONTRAT DE LICENCE
D'UTILISATION (LE « CONTRAT »). LE FAIT DE TELECHARGER, D'UTILISER OU
D'INSTALLER LE LOGICIEL, SIGNIFIE QUE VOUS ACCEPTEZ L'ENSEMBLE DES TERMES DU
PRESENT CONTRAT. SI VOUS N'ACCEPTEZ PAS L'ENSEMBLE DES TERMES, NE
TELECHARGEZ, N'INSTALLEZ OU N'UTILISEZ PAS LE LOGICIEL, ET S'IL Y A LIEU,
RENVOYEZ-LE PROMPTEMENT A VOTRE LIEU D'ACHAT POUR OBTENIR UN
REMBOURSEMENT. SI LE LOGICIEL ETAIT INCLUS DANS LE MATERIEL ACHETE, VOUS
DEVEZ RENDRE L'INTEGRALITE DE L'ENSEMBLE MATERIEL/LOGICIEL POUR OBTENIR
REMBOURSEMENT. SI VOUS AVEZ ACCÉDÉ AU LOGICIEL PAR VOIE ÉLECTRONIQUE,
CLIQUEZ SUR « NE PAS ACCEPTER » POUR INTERROMPRE LE PROCESSUS DE
TELECHARGEMENT.
57
Le micrologiciel, les programmes informatiques, les pilotes de périphériques, les données ou
les informations (le « Logiciel ») sont fournis à chaque personne qui télécharge, utilise ou
installe le Logiciel (« vous » ou « votre ») selon les termes du présent Contrat entre vous et
SanDisk Corporation (« SanDisk » ou « nous »), et peuvent être soumis à d'autres
conditions générales dans un accord conclu entre vous et les concédants de licences tiers de
SanDisk (les « Concédants »). Le logiciel est la propriété de SanDisk ou de ses Concédants.
Le logiciel est protégé par les droits d'auteur et les traités internationaux sur les droits
d'auteur, ainsi que par tout traité ou loi relatif à la propriété intellectuelle.
1.
Licence d'utilisation du logiciel. Conformément au termes et conditions stipulés dans
la présente, SanDisk vous accorde une licence limitée, non exclusive, non sous-concessible,
transférable conformément à ces conditions et libre de royalties selon les droits à la
propriété intellectuelle de SanDisk concernant l'utilisation du Logiciel sous sa forme
exécutable pour votre usage personnel uniquement avec un produit SanDisk et sur un seul
ordinateur ou un autre périphérique matériel à tout moment (la « Licence »). Le logiciel
est « utilisé » lorsqu'il est téléchargé, copié, chargé en mémoire vive (RAM) ou installé sur
un disque dur ou tout autre support de mémoire permanent d'un ordinateur ou tout autre
périphérique matériel.
2.
Restrictions. SanDisk et ses Concédants conservent tous les droits inhérents au
logiciel qui ne vous sont pas expressément octroyés. Il vous est interdit de modifier,
adapter, traduire ou créer des produits dérivés (nouvelles versions) du logiciel. Aucun code
source n'est fourni dans le cadre du présent contrat. Vous ne devez pas décompiler,
désassembler, louer, céder ou modifier le Logiciel, ni recréer ou rechercher le code source
du Logiciel, ni appliquer à ce dernier un processus d'ingénierie inverse. Vous ne devez
incorporer le Logiciel dans aucun autre logiciel ou périphérique, ni le combiner avec aucun
autre logiciel ou périphérique. Le logiciel contient des informations propriétaires et
confidentielles appartenant à SanDisk et à ses Concédants, que vous acceptez de ne pas
divulguer, ni révéler à des tiers. Toutes les copies autorisées du logiciel que vous réalisez
ou distribuez doivent être intactes, doivent contenir tous les avis propriétaux d'origine et
doivent inclure ou être accompagnées du présent contrat. Vous ne devez pas séparer le
logiciel en composants à des fins de sous-licence, de distribution ou de transfert à un tiers.
3.
RENONCIATION AUX GARANTIES. DANS TOUTE LA MESURE AUTORISÉE PAR LA
LÉGISLATION EN VIGUEUR, LE LOGICIEL EST FOURNI « EN L'ÉTAT » ET « SELON
DISPONIBILITÉ », ET NI SANDISK NI SES CONCÉDANTS NE FORMULENT AUCUNE
AFFIRMATION OU GARANTIE, STATUTAIRE OU AUTRE, DANS LE CADRE DE LA LOI OU DANS
LE CADRE DES TRANSACTIONS OU UTILISATIONS COMMERCIALES, EXPRESSES OU
IMPLICITES, Y COMPRIS ET SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE DE COMMERCIABILITÉ,
D'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER, DE NON-INGÉRENCE, OU DE NON-VIOLATION
DES DROITS DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE DE TOUT TIERS OU DE DROITS ÉQUIVALENTS
SELON LES LOIS DE TOUTE JURIDICTION. VOUS ASSUMEZ L'ENSEMBLE DES RISQUES
QUANT À LA QUALITÉ ET AUX PERFORMANCES DU LOGICIEL. SI LE LOGICIEL S'AVÉRAIT
DÉFECTUEUX, VOUS-MÊME, ET NON SANDISK, SES CONCÉDANTS OU SES REVENDEURS,
ASSUMERIEZ LA TOTALITÉ DES COÛTS D'ENTRETIEN, DE RÉPARATION OU DE CORRECTION.
4.
LIMITE DE RESPONSABILITÉ. DANS TOUTE LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI, EN
AUCUN CAS SANDISK, SES CONCÉDANTS OU LEURS DIRECTEURS, REPRÉSENTANTS,
EMPLOYÉS, CONSULTANTS, CONCÉDANTS, TITULAIRES DE LICENCES OU FILIALES, NE
SAURAIENT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DES ÉVENTUELS PRÉJUDICES INDIRECTS,
CONSÉCUTIFS, SPÉCIAUX, CONSÉQUENTIELS OU EXEMPLAIRES, RÉSULTANT DE OU EN
RELATION AVEC LE TÉLÉCHARGEMENT, LA DISTRIBUTION, L'UTILISATION OU LES
PERFORMANCES OU NON-PERFORMANCES DU LOGICIEL, MÊME SI SANDISK A ÉTÉ
58
INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. LES LIMITES DE RESPONSABILITÉ CIDESSUS S'APPLIQUERONT NONOBSTANT TOUTE DÉFAILLANCE DE TOUT RECOURS PRÉVU
DANS LE CADRE DU PRÉSENT CONTRAT DANS SON OBJECTIF ESSENTIEL. EN AUCUN CAS
LA RESPONSABILITÉ DE SANDISK OU DE SES CONCÉDANTS ENVERS VOUS NE DÉPASSERA
LE PRIX D'ACHAT QUE VOUS AVEZ PAYÉ POUR L'UTILISATION DU LOGICIEL.
5.
Le logiciel est fourni avec des « DROIT RESTREINTS ». L'utilisation, la copie ou la
divulgation par le Gouvernement est soumise aux restrictions définies dans les articles FAR
52.227-14 et DFARS 252.227-7013 et suivants. L'utilisation du logiciel par le Gouvernement
constitue une reconnaissance des droits propriétaires de SanDisk à cet égard. Le sous-traitant
ou le fabricant est la société SanDisk, 601 McCarthy Blvd., Milpitas, CA 95035.
6.
Transfert. Si vous vendez ou transférez le produit SanDisk contenant le logiciel dans
son intégralité, vous êtes en droit de transférer le Logiciel tel que pleinement intégré à un
tel produit à condition que vous fournissiez également ce Contrat à l'acheteur ou
destinataire du produit. Tous les droits dont vous disposiez en vertu de ce contrat cesseront
immédiatement. Sauf dans le cadre indiqué ci-dessus, vous ne pouvez pas attribuer ou
transférer tout ou partie de ce contrat et toute tentative à cet égard sera nulle.
7.
Cessation. Nous sommes en mesure de mettre un terme immédiat à ce contrat et à
la licence, et cela sans préavis, en cas d'infraction de votre part. À la cessation du présent
contrat, vous êtes tenu de supprimer ou de détruire toutes les copies du logiciel.
8.
Activités à haut risque. Le logiciel n'est pas insensible aux défaillances et n'est pas
conçu ni destiné à une utilisation dans des environnements dangereux nécessitant des
performances irréprochables, ou tout autre usage dans le cadre duquel la défaillance du
logiciel pourrait directement entraîner la mort, des blessures corporelles ou des dommages
importants aux biens, (les « Activités à haut risque »). SANDISK ET SES CONCÉDANTS
DÉCLINENT TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE D'APTITUDE AUX ACTIVITÉS À
HAUT RISQUE ET NE SERONT AUCUNEMENT RESPONSABLES DES DOMMAGES ÉVENTUELS
DU FAIT D'UN TEL USAGE.
Général. Ce contrat constitue l'ensemble de l'accord entre les parties en regard de
l'utilisation du logiciel. Si une partie de ce contrat s'avère nulle et non avenue, l'équilibre de
ce contrat n'en sera nullement affecté et ses termes resteront valables et applicables.
Ce
contrat est régi par et établi selon les lois de l'État de Californie ainsi que selon la loi
fédérale américaine en vigueur, quels que soient les conflits et les dispositions légales du
contrat. La convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de
marchandises ne s'applique pas au présent contrat. Toute action ou procédure judiciaire
résultant du/liée au présent Contrat sera jugée par les tribunaux d'état ou fédéraux du
comté de Santa Clara, Californie, et les parties du présent Contrat acceptent de se
soumettre à la juridiction exclusive et au site de tels tribunaux Vous n'enverrez pas et
n'exporterez pas hors des États-Unis, ou ne réexporterez pas depuis tout autre pays, toute
partie du Logiciel ou tout produit direct de ce produit en infraction avec les Réglementations
sur l'administration des exportations américaines, ou les réglementations postérieures,
excepté en conformité avec l'ensemble des licences et approbations selon les lois et
réglementations en vigueur sur les exportations, notamment celles du Ministère américain
du Commerce. Toute renonciation ou tout amendement au présent Contrat prendra effet
uniquement si il est établi par écrit et signé par un représentant agréé de chaque partie.
Vous acceptez que les Concédants soient des bénéficiaires tiers du présent Contrat afin de
faire appliquer votre diligence envers les conditions du présent Contrat. Les dispositions
des sections 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 et 9 survivront à la résiliation ou à l'expiration du présent
Contrat.
59
10.4. Réglementation de la FCC
Ce périphérique est conforme à la réglementation de la FCC, Partie 15. Le fonctionnement
est soumis aux deux conditions suivantes :
1. Ce périphérique ne doit pas causer d'interférences préjudiciables, et
2. Ce périphérique doit être en mesure de tolérer toute interférence reçue, y compris celle
pouvant causer un fonctionnement indésirable.
Ce matériel a été testé et respecte les limitations concernant les périphériques numériques
de classe B conformément à la réglementation de la FCC (Partie 15). Ces limitations sont
établies pour offrir une protection efficace contre les interférences préjudiciables en zone
d'habitation. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radioélectriques
et causer, en cas d'installation et d'utilisation non conformes aux instructions, des
interférences préjudiciables aux communications radio. Toutefois, il n'existe aucune garantie
que ces interférences n'interviendront pas dans une installation particulière. Si cet
équipement provoque effectivement des interférences préjudiciables à la réception
radiophonique ou télévisuelle, ce qui peut se vérifier en éteignant et en rallumant l'appareil,
l'utilisateur est invité à essayer de les corriger en suivant l'une des procédures ci-dessous :
1. Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur.
2. Branchez l'appareil à une autre prise de sorte que l'équipement et le récepteur ne soient
pas sur la même dérivation.
3. Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour toute assistance
supplémentaire.
*
*
*
60

Manuels associés