LG CK99 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
51 Des pages
LG CK99 Manuel du propriétaire | Fixfr
MANUEL D’UTILISATION
MINICHAÎNE
Hi-Fi
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre appareil et conservez-le pour
vous y reporter ultérieurement.
MODÈLE
CK99 (CK99, CKS99F)
www.lg.com
MFL70920636
Copyright © 2018-2019 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.
1911_Rev02
2
Démarrage
Consignes de sécurité
1
AVIS
Démarrage
RISQUE DE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N’ENLEVEZ PAS LE
COUVERCLE (OU LA PARTIE ARRIÈRE). AUCUNE
COMPOSANTE SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR
L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À L’INTÉRIEUR DE CET
APPAREIL. CONFIEZ L’ENTRETIEN À DU PERSONNEL
QUALIFIÉ.
Ce symbole, un éclair se terminant
par une pointe de flèche à
l’intérieur d’un triangle équilatéral,
avertit l’utilisateur de la présence
d’une tension dangereuse non
isolée à l’intérieur du boîtier
pouvant être suffisamment
importante pour causer une
décharge électrique dangereuse.
Le point d’exclamation à l’intérieur
d’un triangle équilatéral avertit
l’utilisateur de la présence
d’importantes consignes
concernant le fonctionnement ou
l’entretien dans la documentation
accompagnant ce produit.
AVERTISSEMENT : AFIN D’ÉVITER LES RISQUES
D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE,
GARDER CE PRODUIT À L’ABRI DE LA PLUIE ET DE
L’HUMIDITÉ.
ATTENTION : L’appareil ne doit pas être exposé à
l’eau (par suintement ou éclaboussure) et aucun
objet rempli de liquide, comme un vase, ne devrait
être placé sur l’appareil.
AVERTISSEMENT : Ne pas installer cet appareil
dans un espace restreint tel qu’une bibliothèque ou
un autre endroit similaire.
ATTENTION : n’utilisez pas d’appareils à haute
tension autour de ce produit (comme un tuemouches électrique). Ce produit pourrait présenter
un dysfonctionnement en raison d’une décharge
électrique.
ATTENTION : cet appareil utilise un système laser.
Afin de garantir l’utilisation correcte de cet appareil,
veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation et
conservez-le pour vous y reporter ultérieurement. Si
l’appareil nécessite une intervention de maintenance,
contactez un point de service après-vente agréé.
L’utilisation de commandes, de réglages ou de
procédures autres que ceux décrits dans ce
document peut entraîner une exposition à des
radiations dangereuses. Pour éviter l’exposition
directe au faisceau laser, n’essayez pas d’ouvrir le
boîtier.
ATTENTION : Ne pas bloquer les ouvertures
d’aération. Installer l’appareil conformément aux
directives du fabricant.
Les fentes et les ouvertures de l’appareil ont été
conçues pour assurer une bonne ventilation et un
bon fonctionnement du produit en le protégeant de
toute surchauffe. Les ouvertures ne doivent jamais
être obstruées; ne déposez pas le produit sur un
lit, un canapé, un tapis ou sur toute autre surface
similaire. Cet appareil ne doit pas être installé dans
un endroit fermé comme une bibliothèque ou une
étagère à moins qu’une ventilation particulière soit
assurée ou que les directives du fabricant l’autorisent.
REMARQUE : Pour obtenir des informations sur le
marquage de sécurité, l’identification du produit et
les valeurs nominales d’alimentation, reportez-vous à
l’étiquette principale au-dessous de l’appareil ou sur
un autre côté.
Démarrage
PRÉCAUTIONS relatives au cordon d’alimentation
Le débranchement de la prise d’alimentation permet
de couper l’alimentation. En cas d’urgence, la prise
d’alimentation doit rester facilement accessible.
Ne surchargez pas les prises de courant murales.
Les prises murales surchargées, desserrées
ou endommagées, les rallonges, les cordons
d’alimentation abîmés ou les gaines de fil électrique
abîmées ou craquelées présentent des dangers. Ces
différentes anomalies peuvent être à l’origine d’une
décharge électrique ou d’un incendie. Examinez
régulièrement le cordon de votre appareil, et si son
aspect présente une anomalie ou une détérioration,
cessez d’utiliser l’appareil, débranchez-le et faites
remplacer le cordon par un cordon de rechange
identique par un service de réparation autorisé.
Veillez à utiliser le cordon dans des conditions
normales, en évitant de le tordre, de l’entortiller, de
le pincer, de le coincer dans une porte ou de marcher
dessus. Faites particulièrement attention aux fiches,
aux prises murales et au point où le cordon sort de
l’appareil.
Cet appareil est équipé d’une batterie transportable
ou de piles rechargeables.
Comment retirer les batteries ou le bloc-batterie
de l’équipement en toute sécurité : Pour retirer
les batteries usagées ou le bloc-batterie, suivez les
étapes de l’assemblage dans l’ordre inverse. Pour
éviter la contamination de l’environnement et causer
une menace possible pour la santé humaine et/ou
animale, les batteries usagées ou le bloc-batterie
doivent être placés dans un récipient approprié aux
points de collecte désignés. Ne jetez pas les batteries
ou le bloc-batterie avec d’autres déchets. Il est
recommandé que vous utilisiez des systèmes gratuits
de remboursement locaux des batteries ou de
bloc-batterie (peuvent être indisponibles dans votre
région). Les batteries ou le bloc-batterie ne doivent
pas être exposés à une chaleur excessive telle que le
soleil, le feu ou autre chose similaire.
ATTENTION : Aucune source de flamme nue,
comme une bougie allumée, ne doit être placée sur
l’appareil.
Symboles
~
Correspond au courant alternatif (CA).
0
Correspond au courant continu (CC).
Correspond à un équipement de classe II.
1
Correspond au mode veille.
!
Correspond au bouton de marche
(alimentation).
Correspond à une tension dangereuse.
1
Démarrage
Consultez la page des caractéristiques techniques
de ce manuel d’utilisation pour vérifier les besoins en
alimentation électrique.
3
4
Table des matières
Table des matières
1
Démarrage
3
Utilisation
2
4
6
7
7
19
20
21
8
10
12
12
Consignes de sécurité
Table des matières
Caractéristiques exclusives
Fichiers compatibles
– Impératifs à respecter pour les fichiers
musicaux
– Périphériques USB compatibles
– Impératifs à respecter pour les périphériques
USB
Télécommande
Panneau supérieur
Panneau avant
Panneau arrière
2
Raccordements
14
14
Raccordement des enceintes
– Branchement des câbles d’éclairage des
enceintes à l’appareil
Raccordement d’appareils auxiliaires
– Connexion AUX IN
– Connexion AUX OUT
– Connexion PORT. IN
– Raccordement d’un périphérique USB
– Raccordement de l’antenne
Fonctions de base
– Lecture automatique
– Recherche d’un dossier et d’un fichier MP3/
WMA
– Suppression ou formatage d’un fichier ou
dossier
Effets de lecture
– DJ EFFECT
– DJ SCRATCH
– AUTO DJ
– DJ PAD
– DJ LOOP
– PARTY ACCELERATOR
– MIX
– TEMPO
– AUTO SYNC
Utilisation de la technologie sans fil
BLUETOOTH®
– Écoute de musique stockée sur des
périphériques Bluetooth
Utilisation de l’application Music Flow Bluetooth
– À propos de l’application
« Music Flow Bluetooth »
– Installation de l’application
« Music Flow Bluetooth » sur votre
périphérique Bluetooth
– Activation de Bluetooth avec l’application «
Music Flow Bluetooth »
Utilisation de la radio
– Écoute de la radio
– Amélioration d’une mauvaise réception FM
– Préréglage des stations de radio
– Suppression de toutes les stations
mémorisées
Réglage du son
– Réglage du mode son
– Réglage USER EQ
Fonctions avancées
– Enregistrement sur un périphérique USB
– Lecture en mode JUKE BOX
7
7
15
15
16
17
18
18
22
23
23
23
23
24
24
24
25
25
25
26
26
29
29
29
30
31
31
31
31
31
32
32
32
33
33
36
Table des matières
37
37
37
37
37
38
40
41
41
41
41
42
42
43
43
43
44
45
Autres fonctions
– Désactivation temporaire du son
– Mode CHILDSAFE
– Mode DEMO
– Reprendre
– Utilisation du microphone
– Utilisation du MODE H/P
– LIGHTING
– Réglage de la veille programmée
– Variateur
Extinction automatique
– Allumage automatique
– Changement automatique de la fonction
Réglage de l’horloge
– Réglage de l’horloge au moyen de
l’application « Music Flow Bluetooth »
– Utilisation de votre appareil comme réveil
Synchronisation sonore LG
Connexion WIRELESS PARTY LINK
4
Dépannage
46
46
Dépannage
– Généralités
5
Annexe
48
49
49
50
50
50
Caractéristiques générales
Caractéristiques des enceintes
Marques de commerce et licences
Entretien
– Remarques sur les disques
– Manipulation de l’appareil
5
1
2
3
4
5
6
Démarrage
Caractéristiques
exclusives
1
Démarrage
Bluetooth®
Écoute de musique stockée sur un périphérique
Bluetooth.
Entrée appareil portable
Écoute de musique depuis un périphérique portable
(baladeur MP3, ordinateur portable, etc.).
Effets de lecture
Écoute de la musique avec différents effets de son
et de lecture.
Enregistrement direct USB
Enregistrement de musique sur un périphérique USB.
Music Flow Bluetooth
Music Flow Bluetooth est une application conçue
pour vous permettre de contrôler certains des
lecteurs audio dernier cri de LG. (Page 29)
Synchronisation sonore LG
Vous pouvez régler le volume sonore de cet appareil
en utilisant la télécommande de votre téléviseur LG
compatible avec la synchronisation sonore LG.
Démarrage
Fichiers compatibles
La compatibilité de cet appareil avec les fichiers MP3/
WMA est limitée comme suit.
yy Fréquence d’échantillonnage : 32-48 kHz (MP3),
32-48 kHz (WMA).
yy Débit binaire : 32-320 Kbit/s (MP3), 40-192
Kbit/s (WMA).
yy Nombre maximal de fichiers : CD de données : 999
/ USB : 2 000.
yy Nombre maximal de dossiers : CD de données : 99
/ USB : 200.
yy Extension des fichiers : .mp3, .wma.
yy Il est possible que certains fichiers MP3/WMA
ne puissent pas être lus en fonction du type ou
format du fichier.
yy Format de fichier du CD-ROM : ISO 9660, JOLIET.
yy Nous vous conseillons d’utiliser « Easy-CD
Creator », qui crée un système de fichiers ISO
9660.
yy Cet appareil ne lit pas les fichiers protégés par un
système de gestion des droits numériques (DRM).
yy Le codec audio DTS n’est pas pris en charge.
Vous devez choisir l’option de format de disque
« À image ISO » lorsque vous formatez des disques
réinscriptibles afin qu’ils soient compatibles avec les
lecteurs LG. Si vous choisissez l’option « Système de
fichiers actifs », le disque ne pourra pas être lu sur les
lecteurs LG.
(À image ISO/Système de fichiers actifs : options de
formatage de disque pour Windows Vista)
Périphériques USB compatibles
yy Lecteur MP3 : lecteur MP3 à mémoire Flash.
yy Clé USB à mémoire Flash :
clés USB 2.0 ou USB 1.1.
yy La fonction USB de cet appareil ne prend pas en
charge tous les périphériques USB.
Impératifs à respecter pour les
périphériques USB
yy Les périphériques nécessitant l’installation d’un
programme supplémentaire après la connexion à
un ordinateur ne sont pas pris en charge.
yy Ne retirez pas le périphérique USB pendant son
utilisation.
yy Si le périphérique USB a une grande capacité, la
recherche peut prendre quelques minutes.
yy Pour éviter la perte de données, sauvegardez
toutes vos données.
yy Si vous utilisez un câble d’extension USB ou un
concentrateur USB, le périphérique USB ne sera
pas reconnu.
yy Le système de fichiers NTFS n’est pas pris en
charge. (Seul le système de fichiers FAT (16/32)
est accepté.)
yy Cet appareil reconnaît jusqu’à 2 000 fichiers.
yy Les disques durs externes, les lecteurs de cartes,
les périphériques verrouillés ou les périphériques
USB de type disque dur ne sont pas pris en charge.
yy Le port USB de l’appareil ne peut pas être raccordé
à un ordinateur. L’appareil ne peut pas être utilisé
comme périphérique de stockage.
yy Il est possible que certains périphériques USB ne
fonctionnent pas avec cet appareil.
1
Démarrage
Impératifs à respecter pour les
fichiers musicaux
7
8
Démarrage
Télécommande
• • • • • • • • • • • • • • a• • • • • • • • • • • • • •
1 (Veille) : Permet d’allumer ou d’éteindre l’appareil.
B (Ouverture/Fermeture) : Permet d’ouvrir ou de
fermer le plateau du disque.
1
Démarrage
VOL (Volume) +/- : Permet de régler le volume des
enceintes.
F (Fonction) : Permet de sélectionner la fonction et la
source d’entrée.
Source d’entrée / Fonction
Disque
Affichage
CD
USB
USB 1 / USB 2
AUX d’entrée
Entrée appareil portable
Bluetooth
LG Sound Sync (Sans fil)
AUX 1 / AUX 2
PORTABLE
BLUETOOTH
LG TV
Radio
RADIO (FM)
[(Muet) : Permet de mettre le son en sourdine.
PRESET·FOLDER W/S :
-- Permet de choisir un numéro prédéfini pour une
station de radio. (Page 31)
-- Permet de rechercher un dossier contenant
des fichiers MP3/WMA. Lorsque le CD ou le
périphérique USB lu contient des fichiers MP3/
WMA répartis dans plusieurs dossiers, utilisez la
touche PRESET·FOLDER W/S pour sélectionner
le dossier que vous voulez lire.
Remplacement des piles
JUKEBOX/MEMORY :
-- Permet de mémoriser les stations de radio. (Page
31)
-- Sélection du mode JUKE BOX. (Page 36)
-- Crée la liste JUKE BOX.
AUTO DJ : Permet de sélectionner le mode AUTO DJ.
(Page 23)
)
(R03
(R03)
Retirez le couvercle du compartiment à piles situé
au dos de la télécommande et insérez les piles en
respectant les polarités 4 et 5.
DELETE :
-- Permet de supprimer des fichiers MP3/WMA.
(Fonction USB uniquement) (Page 22)
-- Supprime une chanson de la liste JUKE BOX.
-- Permet de supprimer toutes les stations
mémorisées.
Démarrage
9
• • • • • • • • • • • • • • b• • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • • c• • • • • • • • • • • • • •
REPEAT : Permet d’écouter vos pistes ou fichiers de
manière aléatoire ou répétée.
Touches numériques 0-9 : Permettent de
sélectionner un numéro prédéfini, ainsi que des pistes
ou fichiers numérotés.
TUNING -/+ : Sélectionne les stations de radio.
N (Lecture/Pause) :
-- Permet de démarrer ou suspendre la lecture.
-- Permet de sélectionner le mode STEREO ou
MONO.
Z (Arrêt) :
-- Arrête la lecture.
-- Permet d’annuler la fonction DELETE.
CLOCK : Permet de régler l’horloge et de consulter
l’heure.
ALARM : la fonction ALARM vous permet d’allumer
le lecteur de CD, la lecture sur le périphérique USB et
le syntoniseur à l’heure de votre choix.
• • • • • • • • • • • • • • d• • • • • • • • • • • • • •
VOICE CANCELLER : Vous pouvez réduire les
tonalités vocales pendant la lecture de musique à
partir de différentes sources d’entrée.
EQUALIZER : Permet de sélectionner des effets
sonores.
SLEEP : Règle le système pour qu’il s’éteigne
automatiquement à un moment déterminé.
(Variateur : l’éclairage de l’afficheur sera assombri de
moitié.)
SPECIAL EQ : Choisit un égaliseur spécial.
SET : Permet de confirmer les réglages.
J (Information) :
-- Permet d’afficher des informations sur votre
musique. Un fichier MP3 comporte souvent
des balises ID3. Ces balises fournissent des
informations sur le titre, l’artiste, l’album ou la
durée.
-- Voit le nom Bluetooth de l’appareil dans
BLUETOOTH READY.
-- Permet d’afficher l’adresse du périphérique
Bluetooth connecté en mode Bluetooth.
-- Lorsque ces unités sont connectées avec succès
en mode WIRELESS PARTY LINK, chacun des
noms d’appareils connectés apparaît dans chaque
unité.
KEY CHANGER (l/L) : Permet de changer la
tonalité de la voix en fonction de votre registre.
MIC ECHO : Sélectionne le mode ECHO.
? : Cette touche n’est pas disponible.
VOCAL EFFECTS : Sélectionne différents modes
d’effets vocaux.
USB REC :
-- Enregistre sur USB.
-- Pour arrêter l’enregistrement, appuyer et
maintenir pendant 3 secondes.
1
Démarrage
C/V (Saut/Recherche) :
-- Saute vers l’avant ou vers l’arrière.
-- Permettent de rechercher une section dans une
piste ou un fichier.
10 Démarrage
Panneau supérieur
h 3 WIRELESS LINK
-- S
électionne MAIN ou OTHER en mode WIRELESS
PARTY LINK.
-- Active ou désactive le mode WIRELESS PARTY
LINK.
i MIC (Microphone) VOLUME -/+
1
Démarrage
Permet de régler le volume du micro.
j VOCAL EFFECTS
Sélectionne le mode VOCAL EFFECTS.
MIC ECHO
Sélectionne le mode ECHO.
VOICE CANCELLER
a 1 (Veille)
Met l’appareil sous ou hors tension.
b USB REC / DEMO
-- Enregistre sur USB 1.
-- Pour arrêter l’enregistrement, appuyer et maintenir
pendant 3 secondes.
-- Hors tension, si vous appuyez sur USB REC /
DEMO, le mode DEMO s’affiche.
c Port USB 1
Vous pouvez jouer les fichiers audio en connectant le
périphérique USB.
d Afficheur
Vous pouvez réduire les tonalités vocales pendant la
lecture de musique à partir de différentes sources
d’entrée.
k Côté 1 / Contrôles de base (CD / USB 1 /
BLUETOOTH / RADIO uniquement)
Z (Arrêt)
Permet d’arrêter la lecture ou d’annuler la fonction
DELETE.
C/V (Saut/Recherche)
-- Saute vers l’avant ou vers l’arrière.
-- Cherche une section dans une piste/un fichier.
-- Permettent de sélectionner les stations de radio.
N (Lecture/Pause)
e TEMPO A -/+
Permet de régler le TEMPO dans la fonction USB 1.
MASTER VOL. (Volume) -/+
-- Permet de démarrer ou suspendre la lecture.
-- Permet de sélectionner le mode stéréo ou mono.
SEARCH
Règle le volume de l’enceinte.
TEMPO B -/+
Permet de régler le TEMPO dans la fonction USB 2.
f Port USB 2
Vous pouvez jouer les fichiers audio en connectant le
périphérique USB.
g F (Fonction)
-- Permet de sélectionner la fonction et la source
d’entrée.
-- Appuyer et maintenir pour sélectionner le mode
PARTY LINK.
Source d’entrée / Fonction
Disque
USB
Affichage
CD
USB 1 / USB 2
AUX d’entrée
AUX 1 / AUX 2
Entrée appareil portable
PORTABLE
Bluetooth
BLUETOOTH
LG Sound Sync (Sans fil)
LG TV
Radio
RADIO (FM)
Permet d’accéder aux dossiers et aux fichiers en
mode sélection.
OK
Permet de sélectionner un dossier lors de la
recherche d’un fichier.
DJ SCRATCH / SEARCH & LEVEL
-- T ourne dans le sens horaire ou antihoraire pour faire
scratcher le son.
-- Tourne dans le sens horaire ou antihoraire pour
contrôler le niveau USER EQ.
-- Recherche dans un dossier ou un fichier.
-- Règle le niveau DJ EFFECT.
-- Sélectionne les effets vocaux.
USER EQ
Sélectionne l’égaliseur créé par vous même.
DJ EFFECT
Sélectionne le DJ EFFECT souhaité.
Démarrage 11
DJ LOOP
o B (Ouverture/fermeture)
Sélectionne le mode DJ LOOP.
(Le mode DJ LOOP peut être utilisé pendant la
lecture du CD/USB.)
p CLUB, DRUM, USER (DJ PAD)
l H/P (Casque) VOLUME -/+
m KEY CHANGER (l/L)
Permet de changer la tonalité de la voix en fonction
de votre registre.
H/P (Casque) MODE
Appuyez sur cette touche pour sélectionner un
mode de contrôle du casque.
n Côté 2 / Contrôles de base (USB 2 uniquement)
Permet de sélectionner l’effet sonore CLUB, DRUM
ou USER pour mixer. (Si vous souhaitez utiliser la
fonction USER, vous devez enregistrer une source
avec l’application Music Flow Bluetooth.)
1, 2, 3, 4, 5, 6 (DJ PAD)
Appuyez sur la touche de son de votre choix.
q AUTO SYNC
Lorsque vous utilisez le MIX, vous pouvez
synchroniser le tempo des fichiers audio lus sur USB
1 et USB 2 en appuyant sur la touche AUTO SYNC.
Z (Arrêt)
MIX
Permet d’arrêter la lecture ou d’annuler la fonction
DELETE.
Mixe le son.
C/V (Saut/Recherche)
Déplacez le cross fader pour ajuster le volume
sonore du son mixé avec MIXER ON.
-- Saute vers l’avant ou vers l’arrière.
-- Cherche une section dans une piste/un fichier.
N (Lecture/Pause)
Permet de démarrer ou suspendre la lecture.
SEARCH
Permet d’accéder aux dossiers et aux fichiers en
mode sélection.
OK
Permet de sélectionner un dossier lors de la
recherche d’un fichier.
DJ SCRATCH / SEARCH & MULTI
-- T ourne dans le sens horaire ou antihoraire pour faire
scratcher le son.
-- Recherche dans un dossier ou un fichier.
-- Sélectionne les effets lumineux.
DJ LOOP
Sélectionne le mode DJ LOOP.
(Le mode DJ LOOP peut être utilisé pendant la
lecture de l’USB.)
SPECIAL EQ / BASS BLAST (ou BASS BLAST+)
-- Choisit un égaliseur spécial.
-- Appuyer et maintenir pour sélectionner directement
l’effet BASS BLAST (ou BASS BLAST+).
LIGHTING
Sélectionne le mode d’éclairage.
Cross fader
r Curseur PARTY ACCELERATOR
Faites glisser le levier pour créer une atmosphère de
fête.
PARTY ACCELERATOR MODE
Sélectionne le PARTY ACCELERATOR MODE.
1
Démarrage
Permet de régler le volume du casque.
Permet d’ouvrir ou de fermer le plateau du disque.
12 Démarrage
Panneau avant
1
Démarrage
a
b c
de
a Prise MIC (Microphone) 1/2
d Prise PORT. (Portable) IN
b Lecteur CD
e Prise H/P (Casque)
c
(Capteur à distance)
Panneau arrière
L
L
L
R
R
R
a bc d
a Cordon d’alimentation
>>Attention
yy Branchez le cordon d’alimentation
directement sur une prise murale, si possible.
En cas d’utilisation d’un câble de rallonge, il
est fortement recommandé d’utiliser une
rallonge de 110 V/15 A ou 230 V/15 A.
Sinon, il y a un risque de dysfonctionnement
de l’appareil en raison d’un manque d’énergie
électrique.
yy Ne soumettez pas le câble de rallonge à une
charge électrique excessive.
d ef
b AUX IN 1/2 (L/R)
AUX OUT (L/R)
c ANTENNA (FM)
d SPEAKERS connector (Connecteurs des
enceintes)
e SPEAKER LIGHTING
Permet de raccorder les câbles d’éclairage des
haut-parleurs.
f Lumière DEL
Raccordements 13
Fonctions utiles pour l’utilisation de l’unité
Fonction
Verrouillage
BLUETOOTH
activé /
désactivé
Description
Il vous permet de connecter
un périphérique Bluetooth
uniquement aux fonctions
BLUETOOTH et LG TV.
(Page 28)
Le réglage initial de cette fonction OFF
a été désactivé.
(Page 42)
Il permet à l’appareil de s’allumer ON
automatiquement par les signaux
d’entrée : BLUETOOTH ou LG TV
OFF
Action
Pressez et maintenez N sur la
télécommande ou N sur le côté 1 de
l’appareil pendant 5 secondes dans la
fonction BLUETOOTH.
Pressez et maintenez N sur la
télécommande ou N sur le côté 1 de
l’appareil pendant 5 secondes dans la
fonction BLUETOOTH.
Pour activer la fonction, éteignez l’appareil
en appuyant sur 1 sur l’appareil pendant 5
secondes.
Pour désactiver la fonction, éteignez l’appareil
en appuyant sur 1 sur l’appareil pendant 5
secondes.
2
Raccordements
Mise en route
automatique
À faire
ON
14 Raccordements
Raccordement des
enceintes
2
Raccordez les fiches des câbles des enceintes aux
connecteurs des enceintes (SPEAKERS).
Veillez à brancher la prise du haut-parleur au
connecteur correspondant du haut-parleur lors du
branchement de la prise.
Raccordements
Branchement des câbles
d’éclairage des enceintes à
l’appareil
>>Attention
yy N’essayez pas de soulever les enceintes
seul. Il faut au moins deux personnes pour
soulever les enceintes. Vous risquez sinon de
les endommager, de provoquer des dégâts
matériels ou de vous blesser.
yy Lorsque vous branchez les enceintes à
l’appareil, veillez à raccorder les fiches des
câbles des enceintes aux connecteurs
d’enceinte correspondants.
yy Les enceintes doivent être placées à au moins
20 cm de l’appareil pour éviter les vibrations
causées par les enceintes.
Pour brancher les câbles d’éclairage des enceintes
à l’appareil, insérez les câbles dans les connecteurs
SPEAKER LIGHTING de l’appareil.
L
L
L
R
R
R
20 cm
20 cm
yy Vérifiez le niveau du volume avant de lancer
la lecture de la musique pour éviter aux
personnes invalides, aux enfants et aux
femmes enceintes de recevoir un choc par le
son brusque et tonitruant de l’appareil.
yy N’utilisez pas l’appareil dans un espace
confiné. Cela pourrait endommager l’ouïe de
quelqu’un. Il est recommandé de l’utiliser dans
un espace assez vaste.
yy Veillez à ce qu’aucun enfant ne mette ses
mains ou un objet quelconque dans le
*conduit du haut-parleur.
* conduit du haut-parleur : orifice pour laisser
passer les basses dans le caisson du hautparleur (enceinte).
>>Attention
yy Assurez-vous que les prises et les enceintes
correspondent.
yy Veillez à bien raccorder les câbles aux
connecteurs de l’appareil.
yy Permet d’utiliser le haut-parleur fourni avec
cette unité uniquement. L’utilisation d’un
autre haut-parleur pourrait provoquer un
dysfonctionnement.
Raccordements 15
,,Attention
yy Les enceintes contenant des pièces
magnétiques, il est possible que des
irrégularités de couleurs apparaissent
sur l’écran du téléviseur ou du moniteur
d’ordinateur. Utilisez les enceintes à une
distance éloignée de votre téléviseur ou écran
d’ordinateur.
yy Si la luminosité de l’éclairage est trop forte,
allumez les lumières de la pièce ou désactivez
le réglage LIGHTING de l’appareil.
Connexion AUX IN
Raccordez la sortie d’un appareil auxiliaire
(caméscope, téléviseur, lecteur, etc.) au connecteur
d’entrée AUX IN 1/2 (L/R).
Si votre appareil ne comporte qu’une seule sortie
pour le son (mono), raccordez-le à la prise audio
gauche (blanche) de l’unité.
L
L
L
R
R
R
Rouge
L
L
L
R
R
R
Blanc
Câble audio
Lecteur de DVD, Blu-ray, etc.
2
Raccordements
yy Ne regardez pas directement la partie
qui émet de la lumière lorsque le réglage
LIGHTING est activé.
Raccordement
d’appareils auxiliaires
16 Raccordements
Connexion AUX OUT
Raccordez l’entrée d’un appareil auxiliaire à la prise
AUX OUT (L/R).
Si votre appareil ne dispose que d’une entrée audio
(mono), connectez-le à la prise audio gauche
(blanche) sur l’appareil.
2
L
L
L
R
R
R
PARTY LINK
Vous pouvez connecter deux appareils pour lire de la
musique en simultané.
La fonction d’amplification du son avec ou sans fil
entre appareils compatibles s’appelle désormais
PARTY LINK ou WIRELESS PARTY LINK.
1. Connectez le connecteur AUX OUT (L/R) d’une
unité au connecteur AUX IN de l’autre unité à
l’aide du câble audio.
Raccordements
2. Maintenez enfoncé F connecté avec AUX OUT,
puis sélectionnez LINK ON.
L’indication « LINK ON » s’affiche dans la fenêtre
puis bascule ensuite sur « Temps de RETARD ».
L
L
L
R
R
R
Appareil auxiliaire
Câble audio
3. Utilisez les touches C/V pour régler le
décalage.
Lorsque les indications « LINK ON » et « Temps de
DELAY » s’affichent dans la fenêtre, vous pouvez
régler le décalage.
4. Appuyez sur F pour enregistrer le réglage du
délai.
,,Remarques
yy Cette fonction n’est pas disponible sur la
fonction LG TV.
yy Le délai initial est de 30 ms. Si vous voulez
changer le délai, appuyez sur C/V.
Le délai de l’appareil connecté peut être
différent. Si Audio Sync est décalé, réglez le
délai de PARTY LINK pour synchroniser le son.
yy Il est possible de régler le délai de 0 à
200 ms. Tous les appareils ne disposent pas
de la synchronisation de la temporisation.
yy La valeur de délai est mémorisée et PARTY
LINK est désactivé lorsque l’appareil est mis
hors tension.
yy Vous pouvez sélectionner le mode LINK ON/
LINK OFF en maintenant enfoncé F.
yy Avec le microphone, le délai ne s’applique pas.
Raccordements 17
Connexion PORT. IN
Connectez une sortie (écouteurs ou câble) de
l’appareil portable (MP3, PMP, etc) au PORT. IN avec
un connecteur (3,5 mm).
Écoute de la musique depuis un lecteur
portable ou un appareil externe
Vous pouvez utiliser l’appareil pour lire la musique
depuis divers types de périphérique portable ou
d’appareil externe.
1. Raccordez le lecteur portable au connecteur
PORT. IN de l’appareil.
ou
2. Mettez sous-tension en appuyant sur la touche
1.
Câble stéréo 3,5 mm
3. Appuyez sur F pour sélectionner la fonction
AUX 1 / AUX 2 ou PORTABLE.
4. Mettez le lecteur portable ou l’appareil externe en
marche et lancez la lecture.
,,Remarque
Passe automatiquement à la fonction
PORTABLE lorsque vous branchez l’appareil
portable sur le connecteur PORT. IN.
2
Raccordements
Raccordez l’appareil externe au connecteur AUX
IN 1/2 de l’appareil.
18 Raccordements
Raccordement d’un périphérique
USB
Branchez un périphérique USB (ou baladeur MP3,
etc.) dans l’un des ports USB de l’appareil.
Raccordement de l’antenne
Raccordez l’antenne FM fournie pour écouter la radio.
Raccordez l’antenne filaire FM au connecteur
d’antenne FM.
Périphérique
USB
L
L
L
R
R
R
2
Raccordements
Antenne FM
,,Remarque
,,Remarques
Retrait du périphérique USB de l’appareil :
1. Choisissez une fonction/un mode
différent ou pressez deux fois de suite sur
Z.
2. Retirez le périphérique USB de l’appareil.
Veillez à déployer complètement l’antenne filaire
FM.
Utilisation 19
Fonctions de base
1. Insérez le disque en appuyant sur la touche B.
Ou bien raccordez le périphérique USB au port
USB.
2. Sélectionnez la fonction CD ou USB en appuyant
sur F.
Opération
Arrêt
Lecture
Pause
Action
Appuyez sur la touche Z.
Appuyez sur la touche N.
Appuyez sur la touche N pendant
la lecture.
Sélection
directe d’une
piste ou d’un
fichier
Utilisez les touches numériques 0 à
9 de la télécommande pour accéder
directement à la piste ou au fichier de
votre choix.
-- En mode attente,
Appuyez sur C/V pour aller
à la piste ou au fichier suivant /
précédent.
Accès à la
piste ou
au fichier
précédent/
suivant
Lecture
répétée ou
aléatoire
-- Pendant la lecture
(1) En utilisant les boutons C/V :
Appuyez sur V pour passer à la
piste ou au fichier suivant.
Après une lecture de moins de 3
secondes, appuyez sur C pour
passer à la piste ou au fichier
précédent.
Après 3 secondes de lecture,
appuyez sur C pour passer au
début de la piste ou du fichier.
(2) En utilisant SEARCH :
Tournez DJ SCRATCH/SEARCH &
LEVEL sur le côté 1 de l’appareil (ou
DJ SCRATCH / SEARCH & MULTI sur
le côté 2 de l’appareil) ou C/V et
appuyez sur N pour lire la piste ou
le fichier.
Appuyez plusieurs fois sur la touche
REPEAT de la télécommande.
Reportez-vous aux remarques
ci-après pour plus de détails sur les
différents affichages.
Élément affiché
Description
OFF
Lit les chansons dans l’ordre
et arrête la lecture.
ONE
Lit le même morceau de
manière répétée.
FOLDER
ALL
SHUFFLE
Lit des chansons dans un
dossier à plusieurs reprises.
(Sauf AUDIO CD)
Lit toutes les chansons à
plusieurs reprises.
Lit toutes les chansons une
fois dans un ordre aléatoire,
puis arrête la lecture.
yy Lorsque vous jouez la liste JUKE BOX, seuls
ONE et ALL sont disponibles.
yy Même après avoir redémarré l’appareil ou
changé de fonction, vous pouvez reprendre
l’écoute de la musique à l’endroit où vous
l’aviez arrêtée.
yy Si le plateau du disque reste ouvert pendant
5 minutes, il se refermera automatiquement.
3
Utilisation
Recherche
Pendant la lecture, maintenez
d’une section
enfoncées les touches C/V,
dans une piste
puis relâchez-les à l’endroit souhaité.
ou un fichier
,,Remarques
yy La lecture répétée/aléatoire fonctionne
comme suit.
20 Utilisation
Lecture automatique
-- Les CD AUDIO/MP3/WMA sont lus
automatiquement une fois le plateau du disque
fermé.
-- L’appareil passe automatiquement en mode CD si
le tiroir est ouvert puis fermé, même lorsqu’il n’y a
aucun disque dans le tiroir du lecteur.
-- Quand un CD ou un périphérique USB est inséré
3
-- Si vous appuyez sur N sur le côté 1 de
l’appareil, la fonction change sur CD ou
USB 1 et la lecture commence. (Sauf
BLUETOOTH, fonction RADIO)
-- Si vous appuyez sur N sur le côté 2 de
l’appareil, la fonction passe à USB 2 et la lecture
commence. (Sauf le mode MIXER ON)
Utilisation
,,Remarque
yy Quand un CD ou un périphérique USB est
inséré
-- La fonction est changée en CD ou USB 1
si C/V,Z, SEARCH sur le côté 1 de
l’appareil est pressé. (Sauf BLUETOOTH,
fonction RADIO)
-- La fonction est remplacée par USB 2
si C/V,Z, SEARCH sur le côté 2
de l’appareil est enfoncé. (Sauf le mode
MIXER ON)
Utilisation 21
Recherche d’un dossier et d’un
fichier MP3/WMA
Sur l’appareil
1. Appuyez sur SEARCH et faites tourner DJ
SCRATCH/SEARCH & LEVEL sur le côté 1
(ou tournez DJ SCRATCH / SEARCH & MULTI
sur le côté 2) ou C/V jusqu’à ce que le fichier
souhaité s’affiche. Vous pouvez également faire
une recherche dans un dossier si vous appuyez de
nouveau sur SEARCH.
ROOT
DOSSIER
FICHIER
FOLDER1
FOLDER3
FILE 6
FILE 7
2. Appuyez sur la touche N pour le lire. Le premier
fichier du dossier sera lu.
FOLDER4
FOLDER7
FILE 3
FOLDER8
FILE 8
FILE 9
FILE 10
3
FILE 4
FOLDER2
Sur la télécommande
1. Appuyez plusieurs fois sur PRESET·FOLDER
W/S ou C/V jusqu’à ce que le dossier désiré
apparaisse.
FILE 5
FOLDER5
FILE 11
FILE 12
FOLDER6
FILE 13
FILE 14
FILE 1
FILE 2
yy Si un dossier est vide, il n’apparaît pas.
yy Les dossiers s’afficheront dans l’ordre suivant :
ROOT FOLDER 1 FOLDER 3
FOLDER 7 FOLDER 8 FOLDER 5
FOLDER 6
yy Les fichiers seront lus un à un depuis le $
fichier n° 1 jusqu’au $ fichier n° 14.
yy Les fichiers et dossiers sont présentés
dans l’ordre de leur enregistrement. Cet
ordre peut varier selon les particularités de
l’enregistrement.
yy *ROOT : le premier écran qui apparaît lorsque
le CD ou le périphérique USB est reconnu est
« ROOT ».
Utilisation
2. Appuyez sur OK ou N pour jouer le fichier
sélectionné.
Lorsque vous faites une recherche dans un
dossier, appuyez sur OK pour sélectionner un
fichier dans le dossier, puis appuyez de nouveau
sur OK ou N. Le fichier sélectionné est joué.
,,Remarques
yy Les dossiers et fichiers sur CD et périphérique
USB sont reconnus comme suit.
22 Utilisation
Suppression ou formatage d’un
fichier ou dossier
Vous pouvez supprimer un fichier ou un dossier sur
votre périphérique USB ou formater le périphérique
USB.
1. Sélectionnez la fonction USB en appuyant sur F.
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche DELETE de
la télécommande. L’affichage alterne comme suit :
DEL FILE?
DEL FOLDER?
Élément affiché
DEL FILE?
3
DEL FOLDER?
Utilisation
FORMAT?
FORMAT?
Description
Sélectionner le fichier que
vous souhaitez supprimer.
Sélectionner le dossier que
vous souhaitez supprimer.
Sélectionnez pour formater le
périphérique USB.
Si vous désirez quitter le mode actuel, appuyez
sur Z.
3. Pour supprimer un fichier ou un dossier, ou le
formater, maintenez appuyé DELETE sur la
télécommande.
>>Attention
yy Ne retirez pas le périphérique USB pendant
l’utilisation (lecture, suppression, etc.).
yy Il est recommandé d’effectuer des
sauvegardes régulières pour éviter la perte
de données.
yy Il est possible que la fonction de suppression
ne soit pas prise en charge selon l’état du
périphérique USB (verrouillé, ou autre).
Utilisation 23
Effets de lecture
L’appareil prend en charge différents effets sonores
et de lecture : DJ EFFECT, DJ SCRATCH, AUTO DJ,
DJ PAD, DJ LOOP, PARTY ACCELERATOR, MIX,
TEMPO, AUTO SYNC.
DJ EFFECT
Cela vous permet de profiter de DJ EFFECT et des
effets sonores FLANGER/PHASER/WAH/DELAY.
AUTO DJ
Le mode AUTO DJ mélange la fin d’une chanson
avec le début d’une autre pour une lecture en fondu
enchaîné. Il égalise le volume entre les pistes et les
fichiers afin que la lecture soit ininterrompue.
En appuyant sur AUTO DJ à plusieurs reprises,
l’affichage change comme suit.
SHUFFLE
SEQUENTIAL
OFF
Description
1. Appuyez sur la touche DJ EFFECT de l’appareil
pour sélectionner un DJ EFFECT (FLANGER,
PHASER, WAH, DELAY, DJ EFFECT OFF).
OFF
-
2. Tournez DJ SCRATCH / SEARCH & LEVEL sur
l’appareil vers la droite ou vers la gauche pour
régler le niveau DJ EFFECT entre 0 et 15.
SHUFFLE
La musique est lue de façon
aléatoire.
SEQUENTIAL
La musique est lue en boucle.
,,Remarques
yy Lorsque vous appuyez sur une touche
DJ EFFECT, le mode DJ EFFECT s’affiche
pendant trois secondes.
yy Le niveau sonore actuel s’affiche lorsque vous
réglez le niveau.
yy Si vous changez de fonction ou si vous
éteignez et rallumez l’appareil alors que le
mode DJ EFFECT était activé, ce dernier sera
désactivé.
DJ SCRATCH
Vous pouvez produire et mixer les effets sonores du
DJ SCRATCH.
Faites tourner DJ SCRATCH / SEARCH & LEVEL ou
DJ SCRATCH / SEARCH & MULTI sur l’appareil pour
mixer le son scratch.
-- Vous pouvez entendre l’effet du son scratch en
fonction de la direction dans laquelle vous tournez
DJ SCRATCH / SEARCH & LEVEL ou
DJ SCRATCH / SEARCH & MULTI sur l’appareil.
,,Remarques
yy Le mode AUTO DJ ne prend pas en charge la
recherche d’une section dans une piste ou un
fichier, ni la lecture en boucle ou aléatoire.
yy Si vous passez à une autre fonction ou que
vous arrêtez la musique à l’aide de la touche
Z lorsque vous êtes en mode AUTO DJ, ce
dernier est désactivé.
yy La fonction AUTO DJ n’est pas prise en charge
avec les fichiers de musique dont la durée est
inférieure à 60 secondes.
yy Seul SEQUENTIAL est sélectionné lors de la
lecture de la liste JUKE BOX.
3
Utilisation
Mode
24 Utilisation
DJ PAD
DJ LOOP
Vous permet de mélanger les effets sonores CLUB,
DRUM ou USER. Chaque mode possède jusqu’à six
effets sonores.
Le segment choisi (environ 1 seconde) de son est
joué à plusieurs reprises. (CD, USB uniquement)
1. Maintenez appuyé DJ PAD (CLUB, DRUM ou
USER) sur l’appareil pour sélectionner l’effet
sonore DJ PAD désiré.
2. Appuyez sur un DJ PAD (1, 2, 3, 4, 5, 6) du son
désiré sur l’appareil.
,,Remarques
3
Utilisation
yy Vous devez enregistrer une source avec
l’application « Music Flow Bluetooth » si vous
souhaitez utiliser USER. Si la source n’est
pas enregistrée sur USER, « USER MODE
EMPTY » ou « DJ PAD NO SOUND » apparaît
sur la fenêtre d’affichage.
yy Le mode DJ PAD par défaut est l’effet sonore
CLUB.
yy Le mode DJ PAD s’affiche pendant 3
secondes lorsque vous appuyez sur DJ PAD
(CLUB, DRUM ou USER) sur l’appareil.
yy Le son DJ PAD est mixé lorsque vous
appuyez sur un DJ PAD (1, 2, 3, 4, 5, 6) sur
l’appareil.
yy La lecture en cours du son DJ PAD est arrêtée
et le son DJ PAD sélectionné est émis si vous
appuyez sur un autre DJ PAD (1, 2, 3, 4, 5, 6)
sur l’appareil pendant que le son DJ PAD est
lu.
Pendant la lecture, maintenez la touche DJ LOOP de
l’appareil enfoncée à l’endroit que vous désirez. Vous
pouvez annuler la fonction DJ LOOP en la relâchant.
,,Remarque
Cette fonction est coupée après 10 répétitions
ou en relâchant DJ LOOP sur l’appareil.
PARTY ACCELERATOR
Elle vous permet de créer une ambiance de fête.
1. Sélectionnez le mode en appuyant sur la touche
PARTY ACCELERATOR MODE de l’appareil.
L’effet sonore réagira différemment selon le
mode.
PARTY ACCEL MODE 1
PARTY ACCEL MODE 3
PARTY ACCEL MODE 2
2. Après avoir sélectionné le mode, poussez le
curseur de PARTY ACCELERATOR vers le haut
sur l’appareil pour créer une ambiance de fête.
L’effet sonore réagira en déplaçant le levier de
PARTY ACCELERATOR sur l’appareil.
PARTY ACCEL OFF PARTY ACCEL 1
PARTY ACCEL 2 PARTY ACCEL CLIMAX
Utilisation 25
MIX
Cet effet vous permet de mixer les sons.
1. Appuyez sur MIX sur l’appareil.
« MIXER ON » s’affiche. Sélectionnez la fonction
souhaitée pour le côté 1 et lancez la lecture.
Mix est disponible dans toutes les fonctions à
l’exception d’USB 2.
2. Pendant la lecture, insérez un périphérique USB
dans le port USB 2 et lancez la lecture.
Le côté 2 est fixé en tant que fonction USB 2.
3. Déplacez le cross-fader pour régler le volume
sonore du son mixé.
Déplacez-le vers la gauche pour baisser le volume
du côté 2 et déplacez-le vers la droite pour
baisser le volume du côté 1.
yy Dans le mode MIXER ON
-- Vous pouvez régler le tempo pour la
fonction USB 1 ou 2.
-- Les touches C/V, Z ou N de
l’appareil fonctionnent uniquement pour
chaque côté.
-- Si vous appuyez sur C/V, Z ou N
sur la télécommande, cela fonctionne à la
fois pour le côté 1 et le côté 2.
-- Pour ce mode, il est recommandé
d’utiliser les touches C/V, Z ou N
de l’appareil plutôt que les touches de la
télécommande.
yy Le tempo est conservé lorsque vous
suspendez, puis reprenez la lecture.
AUTO SYNC
Lorsque vous utilisez Mixing, vous pouvez
synchroniser le tempo des fichiers audio lus sur
USB 1 et USB 2 en appuyant sur AUTO SYNC de
l’appareil.
Pour l’arrêter, appuyez deux fois sur AUTO SYNC de
l’appareil.
,,Remarques
yy Le tempo de la musique lue sur USB 1 est
synchronisé avec celui d’USB 2.
yy La molette TEMPO A ne fonctionne pas
lorsque la fonction AUTO SYNC est activée.
yy Si la lecture sur USB 2 est arrêtée ou que la
fonction est modifiée, la fonction AUTO SYNC
est annulée.
yy Selon la source audio, il est possible qu’une
erreur AUTO SYNC se produise dans les cas
suivants:
-- pendant la partie silencieuse au début
d’une piste;
-- Les touches numériques, DELETE, ne
fonctionnent pas.
-- pendant la partie d’introduction ou de
transition dans laquelle les instruments
sont peu nombreux;
-- Vous pouvez utiliser la fonction H/P
MODE. (Page 40)
-- lorsque la vitesse de lecture ou le tempo
de la chanson change;
yy Si vous éteignez l’appareil en plein milieu
du processus de mixage, le mode MIX est
désactivé.
TEMPO
Vous pouvez régler le tempo de la fonction USB de
50 (MIN) à 150 (MAX).
Tournez TEMPO A sur l’appareil pour régler le tempo
pour USB 1.
Tournez TEMPO B sur l’appareil pour régler le tempo
pour USB 2.
-- lorsque les données de BPM sont fournies
en temps réel, et non au début de la
chanson.
yy Si la chanson est lue trop rapidement ou trop
lentement, maintenez enfoncée la touche
AUTO SYNC.
« AUTO SYNC/RE-ANALYZING » apparaît
dans l’afficheur.
yy AUTO SYNC est disponible uniquement
lorsqu’USB 1 est sélectionné pour le côté 1 et
lorsqu’USB 2 est sélectionné pour le
côté 2 en mode MIXER ON et lorsque les
deux sont en cours de lecture.
3
Utilisation
,,Remarques
,,Remarques
yy Le tempo est réglé sur 100 si vous allumez/
éteignez l’appareil ou si vous l’arrêtez
complètement.
26 Utilisation
Utilisation de la
technologie sans fil
BLUETOOTH®
À propos de la technologie Bluetooth
Bluetooth est une technologie de communication
sans fil pour les connexions de courte portée.
Le son peut être interrompu lorsque la connexion est
perturbée par d’autres ondes électroniques ou que la
distance entre les deux appareils connectés est trop
grande.
3
Utilisation
La connexion d’appareils individuels avec la
technologie sans fil Bluetooth n’entraîne aucuns
frais. Un téléphone mobile équipé de la technologie
sans fil Bluetooth peut être contrôlé en cascade si la
connexion est effectuée avec la technologie sans fil
Bluetooth.
yy Périphériques compatibles : téléphone mobile,
baladeur MP3, ordinateur portable, PDA.
yy Version : 4.0
yy Codec : SBC
Profils Bluetooth
Pour pouvoir utiliser la technologie sans fil
Bluetooth, les appareils doivent pouvoir interpréter
certains profils. Cet appareil est compatible avec les
profils suivants.
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
Écoute de musique stockée sur
des périphériques Bluetooth
Jumelage de votre appareil avec un
périphérique BLUETOOTH
Avant de démarrer la procédure de jumelage,
assurez-vous que la fonction Bluetooth de votre
périphérique compatible est activée. Reportezvous au manuel d’utilisation de votre périphérique
Bluetooth. Une fois le jumelage effectué, il n’est pas
nécessaire de recommencer l’opération.
1. Allumez l’unité.
,,Remarque
Lorsque le verrouillage de connexion Bluetooth
est activé, vous pouvez effectuer une recherche
de périphériques Bluetooth avec la fonction
BLUETOOTH.
2. Allumez le périphérique Bluetooth et procédez
à l’opération de jumelage. Lors de la recherche de
cet appareil avec votre périphérique Bluetooth,
celui-ci peut afficher une liste des appareils
trouvés, selon le type de périphérique Bluetooth
dont il s’agit. Votre appareil apparaîtra sous le
nom « LG CK99 (XX) ».
,,Remarques
yy XX correspond aux deux derniers chiffres
de l’adresse Bluetooth. Par exemple, si votre
appareil a l’adresse Bluetooth
« 9C:02:98:4A:F7:08 », vous verrez s’afficher
« LG CK99 (08) » sur votre périphérique
Bluetooth.
yy Certains périphériques Bluetooth ont un
processus de jumelage différent en fonction
de leur type. Entrez le code NIP (0000), le cas
échéant.
yy Vous pouvez connecter cet appareil à trois
périphériques Bluetooth simultanément
en utilisant la même méthode que décrite
précédemment, uniquement dans la fonction
Bluetooth.
yy La connexion de pairage à plusieurs
téléphones n’est prise en charge que sur les
appareils Android. (Il se peut que la connexion
de pairage multiple ne soit pas prise en
charge en fonction des caractéristiques du
périphérique connecté.)
yy Les périphériques Bluetooth amovibles /
détachables (par ex. : clé électronique, ou
autre) ne prendront pas en charge le pairage
de plusieurs téléphones.
Utilisation 27
3. Lorsque cet appareil est correctement jumelé à
votre périphérique Bluetooth, l’indication
« BLUETOOTH PAIRED » apparaît dans l’afficheur,
suivie peu après du nom du périphérique
Bluetooth.
,,Remarques
yy Lorsque vous connectez d’autres
périphériques pour le jumelage multiple,
l’indication « BLUETOOTH PAIRED » apparaît
temporairement dans l’afficheur.
yy Si le nom du périphérique est indisponible,
vous verrez s’afficher « _ ».
,,Remarques
yy Lorsque vous utilisez la technologie
Bluetooth, vous devez établir une connexion
entre l’appareil et le périphérique Bluetooth
en les rapprochant le plus possible et en
maintenant la distance entre les deux.
Toutefois, il est possible que vous éprouviez
des difficultés dans les cas suivants :
-- Un obstacle se trouve entre l’appareil et le
périphérique Bluetooth.
-- Un appareil utilise la même fréquence
que la technologie Bluetooth, tel que du
matériel médical, un four à micro-ondes
ou un dispositif de réseau local sans fil.
yy Si la connexion Bluetooth ne fonctionne
pas correctement, essayez de l’apparier de
nouveau.
yy Même si cet appareil est connecté à trois
périphériques Bluetooth en mode Bluetooth,
vous pouvez lire et contrôler la musique en
utilisant un seul des périphériques connectés.
yy Selon le type de périphérique, il se peut que vous
ne puissiez pas utiliser la fonction Bluetooth.
yy Vous pouvez utiliser la technologie sans fil avec
un téléphone, un baladeur MP3, un ordinateur
portable, etc.
yy Plus la distance entre l’appareil et le
périphérique Bluetooth est grande, plus la
qualité sonore diminue.
yy La connexion Bluetooth est interrompue
lorsque l’appareil est éteint ou lorsque le
périphérique Bluetooth est trop éloigné de
l’appareil.
yy Lorsque la connexion Bluetooth est
interrompue, vous devez recommencer la
procédure de connexion du périphérique
Bluetooth à l’appareil.
yy Lorsqu’un périphérique Bluetooth n’est pas
connecté, l’indication « BLUETOOTH READY »
apparaît dans l’afficheur.
yy Lorsque vous utilisez le mode Bluetooth,
réglez le volume à un niveau approprié sur le
périphérique Bluetooth.
yy Lorsque vous connectez un périphérique
Bluetooth (iOS, ou autre) à l’appareil ou que
vous faites fonctionner votre périphérique, le
niveau du volume peut être synchronisé entre
les deux.
yy La connexion Bluetooth est déconnectée
lorsque vous modifiez la fonction Bluetooth
pour les autres. Avec l’application de connexion
« Music Flow Bluetooth », seulement un des
appareils que vous utilisez pour la lecture
conserve la connexion Bluetooth. Vous pouvez
contrôler le périphérique Bluetooth avec cet
appareil, mais vous ne pouvez pas utiliser la
sortie audio.
yy En activant la fonction Bluetooth, cet appareil
se connecte automatiquement au périphérique
Bluetooth qui s’est connecté le dernier ou qui a
lu le dernier.
(La connexion automatique peut ne pas
fonctionner en fonction des caractéristiques de
l’appareil connecté.)
3
Utilisation
4. Écoute de musique.
Pour lire un fichier de musique enregistré sur
votre périphérique Bluetooth, reportez-vous au
manuel d’utilisation de votre périphérique.
,,Remarques
yy Le son peut être interrompu lorsque des
interférences provoquées par d’autres appareils
électroniques perturbent la connexion.
28 Utilisation
Commande de l’appareil Bluetooth
connecté
Vous pouvez commander l’appareil Bluetooth
connecté au moyen de l’unité : lire, pause, arrêt,
passer.
,,Remarques
yy Cette fonction n’est disponible que sur les
appareils Android OS et iOS.
yy Cette fonction n’est peut-être pas prise en
charge selon l’appareil Bluetooth ou s’utilise
différemment.
3
Verrouillage de connexion Bluetooth
(BLUETOOTH LOCK)
Utilisation
Vous pouvez limiter la connexion Bluetooth à
seulement la fonction TV LG et à BLUETOOTH pour
éviter les connexions Bluetooth intempestives.
Pour activer cette fonction, maintenez enfoncé N
sur la télécommande ou N sur le côté 1 de l’appareil
pendant environ 5 secondes dans la fonction
BLUETOOTH.
« BLUETOOTH LOCK ON » s’affiche, alors vous
pouvez limiter la connexion Bluetooth.
Pour désactiver cette fonction, maintenez enfoncé
N sur la télécommande ou N sur le côté 1 de
l’appareil pendant environ 5 secondes dans la
fonction BLUETOOTH.
« BLUETOOTH LOCK OFF » s’affiche.
,,Remarque
Même si vous configurez le verrouillage de la
connexion Bluetooth sur Activé, cet appareil
s’active par la fonction Auto Power. Désactivez la
fonction Auto Power pour le bloquer.
Utilisation 29
Utilisation de
l’application Music Flow
Bluetooth
,,Remarques
yy L’application « Music Flow Bluetooth »
disponible pour cet appareil fonctionne
exclusivement sous Android.
yy Il est recommandé d’utiliser la dernière
version de l’application.
Installation de l’application
« Music Flow Bluetooth » sur
votre périphérique Bluetooth
Il y a deux façons d’installer l’application « Music Flow
Bluetooth » sur votre périphérique Bluetooth.
Installation de l’application « Music
Flow Bluetooth » au moyen du code QR
1. Installez l’application « Music Flow Bluetooth » au
moyen du code QR. Utilisez le logiciel de lecture
de votre téléphone pour lire le code QR.
3
L’application « Music Flow Bluetooth » apporte tout
un éventail de nouvelles fonctionnalités à votre
appareil.
Pour en bénéficier, il vous suffit de télécharger
et d’installer l’application gratuite « Music Flow
Bluetooth ».
Voici une présentation de certaines des nombreuses
fonctions de l’application « Music Flow Bluetooth ».
Multi Juke box : Connecter jusqu’à 3 téléphones
Bluetooth en même temps, c’est trois fois plus
de divertissement. Jouez de la musique à partir
des trois téléphones et créez une liste de lecture
personnalisée pour chacun d’entre eux.
Échantillonneur : Enregistre les effets sur votre
téléphone intelligent et les synchronise en toute
simplicité par Bluetooth au système. Laissez libre
cours à votre créativité!
2. Sélectionnez l’icône d’installation.
,,Remarques
yy Assurez-vous que votre périphérique
Bluetooth est connecté à internet.
yy Assurez-vous que votre périphérique
Bluetooth dispose d’une application logicielle
de lecture du code QR. Si vous n’en avez pas,
téléchargez-en une à partir de « Google
Android Market (Google Play Store) ».
yy Selon la région, il est possible que le code QR
ne fonctionne pas.
Utilisation
À propos de l’application
« Music Flow Bluetooth »
30 Utilisation
Installation de l’application « Music
Flow Bluetooth » à partir de « Google
Android Market (Google Play Store) »
1. Appuyez sur l’icône « Google Android Market
(Google Play Store) ».
2. Dans la barre de recherche, saisissez « Music
Flow Bluetooth » et lancez la recherche.
3. Dans la liste des résultats de la recherche,
sélectionnez « Music Flow Bluetooth » pour
lancer le téléchargement de l’application.
4. Sélectionnez l’icône d’installation.
Activation de Bluetooth avec
l’application « Music Flow
Bluetooth »
L’application « Music Flow Bluetooth » vous permet
de connecter un périphérique Bluetooth à l’appareil.
1. Sélectionnez l’icône de l’application « Music Flow
Bluetooth » dans l’écran d’accueil pour ouvrir
l’application, puis accédez au menu principal.
2. Si vous souhaitez obtenir plus d’informations,
appuyez sur [Setting] et appuyez sur le menu
[Help].
5. Sélectionnez l’icône de téléchargement.
3
,,Remarques
,,Remarques
yy L’application « Music Flow Bluetooth » sera
disponible dans la version logicielle suivante :
Utilisation
yy Assurez-vous que votre périphérique
Bluetooth est connecté à Internet.
-- Système d’exploitation Android : version
4.0.3 (ou ultérieure).
yy Assurez-vous que votre périphérique
Bluetooth est équipé de « Google Android
Market (Google Play Store) ».
yy Si vous utilisez l’application « Music Flow
Bluetooth » à la place de la télécommande
fournie, il y aura des différences de
fonctionnement entre les deux. Utilisez la
télécommande fournie, le cas échéant.
yy Selon le périphérique Bluetooth, il est
possible que l’application « Music Flow
Bluetooth » ne fonctionne pas.
yy Après la connexion de l’application « Music
Flow Bluetooth », la musique peut être
retransmise par votre périphérique. Dans ce
cas, retentez la procédure de connexion.
yy Si vous utilisez d’autres applications ou
modifiez les réglages de votre périphérique
Bluetooth pendant que vous utilisez
l’application « Music Flow Bluetooth », cette
dernière peut fonctionner de façon anormale.
yy Lorsque l’application « Music Flow
Bluetooth » fonctionne de façon anormale,
vérifiez votre périphérique Bluetooth
et la connexion de l’application « Music
Flow Bluetooth », puis essayez de vous
reconnecter.
yy Selon le système d’exploitation de votre
téléphone intelligent, vous remarquerez des
différences dans le fonctionnement de
« Music Flow Bluetooth ».
yy Vérifiez les réglages Bluetooth de votre
périphérique Bluetooth si la connexion avec
l’application « Music Flow Bluetooth » ne
fonctionne pas bien.
.
Utilisation 31
Utilisation de la radio
Assurez-vous que l’antenne FM est raccordée.
(Page 18)
Écoute de la radio
1. Appuyez sur F jusqu’à ce que RADIO (FM)
apparaisse dans la fenêtre d’affichage.
L’appareil se règle sur la dernière station reçue.
ou
Réglage manuel :
Appuyez sur TUNING -/+ sur la télécommande
ou C/V sur le côté 1 de l’appareil à plusieurs
reprises.
3. Réglez le volume en appuyant sur VOL +/- sur
la télécommande ou en tournant le bouton
MASTER VOL. sur l’appareil à plusieurs reprises.
Vous pouvez prérégler 50 stations pour RADIO (FM).
Avant de procéder à la syntonisation, veillez à
diminuer le volume.
1. Appuyez sur F jusqu’à ce que RADIO (FM)
apparaisse dans la fenêtre d’affichage.
2. Sélectionnez la fréquence désirée en appuyant
sur TUNING -/+ sur la télécommande ou
C/V sur le côté 1 de l’appareil.
3. Appuyez sur la touche JUKEBOX/MEMORY de
la télécommande. Un numéro prédéfini clignotera
dans l’afficheur.
4. Appuyez sur la touche PRESET·FOLDER W/S
de la télécommande pour sélectionner le numéro
prédéfini de votre choix.
5. Appuyez sur la touche JUKEBOX/MEMORY de
la télécommande. La station est mémorisée.
6. Répétez les étapes 2 à 5 pour mémoriser
d’autres stations.
7. Pour écouter une station préréglée, appuyez sur
la touche PRESET·FOLDER W/S ou sur les
touches numériques 0 à 9 de la télécommande.
Suppression de toutes les
stations mémorisées
Amélioration d’une mauvaise
réception FM
1. Appuyez sur DELETE sur la télécommande.
La mention « DELETE ALL? » clignotera sur
l’afficheur.
Appuyez sur N sur la télécommande ou N sur le
côté 1 de l’appareil.
Le syntoniseur passe de stéréo à mono, ce qui
améliore généralement la réception.
2. Pour effacer toutes les stations radio
mémorisées, appuyez sur la touche DELETE de la
télécommande.
La mention « DELETED ALL » clignotera sur
l’afficheur.
3
Utilisation
2. Réglage automatique :
Pressez et maintenez enfoncé TUNING -/+ sur
la télécommande ou C/V sur le côté 1 de
l’appareil pendant environ deux secondes jusqu’à
ce que l’indication de fréquence commence à
changer, puis relâchez.
La recherche s’arrête lorsque l’appareil se
synchronise sur une station.
Préréglage des stations de radio
32 Utilisation
Réglage du son
Réglage du mode son
Cet appareil comporte un certain nombre de champs
acoustiques ambiophoniques préréglés. Les éléments
affichés pour l’égaliseur peuvent être différents selon
les sources et les effets sonores.
Vous pouvez sélectionner le mode son de votre
choix en utilisant la touche EQUALIZER de la
télécommande.
3
Vous pouvez sélectionner le mode sonore souhaité
en utilisant SPECIAL EQ sur la télécommande ou
SPECIAL EQ / BASS BLAST (ou BASS BLAST+) sur
l’appareil.
Élément affiché
Région
FUNK, REGUETON,
SAMBA,
Amérique
MERENGUE, AXE,
latine
SALSA, SERTANEJO,
FORRO
Utilisation
Élément affiché
Description
ARABIC
BASS BLAST
ou
BASS BLAST+
Renforce les graves et la
puissance sonore.
DANGDUT
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
Ce programme ajoute
une atmosphère
enthousiaste au
son, vous donnant
l’impression d’assister
à un vrai concert de
musique rock, pop, jazz
ou classique.
FOOT BALL
Vous pouvez profiter de
l’égaliseur FOOTBALL
STADIUM.
STANDARD
Vous pouvez profiter
d’un son optimisé.
MoyenOrient
Indonésie
AFRO
Afrique
INDIA
Inde
Description
Égaliseur
optimisé
pour le genre
musical
préféré dans
chaque
région.
,,Remarques
yy Avec certaines enceintes, il est possible que
le son ne soit pas retransmis ou qu’il soit
retransmis seulement à un faible volume en
fonction du mode son.
yy En appuyant sur SPECIAL EQ / BASS BLAST
(ou BASS BLAST+) pendant 3 secondes,
vous pouvez sélectionner directement l’effet
BASS BLAST (ou BASS BLAST+).
Réglage USER EQ
Vous pouvez régler le niveau sonore pour BASS,
MIDDLE et TREBLE selon vos préférences.
1. Appuyez sur la touche USER EQ de l’appareil.
« USER EQ » s’affiche.
2. Appuyez sur USER EQ plusieurs fois jusqu’à ce
que le réglage souhaité apparaisse sur la fenêtre
d’affichage.
3. Tournez DJ SCRATCH / SEARCH & LEVEL sur
l’appareil pour régler la valeur.
Utilisation 33
Fonctions avancées
Enregistrement sur un périphérique
USB
Vous pouvez enregistrer une source sonore
différente sur USB 1.
(CD, USB 2, AUX 1, AUX 2, PORTABLE, RADIO (FM))
1. Connectez le périphérique USB 1 à l’unité.
2. Appuyez sur F pour sélectionner une fonction
que vous voulez enregistrer.
3. Démarrer l’enregistrement en appuyant sur USB
REC sur la télécommande ou USB REC / DEMO
sur l’appareil.
Fonction
Statut
Enregistré jusqu’à l’arrêt
Reprendre Enregistrement rapide de
(Page 37) la dernière chanson
CD, USB
Arrêt
AUX 1,
AUX 2,
PORTABLE,
RADIO
(FM),
Sauf le
mode
MIXER ON
-
Enregistrement rapide de
toutes les chansons
Dans le cas ci-dessous, la
portée est limitée.
- Après recherche
de fichier (page 21),
enregistrement rapide
d’une chanson indexée
- Uniquement lorsque le
nom de dossier est affiché
sur la fenêtre d’affichage,
enregistrement rapide
de toutes les chansons
sur le dossier. (Le mode
de recherche Dossier est
libéré lorsqu’il n’y a aucun
bouton enfoncé pendant
quelques secondes après
avoir entré le mode de
recherche de dossier.)
(Page 21)
- Après activation de
JUKE BOX (page 36),
enregistrement rapide de
toutes les chansons de
JUKE BOX.
Enregistré jusqu’à l’arrêt
Pour arrêter l’enregistrement, maintenez appuyé USB
REC sur la télécommande ou USB REC / DEMO sur
l’appareil pendant 3 secondes. Dans le cas contraire,
l’enregistrement se poursuit.
Pause de l’enregistrement
Pendant la lecture ou la pause du CD/USB,
l’enregistrement de source sonore externe ou le
mode MIXER ON, appuyez sur la touche USB REC de
la télécommande ou sur la touche USB REC / DEMO
de l’appareil pour interrompre l’enregistrement.
Appuyez de nouveau sur la touche pour reprendre
l’enregistrement.
,,Remarques
yy VOICE CANCELLER ou KEY CHANGER
sont réinitialisés si vous utilisez la fonction
d’enregistrement durant l’utilisation de VOICE
CANCELLER ou KEY CHANGER.
yy VOICE CANCELLER ou KEY CHANGER
ne peuvent pas être utilisés durant
l’enregistrement.
3
Utilisation
Lecture/
Pause
Résultat
Pour arrêter l’enregistrement
34 Utilisation
Pour sélectionner le taux des bits
d’enregistrement
1. Maintenez la touche USB REC de la
télécommande ou la touche USB REC / DEMO
de l’appareil enfoncée pendant 3 secondes.
2. Appuyez sur C/V sur la télécommande
ou C/V sur le côté 1 de l’appareil pour
sélectionner un débit binaire.
3
,,Remarques
yy Pour un enregistrement stable, le niveau
du son de sortie est diminué de lui-même
lorsque vous enregistrez de la musique d’un
CD vers un périphérique USB.
yy Pendant l’enregistrement, vous ne pouvez
modifier le niveau du volume qu’entre MIN et
30. (Fonction CD seulement)
Utilisation
3. Appuyez sur la touche USB REC de la
télécommande ou sur la touche USB REC /
DEMO de l’appareil pour terminer le réglage.
yy Lorsque vous arrêtez l’enregistrement, le
fichier qui a été enregistré à ce momentlà sera stocké. (En mode MIXER OFF, sauf
lorsque USB/CD sont à l’état d’arrêt).
Enregistrement en mode MIXER ON
yy Ne retirez pas le périphérique USB
et n’éteignez pas l’appareil pendant
l’enregistrement USB. Sinon, un fichier
incomplet sera créé et ne pourra pas être
supprimé sur un ordinateur.
L’enregistrement est disponible en mode MIXER ON.
Si vous enregistrez en mode MIXER ON, l’appareil
enregistre le son mixé à partir de ce point lorsque
vous appuyez sur USB REC sur la télécommande ou
sur USB REC / DEMO sur l’appareil.
1. Démarrer le mixage. (Page 25)
2. Démarrer l’enregistrement en appuyant sur USB
REC sur la télécommande ou USB REC / DEMO
sur l’appareil.
Pour arrêter l’enregistrement, maintenez enfoncé
USB REC sur la télécommande ou USB REC /
DEMO sur l’appareil pour arrêter l’enregistrement.
Sinon, l’enregistrement continue.
La réalisation de copies non autorisées d’un
contenu protégé contre la copie, notamment
un programme informatique, un fichier, une
émission ou un enregistrement sonore, peut
être une violation des droits d’auteur et
constitue une infraction criminelle.
Cet appareil ne doit pas être utilisé à de telles
fins.
Assumez vos responsabilités.
Respectez les droits d’auteur.
yy Si l’enregistrement USB ne fonctionne pas,
un message tel que « NO USB », « ERROR »,
« USB FULL », « NOT SUPPORT » ou « FILE
MAX » apparaît sur la fenêtre d’affichage.
yy Il n’est pas possible d’utiliser un lecteur
multicarte ou un disque dur externe pour
l’enregistrement USB.
yy Les enregistrements longs seront découpés
en plusieurs fichiers de 512 Mo.
@3&$
0@
0@
,,Remarques
yy Vous pouvez enregistrer différents sons en
utilisant DJ EFFECT, DJ SCRATCH, DJ PAD ou
MIC. (En mode MIXER OFF, sauf lorsque USB/
CD sont à l’état d’arrêt).
yy Vous pouvez contrôler les sons enregistrés du
micro selon le volume du microphone.
yy L’enregistrement est limité à 2 000 fichiers.
yy S’il y a des fichiers MP3/WMA non pris en
charge, l’enregistrement des fichiers peut être
interrompu.
yy Lorsque vous enregistrez pendant la lecture,
le son qui est lu est celui qui est diffusé.
yy L’enregistrement est disponible en mode
MIXER ON lorsque la fonction est réglée sur
BLUETOOTH ou LG TV.
3
Utilisation
@
@
Utilisation 35
yy Le mode de stockage sera le suivant.
AUDIO CD
MP3/WMA
Lecture ou en attente Lecture ou en attente
$%@3&$
"6%*0@
"6%*0@
L’autre statut
$%@3&$
'*-&@3&$
"6%*0@ 53"$,@
"6%*0@ 53"$,@
*Autre source
05)&34@3&$
"6%*0@
"6%*0@
Mode MIXER ON
%+@.*9@3&$
.*9@
.*9@
'*-&@3&$ $%@3&$
53"$,@
"6%*0@
53"$,@
"6%*0@
'*-&@3&$
"#$ 'JMFOBNF
%&' 'JMFOBNF
L’autre statut
'*-&@3&$
"#$ 'JMFOBNF
%&' 'JMFOBNF
Syntoniseur
56/&3@3&$
%+@.*9@3&$
"6%*0@@'.
.*9@
"6%*0@@".
.*9@
5IFPUIFSTUBUVT
5IFPUIFSTUBUVT
1MBZPSQBVTFTUBUVT
1MBZPSQBVTFTUBUVT
* : AUX et similaire.
Syntoniseur : la fréquence d’enregistrement en
cours est indiquée.
5IFPUIFSTUBUVT
5IFPUIFSTUBUVT
1MBZPSQBVTFTUBUVT
1MBZPSQBVTFTUBUVT
36 Utilisation
Lecture en mode JUKE BOX
La fonction JUKE BOX vous permet de créer une liste
de lecture de vos pistes ou fichiers préférés à partir
d’un disque ou d’un périphérique USB. (USB 1)
Il est possible de saisir une liste de lecture contenant
jusqu’à 100 pistes/fichiers.
Création d’une liste JUKE BOX.
1. Pressez et maintenez enfoncé JUKEBOX /
MEMORY de la télécommande afin d’entrer dans
le mode d’édition.
(La lecture sera interrompue quand vous appuyez
sur JUKEBOX / MEMORY sur la télécommande.)
3
2. Sélectionnez une piste ou fichier en appuyant sur
C/V sur la télécommande.
Utilisation
3. Pressez et maintenez enfoncé JUKEBOX /
MEMORY de la télécommande afin d’enregistrer
la piste/fichier.
4. Répétez les étapes 2 et 3 pour mémoriser
d’autres pistes ou fichiers.
(Vous pouvez modifier la liste en appuyant sur
PRESET·FOLDER W/S de la télécommande
pour sélectionner le numéro du programme JUKE
BOX.)
5. Appuyez encore une fois sur JUKEBOX /
MEMORY sur la télécommande.
Pour lire la liste JUKE BOX, appuyez sur N sur la
télécommande après avoir créé la liste.
,,Remarques
yy Lorsque vous créez ou modifiez la liste de
JUKE BOX, le mode REPEAT est désactivé.
yy La fonction JUKE BOX n’est pas prise en
charge sur USB2.
Profiter de JUKE BOX
Appuyez une fois sur JUKEBOX / MEMORY sur
la télécommande. « JUKEBOX ON » apparaît sur la
fenêtre d’affichage.
Pour lire la liste JUKE BOX, appuyez sur N sur la
télécommande.
Pour l’annuler, appuyez une fois sur JUKEBOX /
MEMORY sur la télécommande.
« JUKEBOX OFF » apparaît sur la fenêtre d’affichage.
Édition de la liste JUKE BOX
1. Pressez et maintenez enfoncé JUKEBOX /
MEMORY de la télécommande afin d’entrer dans
le mode d’édition.
(La lecture sera interrompue quand vous appuyez
sur JUKEBOX / MEMORY sur la télécommande.)
2. Appuyez sur la touche PRESET·FOLDER W/S
de la télécommande pour sélectionner un fichier/
piste à éditer.
3. Appuyez sur C/V sur la télécommande.
4. Appuyez sur JUKEBOX / MEMORY sur la
télécommande.
5. Répétez les étapes 2 à 4 pour stocker les autres
pistes ou fichiers.
6. Appuyez encore une fois sur JUKEBOX /
MEMORY sur la télécommande.
Pour lire la liste JUKE BOX, appuyez sur N sur la
télécommande après avoir modifié la liste.
Suppression d’une liste JUKE BOX
La fonction de suppression est disponible en mode
d’édition.
1. Pressez et maintenez enfoncé JUKEBOX /
MEMORY de la télécommande afin d’entrer
dans le mode d’édition.
Ou
Appuyez sur DELETE sur la télécommande
pendant la lecture de JUKE BOX pour passer en
mode d’édition.
2. Sélectionnez une chanson en appuyant
à plusieurs reprises sur la touche
PRESET·FOLDER W/S de la télécommande.
3. Appuyez sur DELETE sur la télécommande
pendant qu’une chanson est sélectionnée.
,,Remarques
yy S’il n’y a pas de liste JUKE BOX, « JUKEBOX
NO PROGRAM » apparaît sur la fenêtre
d’affichage lorsque vous appuyez sur
JUKEBOX / MEMORY sur la télécommande.
yy JUKE BOX est désactivée dans le cas ci-dessous.
-- Changement de fonction.
-- Démarrage et arrêt de l’unité.
-- Utilisation des touches numériques de la
télécommande.
-- Lecture d’un fichier SEARCH et SCRATCH /
SEARCH & LEVEL CONTROL sur l’appareil.
yy La liste JUKE BOX est effacée dans le cas
ci-dessous.
-- Retrait du disque ou du périphérique USB.
-- Suppression ou enregistrement de fichiers
musicaux sur le périphérique USB.
Utilisation 37
Autres fonctions
Désactivation temporaire du son
Appuyez sur [ de la télécommande pour couper
le son.
Vous pouvez mettre l’appareil en sourdine pour
répondre au téléphone, par exemple. L’icône de
sourdine « Q » clignote alors dans l’afficheur.
Pour restaurer le son, appuyez de nouveau sur [ de
la télécommande ou modifiez le volume sonore.
Mode CHILDSAFE
Pour activer le mode CHILDSAFE, maintenez
enfoncée la touche OK de l’appareil lorsque le volume
est réglé sur « MIN ».
Dans le mode CHILDSAFE, le volume augmente
progressivement.
Pour désactiver le mode CHILDSAFE, maintenez
enfoncée la touche OK de l’appareil lorsque le volume
est réglé sur « MIN » et que ce mode est activé.
,,Remarque
Dans le cas de la fonction CD, USB ou
BLUETOOTH, le mode CHILDSAFE ne se met à
fonctionner que deux minutes environ après la
mise en marche de l’appareil, même si ce mode
est activé.
Lorsque l’appareil est éteint, appuyez une fois sur la
touche USB REC / DEMO de l’appareil. L’appareil
s’allumera et montrera chacune des fonctions dans
l’afficheur avec un son de démonstration. Pour
annuler le mode DEMO, appuyez de nouveau sur la
touche USB REC / DEMO .
,,Remarque
Vous pouvez profiter d’autres fonctions
pendant le mode DEMO. Le mode DEMO se
mettra alors en pause temporairement.
- Si vous n’appuyez sur aucune touche dans
les 10 secondes, le mode DEMO se relancera
automatiquement.
Reprendre
L’appareil enregistre le point où vous avez appuyé
sur Z en fonction du disque ou de l’USB. Si vous
appuyez deux fois sur Z, l’appareil effacera le point
d’arrêt.
3
Utilisation
Cette fonction vous évite d’être surpris lorsque vous
allumez l’appareil et que le volume est réglé à un
niveau élevé.
Mode DEMO
38 Utilisation
Utilisation du microphone
1. Raccordez le microphone à la prise MIC.
2. Démarrez la lecture de la musique.
3. Chantez avec l’accompagnement.
Réglez le volume du microphone en tournant le
bouton MIC VOLUME de l’appareil dans le sens
des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre.
,,Remarques
yy Lorsque vous n’utilisez pas le microphone,
réglez le volume du MIC au minimum ou
coupez le MIC et retirez le microphone de la
prise MIC.
3
Utilisation
yy Si le microphone est trop près du hautparleur, un son aigu peut se produire. Dans ce
cas, éloignez le microphone du haut-parleur
ou réduisez le volume en utilisant la touche
MIC VOLUME de l’appareil.
yy Si le son diffusé par le microphone est
extrêmement fort, il risque d’être déformé.
Dans ce cas, tournez le bouton MIC VOLUME
sur l’appareil.
yy Vous pouvez donner un effet d’écho au son
des microphones en appuyant sur MIC ECHO.
VOICE CANCELLER (ANNULATION DE
LA VOIX)
Vous pouvez réduire les tonalités vocales pendant la
lecture de musique à partir de différentes sources
d’entrée.
Appuyez sur VOICE CANCELLER, et « VOICE
CANCELLER ON » s’affiche dans la fenêtre.
Pour annuler, appuyez une nouvelle fois sur VOICE
CANCELLER.
La qualité du VOICE CANCELLER peut varier en
fonction des conditions d’enregistrement des fichiers
musicaux.
,,Remarques
yy Cette fonction est disponible en mode CD,
USB ou BLUETOOTH.
yy Si la fonction n’est pas disponible, « NOT
SUPPORT » s’affiche dans la fenêtre.
yy Cette fonction peut être utilisée uniquement
si un microphone est connecté.
yy Si un microphone n’est pas connecté,
« PLEASE INSERT MIC » s’affiche dans la
fenêtre.
yy Cette fonction n’est pas disponible sur une
source MONO.
yy Pour l’initialiser, changez de fonction ou
débranchez le microphone.
yy Cette fonction peut ne pas être initialisée
selon l’état des appareils connectés.
Utilisation 39
KEY CHANGER (CHANGEMENT DE
CLÉ)
Vous disposez de 9 options pour changer de clé
(4 clés au-dessus, 4 clés en dessous et la clé
d’origine).
yy Pour obtenir une tonalité plus aiguë en changeant
d’un palier à chaque fois, appuyez sur KEY
CHANGER (L) à plusieurs reprises durant la
lecture.
yy Pour obtenir une tonalité plus grave en changeant
d’un palier à chaque fois, appuyez sur KEY
CHANGER (l) à plusieurs reprises durant la
lecture.
,,Remarques
Pour sélectionner divers modes, appuyez plusieurs
fois sur VOCAL EFFECTS ou appuyez sur VOCAL
EFFECTS, puis tournez DJ SCRATCH / SEARCH &
LEVEL sur l’appareil lorsque le mode effets vocaux
apparaît dans la fenêtre d’affichage.
BASS SOPRANO HELIUM ROBOT
DUET MAN DUET WOMAN BASS ECHO1
SOPRANO ECHO1 HELIUM ECHO1
ROBOT ECHO1 DUET MAN1 DUET
WOMAN1 BASS ECHO2 SOPRANO
ECHO2 HELIUM ECHO2 ROBOT ECHO2
DUET MAN2 DUET WOMAN2 OFF
,,Remarques
yy Pour l’initialiser, changez de fonction,
débranchez le microphone ou changez la
musique.
yy Si un microphone n’est pas connecté,
« PLEASE INSERT MIC » s’affiche dans la
fenêtre.
yy Cette fonction peut ne pas être initialisée
selon l’état des appareils connectés.
yy Si vous appuyez sur KEY CHANGER, DJ
EFFECT ou MIC ECHO sur l’appareil en mode
VOCAL EFFECTS, après la sauvegarde des
VOCAL EFFECTS en cours, coupez le mode
VOCAL EFFECTS et passez en mode ECHO.
yy Si la fonction n’est pas disponible, « NOT
SUPPORT » s’affiche dans la fenêtre.
yy Si un microphone n’est pas connecté,
« PLEASE INSERT MIC » s’affiche dans la
fenêtre.
yy Presser et maintenir enfoncé VOCAL
EFFECTS pour désactiver le mode VOCAL
EFFECTS.
3
Utilisation
yy Cette fonction est disponible en mode CD,
USB ou BLUETOOTH.
VOCAL EFFECTS
Lorsque vous connectez votre microphone à la prise
MIC, vous pouvez profiter de la fonction karaoké en
changeant de voix dans les différentes sources.
40 Utilisation
ECHO
Lorsque vous connectez votre microphone à la prise
jack MIC, vous pouvez donner un effet d’écho au son
des microphones en appuyant sur MIC ECHO.
ECHO MODE 1
ECHO MODE 2
,,Remarques
ECHO OFF
yy Si un microphone n’est pas connecté,
« PLEASE INSERT MIC » s’affiche dans la
fenêtre.
3
yy Si vous appuyez sur VOCAL EFFECTS en
mode ECHO, après avoir sauvegardé l’ECHO
en cours, désactivez le mode ECHO et utilisez
le mode VOCAL EFFECTS.
Appuyez sur MIC ECHO encore une fois,
après sauvegarde du VOCAL EFFECTS en
cours et passez en mode ECHO.
Utilisation du MODE H/P
Ce mode vous permet de contrôler le casque.
Appuyez sur la touche H/P MODE pour écouter de
la musique à l’aide du casque. Tournez H/P VOLUME
pour régler le volume.
Lors du mixage, appuyez sur H/P MODE pour
sélectionner un mode de contrôle. Vous pouvez
écouter la musique mixée ou lue sur la source A ou B.
,,Remarques
yy Les fiches à quatre pôles ne sont pas prises
en charge.
Utilisation
yy Si vous sélectionnez une sortie source dans
le mode MIXER ON, les effets de lecture (à
l’exception de TEMPO) ne sont pas appliqués
à la sortie par l’intermédiaire du casque.
yy Si vous éteignez l’appareil ou basculez en
mode MIXER OFF, la fonction H/P MODE
sélectionnée est annulée.
Utilisation 41
LIGHTING
Variateur
Cette fonction propose une ambiance de fête en
faisant fonctionner l’éclairage du haut-parleur et le
rythme de la musique.
Pour sélectionner le mode, appuyez plusieurs fois sur
LIGHTING de l’appareil ou appuyez sur LIGHTING
de l’appareil, puis tournez DJ SCRATCH / SEARCH &
MULTI sur l’appareil.
Appuyez une fois sur SLEEP sur la télécommande.
La luminosité de la fenêtre d’affichage diminue de
moitié.
Pour l’annuler, appuyez par pressions successives sur
SLEEP sur la télécommande jusqu’à ce que « OFF »
apparaisse.
OFF PARTY PEACEFUL ROMANTIC
COOL UPBEAT FIERY EXCITED
DYNAMIC HEALING SUNNY OFF ...
,,Remarques
yy La fonction d’éclairage est disponible dans
toutes les fonctions.
Réglage de la veille programmée
Appuyez plusieurs fois sur SLEEP sur la
télécommande pour sélectionner le délai entre 10 et
180 minutes. À la fin du délai, l’appareil s’éteint.
Pour annuler la fonction de veille, appuyez plusieurs
fois sur SLEEP sur la télécommande jusqu’à ce que
« SLEEP OFF » s’affiche.
,,Remarques
yy Vous pouvez vérifier le temps restant avant
que l’appareil ne s’éteigne. Appuyez sur
SLEEP sur la télécommande pour vérifier ou
modifier le temps restant.
yy Vous pouvez modifier le temps restant
lorsqu’il s’affiche ou à l’aide de « DIMMER
ON ».
Extinction automatique
L’appareil s’éteindra tout seul pour économiser
l’énergie si l’unité principale n’est pas connectée à un
périphérique externe et n’est pas utilisée pendant 15
minutes. Il s’éteindra également après six heures si
l’unité principale est connectée à un autre appareil au
moyen des entrées analogiques.
La fonction de mise hors tension automatique
ne s’applique qu’à l’unité MAIN dans le cas d’une
connexion WIRELESS PARTY LINK. Dans le cas d’une
unité OTHER, la mise hors tension automatique est
disponible après avoir déconnecté l’unité OTHER et
l’unité MAIN.
3
Utilisation
yy Le mode d’éclairage conserve le réglage
précédent lorsque vous appuyez sur la touche
LIGHTING. Appuyez de nouveau sur cette
touche pour changer le mode.
,,Remarque
Lorsque vous activez le variateur, tous les
voyants s’éteignent.
42 Utilisation
Allumage automatique
Cet appareil s’allume automatiquement grâce à une
source d’entrée : BLUETOOTH ou LG TV.
Lorsque vous allumez votre téléviseur connecté à
cet appareil, celui-ci reconnaît le signal d’entrée et
sélectionne la fonction appropriée. Vous pouvez
entendre le son de l’appareil.
Si vous essayez de connecter votre périphérique
Bluetooth, cet appareil s’allume et se connecte à
votre périphérique Bluetooth. Vous pouvez écouter
votre musique.
3
Lorsque vous éteignez cet appareil en appuyant sur
1 sur l’appareil pendant 5 secondes chaque fois,
vous pouvez activer ou désactiver la fonction AUTO
POWER.
Utilisation
Élément affiché
ON-AUTO POWER
OFF-AUTO POWER
Description
La fonction AUTO POWER
est activée.
La fonction AUTO POWER
est désactivée.
,,Remarques
yy Selon le périphérique connecté, il est possible
que cette fonction soit inopérante.
yy Selon le périphérique connecté, il se peut
que l’appareil s’allume, mais que la fonction
Bluetooth ne soit pas connectée.
yy Si vous désactivez la connexion Bluetooth
à cet appareil, d’autres périphériques
Bluetooth tenteront sans cesse de se
connecter à l’appareil. Il est donc recommandé
de désactiver la connexion avant d’éteindre
l’appareil.
yy Si vous essayez de connecter l’application
« Music Flow Bluetooth », la fonction
Bluetooth de cet appareil est activée.
yy Si vous allumez l’appareil à l’aide de la fonction
LG TV ou Bluetooth, la fonction appropriée
de cet appareil est activée.
yy Si vous avez déjà opéré le jumelage avec
cet appareil, celui-ci peut être allumé
automatiquement par une source d’entrée
alors qu’il est éteint.
Changement automatique de la
fonction
Cet appareil reconnaît les signaux d’entrée tels
que BLUETOOTH, LG TV et Portable, puis passe
automatiquement à la fonction appropriée.
Lorsque vous essayez de connecter un
périphérique Bluetooth
Lorsque vous essayez de connecter votre
périphérique Bluetooth à cet appareil, la fonction
Bluetooth est sélectionnée. Lancez la lecture de la
musique sur votre périphérique Bluetooth.
Quand un câble stéréo de 3,5 mm est
connecté
Lorsque vous connectez l’appareil portable au
connecteur PORT.IN, la fonction PORTABLE est
sélectionnée. Jouez votre musique sur l’appareil
portable.
Lorsque votre téléviseur LG est
connecté
Lorsque vous allumez votre téléviseur LG connecté
avec la fonction de synchronisation sonore LG, cet
appareil change la fonction en LG TV. Vous pouvez
entendre le son de votre téléviseur.
,,Remarques
yy Cette fonction n’est pas disponible pendant
l’enregistrement ou la suppression.
yy Cette fonction est opérationnelle uniquement
avec des appareils qui ont été connectés
précédemment.
yy Si la fonction de verrouillage de connexion
Bluetooth est activée, le Bluetooth
et la connexion LG TV sont disponibles
uniquement sur Bluetooth et pour la
fonction TV LG.
Utilisation 43
Réglage de l’horloge
1. Allumez l’appareil.
Utilisation de votre appareil
comme réveil
1. Allumez l’appareil.
2. Maintenez appuyé CLOCK sur la télécommande.
2. Maintenez appuyé ALARM sur la télécommande.
3. Sélectionnez le mode horaire en utilisant les
touches C/V de la télécommande.
3. Appuyez sur C/V sur la télécommande pour
changer les heures et les minutes et appuyez sur
SET sur la télécommande pour enregistrer.
- AM 12:00 (pour un affichage sur 12 h avec
indication AM et PM) ou 0:00 (pour un
affichage sur 24 h).
4. Appuyez sur SET sur la télécommande pour
confirmer votre sélection.
5. Sélectionnez l’heure en utilisant les touches
C/V de la télécommande.
6. Appuyez sur SET sur la télécommande.
8. Appuyez sur SET sur la télécommande.
Réglage de l’horloge au moyen
de l’application « Music Flow
Bluetooth »
Installez l’application « Music Flow Bluetooth » sur
votre appareil Android. (Pages 29-30)
Activez la connexion Bluetooth à l'aide de
l’application « Music Flow Bluetooth » pour que
l’horloge de votre appareil soit automatiquement
synchronisée avec votre périphérique.
5. Appuyez sur C/V sur la télécommande pour
changer le volume et appuyez sur SET sur la
télécommande pour sauvegarder.
,,Remarques
yy Si vous réglez l’horloge, vous pouvez
consulter l’heure en appuyant sur la touche
CLOCK même lorsque l’appareil est éteint.
yy Vous pourrez régler l’alarme après avoir réglé
l’horloge.
yy Si vous réglez l’horloge et l’alarme, vous
pouvez consulter l’icône de l’alarme « ( »
en appuyant sur la touche CLOCK même
lorsque l’appareil est éteint.
yy Si vous réglez l’horloge et l’alarme, vous
pouvez consulter l’icône de l’alarme « ( » et
le réglage en appuyant sur la touche ALARM
même lorsque l’appareil est éteint.
yy Pour sélectionner le mode ALARM ON/OFF,
appuyez sur la touche ALARM.
3
Utilisation
7. Sélectionnez les minutes en utilisant les touches
C/V de la télécommande.
4. Appuyez sur C/V sur la télécommande pour
sélectionner la fonction et appuyez sur SET sur la
télécommande pour sauvegarder.
-Appuyez sur C/V sur la télécommande pour
sélectionner un numéro préréglé lorsque vous
sélectionnez le syntoniseur et appuyez ensuite
sur SET sur la télécommande.
S’il n’y a aucun numéro préréglé, cette étape est
ignorée.
44 Utilisation
Synchronisation sonore
LG
Vous pouvez contrôler certaines fonctions de cet
appareil avec la télécommande de votre téléviseur
grâce à la fonction de synchronisation sonore LG. Il
faut pour cela que votre téléviseur LG soit compatible
avec cette fonction. Vérifiez que votre téléviseur
possède le logo de la synchronisation sonore LG.
3
Les fonctions contrôlables avec la télécommande du
téléviseur LG sont le réglage du volume et la mise en
sourdine.
Utilisation
Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre
téléviseur pour plus de détails sur la fonction de
synchronisation sonore LG.
1. Allumez l’appareil en appuyant sur 1.
2. Appuyez sur F jusqu’à ce que la fonction TV LG
soit sélectionnée.
3. Pour écouter le son de votre téléviseur par
l’intermédiaire de cet appareil, réglez la sortie du
son du téléviseur comme suit :
Menu des réglages du téléviseur [Sound] [TV
Sound output] [LG Sound Sync (Wireless)].
Si la connexion est établie normalement entre cet
appareil et votre téléviseur, la mention
« PAIRED » apparaît dans l’afficheur pendant
environ trois secondes, suivie de la mention « LG
TV ».
,,Remarques
yy Vous pouvez également utiliser la
télécommande de cet appareil pendant
l’utilisation de la fonction LG Sound Sync. Si
vous utilisez la télécommande du téléviseur
une fois de plus, l’appareil se synchronise avec
le téléviseur. (Selon les caractéristiques du
téléviseur, le volume et le mode Muet de cet
appareil se synchronisent avec la télévision.)
yy En cas d’échec de la connexion, vérifiez sur cet
appareil et votre téléviseur que l’alimentation
et les fonctions sont opérationnelles.
yy Assurez-vous que cet appareil est branché
et qu'il fonctionne bien, et vérifiez que le
problème n’a pas les origines suivantes
lorsque vous utilisez la fonction de
synchronisation sonore LG.
-- L’appareil est éteint.
-- Choix d’une autre fonction.
-- La connexion sans fil est interrompue par
des interférences ou par la distance.
yy Le délai pour l’extinction de cet appareil
diffère selon votre téléviseur.
yy Si vous essayez de changer de fonction à
l’aide de la fonction LG TV, le volume sera
modifié conformément au niveau sonore du
téléviseur LG.
yy Les détails du menu des réglages du
téléviseur varient selon le fabricant ou le
modèle de votre téléviseur.
yy Si vous avez éteint l’appareil directement en
appuyant sur 1, LG Sound Sync se coupe.
Pour réutiliser cette fonction, vous devez
reconnecter le téléviseur et l’appareil.
yy Le volume peut devenir plus élevé lorsque le
téléviseur et cet appareil sont connectés au
moyen de LG Sound Sync. Diminuez le volume
du téléviseur, puis établissez la connexion avec
cet appareil.
yy Lorsque vous allumez votre téléviseur LG
connecté par LG Sound Sync ou que vous
activez la fonction TV LG, cet appareil change
la fonction TV LG automatiquement.
yy Vous devez définir la sortie son du téléviseur
manuellement selon sa version.
yy Si vous contrôlez le volume de la télévision
lorsque cet appareil et la télévision sont
connectés par LG Sound Sync, cet appareil
peut augmenter le volume en raison de la
synchronisation du volume avec la télévision.
Utilisation 45
Connexion WIRELESS
PARTY LINK
Le son retransmis par l’appareil (MAIN) est étendu
à l’appareil (OTHER).
Cette fonction est compatible avec les appareils qui
prennent en charge le mode WIRELESS PARTY LINK.
Le nom de la fonction concernant l’extension du son
entre les produits compatibles avec fil et sans fil a été
changé pour WIRELESS PARTY LINK.
2. Appuyez sur 3 WIRELESS LINK sur l’appareil
pour sélectionner MAIN ou OTHER.
- Appareil
: sélectionne le mode MAIN.
- Appareil
: sélectionne le mode OTHER.
Les deux appareils essaient de se connecter l’un à
l’autre.
3. Lorsque ces unités sont connectées avec succès,
chacun des noms de dispositif connectés apparaît
dans chaque unité.
,,Remarques
yy Si vous utilisez la synchronisation sonore LG,
cette fonction n’est pas disponible. Si vous
activez la fonction LG TV, l’indication « NOT
SUPPORT » apparaît dans l’afficheur.
yy Vous pouvez utiliser le microphone dans
l’unité OTHER uniquement. Dans le cas de
l’unité OTHER, certaines fonctions sont
uniquement prises en charge.
yy Lorsque le mode WIRELESS PARTY LINK est
désactivé, l’appareil OTHER bascule vers la
fonction BLUETOOTH.
yy Le son de l’unité MAIN et de l’unité OTHER
peut différer selon le mode de lecture ou la
source.
yy Vérifiez les informations suivantes lors de la
connexion à un appareil Bluetooth.
-- Vous pouvez ne connecter qu’un appareil
Bluetooth à l’unité MAIN. Vous ne pouvez
pas connecter d’appareil Bluetooth à
l’unité OTHER.
-- La connexion WIRELESS PARTY LINK
est prise en charge uniquement sur
les appareils Android. (Il se peut que
la connexion WIRELESS PARTY LINK
ne soit pas prise en charge selon les
caractéristiques de l’appareil connecté ou
du système d’exploitation.)
-- Les appareils Bluetooth amovibles (par
ex. clé électronique, ou autre) ne prennent
pas en charge la connexion WIRELESS
PARTY LINK.
-- En cas de connexion WIRELESS PARTY
LINK, la connexion Bluetooth n’est pas
disponible pendant un enregistrement ou
une suppression.
-- Si vous connectez WIRELESS
PARTY LINK pendant la lecture d’un
périphérique Bluetooth, vous pourrez le
reconnecter de nouveau, en fonction des
caractéristiques du téléphone.
yy MAIN / OTHER peuvent être affichés à
MASTER (Principal) / SLAVE (Secondaire)
dans les produits existants
3
Utilisation
1. Appuyez sur 3 WIRELESS LINK sur l’appareil.
PARTY LINK MODE SELECT s’affiche dans la
fenêtre.
,,Remarques
yy Si la connexion échoue, l’indication « FAILED »
apparaît dans l’afficheur.
yy La fonction sourdine est synchronisée entre
les deux appareils.
yy La connexion WIRELESS PARTY LINK se
coupe lorsque vous éteignez l’appareil ou que
vous appuyez sur 3 WIRELESS LINK sur
l’appareil.
yy Lorsque WIRELESS PARTY LINK est
connecté, vous ne pouvez pas connecter
Wired PARTY LINK.
46 Dépannage
Dépannage
Généralités
Problème
Cause et solution
yy Coupez l’alimentation de cet appareil et du périphérique externe connecté
(téléviseur, caisson de basse, lecteur de DVD, amplificateur, etc.) et rétablissez-la.
L’appareil ne fonctionne
pas correctement.
yy Débranchez le cordon d’alimentation de cet appareil et du périphérique externe
connecté (téléviseur, caisson de basse, lecteur de DVD, amplificateur, etc.), puis
essayez de le connecter de nouveau.
yy Les réglages précédents peuvent ne pas être sauvegardés lorsque l’alimentation
de l’appareil est éteinte.
yy Le cordon d’alimentation est débranché. Branchez le cordon d’alimentation.
Pas d’alimentation.
4
Dépannage
Absence de son.
yy Assurez-vous qu’il n’y a pas une coupure d’électricité.
Vérifiez en mettant d’autres appareils électroniques en marche.
yy Vérifiez si vous avez sélectionné la bonne fonction.
Appuyez sur le bouton de la fonction et vérifiez la fonction sélectionnée.
yy Vérifiez que les enceintes sont correctement raccordées. Les câbles des
enceintes doivent être correctement raccordés.
yy Un disque illisible a été inséré. Vérifiez que le disque est lisible.
yy Aucun disque n’est présent dans le lecteur. Insérez un disque.
L’appareil ne démarre pas yy Le disque est sale. Nettoyez le disque. (Page 50)
la lecture.
yy Le disque est inséré à l’envers.
Insérez le disque avec la face imprimée ou portant l’étiquette vers le haut.
yy L’antenne est mal positionnée ou raccordée.
Raccordez l’antenne correctement.
yy La force du signal de la station de radio est trop faible.
Impossible d’ajuster
Réglez la station manuellement.
correctement les stations
de radio.
yy Aucune station n’a été préréglée ou les stations préréglées ont été effacées (lors
de la syntonisation par recherche des canaux préréglés).
Préréglez des stations de radio (reportez-vous à la page 31 pour plus de détails).
Dépannage 47
Problème
La télécommande
ne fonctionne pas
correctement.
L’éclairage des enceintes
ne fonctionne pas.
Cause et solution
yy La télécommande est trop éloignée de l’appareil.
Actionnez la télécommande dans un rayon de 7 m (23 pieds) de l’appareil.
yy Un obstacle se trouve entre la télécommande et l’appareil. Retirez l’obstacle.
yy Les piles de la télécommande sont vides.
Remplacez les piles par des piles neuves.
yy Vérifiez que les câbles d’éclairage des enceintes sont correctement raccordés à
l’appareil. Branchez correctement les câbles d’éclairage des enceintes à l’appareil.
yy Vérifiez les effets d’éclairage des enceintes en appuyant sur la touche LIGHTING.
(Page 41)
yy
La synchronisation
sonore LG ne fonctionne yy
pas.
yy
Vérifiez que votre téléviseur LG prend en charge la fonction de synchronisation
sonore LG.
Vérifiez la connexion de la fonction de synchronisation sonore LG.
Vérifiez le réglage sonore de votre téléviseur et de cet appareil.
4
Dépannage
48 Annexe
Caractéristiques générales
Général
Alimentation
Reportez-vous à l’étiquette principale sur l’appareil.
Consommation électrique
Reportez-vous à l’étiquette principale sur l’appareil.
Dimensions (L x H x P)
Environ 470 mm x 213 mm x 423 mm
Température de
fonctionnement
Humidité de
fonctionnement
De 5 °C à 35 °C
De 5 à 90 %
Entrées
Entrée audio analogique
(AUX IN 1/2)
Sortie audio analogique
(AUX OUT)
Entrée portable (PORT. IN)
Microphone (MIC 1/2)
2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), prise RCA (L, R)
2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), prise RCA (L, R)
1,0 vrms (prise stéréo 3,5 mm) x 1
Sensibilité 20 mV (1 kHz), prise 6,3 mm x 2
Syntoniseur
5
Plage de syntonisation FM
87,5 à 108,0 MHz ou 87,50 à 108,00 MHz
Annexe
Système
Réponse en fréquence
40 à 20 000 Hz
Rapport signal/bruit
Plus de 75 dB
Gamme dynamique
Plus de 80 dB
Alimentation du bus (USB)
5 V 0 500 mA
Amplificateur (puissance de sortie RMS)
Puissance totale
5 000 W RMS
AIGUS
1 250 W RMS × 2 (8 Ω à 1 KHz, 30 % THD)
FAIBLE
1 250 W RMS × 2 (8 Ω à 70 Hz, 30 % THD)
yy La conception et les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
Annexe 49
Caractéristiques des enceintes
Enceinte avant
Type
Impédance
Puissance d’entrée nominale
Puissance d’entrée maximale
Dimensions nettes (L x H x P)
AIGUS : 2 haut-parleurs 3 voies
FAIBLE : 1 haut-parleur 1 voie
AIGUS : 8 Ω
FAIBLE : 8 Ω
AIGUS : 1 250 W RMS
FAIBLE : 1 250 W RMS
AIGUS : 2 500 W RMS
FAIBLE : 2 500 W RMS
Environ 515 mm x 774 mm x 503 mm
yy La conception et les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
Marques de commerce et licences
5
Annexe
La marque et les logos Bluetooth® correspondants sont des marques déposées détenues par Bluetooth SIG,
Inc. et toute utilisation de telles marques par LG Electronics s’effectue sous licence.
Toutes les autres marques commerciales et marques déposées appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
50 Annexe
Entretien
Manipulation de l’appareil
Lors du transport
Remarques sur les disques
Manipulation des disques
Ne collez jamais de papier ni de ruban adhésif sur le
disque.
Rangement des disques
Après la lecture, rangez le disque dans son boîtier.
N’exposez pas le disque aux rayons directs du soleil ni
à des sources de chaleur et ne le laissez jamais dans
une voiture garée en plein soleil.
Nettoyage des disques
Les empreintes de doigts et la poussière sur le disque
peuvent dégrader la qualité d’image et entraîner une
distorsion du son. Avant la lecture, nettoyez le disque
à l’aide d’un chiffon doux et propre. Essuyez le disque
du centre vers l’extérieur.
5
Annexe
N’utilisez pas de solvants puissants comme de
l’alcool, du benzène, des diluants, des produits
de nettoyage en vente dans le commerce ou des
vaporisateurs antistatiques destinés aux disques de
vinyle.
Conservez le carton et les emballages d’origine. Si
vous devez transporter l’appareil, pour une protection
maximale, emballez-le tel que vous l’avez reçu à sa
sortie de l’usine.
Entretien des surfaces extérieures
N’utilisez pas de liquides volatils tels qu’un insecticide
en aérosol à proximité de l’appareil. Si vous frottez
trop fort, vous risquez d’endommager la surface.
Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en
plastique en contact prolongé avec l’appareil.
Nettoyage de l’appareil
Pour nettoyer le lecteur, utilisez un chiffon doux et
sec. Si les surfaces sont très sales, utilisez un chiffon
doux légèrement humidifié d’une solution détergente
douce. N’utilisez pas de solvants puissants comme de
l’alcool, du benzène ou des diluants, car ces derniers
risquent d’endommager la surface de l’appareil.
Entretien de l’appareil
Ce lecteur est un appareil de précision à haute
technologie. Si la lentille optique et les composants
du lecteur sont sales ou usés, la qualité de l’image
peut s’en trouver diminuée. Pour plus de détails,
contactez votre service après-vente agréé le plus
proche.

Manuels associés