Thomson THT504 Terrestrial Receiver Manuel utilisateur | Fixfr
Digital Terrestrial HD Receiver
THT504
User Manual
Manuel d’utilisation
Manuale utente
Manual del usuario
Manual do Utilizador
Instrukcja obsługi
Felhasználói kézikönyv
Ръководство на потребителя
2
1
3
4
5
6
9
7
13
11
15
14
17
16
10
11
13
12
20
8
19
18
21
24
25
27
28
30
22
17
23
26
29
This product has been manufactured and sold under the responsibility of STRONG Group. THOMSON
and the THOMSON logo are trademarks of Technicolor (S.A.) or its affiliates and are used under license
by STRONG Group.
Represented by STRONG Ges.m.b.H.
Franz-Josefs-Kai 1
1010 Vienna, Austria
Email: [email protected]
Any other product, service, company, trade name and logo referenced herein are neither endorsed nor
sponsored by Technicolor (S.A.) or its affiliates.
16 Apr 2018 17:42
1.0 INTRODUCTION
2
1.1 Consignes de sécurité
2
1.2 Stockage
2
1.3 Installation
3
1.4 Accessoires
3
1.5 Utilisation d’un périphérique USB 3
2.0 VOTRE TERMINAL
4
2.1 PIN PAR DÉFAUT: 1234
4
2.2 Façade avant
4
2.3 Façade Arrière
4
2.4 Télécommande
4
2.5 Installation des piles
5
2.6 Utilisation de la télécommande
6
3.0 CONNEXION
6
3.1 Connexion à une antenne terrestre 6
3.2 Connexion à la TV avec un câble
HDMI6
3.3 Connexion à la TV avec un câble
Péritel6
3.4 Connexion à un amplificateur
numérique avec la sortie S / PDIF
6
3.5 Connexion à un amplificateur
numérique et à la TV avec un câble HDMI
7
3.6 Connexion à un amplificateur Audio 7
3.7 Connecter une clé de stockage USB 7
4.0 PREMIÈRE INSTALLATION
7
5.0 GUIDE CONDENSÉ D’UTILISATION DE
VOTRE RÉCEPTEUR
9
6.0 FONCTIONNEMENT
9
6.1 Changer de chaîne
9
6.2 Bandeau d’informations
10
6.3 Sélection de la langue Audio
10
6.4 Fonction télétexte
10
6.5 Sous-titres
10
6.6 Direct différé
10
6.7 EPG (Guide électronique de
programmes)11
6.8 Enregistrement immédiat
11
7.0 MENU PRINCIPAL
11
7.1 Éditer les chaînes
11
7.2 Installation
14
7.3 Paramétrage du système
15
7.4 Outils
18
7.5 Jeux
20
7.6 Média
20
8.0 PROBLÈMES ET SOLUTIONS
23
9.0 SPÉCIFICATIONS
25
Français
TABLE DES MATIÈRES
STRONG déclare que ce point est conforme aux exigences de base et aux autres dispositions et directives
applicables 2004/108/EC et 73/23/EC, RoHS 2002/95/EC
16 Apr 2018 17:31
THOMSON est une marque de Technicolor (S.A.) ou de ses affiliées utilisée sous licence par STRONG Group.
En raison de nos recherches et développement permanents, les caractéristiques techniques, lignes et apparences
des produits sont susceptibles d’êtres modifiés à tout moment. HDMI, le logo HDMI et « High-Definition
Multimedia Interface » sont des marques ou des marques enregistrées appartenant à HDMI Licensing LLC aux Etats
Unis et dans les autres pays. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby Audio et le symbole double-D
sont des marques enregistrées du laboratoire Dolby. Tous noms de produits et logos sont des marques ou marques
enregistrées de leurs propriétaires respectifs.
© THOMSON 2018. Tous droits réservés.
1
1.0 INTRODUCTION
1.1 Consignes de sécurité
NE PAS INSTALLER VOTRE TERMINAL:
Dans une armoire exiguë ou insuffisamment ventilée, directement sur ou sous un autre appareil,
ou bien encore sur une surface qui pourrait obstruer les ouïes d’aération.
NE PAS EXPOSER LE TERMINAL ET SES ACCESSOIRES:
-- Aux rayons solaires directs, à la chaleur d’un appareil de chauffage, à la pluie ou à une forte
humidité, à d’importantes vibrations ou à des chocs qui pourraient l’endommager de façon
irrémédiable, ni à des objets magnétiques comme des haut-parleurs, des transformateurs, etc.
-- Ne pas utiliser de cordon d’alimentation endommagé, vous pourriez provoquer un incendie
ou vous électrocuter. Ne pas toucher le cordon d’alimentation avec des mains mouillées sous
peine d’électrocution.
-- Ne jamais ouvrir le capot. L’intérieur de l’appareil abrite des tensions élevées qui peuvent
présenter des risques de choc électrique. La garantie est annulée si l’appareil est ouvert.
-- Si l’appareil est inutilisé pendant une longue période, le débrancher du secteur.
-- Ne pas nettoyer l’appareil avec de l’alcool ni du détergent ammoniaqué. Le cas échéant,
nettoyer l’appareil avec un chiffon doux et propre humidifié d’eau savonneuse après l’avoir
débranché du secteur. Veillez à ce que rien ne pénètre dans les ouïes de ventilation pour ne
pas provoquer d’incendie ou de choc électrique.
-- Ne rien poser sur le dessus de l’appareil pour ne pas obstruer les ouïes d’aération et
provoquer de surchauffe des composants.
Consignes de sécurité
-- Ne pas ouvrir le couvercle de l’appareil sous peine de s’exposer à des chocs électriques et
d’annuler la garantie. Ne confier l’entretien et la maintenance de l’appareil qu’à du personnel
qualifié.
-- Lorsque vous effectuez le branchement des câbles, veillez à ce que l’appareil soit débranché.
Attendre quelques secondes après l’arrêt du Terminal pour le déplacer ou débrancher un
équipement.
-- N’utiliser que des câbles et des rallonges qui soient compatibles avec la puissance absorbée
de l’appareil. Vérifier que l’alimentation secteur correspond à la tension indiquée su la plaque
signalétique située à l’arrière de l’appareil.
Si l'appareil ne fonctionne pas correctement alors que vous avez respecté strictement toutes les
instructions de la présente notice, contactez votre revendeur.
1.2 Stockage
Votre terminal et ses accessoires sont stockés et livrés dans un emballage protecteur contre
les décharges électriques et l’humidité. Lors du déballage, s’assurer que toutes les pièces sont
incluses et maintenir l’emballage hors de la portée des enfants. Si vous déplacez votre terminal,
2
1.3 Installation
Nous vous recommandons de consulter un installateur professionnel pour mettre en service
votre terminal. Autrement, veuillez suivre les instructions suivantes:
-- Référez-vous au manuel d’utilisateur de votre TV et/ou votre antenne.
-- Assurez-vous que le câble HDMI et tous les éléments extérieurs sont en bon état.
-- Si vous utilisez une connexion Péritel, utilisez un câble bien isolé.
Mode d’emploi disponible sur notre site www.thomsonstb.net complètes pour l’installation et
l’usage de ce terminal. Les symboles suivants seront utilisés comme suit.
AvertissementIndique l’information d’avertissement.
ConseilsIndique toutes autres informations additionnelles importantes ou
utiles.
MENUReprésente un bouton sur la télécommande ou le terminal.
(Caractères en gras)
Allez àReprésente une rubrique du menu à l’écran. (Caractère en italique)
Français
ou si vous le retournez pour réparation sous garantie, assurez-vous de le faire dans son
emballage d’origine avec tous les accessoires, à défaut, la garantie serait nulle.
1.4 Accessoires
-- Guide d’installation rapide
-- 1 télécommande
-- 2x piles R03 (AAA type)
NOTA:
L es piles ne doivent pas être rechargées, ouvertes, courtcircuitées ou être utilisées avec d’autres types de piles. Si vous
utilisez des piles rechargeables, nous recommandons des piles
type NiMH avec faible perte pour assurer une longue durée de
fonctionnement de la télécommande.
1.5 Utilisation d’un périphérique USB
-- Il est recommandé d’utiliser un périphérique USB 2.0. Si votre périphérique n’est pas
compatible avec les spécifications USB 2.0. Le bon fonctionnement de la lecture,
l’enregistrement et des autres fonctions multimédia n’est pas garanti.
-- Pour assurer un fonctionnement performant de votre périphérique USB, SVP formatez votre
périphérique en FAT32 à l’aide du récepteur (menu Media). Les autres systèmes fichiers ne
sont pas supportés par le récepteur. Cependant, il est possible d’utiliser disque dur déjà
formaté en NTFS.
-- STRONG ne peut pas garantir la compatibilité avec tous les types de périphériques de
stockage USB
-- Si vous envisagez d’utiliser un disque dur USB externe, SVP vérifiez que la consommation
électrique de votre périphérique de stockage USB n’est pas supérieure à la puissance prise en
charge par le terminal (max 5V/800 mA). Le cas échéant connectez votre périphérique à un
adaptateur d’alimentation approprié.
3
-- Il est conseillé de ne pas sauvegarder d’information importante sur le périphérique de
stockage USB utilisé avec le récepteur. Nous vous conseillons de toujours sauvegarder les
données sur un autre périphérique de stockage. STRONG ne peut être tenu responsable pour
toutes pertes d’information ou conséquences de ces pertes d’information.
2.0 VOTRE TERMINAL
2.1 PIN PAR DÉFAUT: 1234
2.2 Façade avant
1.
2.
3.
Fig. 1
Terminal IRReçoit le signal de la télécommande
LEDROUGE indique que le récepteur est en veille. VERT
indique que le récepteur est en fonction.
USBPermet de connecter un périphérique de stockage USB.
2.3 Façade Arrière
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Fig. 2
ANT INReliez votre antenne à ce connecteur pour recevoir le
signal.
ANT OUTPour connecter à l’entrée Antenne de votre téléviseur.
Ce branchement permet de visionner des chaines
analogiques terrestres via le syntoniseur de votre
téléviseur.
S / PDIF CoaxialPermet de se connecter à un amplificateur audio
numérique.
HDMIPermet de connecter le terminal à la TV avec un câble
HDMI.
TV SCARTConnexion à la TV via le câble Péritel.
Audio R/LConnexion à un amplificateur analogique
Câble d’alimentationVotre récepteur exige un courant de 220-240V AC (Auto
sélectionnable), 50~60Hz ±5%. Assurez-vous de ces
valeurs avant de connecter votre récepteur à la prise
secteur.
2.4 Télécommande
1.
2.
3.
4.
4
qMet le terminal en Marche/Veille
Coupe la sortie audio du terminal
PG+/PG-Page vers le Haut/Bas (10 chaînes dans la liste des
chaines)
DTV/VCRPas de fonction
Fig. 3
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
INFOAffiche les informations de la chaîne regardée. 2x
affiche les informations sur l’événement en cours et 3x
l’information sur le signal
VOL+/VOL-Volume haut/bas
MENUAffiche le MENU principal/dans le MENU permet de
retourner une étape en arrière
EXITQuitte le menu ou le sous menu.
pqHors Menu: Change le programme pour le programme
précédent/suivant
Menu: Déplace le curseur Haut/Bas.
tuHors Menu: Permet de baisser ou d’augmenter le
volume.
Menu: Change le réglage pour les menu spécifiques.
OKHors Menu: Permet d’afficher la liste des chaînes en
cours
Dans le Menu: Active la rubrique sélectionnée.
RECORDEnregistrer les programmes TV dans l´unité de stockage
TIMESHIFTPermet d’activer la fonction encapsulation (Arrêt /
Marche)
0~9Accès direct à une chaîne par son N° ou permet d’entrer
une valeur
EPGAffiche le guide des programmes sans menu.
RECALLRappel
AUDIOPermet de régler la sortie Audio sur gauche, droite,
stéréo
TV/RADIOPermet de commuter entre la TV et la radio.
FAVAffiche les chaînes favorites.
FILEAffiche la liste Lecteur média
TXTAffiche le télétexte (OSD) si disponible
SUBTITLEAffiche la liste des langues de sous-titres disponibles
5 6Retour lors du playback/ Avancer lors du playback
Touches coloréesPour les fonctions Télétexte et Média Player
Français
5.
2.5 Installation des piles
Fig. 4
Enlever le couvercle du compartiment de la télécommande et y insérer 2 piles AAA.
Le schéma à l’intérieur du compartiment de la télécommande indique la manière correcte de
placer les piles.
1. Enlever le couvercle
2. Positionner les piles
3. Fermer le couvercle
NOTE:
L es piles ne doivent pas être rechargées, court-circuitées,
mélangées ou utilisées avec d’autres types de piles.
5
2.6 Utilisation de la télécommande
Fig. 5
Diriger la télécommande en direction du terminal numérique. La télécommande a un rayon
d’action pouvant aller jusqu’à 7 m du terminal avec un angle approprié
3.0 CONNEXION
3.1 Connexion à une antenne terrestre
Fig. 6
Pour recevoir le signal de radiodiffusion, le câble d'antenne terrestre doit être relié au
connecteur ANT IN au dos du récepteur. Un câble d’antenne approprié et correctement isolé.
La connexion ANT OUT vous permet de connecter un second récepteur ou une TV si vous
utilisez une antenne extérieure passive.
S'il vous plaît considérer que le retour signal peut-être insuffisant si vous utilisez une antenne
active.
NOTE:
i le signal reçu dans votre localité est trop faible pour l’utilisation
S
d’une antenne interireure, nous recommandons l’utilisation d’une
antenne extérieure. Contactez un installateur professionnel pour
plus d’information.
3.2 Connexion à la TV avec un câble HDMI
Fig. 6
La TV doit être connectée au récepteur avec un câble HDMI de bonne qualité. Cette connexion
vous offrira la meilleure qualité.
3.3 Connexion à la TV avec un câble Péritel
Fig. 6
Votre récepteur est aussi équipé d’une connexion Péritel. SVP utilisez un câble péritel de bonne
qualité.
3.4 Connexion à un amplificateur numérique avec la
sortie S / PDIF
Fig. 6
En connectant votre récepteur à un amplificateur numérique ou un système «Home cinéma»
vous pourrez profiter de la meilleure qualité Audio et l’audio multi canal (selon l’émission)
utilisez un câble RCA de bonne qualité.
6
Fig. 7
En connectant votre récepteur à un amplificateur numérique ou un système Home-Cinéma,
muni de connexions HDMI, vous pourrez profiter de la meilleure qualité Audio possible. Pour
se faire, connecter la sortie HDMI de votre récepteur à une entrée de votre amplificateur, puis
connecter la sortie HDMI de l’amplificateur au téléviseur. Sélectionner la bonne entrée de votre
amplificateur pour visionner et écouter dans les meilleures conditions vos programmes.
Français
3.5 Connexion à un amplificateur numérique et à la TV
avec un câble HDMI
3.6 Connexion à un amplificateur Audio
Fig. 7
En connectant votre récepteur à un amplificateur Audio à l’aide de la connexion Jack 3.5mm /
RCA vous profiterez de la meilleure qualité Audio Analogique.
3.7 Connecter une clé de stockage USB
Fig. 8
NOTE:
ous recommandons d’utiliser une clé de stockage USB 2.0 ou
N
plus pour enregistrer et regarder en différé vos programmes TV.
NOTE:
our une bonne utilisation des fonctions «Encapsulation» et
P
enregistrement, il est conseillé d’utiliser une clé USB de bonne
capacité. STRONG ne peut être tenu responsable d’une image
de mauvaise qualité ou d’une lecture différée interrompue car il
s’agit d’indicateurs de l’utilisation d’une clé USB de faible capacité.
STRONG ne peut pas garantir une qualité optimum des fonctions
“Encapsulation” et enregistrement avec toutes les clés USB.
4.0 PREMIÈRE INSTALLATION
Si vous utilisez votre récepteur pour la première fois, le menu Bienvenue «Installation facile»
s’affiche. Utilisez pq pour déplacer la surbrillance sur les paramètres que vous voulez modifier
et utilisez tu pour changer les valeurs. Commencez par choisir votre langue avec tu. Une
fois que vous avez sélectionné votre langue, pressez q pour déplacer la surbrillance sur Région.
Sélectionnez votre région avec tu.
Langue:Sélectionnez votre langue.
Région:Sélectionnez le pays où vous utilisez le récepteur.
Sous-titre:Sélectionnez Normal pour afficher les sous-titres par défaut,
sélectionnez Hard of Hearing pour afficher les sous-titres HoH par
défaut, sélectionnez Arrêt pour cacher les sous-titres par défaut.*
Mode aspect:Utilisez cette option pour sélectionner le rapport de format de
votre TV et la méthode de conversion préférée. Les options sont:
7
Auto (détection automatique du rapport de format), 4:3 Recadrage
autom. (Affiche les émissions écran 16:9 en plein écran sur votre TV
4:3), 4:3 letterbox (bandeaux noirs en haut et en bas de l’image sur
une TV 4:3) et 16:9 (utilisez ce paramètre pour les TV 16:9 TV).
Mode balayage:Sélectionnez Tous pour stocker les chaines cryptées et libres d’accès
ou sélectionnez Libre pour sauvegarder uniquement les chaines non
cryptées. Nota: Vous ne pourrez pas visionner de chaine cryptée
avec ce récepteur.
Connexion:Utilisez cette option pour sélectionner la connexion à votre TV.
Sélectionnez HDMI ou TV SCART.
*La disponibilité des sous-titres DVB / HoH dépend du diffuseur. Si les sous-titres ne sont pas pris en charge, la
plupart des sous-titres susceptibles peuvent être activés via le télétexte s’ils sont disponibles.
Une fois tous les réglages effectués; déplacez la surbrillance sur OK et pressez OK pour
continuer.
NOTEZ:
i vous sélectionnez le mauvais pays, des chaines pourrait
S
manquer ou le classement des chaines pourrait être erroné.
Le récepteur passe alors sur l’écran Réglage antenne.
Cette partie du programme d’aide est très utile pour paramétrer votre antenne.
Utilisez pq pour déplacer la surbrillance sur le paramètre que vous voulez modifier et utilisez
tu pour changer les valeurs.
Les paramétrages suivants sont disponibles:
Puissance antenne:Réglez sur Marche si vous utilisez une antenne active. Une fois
Marche enclenchée, le 5 V sera présent sur le connecteur ANT IN du
récepteur. Sélectionnez Arrêt pour les antennes passives.
Avertisseur:Sélectionnez Marche pour avoir un indicateur sonore du signal de
réception. Arrêt coupe l’avertisseur.
No de chaine:Sélectionnez une chaine que vous sauvegardez et qui émet
localement. Les bandes Puissance signal et Qualité signal
permettent de visualiser la réception. Réglez votre antenne pour
avoir une puissance et une qualité de signal maximales.
Une fois tous les réglages effectués, pressez OK pour commencer le balayage.
Le récepteur recherche alors tous les chaines disponibles. Une fois le balayage terminé, le
récepteur passe en mode visualisation.
CONSEIL:
8
i le menu Bienvenue «Installation facile» ne s’affiche pas tout
S
de suite après la mise sous tension du récepteur, remettez le
récepteur sur le paramétrage usine en pressant le bouton MENU
et en sélectionnant Chargement réglage usine dans le sous-menu
Outils. (PIN PAR DEFAUT: 1234)
Chez STRONG nous savons que vous êtes impatient de profiter de votre nouvelle réceptrice
terrestre numérique haute définition. Ce guide condensé va vous permettre de vous familiariser
avec les fonctions de base de votre appareil. Nous vous conseillons cependant de lire la version
longue pour obtenir les meilleures performances possibles de votre récepteur.
Mettez votre récepteur sur Marche ou Veille, utilisez le bouton q de la télécommande.
Choisissez la chaine souhaitée avec les boutons pq. Vous pouvez également entrer les
numéros des chaines avec les boutons 0~9 de la télécommande. Ou bien pressez OK en mode
visualisation pour afficher la liste des chaines.
On règle le volume avec les boutons tu.
Français
5.0 GUIDE CONDENSÉ D’UTILISATION DE VOTRE
RÉCEPTEUR
6.0 FONCTIONNEMENT
Votre nouveau récepteur dispose de plusieurs fonctions qui vous permettront de profiter encore
plus de votre téléviseur. Elles sont présentées dans ce paragraphe. Lisez également le chapitre
7.0 pour vous familiariser avec le menu de votre récepteur.
6.1 Changer de chaîne
Il y a 4 différents moyens de sélection de chaîne:
Par accès direct par les boutons 0~9.
Par la liste des chaines par le bouton OK ou les touches PG+ et PG-.
Par les touches pq.
6.1.1 Accès direct par les boutons 0~9
Pour accéder directement à une chaine donnée, entrez simplement son numéro avec les
touches 0~9 de la télécommande. Les numéros de chaine peuvent compter jusqu’à 4 chiffres.
Vous pouvez entrer un numéro inférieur. Attendez quelques secondes et votre récepteur
basculera vers le canal choisi ou pressez OK juste après avoir sélectionné le numéro de chaine.
6.1.2 Liste des chaines
Pressez OK en mode visualisation pour afficher la liste des chaines. Utilisez pq dans la liste
des chaines pour mettre en surbrillance le canal choisi et pressez OK une fois pour sélectionner
la chaine en surbrillance. Pressez à nouveau OK pour quitter la liste des chaines. Dans la liste
des chaînes, il est aussi possible d'utiliser les touches PG+/PG- pour faire défiler la page dans
la liste.
CONSEIL:
Utilisez tu pour alterner entre la liste Toutes les chaines et la liste
des Favoris ou pressez FAV pour une liste de vos chaines favorites.
9
6.1.3 Avec les touches pq
p passe à la chaine suivante.
q passe à la chaine précédente.
6.2 Bandeau d’informations
Tout en regardant la TV vous pouvez presser le bouton INFO à tout moment pour obtenir des
informations sur la chaine et l’évènement visionné *. Pressez INFO deux fois pour obtenir des
détails techniques sur la chaine que vous regardez.
*Les informations d’évènement sont affichées lorsqu’elles sont disponibles. La disponibilité dépend de l’émetteur.
6.3 Sélection de la langue Audio
Certaines chaines supportent un choix de formats audio et/ou de langues. Pour sélectionner un
autre fichier audio, pressez AUDIO en mode visualisation. Une liste des fichiers audio disponible
s’affiche. Utilisez pq pour sélectionner le fichier souhaité et confirmez avec OK. On peut
passer le fichier audio en stéréo, mono, gauche et droite en pressant les boutons tu.
6.4 Fonction télétexte
Votre récepteur comprend une fonction Télétexte complète. Pour accéder à Télétexte, pressez le
bouton TXT en mode visualisation et utilisez les boutons 0~9 pour entrer le numéro de la page
que vous voulez voir. Les boutons de couleur de la télécommande vous permettent de passer
directement aux pages sélectionnées, comme indiqué au bas de l’écran de télétexte. Utilisez les
boutons pq pour sélectionner la page précédente ou suivante, utilisez les boutons tu pour
sélectionner les sous-pages. Pressez EXIT ou TXT pour revenir en mode visualisation.
6.5 Sous-titres
Certaines chaines supportent un choix de langues de sous-titres. Pressez SUBTITLE en mode
visualisation pour afficher une liste des langues de sous-titrage disponibles. Sélectionnez le
sous-titrage choisi avec pq et pressez OK pour confirmer. Pressez EXIT pour quitter sans
modifier.*
*La disponibilité des sous-titres DVB / HoH dépend du diffuseur. Si les sous-titres ne sont pas pris en charge, la
plupart des sous-titres susceptibles peuvent être activés via le télétexte s’ils sont disponibles.
6.6 Direct différé
Le direct différé vous permet de mettre des diffusions directes sur pause et de reprendre la
lecture plus tard. Pour activer cette fonction activez la fonction direct différé dans le menu DVR
Setting en sélectionnant “Pause”. Pour plus de détails voir le point 7.6.3. En mode visionnage
appuyez sur la touche 2 pour lancer le direct différé. La bannière de suivi de progression
apparait à l’écran. La TV en direct sera diffusée pendant quelques instants et se mettra en
Pause. Appuyez sur la touche u reprendre le direct la où vous l’avez laissé. Appuyez sur 3 pour
revenir au Direct.
10
L e mode direct différé exige la connexion d’une clé USB de
capacité et de vitesse suffisant afin de fonctionner correctement.
6.7 EPG (Guide électronique de programmes)
Le Guide électronique de programmes est une fonction très utile qui vous permet de voir
les programmes des émissions et les informations et de marquer des programmes pour
enregistrement. Pour accéder à ce guide, pressez le bouton EPG en mode visualisation. Utilisez
pq pour sélectionner la chaine souhaitée et tu pour sélectionner l’émission souhaitée.
Pressez OK pour afficher les informations détaillées sur l‘émission choisie. Utilisez EXIT pour
quitter l’écran d’informations détaillées. Pressez ROUGE pour obtenir la fonction Pas et Heure.
Utilisez tu pour sélectionner le pas désiré et OK pour exécuter. Pressez EXIT pour quitter la
fonction Pas et Heure. Pressez VERT pour régler la minuterie pour une émission sélectionnée.
Reportez-vous au paragraphe 7.3.4 pour plus de détails sur la fonction minuterie.
NOTA:
Français
NOTE:
La disponibilité des données EPG dépend du diffuseur.
6.8 Enregistrement immédiat
Votre nouveau récepteur vous permet de procéder à un enregistrement direct du programme
que vous regardez. Pressez simplement RECORD pour lancer l’enregistrement. Pour valider la
durée d’enregistrement, pressez à nouveau RECORD. Utilisez les touches 0~9 numérotées pour
entrer la durée d’enregistrement souhaitée et appuyez sur OK pour confirmer.
Au début de l’enregistrement une Icone sera affichée pendant un court instant en haut à droite
de l’écran. Pour arrêter l’enregistrement appuyez sur 3. Sélectionnez Oui et appuyez sur OK
pour arrêter l’enregistrement.
Vous pouvez accéder au gestionnaire d’enregistrement: Appuyez sur la touche FILE ensuite
sélectionnez Record et appuyez sur la touche 1, voir chapitre 7.6.1 pour plus de détails.
*Le périphérique de stockage USB que vous connectez doit avoir suffisamment d’espace libre pour que vous
puissiez démarrer l’enregistrement.
7.0 MENU PRINCIPAL
Le Menu Principal vous donne accès aux paramètres, aux fonctions multimédia et aux jeux
intégrés. Pour accéder au Menu Principal, pressez MENU en mode visualisation. Le Menu
Principal comprend les sous-menus suivants: Éditer chaine, Installation, Paramétrage du
système, Outils, Jeu et Media +.
Quand vous êtes dans le Menu Principal, vous pouvez utiliser MENU ou EXIT pour revenir à
l’écran précédent.
7.1 Éditer les chaînes
Utilisez pq pour sélectionner Éditer chaine et pressez OK ou u pour valider.
Utilisez pq pour mettre en surbrillance le sous-menu désiré et pressez OK pour sélectionner.
Pressez EXIT ou t pour retourner au Menu Principal.
11
7.1.1 Liste des chaines TV
Dans le menu Éditer chaine, sélectionnez Liste des chaines TV avec pq et pressez OK pour
accéder.
Utilisez tu pour changer le groupe de chaines (si vous avez déjà établi vos groupes de
favoris).
Sélectionnez la chaine souhaitée avec pq. Pressez OK Pour visualiser la chaine choisie dans la
boite de prévisualisation.
7.1.1.1 Ajout de chaines aux listes des Favoris
On peut ajouter des chaines de la Liste des chaines TV à 8 différents groupes de favoris. Pressez
FAV alors que vous êtes dans Liste des chaines TV pour accéder à cette fonction. Le symbole
FAV en haut de l’écran s’affichera pour indiquer que la fonction Favoris est sélectionnée. Utilisez
pq pour sélectionner une chaine que vous voulez ajouter au groupe de favoris. Lorsque
la surbrillance se trouve sur la chaine souhaitée, pressez OK. Une liste de toutes les listes de
favoris disponible s’affichera. Utilisez pq pour sélectionner la liste des Favoris à laquelle
vous voulez ajouter la chaine et pressez OK, pressez EXIT pour clore le processus. Les chaines
favorites seront marquées d’un symbole en forme de cœur. Une fois tous les changements
terminés, pressez EXIT deux fois. Un bandeau de confirmation s’affichera. Sélectionnez Oui
pour sauvegarder les modifications ou Non pour annuler.
7.1.1.2 Verrouiller des chaines
On ne peut regarder les chaines verrouillées qu’après avoir entré le code Pin. (PIN PAR
DÉFAUT: 1234)
Pour verrouiller ou déverrouiller une chaine, pressez ROUGE alors que vous êtes sous Liste des
chaines TV. Utilisez pq pour sélectionner la chaine souhaitée et pressez OK pour verrouiller
ou déverrouiller. Il vous sera demandé d’entrer le code Pin. (PIN PAR DÉFAUT: 1234). La chaine
verrouillée porte la mention . On peut verrouiller/déverrouiller plusieurs chaines en une
seule session. Une fois tous les changements terminés, pressez EXIT deux fois. Un bandeau
de confirmation s’affichera. Sélectionnez Oui pour sauvegarder les modifications ou Non pour
annuler. On peut verrouiller/déverrouiller plusieurs chaines en une seule session.
7.1.1.3 Sauter des chaines
Les chaines marquées de la mention Saut seront sautées lorsque l’on va d’une chaine à l’autre
avec les boutons pq. Malgré tout, ces chaines sont toujours disponibles dans la liste des
chaines
Pour marquer les chaines à Saut, pressez VERT alors que vous êtes sous Liste des chaines TV.
Utilisez pq pour sélectionner la chaine souhaitée et pressez OK pour valider ou invalider
le saut de chaine. Les chaines à sauter sont marquées du symbole . Une fois tous les
changements terminés, pressez EXIT deux fois. Un bandeau de confirmation s’affichera.
Sélectionnez Oui pour sauvegarder les modifications ou Non pour annuler.
12
Pour activer la fonction Déplacer, pressez JAUNE alors que vous êtes sous Liste des chaines
TV. Utilisez pq pour sélectionner la chaine souhaitée et pressez OK pour la sélectionner. Vous
pouvez alors déplacer la chaine sélectionnée vers le haut ou le bas de la liste des chaines avec
pq. Une fois la chaine sur la position désirée, pressez à nouveau OK. La chaine est maintenant
fixée dans sa nouvelle position. Une fois tous les changements terminés, pressez EXIT deux fois.
Un bandeau de confirmation s’affichera. Sélectionnez Oui pour sauvegarder les modifications
ou Non pour annuler.
Français
7.1.1.4 Déplacer les chaines
7.1.1.5 Éditer les chaînes
La fonction Éditer vous permet de Trier, Renommer ou Effacer des chaines. Pour entrer dans le
menu Éditer, pressez BLEU alors que vous êtes sous liste des chaines TV. Le menu Éditer chaine
s’affichera.
Une sauvegarde des données vous est proposée, si vous avez effectué des modifications dans
les menus précédents, sans les avoirs sauvegardés.
Trier
Pressez ROUGE pour entrer dans le menu Trier.
Utilisez pq pour sélectionner la méthode de tri souhaitée et pressez OK pour confirmer.
Les méthodes suivantes sont disponibles:
Nom (A-Z):Tri par ordre alphabétique de A à Z.
Nom (Z-A):Tri par ordre alphabétique de Z à A.
Libre/Crypté:Les chaines librement accessibles seront les premières sur la liste.
Verrouillé:Les chaines non verrouillées seront les premières de la liste.
Par défaut:Tri par ordre de recherche (de la fréquence la plus basse à la plus
élevée, ou par numéro LCN).
Renommer
Pressez VERT sous Éditer chaine pour actionner la fonction Renommer. Le signe Renommer
remontera vers le haut pour indiquer que Renommer est sélectionné. Utilisez pq pour mettre
en surbrillance la chaine souhaitée et pressez OK pour la sélectionner. Un champ texte s’affiche
à la droite de l’écran. Utilisez tu pq pour sélectionner les caractères désirés et entrez les
avec OK. Une fois que vous avez fini de modifier, pressez BLEU pour valider les modifications.
Une fois tous les changements terminés, pressez EXIT deux fois. Sélectionnez Oui pour
sauvegarder les modifications ou Non pour annuler.
Effacer
Pressez BLEU sous Éditer chaine pour actionner la fonction Effacer. Le signe Effacer remonte
pour indiquer qu’ Effacer est sélectionné. Utilisez pq pour mettre en surbrillance la chaine
souhaitée et pressez OK pour la marquer sur effacement. Le récepteur vous demandera d’entrer
le code Pin. Une fois que vous avez marqué toutes les chaines à effacer, pressez EXIT deux fois.
Un bandeau de confirmation. Sélectionnez Oui pour effacer les chaines marquées ou Non pour
annuler.
13
7.1.2 Liste des stations radio
Le fonctionnement de la Liste des stations radio est fondamentalement le même que celui de
la Liste des chaines TV. La seule différence est que dans la Liste des stations radio il y a des
informations non vidéo et donc le logo radio sera toujours affiché sur la droite de l’écran de
prévisualisation.
7.1.3 Tout effacer
Utilisez ce menu pour effacer toutes les chaines sauvegardées. Sélectionnez Effacer tout avec
pq et pressez OK. Le récepteur vous demande votre code Pin. (Pin par défaut: 1234). Dans
la fenêtre de confirmation, sélectionnez Oui avec tu et pressez OK to Effacer ou sélectionnez
Non pour annuler.
Avertissement:
La fonction Tout effacer efface de façon définitive toutes les
chaines présentes et toutes les listes de favoris de votre récepteur,
et vous ne pourrez pas quitter le menu avant d’avoir recherché à
nouveau les chaines.
7.1.4 Renommer liste favoris
Ce menu vous permet de renommer les 8 listes favoris disponibles. A partir du Menu “éditer
chaine” A l’aide des touches pq sélectionnez Renommez liste favoris et appuyez sur OK. Le
nom de tous les groupes est affiché. A l’aide des touches pq sélectionnez le groupe dont vous
souhaitez éditer le nom et appuyez sur OK. Un champ de texte s’affiche à droite de l’écran. A
l’aide des touches tu pq sélectionnez les lettres et entrez les avec OK.Une fois le nom éditer
appuyez sur la touche BLEUE pour sauvegarder. Appuyez 2 fois sur exit pour sortir.
7.2 Installation
7.2.1 Autoscan
Utilisez pq pour sélectionner Installation et pressez OK ou u pour avancer.
Sélectionnez Autoscan avec pq et pressez OK pour valider.
Utilisez tu pour alterner entre Oui FTA uniquement ou Non. Lorsque FTA uniquement est
réglé sur Oui, les chaines brouillées ne seront pas sauvegardées dans la liste des chaines Utilisez
pq pour mettre Rechercher en surbrillance. Pressez alors OK pour lancer l’Autoscan.
Le récepteur stockera toute nouvelle chaine trouvée dans la liste des chaines.
7.2.2 Scan de chaîne
Utilisez pq pour sélectionner Installation, pressez OK ou u pour avancer.
Utilisez pq pour sélectionner Scan de chaine et pressez OK pour valider.
Utilisez tu pour alterner entre les modes de balayage disponibles: Par chaîne et Par
fréquence.
14
Français
Si vous sélectionnez Par chaîne utilisez les boutons de curseur pour sélectionner Bande de
scan et N° de chaîne. Si Par fréquence est sélectionné, utilisez les boutons de curseur pour
sélectionner Fréquence et Largeur de bande. Mettez Rechercher en surbrillance et pressez OK
pour commencer le balayage. Les nouvelles chaînes trouvées seront sauvegardées dans la liste
des chaînes.
7.2.3 Alimentation d’antenna Power
A l’aide des touches pq sélectionnez Installation, apuuyez sur OK ou u pour avancer.
A l’aide des touches pq sélectionnez Alimentation antenne et appuyez sur OK pour accéder
au menu.
Réglez sur On si vous disposez d’une antenne active.
Réglez sur Off si vous disposez d’une antenne passive.
Lorsque l’alimentation d’antenne est sur On, une tension de 5 V sera présente sur la connexion
ANT IN du récepteur.
Appuyez sur EXIT pour quitter le menu.
7.2.4 LCN (Numérotation logique de chaine)
Si LCN (Numérotation logique de chaine) est activée et que l’opérateur fournisse un signal LCN,
les chaines seront sauvegardées dans un ordre défini par l’opérateur. Mettez LCN sur Marche
pour activer la numérotation de chaine définie par l’opérateur ou sur Arrêt pour sauvegarder les
chaines dans l’odore dans lequel elles sont trouvées.
7.3 Paramétrage du système
Ce menu vous permet de gérer les réglages du système de votre récepteur. Il comprend
les sous-menus suivants: Langue, Système TV, Réglage heure locale, Réglage minuterie,
Verrouillage parental, Réglage OSD et Veille automatique.
Pressez pq pour mettre en surbrillance le menu désiré et pressez OK pour aller dans l’écran
suivant. Utilisez pq pour déplacer la surbrillance sur le paramètre recherché. On peut changer
les valeurs avec les boutons tu. Pressez EXIT pour quitter.
7.3.1 Langue
Ce menu vous permet de paramétrer vos préférences de langue.
Langue:Utilisez tu pour sélectionner la langue souhaitée pour l’écran de
mise en marche.
Audio premier:Utilisez tu pour sélectionner la langue audio souhaitée.
Audio seconde:Utilisez tu pour sélectionner une langue qui sera actionnée
lorsque la langue sélectionnée Audio premier n’est pas disponible.
Langue sous-titres:Utilisez tu pour sélectionner la langue de sous titrage préférée.
Télétexte:Utilisez tu pour sélectionner la langue de télétexte préférée (si
disponible.)
Sous-titres:Utilisez tu pour sélectionner le type de sous-titre à afficher
automatiquement. Sélectionnez Normal, Mal entendant ou Off*.
15
*La disponibilité des sous-titres DVB / HoH dépend du diffuseur. Si les sous-titres ne sont pas pris en charge, la
plupart des sous-titres susceptibles peuvent être activés via le télétexte s’ils sont disponibles.
7.3.2 Système TV
Utilisez ce menu pour la compatibilité de votre récepteur avec votre téléviseur. Les
paramétrages suivants sont disponibles:
Résolution vidéo:Utilisez cette option pour sélectionner la résolution vidéo de votre
écran de télévision. Les options sont les suivantes: Par Source
(détection automatique de la résolution vidéo disponible), TV
(détection automatique de la résolution maximale de l'écran du
téléviseur) et par sélections manuelle 480i, 576i à 1080p. S'il vous
plaît utilisez un réglage qui correspond aux spécifications de votre
téléviseur. Une fois la sélection effectuée, il vous sera demandé de
confirmer. La Sélection de 576i est uniquement applicable sur la
sortie HDMI.
Mode aspect:Utilisez cette option pour sélectionner le rapport de format de
votre TV et la méthode de conversion préférée. Voici les options:
Auto (détection automatique du rapport de format), 4:3 Recadrage
autom. (Affiche les émissions pour écran 16:9 en plein écran 4:3 TV),
4:3 letterbox (bandeaux noirs en haut et en bas de l’image sur une
TV 4:3) et 16:9 (utilisez ce réglage pour les TV 16:9).
Connexion:Utilisez cette option pour sélectionner la connexion avec votre TV.
Sélectionnez HDMI ou TV SCART.
Sortie audio numérique:
Alterne entre sorties PCM et Bitstream. Lorsque PCM est
sélectionné, tous les fichiers audio numérique seront convertis en
audio stéréo. Bitstream vous permet d'écouter ou de transférer
l’audio Dolby® Digital/Dolby® Digital Plus* au téléviseur via HDMI
ou à un système Home cinéma (par exemple) via la sortie coaxiale
S / PDIF.
*Dolby et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
7.3.3 Réglage heure locale
Vous sert à paramétrer la région et le fuseau horaire.
Région:Utilisez tu pour sélectionner la région où vous vivez.
Usage GTM:Set to By Region for broadcaster defined time, User Define to select
manual a GMT zone or to Off to input time and date manually.
Décalage GTM:Vous permet de régler sur le fuseau horaire où vous vous trouvez.
Cette option n’est disponible que lorsque Usage GTM est sur
Marche. La fourchette de Décalage GTM est de "-11:30 ~ +12:00",
avec des incréments de une demi heure. Les villes alignées sur
l’appareil Décalage GTM sont affichées au bas de l’écran.
Heure d’été:Sélectionnez Arrêt ou Marche pour rajouter une heure pendant
l’été.
16
Français
Date:Les paramètres Date et heure ne sont accessibles que lorsque Usage
GTM est sur Arrêt. Utilisez les boutons 0~9 pour valider la date.
Pressez EXIT pour continuer.
Heure:Les paramètres Date et Heure ne sont accessibles que lorsque
Usage GTM est sur Arrêt Utilisez les boutons 0~9 pour valider
l’heure. Pressez EXIT pour continuer.
Heure:Les réglages de la Date et de Heure sont uniquement disponibles
si GMT Usage est réglé surOff. Utilisez les touches numérotées 0~9
pour entrer la date et l’heure.
Affichage HeureSélectionnez On pour afficher l’heure à l’écran, Off pour ne plus
afficher l’heure à l’écran
7.3.4 Réglage minuterie
Ce menu vous permet de programmer 8 émissions à enregistrer ou les sorties de veille du
récepteur.
Utilisez pq pour sélectionner Réglage minuterie dans le menu Paramétrage du système et
pressez OK pour valider.
Le récepteur affichera une liste avec 8 minuteurs et leurs états respectifs. Sélectionnez le
minuteur que vous voulez régler ou modifier par pq et pressez OK pour continuer.
Le menu de paramétrage de minuterie s’affiche.
Les paramétrages suivants sont disponibles:
Mode minuteur:Choisissez entre Arrêt (Minuteur non actif), une fois, quotidien,
hebdomadaire.
Service minuteur:Choisissez entre Chaine (le minuteur interrompt la veille) ou
Enregistrement (le minuteur lance l’enregistrement de l’émission
programmée).
Chaine sortie de veille:Utilisez tu pour sélectionner la chaine qui sera activée en sortie de
veille.
Date sortie de veille:Utilisez les boutons 0~9 pour entrer la date de l’émission
programmée.
Heure sortie de veille:Utilisez les boutons 0~9 pour entrer l’heure de démarrage
souhaitée.
Durée :Utilisez les boutons 0~9 pour entrer la durée de minuterie.
Une fois tous vos réglages terminés, utilisez pq pour déplacer la surbrillance sur Sauvegarde
et pressez OK pour confirmer. Pour quitter cette fonction sans sauvegarder vos réglages ;
déplacez la surbrillance sur Annuler.
7.3.5 Contrôle parental
Ce menu vous permet de protéger le menu d’installation et /ou les chaines par un mot de
passe. Vous pouvez également entrer un nouveau mot de passe dans le menu Verrouillage
parental.
Utilisez pq pour sélectionner Verrouillage parental dans le menu Paramétrage du système
et pressez OK pour continuer. Le système vous demandera de valider votre code Pin. (PAR
DÉFAUT: 1234)
17
Verrouiller menu:Verrouille le menu d’installation. Vous pouvez mettre Verrouiller
menu sur Marche ou Arrêt.
Niveau de moralité:Choisissez entre : Arrêt, AGE 4, AGE 5 à AGE 18. Les chaines dont
l’évaluation parentale est supérieure à celles ci seront protégées par
mot de passe (si disponible chez votre diffuseur local.)
Nouveau mot de passe:
Entrez votre nouveau mot de passe (4 chiffres).
Confirmez Code:Retapez votre mot de passe pour confirmation.
7.3.6 Réglage OSD
Ce menu vous permet de changer les réglages de: Temporisation OSD et Transparence OSD.
Temporisation OSD:Règle la durée au bout de laquelle les bandeaux d’écran et
messages disparaissent. La fourchette va de 1~10 secondes ou
Toujours actif.
Transparence OSD:Réglage de la transparence OSD à partir de Arrêt ~ 40% par étapes
de 10%.
Chargement réglage OSD par défaut:
Pressez OK pour effacer tous les réglages OSD et remettre aux
valeurs par défaut.
7.3.7 Auto Standby Setting
Auto Standby est une nouvelle option qui vous permet de réaliser des economies d’énergie. Le
récepteur se mettra en veille automatiquement en fonction de la durée que avez sélectionnée.
30Min/1 Heure/2 Heure or 3 Heure, Sélectionnez Auto Standby sur Off pour désactiver cette
option.
7.4 Outils
Pressez MENU en mode visualisation pour accéder au Menu principal.
Sélectionnez le sous-menu Outils avec pq et pressez OK ou u pour valider.
Utilisez pq pour mettre en surbrillance le sous-menu désiré et pressez OK pour continuer.
Pressez EXIT pour quitter.
7.4.1 Informations
Ce sous-menu montre les informations spécifiques au récepteur, telles que les versions machine
et programme. Il affiche également notre adresse Internet www.thomsonstb.net . Lorsque vous
appelez notre numéro d’aide, veillez à avoir les Informations récepteur à portée de main. La
personne qui vous répond aura besoin de ces informations.
7.4.2 Réglage usine
Cette option vous permet de remettre le récepteur sur les paramètres usine, ce qui efface
toutes les chaines sauvegardées.
18
Utilisez pq pour sélectionner "Réglage usine" and le menu Outils et pressez OK. Sur invite,
vous aurez à entrer votre mot de passe.
Entrez le bon mot de passe avec les touches numérotées 0~9 (PAR DEFAUT: 1234). Une fenêtre
de confirmation s’affiche.
Sélectionnez Oui pour revenir aux réglages usine. Sélectionnez Non pour annuler.
Pressez EXIT pour quitter.
Français
Avertissement:
Lorsque vous basculez votre récepteur sur les réglages usine
par défaut, vous effacez tous vos réglages et toutes les chaines
sauvegardées. Utilisez cette option avec prudence.
7.4.3 Mise à jour de logiciel par OTA
Ce récepteur est équipé d’une option de mise à jour en direct. Il se peut que ce type de mise
à jour ne soit pas disponible dans votre région. Allez sur notre site www.thomsonstb.net ou
contactez votre ligne d’aide locale pour plus d’informations sur cette option.
7.4.4 Mise à jour par USB
Cette fonction vous permet de mettre à jour le logiciel de votre récepteur via le port USB.
Lorsqu’un nouveau logiciel est disponible pour votre récepteur, vous pourrez le télécharger
depuis notre site www.thomsonstb.net .
Placez le fichier (décompressé) dans le répertoire racine de votre dispositif de stockage USB
(HDD, clé etc.) et insérez ce dispositif dans le port USB du récepteur.
Sélectionnez Mise à jour par USB dans le menu Outils et pressez OK pour continuer.
Le menu de mise à jour s’affiche.
Utilisez pq pour sélectionner Mode mise à jour et choisissez l’option Allcode.
Utilisez pq pour sélectionner Fichier mise à jour et choisissez le fichier contenant le nouveau
logiciel.
Une fois tous les réglages effectués, placez la surbrillance sur Démarrer et pressez OK pour
lancer la mise à jour.
Au bout de quelques secondes, le récepteur demande «êtes vous sur de vouloir graver?».
Sélectionnez Oui pour compléter la mise à jour ou Non pour quitter sans mettre à jour.
NOTEZ:
i après une mise à jour, votre décodeur se comporte de manière
S
inattendue, SVP effectuez un réglage usine. Voir chapitre 7.4.2.
Avertissement:
Le récepteur redémarre automatiquement après une mise à
jour. Ne débrancher JAMAIS le récepteur de l’alimentation et ne
coupez jamais le courant pendant une mise à jour! Vous pourriez
abîmer votre récepteur et vous annulez la garantie!
19
7.4.5 Mise à jour Automatique OTA
Si réglé sur On le récepteur vérifie automatiquement, avant la mise en veille, si une mise à
niveau du logiciel est disponible via le signal.
Une mise à jour « OTA » pourrait ne pas être disponible dans votre région. S'il vous plaît visitez
notre site Web www.thomsonstb.net ou contactez votre service local d'assistance téléphonique
pour plus d'informations sur cette option.
7.5 Jeux
Votre récepteur comporte des jeux auxquels on peut jouer sur l’écran TV avec la télécommande
de récepteur.
Utilisez pq pour sélectionner Jeu dans le Menu principal et pressez OK ou u pour continuer.
Sélectionnez un des jeux disponibles (Othello ou Sudoku) avec pq et pressez OK pour
démarrer le jeu. Suivez les instructions données à l’écran.
Utilisez EXIT pour quitter le jeu.
7.6 Média
Le menu Média comprend les sous-menus suivants: Lecteur média, Information HDD, Réglage
DVR et Retrait de l’USB en toute sécurité.
Utilisez pq pour mettre en surbrillance le menu désiré et pressez OK pour valider.
Pressez EXIT pour quitter.
7.6.1 Media Player
Cette fonction vous permet de lire des fichiers via la connexion USB..
Dans le menu REC, sélectionnez Media Player, appuyez sur la touche OK pour accéder au
menu.
Lorsque vous entrez dans la fenêtre « média player » la surbrillance est sur e périphérique USB/
HDD. Appuyez sur la touche DOWN pour la déplacer sur les dossiers et fichiers.
Appuyez sur le touche 1 vous pouvez commuter entre les onglets Musique / Image / Video /
Enregistrement.
Appuyez sur les touches pq pour sélectionner un fichier, appuyez sur OK pour lancer la
lecture..
Appuyez sur la touche EXIT pour sortir.
Video:
INFO:Appuyez sur le bouton INFO pour régler le mode de répétition. Les
options sont : répéter le dossier icône de dossier / répéter une fois 1
ou non (pas d'icône affichée).
1:Pendant la lecture d'un film avec sous-titres externes, appuyez sur 1
pour accéder au menu des sous-titres. Dans ce menu, vous pouvez
sélectionner la taille et les couleurs de la police.
2Appuyez sur la touche 2 pour ouvrir le menu Trier. Vous pouvez trier
par nom / durée ou Taille.
20
Enregistrement:
2Appuyez sur 2 pour renommer l'enregistrement sélectionné.
3Sélectionnez l'enregistrement que vous souhaitez verrouiller. Après
avoir appuyé sur 3, vous serez invité à saisir votre code PIN. Default
PIN: "1234". Après avoir entré votre code PIN, l'enregistrement est
verrouillé. Si vous voulez débloquer l'enregistrement, appuyez sur 3
de nouveau.
4Appuyez sur 4 pour marquer l'enregistrement que vous souhaitez
supprimer. En sélectionnant le même enregistrement et en appuyant
sur 4, vous pouvez à nouveau retirer le marqueur supprimé.
Appuyez sur EXIT pour supprimer.
EXIT:Une étape en arrière ou quitter le dossier et la fonction.
Français
7Appuyez sur la touche 7 pour ouvrir le menu Edition. Ce menu
permet d'accéder aux fonctions suivantes à l’aide des touches
numérotées: renommer 4, copier 5, supprimer 6, créer dossier 7.
EXIT:Une étape en arrière ou quitter le dossier et la fonction.
Musique:
4Appuyez sur 4 pour ouvrir une liste de lecture créée précédemment.
Ensuite, vous pouvez sélectionner le fichier musical que vous
souhaitez ajouter votre liste de lecture en appuyant sur 5 (un seul
fichier sera ajouté à la liste de lecture) ou 6 (tous les fichiers de ce
répertoire / dossier seront ajoutés à la liste).
5Appuyez sur 5 pour ajouter un fichier à la liste de lecture. Une icône
de favori sera affichée à côté du fichier.
6Appuyez sur 6 pour ajouter tous les fichiers de ce répertoire /
dossier dans la liste de lecture. Appuyez sur 6 pour supprimer tous
les fichiers de la liste de lecture.
7Appuyez sur 7 pour ouvrir le menu Edition. Ce menu permet
d'accéder aux fonctions suivantes à l’aide des touches numérotées:
renommer 4, copier 5, supprimer 6, créer dossier 7.
2Appuyez sur la touche 2 pour ouvrir la fenêtre de tri. Vous pouvez
trier par nom / Durée / Taille et préférence
INFO:Appuyez sur la touche INFO pour régler le mode de répétition. Les
options sont : répéter le dossier / Dossier aléatoire / répéter une fois
EXIT:Une étape en arrière ou quitter le dossier et la fonction.
Image:
4Appuyez sur 4 pour ouvrir une liste de lecture créée précédemment.
Ensuite, vous pouvez sélectionner le fichier image que vous
souhaitez ajouter à votre liste de lecture en appuyant sur 5 (un seul
fichier sera ajouté à la liste de lecture) ou 6 (tous les fichiers de ce
répertoire / dossier seront ajoutés à la liste).
5Appuyez sur 5 pour ajouter un fichier à la liste de lecture. Une icône
favori sera affichée à côté du fichier.
21
6Appuyez sur 6 pour ajouter tous les fichiers de ce répertoire /
dossier dans la liste de lecture. Appuyez sur 6 pour supprimer tous
les fichiers de la liste de lecture.
7Appuyez sur 7 pour ouvrir le menu Edition. Ce menu vous permet
d'accéder aux fonctions suivantes en entrant le numéro désiré:
renommer 4, copier 5, supprimer 6, créer dossier 7.
2Appuyez sur la touche 2 pour ouvrir la fenêtre de tri. Vous pouvez
trier par nom / Durée / Taille et préférence.
INFO:Appuyez sur INFO pour accéder aux paramètres du diaporama.
Vous pouvez modifier la durée du diaporama et la répétition du
diaporama.
3Appuyez sur 3 pour afficher les fichiers dans un aperçu de photos
3x3.
EXIT:Une étape en arrière ou quitter le dossier et la fonction.
7.6.2 Information HDD
Cette option affiche des informations concernant le périphérique USB connecté et elle
permet aussi de formater votre périphérique de stockage USB et de configurer les types
d’enregistrements
Sélectionnez Information HDD dans le menu Médias et appuyez sur OK pour valider.
Vous verrez ensuite tous les détails de : Tailles, encodage gratuits utilisé et le système de fichiers
utilisé.
Appuyez sur la touche JAUNE Formater, ce menu vous permet de formater le périphérique USB
connecté.
S'il vous plaît, entrez le code PIN pour accéder à ce menu et appuyez sur OK pour lancer le
formatage.
Attention:
Le formatage supprimera définitivement toutes les données
stockées sur le périphérique de stockage connecté. S'il vous
plaît faites une copie de sauvegarde de toutes les données que
vous souhaitez conserver avant d'entrer dans le menu Formater.
STRONG ne peut pas être tenu responsable en cas de perte de
données à partir de périphériques USB utilisés avec ce récepteur.
Appuyez sur OK pour continuer, sélectionnez FAT ou Annuler, ou appuyez sur EXIT pour quitter
sans formater.
REMARQUE:
Il est possible d'utiliser des disques USB déjà formaté en NTFS.
Appuyez sur EXIT pour quitter.
7.6.3 Réglage DVR
Le menu réglage DVR permet de régler les fonctions: Direct différé, enregistrement et lecture
Sélectionnez Réglages DVR dans le menu Media et appuyez sur OK. A l’aide des touches pq
22
Français
déplacer la surbrillance et modifier les réglages avec les touches tu, appuyez sur EXIT pour
sortir
Direct différéMarche/Arrêt. Sélectionnez Marche Si vous souhaitez activer le
“direct différé” et appuyez sur la touche JAUNE. Le direct différé
démarrera directement au visionnage d’une chaine. Sélectionnez
Arrêt pour désactiver le “direct différé”.
Saut
30 sec à 30 min. Réglez le temps qui sera avancé ou reculé à l’aide
de la touche 4 lors de la lecture des enregistrement.
Direct différé à enregistrer
Lorsque réglé sur On, si vous démarrez un enregistrement.la
partition « direct différé » sera incluse à votre enregistrement.
Enregistrement PSMarche/Arrêt. Sélectionnez Marche Si vous souhaitez réduire la
taille des données enregistrées, dans ce cas l’enregistrement ne
contiendra pas les sous titres et les pistes Audio supplémentaires.
Appuyez sur EXIT pour sortir
7.6.4 Retrait de l’USB en toute sécurité
Sélectionnez Retrait de l’USB en toute sécurité dans le menu Outils et pressez OK. Le récepteur
affiche un message indiquant que vous pouvez retirer le périphérique de sauvegarde du
récepteur en toute sécurité.
NOTA:
ne fois cette opération terminée, le périphérique USB n’est plus
U
accessible par votre récepteur. Pour y avoir à nouveau accès, il
faut le réinsérer ou basculer le récepteur en veille puis de nouveau
en marche.
8.0 PROBLÈMES ET SOLUTIONS
Il peut y avoir différentes raisons au dysfonctionnement du terminal. Si vous rencontrez des
problèmes avec ce terminal ou son installation, veuillez tout d'abord lire attentivement les
paragraphes appropriés de ce manuel d'utilisation et cette section “Problèmes & Solutions”.
Si le terminal ne fonctionne pas après vérification contacter votre revendeur ou la Hot-Line
THOMSON. Ne pas ouvrir le capot du terminal, cela peut engendrer une situation à risque et
entraînera la perte de la garantie.
Problème
Les LED ne s'allument pas.
Cause
Le cordon d'alimentation
n'est pas branché.
Solution
Vérifiez la prise secteur
23
Problème
Aucun signal trouvé
Cause
L’antenne est débranchée
L’antenne est endommagée
ou mal orientée ou est
hors de portée du signal
numérique
L’antenne active doit être
activée
Pas d'image ni de son sur
HDMI ou péritel n'est pas
le téléviseur ou l'amplificateur sélectionnée sur votre
téléviseur ou l'amplificateur
ou alors le terminal est réglé
sur une résolution plus
élevée que celle supportée
par le TV.
TV/amplificateur n'est pas
sous tension
Commutez sur l’entrée TV/
amplificateur appropriée
Sélectionnez une résolution
inférieure sur le récepteur
Démarrer TV/amplificateur.
Vérifiez si la connexion
S / PDIF est utilisé.
Message Chaîne cryptée
Chaîne à accès payant
Sélectionner une autre chaîne
Aucune réponse aux ordres
de la télécommande
Le terminal est éteint
La télécommande n’est pas
correctement dirigée
Il y a un obstacle obstruant le
signal entre la télécommande
et le téléviseur.
Les piles sont trop faibles
Allumer le terminal
Diriger la télécommande vers
le terminal
Vérifier qu’il n’y a pas
d’obstacle
Changer les piles de la
télécommande
Vous avez oublié le code de
verrouillage des chaînes
Code de verrouillage chaîne
oublié
Après un déplacement du
récepteur dans une autre
pièc, vous n’avez plus de
réception numérique
24
Solution
Vérifier le câble de l’antenne
Vérifier l’antenne
Vérifier la couverture du
signal numérique auprès de
votre revendeur
Allumer l’antenne active
PIN par défaut 1234
Contacter la hot line
THOMSON ou envoyer un
email à notre équipe support
via www.thomsonstb.net
Les signaux d’antenne sont
trop faibles
La force/qualité du signal
peut être moindre, si
vous utilisez une antenne
intérieure.
Pressez le bouton INFO 3
fois sur la télécommande
pour afficher les barres de
signaux et régler l’antenne
sur une réception maxi.
Lorsque vous utilisez une
antenne active, vérifier
l'alimentation antenne.
Essayez d'utiliser une
antenne extérieure.
Cause
Solution
Fonction de veille
automatique activée.
Désactivez la fonction veille
automatique. Voir par. 7.3.7
pour détails.
La lecture de la vidéo (ou le
direct différé) est à l'origine
de problèmes sur l'image tels
que pixellisation/macro blocs
ou distorsion similaire, en
particulier sur le contenu HD.
La vitesse de lecture
et d’écriture de votre
périphérique USB est peut
être trop faible.
Assurez-vous d’utiliser un
périphérique USB disposant
d’une vitesse et d’un espace
suffisant. Les clés USB
peuvent ne pas supporter
une vitesse suffisante.
Français
Problème
Le récepteur s’éteint tout
seul.
9.0 SPÉCIFICATIONS
Démodulateur
Démodulation :COFDM, 16 QAM/64 QAM, QPSK
Mode de transmission :2 K - 8 K
Décodeur Vidéo
Résolution Vidéo:480i / 480p / 576i / 576p / 720p / 1080i / 1080p /
By Native TV /By source
Codage Vidéo:PAL
Aspect ratio:4:3 Letterbox, 4:3 Pan & Scan, 16:9, Auto
Décodeur Audio
Audio support:Dolby Digital Plus*/AC3+/PCM
MPEG MusiCam Layer II
Taux d’échantillonnage:32, 44.1, 48 KHz
Mode Audio:Stéréo, Mono
*Dolby Digital Plus et le symbole double-D sont des marques déposées des laboratoires Dolby.
Syntoniseur
Façade avant:DVB-T, UHF & VHF Syntoniseur
Jeu des fréquences d’entrée:174 – 230 MHz (VHF) et 470 - 862 MHz (UHF)
Jeu des fréquences du retour signal:47 - 862 MHz
Niveau de signal d’entrée:-20 ~ -84 dBm
Système & Mémoire
Mémoire Flash:4 MB
Mémoire Système:64 MB
Multimédia
Lecture Vidéo :MPEG, VOB, AVI, MKV, TS, M2T, M2TS, MPEG-4 et
MOV*
Lecture Audio :MP3 et OGG*
25
Lecture Photo :BMP et JPEG*
*STRONG ne peut pas garantir la lecture des fichiers dont les extensions sont listées ci-dessus, car la levture
dépend des Codec utilisés, du débit des données et de la résolution (tous les formats codec MPEG sont supportés).
Connecteurs
ANT IN - IEC Femelle
ANT OUT - IEC Mâle
TV SCART (RGB, CVBS, Audio L&R)
HDMI
S / PDIF: Sortie coaxiale
Jack 3.5mm entreé (audio gauche/droite)
USB 2.0 port: 5 V/800 mA (max.) supporté
Données Générales
Tension d’entrée:220 - 240 V AC (SMPS), 50/60 Hz
Consommation:4.17 W (typ.), 12.00 W (max)
Consommation en veille:max. 0.4 W
Température de fonctionnement:0 ~ +40° C
Température de stockage:-10 ~ +50° C
Niveau d’Humidité:10~85%, RH, Sans-condensation
Dimensions (L ×P ×H) in mm:148 x 130 x 37
Poids:0.26 kg
26