Manuel du propriétaire | Zanussi ZOB181CC Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
31 Des pages
Manuel du propriétaire | Zanussi ZOB181CC Manuel utilisateur | Fixfr
30 electrolux
Nous vous remercions d'avoir choisi cet appareil.
Nous vous souhaitons de profiter pleinement de votre nouvel appareil et espérons que vous choisirez
de nouveau notre marque lors de votre prochain achat d’appareil électroménager.
Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation et conservez-la comme documentation de référence
pendant toute la durée de vie du produit. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne,
assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne.
30
electrolux 31
Table des matières
Avertissements et informations importantes de sécurité .................................................................. 32
Description de l’appareil............................................................................................................... 34
Commandes ................................................................................................................................ 35
Avant d’utiliser le four pour la première fois .................................................................................. 36
Minuterie ..................................................................................................................................... 37
Utilisation du four ......................................................................................................................... 39
Tableau de cuisson ..................................................................................................................... 44
Nettoyage et entretien .................................................................................................................. 46
En cas de problème .................................................................................................................... 50
Caractéristiques techniques ......................................................................................................... 51
Instructions à l’intention de l’installateur ......................................................................................... 52
Instructions pour l’encastrement ................................................................................................... 53
Garantie/service-clientèle............................................................................................................. 54
Plaque signalétique ..................................................................................................................... 56
Garantie européenne .................................................................................................................. 56
Guide d’utilisation du manuel
Consignes de sécurité
!
Instructions pas à pas
Conseils et astuces
Cet appareil satisfait aux prescriptions des Directives CEE suivantes :
- 2006/95 (Directive Basse Tension) ;
- 89/336 (Directive CEM) ;
- 93/68 (Directive générale) ; et aux modifications ultérieures.
FABRICANT:
ELECTROLUX HOME PRODUCTS ITALY S.p.A.
Viale Bologna 298
47100 FORLI’ (Italie)
31
32 electrolux
Français
Avertissements et informations importantes
sur la sécurité
Veillez à toujours conserver ce manuel avec l’appareil. En cas de revente ou de passage
de l’appareil à un tiers, il est particulièrement important que le nouvel utilisateur puisse avoir
accès au présent manuel et aux informations qui l’accompagnent.
Ces avertissements sont destinés à garantir la sécurité des utilisateurs et des membres
de leur famille. Nous vous invitons à les lire attentivement avant de brancher et/ou d’utiliser
votre appareil.
Installation
L’installation doit être réalisée par un professionnel qualifié, conformément aux normes et
aux réglementations en vigueur localement.
Vous trouverez la description des différentes
opérations relatives à l’installation sous la rubrique “Instructions à l’intention de l’installateur”.
• Pour l’installation et le branchement de l’appareil, faites appel à un professionnel qualifié,
connaissant parfaitement les directives à observer en la matière.
• Si des modifications de l’alimentation s’imposent
en raison de conditions particulières de votre
installation, celles-ci doivent être exclusivement
confiées à un électricien qualifié.
•
Fonctionnement
•
•
•
•
•
32
Ce four est conçu pour la cuisson des aliments
; toute utilisation à d’autres fins est proscrite.
Prenez garde au flux d’air chaud qui se
dégage de l’enceinte du four lorsque
vous ouvrez la porte de l’appareil pendant la cuisson ou au terme de celle-ci.
Soyez particulièrement prudent lorsque vous
utilisez la cuisinière. Les hautes températures
atteintes par les résistances rendent les plaques et autres éléments particulièrement
chauds.
Si vous utilisez des feuilles d’aluminium pour
cuire des aliments au four, veillez à ce que
celles-ci n’entrent pas directement en contact
avec la sole du four.
Le nettoyage du four doit s’effectuer avec le
maximum de précautions : ne vaporisez en
•
•
•
•
•
•
•
•
•
aucun cas le produit de nettoyage sur le filtre à
graisses (s’il est installé), sur les résistances et
sur le capteur du thermostat.
Il est formellement déconseillé d’effectuer des
modifications de quelque nature que ce soit
sur l’appareil ou relatives à ses spécifications.
Le verre de la porte du four et d’autres parties
de l’appareil deviennent chauds pendant la
cuisson : tenez les enfants éloignés de l’appareil ! Si vous branchez d’autres appareils électriques à des prises situées à proximité du four,
contrôlez que les câbles n’entrent pas en contact avec des brûleurs chauds et qu’ils ne restent pas coincés dans la porte du four.
Munissez-vous toujours de gants pour retirer
les plats du four, une fois la cuisson terminée.
Veillez à nettoyer le four de façon régulière ;
vous contribuerez ainsi à maintenir le revêtement en bon état.
Avant de procéder au nettoyage du four, mettez l’appareil hors tension ou débranchez-le.
Contrôlez que le four est en position d’ “ARRÊT” lorsque vous ne l’utilisez pas.
Ce four a été conçu en tant qu’appareil simple
ou combiné à une plaque de cuisson électrique (selon le modèle), pour une connexion
monophasée de 230 V.
Pour nettoyer le four, n’utilisez en aucun cas
un nettoyeur à jet de vapeur très chaude.
N’utilisez pas d’abrasifs durs ni de racloirs
pointus en métal, sous peine de rayer le verre
de la porte du four et de briser celui-ci.
electrolux 33
Sécurité enfants
L’utilisation de cet appareil est réservée aux
personnes adultes. Le fait de laisser les enfants
utiliser ou jouer avec l’appareil comporte des
risques.
• Maintenez les enfants à une certaine distance
du four lorsque celui-ci est en service. De
même que lorsque vous venez d’éteindre le
four, car il restera chaud pendant un long laps
de temps après avoir été mis hors service.
• Cet appareil ne peut être utilisé, sans surveillance, par des enfants ou autres personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ne possédant ni l’expérience ni les connaissances requises pour le faire fonctionner correctement et
en toute sécurité.
•
Service Après-vente
Les contrôles et/ou réparations sont du ressort
exclusif du personnel du service d’entretien du
fabricant ou d’un service après-vente agréé
par le fabricant ; seules des pièces d’origine
doivent être utilisées.
• En cas de mauvais fonctionnement ou d’endommagement du four, ne tentez jamais de réparer l’appareil par vous-même. Toute réparation réalisée par du personnel non dûment
formé peut être source de dommages ou de
blessures.
•
Le symbole
figurant sur l’appareil ou
sur son emballage indique que cet appareil ne peut
être traité comme une ordure ménagère. Il doit, par
conséquent, être remis à un centre de collecte
chargé du recyclage des équipements électriques
et électroniques. En procédant correctement à la
mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à
protéger l’environnement et la santé de l’homme.
Pour obtenir plus d’informations sur le recyclage de
cet appareil, veuillez contacter le service compétent
de votre commune, votre déchetterie locale ou le
magasin où vous avez acheté l’appareil.
33
34 electrolux
Description de l’appareil
23
4
5
1
6
7
8
10
9
11
1.
2.
3.
4.
5.
Bandeau de commandes
Voyant thermostat
Bouton thermostat
Minuterie
Manette du four
6. Bouches d’aération du ventilateur
de refroidissement
7. Gril
8. Éclairage du four
9. Orifice d'entraînement de la broche
10. Ventilateur du four
11. Plaque signalétique
Accessoires du four
fourchettes
broche
Plaque à pâtisserie
Grille anti-basculement
poignée
de
b r o c h e
amovible
Lèchefrite
34
support de
broche
electrolux 35
Commandes
Manette du four
0
Le four est éteint
Multichaleur tournante - Cette fonction
permet de cuire ou de rôtir des aliments
simultanément sur plusieurs gradins sans
que les odeurs ne se mélangent.
Gril turbo - La chaleur provient seulement du
gril et est répartie par le ventilateur.
Sélectionnez au maximum une
température de 200°C.
Gril complet - Le gril complet sera activé. À
utiliser pour de grandes quantités d’aliments.
Gril et tournebroche - Le corps de chauffe
du gril est activé. Ensuite, le moteur du
tournebroche se met en service. Cette
fonction convient également pour griller des
volailles et des rôtis sur le tournebroche et
des aliments peu épais, tels que biftecks,
côtelettes et poissons.
Gril intérieur uniquement - À utiliser pour
griller de petites quantités d’aliments.
Résistance inférieure - La chaleur provient
uniquement de la partie inférieure du four.
Résistance supérieure - La chaleur provient
uniquement de la partie supérieure du four.
Cuisson traditionnelle - La chaleur est
produite tant par la voûte que par la sole,
garantissant une répartition
homogène de la chaleur dans l’enceinte du
four.
Bouton thermostat
Tournez le bouton du thermostat dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre pour
sélectionner une température comprise entre 50°C
et 250°C.
35
36 electrolux
Voyant thermostat
Le voyant du thermostat s’allume dès que le
bouton du thermostat est tourné. Le voyant restera
allumé jusqu’à ce que la température correcte soit
atteinte. Il s’éteindra puis se rallumera ensuite de
façon cyclique pour indiquer que la température est
maintenue.
Thermostat de sécurité
Afin d’éviter tout risque de surchauffe (résultant
d’une utilisation incorrecte de l’appareil ou d’un
composant défectueux), le four est doté d’un
thermostat de sécurité destiné à couper
l’alimentation. Le four se remet automatiquement en
marche dès que la température atteint un niveau ne
présentant plus aucun risque.
Si le thermostat de sécurité se déclenche suite
à une utilisation incorrecte de l’appareil, l’erreur
peut être aisément corrigée une fois que le four est
refroidi. Si, par contre, il se déclenche en raison
d’un composant défectueux, veuillez contacter le
Service Après-vente.
Le ventilateur de refroidissement
Le four est doté d’un ventilateur de
refroidissement servant à refroidir la façade avant,
les boutons et la poignée de la porte du four. Le
ventilateur se met automatiquement en marche lors
de la mise en marche du four. De l’air chaud
souffle à travers l’orifice situé près de la poignée du
four. Le ventilateur s’arrête après la cuisson
lorsque la manette du four est mise sur OFF (Arrêt)
0.
Avant d’utiliser le four pour la première fois
Retirez tous les emballages présents à
l’intérieur et à l’extérieur du four avant de
l’utiliser.
Avant la première utilisation, faites chauffer le
four sans y introduire d’aliments.
Une odeur désagréable peut s’en dégager.
Ce phénomène est normal et est provoqué par les
résidus de la fabrication.
Veillez à bien aérer la pièce.
1. Positionnez la manette du four sur la
!
fonction Multichaleur tournante
.
2. Placez le bouton thermostat sur 250.
3. Ouvrez une fenêtre pour aérer la
pièce.
4. Faites fonctionner le four à vide pendant
45 minutes environ.
Répétez cette procédure en activant la fonction
Gril complet
pendant 5 à 10 minutes.
Laissez ensuite refroidir le four complètement. Après quoi, nettoyez l’enceinte du four
à l’aide d’un chiffon doux imbibé d’une solution d’eau et de détergent liquide.
Avant d’utiliser votre four, veillez à nettoyer
soigneusement également les accessoires
dont il est doté.
36
Ouvrez toujours le four en saisissant
la poignée en son centre.
electrolux 37
Minuterie
Réglage de l'heure
Pour mettre la minuterie à l'heure, appuyer sur le
bouton de réglage et le tourner dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce que
l'aiguille se trouve sur la position souhaitée.
Relâcher ensuite le bouton de réglage pour qu'il
reprenne sa position initiale ou le tirer légèrement le
cas échéant.
Fenêtre du disque tournant sur le symbole
Cette position permet un contrôle manuel du four.
Le mode automatique est désactivé (position
normale)
• Tourner le bouton de réglage dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce
que le symbole apparaisse dans la fenêtre.
1
2
3
1 Fenêtre
2 Disque tournant
3 Bouton de réglage
Les fonctions de la minuterie sont les suivantes :
• Indication de l'heure actuelle
• Arrêt automatique (réglable à 180 minutes maxi.)
Fenêtre du disque tournant sur le symbole
Cette position sert uniquement à arrêter le signal
sonore après utilisation du mode automatique.
• Tourner le bouton de réglage dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce
que le symbole apparaisse dans la fenêtre.
Arrêt automatique
Le dispositif d'arrêt automatique permet d'arrêter
le four automatiquement à un moment déterminé.
• Le dispositif automatique ne doit être utilisé que
pour des plats et aliments ne nécessitant pas
d'être remués/surveillés en cours de cuisson.
Position normale
Arrêter le signal sonore
37
38 electrolux
Marche à suivre
1. Mettre le four en marche : Sélectionner le
mode de cuisson et la température. Enfourner
le plat.
2. Tourner le bouton de réglage dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce
que la durée souhaitée jusqu'à l'arrêt du four
apparaisse (en minutes). Le compte à rebours
est en marche.
Une durée allant jusqu'à 180 minutes peut
être réglée. Une fois le délai écoulé, un signal
retentit et le four (chauffage et éclairage) s'éteint
automatiquement.
3. Pour arrêter le signal sonore, tourner le bouton
de réglage dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre jusqu'à ce que le symbole
apparaisse dans la fenêtre.
4. Arrêter le four en mettant le bouton de
sélection de fonction sur 0 et le bouton de
réglage de température sur "a0rrêt". Sortir le
plat du four.
5. Pour remettre le four en mode manuel,
continuer à tourner le bouton de réglage vers
la gauche, dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre, jusqu'à ce que le symbole
apparaisse.
Désactiver l'arrêt automatique
La fenêtre indique une durée entre 0 et 180
minutes.
1. Tourner le bouton de réglage se trouvant en
position non enfoncée, jusqu'à ce que le
symbole apparaisse.
Le dispositif d'arrêt automatique est désactivé. Le
four peut à nouveau être utilisé en mode manuel.
38
electrolux 39
Utilisation du four
Le four est doté d’un système exclusif qui
produit une circulation naturelle de l’air et le
recyclage constant de la vapeur.
Ce système permet de cuisiner des plats dans
un environnement de vapeur, tout en maintenant
ceux-ci tendres à l’intérieur et croquants à
l’extérieur. En outre, le temps de cuisson et la
consommation énergétique sont réduits au
minimum. De la vapeur peut être produite en
cours de cuisson et se dégager du four lorsque
vous ouvrez la porte. Ce phénomène est tout à fait
normal.
Veillez toutefois à vous positionner un peu à
l’écart lorsque vous ouvrez la porte du four
pendant la cuisson ou au terme de celle-ci,
pour permettre le dégagement de la vapeur
ou de la chaleur produite sans risquer de
vous brûler.
Attention ! - Ne placez aucun objet sur la
sole du four et ne recouvrez aucune partie
du four à l’aide de feuilles d’aluminium pendant la cuisson, car cela engendrerait une
formation de chaleur qui nuirait aux résultats de cuisson et risquerait d’endommager
l’émail du four. Posez les cocottes spécial
four et les plaques en aluminium sur la plaque ayant été insérée dans les gradins-glissières. De la vapeur se dégage des aliments chauds, comme d’une bouilloire. La
vapeur, en se déposant sur le verre de la
porte du four, se condense et donne lieu à
la création de gouttes d’eau.
Pour réduire la condensation, pensez à
toujours préchauffer le four à vide pendant
10 minutes.
Nous vous conseillons d’essuyer les gouttes
d’eau après chaque processus de cuisson.
La porte du four doit être fermée pendant la cuisson. Tenez-vous à distance
lorsque vous ouvrez la porte abattante du
four. Évitez de la laisser tomber - maintenez-la à l’aide de la poignée jusqu’à ce
qu’elle soit complètement ouverte.
4
3
2
1
Le four dispose de 4 gradins. Les gradins
sont numérotés en partant du bas, comme
illustré dans le diagramme.
Il est important de respecter la position des
clayettes, comme indiqué dans le diagramme.
Ne posez pas d’ustensiles de cuisson directement sur le fond du four.
39
40 electrolux
Multichaleur tournante
-
-
-
-
-
Les aliments sont cuits grâce à de l’air pulsé
préchauffé, réparti de façon homogène dans
l’enceinte du four par un ventilateur installé sur
la paroi arrière de l’appareil.
La chaleur étant ainsi distribuée de façon rapide et homogène en toute part, il vous est dès
lors possible de cuire simultanément différents
mets disposés sur les différentes clayettes du
four. La multichaleur tournante garantit une élimination rapide de l’humidité ; cet environnement sec empêche la transmission des odeurs
et des saveurs d’un mets à l’autre.
La possibilité de cuire sur différentes hauteurs
de gradin signifie que vous pouvez cuire différents mets en même temps et jusqu’à trois plaques de biscuits et de mini-pizzas, à consommer immédiatement ou à congeler.
Bien entendu, vous pouvez également n’utiliser qu’une seule clayette de votre four. Dans
ce cas, utilisez de préférence le gradin du bas,
de façon à pouvoir surveiller plus aisément
l’évolution de la cuisson.
En outre, le four est particulièrement indiqué
pour stériliser des conserves, préparer des
fruits au sirop “fait maison”, et pour sécher des
champignons ou des fruits.
Griller
-
-
40
-
Il convient de disposer la plupart des aliments
sur la grille avec la lèchefrite placée au-dessous, afin de favoriser la circulation optimale
de l’air et de séparer l’aliment des graisses et
des sucs qui s’en dégagent. Des aliments
comme le poisson, le foie et les rognons peuvent être placés directement sur la lèchefrite, si
vous le souhaitez.
Veillez à sécher soigneusement les aliments
avant de les griller pour réduire les éclaboussures. Enduisez les viandes maigres et les
poissons d’un peu huile ou de beurre fondu,
afin qu’ils conservent leur tendreté au cours de
la cuisson.
Les garnitures, telles que tomates et champignons, peuvent être placées sous la grille lorsque vous griller des viandes.
Pour griller du pain, utilisez le gradin du haut.
Retournez les aliments durant la cuisson, en
fonction des besoins.
Comment utiliser le gril complet
1. Tournez la manette du four sur la position
.
2. Placez le bouton thermostat sur la température
requise.
3. Installez la grille et la lèchefrite en fonction de
l’épaisseur des aliments. Placez l’aliment à
proximité de la résistance si vous souhaitez
une cuisson rapide&nbsp ; éloignez-le pour
une cuisson plus en douceur.
Préchauffez le gril à la température maximum
pendant quelques minutes avant de saisir des
steaks ou de griller du pain. Au besoin, modifiez la
position de la grille pendant la cuisson.
Durant la cuisson, les voyants du ventilateur
de refroidissement et du thermostat fonctionnent de
manière identique à ce qui est décrit au point relatif
à la fonction de ventilation du four.
Comment utiliser le gril intérieur
Le gril intérieur fournit rapidement de la chaleur
directement au centre de la lèchefrite. Vous pouvez
économiser de l’énergie en utilisant le gril intérieur
pour cuire de petites quantités d’aliments.
1. Tournez la manette du four sur la position
.
2. Placez le bouton thermostat sur la température
requise.
3. Installez la grille et la lèchefrite en fonction de
l’épaisseur des aliments et suivez les instructions de cuisson.
La résistance du gril est contrôlée par le
thermostat. Pendant la cuisson, le gril s’éteint et
s’allume de façon cyclique pour éviter toute
surchauffe.
Résistance inférieure uniquement
Cette fonction est particulièrement utile pour
cuire une pâte en blanc. Elle peut également être
utilisée pour terminer la cuisson de quiches ou de
flans, afin de garantir que la pâte de la base soit
cuite à fond.
Le voyant du thermostat reste allumé jusqu’à ce que la température correcte soit atteinte. Ensuite, il s’éteint et se rallume pour
indiquer que la température est maintenue
à la valeur programmée.
electrolux 41
Résistance supérieure uniquement
Cette fonction est idéale pour terminer la
cuisson de mets, tels que lasagnes, hachis
Parmentier, chou-fleur au gratin, etc.
Cuisson traditionnelle
-
Le gradin intermédiaire permet une distribution
optimale de la chaleur. Pour cuire plus intensément la base, déplacez la grille au gradin inférieur. Pour faire dorer plus intensément le dessus, déplacez la grille au gradin supérieur.
- Le matériau et la finition de la plaque de cuisson
et des plats influent sur le degré de
brunissement des aliments au fond. Les ustensiles en métal émaillé, foncés, lourds ou antiadhérents favorisent le brunissage de la base,
tandis que les plats à four en verre, les plaques en aluminium luisant ou en acier poli réfléchissent la chaleur et, par conséquent, ne permettent pas un brunissage optimal de la base.
- Disposez toujours les plats au centre de la
clayette pour garantir un brunissage homogène.
- Placez les plats sur des plaques à pâtisserie
de dimension appropriée pour éviter que les
débordements ne se répandent sur le fond du
four ; cela facilitera le nettoyage.
- Évitez de disposer des plats, des moules ou
des plaques à pâtisserie directement sur le
fond du four, car celui-ci est particulièrement
chaud et cela pourrait occasionner des dommages. Lorsque vous choisissez ce réglage, la
chaleur provient à la fois de la résistance supérieure et de la résistance inférieure. Cela
vous permet de cuire sur un seul gradin, et
cette position est idéale pour des mets nécessitant un brunissage plus intense de la base, tels
que quiches et flans.
Les gratins, les lasagnes et les ragoûts de
viande aux pommes de terre qui nécessitent un
dorage sur le dessus cuisent très bien dans le four
traditionnel.
Gril turbo
1)Positionnez le sélecteur sur la position
et le thermostat sur la température desirée.
Ne positionnez pas le thermostat sur une
position supèrieure à 200° C.
2)Placez le plat sur la grille support et glissez
l’ensemble au gradin 3 ou 4.
La cuisson avec gril turbo correspond au
fonctionnement alterné du gril et du ventilateur
(réchauffage à convection).
Ce type de cuisson permet à la chaleur de
pénétrer graduellement à l'intérieur de la
nourriture sans exposer la superficie de celle-ci
pendant un temps trop long à l'action directe du
gril.
41
42 electrolux
Les cuissons au tournebroche
Toutes les cuissons au tournebroche doivent être faites avec la porte du four fermée.
La broche et son support sont très chauds
après la cuisson. Utilisez des gants thermiques de cuisine.
Les parties accessibles de la cuisinière
peuvent être chaudes lors de l'utilisation
du tournebroche. Eloignez les jeunes enfants.
Comment procéder?
!
1. Vissez la poignée amovible sur la broche.
2. Enfilez une fourchette sur la broche puis la
pièce à rôtir en veillant à ce quelle soit bien
centrée.
3. Enfilez ensuite la seconde fourchette.
4. Bloquez les fourchettes à l’aide des vis.
5. Posez la broche sur le support et glissez
l'ensemble au gradin 2.
6. Engagez l’extrémité de la broche dans le
carré d’entraînement du moteur (orifice sur la
paroi de fond du four).
7. Dévissez la poignée de la broche.
8. Positionnez la lèchefrite au gradin 1. Versez
toujours un peu d'eau dans la lèchefrite.
9. Positionnez le sélecteur du four sur la position
et réglez la température.
10. Vérifiez que la broche tourne.
42
electrolux 43
Conseils et astuces
Pour la cuisson au four :
Les gâteaux et les viennoiseries nécessitent
généralement une température de cuisson
moyenne (150°C - 200°C), c’est pourquoi il est
nécessaire de préchauffer le four pendant environ
10 minutes.
N’ouvrez la porte du four qu’aux 3/4 du temps
de cuisson.
La pâte brisée doit être cuite dans un moule à
gâteau à fond amovible ou sur une plaque
jusqu’aux 3/4 du temps de cuisson, puis garnie
avant de terminer la cuisson. Ce temps de cuisson
ultérieur dépendra du type et de la quantité de la
garniture. Les pâtes de type Biscuit de Savoie
doivent se décoller difficilement de la cuillère. Si
elles sont trop liquides, cela allongera le temps de
cuisson.
Si vous enfournez simultanément deux
plaques à pâtisserie (viennoiseries, biscuits) dans
le four, laissez un gradin libre entre les deux.
Si vous enfournez simultanément deux
plaques à pâtisserie (viennoiseries, biscuits) dans
le four, échangez et retournez les plaques aux 2/3
du temps de cuisson.
Pour rôtir :
Les rôtis doivent avoir un poids minimum de 1
kg. Des rôtis de poids inférieur risquent de sécher
en cours de cuisson. Les viandes foncées, qui
doivent être saisies à l’extérieur et être cuites à
point ou au bleu à l’intérieur, doivent être cuites à
une température supérieure (200°C - 250°C).
En revanche, les viandes blanches, les
volailles et les poissons, nécessitent une
température basse (150°C - 175°C). Les
ingrédients de la sauce ou de la sauce au jus de
viande doivent être ajoutés au plat en début de
cuisson si le temps de cuisson est court. Dans le
cas contraire, ajoutez-les au cours de la dernière
demi-heure.
Servez-vous d’une cuillère pour contrôler que
la viande est cuite : si elle ne s’affaisse pas sous
l’effet de la pression, cela signifie que la viande est
cuite à point. Les rosbifs et les filets, qui doivent
rester roses à l’intérieur, doivent être cuits à haute
température pendant un temps relativement court.
Si vous cuisez de la viande directement sur la
clayette, insérez la lèchefrite immédiatement audessous pour récolter les sucs.
Laisser cuire le rôti pendant au moins 15
minutes, de façon à ce que les sucs ne s’écoulent
pas.
Pour réduire la formation de fumées dans
l’enceinte du four, il est recommandé de verser un
peu d’eau dans la lèchefrite. Versez un peu d’eau
à plusieurs reprises pour empêcher que de la
condensation ne se forme. Maintenez les plats au
chaud dans le four, à température minimum, avant
de servir.
Attention !
Ne recouvrez pas le fond du four
avec des feuilles d’aluminium et n’y
déposez pas la lèchefrite ou la plaque
à pâtisserie ; la formation de chaleur
risquerait d’abîmer l’émail.
Temps de cuisson
Les temps de cuisson varient en fonction de la
composition, des ingrédients et de la quantité de
liquide contenue dans les plats individuels.
Annotez les réglages programmés lors de vos
premières expériences de cuisson au four ou au
gril, afin de pouvoir les réutiliser lors de la
préparation ultérieure de plats identiques.
Vous modifierez les valeurs figurant dans les
tableaux en fonction de vos expériences
personnelles.
43
44 electrolux
Tableau de cuisson
Cuisson traditionnelle
-
Les temps de cuisson n’incluent pas le préchauffage.
Il est nécessaire de toujours préchauffer le four pendant 10 minutes.
GÂTEAUX
Préparations fouettées
Pâte sablée
Gâteau au fromage blanc
au babeurre
Tarte aux pommes
Strudel
Tarte à la confiture
Gâteau aux fruits
Biscuit de Savoie
Gâteau de Noël
Plum-cake
Petit gâteau
Biscuits
Meringues
Petits pains au lait
Viennoiseries : Choux
Tourtes
PAIN ET PIZZA
Pain blanc
Pain de seigle
Petits pains
Pizza
FLANS
Flan de pâtes
Flan de légumes
Quiches
Lasagnes
Cannelloni
VIANDES
Bœuf
Porc
Veau
Rosbif à l’anglaise
saignant
à point
bien cuit
Épaule de porc
Jarret de porc
Agneau
Poulet
Dinde
Canard
Oie
Lapin
Lièvre
Faisan
Pain de viande
POISSON
Truite/Daurade
Thon/Saumon
Multichaleur
tournante
4
temp
3
2
1
°C
Cuisson traditionnelle
TYPE DE PLAT
4
3
2
1
temp °C
Temps de
cuisson en
minutes
REMARQUES
2
2
170
170
2 (1et3)*
2 (1et3)*
160
160
45-60
20-30
Dans moule à gâteau
Dans moule à gâteau
1
1
2
2
2
1
1
1
3
2
2
2
2ou 3
2
175
170
180
190
170
170
150
175
170
160
135
200
210
180
2
2gauc.+droit.
2
2(1et3)*
2
2(1et3)*
2
2
2
2(1et3)*
2(1et3)*
2
2(1et3)*
2
165
160
160
180
150
165
150
160
160
150
150
190
170
170
60-80
90-120
60-80
40-45
60-70
30-40
120-150
50-60
20-35
20-30
60-90
12~20
25-35
45-70
Dans moule à gâteau
Dans moule à gâteau
Ds plaque à pâtiss.
Ds plaque à pâtiss.
Dans moule à gâteau
Dans moule à gâteau
Dans moule à gâteau
Dans moule à pain
Ds plaque à pâtiss.
Ds plaque à pâtiss.
Ds plaque à pâtiss.
Ds plaque à pâtiss.
Ds plaque à pâtiss.
Dans moule à gâteau
1
1
2
2
195
190
200
200
2
1
2(1et3)*
2
185
180
175
200
60-70
30-45
25-40
20-30
Dans moule à pain
Ds plaque à pâtiss.
Ds plaque à pâtiss.
2
2
1
2
2
200
200
210
200
200
2(1et3)*
2(1et3)*
1
2
2
175
175
190
200
200
40-50
45-60
30-40
25-35
25-35
Dans
Dans
Dans
Dans
Dans
2
2
2
190
180
190
2
2
2
175
175
175
50-70
100-130
90-120
Sur la grille
Sur la grille
Sur la grille
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
210
210
210
180
180
190
190
180
175
175
190
190
190
180
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
200
200
200
170
160
175
200
160
220
160
175
175
175
170
50-60
60-70
70-80
120-150
100-120
110-130
70-85
210-240
120-150
150-200
60-80
150-200
90-120
tot.150
Sur la grille
sur la grille
Sur la grille
Avec couenne
2 pièces
Gigot
Entier
Entier
Entier
Entière
En morceaux
En morceaux
Entier
dans moule à pain
2
2
190
190
2(1et3)*
2(1et3)*
175
175
40-55
35-60
3-4 poissons
3 à 4 filets
un
un
un
un
un
moule
moule
moule
moule
moule
(*) Si vous cuisez plus d’un mets à la fois, nous vous suggérons de placer ceux-ci sur les gradins
indiqués entre parenthèses.
44
electrolux 45
Les temps de cuisson n’incluent pas le préchauffage.
Il est nécessaire de toujours préchauffer le four pendant 10 minutes.
Griller
Quantité
TYPE DE PLAT
Pièces
Steaks dans le filet
Biftecks
Saucisses
Côtelettes de porc
Poulet (coupé en deux)
Kebabs
Poulet (poitrine)
Hamburgers*
*Préchauffer 5’00'’
Poisson (tranches)
Sandwichs
Toasts
Temps de cuisson
en minutes
1e face
2e face
Griller
g.
4
3
2
1
temp. °C
4
4
8
4
2
4
4
6
800
600
/
600
1000
/
400
600
3
3
3
3
3
3
3
2
250
250
250
250
250
250
250
250
12~15
10~12
12~15
12~16
30~35
10~15
12~15
20-30
12~14
6~8
10~12
12~14
25~30
10~12
12~14
4
4~6
4~6
400
/
/
3
3
3
250
250
250
12~14
5~7
2~4
10~12
/
2~3
Gril turbo
Choisissez une temperature max. de 200°C.
ALIMENTS
Poids
(en gr.)
Roulé de dinde
Poulet (coupé en deux)
Cuisses de poulet
Caille
Gratin de lé gumes
Coquilles St. Jacques
Maquereau
Tranches de poisson
Grillade ventilée
temp.
°C
Niveau
1000
1000
—
500
—
—
—
800
3
3
3
3
3
3
3
3
200
200
200
200
200
200
200
200
Temps cuisson
Dessus
20~30
20~30
15~18
20~25
10~15
8~10
Dessous
30~40
25~30
15~20
25~30
20~25
15~20
15~20
12~15
La cuisson au tournebroche
Préparations
Poulet
Rotis
Niveau
4
3
2
1
2
2
Repère
thermostat
Quantité
Gr.
200
200
1000
800
Temps
de cuisson
en minutes
50/60
50/60
Les températures sont fournies à titre indicatif. Il est possible que vous deviez les
adapter en fonction de vos exigences personnelles.
45
46 electrolux
Nettoyage et entretien
Avant de procéder au nettoyage du
four,
laissez-le
refroidir
complètement.
N’utilisez en aucun cas de nettoyeur
à vapeur très chaude ou de jet
cleaner.
Attention : Avant de procéder à toute opération
de nettoyage, veillez à débrancher l’appareil.
Afin de conserver votre appareil en parfait état
pendant longtemps, il est recommandé d’effectuer
régulièrement les opérations de nettoyage
suivantes :
- Attendez toujours que le four soit refroidi.
- Nettoyez les parties émaillées à l’eau savonneuse.
- N’utilisez pas de détergents abrasifs.
- Essuyez les parties en acier inoxydable et en
verre à l’aide d’un chiffon doux.
- En cas de taches particulièrement tenaces, utilisez du vinaigre chaud ou un produit spécial
pour acier inoxydable disponible dans le commerce.
L’émail du four est particulièrement résistant et
étanche. Toutefois, les acides de fruit chauds
(citron, prune ou autre) peuvent laisser des traces
indélébiles, ternes et inesthétiques sur la surface
émaillée. Ces taches présentes sur la surface
brillante et polie de l’émail n’entravent aucunement
le bon fonctionnement du four. Nettoyez le four à
fond après chaque utilisation. C’est la meilleure
façon d’éliminer les salissures et d’empêcher
qu’elles ne s’incrustent.
Produits de nettoyage
Avant d’utiliser tout produit d’entretien,
contrôlez que celui-ci convient pour le nettoyage
du four et qu’il est recommandé par le fabricant.
N’utilisez EN AUCUN CAS de produits
nettoyants contenant de l’eau de javel, car ils
peuvent ternir la finition des surfaces. Il faut
également éviter d’utiliser des abrasifs durs.
Nettoyage de la carrosserie
Nettoyez régulièrement le bandeau de
commandes, la porte du four et le joint de la porte à
l’aide d’un chiffon doux, que vous tordrez après
l’avoir trempé dans une solution d’eau chaude et
de détergent liquide.
46
electrolux 47
Pour éviter d’abîmer ou de fragiliser les
panneaux en verre de la porte, évitez d’utiliser les
produits suivants :
• Détergents et agents de blanchiment domestiques
• Tampons imprégnés de savon ne convenant
pas aux poêles non anti-adhérentes
• Tampons Brillo/Ajax ou métalliques
• Tampons chimiques pour fours ou aérosols
• Détachants pour rouille
• Détachants pour baignoires et éviers
Nettoyez l’intérieur et l’extérieur du verre de la
porte à l’aide d’eau chaude savonneuse. Si la face
interne du verre de la porte du four est
particulièrement sale, utilisez un produit de
nettoyage de type Scotch-Brite. N’éliminez pas les
salissures à l’aide d’un grattoir à peintures.
NE nettoyez PAS la porte du four tant
que les panneaux en verre sont
encore chauds. Si vous n’observez
pas cette précaution, le verre risque
de se briser.
Si le panneau en verre de la porte présente des éclats ou des rayures profondes, le verre est fragilisé et doit être remplacé pour éviter qu’il ne se brise. Prenez
conseil auprès de votre Service Aprèsvente.
Cavité du four
Le nettoyage du revêtement émaillé de la
cavité du four s’effectue au mieux lorsque le four est
encore chaud.
Nettoyez l’intérieur du four à l’aide d’un chiffon
imbibé d’eau chaude savonneuse après chaque
utilisation. Il sera nécessaire d’effectuer, de temps à
autre, un nettoyage plus en profondeur en utilisant
un nettoyant pour four recommandé par le
fabricant.
47
48 electrolux
Nettoyage de la porte du four
Avant de nettoyer la porte du four, nous vous
conseillons d’extraire celle-ci du four.
Procédez comme suit :
1. Ouvrez complètement la porte du four ;
2. repérez les charnières qui fixent la porte au
four (Fig. A) ;
3. débloquez et tournez les petits leviers situés sur
les deux charnières (Fig. B) ;
4. maintenez la porte en la saisissant par les côtés, à gauche et à droite, puis faites-la tourner
lentement vers le four jusqu’à ce qu’elle soit à
moitié fermée (Fig. C) ;
5. tirez délicatement la porte du four en dehors
de son logement (Fig. C) ;
6. déposez-la sur une surface plane.
Nettoyez le verre de la porte du four
uniquement à l’aide d’un chiffon imbibé d’eau
chaude savonneuse. N’utilisez en aucun cas de
produits abrasifs corrosifs. Une fois le nettoyage
terminé, réinstallez la porte du four en procédant
dans le sens inverse.
Appareils en acier inoxydable ou en
aluminium :
Il est conseillé de nettoyer la porte du four à l’aide
d’une éponge humide et de l’essuyer à l’aide d’un
chiffon doux.
N’utilisez jamais de tampons métalliques, de
substances acides ou abrasives susceptibles
d’abîmer le revêtement du four. Nettoyez le
bandeau de commandes du four en observant ces
précautions.
NE nettoyez PAS la porte du four tant
que les panneaux en verre sont
encore chauds. Si vous n’observez
pas cette précaution, le verre risque
de se briser.
Si le panneau en verre de la porte présente
des éclats ou des rayures profondes, le verre est
fragilisé et doit être remplacé pour éviter qu’il ne se
brise. Prenez conseil auprès de votre Service
Après-vente.
48
Fig. A
Fig. B
Fig. C
electrolux 49
Remplacement de l’ampoule du four
Débranchez l’appareil
Si l’ampoule du four est grillée, remplacez-la
par une ampoule du type suivant :
- Puissance : 15 W/25 W,
- Tension : 230 V (50 Hz),
- Résistant à des températures de 300°C,
- Type de connexion : E14.
Ces ampoules sont disponibles auprès du
Service Après-vente.
Pour remplacer l’ampoule défectueuse :
1. Contrôlez que le four n’est pas sous tension.
2. Appuyez sur le capot en verre et tournez-le
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
3. Déposez l’ampoule grillée et remplacez-la par
une ampoule neuve.
4. Réinstallez le capot en verre et rebranchez
l’appareil.
49
50 electrolux
En cas de problème
Si l’appareil présente des anomalies de fonctionnement, veuillez contrôler les points suivants avant de
contacter le service Après-vente :
PROBLÈME
#
Le four ne s’allume pas.
SOLUTION
"
"
"
#
Le voyant de température du four ne
s’allume pas.
"
"
#
L’éclairage du four ne s’allume pas.
"
"
#
La cuisson est trop longue ou trop rapide.
"
"
Contrôlez que vous avez sélectionné une fonction et
une température de cuisson
ou
Vérifiez que l’appareil est correctement branché et
que le commutateur de la prise ou l’alimentation du
four est sur ON.
ou
Vous avez oublié de remettre en mode manuel après
utilisation de la minuterie? (Le symbole doit être visible dans la fenêtre du disque tournant).
Sélectionnez une température à l’aide du bouton thermostat
ou
Sélectionnez une fonction à l’aide de la manette du
four.
Sélectionnez une température à l’aide du bouton thermostat
ou
Vérifiez l’ampoule et remplacez-la, si nécessaire (voir
le chapitre “Nettoyage du four”)
Il peut être nécessaire d’adapter la température
ou
Suivez les recommandations contenues dans cette
notice, en particulier le chapitre “Conseils pratiques“.
#
De la vapeur et de la condensation
sont présentes sur les aliments et dans
la cavité du four.
"
Une fois le processus de cuisson terminé, ne laissez
pas les plats dans le four au-delà de 15 à 20 minutes.
#
Le ventilateur du four est bruyant.
"
Contrôlez que les clayettes et les ustensiles de cuisson ne vibrent pas au contact de la paroi arrière du
four.
50
electrolux 51
Caractéristiques techniques
Puissance nominale des résistances
Résistance inférieure
1000 W
Résistance supérieure
800 W
Four complet (Haut+Bas)
1800 W
Multichaleur tournante
1825 W
Gril
1650 W
Gril complet
2450 W
Gril turbo
2475 W
Éclairage du four
25 W
Moteur du ventilateur d’air chaud
25 W
Moteur du ventilateur de refroidissement 25 W
Moteur du tournebroche
4W
2500 W
Puissance totale
Tension de fonctionnement (50 Hz)
230 V
Dimensions de la cavité
Hauteur
Largeur
Profondeur
sous le plan mm 593
en colonne mm 580
mm 560
mm 550
Four
Hauteur
Largeur
mm 335
mm 395
Profondeur
mm 400
Capacité du four
53 l
51
52 electrolux
Instructions à l’intention de l’installateur
L’installation et les branchements
doivent être réalisés conformément
aux réglementations en vigueur.
Intervenir sur l’appareil uniquement
après l’avoir débranché. Seuls des
professionnels agréés sont autorisés
à travailler sur l’appareil.
Le
fabricant
décline
toute
responsabilité en cas de dommages
résultant du non-respect des
consignes de sécurité énoncées
dans le présent manuel.
Branchement électrique
Avant de brancher l’appareil, veuillez contrôler
les points suivants :
- Le fusible et l’installation électrique de l’habitation
doivent être en mesure de supporter la charge
maximum de l’appareil (voir plaque signalétique).
- L’installation électrique de l’habitation doit être
dotée d’une mise à la terre conforme aux réglementations en vigueur.
- La prise et le dispositif de coupure omnipolaire
doivent être accessibles après que l’appareil a
été installé.
L’appareil est fourni doté d’un cordon
d’alimentation.
Une fiche appropriée doit être adaptée au
cordon d’alimentation (voir charge électrique
spécifiée sur la plaque signalétique). La fiche doit
être insérée dans une prise murale appropriée. Si
un branchement direct au réseau électrique
(secteur) est requis, il sera nécessaire d’installer un
interrupteur omnipolaire entre l’appareil et
l’alimentation secteur, ayant une distance minimum
de 3 mm entre les contacts, qui soit adapté à la
charge requise et en accord avec les normes en
vigueur. Le câble jaune/vert de terre ne doit pas
être interrompu par l’interrupteur et doit être de 2 à
3 cm plus long que les autres câbles.
Le cordon d’alimentation et la fiche fournis
doivent être branchés à une prise à l’épreuve des
chocs (230 V~, 50 Hz). La prise à l’épreuve des
chocs doit être installée conformément aux
réglementations en vigueur.
52
Les types de câble d’alimentation suivants
peuvent convenir, en tenant compte de la section
transversale nominale requise : H07 RN-F, H05
RN-F, H05 RR-F, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90),
H05 BB-F.
Le câble de connexion doit, en tous cas, être
posé de façon à ce qu’il n’atteigne en aucun point
une température de 50°C (surtempérature
ambiante).
Une fois le branchement terminé, testez les
résistances en les faisant fonctionner pendant 3
minutes environ.
Boîte des connexions
Le four est doté d’un bornier aisément
accessible, conçu pour fonctionner avec une
alimentation monophasée de 230 V.
Lettre L
Lettre N
ou E
-
Borne sous tension
Borne neutre
-
Borne de terre
electrolux 53
Instructions pour l’encastrement
Afin d ‘assurer le fonctionnement optimal de
l’appareil, il est nécessaire que le meuble de
cuisine ou la niche dans laquelle il sera encastré
possède des dimensions appropriées.
Conformément aux réglementations en
vigueur, toutes les pièces assurant la protection
anti-choc des éléments sous tension et isolés
doivent êtres serrées de manière telle à ne
pouvoir être dévissées qu’à l’aide d’outils.
Ceci inclut également la fixation de toute paroi
terminale située au début ou à l’extrémité d’une
rangée d’éléments encastrés.
En tous cas, la protection anti-choc doit être
également garantie par l’encastrement de
l’appareil.
L’appareil peut être placé avec sa paroi arrière
ou latérale posée contre des meubles de cuisine,
des appareils ou des parois d’une hauteur
supérieure. Quoiqu’il en soit, seuls d’autres
appareils ou meubles ayant une hauteur identique
à celle du four peuvent être installés contre l’autre
paroi latérale.
Fig. A
Fig. B
550 M
560
Afin d ‘assurer le fonctionnement optimal de
l’appareil, il est nécessaire que le meuble de
cuisine ou la niche dans laquelle il sera encastré
possède des dimensions appropriées (Fig. B-C).
Fixation de l’appareil au meuble
IN
- 57
593
Dimensions du four (Fig. A)
Instructions pour l’encastrement
100
80÷
0
Fig. C
1. Ouvrez la porte du four ;
2. fixez le four au meuble en plaçant les quatre
supports d’entretoise (Fig. D - A) précisément
dans les orifices prévus à cet effet dans le cadre, puis vissez les quatre vis à bois (Fig. D B) fournies.
Fig. D
53
54 electrolux
Garantie/service-clientèle
Belgique
DÉCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIE.
Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut peut toujours se
présenter. Notre service clientèle se chargera de réparer ceci sur demande, pendant ou après la période
de garantie. La durée de vie de l'appareil n'en sera pas pour autant amputée.
La présente déclaration de conditions de garantie est basée sur la Directive de l'Union Européenne
99/44/CE et les dispositions du Code Civil. Les droits légaux dont le consommateur dispose au titre de
cette législation ne peuvent être altérés par la présente déclaration de conditions de garantie.
Cette déclaration ne porte pas atteinte aux obligations de garantie du vendeur envers l'utilisateur final.
L'appareil est garanti dans le cadre et dans le respect des conditions suivantes:
1. Compte tenu des dispositions stipulées aux paragraphes 2 à 15, nous remédierons sans frais à toute
défectuosité qui se manifeste au cours de la période de 24 mois à compter de la date de livraison de
l'appareil au premier consommateur final.
Ces conditions de garantie ne sont pas d'application en cas d'utilisation à des fins professionnelles ou
de façon équivalente.
2. La prestation sous garantie implique que l'appareil est remis dans l'état qu'il avait avant que la défectuosité ne survienne. Les composants défectueux sont remplacés ou réparés. Les composants remplacés sans frais deviennent notre propriété.
3. Afin d'éviter des dommages plus sévères, la défectuosité doit immédiatement être portée à notre connaissance.
4. L'application de la garantie est soumise à la production par le consommateur des preuves d'achat
avec la date d'achat et/ou la date de livraison.
5. La garantie n'interviendra pas si des dommages causés à des pièces délicates, telles que le verre
(vitrocéramique), les matières synthétiques et le caoutchouc, résultent d'une mauvaise utilisation.
6. l ne peut pas être fait appel à la garantie pour des anomalies bénignes qui n'affectent pas la valeur et
la solidité générales de l'appareil.
7. L'obligation de garantie perd ses effets lorsque les défectuosités sont causées par:
- une réaction chimique ou électrochimique provoquée par l'eau,
- des conditions environnementales anormales en général,
- des conditions de fonctionnement inadaptées,
- un contact avec des produits agressifs.
8. La garantie ne s'applique pas pour les défectuosités, dues au transport, survenues en dehors de
notre responsabilité. Celles causées par une installation ou un montage inadéquat, par un manque
d'entretien, ou par le non-respect des indications de montage et d'utilisation, ne seront pas davantage
couvertes par la garantie.
9. Ne sont pas couvertes par la garantie, les défectuosités qui proviennent de réparations ou d' interventions pratiquées par des personnes non qualifiées ou incompétentes, ou qui ont pour cause l'adjonction d'accessoires ou de pièces de rechange non d'origine.
10. Les appareils aisément transportables doivent être délivrés ou envoyés au service clientèle. Les interventions à domicile ne peuvent s'entrevoir que pour des appareils volumineux ou pour des appareils
encastrables.
11. Si les appareils sont encastrés, insérés sous d’autres appareils, fixés ou suspendus de façon telle à ce
que les opérations de retrait et de remise en place nécessitent plus d’une demi-heure, les coûts qui en
résultent seront facturés au client. Les dommages en matière de connexion engendrés par ces travaux de retrait et de remise en place relèvent de la responsabilité de l’utilisateur.
12. Si au cours de la période de garantie, la réparation répétée d'une même défectuosité n'est pas concluante, ou si les frais de réparations sont jugés disproportionnés, le remplacement de l'appareil défectueux par un autre de même valeur peut être accompli en concertation avec le consommateur.
54
electrolux 55
Dans ce cas nous nous réservons le droit de réclamer une participation financière calculée au prorata
de la période d'utilisation écoulée.
13. La réparation sous garantie n'entraîne pas de prolongation de la période normale de garantie, ni le
départ d'un nouveau cycle de garantie.
14. Nous octroyons une garantie de douze mois sur les réparations, limitée à la même défectuosité.
15. Hormis les cas où une responsabilité est imposée légalement, cette déclaration de conditions de garantie exclut toute indemnisation de dommages extérieurs à l'appareil dont le consommateur voudrait
faire prévaloir les droits. Dans le cas d'une responsabilité reconnue légalement, la compensation
n'excèdera pas la valeur d'achat de l'appareil.
Ces conditions de garantie sont valables uniquement pour des appareils achetés et utilisés en
Belgique. Pour les appareils exportés, l'utilisateur doit d'abord s'assurer qu'ils satisfont aux conditions
techniques (p. ex. : la tension, la fréquence, les prescriptions d'installation, le type de gaz, etc.) pour le
pays concerné, et qu'ils supportent les conditions climatiques et environnementales locales. Pour les
appareils achetés à l'étranger, l'utilisateur doit d'abord s'assurer qu 'ils répondent bien aux qualifications
requises en Belgique. Des adaptations indispensables ou souhaitées ne sont pas couvertes par la
garantie et ne sont pas possibles dans tous les cas.
Le service clientèle se tient à votre disposition, également après expiration de la période de garantie.
Adresse de notre service clientèle :
BELGIQUE
Electrolux Home Products Belgium
ELECTROLUX SERVICE
Bergensesteenweg 719 1502 Lembeek
E-mail : [email protected]
Consumer services
Téléphone :
Téléfax :
02/363.04.44
02/363.04.00
02/363.04.60
GRAND-DUCHÉ DE LUXEMBOURG
ELECTROLUX HOME PRODUCTS
Service Après-vente
Rue de Bitbourg 7 L-1273 Luxembourg-Hamm
E-mail : [email protected]
0035242431-10035242431-360
55
56 electrolux
Plaque signalétique
En cas d’anomalie de fonctionnement, le vendeur
de votre appareil est le premier habilité à intervenir.
A défaut (déménagement de votre part, fermeture
du magasin où vous avez effectué l’achat ...),
veuillez consulter le Centre Contact
Consommateurs qui vous communiquera alors
l’adresse d’un Service Après Vente. En cas
d’intervention sur votre appareil, exigez du Service
Après Vente les Pièces de Rechange certifiées
Constructeur. En appelant un Service Après Vente,
indiquez-lui le modèle, le numéro de produit et le
numéro de série de l’appareil. Ces indications
figurent sur la plaque
signalétique située sur votre
appareil. La plaque est située
sur la façade de l'appareil.
Garantie européenne
Cet appareil est garanti par Electrolux dans chacun des pays énumérés au dos de cette notice et
pour la période spécifiée par la garantie ou, à défaut, par la législation en vigueur. Si vous déménagez
d'un pays dans un autre pays repris dans la liste, la garantie déménagera avec vous dans les conditions
suivantes :
• La garantie commence à la date à laquelle l'appareil a effectivement été acheté à l'origine telle qu'elle
apparaîtra sur production d'un document d'achat valable délivré par le vendeur de l'appareil.
• La garantie est valable pour la même période et couvre le remplacement de pièces détachées et la
main-d'oeuvre dans les mêmes conditions que celles prévues pour votre nouveau pays de résidence
pour le type de modèle ou la gamme d'appareils particuliers.
• La garantie de l'appareil est exclusivement reconnue à l'acheteur d'origine et ne peut être cédée à un
autre utilisateur de l'appareil.
• L'appareil devra être installé et utilisé conformément aux instructions fournies par Electrolux, l'usage
étant limité à des applications ménagères et à des fins non commerciales.
• L'appareil sera installé conformément à toutes les prescriptions et législations en vigueur dans votre
nouveau pays de résidence.
Les dispositions de cette garantie européenne n'affecte en aucune manière les droits qui vous sont
reconnus par la loi.
56
electrolux 57
57
58 electrolux
ZOB 181
0.79 kWh
0.78 kWh
53
43 min.
41 min.
1130 cm²
58
electrolux 59
59
60 electrolux
Grafiche MDM - Forlì
www.zanussi.be
60
35695-6901
05/07 R.1

Manuels associés