EG2000 | Manuel du propriétaire | Vedette EG2001 Manuel utilisateur

EG2000 | Manuel du propriétaire | Vedette EG2001 Manuel utilisateur | Fixfr
e
о
=
E
DS.
Pages
1 - Comment effectuer votre première installation
e Apprendre à connaître son appareil .......... Fee rere 4
* Consignes de sécurité ......................... eee 5
* Comment faire des économies d'énergie .......................200 0 5
* Débrider l'appareil .......................... eee, 6et7
* Mettre la machine en place .......................... nan een eran era rrerea. 8
e Raccorder à l'arrivée d'eau........................ eee, 8
* Raccorder au conduit d'évacuation ....................2. rincer 9
* Raccorder au réseau électrique..................... ieee 9
2 - Comment utiliser votre appareil ?
A eee 10 à 12
* Comment traiter des taches difficiles ? ........................... es 13
* Charger le linge dans la machine .................... 02 ere nn rana 14
* Comment charger les produits lessiviels ?.....................e. 00 14
e Comment choisir un programme de lavage seul ? 0.00 15 à 17
e Comment choisir un programme de lavage avec séchage enchainé ? .......... 18 à 19
e Comment choisir un programme de séchage seul ? 20
e Choisir le temps de séchage le mieux adapté a votre linge .......................... 21
3 - L'entretien de votre machine
e Comment nettoyer la boîte à produits lessiviels ?.….…....…...…..….…..….….... 22
e Comment nettoyer la pompe de vidange ? ee 22
e Que faire en cas de gel ? recréer reenr rares rare arcanes er eareaens 22
e Comment nettoyer votre machine Yankee EEE 23
* Comment nettoyer le filtre de sechage ? ee 0 avec rrrrs 23
4 - Anomalies - Que faire si...
* la machine ne demarre pas Yen eee, 24
* la machine vibre anormalement ? .................... a 24
e il n'y a pas d'essorage en fin de cycle de lavage ? 24
e des fuites d'eau apparaissent ?....................... eee 24
* la machine produit trop de mousse ? …..….….……...rerreresrreren ea 25
* il n'y a pas de vidange en fin de cycle de lavage ? 1, 25
* le couvercle ne s'ouvre pas ? ..................e ana narra ren raros 25
* le cycle de séchage ne démarre pas ? ...................... ee arr 25
* le linge ne présente pas le degré de séchage souhaité ? ............................ 25
* 'allumage des voyants se fait de façon anormale ? 26
Au fil des pages de cette notice, vous découvrirez les symboles suivants
qui vous signaleront :
VAN les consignes de sécurité (pour vous, votre machine ou votre linge)
à respecter impérativement,
A un danger électrique,
D les conseils et les informations importantes
L10F021-1
2
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez de faire l'acquisition d'un appareil VEDETTE et nous vous remercions
de votre confiance.
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec le souci de vous apporter les meilleurs
résultats de lavage et de séchage. Cette efficacité reconnue sur le marché est le
fruit de près de 50 ans d'expérience de VEDETTE dans le domaine de l'Electro-
ménager.
Grâce à un travail de recherche permanent, VEDETTE développe des produits d'une
très grande fiabilité, mais aussi d'une utilisation très simple.
Notre engagement quotidien sur la qualité fait que tous les appareils VEDETTE
répondent aujourd'hui aux normes les plus exigeantes du marché.
Afin de faire la meilleure utilisation de cet appareil, nous vous invitons à lire
attentivement cette notice d'utilisation.
Nous sommes confiants que vous resterez longtemps fidèle à VEDETTE tant sur ses
appareils de Lavage, que sur ses appareils de Froid ou de Cuisson.
La Marque VEDETTE
L10VD031-1
scription de l'appareil Xx
Tableau de commande Boite a produits Bouton de manceuvre de
amovible la boite
Verrous de
démontage
de la plinthe
(acces au filtre
de vidange / accés
au bridage de
transport)
Poussoir d'ouverture du
couvercle (restant verrouillé
Pieds réglables Levier de mise pendant le cycle)
en hauteur sur roulettes
Plinthe avant escamotable
(accès au filtre de vidange /
accès au bridage de transport)
Tuyau de vidange
Bride de
transport arrière
de bridage
Cordon d'alimentation
électrique
Tuyau d'alimentation
protégé (selon modèle)
Pièce de bridage du
cordon d'alimentation
Plaque d'identification
L10F041-1
Cet appareil, destiné a un usage exclusivement domestique, a été conçu pour laver, rincer,
essorer et, suivant le modèle, pour sécher les textiles pouvant être traités en machine.
VAN Respectez impérativement les consignes
suivantes. Nous déclinons toute respon-
sabilité et garantie en cas de non respect
de ces recommandations pouvant entraîner
des dégâts matériels ou corporels.
e L'appareil ne doit être utilisé que confor-mément
au mode d'emploi, pour éviter des dommages
à votre linge et à votre appareil. Utilisez
seulement des produits de lavage et d'entretien
certifiés pour l'emploi dans les machines à laver
à usage domestique.
* Si, avant lavage, vous traitez votre linge à l'aide
de détachants, dissolvants et, en règle générale,
de tous produits inflammables ou à fort pouvoir
détonant, ne l'introduisez pas immédiatement
dans l'appareil (voir chapitre “TRAITEMENT DES
TACHES DIFFICILES”).
De même, il vous est fortement recommandé
de ne pas utiliser de solvants ou de produits en
bombe aérosol à proximité de votre lave-linge
et plus généralement d'appareils électriques
dans une pièce mal aérée (risque d'incendie et
d'explosion).
Si vous êtes amené à ouvrir votre machine en
cours de cycle (par exemple : pour ajouter ou
retirer du linge), suivant la phase dans laquelle
se trouve le programme (en lavage et, suivant
le type d'appareil, en séchage), prenez garde
à la température intérieure qui peut être très
élevée (risque de brûlures graves).
* Charger la machine au maximum signifie profiter
de manière optimale de l'eau et de l'énergie.
* Ne programmez le prélavage que lorsque c'est
absolument nécessaire : par ex. pour des
vêtements de sport ou de travail tres sales, etc...
e Pour du linge peu ou moyennement sale, un
programme sans prélavage suffit.
e Pour du linge peu sale choisissez un cycle de
lavage court (ou “express” suivant le modèle).
e Dosez le produit de lavage selon la dureté de
l’eau, le degré de salissure et la quantité de linge
et respectez les conseils sur les paquets des
produits lessiviels.
Contrôlez à intervalles réguliers les tuyaux
d'alimentation en eau et d'évacuation, vous
pourrez ainsi empêcher les dégâts des eaux.
* Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil
et éloignez les animaux domestiques.
* Si des incidents se produisent et que vous ne
pouvez les résoudre gráce aux remédes que
nous vous préconisons (voir chapitre
“INCIDENTS POUVANT SURVENIR"), faites
appel à un professionnel qualifié.
Les appareils usagés doivent immédia-tement
être rendus inutilisables. Débranchez et
coupez le câble d'alimentation au ras de
l'appareil. Fermez l'arrivée d'eau et enlevez
le tuyau. Rendez la fermeture de la porte
inutilisable.
Soyez respectueux de l'environnement :
renseignez-vous auprès de votre revendeur
ou des services techniques de votre ville sur
les possibilités de mise au rebut de vos anciens
appareils.
Pour les machines séchantes :
e Retirez, avant le séchage, les doseurs pour
produits lessiviels en poudre ou liquides
éventuellement mis dans le tambour avec
le linge. La matière plastique dont ils sont
faits ne supporterait pas les températures du
séchage.
Pour les machines séchantes :
* Si vous essorez à grande vitesse, l'humidité
résiduelle sera faible, donc faible consom-
mation d'énergie.
Même les textiles synthétiques doivent être
essorés avant le séchage.
* Le temps de séchage bien choisi aide aussi
à économiser énergie et eau.
e Ne surséchez pas votre linge pour éviter des
consommations d'eau et d'énergie inutiles.
L10F051-2
AVANT TOUTE UTILISATION, IL EST IMPERATIF D'EFFECTUER LES
OPÉRATIONS DÉCRITES CI-APRÈS.
Ces opérations consistent à retirer toutes les pièces qui servent à immobiliser la cuve de
votre appareil pendant le transport.
Ces opérations dites "de débridage” sont nécessaires pour le bon fonctionnement de
votre appareil et le respect des normes en vigueur en matière de sécurité.
Si ces opérations n'étaient pas effectuées dans leur totalité, cela pourrait causer des
dommages graves à votre appareil pendant son fonctionnement.
Retirez préalablement la cale en polystyrène expansé située sous le couvercle.
Bride de transport avant
1- Ouvrez en appuyant simultanémentsur 3 - Retirez la bride “avant” (Dessin 3)
les bossages se trouvant de part et
d'autre de la plinthe «A» tout en tirant
cette dernière vers vous (Dessin 1)
Dessin 3
|
E
Dessin 1
de maintien de la bride “avant” en du cache «C» fourni (Dessin 4)
plastique rouge «B» (Dessin 2)
5 - Reclippez la plinthe (Dessin 4)
Dessin 2
Dessin 4 ©
2 - Dévissez, a l'aide d'une clé de 10, la vis 4 - Bouchez le trou laissé par la bride à l'aide
L10F061-1
1 - Dévissez les deux vis «D» et les quatre vis
«E» à l'aide d'une clé à tube de 10 ou
d'un tournevis plat (Dessin 5)
2 - Retirez la bride «F»
3 - Libérez le cordon électrique de la pièce
plastique «G» qui le lie à la bride de
transport
4 - Bouchez les trous laissés par la bride à l'aide
des 2 caches «H» restants (Dessin 6) et
revissez les 4 vis «E» à leur emplacement
d'origine dans la carrosserie.
Dessin 5
Dessin 6
® Avant sa sortie d'usine, votre appareil a été
minutieusement contrôlé; il est donc
possible que vous constatiez la présence
d'un peu d'eau dans la cuve ou au niveau
des boîtes à produits.
® Si vous voulez placer votre appareil dans
l'alignement de vos meubles, vous pouvez
casser les crochets de fixation des tuyaux.
/ Attention a ne pas écraser les tuyaux !
® Nous vous conseillons de conserver toutes
les pièces de bridage, car il faudra obliga-
toirement les remonter si vous devez, par
la suite, transporter votre machine.
Toutes ces pièces ainsi que celles com-
posant l'ensemble de votre machine sont
faites de matériaux recyclables. I! convient
d'en tenir compte lors de leur mise en
décharge à la fin de la vie de votre
machine.
L10F071-1
Déplacement - mise sur roulettes :
Votre appareil est équipé de roulettes
escamotables qui vont vous permettre de le
déplacer facilement.
Pour la mise sur roulettes, faites pivoter de
la droite jusqu'à l'extrémité gauche le levier
situé au bas de l'appareil (Dessin 7).
A En fonctionnement, l'appareil ne doit pas
reposer sur ses roulettes : n'oubliez pas de
ramener le levier dans sa position initiale.
Mise à niveau :
Votre appareil est équipé de deux pieds
réglables placés à l'avant permettant de
compenser les inégalités du sol. Pour régler
l'horizontalité et la stabilité de l'appareil,
procédez comme suit :
- mettez votre appareil sur ses roulettes (voir
ci-dessus)
- desserrez les deux vis servant au blocage
des pieds à l'aide d'un tournevis plat
(Dessin 8)
- réglez les deux pieds à l'aide d'une clef
plate ou d'une pince pour réaliser la mise
à niveau
- pour vérifier sa stabilité, remettez l'appareil
sur ses pieds en ramenant le levier dans
sa position initiale
- si les réglages sont corrects, revissez les
deux vis de blocage des pieds.
Environnement de l'appareil :
(1) Si vous placez votre machine à côté d'un
autre appareil ou d'un meuble, nous vous
conseillons de toujours laisser entre eux
un espace pour faciliter la circulation de
l'air.
À D'autre part, nous vous déconseillons
fortement :
- d'installer votre appareil dans une pièce
hum
Alimentation en eau froide (Dessin 9)
Branchez le tuyau d'alimentation sur un
robinet muni d'un embout fileté © 20x27
(3/4 BSP) en intercalant le joint fourni dans
le sachet d'accessoires (Attention : sur certains
modèles, ce tuyau est déja équipé de son joint).
- d'installer votre appareil dans un lieu où il
pourrait être soumis à des projections
d'eau.
- d'installer votre appareil sur un sol en
moquette.
Si vous ne pouvez l'éviter, prenez toutes les
dispositions pour ne pas gêner la circulation
de l'air à sa base, afin d'assurer une bonne
ventilation des composants internes.
tre appareil
Arrivée d'eau :
- Pression d'eau mini :
1 kg/cm? ou 10 N/cm? ou 0,1 MPa ou 1 bar
- Pression d'eau maxi :
10 kg/cm’ ou 100 N/cm? ou 1 MPa ou 10 bars
L10F081-1
Evacuation des eaux usées (Dessin 9)
Raccordez le tuyau de vidange :
* soit, de facon provisoire, sur un évier ou
une baignoire
* soit, de facon permanente, sur un siphon
ventilé.
Si votre installation n'est pas équipée d'un
siphon ventilé, veillez à ce que le raccordement
ne soit pas étanche. En effet, pour éviter tout
refoulement d'eaux usées dans la machine,
il est vivement recommandé de laisser libre
passage à l'air entre le tuyau de vidange de
la machine et le conduit d'évacuation.
Dans tous les cas, la crosse de vidange devra
être placée à une hauteur comprise entre
0,80 m et 1,10 m par rapport à la base de
la machine.
À) Veillez à bien maintenir le tuyau de
vidange au moyen d'un lien afin d'éviter
que la crosse ne se dégage en cours de
vidange et provoque une inondation.
/A Pour votre sécurité, il est impératif de
vous conformer aux indications données
ci-dessous.
Alimentation électrique (Dessin 9)
L'installation électrique doit être conforme à
la Norme NF C 15-100, en particulier pour la
prise de terre.
Nous ne pouvons pas être tenus pour
responsable de tout incident causé par une
mauvaise installation électrique.
(D) Conseils pour l'installation électrique de
votre appareil
e N'utilisez pas de prolongateur, adaptateur ou
prise multiple.
® № supprimez jamais la mise à la terre.
* La prise de courant doit être facilement
accessible mais hors de portée des enfants.
En cas d'incertitude, adressez-vous à votre
installateur.
Dessin 9
sécurité : position de
montage indifférente
évacuation sur
siphon ventilé
7
pour les modeles équipés
d'un tuyau avec boitier de
-£— joint supplémentaire
fourni dans le sachet
= en cas de besoin
O? (en fonction du modèle)
a CIO |
— évacuation sur évier
SEX
Та
||
Va
=
a
E
“tuyau d'alimentation en | E
eau (différent suivant le | ©
modèle de machine) —
siphon
ventilée у
Votre appareil est conforme aux directives européennes 73/23/CEE (directive basse tension) et
89/336/CEE (compatibilité électromagnétique) modifiées par la directive 93/68/CEE.
L10F091-1
(D Pour vous aider dans l'entretien de vos textiles, ceux-ci sont munis d'une étiquette
résumant les informations nécessaires. Celles-ci sont exprimées en codes par les
symboles ci-dessous :
LAVAGE CHLORAGE
Température maximum : 95°C
- Action mécanique normale ‚
- Ringage norma
- Essorage normal
- Action mécanique réduite
- Rinçage à température décroissante Chlorage dilué et à froid Pas de chlorage
- Essorage réduit
В В
Température maximum : 60 ou 50°C REPASSAGE
- Action mécanique normale
- Rincage norma
- Essorage normal
- Action mécanique réduite CA CA CA A
- Rincage a température décroissante
- Essorage réduit
EE
- Action mécanique réduite 200 °С 150 °С 110 °С Pas de repassage
- Rinçage à température décroissante Réglage fort | Réglage moyen | Réglage doux | (pas de vapeur)
- Essorage réduit
Température maximum : 40°C NETTOYAGE A SEC
- Action mécanique normale
- Rinçage norm
- Essorage normal
, A. Tous solvants | Perchloréthyléne | Essence minérale | Pas de nettoyage
- Action mécanique réduite y sse yag
- Rincage a température décroissante usuels Essence minérale | et solvant fluoré a sec, ni de
- Essorage réduit F113 détachage aux
solvants
- Action mécanique tres réduite Processus normal
BE 8
- Ringage norma
- Essorage normal (P) (F)
Température maximum : 30°C . Action mécanique réduite a
- Action mécanique très réduite - Température de séchage réduite
- Rinçage norma - Pas d'addition d'eau
- Essorage réduit (Nettoyage en libre-service impossible)
E
Lavage à la main seulement SECHAGE EN TAMBOUR MENAGER
Température 40°C maximum
(Certains appareils sont maintenant équipés
d'un programme qui permet de laver en
machine ce type de textiles) © (+)
KA и
Pas de lavage Séchage fort Séchage doux Pas de séchage en
tambour
XK Е
© COFREET
L10F101-1
10 ;
Reportez-vous au tableau de la page précédente pour trier votre linge et choisissez le
programme adapté aux étiquettes. Dans le cas de charges mélangées, utilisez le programme
correspondant au linge le plus fragile.
Pour du linge neuf, prenez au préalable la précaution de vérifier que le textile ne déteint
pas : voir "Le test couleur" page suivante.
Si votre linge ne comporte pas d'étiquettes d'information, les indications suivantes donnent
les températures maximales supportables par les différents textiles.
COTON ee ceeee eee eee ea eee area rer ae ear aer reee. 90°C maxi
COULEURS / FIBRES MÉLANGÉES ami 60°C maxi
FIBRES MÉLANGÉES / SYNTHÉTIQUES............. 40°C maxi
DÉLICAT, FRAGILE, LAINE 111 de FROID à 30 ou 40°C maxi
(suivant le modèle)
La vérification du linge Vérification du linge avant séchage
Le non respect des conseils suivants (pour les machines lavantes-séchantes uniquement)
peut engendrer des dégâts graves, voire Les fibres qui composent votre linge sont de
irrémédiables (tambour détérioré, linge nature et d'origine diverses, leur compor-
déchiré, etc…) et annule la garantie. tement pendant le séchage est donc très
- Videz les poches. variable.
- Fermez les fermetures à glissières et D'une manière générale, tous les textiles
à pression. lavables en machine peuvent être séchés en
- Enlevez les crochets des voilages ou tambour ménager, sauf :
mettez vos voilages dans un filet de - les laines, les soies, les voilages, les collants
lavage. ou les bas nylon
- Retirez les boutons mal cousus, les - les tissus plastifiés
épingles, les agrafes. - les chlorofibres (Themolacty!* par exemple)
- Mettez les petites pièces de linge * Marque déposée
(rubans, pochettes, etc...) dans un filet - les pièces de linge dotées de mousse
de lavage. plastique, de caoutchouc ou d'armatures
risquant de se détacher
- les articles volumineux (couettes, édredons,
etc...)
- le linge non essoré
- le linge ayant subi des nettoyages avec des
produits chimiques.
(D) // faut toutefois éviter de sécher en
même temps les textiles légers et ceux
qui sont en coton épais, car le poids de
ces derniers froisse les textiles plus
légers.
D) // est préférable de sécher séparément
les textiles non garantis grand teint.
L10F111-1
11
Détermination de la charge de linge
Les charges maximales conseillées,
selon la nature du linge, sont :
Lavage + séchage
Lavage seul ou séchage seul
COTON / COULEURS -
FIBRES MELANGEES 5 kg 2,5 kg
SYNTHETIQUES RÉSISTANTS : (1 tambour environ) (1/2 tambour environ)
DÉLICAT 2,5 kg
SYNTHETIQUES FRAGILES : (1/2 tambour environ)
1.5 kg
LAINE / SOIE : (1/3 tambour environ)
Poids moyen de quelques pièces de linge sec "peu épais"
Drap 1 place... 400 à 500g = Tee-Shirt coton grande taille.................... 150 g
Drap 2 places ere 800g — Torchon vaisselle .….….……....…..….….…..….….……..….…… 100 g
Taie d'oreiller o... 2008 Nappe .................... 2... RR 250 g
Chemise de nuit légére........................... 150g Lingerie délicate 50 g
Pantalon toile enfant ........ RS 120g Lainage synthétique enfant ...................... 50 g
Pantalon toile adulte................................ 500g — Chaussette... eee 20g
Chemise homme coton/polyester........... 200g Pyjama toile aduite......................—.—.—.... 250 g
Poids moyen de quelques pièces de linge sec "épais"
Biue-jean adulte 800gà1kg Pyjamaépongeenfant ........................ 100 g
Grande serviette éponge ........................ 700g — Peignoir de bain 1200 g
Petite serviette éponge........................... 300g Sweat-shirt...........—..—... es 250 g
Pantalon jogging adulte ......................... 350g Housse de couette ...........................—... 1500 g
Le test couleur
Au premier lavage, un linge de couleur — - Pressez-la ensuite dans une étoffe blanche
déteint souvent, sauf s'il est garanti grand * Si le linge ne déteint pas, vous pouvez
teint. Avant de le mettre en machine, faites le laver normalement en machine.
le test suivant : e Si le linge déteint, lavez-le séparément
- Prenez une partie non visible du linge en machine ou à la main.
- Humectez-la d'eau chaude
L10F122-1
12
Les taches de transpiration, sang, fruit, vin, chocolat, disparaissent généralement avec les
lessives contenant des éléments biologiques, mais d'autres taches nécessitent un traitement
spécifique avant la mise en machine. Faites d'abord un essai sur un endroit peu visible du
textile et rincez abondamment. Si vous appliquez un détachant, commencez toujours par
l'extérieur de la tache pour éviter les auréoles.
HERBE : savonnez soigneusement, traitez à
l'eau de javel diluée. Pour les lainages, l'alcool
à 90* peut donner de bons résultats.
CRAYON A BILLE - FEUTRE : tamponnez à
l'aide d'un chiffon propre imbibé d'alcool
incolore* ou d'alcool à 90*. Prenez soin de ne
pas étaler la tache.
ROUILLE : pour des taches légères, recouvrez
de sel, pressez du jus de citron sur le sel et laissez
reposer une nuit ; puis rincez abondamment
et faites un lavage. Pour des taches plus
importantes utilisez un produit antirouille en
suivant trés attentivement les conseils du
fabricant.
ROUSSI : si le tissu n'est que très légèrement
roussi et dans la mesure où les couleurs
peuvent le supporter, faites tremper dans de
l'eau additionnée d'eau de javel ; sinon imbibez
le tissu d'eau oxygénée à 10 volumes* et
laissez agir 10 à 15 minutes. |
CHEWING-GUM : refroidissez-le avec un
glacon. Des qu'il est suffisamment dur, grattez
légèrement avec l'ongle pour l'éliminer.
ROUGE A LEVRES : tamponnez à l'éther* s'il
s'agit de lainage ou de coton, au trichlo-
réthylène* si l'article est en soie.
VERNIS A ONGLES : posez la face tachée du
tissu sur un papier absorbant, puis humectez
l'envers du tissu avec du dissolvant pour
vernis à ongles* en prenant soin de changer
fréquemment le papier se trouvant sous
la tache. Assurez-vous que la nature du tissu
supporte le dissolvant.
CAMBOUIS - GOUDRON : utilisez de l'eau
écarlate* ou, à défaut, étalez un peu de beurre
frais sur la tache, laissez reposer puis tamponnez
avec de l'essence de térébenthine*.
PEINTURE : ne laissez pas sécher les dépôts
de peinture. Traitez-les immédiatement avec
le solvant indiqué sur la boite de peinture
(eau, térébenthine*, white spirit*). Savonnez
puis rincez.
BOUGIE : grattez la cire avec une lame non
coupante afin d'en retirer le plus possible puis
repassez en intercalant une feuille de papier de
soie entre le fer et le tissu taché.
MOISISSURES RECENTES : Pour coton et lin
blanc, rincez dans une solution d'eau de javel
avec 5 volumes d'eau et une petite cuillère à
thé de vinaigre puis lavez immédiatement. Pour
d'autres tissus blancs, utilisez de l'eau oxygénée
à 10 volumes* et lavez immédiatement.
/\ UTILISATION DE PRODUITS DETACHANTS :
Pour éviter tout risque d'incendie ou d'explosion :
(*) si vous utilisez les produits préconisés dans les recettes ci-dessus, prenez soin
de rincer abondamment votre linge avant de l'introduire dans votre machine
- si vous utilisez des détachants du commerce, suivez très attentivement les conseils
du fabricant de ces produits
- n'utilisez pas de solvants ou de produits en bombe aérosol à proximité de votre
machine et plus généralement d'appareils électriques dans une pièce mal aérée.
(1) Nous vous rappelons que, en général, les taches traitées immédiatement s'éliminent
facilement. Par contre, les taches anciennes qui ont été repassées ou séchées en
tambour ménager, ne peuvent plus étre enlevées.
L10F131-2
Effectuez les opérations dans l'ordre suivant :
Ouverture de la machine
e Vérifiez que la machine est hors tension.
e Appuyez sur le bouton poussoir situé à
l'avant de la machine. Le couvercle s'ouvre.
Ouverture/fermeture du tambour
Ouvrez les portillons du tambour en appuyant
sur le poussoir situé sur le volet avant. Retenir
le mouvement du volet arrière (Dessin 10 ©).
Pour les refermer, appuyez le volet avant vers
le bas puis rabattez par dessus le volet arrière
jusqu'à ce que le verrouillage s'enclenche.
À Vérifiez que le liseré coloré du poussoir
est bien visible. (Dessin 10 @)
Introduction du linge
Placez le linge, préalablement trié, dans le
tambour, sans le tasser et en le répartissant
uniformément.
A Lors de la fermeture du tambour, veillez
a ne pas coincer des piéces de linge entre
les deux volets.
Dessin 10
A
Introduction des produits de
lavage (Dessin 11)
O | Bacprélavage (poudre)
O || Baclavage (poudre ou liquide)
A Le bac "LAVAGE" peut contenir les
poudres et les liquides, toutefois, ne pas
utiliser de lessive liquide pour les
programmes AVEC prélavage.
O /AN Javel
L'eau de javel peut être utilisée comme
agent désinfectant ou comme agent
blanchissant. Son action est complé-
mentaire à celle de la lessive.
La javel concentrée doit être impérati-
vement diluée.
O ES Assouplissant
L'assouplissant est un produit conçu
pour adoucir et parfumer votre linge.
L'assouplissant concentré est à diluer à
l'eau chaude.
Pour les dosages, conformez-vous aux
presciptions du fabriquant de ces produits.
Suivant la dureté de l'eau, le degré de
salissure du linge et dans le cas de certaines
options, vous devrez modifier ces doses :
e Eau peu calcaire (inférieure à 15° français)
ou linge "peu sale"
ou "lavage court", "demi-charge"… :
réduisez les doses de 10%.
e Eau très calcaire (supérieure à 15° français)
ou linge "très sale" :
augmentez les doses de 10%.
Lessives concentrées
Pour leur utilisation, reportez-vous aux pres-
criptions imprimées sur l'emballage de la lessive.
Lessives pour lainages et textiles délicats
Pour le lavage de ces textiles, il est recommandé
d'utiliser une lessive appropriée (évitez de
mettre cette dernière directement sur le
tambour car certains de ces produits sont
agressifs pour le métal).
Dessin 11
NE
с |
al Us |"
|
LESSIVEPOUDRE © : LESSIVE LIQUIDE
A Pour un remplissage correct des bacs a
produits, mettez le couvercle dans sa
position maximale d'ouverture.
Л\ № dépassez pas le niveau MAX.
L10F141-2
[A]
oT he
77 000 tours VEDETTE O
| ligne Egee
programmes esroraga minuterie de séchage `
marche /arr
FT 65 80 75 fort (1M)
retar tre départ
+06
120 i. lavage
10 séchag prélavage
„Вл ов cycle
| ) lavage !
Lavage à C
и
[1] Mise sous tension de l'appareil
À) Vérifiez que le cordon électrique est
branché et le robinet d'eau ouvert.
Appuyez sur la touche “marche/arrét”.
Dès que l'appareil est mis sous tension, le
voyant (fin de cycle) s'allume.
[2] Sélection de la nature du linge
et de la température de lavage
Choisissez le programme et la température
les mieux adaptés à la nature de votre linge.
Pour cela, conformez-vous aux indications
figurant sur les étiquettes apposées sur
la plupart des textiles.
programme NORMAL
(durée du cycle : de 1 h 25 à 2 h) |
Si votre charge de linge est composée de
BLANC, COTON :
Température : de 30 ä 90°C
ou de COULEURS, SYNTHÉTIQUES RÉSISTANTS
ou FIBRES MÉLANCÉES :
Température : de froid a 60°C
programme DELICAT
(durée du cycle : de 1 h à 1 h 20)
Si votre charge de linge est composée de
VOILAGES, TEXTILES DÉLICATS ou LINGE
FRAGILE :
Température : de froid à 40°C
[6 4] [5]
programme LAINE
(durée du cycle : 1 h environ)
Si votre charge de linge est composée de
SOIE, LAINES "WOOLMARK" LAVABLES EN
MACHINE et "LAINES LAVABLES EN MACHINE",
suivant les étiquettes des lainages :
Température : de froid à @ (40°C)
fréquence :
La sélection de ce programme limite la
température du bain de lavage à 20°C,
réduit le temps de brassage afin de mieux
préserver vos lainages.
Pour l'utiliser, positionnez le bouton [2]
sur “fréquence” et appuyez sur la touche
[7] “départ”.
Sécurité : La température est limitée auto-
matiquement dans les programmes "délicat" et
"laine" a 40°C
des articles Woolmark lavables machine, sous réserve que ces articles soient lavés
conformément aux instructions mentionnées sur l'étiquette de l'article et celles indiquées
WOOLMARK par le fabricant de cette machine à laver.
6) Le cycle laine de cette machine à laver a été approuvé par la Woolmark pour le lavage
®
L10VDPROG101-1
15
7]
771000 tours VEDETTE O
ligne Egee
programmes ensoruge minuteria de séchage `
marcha / arré
normai 50° 3% age délicat essordoux 300 45 80 75 fort
60° froid vidange ~ N : $ entretien Sitre départ
500
90°C 40°C i )
ANNUIBLCA == |: ки ле LE lavage
700 =
séchage seul = frond 1000” - „ = séchage prélavage
essorage * froid 900 3 fin de eycie
rinçage” | )
(ag tróquenca Y laine
lavage cour!
Lavage à C tion Adaptés
2] 3]
[3] Sélection de la fin du programme
a - Essorage
Sélectionnez une vitesse d'essorage
adaptée a la nature du linge.
NORMAL : de 500 à vitesse maxi
DÉLICAT : de 300 à 700 tr/min.
LAINE : de 300 à 500 tr/min.
Sécurité : La vitesse d'essorage est automa-
tiquement limitée, dans le programme "délicat"
à 700 tr/min. et dans le programme "laine" à 500
tr/min.
b - Vidange seule
Choisissez cette option si vous désirez
simplement égoutter votre linge.
Le programme se termine par un
essorage doux à 100 trs/min.
Pour sélectionner cette option, positionnez
le bouton [3] sur "essor.doux-vidange".
c - Arrêt cuve pleine
Cette fonction est à utiliser pour les textiles
que vous ne souhaitez pas essorer ou si
vous prévoyez une absence prolongée à
la fin du lavage.
Pour sélectionner cette fonction, posi-
tionnez le bouton [3] sur "arrêt cuve
pleine".
Cette position ayant été sélectionnée,
le cycle est interrompu avant l'essorage
final, ce qui permet à votre linge de flotter
dans l'eau pour éviter le froissage.
[6] [als]
Ensuite :
- soit vous désirez faire une vidange avec
essorage.
Dans ce cas, positionnez le bouton [3]
sur une vitesse d'essorage adaptée à
la nature du linge et ensuite appuyez
sur la touche “départ” [7].
- soit vous désirez faire une vidange seule.
Dans ce cas, tournez le bouton [3]
jusqu'à la position "essor.doux-vidange"
et ensuite appuyez sur la touche
“départ” [7].
[4] Prélavage
Pour du linge tres sale, débutez le programme
par un prélavage en enfonçant la touche [4]
Cette fonction ne peut être utilisée qu'avec
le programme "normal".
Par contre, la sélection d'un "prélavage” n'a
aucun effet dans les programmes "délicat"
et "laine".
[5] Lavage court
Cette fonction permet de réduire la durée du
temps de lavage dans tous les programmes.
Elle est particulièrement adaptée au linge de
tous les jours, peu sale ou peu porté.
L10VDPROG201-2
16
Choix d'un programme de la
Départ du cycle
Après avoir effectué la programmation,
appuyez sur la touche [7] “départ”.
(D Cette touche ne reste pas enfoncée.
Le voyant (lavage) s'allume et le cycle de
lavage démarre.
Pause en cours de cycle
Au cours du cycle, si vous désirez ajouter ou
retirer du linge, avant d'ouvrir le couvercle,
relâchez la touche “marche/arrêt" [1] et
attendez 2 à 3 minutes afin que la sécurité
du couvercle se déverrouille.
(D Pour relancer le cycle ainsi inter-
rompu, il vous suffit de réappuyer
sur la touche [1].
[2] Annuler un programme
Vous pouvez à tout moment annuler le
programme en cours en positionnant le
bouton [2] sur “annulation”.
Le programme s'arrête et le voyant (fin de
cycle) s'allume dans l'attente d'une nouvelle
programmation.
Rinçage seul
Pour rincer du linge lavé à la main :
- si vous le désirez, versez un adoucissant
dans le bac
- enfoncez la touche “marche/arrét” [1]
- avancez le bouton [2] jusqu'a la position
“rinçage”
- sélectionnez, par l'intermédiaire du bouton
3], la fin de programme désirée :
* soit une vitesse d'essorage adaptée à la
nature du linge
soit une vidange seule (position “essor.
doux-vidange")
° soit un arrêt cuve pleine d'eau (position
“arrêt cuve pleine")
- appuyez sur la touche “départ” [7]
[1] Arrêt de l'appareil
À la fin du cycle, le voyant (fin de cycle)
s'allume pour vous indiquer que le
programme est terminé.
Mettez l'appareil hors tension en relächant
la touche “marche/arrêt" [1].
Attendez 2 à 3 minutes pour ouvrir le
couvercle et avoir accès à votre linge.
Pour plus de sûreté, relâchez aussi les touches
d'option que vous aviez éventuellement
sélectionnées.
A Par mesure de sécurité, il est conseillé
de débrancher le cordon électrique puis
de fermer le robinet d'arrivée d'eau.
Essorage seul
Pour essorer du linge lavé a la main :
- enfoncez la touche “marche/arrét” [1]
- avancez le bouton [2] jusqu'à la position
“essorage"
- sélectionnez, par l'intermédiaire du bouton
[3], une vitesse d'essorage adaptée à la
nature du linge
- appuyez sur la touche “départ”
LTOVDPROG301-1
17
1000 tours
programmes
rcha /arrél
normal 60° 40° 30°
1
VEDETTE O
ligne Egée
: .: entreten Filtre | départ
TUE lavage
minuteria da séchage
as 80 4g
A2 séchage
he de cycle
3]
Programmation du lavage
(pour les détails, voir chapitre “CHOIX D'UN
PROGRAMME DE LAVAGE" page 15)
Pour faire un lavage avec séchage
enchaîné, vous ne devrez introduire
dans la machine que 2,5 kg de linge
sec, soit 1/2 tambour.
Vérifiez que le cordon électrique est branché et
le robinet d'eau ouvert.
- Enfoncez la touche “marche/arrêt" [1]
- Avec le bouton [2] sélectionnez le pro-
gramme “normal” ainsi que la température
la mieux adaptée à la nature du linge
introduit dans la machine.
(1) Un séchage ne peut s'enchaîner que
sur ce programme.
- Choisissez une vitesse d'essorage [3]
adaptée à la nature du linge.
(1) A noter qu'un essorage fort (pour le
linge résistant) permet un séchage plus
rapide.
- Vous pouvez, si vous le souhaitez, débuter
votre programme par un “prélavage" [4]
ou programmer un lavage “court” [5].
[6] Sélection du type et de la durée
de séchage
En fonction de votre linge, sélectionnez
un de ces programmes :
SECHAGE FORT :
Si votre charge de linge est composée de
COTONS (tels que : linge éponge, peignoir,
blue-jean, sweat, drap, housse de couette,
torchons, taie...).
SÉCHAGE DOUX :
Si votre charge de linge est composée de
SYNTHÉTIQUES pouvant étre séchés en
machine (tels que : chemisier, polo, lingerie,
chaussettes, robe, pantalon…).
Pour chaque type de séchage, sélectionnez
une durée adaptée au degré d'humidité
final souhaité.
Par apprentissage, en vous aidant du
tableau de la page 21, vous parviendrez
rapidement à choisir la durée corres-
pondant à votre attente.
Au départ, choisissez des durées de
préférence inférieures.
(M) Lors de la sélection le clignotement
alternatif des voyants (entretien
filtre) et (fin de cycle) vous rappelle
que vous avez choisi une durée de
séchage.
L10VDPROG401-1
18
[1]
Départ du cycle
Apres avoir effectué la programmation,
appuyez sur la touche [7] “départ”.
(D) Cette touche ne reste pas enfoncée.
Les voyants (lavage) puis (séchage) s'allument
successivement pour vous indiquer dans quelle
phase se trouve le programme.
Comme pour un lavage seul, vous avez la
possibilité de faire une “pause en cours de cycle”
ou d'annuler le programme en positionnant
le bouton [2] sur “annulation” (voir page 17).
Arrêt de l'appareil
A la fin du cycle, le clignotement alternatif
des voyants (entretien filtre) et (fin de cycle)
indique que le cycle avec séchage est terminé
et qu'il faut impérativement nettoyer le filtre
de séchage (voir façon de procéder dans le
chapitre “ENTRETIEN COURANT").
Mettez l'appareil hors tension en relâächant
le touche “marche/arrêt” [1].
Attendez 2 à 3 minutes pour ouvrir le
couvercle et avoir accès à votre linge.
Pour plus de sûreté, relâchez aussi les touches
que vous aviez sélectionnées et remettez le
bouton [6] sur la position “arrêt séchage”.
À Par mesure de sécurité, il est conseillé
de débrancher le cordon électrique
puis de fermer le robinet d'arrivée
d'eau.
Complémen
de séchage
Si, à la fin d'un cycle de séchage, vous jugez
que certaines pièces de linge sont in-
suffisamment sèches, vous pouvez effectuer
un complément de séchage de 10 ou 20
minutes. Pour cela :
- si ce n'est déjà fait, ouvrez le robinet d'eau
- enfoncez la touche “marche/arrét” [1]
- positionnez le bouton [2] sur “séchage
seul”
- sélectionnez sur le bouton [6] un
complément de séchage, fort ou doux
suivant la nature du linge, de 10 ou 20
min.
- appuyez sur la touche [7] “départ”.
Le séchage complémentaire commence
immédiatement.
L10VDPROG501-1
19
wd
77 000 tours
programmes essorage
Marche
farrût
normal 50°
40° 30°
délicat essordoux 300
dange zn
500
==
=
©
Lavage i C
VEDETTE ©
ligne Cgee
: <entreber file | | départ
minuterie de séchage
45 BO 75 tan
90
3]
Votre appareil vous permet également
d'effectuer un séchage seul consécutivement,
par exemple :
- a un lavage réalisé “pleine charge". Vous
devrez alors, pour sécher cette charge, la
séparer en deux.
A Rappel important : vous ne devez
sécher dans votre machine qu'un demi
tambour de linge.
- au lavage d'une charge de linge de laquelle
vous devez retirer des piéces de textiles
ne supportant pas le séchage en machine.
Programmation du séchage
(pour les détails, voir chapitre "CHOIX D'UN
PROGRAMME DE LAVAGE AVEC SECHAGE
ENCHAINE" page 18)
Vérifiez que le cordon électrique est branché
et le robinet d'eau ouvert.
- Enfoncez la touche “marche/arrét” [1]
- Positionnez le bouton [2] sur “séchage seul”.
- Sélectionnez par le bouton [6] le type et la
durée de séchage désirés (voir tableau page
21). -
- Appuyez sur la touche [7] “départ” pour
lancer le cycle de séchage.
(D Cette touche ne reste pas enfoncée.
Le voyant (séchage) s'allume et le cycle de
séchage démarre.
4] [5]
Comme pour un lavage seul ou un lavage
avec séchage enchaîné, vous avez la possibilité
de faire une "pause en cours de cycle” ou
d'annuler le programme en positionnant le
bouton [2] sur “annulation” (voir page 17).
[1] Arrêt de l'appareil
A la fin du cycle, le clignotement alternatif
des voyants (entretien filtre) et (fin de
cycle) indique que le cycle de séchage est
terminé.
Mettez l'appareil hors tension en relâächant
le touche “marche/arrét” [1].
Attendez 2 à 3 minutes pour ouvrir le.
couvercle et avoir accès à votre linge.
Pour plus de sûreté, relâchez aussi les
touches que vous aviez sélectionnées
et remettez le bouton [6] sur la position
“arrét séchage”.
Par mesure de sécurité, il est conseillé
de débrancher le cordon électrique
puis de fermer le robinet d'arrivée
d'eau.
/\ N'oubliez pas de nettoyer le filtre
de séchage après chaque cycle
(voir façon de procéder dans le
chapitre “ENTRETIEN COURANT").
L10VDPROG601-1
20
Les temps de séchage ci-dessous vous sont
donnés à titre indicatif, car ils sont fonction :
de la température ambiante
* de la qualité de l'essorage.
type de séchage degré d'humidité final durée 2 hay cle de séchage
Très sec de 75 à 105 min 10 min
séchage @ Sec de 60 à 90 min ou
A repasser de 45 à 60 min 20 min
, Trés sec de 60 ä 90 min 10 min
séchage (=) Sec de 45 à 60 min ou
A repasser 45 min 20 min
Dès que le cycle a démarré, le couvercle
de votre appareil se verrouille.
Si vous souhaitez ouvrir le couvercle pendant
le cycle, coupez l'alimentation en relächant la
touche [1] et attendez 2 à 3 minutes afin que
la sécurité du couvercle se déverrouille.
De même, quand le cycle est terminé ou
lorsque la machine est arrêtée cuve pleine
d'eau, vous devez attendre 2 à 3 minutes
pour que la sécurité se déverrouille.
Sécurité des eaux :
En cours de fonctionnement, le contrôle
permanent du niveau d'eau prévient tout
débordement éventuel.
Sécurité d'essorage :
Votre lave-linge est équipé d'une sécurité qui
interdit l'essorage lorsqu'une mauvaise
répartition de la charge est détectée.
Dans ce cas : ouvrez le tambour, répartissez
le linge et programmez un nouvel essorage.
PROGRAMMES PRÉCONISÉS POUR LES ESSAIS COMPARATIFS ET NORMALISÉS
lavage “coton”
programme “normal” à 60°, vitesse d'essorage maximale
lavage "polyester-coton"
programme “normal” à 40°, essorage à 900 tr/min
lavage “laine”
programme “laine” à 30°, essorage à 500 tr/min
séchage “coton à ranger”
programme “normal”, vitesse d'essorage maximale
+ séchage fort 105 min
séchage “polyester-
coton à ranger”
programme “normal”, essorage à 900 tr/min
+ séchage doux 75 min
Pour les essais : maintenir le tuyau de vidange fixé dans les crochets situés en partie arrière.
Pour l'annonce écrite sur l'étiquette énergétique, les tests sont faits selon la directive européenne 92/75/CEE, à capacité
nominale en s'assurant de l'utilisation totale du détergent CEI dès le début de la phase de lavage.
L10VDPROG701-2
Nettoyez régulièrement la boîte à produits.
Pour cela :
- manœuvrez le bouton vers l'avant et retirez
la boîte vers le haut (Dessin 12)
Dessin 12
- passez l'ensemble sous le robinet d'eau
chaude pour parfaitement nettoyer l'intérieur
des bacs et des canaux d'entrée d'eau
- pour faciliter le nettoyage, le bac assou-
plissant possède un siphon amovible (bleu),
veillez à parfaitement le repositionner
- remettez ensuite l'ensemble de la boîte à
produits en vous assurant qu'elle est bien
positionnée.
Nettoyage de la pompe de vidange
Effectuez préalablement une vidange
puis débranchez la prise de courant.
- Retirez la plinthe (Dessin 13)
Dessin 13
- placez une serpillière et un récipient plat
sous l'accès à la pompe
- si votre appareil en est muni, sortez le tuyau
de purge en déclippant le bouchon du
socle (Dessin 14)
- ouvrez le bouchon à l'extrémité du tuyau
et laissez l'eau s'écouler dans le récipient
(Dessin 14)
Dessin 14
(suivant modèle)
- refermez le bouchon en veillant à ce qu'il
soit bien enfoncé et reclippez-le dans le
socle
- dévissez le bouchon de la pompe de
vidange (Dessin 15)
Dessin 15
- nettoyez le filtre, vérifiez l'état de la turbine
et revissez le bouchon à fond
- remontez la plinthe comme à l'origine.
À Vérifiez lors du prochain lavage qu'il n'y
ait aucune fuite au moment du remplissage.
Risque de gel
En cas de risque de gel, débranchez le tuyau
d'arrivée d'eau et purgez l'eau qui pourrait
subsister dans le circuit de vidange comme
indiqué ci-dessus.
L10FENT101-2
22
Nettoyage de l'appareil.
ÀA Pour le nettoyage du tableau de bord, de
l'accès au tambour, de la carrosserie,
utilisez une éponge ou un chiffon
humidifié avec de l'eau et du savon
liquide uniquement.
Dans tous les cas, proscrire (Dessin 16) :
* les poudres abrasives
* les éponges métalliques ou plastiques
* les produits a base d'alcool (alcool, diluant
etc...)
Dessin 16
Nettoyage d
u filtre de séchage
(pour les machines lavantes-séchantes uniquement)
À Le filtre doit être nettoyé après chaque
cycle de séchage.
Ce filtre a pour but de retenir les peluches qui
se forment pendant le séchage, afin qu'elles
ne repartent pas dans le circuit d'air.
Pour le nettoyer, procédez comme suit :
- ouvrez le couvercle de l'appareil
- à droite, près de l'ouverture du tambour,
vous verrez la manette du filtre
- enlevez le filtre de son logement en le tirant
vers vous (Dessin 18)
Vérifications périodiques
Nous vous recommandons de vérifier l'état
des tuyaux d'alimentation en eau et de
vidange. Si vous constatez le moindre fendil-
lement, n'hésitez pas à les remplacer par des
tuyaux identiques disponibles auprès de votre
revendeur ou du Service Après Vente.
Remplacement du tuyau
d'alimentation en eau
Au moment du changement, veillez au-bon
serrage et à la présence du joint aux deux
extrémités (Dessin 17).
Dessin 17 — J |
, > N Ñ“Ñ.á«ÑnÁÚÁÑÑÚ3JÚÑÑ... \
- №
| © \
CTH
Dessin 18 |
a
Filtre
- nettoyez-le á sec en le débarrassant de la
mince couche de peluche qui le recouvre
- remettez-le en place dans son logement
en le poussant bien à fond.
A Remplacement du cordon
d'alimentation électrique
Pour votre sécurité, cette opération doit
impérativement être effectuée par le service
après vente du fabricant ou un professionnel
qualifié.
L10FENT201-1
Quelques incidents peuvent survenir lors de l'utilisation de votre appareil, voici des
points à vérifier.
Pannes
Le cycle ne démarre pas
(1 et 2)
Causes possibles / Remèdes
e Aucun programme n'a été sélectionné.
e Le programme a été sélectionné de façon incomplète :
- la touche "Marche/Arrêt" n'a pas été enfoncée ou, en
fonction du type d'appareil, le sélecteur de programmes
est resté sur la position " Arrêt” (ou "Stop”).
- vous avez omis d'appuyer sur la touche “Départ”.
e L'appareil n'est plus alimenté en électricité :
- vérifiez si la prise de courant est correctement branchée.
- vérifiez le disjoncteur, les fusibles.
e Le robinet d'arrivée d'eau est fermé.
e Le couvercle de l'appareil est mal fermé.
Fortes vibrations lors de
l'essorage (1 et 2)
e Votre appareil n'a pas été correctement débridé :
- vérifiez si toutes les cales servant au transport ont bien été
retirées (voir chapitre “DÉBRIDAGE DE VOTRE APPAREIL")
* Le sol n'est pas horizontal :
- réglez l'horizontalité et la stabilité de votre appareil (voir mise
à niveau dans le chapitre “MISE EN PLACE DE L'APPAREIL").
e L'appareil repose sur ses roulettes :
- remettez l'appareil sur ses pieds en repoussant le levier à fond
vers la droite.
Le linge n'a pas été essoré
(1 et 2)
* Vous avez sélectionné un programme sans essorage, par ex.
"Vidange".
* La sécurité d'essorage a détecté une mauvaise répartition du
linge dans le tambour :
- ouvrez le tambour, détassez le linge et programmez un
nouvel essorage.
Une flaque d'eau se forme
autour de la machine
(1 et 2)
(1) machines lavantes
A Retirer tout d'abord la prise de courant ou couper le fusible
correspondant.
Pendant le fonctionnement de l'appareil, le contrôle constant
du niveau empêche l'eau de déborder. Si, malgré cela, de l'eau
sort de la machine, il se peut que :
® [a crosse de vidange soit mal positionnée dans le conduit
d'évacuation.
e les raccordements du tuyau d'alimentation en eau sur la
machine et sur le robinet ne soient pas étanches :
- vérifiez la présence des joints ainsi que le serrage des raccords.
(2) machines lavantes-séchantes
LTOFPB11-1
24
Incidents p
Pannes
Débordement de mousse
(1 et 2)
Causes possibles / Remèdes
* Vous avez utilisé trop de produit lessiviel.
e Vous n'avez pas utilisé une lessive pour machine à laver :
- faites une vidange puis programmez plusieurs rinçages. Enfin
redémarrez le programme de lavage.
La machine ne vidange pas
(1 et 2)
Vous avez programmé un “Arrêt cuve pleine".
La pompe ou le filtre de vidange est obstrué :
- nettoyez ces derniers (voir façon de procéder dans le chapitre
“ENTRETIEN COURANT").
Le tuyau d'évacuation est plié ou écrasé.
Le couvercle ne s'ouvre pas
(1 et 2)
Le programme n'est pas encore terminé.
Le couvercle reste verrouillé pendant toute la durée du
programme. Il ne se déverrouille que 2 à 3 minutes après la
fin du cycle ou lorsque la machine est arrêtée avec la cuve
pleine d'eau (par ex. position " Arrêt cuve pleine”).
Le cycle de séchage ne
démarre pas (2)
Vous n'avez pas sélectionné un temps de séchage.
Vous vouliez faire un lavage
seul, mais un cycle de
séchage s'enchaîne
automatiquement (2)
La minuterie de séchage est restée positionnée sur un temps
de séchage :
- pour plus de sûreté, après chaque séchage, ramenez la
minuterie en position “zéro” (“Sans Séchage" ou “Arrêt
Séchage").
Le linge ne présente pas le
degré de séchage souhaité
(2)
(1) machines lavantes
Le programme de séchage choisi n'est pas adapté a la nature
du linge introduit dans la machine (Attention aux informations
données par les étiquettes cousues sur les vétements).
Le temps de séchage sélectionné n'est pas adapté :
- suivant le degré d'humidité souhaité, augmentez ou diminuez
le temps de séchage..
La charge de linge séché est supérieure á la charge maximale
autorisée (voir Détermination de la charge de linge dans le
chapitre “LE TRI DU LINGE")..
e Le linge a sécher n'avait pas été suffisament essoré.
(2) machines lavantes-séchantes
L10FPB21-1
25
Votre appareil sait détecter de lui-même certains des défauts de fonctionnement cités dans
les pages précédentes.
Un allumage particulier de ses voyants, vous indique quels sont ces défauts :
CD entretien filtre
: ) lavage
( séchage
) fin de cycle
CT) entretien filtre
©) lavage
) séchage
) fin de cycle
(©) entretien filtre
CD lavage
C_) séchage
CO) fin de cycle
Le clignotement alternatif de ces deux voyants indique un défaut
de remplissage en eau.
Vérifiez l'ouverture du robinet d'eau. Relancez le programme
en appuyant sur “départ”.
Le clignotement alternatif de ces deux voyants indique un défaut
de vidange.
Nettoyez la pompe de vidange (voir façon de procéder dans le
chapitre “ENTRETIEN COURANT”). Relancez le programme en
appuyant sur “départ”.
Si 10 secondes après avoir appuyé sur la touche “départ”
tous les voyants s'éteignent.
Vérifiez la fermeture du couvercle. Relancez le programme en
appuyant de nouveau sur “départ”.
Si, après que vous ayez apporté les remèdes préconisés, les états d'éclairage des voyants comme
décrits ci-dessus persistent, appelez votre dépanneur.
LTOVDPB31 -1
26
PRODUIT LESSIVIEL
ARIEL et SKIP ont été testés dans nos machines et sont spécialement conçus pour les machines à
laver modernes.
Afin que vous obteniez un excellent rendement de nos machines et de très bons résultats de
lavage, nous vous recommandons ARIEL et SKIP.
ARIEL
VEDETTE
Service consommateur ARIEL
Pour tout commentaire concernant l'échantillon
gratuit d'ARIEL que vous avez dû trouver dans
cette machine, ou pour tout conseil de lavage :
Téléphonez au Service Consommateur ARIEL
0801638 639 )
PRIX APPEL LOCAL
ou écrivez a ARIEL
B.P. 107
92201 Neuilly-sur-Seine
VOUS DEVEZ TROUVER
UN ÉCHANTILLON DE SKIP À L'INTÉRIEUR
DE VOTRE NOUVELLE MACHINE.
Mis au point conjointement avec le
fabricant de votre lave-linge, SKIP vous
assure, dès les basses températures, une
propreté irréprochable.
En cas d'absence de l'échantillon ou pour toute
information concernant SKIP, merci de
contacter le Service Consommateurs LEVER :
0801393939)
PRIX APPEL LOCAL
VDPUB12-1
27
Service Relations - Consommateurs VEDETTE
BP 9526 - 95069 Cergy-Pontoise - Tél : 013430 4530
Internet : http://www.vedette.com - Minitel : 3615 VEDETTE (0,20 € la minute)
VEDETTE VW
mérite votre confiance
VEDETTE - 7, rue Becquerel - 92854 Rueil-Malmaison Cedex
08478-B 1201