Manuel du propriétaire | Miele wt 2679 i wpm Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
84 Des pages
Manuel du propriétaire | Miele wt 2679 i wpm Manuel utilisateur | Fixfr
Mode d'emploi
Lave-linge séchant
WT 2679 i WPM
Veuillez impérativement lire
le mode d'emploi avant d'installer et
de mettre en service cet appareil.
Vous vous protégerez ainsi et éviterez
de détériorer votre appareil.
fr - FR
M.-Nr. 06 630 500
Votre contribution à la protection de l'environnement
Enlèvement de l'emballage de
transport
L'emballage protège votre lave-linge
séchant des avaries de transport. Les
matériaux utilisés sont choisis en fonction de critères écologiques de façon à
en faciliter le recyclage.
Le recyclage de l'emballage économise les matières premières et réduit le
volume des déchets à éliminer. En principe, votre revendeur reprend l'emballage.
Enlèvement de l'ancien appareil
Les anciens appareils contiennent souvent encore des matériaux recyclables.
Ils contiennent également des matériaux nocifs, nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité de l'appareil. Ces matériaux peuvent être dangereux pour les hommes et l'environnement s'ils restent dans la collecte de
déchets ou s'ils sont mal manipulés. Ne
jetez par conséquent en aucun cas
votre appareil avec les déchets.
Faites appel au service d'enlèvement
mis en place par votre commune ou
rapportez votre appareil dans un point
de collecte spécialement adapté à
l'évacuation de ce type d'appareils.
Gardez l'ancien appareil hors de portée
des enfants jusqu'à son enlèvement,
pour éviter tout accident.
2
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Prescriptions de sécurité et mises en garde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Fonctionnement de l'afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Utilisation du lave-linge séchant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Réglage du point zéro du capteur de charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Lavage et séchage écologiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
LAVAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Mode d'emploi rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Lavage séparé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Prélavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Trempage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Court . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Hydro plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Signal sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ajout/Déchargement de linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Essorage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Essorage intermédiaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Pas d'essorage final (Arrêt cuve pleine). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Désactivez l'essorage intermédiaire et l'essorage final . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Tableau des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Déroulement de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Lessives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Anticalcaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Utilisation de plusieurs produits de lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Assouplissant, produit de tenue ou amidon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Adjonction automatique d'assouplissant, de produit de tenue ou d'amidon
liquide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Utilisation d'un assouplissant ou de produits de tenue séparée . . . . . . . . . . . 30
Amidonnage séparé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Décolorer/Teinter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
SECHAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Séchage séparé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
3
Table des matières
Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Délicat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Thermo-essorage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Ajout/Déchargement de linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Tableau des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
LAVAGE ET SÉCHAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Laver et sécher sans interruption . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Après chaque lavage ou séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Après le séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Programme Rinçage conduits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Modification du déroulement de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Annulation du programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Interruption de programme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Modification du programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Fonction sécurité enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Départ différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Nettoyage du filtre dans la conduite d'arrivée d'eau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Recherche des anomalies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Que faire si... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Impossible de démarrer un programme de lavage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Un message d'erreur est affiché. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
La pesée ne fonctionne pas bien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Problèmes d'ordre général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Résultat de lavage insatisfaisant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Résultat de séchage insatisfaisant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
La touche Porte est actionnée mais celle-ci ne s'ouvre pas. . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Déverrouillage de porte manuel en cas de vidange obstruée et/ou de panne
de courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Nettoyage du filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Remplacer l'éclairage de tambour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Service Après Vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Mise à jour de la programmation (diode PC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Conditions de garantie et durée de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Accessoires en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
4
Table des matières
Installation et raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Vue de face . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Vue de l'arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Lieu d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Installation du lave-linge séchant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Sécurités de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Ajuster le lave-linge séchant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Encastrement sous un plan de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Adaptation à la dimension du tiroir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Montage du panneau d'habillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Panneaux d'habillage d'autres fabricants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Pose de la plinthe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Le dispositif Watercontrol plus Miele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Arrivée d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Vidange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Consommations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Remarque sur les essais comparatifs : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Menu Réglages J . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Langue J . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Hydro plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Délicat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Refroidissement du bain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Déblocage porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Protection antiplacage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Adaptation du temps de séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Verrou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Signal sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Bip de validation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Luminosité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Veille (stand-by) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Prolongation du temps de refroissement (Prolong. refroidissemt) . . . . . . . . . . . . 82
5
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
~ Utiliser le lave-linge séchant uniquement pour
~ Veuillez impérativement lire ce
mode d'emploi.
Ce lave-linge séchant répond aux
prescriptions de sécurité en vigueur.
Une utilisation non conforme comporte des risques pour les personnes et l'appareil.
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser le lave-linge séchant pour la première fois. Il vous
fournit des informations importantes
sur la sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer
votre lave-linge séchant.
Conservez soigneusement ce mode
d'emploi pour pouvoir le transmettre
à un éventuel futur propriétaire.
– laver les textiles portant la mention
"lavable en machine".
– sécher les textiles préalablement lavés, déclarés appropriés au séchage
en machine par leur fabricant.
Toute autre utilisation peut être dangereuse. Miele n'est pas responsable de
dommages causés par une utilisation
incorrecte, non conforme aux prescriptions.
~ Les personnes qui ne sont pas en
mesure d'utiliser l'appareil en toute
sécurité en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales ne doivent pas l'utiliser sans la surveillance
d'une personne responsable.
Précautions à prendre avec les
enfants
~ Surveillez les enfants lorsqu'ils
jouent à proximité du lave-linge séchant. Les enfants ne doivent pas jouer
avec le lave-linge séchant.
~ Les enfants sont autorisés à utiliser
l'appareil sans surveillance uniquement
si vous leur avez expliqué comment le
manipuler sans danger. Ils doivent être
conscients des risques encourus en
cas de mauvaise manipulation.
6
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
~ Contrôlez si le lave-linge séchant ne
présente pas de détériorations visibles
avant de l'installer.
N'installez pas et ne mettez pas en service un lave-linge séchant endommagé.
~ Comparez impérativement les don-
nées de branchement (fusible, tension
et fréquence) portées sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique. Dans le doute, interrogez un
électricien.
~ La sécurité électrique de ce
lave-linge séchant n'est garantie que
s'il est raccordé à un système de mise
à la terre homologué.
Il est très important que cette condition
de sécurité élémentaire et en cas de
doute toute l'installation domestique,
soient contrôlées par un professionnel.
Miele ne peut être tenu responsable de
dommages causés par une mise à la
terre manquante ou défectueuse.
~ Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas de rallonge (risque d'incendie
dû à la surchauffe).
~ Pour réparer, nettoyer ou entretenir
le lave-linge séchant, déconnectez-le
en :
– débranchant la fiche ou en
– déclenchant le fusible.
~ Le système de protection contre les
fuites Miele assure une protection
contre les dégâts des eaux dans les
conditions suivantes :
– raccordement d'eau et branchement
électrique conformes
– obligation de faire réparer immédiatement l'appareil en cas de détériorations identifiables.
~ Remplacer les pièces défectueuses
uniquement par des pièces détachées
d'origine Miele, que nous garantissons
répondre totalement aux exigences de
sécurité en vigueur.
~ Si le cordon d'alimentation élec-
trique est endommagé, celui-ci doit impérativement être remplacé par un
technicien SAV agréé par Miele afin
d'éviter tout risque pour l'utilisateur.
~ Les réparations incorrectes peuvent
entraîner de graves dangers pour l'utilisateur pour lesquels le fabricant décline toute responsabilité. Faites effectuer les réparations exclusivement par
des techniciens agréés Miele, sinon
vous perdrez le bénéfice de la garantie
en cas de pannes ultérieures.
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
~ Le montage et la mise en service
de cet appareil sur des unités mobiles
(des bateaux par exemple) ne peuvent
être effectués que par des entreprises
spécialisées ou des professionnels, en
veillant à ce que les conditions de
sécurité nécessaires au bon fonctionnement de l'appareil soient réunies.
~ Assurez-vous qu'il n'y a pas de
Utilisation et installation
~ Il n'est pas nécessaire de détartrer
~ N'installez pas votre lave-linge séchant dans une pièce exposée au gel.
Les tuyaux gelés peuvent se fendre ou
éclater. Des températures en dessous
de 0 °C peuvent diminuer la fiabilité de
la platine électronique.
~ Enlevez la sécurité de transport à
l'arrière du lave-linge séchant avant la
mise en service (voir chapitre "Installation", "Démontage des sécurités de
transport"). Une sécurité de transport
non enlevée peut provoquer à l'essorage des détériorations sur la machine
et sur les meubles/appareils contigus.
~ Fermez le robinet d'eau en cas
d'absence prolongée (vacances par
ex.) surtout s'il n'existe pas de vidange
au sol (regard) à proximité de l'appareil.
~ Risque d'inondation ! Vérifiez que
l'eau s'écoule suffisamment vite avant
d'accrocher le tuyau de vidange dans
un évier ou un lavabo. Autrement la
force de refoulement de l'eau vidangée
pourrait pousser le tuyau hors de
l'évier.
8
corps étrangers dans votre linge avant
de le laver (par ex. clous, épingles, pièces ou trombones) afin de ne pas le
détériorer. Les corps étrangers peuvent
également endommager certaines pièces de l'appareil (cuve, tambour par
ex.) qui peuvent à leur tour détériorer le
linge.
l'appareil si vous dosez la lessive correctement Si votre appareil était malgré
tout entartré, utilisez un détartrant avec
protection anticorrosion disponible
chez votre revendeur Miele ou auprès
du service après-vente Miele. Suivez
strictement les instructions d'utilisation.
Prescriptions de sécurité et mises en garde
~ Pour éviter tout incendie, les textiles
suivants ne doivent pas être séchés en
machine :
~ Pour éviter tout incendie, les textiles
– qui ne sont pas lavés.
– les textiles comportant de la mousse,
du caoutchouc ou des matières similaires. Ce sont par exemple des produits en mousse de latex, les charlottes pour douche, les textiles imperméables, les articles et vêtements
caoutchoutés, les oreillers remplis
d'élastomère alvéolaire.
– qui ne sont pas suffisamment nettoyés et présentent des traces
d'huile, de graisse ou d'autres restes
(par ex. du linge avec des taches de
cosmétique ou de cuisine).
En cas de textiles insuffisamment
nettoyés, le linge peut prendre feu et
causer un incendie, même après la
fin du séchage et en dehors du
lave-linge séchant.
– qui sont maculés de produits inflammables ou de restes d'acétone, d'alcool, d'essence, de produit anti-taches, de térébenthine, de cire ou de
détachant pour cire ou de produits
chimiques (par ex. sur les fauberts,
les serpillères, les chiffons).
– qui sont imprégnés de gel, laque
pour cheveux, dissolvant ou autres
restes de même type.
Nettoyez bien ce genre de linge très
sale : utiliser suffisamment de lessive et sélectionner une température
élevée. Laver plusieurs fois en cas
de doute.
ou produits suivants ne doivent en aucun cas être séchés en machine :
– qui sont ouatinés et endommagés
(blousons ou coussins). Si la doublure ou l'enveloppe est endommagée, le garnissage peut prendre
feu.
~ La phase de chauffage est suivie
par une phase de refroidissement dans
de nombreux programmes pour s'assurer que les vêtements restent à une
température à laquelle ils ne s'abîmeront pas (par ex. pour éviter le risque
que le linge prenne feu). Le programme
n'est terminée qu'après le refroidissement.
Enlevez toujours la totalité du linge
juste après la fin du programme.
~ Avertissement: ne jamais arrêter le
lave-linge séchant avant la fin du programme de séchage, sauf si vous sortez toutes les pièces immédiatement et
que vous les étalez de manière à ce
que la chaleur se dissipe.
~ Les produits adoucissants ou de
même type peuvent être utilisés si cela
est spécifié sur l'emballage du produit.
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
~ Les teintures que vous utilisez doivent être appropriées à une utilisation
en machine. La fréquence des teintures
doit correspondre à une utilisation domestique moyenne. Respectez impérativement les instructions du fabricant de
la teinture.
~ Attention ! Le palpeur métallique
circulaire monté sur la face interne
du hublot est très chaud après le séchage !
Ouvrez largement la porte de l'appareil
à l'issue du séchage. Ne touchez pas
au palpeur mécanique circulaire monté
sur la face interne du hublot. Vous risquez de vous brûler.
~ Les décolorants contiennent du
soufre, qui peut provoquer une corrosion de la machine. N'utilisez pas de
décolorants dans le lave-linge séchant.
Accessoires
~ Ne laissez pas de boules-doseuses
~ Montez uniquement des accessoi-
dans le linge pour le séchage. Elles
peuvent fondre et endommager le linge
au séchage.
~ Rincez les textiles traités aux produits contenant des solvants à l'eau
claire avant de les laver dans l'appareil.
~ N'utilisez en aucun cas de détergents contenant des solvants. Ils risquent de détériorer les pièces de l'appareil et de dégager des vapeurs nocives. Il y a en outre un danger d'incendie et d'explosion.
10
res autorisés par Miele.
Le montage d'autres pièces exclut le
bénéfice de la garantie.
Miele ne peut être tenu pour responsable des dégâts dus au non-respect des prescriptions de sécurité et
des mises en garde.
Description de l'appareil
Bandeau de commande
a Touche Départ/Arrêt
démarre le programme de lavage et
interrompt un programme démarré.
b Affichage et touches – , OK, + et la
touche Charge/Dosage
vous trouverez davantage d'explications à la page suivante.
c Touche m
pour la sélection du départ différé
et le réglage de l'heure.
d Interface optique PC
sert de point de contrôle et de transfert au SAV (notamment pour la mise
à jour des programmes).
e Touches Options avec diodes
Les programmes de lavage peuvent
être complétés par plusieurs options.
f Sélecteur de programme
pour sélectionner les programmes
de lavage et de séchage. Se tourne
indifféremment dans les deux sens.
g Touche lavage/séchage
pour sélectionner les fonctions
– Lavage
– Séchage
– Lavage et séchage.
h Touche Marche/Arrêt / jk
pour enclencher et arrêter le
lave-linge.
i Touche Porte
pour ouvrir la porte
11
Description de l'appareil
Fonctionnement de l'afficheur
Lors de la sélection du programme, il
est possible de sélectionner plusieurs
éléments du programme et de les modifier.
La position Autres programmes permet
de sélectionner un des programmes
suivants : Textile foncé, Chemises,
Jeans, Textile sport, Textile moderne,
Imperméabilisation, Rideaux, Rinçage
seul et Amidonnage.
Le départ différé et le temps de trempage sont réglés avec l'affichage.
L'afficheur indique entre autres la durée
du programme de lavage et de séchage et l'heure actuelle.
Le menu Réglages J s'utilise également avec l'afficheur.
Utilisation du lave-linge
séchant
Touches – / +
pour modifier les éléments affichés :
Avec ce lave-linge séchant, vous pouvez :
– sert soit à réduire une valeur soit à
sélectionner l'élément placé au-dessus
– laver séparément
max. 5 kg de linge (suivant le programme).
+ sert soit à augmenter la valeur soit à
sélectionner l'élément placé dessous
– sécher séparément
max. 2,5 kg de linge (suivant le programme).
Touche OK
pour confirmer la valeur sélectionnée et
pour sélectionner l'élément suivant.
Touche Charge/Dosage
pour indiquer la charge et le dosage de
lessive.
12
ou
– laver et sécher sans interruption
max. 2,5 kg de linge (suivant le programme).
Première mise en service
Réglage de l'affichage de la langue
Installer et raccorder l'appareil correctement avant la première mise en
service. Veuillez lire le chapitre
"Installation".
Ce lave-linge séchant est équipé d'un
capteur qui pèse la quantité de linge
dans le tambour. Vous pouvez ensuite
doser la lessive en fonction de la quantité indiquée. Afin que le capteur de
charge fonctionne parfaitement, un
cycle de lavage sans linge et sans lessive doit être préalablement exécuté.
^ Ouvrez le robinet.
^ Enfoncez la touche Marche/Arrêt /
jk.
Si vous enclenchez le lave-linge séchant pour la première fois, le masque
de bienvenue apparaît.
M
Willkommen!
C
èeština
F
dansk
deutsch
H
^ Sélectionnez la langue souhaitée
avec les touches + et – et confirmez
avec la touche OK.
Régler l'heure
L'écran passe au réglage de l'heure.
12:00
Régler l'heure
^ Réglez l'heure avec les touches – et
+ et confirmez avec la touche OK.
Vous pouvez à présent saisir les minutes.
Une fois les minutes saisies, l'affichage vous rappelle que les sécurités de transport doivent être enlevées.
Le masque de bienvenue n'est plus
affiché dès qu'un lavage de plus
d'une heure a été effectué complètement.
Après quelques secondes, l'affichage
passe au réglage de la langue.
13
Première mise en service
Rappel - sécurités de transport
Les sécurités de transport doivent
être enlevées avant le premier programme de lavage afin d'éviter des
dégâts sur le lave-linge séchant.
Enlever les
sécurités de transport
i
OK
^ Confirmez que les sécurités de transport ont bien été démontées avec la
touche OK.
Réglage du point zéro du capteur de
charge
^ Mettez le lave-linge séchant en
marche.
^ Ouvrez la porte.
^ Tournez le sélecteur sur le programme Blanc/Couleurs.
^ Appuyez sur la touche Charge/Dosage jusqu'à ce que le message suivant apparaisse :
i
Réglage du point zéro
effectué
Premier lavage
Le lave-linge séchant est prêt pour le
premier programme de lavage.
15:00
Choisir un programme
^ Tournez le sélecteur sur le programme Blanc/Couleurs.
^ Appuyez sur la touche Départ/Arrêt.
^ Tournez le sélecteur de programme
sur Arrêt et désactivez le lave-linge
séchant une fois le lavage terminé.
La première mise en service est terminée.
Après la première mise en service, le
point zéro du capteur de charge doit
être réglé comme pour un pèse-personne.
14
^ Tournez le sélecteur de programme
sur Arrêt et désactivez le lave-linge
séchant.
Lavage et séchage écologiques
Consommation d'énergie et d'eau
Lessives
– Utilisez la charge maximale de
chaque programme de lavage et de
séchage.
La consommation d'énergie et d'eau
est plus avantageuse pour une
charge pleine.
– Ne dépassez pas les dosages de
lessive indiqués sur l'emballage.
– Utilisez les programmes Automatic
ou Express pour les petites quantités
de linge.
– Si la quantité de linge est faible en
programme Blanc/Couleurs, la capacité variable automatique du
lave-linge séchant réduit la consommation en eau et en énergie et raccourcit la durée. Ainsi, il peut se produire que le temps restant soit révisé
à la baisse.
– Choisissez de préférence le programme Blanc/Couleurs 60°C plutôt
que le programme Blanc/Couleurs
95°C. Vous économiserez entre 35%
et 45% d'énergie. Pour la plupart des
salissures, cela suffit largement. Pour
les salissures incrustées, utilisez la
fonction additionnelle Trempage.
– En cas de faible quantité de linge,
réduisez le dosage de lessive. Utilisez à cet effet la touche Charge/Dosage.
Comment choisir l'option (Trempage,
Prélavage, Court)
Sélectionnez pour :
le linge peu sale sans taches visibles
un programme avec l'option Court.
le linge normalement ou très sale
avec taches visibles un programme
de lavage sans option.
le linge très sale un programme de
lavage avec la fonction additionnelle
Trempage.
– Utilisez l'option Trempage plutôt que
l'option Prélavage. Le même bain
lessiviel est utilisé lors du trempage
et du lavage.
Conseil en cas d'utilisation de la
fonction séchage
– Pour économiser l'énergie, sélectionnez la vitesse d'essorage la plus
élevée possible après le lavage ainsi
qu'au thermo-essorage.
15
LAVAGE
Mode d'emploi rapide
Vous pouvez utiliser les instructions
précédées d'un chiffre (A, B, C, . . .)
dans les chapitres "Lavage, "Séchage"
et "Lavage et séchage" pour apprendre
rapidement comment vous servir de
votre lave-linge séchant.
Lavage séparé
A Préparation du linge
,N'utilisez en aucun cas des détergents chimiques contenant des
solvants dans cet appareil !
^ Triez le linge par couleur, tout en prenant en compte le symbole figurant
sur l'étiquette d'entretien (au col ou
sur la couture latérale).
Les textiles foncés déteignent souvent
aux premiers lavages. Afin que rien ne
déteigne, lavez le linge clair et foncé
séparément.
– Pour les voilages : enlevez les crochets et petits plombs ou placez-les
dans un sac.
– Soutien-gorge : recoudre les baleines ou les enlever.
– Pour les tricots, jeans, pantalons et
vêtements en maille : retournez-les
lorsque le fabricant le recommande.
^ Videz les poches.
,Les corps étrangers (pièces de
monnaie, vis, clous, trombones,
etc.,) peuvent endommager le linge
et certaines pièces de l'appareil.
^ Avant de laver les textiles, enlevez
les taches de préférence tant qu'elles
ne sont pas sèches. Tamponnez-les
avec un chiffon blanc. Ne pas frotter !
16
– Fermez les fermetures éclair, les
boutons pression avant le lavage.
– Fermez les housses de couettes et
d'oreillers afin que les petites pièces
de linge ne se prennent pas dedans.
Ne lavez aucun textile marqué non lavable (symbole d'entretien h).
LAVAGE
B Enclenchez le lave-linge séchant
L'éclairage de tambour s'allume.
C Sélectionnez le programme
^ Marquez le programme souhaité
avec les touches – et + et confirmez
avec la touche OK.
Attendez que l'affichage ait basculé
dans la sélection de programme.
60°C
Durée :
1600 tr/min
1:49 h
ou
Jeans
40°C
Durée :
^ Sélectionnez le programme de lavage souhaité.
Le programme sélectionné est affiché.
Blanc/Couleurs
Autres programmes :
lorsque vous sélectionnez les Autres
programmes avec le sélecteur rotatif,
leur liste est indiquée sur l'afficheur.
E
Textile foncé
900 tr/min
1:00 h
^ Pressez la touche Lavage/Séchage
jusqu'à ce que seule la diode de
contrôle Lavage soit allumée.
La diode de contrôle Séchage ne
doit pas être allumée, sans quoi le
séchage serait lancé à la suite du lavage.
^ Vous pouvez modifier la température,
représentée en surbrillance, avec les
touches + ou –. En confirmant avec
OK, vous passez à la vitesse d'essorage que vous pouvez également régler.
40°C
1200 tr/min
Chemises
Jeans
H
Durée :
1:49 h
^ Avec les touches – et + vous pouvez
modifier la vitesse d'essorage ou sélectionner Arrêt cuve pleine ou Sans
essorage.
17
LAVAGE
^ Sélectionnez les options souhaitées
avec les touches Options.
D Chargez le lave-linge séchant.
^ Ouvrez la porte avec la touche Porte
L'afficheur passe en affichage de
charge.
Charge <25%
B
L'affichage vous indique par pas de
25% quel pourcentage de la charge
maximale correspondant au programme choisi est chargé dans la machine.
^ La touche supérieure (de droite) permet de sélectionner les options dans
l'ordre suivant : Prélavage ou Trempage ou pas de sélection.
Toutes les options ne peuvent pas être
sélectionnées.
Si la sélection d'une option est impossible, c'est que celle-ci n'est pas compatible avec le programme de lavage.
L'option Délicat est uniquement
active au séchage.
^ Sélectionnez un temps de départ différé, si vous le souhaitez.
18
^ Chargez le linge déplié dans le tambour sans tasser. Mélanger les pièces de différentes tailles permet de
renforcer l'efficacité du lavage et de
mieux répartir le linge à l'essorage.
Lorsque la charge maximale est atteinte, la consommation d'énergie et
d'eau rapportée à la quantité de linge
est la plus faible. Une surcharge altère
le résultat de lavage et entraîne la formation de plis.
Veillez à ne rien bloquer entre la
porte et le joint cuve-façade.
^ Fermez la porte en la poussant un
peu.
LAVAGE
E Ajoutez la lessive
L'affichage est passé de l'affichage de
la charge à l'affichage du dosage.
Dosage 75%
– la consommation d'eau est augmentée car un rinçage supplémentaire est ajouté automatiquement.
– davantage de pollution de l'environnement.
A
40%
Prenez un peu moins de la
moitié . . .
50%
Prenez la moitié . . .
60%
Prenez un peu plus de la
moitié . . .
75%
Prenez trois quarts . . .
100%
Versez la totalité de la quantité
de lessive conseillée
Veuillez tenir compte du degré de salissure du linge et de la dureté de l'eau.
^ Tirez la boîte à produits et versez la
lessive dans les compartiments.
Conséquences d'un dosage insuffisant :
i = Lessive pour le prélavage
(1/4 de la quantité totale de
lessive recommandée)
– le linge n'est pas propre, il devient à
la longue gris et rèche
j = Lessive pour le lavage
trempage inclus
– des boules de graisse se forment
dans le linge.
– des dépôts de calcaire se forment
sur les résistances.
Conséquences d'un dosage excessif :
§
= Assouplissant, produit de tenue,
ou amidon.
^ Repoussez la boîte à produit.
Consultez le chapitre "Lessives" pour
davantage d'informations sur les lessives et leur dosage.
– excès de mousse entraînant une
baisse d'efficacité du lavage et un
résultat de nettoyage, rinçage et essorage médiocre.
19
LAVAGE
F Démarrez le programme
^ Appuyez sur la touche clignotante
Départ/Arrêt.
La durée de programme probable est
ensuite décomptée minute par minute.
Pendant les dix premières minutes, le
lave-linge séchant mesure le taux d'absorption du linge. Ceci peut entraîner
un rallongement ou un raccourcissement de la durée du programme.
Le déroulement du programme est affiché. Le lave-linge séchant vous indique
quelle phase de programme est en
cours.
L'éclairage de tambour est arrêté après
le démarrage du programme.
G Fin du programme - déchargez le
linge
En fonction Infroissable, l'affichage affiche alternativement :
Infroissable
et
i
Fin programme.
Enlever le linge
et arrêter la machine.
^ Tournez le sélecteur de programme
sur Arrêt. Ouvrez la porte avec la
touche Porte
20
^ Sortez le linge.
N'oubliez pas de linge dans le tambour ! Il pourrait rétrécir ou déteindre à la lessive suivante.
Important ! Toujours enlever le linge
avant d'éteindre le lave-linge. Ceci
pour le bon fonctionnement de la
pesée électronique.
^ Arrêtez le lave-linge séchant avec la
touche Marche/Arrêt / jk .
Voir le chapitre "Après chaque lavage ou séchage".
Lavage d'une quantité maximale de
linge
Lorsque vous avez lavé une quantité
de linge maximale et que vous voulez ensuite sécher le linge, vous devez diviser la charge en deux. Séchez chaque charge séparément.
LAVAGE
Options
Court
Vous pouvez compléter les programmes de lavage standard avec les
Options.
Pour les textiles avec des salissures
légères sans taches apparentes.
Le temps de programme principal est
raccourci.
Prélavage
Pour les textiles avec des salissures
importantes (p. ex. poussière, sable).
Trempage
Pour les textiles particulièrement sales et tachés, (p. ex. sang, graisse,
chocolat).
La durée de trempage peut être réglée
par pas de 30 minutes entre 30 minutes
et 6 heures.
Sélectionner le temps de trempage
^ Pressez la touche Option Prélavage/
Trempage jusqu'à ce que la diode
Trempage s'allume.
15:06
Arrêt :
Trempage :
17:04
0.30 h
Avec les touches – et + vous pouvez à
présent saisir le temps de trempage
souhaité. L'heure de fin du lavage affichée tient compte du temps de trempage. Validez le temps de trempage
avec la touche OK.
Hydro plus
Telle que la machine est livrée, il faut
sélectionner l'option Hydro plus pour
augmenter le niveau d'eau lors du lavage et du rinçage.
L'option Hydro plus offre cependant
d'autres possibilités. Celles-ci sont décrites au chapitre "Menu Réglages J".
Signal sonore
Un signal acoustique retentit à la fin
du programme ou à l'arrêt cuve
pleine.
Il retentit tant que le lave-linge n'est pas
arrêté.
Le signal sonore reste actif sur tous les
programmes jusqu'à sa désactivation.
Vous pouvez modifier le volume du signal sonore. Il est décrit au chapitre
"Réglages J".
Même si vous désactivez le signal sonore, il retentira en cas d'anomalie.
Désactiver le trempage
^ Réglez le temps de trempage sur
00:00 h puis validez.
21
LAVAGE
Ajout/Déchargement de linge
La porte ne s'ouvre pas lorsque:
Vous pouvez ajouter/décharger du
linge dans les programmes suivants:
– la température du bain est supérieure à 55°C
– Blanc/Couleurs
– le niveau d'eau dépasse une certaine valeur (par exemple lorsque
l'option Hydro plus est sélectionnée).
– Synthétique
– Automatic
– Express
– Amidonnage
^ Pressez la touche Porte jusqu'à ce
que la porte s'ouvre.
,Attention : risque de brûlure
lié aux hautes températures !
^ Ajoutez ou déchargez du linge.
^ Fermez la porte
Le programme reprend automatiquement.
Attention :
Une fois le programme lancé, le
lave-linge séchant ne peut pas constater les variations de charge.
Lorsque du linge est ajouté ou enlevé,
l'électronique considère donc toujours
qu'une quantité maximum a été
chargée.
Le déroulement du programme peut
être allongé.
22
– la phase Essorage est atteinte.
– la sécurité enfants est activée.
LAVAGE
Essorage
La vitesse d'essorage maximale dépend du programme de lavage
Programme
tr/min
Blanc/Couleurs
1600
Synthétique
1200
Fin
600
Soie
400
Laine
1200
Express
1600
Automatic
1200
Textile foncé
1200
Chemises
600
Jeans
900
Textile sport
1200
Textile moderne
800
Imperméabilisation
1000
Voilages
600
Rinçage supplémentaire
1200
Amidonnage
1500
Vidange/Essorage
1600
Vous pouvez réduire la vitesse d'essorage finale. Il est en revanche impossible de sélectionner une vitesse d'essorage supérieure à celle citée plus
haut.
Essorage intermédiaire
Le linge est essoré après le lavage et
entre les différents rinçages. En cas de
réduction de la vitesse d'essorage finale, la vitesse d'essorage intermédiaire est également réduite. En programme Blanc/Couleurs, un rinçage
supplémentaire est ajouté lorsque la vitesse d'essorage est inférieure à 700 tr/
mn.
Pas d'essorage final (Arrêt cuve
pleine)
^ Sélectionnez la vitesse d'essorage à
l'affichage et sélectionnez Arrêt cuve
pleine.
Le linge reste en suspension dans
l'eau du dernier rinçage. Ceci permet
de réduire la formation de plis
lorsque les textiles ne sont pas enlevés immédiatement du lave-linge.
– Démarrer l'essorage final:
Pour l'essorage, le lave-linge vous
propose la vitesse d'essorage maximale autorisée. Vous pouvez sélectionner une vitesse d'essorage plus
faible. Pour lancer l'essorage final,
appuyez sur la touche Départ/Arrêt.
– Terminer le programme:
Appuyez sur la touche Porte. L'eau
est vidangée. Pressez ensuite de
nouveau la touche Porte pour ouvrir
la porte.
Désactivez l'essorage intermédiaire
et l'essorage final
^ Sélectionnez la vitesse d'essorage à
l'affichage puis Sans essorage.
Après le dernier rinçage, l'eau est vidangée et Infroissable est activé. Ce
réglage permet d'ajouter un rinçage
dans les programmes Blanc/Couleurs, Synthétique, Express et Automatic.
23
LAVAGE
Tableau des programmes
Blanc/Couleurs 95°C - 30°C 9876
Type de textile
Linge en coton, lin ou tissu mélangé
Options
Prélavage ou Trempage, Court, Hydro plus
Lessives
Lessive universelle et couleurs
Synthétique 60°C - 30°C 421
max. 5,0 kg
max. 2,5 kg
Type de textile
Textiles en fibres synthétiques ou coton/polyester mélangé.
Options
Trempage ou Prélavage, Hydro plus, Court
Lessives
Lessive universelle et couleurs
Fin 60°C - froid ac
max. 1,0 kg
Type de textile
Pour les textiles délicats en fibres synthétiques, textiles mélangés, rayonne.
Options
Trempage ou Prélavage, Court
Lessives
Produit pour linge délicat
Soie / 30°C - froid
max. 1,0 kg
Type de textile
Soie et tous tissus lavables main qui ne contiennent pas de
laine.
Conseil
Laver les bas fins et les soutien-gorges dans un filet de lavage.
Options
Hydro plus
Lessives
Produit pour linge délicat
Laine / 40°C - froid
Type de textile
Laine et laine mélangée
Lessives
Produit spécial laine
Express 40°C - froid 76
max. 2,0 kg
max. 2,5 kg
Type de textile
Petite charge de linge qui doit être rafraîchie, le type de textile
correspond au programme Blanc/Couleurs.
Options
Hydro plus
Lessives
Lessive universelle et couleurs
24
LAVAGE
Automatic 40°C - froid 7621
max. 2,5 kg
Type de textile
Mélange de linge adapté aux programmes Couleurs et Synthétique, triés suivant les couleurs.
Options
Trempage ou Prélavage, Hydro plus, Court
Lessives
Lessive universelle et couleurs
Textile foncé 40°C - froid
max. 2,5 kg
Pièces
Pièces de linge foncées en coton et en tissu mélangé.
Conseil
Retourner le linge pour le laver.
Lessives
Lessive liquide couleur
Chemises 60°C - froid
max. 2,0 kg
Conseil
– Vous pouvez préparer les cols et les manchettes s'ils sont
très sales.
– Utiliser le programme Soie pour les chemises en soie.
Lessives
Lessive universelle et couleurs
Jeans 40°C - froid
max. 2,5 kg
Conseil
– Retourner les vêtements en jean pour les laver.
– Les vêtements en jean déteignent souvent un peu au premier lavage. Lavez les vêtements foncés et clairs séparément.
Lessives
Lessive liquide couleur
Textile soie 60°C - 30°C
max. 2,0 kg
Pièces
Vêtements de sport légèrement sales devant être nettoyés ou
rafraîchis.
Lessives
Lessive universelle et couleurs
Textile moderne 40°C - froid
max. 2,0 kg
Pièces
Vêtements d'extérieurs en microfibres comme le Gore-Tex®,
SYMPATEX®, WINDSTOPPER®, etc.
Conseil
– Fermez les fermetures à glissière.
– N'utilisez pas d'adoucissant.
Lessives
Produit pour linge délicat
25
LAVAGE
Imperméabilisation 40°C
max. 3,0 kg
Pièces
Pour traiter les microfibres, les vêtements de ski, le coton
dense et fin (popeline) ou les nappes, afin d'obtenir un effet hydrofuge et antisalissant.
Conseil
– Ces articles doivent être fraîchement lavés et essorés ou séchés.
– Afin que le résultat soit optimal, un traitement thermique postérieur doit être effectué. Ceci peut être effectué en séchant
dans le lave-linge séchant ou dans une repasseuse.
Produit imperméabilisant
– N'utiliser que les imperméabilisants portant la mention "approprié aux textiles à membrane", ceux-ci ont une base fluor.
Ne pas utiliser de produits à base de paraffine.
– Verser l'imperméabilisant dans le compartiment §.
Voilages 40°C - froid
max. 2,0 kg
Pièces
Voilages déclarés lavables en machine par le fabricant. Pour
enlever la poussière, un prérinçage sans lessive est effectué.
Conseil
Pour les voilages froissables, réduire la vitesse d'essorage ou
désactiver l'essorage.
Options
Hydro plus
Lessives
Lessive pour voilages, lessive universelle et couleur en poudre.
Rinçage supplémentaire
Options
max. 5,0 kg
Arrêt cuve pleine
Amidonnage
max. 5,0 kg
Conseil
Le linge (nappe, serviette, vêtements de travail) doit être récemment lavé mais non traité à l'assouplissant.
Amidon
Amidon liquide ou en poudre
Vidange/Essorage
Conseil
26
max. 5,0 kg
Vidange uniquement : régler la vitesse d'essorage sur Sans essorage
Pour l'essorage du linge. Choisissez bien la vitesse d'essorage.
LAVAGE
Déroulement de programme
Lavage
Rinçage
Niveau Rythme Niveau
d'eau de lavage d'eau
Essorage
Rinçages
Essorage
intermédiaire
Essorage
final
Blanc/Couleurs
d
a
(
2-32)
L
L
Synthétique
d
a
(
2-33)
L
L
Fin
e
b
e
3
–
L
Soie
e
d
e
2
–
L
Laine
(
c
(
2
L
L
Express
d
a
(
2-33)
L
L
Automatic
(
a
(
2-33)
L
L
Textile foncé
(
a
(
3
L
L
Chemises
(
a
(
2
–
L
Jeans
(
a
(
3
–
L
Textile sport
d
a
(
2
L
L
Textile moderne
(
b
e
3
L
Imperméabilisation
–
–
(
1
–
L
(
a
(
3
–
L
Rinçage supplémentaire
–
–
e
2
–
L
Amidonnage
–
–
(
1
–
L
Vidange/
Essorage
–
–
–
–
–
L
Voilages1)
d = niveau d'eau faible
( = niveau d'eau intermédiaire
e = niveau d'eau élevé
a=
b=
c=
d=
4)
L
rythme de lavage normal
Délicat
Laine
Soie
Particularités sur le déroulement du programme, voir page suivante.
27
LAVAGE
Le lave-linge séchant dispose d'une
commande entièrement électronique
avec capacité variable automatique. Le
lave-linge séchant calcule lui-même la
consommation d'eau nécessaire, en
fonction de la quantité et de la capacité
d'absorption du linge chargé. C'est
pourquoi les programmes présentent
des déroulements et des durées différentes.
Les déroulements de programme mentionnés ici sont toujours basés sur le
programme standard pour une charge
maximale. Les options ne sont pas prises en compte.
L'affichage de déroulement de votre
lave-linge séchant vous indique à tout
moment du programme de lavage
quelle est la phase en cours.
Particularités du déroulement :
Infroissable :
Le tambour tourne encore jusqu'à 30
minutes après la fin du programme afin
d'éviter la formation de plis (exception :
programme Laine). Le lave-linge séchant peut être ouvert à tout instant.
Exception : La fonction Infroissable
n'est pas proposée en programme
Laine.
1)
Prérinçage : pour enlever la poussière, un prérinçage sans lessive est
effectué.
2)
un troisième rinçage est effectué en
cas de :
– formation excessive de mousse dans
le tambour
– vitesse d'essorage final inférieure à
700 tr/mn
– Sélection de Sans essorage
3)
un troisième rinçage est effectué en
cas de :
Sélection de Sans essorage
4)
28
En programme Textile moderne les
textiles sont essorés uniquement
après le lavage.
LAVAGE
Lessives
Duretés d'eau
Vous pouvez utiliser toutes les lessives
modernes pour lave-linge : lessives en
poudre, liquides, en pastilles, concentrées, avec assouplissant.
Zone de
dureté
Propriété
de l'eau
I
douce
Lavez les lainages en pure laine ou
laine mélangée avec un produit spécial
laine.
II
intermédiaire
III
dure à très
dure
Les indications de dosage et d'utilisation figurent sur l'emballage des produits.
Le dosage dépend :
– du degré de salissure du linge
Linge peu sale
Ne comporte pas de salissures ni de
taches visibles. Les vêtements portent seulement l'odeur du corps.
Linge normalement sale
Les salissures sont visibles et/ou
quelques petites taches sont reconnaissables.
Linge très sale
Traces de salissures et/ou de taches
nettement reconnaissables.
– de la dureté de l'eau
Interrogez la Compagnie Distributrice d'eau si vous ne connaissez
pas la zone de dureté de l'eau courante à votre lieu d'habitation.
Dureté totale en
mmol/l
Dureté
française
°f
0 - 1,3
0 - 13
1,3 - 2,5
13 - 25
plus de plus de 25
2,5
Anticalcaire
Si votre eau appartient aux zones de
dureté II -III, vous pouvez ajouter un anticalcaire pour économiser de la lessive. Le dosage exact est indiqué sur
l'emballage. Versez tout d'abord la lessive, puis l'anticalcaire.
Dans ce cas versez la même dose de
lessive qu'en zone de dureté I.
Utilisation de plusieurs produits de
lavage
Si vous utilisez plusieurs produits, versez-les dans le compartiment j dans
l'ordre suivant :
1. Lessives
2. Anticalcaire
3. Détachant
Cela assure un meilleur entraînement
des produits.
– de la quantité d'eau (veuillez suivre
les recommandations de dosage).
29
LAVAGE
Assouplissant, produit de tenue ou
amidon.
L'utilisation d'un assouplissant rend au
linge toute sa souplesse et diminue
l'électricité statique sur les fibres synthétiques.
Les produits de tenue sont des amidons synthétiques qui donnent une
meilleure tenue au linge.
L'amidon donne au linge une belle
tenue et un beau fini.
^ Dosez en respectant les indications
du fabricant.
Adjonction automatique d'assouplissant, de produit de tenue ou d'amidon liquide
Après plusieurs amidonnages automatiques, nettoyez la boîte à produits, en particulier le tuyau d'aspiration.
Utilisation d'un assouplissant ou de
produits de tenue séparée
^ Versez l'assouplissant ou le produit
de tenue dans le compartiment §.
^ Tournez le sélecteur de programme
sur Autres programmes et sélectionnez le programme Amidonnage.
^ Appuyez sur la touche Départ/Arrêt.
Amidonnage séparé
^ Dosez et préparez l'amidon comme
indiqué sur l'emballage.
^ Versez l'amidon dans le compartiment i.
^ Tournez le sélecteur de programme
sur Autres programmes et sélectionnez le programme Amidonnage.
^ Appuyez sur la touche Départ/Arrêt.
Décolorer/Teinter
^ N'utilisez pas de décolorants dans le
lave-linge séchant.
^ Versez l'assouplissant, le produit de
tenue ou l'amidon liquide dans le
compartiment à assouplissant §. Ne
dépassez pas le repère maximum.
L'assouplissant, le produit de tenue ou
l'amidon liquide est entraîné automatiquement au dernier rinçage. Il reste un
peu d'eau dans le compartiment assouplissant § en fin de programme.
30
^ La fréquence des teintures effectuées doit correspondre à une utilisation domestique moyenne. En effet, le
sel utilisé pour la teinture peut attaquer l'acier inoxydable en cas d'utilisation intensive. Veuillez strictement
vous conformer aux instructions du
fabricant de la teinture.
SECHAGE
Séchage séparé
Un séchage séparé s'impose lorsque
vous ne voulez pas sécher l'ensemble du linge lavé dans le
lave-linge séchant ou que vous avez
lavé une quantité de linge supérieure
à 2,5 kg, soit la quantité maximale
autorisée.
^ Contrôlez les symboles concernant le
séchage des textiles indiqués sur
l'étiquette d'entretien avant le séchage.
q Séchage à température normale.
r Séchage à basse température
(Sélectionnez l'option Délicat).
s Pas de séchage en machine.
Lorsqu'aucun symbole n'est indiqué,
suivez les principes de base suivants :
– Séchez le linge Blanc/Couleurs avec
le palier de séchage correspondant.
– Séchez les textiles délicats, par ex.
en acrylique, à basse température
(appuyez en plus sur la touche Délicat).
Conseils en matière de séchage
Ne séchez pas de tissus encore
trempés au sèche-linge ! Après le
lavage, essorez le linge en machine
pendant au moins 30 secondes.
– Textiles garnis de duvet : la doublure
a tendance à rétrécir en fonction de
la qualité. Ils doivent impérativement
être séchés en programme Défroissage.
– Tissus pur lin : séchez-les uniquement si le fabricant l'autorise sur l'étiquette d'entretien. Sinon le lin peut
pelucher. Ils doivent impérativement
être séchés en programme Défroissage.
– Les textiles en maille (par ex. t-shirts,
sous-vêtements) rétrécissent souvent
au premier lavage. Evitez donc les
séchages trop intensifs qui risqueraient de les rétrécir davantage.
Achetez éventuellement des vêtements plus grands d'une ou deux
tailles.
– Le linge amidonné peut passer au
sèche-linge. Mais doublez la dose
d'amidon pour obtenir le même effet.
– La formation de faux plis sur les textiles synthétiques augmente en fonction de la charge. Cela est particulièrement vrai pour les tissus très délicats (chemises, corsages). Réduisez
donc la charge ou utilisez le programme Chemises.
– Ne mélangez pas les textiles neufs
foncés avec des textiles clairs. Les
textiles risquent de déteindre et des
peluches d'autres couleurs risquent
de s'y déposer.
– Textiles en pure laine et laine mélangée : ils risquent de feutrer et de
rétrécir. Ils doivent impérativement
être séchés en programme Laine.
31
SECHAGE
A Préparation du linge
^ Triez le linge en fonction de la nature
des fibres/tissus et de l'humidité résiduelle dans la mesure du possible.
Vous obtiendrez de meilleurs résultats de séchage.
B Enclenchez le lave-linge séchant
^ Pressez la touche Lavage/Séchage
jusqu'à ce que seule la diode de
contrôle Séchage soit allumée.
La diode de contrôle Lavage ne doit
pas être allumée, sans quoi le programme de lavage correspondant
commence avant le séchage
L'éclairage de tambour s'allume.
C Sélectionnez le programme
^ Sélectionnez le programme de séchage désiré avec le sélecteur de
programme.
Le programme sélectionné est affiché.
1600 tr/mn
Séchage norm.
Durée :
oder
Jeans
900 tr/min
Blanc/Couleurs
Durée :
Autres programmes :
Lorsque vous sélectionnez les Autres
programmes avec le sélecteur rotatif,
leur liste est indiquée sur l'afficheur.
E
Séchage norm.
1:15 h
^ Vous pouvez modifier la vitesse de
thermo-essorage, représentée en
surbrillance, avec les touches + ou –.
Confirmez avec la touche OK, l'affichage passe à l'élément Palier de séchage
^ Vous pouvez modifier le palier de séchage avec les touches + ou –.
Textile foncé
Chemises
Jeans
1:28 h
H
^ Sélectionnez la langue désirée et validez avec la touche OK.
Le thermo-essorage n'est pas effectué en cas de sélection de défroissage ou d'un temps de séchage.
^ Sélectionnez l'option Délicat si vous
le désirez.
Le thermo-essorage n'est pas effectué en cas de sélection de Délicat
(exception : Express).
^ Sélectionnez un temps de départ différé, si vous le souhaitez.
32
SECHAGE
D Chargez le lave-linge séchant.
^ Ouvrez la porte.
^ Défroissez le linge avant de le charger dans le tambour.
Conformez-vous aux charges maximales indiquées au chapitre "Séchage" "Tableau des programmes".
Une surcharge altérerait le résultat
de séchage et endommagerait le
linge.
E Fermez la porte
Attention à ne pas laisser de
boule-doseuse ou objet similaire
dans le linge. Elle pourrait fondre et
endommager le linge au séchage.
Veillez à ne rien bloquer entre la
porte et le joint cuve-façade.
Même au séchage, le robinet d'eau
doit être ouvert.
F Démarrez le programme
^ Appuyez sur la touche clignotante
Départ/Arrêt.
Le temps de programme prévisible est
affiché. Ceci dépend du taux d'humidité résiduel du linge, qui est mesuré en
permanence. C'est pourquoi le temps
restant peut parfois varier brusquement
de plusieurs minutes. Le temps restant
est décompté minute par minute.
Le déroulement de programme et le
degré de séchage atteint sont affichés.
L'éclairage de tambour est arrêté après
le démarrage du programme.
G Fin du programme - déchargez le
linge
En fonction Infroissable, l'affichage affiche alternativement :
Infroissable
et
i
Fin programme.
Enlever le linge
et arrêter la machine.
^ Tournez le sélecteur de programme
sur Arrêt.
^ Ouvrez la porte.
^ Sortez le linge.
N'oubliez pas de linge dans le tambour ! Si vous séchez de nouveau
une pièce de linge oubliée dans le
tambour, elle peut s'abîmer.
Important ! Toujours enlever le linge
avant d'éteindre le lave-linge. Ceci
pour le bon fonctionnement de la
pesée électronique.
^ Arrêtez le lave-linge.
Voir le chapitre "Après chaque lavage ou séchage".
33
SECHAGE
Options
Ajout/Déchargement de linge
Délicat
^ Pressez la touche Porte jusqu'à ce
que la porte s'ouvre.
La température est réduite pendant
le séchage.
Pour sécher les textiles délicats en douceur (symbole d'entretien r) tels que
l'acrylique.
,Ne touchez pas au palpeur mé-
canique circulaire monté sur la face
interne du hublot ou à l'arrière du
tambour. Vous risquez de vous brûler à cause des températures élevées.
En cas de sélection de Délicat, le thermo-essorage n'est pas effectué (exception : Express).
^ Ajoutez ou déchargez du linge.
La température étant plus faible en programme Délicat, la durée du programme est allongée.
Le programme reprend automatiquement.
L'option Délicat est uniquement
active au séchage.
Thermo-essorage
En programmes Blanc/Couleurs, Synthétique, Express, Automatic, Textile
foncé, Chemises, Jeans, Textile sport et
Textile moderne un thermo-essorage
est effectué pour diminuer la consommation d'énergie.
Exception : si l'option Délicat est sélectionnée, le thermo-essorage peut uniquement être effectué en programme
Express.
Exception : le thermo-essorage n'est
peut pas être effectué si Minuterie ou
Défroissage ont été sélectionnés.
La vitesse de rotation maximale du
thermo-essorage correspond à la vitesse d'essorage final du programme
de lavage correspondant.
34
^ Fermez la porte
Le temps restant affiché ensuite peut
différer du temps de séchage effectif.
La porte ne s'ouvre pas lorsque:
– La température est supérieure
à 70°C.
– La phase Essorage est atteinte.
– La sécurité enfants est activée.
SECHAGE
Tableau des programmes
Blanc/Couleurs
max. 2,5 kg*
Séchage intensif, Séchage normal+, Séchage normal**, Minuterie1)
Type de textile
Textiles à une ou plusieurs épaisseurs en coton, par ex.
T-shirts, sous-vêtements, serviettes éponge, protège-matelas;
linge pour nourrisson.
Conseil
Ne séchez pas les tricots (T-shirts, linge de corps) en Séchage
intensif - ils pourraient rétrécir.
Options
Délicat, Thermo-essorage (maxi 1600 tr/min)
Fer à repasser r, Fer à repasser rr, Repasseuse, Minuterie1)
Type de textile
Tissu en coton ou lin (par ex. nappes, draps, linge amidonné...)
Conseil
Roulez le linge jusqu'à ce que vous le passiez à la repasseuse
afin qu'il reste humide.
Options
Délicat, Thermo-essorage (maxi 1600 tr/min)
Synthétique
max. 1,25 kg*
Séchage normal+, Séchage normal**, Minuterie1)
Type de textile
Textiles synthétiques ou mélangés : par exemple pulls, robes,
pantalons, chemises, tabliers, nappes.
Options
Délicat, Thermo-essorage (maxi 1200 tr/min)
Fer à repasser r, Minuterie1)
Type de textile
Les textiles faciles d'entretien en coton ou en textiles mélangés
comme la laine, le synthétique, par ex. les chemises, les tabliers, les nappes qui doivent être repassés.
Options
Délicat, Thermo-essorage (maxi 1200 tr/min)
* Poids du linge sec
** Remarque à l'intention des instituts de contrôle : programme sélectionné pour le contrôle suivant
la norme EN 61121
35
SECHAGE
Fin
max. 1,0 kg*
8 minutes
Type de textile
Textiles en fibres synthétiques, coton/polyester mélangés,
rayonne, coton non repassable, par exemple chemises.
Conseil
Les textiles sont défoulés mais ne sont pas séchés complètement. Déchargez immédiatement le linge en fin de programme.
Laine
max. 1,0 kg*
3 minutes
Type de textile
Textiles en laine ou laine mélangée.
Conseil
Les lainages sont défoulés rapidement et sont plus moëlleux,
mais ils ne sont pas totalement secs à la fin du programme.
Déchargez immédiatement le linge en fin de programme.
Express
max. 2,5 kg*
Séchage intensif, Séchage normal+, Séchage normal
Fer à repasser r, Fer à repasser rr, Repasseuse, Minuterie1)
Type de textile
Petite charge de linge qui peut être séchée en programme
Blanc/Couleurs.
Options
Délicat, Thermo-essorage (maxi 1600 tr/min)
Automatic
max. 2,5 kg*
Séchage normal+, Séchage normal, Fer à repasser r, Minuterie
Type de textile
Charge mélangée couleurs/textiles synthétiques.
Options
Thermo-essorage (maxi 1200 tr/min)
Textile foncé
1)
max. 2,5 kg*
Séchage normal+, Séchage normal, Fer à repasser r, Minuterie1)
Pièces
Pièces de linge foncées en coton et en tissu mélangé.
Options
Délicat, Thermo-essorage (maxi 1200 tr/min)
* Poids du linge sec
36
SECHAGE
Chemises
max. 1,0 kg*
Séchage normal+, Séchage normal, Fer à repasser r, Minuterie1)
Pièces
Chemises et corsages.
Options
Thermo-essorage (maxi 600 tr/min)
Jeans
max. 2,5 kg*
Séchage intensif, Séchage normal+, séchage normal
Fer à repasser r, Fer à repasser rr, Repasseuse, Minuterie1)
Options
Thermo-essorage (maxi 900 tr/min)
Textile sport
max. 2,0 kg*
Séchage normal+, Séchage normal, Fer à repasser r, Minuterie1)
Pièces
Vêtements de sport pouvant être séchés en machine.
Options
Thermo-essorage (maxi 1200 tr/min)
Textile moderne
max. 1,0 kg*
Séchage normal+, Séchage normal, Fer à repasser r, Minuterie1)
Pièces
Vêtements en fibres modernes pouvant passer en sèche-linge.
Options
Thermo-essorage (maxi 800 tr/min)
Imperméabilisation
max. 1,5 kg*
Séchage normal
Pièces
Pour le traitement thermique des textiles adaptés au
sèche-linge qui ont été imperméabilisés.
* Poids du linge sec
1)
Minuterie: En programmes Blanc/Couleurs, Synthétique, Express, Automatic,
Textile foncé, Chemises, Jeans, Textile sport et Textile moderne il est possible
d'effectuer un séchage Air chaud (de 15 minutes à 2 heures). La température de
séchage est adaptée au programme.
Il est également possible de sélectionner Défroissage dans ces programmes pour
réduire les plis (les textiles ne sont pas séchés complètement).
37
SECHAGE
Défroissage
max. 2,5 kg*
8 minutes
Type de textile
Textiles en coton ou en lin, textiles faciles d'entretien en coton,
textiles mélangés ou synthétiques, par ex. pantalons en coton,
anoraks, chemises.
Conseil
Pour réduire les plis après un essorage, lorsque les textiles
sont déchargés juste après la fin du programme et sont séchés
à l'air.
Air chaud
max. 2,5 kg*
15 minutes jusqu'à 2 heures
Type de textile
Séchage ou aération de pièces de linge.
Conseil
Ne sélectionnez pas le temps de séchage le plus long au début. Testez afin de savoir quelle durée est la plus appropriée.
Air froid
max. 2,5 kg*
15 minutes jusqu'à 2 heures
Type de textile
* Poids du linge sec
38
Pour aérer tous les textiles.
LAVAGE ET SÉCHAGE
Laver et sécher sans interruption
Il est toujours recommandé de laver
et de sécher à la suite lorsque vous
n'avez pas plus de linge à laver qu'à
sécher et que la capacité maximale
de séchage n'est pas dépassée.
Veuillez impérativement lire le chapitre "Lavage" et le chapitre "Séchage".
A Préparez et triez le linge
En cas de séchage consécutif au lavage, un essorage à une vitesse
maximale de 1200 tr/min est effectué
après le lavage pour éviter la formation d'un anneau de linge.
^ Sélectionnez le palier de séchage
souhaité ou un temps de séchage
Jeans
40°C
Durée :
900 tr/min ~
2:15 h
C Sélectionnez le programme
En cas de sélection de Autres programmes, la flèche indique (derrière la vitesse d'essorage) que le palier de séchage du programme suit.
^ Tournez le sélecteur de programme
sur le programme souhaité.
^ Choisissez d'autres options si vous le
souhaitez ou si cela est nécessaire.
B Enclenchez le lave-linge séchant
La vitesse d'essorage du programme
de lavage est automatiquement reprise pour le thermo-essorage.
Synthétique
^ Pressez la touche Lavage/Séchage
jusqu'à ce que les diodes de contrôle
Lavage et Séchage soient allumées.
40°C
900 tr/min
Séchage norm.
Durée :
Le thermo-essorage n'est pas effectué en cas de sélection de Délicat
(exception : Express).
^ Sélectionnez un temps de départ différé, si vous le souhaitez.
1:26 h
^ Sélectionnez la température et la vitesse d'essorage de votre choix et
validez avec OK.
39
LAVAGE ET SÉCHAGE
D Chargez le lave-linge séchant.
^ Ouvrez la porte de chargement et
chargez le linge dans le tambour.
Respectez l'affichage de charge.
Ne pas mettre de boule-doseuse ou
petit filet dans le linge. Ils peuvent
fondre et endommager le linge au
séchage.
E Fermez la porte
F Ajoutez la lessive
Respectez le conseil de dosage
G Démarrez le programme
^ Appuyez sur la touche Départ/Arrêt.
H Fin du programme - déchargez le
linge
^ Tournez le sélecteur de programme
sur Arrêt.
^ Ouvrez la porte et enlevez le linge.
Voir le chapitre "Après chaque lavage ou séchage".
40
Après chaque lavage ou séchage
^ Ouvrez la porte en grand.
,Attention, le palpeur métal-
lique circulaire monté sur la face
interne du hublot est brûlant en
fin de séchage. Ne touchez pas au
palpeur mécanique circulaire monté
sur la face interne du hublot. Risque
de brûlure !
^ Sortez le linge.
Important ! Toujours enlever le linge
avant d'éteindre le lave-linge. Ceci
pour le bon fonctionnement de la
pesée électronique.
^ Arrêtez le lave-linge séchant avec la
touche Marche/Arrêt / jk.
^ Fermez la porte afin d'éviter que des
objets ne soient mis dans le tambour
par inadvertance et n'abîment le
linge.
^ Contrôlez que le joint cuve-façade ne
présente pas de corps étrangers.
Enlevez les peluches du joint d'étanchéité après chaque séchage.
N'oubliez pas de linge dans le tambour ! Il pourrait rétrécir, déteindre
ou être abîmé au prochain lavage ou
séchage.
41
Après le séchage
Programme Rinçage conduits
Des peluches se forment au séchage et
peuvent se déposer dans le tambour et
dans la cuve. Afin que ces peluches ne
se déposent pas sur d'autres textiles au
prochain lavage ou séchage, il faut impérativement effectuer le programme
"Rinçage conduits".
Vous ne devez pas utiliser le programme Rinçage conduits pour rincer le linge. Vérifiez bien qu'il ne
reste pas de linge dans le tambour.
^ Mettez le lave-linge séchant en
marche.
^ Tournez le sélecteur de programme
sur le programme désiré Rinçage
conduits.
^ Appuyez sur la touche Départ/Arrêt.
Les peluches sont évacuées en quelques minutes.
^ Enlevez les peluches qui se sont
éventuellement déposées sur le joint
de porte.
^ Arrêtez le lave-linge.
Après la fin du programme Rinçage
conduits, le point zéro du capteur
de charge doit être de nouveau réglé, voir le chapitre "Première mise
en service".
42
Modification du déroulement de programme
Annulation du programme
Interruption de programme
Vous pouvez interrompre votre programme à tout instant après le démarrage.
^ Arrêtez le lave-linge séchant avec la
touche Marche/Arrêt / jk.
^ Pressez la touche Départ/Arrêt ou
tournez le sélecteur de programme
sur Arrêt.
... pendant le lavage :
Le lave-linge séchant vidange le bain
lessiviel, le programme est interrompu.
... pendant le séchage :
Le lave-linge séchant refroidit les textiles avant que la porte puisse être ouverte.
Si vous souhaitez enlever le linge :
^ Appuyez sur la touche Porte.
Si vous souhaitez sélectionner un autre
programme :
^ Arrêtez le lave-linge séchant avec la
touche Marche/Arrêt / jk.
^ Réenclenchez le lave-linge séchant
et sélectionnez un nouveau programme.
Pour poursuivre :
^ enclenchez le lave-linge séchant
avec la touche Marche/Arrêt / jk.
,Na jamais arrêter le lave-linge
séchant avant la fin du programme,
sauf si vous retirez tout de suite le
linge et que vous l'étendez pour que
la chaleur se dissipe.
Modification du programme
Une fois le programme démarré, il est
impossible d'en changer.
Pour choisir un autre programme, vous
devez interrompre le programme lancé.
Modifier la température :
une modification de la température des
programmes de lavage est possible
jusqu'à 5 minutes après le démarrage
du programme.
^ Modifiez la température avec les touches – et +.
43
Modification du déroulement de programme
Modifier la vitesse d'essorage :
^ Appuyez sur la touche OK. La vitesse d'essorage est marquée. Vous
pouvez modifier la vitesse d'essorage finale avec les touches – et +
jusqu'au début de l'essorage final.
Vous pouvez modifier la vitesse de
thermo-essorage jusqu'au début du
thermo-essorage.
Modifier le palier/ le temps de séchage :
Les paliers de séchage ou les temps
de séchage peuvent être modifiés pendant le lavage mais ne peuvent plus
être modifiés après le démarrage du
programme "Séchage".
Activer ou désactiver le séchage :
La fonction Séchage peut être activée
ou désactivée pendant qu'un programme de lavage est en cours
Fonction sécurité enfants
La sécurité enfants empêche que la
porte soit ouverte ou le programme
interrompu ou modifié pendant le déroulement du lavage ou du séchage
Activation de la sécurité enfants
^ Une fois le programme lancé, pressez la touche Départ/Arrêt pendant 6
secondes minimum, jusqu'à ce que
l'affichage suivant apparaisse :
X
Utilisation verrouillée
Le lave-linge séchant n'autorise plus
aucune modification et poursuit le programme de lavage jusqu'à la fin.
Une fois le programme fini, la sécurité
enfants est automatiquement levée.
Désactivation de la sécurité enfants
Modifier les options :
Il est possible de sélectionner ou de
désélectionner les options Court et Hydro plus jusqu'à cinq minutes après le
démarrage d'un programme.
Le signal sonore peut être activé et désactivé à tout moment.
Si la sécurité enfants est activée, aucune modification ne peut être effectuée.
44
^ Pressez la touche Départ/Arrêt pendant 6 secondes minimum, jusqu'à
ce que l'affichage suivant apparaisse :
W
Utilisation autorisée
Départ différé
Avec le départ différé vous pouvez programmer l'heure de fin de programme.
Le départ du programme peut ainsi
être différé de 30 minutes à 24 heures.
Vous pouvez ainsi effectuer votre lessive lorsque le courant est moins cher.
Pour que le départ différé se déroule
comme prévu, l'heure actuelle doit
être réglée.
Démarrer le départ différé
^ Appuyez sur la touche Départ/Arrêt.
30°C
Départ ds :
900 tr/min
3:41 h
L'affichage indique dans combien
d'heures et/ou de minutes le programme de lavage sera lancé.
Activation du départ différé
^ Après la sélection du programme,
pressez la touche m.
9:51
11:19
Arrêt :
^ Appuyez sur la touche m.
^ Rectifiez l'heure de fin de programme
avec les touches – et +.
9:51
Début :
Modifier le départ différé
L'afficheur indique l'heure actuelle et
l'heure de fin de programme.
^ Sélectionnez l'heure à laquelle vous
souhaitez que le programme finisse
avec la touche +.
9:51
Début :
13:32
Arrêt :
15:00
A la première pression, la fin du programme est décalée à l'heure ou à la
demie-heure suivante. A chaque pression, la fin du programme est différée
de 30 minutes supplémentaires.
Avec la touche – vous pouvez réduire
le délai si vous l'estimez trop long.
^ Appuyez sur la touche OK pour
confirmer.
Désactivation du départ différé
^ Appuyez sur la touche m.
^ Avec la touche –, réglez l'heure de
fin de programme de manière à ce
que l'heure de début de programme
se rapproche le plus possible de
l'heure actuelle.
^ Appuyez sur la touche OK pour
confirmer.
Le départ du programme se produit immédiatement.
La charge réelle ne peut être mesurée qu'après le démarrage du
programme. La fin du programme
peut donc être retardée ou avancée.
^ Confirmez l'heure de fin de programme réglée avec la touche OK.
45
Nettoyage et entretien
,Débrancher le lave-linge sé-
chant avant tout nettoyage ou entretien.
Nettoyage de la boîte à produits
Enlevez régulièrement les éventuels résidus de détergent.
Nettoyage
,N'utilisez pas de détergents
contenant des solvants, de produits
abrasif, pour vitres ou multi-usages.
,Ne pas asperger le lave-linge
séchant avec un jet d'eau.
Ils pourraient endommager les surfaces
en plastique et d'autres pièces de l'appareil.
^ Nettoyez le lave-linge séchant avec
un détergent doux ou de l'eau savonneuse et séchez avec un chiffon
doux.
^ Nettoyez le tambour avec un produit
spécial inox.
Nettoyage du hublot
^ Nettoyez régulièrement...
– l'intérieur du hublot avec un détergent doux ou de l'eau mêlée de savon.
– le palpeur métallique sur la face interne du hublot
^ Séchez-les ensuite avec un chiffon
doux.
46
^ Tirez la boîte à produits vers l'avant
jusqu'à la butée, enfoncez le bouton
de déverrouillage puis sortez complètement la boîte à produits.
^ Nettoyez la boîte à produits avec de
l'eau chaude.
Nettoyage et entretien
Nettoyage du logement de la boîte à
produits
^ Nettoyez le tube d'aspiration.
1. Sortez le tube d'aspiration du compartiment § et nettoyez-le à l'eau
chaude. Nettoyez également le tuyau
sur lequel le tube d'aspiration est
fixé.
^ Avec un goupillon, enlevez les restes
de produit lessivel et le dépôt de
tartre des buses d'arrivée d'eau de la
boîte à produits.
2. Replacez le tube d'aspiration.
Nettoyage du tambour
Nettoyez le tube d'aspiration particulièrement soigneusement après
plusieurs amidonnages. L'amidon liquide peut s'agglutiner.
Si vous lavez principalement à basse
température et/ou avec de la lessive liquide, du moisi et une odeur désagréable peuvent apparaître dans le
lave-linge. Pour laver le tambour et éviter la formation d'odeurs, il est conseillé
d'effectuer une fois par mois un programme de lavage à 60°C ou davantage avec de la lessive en poudre.
47
Nettoyage et entretien
Nettoyage du filtre dans la
conduite d'arrivée d'eau
Le lave-linge séchant est équipé d'un
filtre destiné à protéger la vanne d'arrivée d'eau.
Contrôlez le filtre logé à l'extrémité du
tuyau d'arrivée d'eau tous les 6 mois. Il
y a lieu de rapprocher les contrôles en
cas de coupures fréquentes sur le réseau d'alimentation.
^ Fermez le robinet d'eau et dévissez
le tuyau d'arrivée d'eau du robinet.
^ Extrayez le joint caoutchouc 1.
^ Tenez l'extrémité libre du tuyau d'arrivée vers le bas. Le filtre en plastique 2 se détache.
^ Nettoyez le filtre.
^ Remontez-le en sens inverse.
48
Vissez le flexible solidement au robinet
et ouvrez ce dernier. Resserrez le vissage en cas de fuite.
Remontez impérativement le filtre
après le nettoyage.
Recherche des anomalies
Que faire si... . . .
Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies ou pannes qui peuvent se produire en utilisation quotidienne. Vous économiserez du temps et des
frais en n'appelant pas immédiatement le Service après-vente.
Les tableaux suivants vous aideront à déceler les causes de la panne et à trouver
la solution. Prenez garde aux points suivants :
,Les interventions techniques doivent être exécutées exclusivement par des
professionnels. Les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l’utilisateur.
Impossible de démarrer un programme de lavage
Problème
Cause
Solution
L'afficheur reste
sombre et le sélecteur
de programme ne s'allume pas.
Le lave-linge séchant Vérifiez si
n'est pas alimenté.
– la fiche est branchée.
– le fusible est en bon état.
A l'affichage apparaît :
La fonction de verrouillage électronique
est activée (voir menu
Réglages J/verrou).
Verrouillé. Entrer code.
Entrez le code de verrouillage
et validez-le. Désactivez la
fonction Verrouillage si vous
ne voulez pas que cette question vous soit posée la prochaine fois que vous enclenchez la machine.
Le programme Vidange/ La première mise en Reportez vous au chapitre
Essorage ne démarre
service n'a pas été ef- Première mise en service et
pas lorsque vous le sé- fectuée.
suivez les instructions.
lectionnez.
L'affichage est sombre. L'affichage a été cou- Appuyez sur une touche. La
pé automatiquement mise en veille est arrêtée.
pour économiser de
l'énergie (stand by veille).
49
Recherche des anomalies
Un message d'erreur est affiché.
Affichage
q
p
o
ä
,
Cause
Solution A
Anomalie
vidange
– La vidange est
– Nettoyez le filtre et le
bloquée ou
pompe de vidange
obstruée.
comme décrit dans "Ouverture de porte en cas
– Le tuyau de vidange
de vidange obstruée ou
est trop haut.
de panne de courant".
– Hauteur de refoulement
max. : 1 m
Anomalie
arrivée d'eau
– L'arrivée d'eau est
bloquée ou
obstruée.
Vérifiez si
– le robinet est suffisamment ouvert.
– le tuyau d'arrivée est plié.
Déclenchement
aquasécurité
Le système anti-fuites
Watercontrol s'est déclenché.
Appeler le service
après-vente.
Anomalie
éclairage
tambour
L'éclairage de tambour Vérifiez que l'éclairage est
n'est pas désactivé.
correctement fixé.
Anomalie
technique
Contacter SAV.
Ceci est une anomalie. Relancez le programme.
Si le message d'erreur apparaît de nouveau, appelez
le S.A.V.
A Pour éliminer le message d'erreur : arrêtez le lave-linge séchant avec la touche
Marche/Arrêt / jk.
50
Recherche des anomalies
La pesée ne fonctionne pas bien
Problème
Cause
Solution
Le tambour est
plein mais l'afficheur indique une
charge inférieure à
<25% ou pas de valeur.
A l'enclenchement du
lave-linge séchant, il y
avait du linge dans le
tambour. Ceci a décalé
le point zéro.
Procédez au réglage du point
zéro :
– déchargez le linge.
– Arrêtez le lave-linge séchant
et laissez la porte ouverte.
– Enclenchez le lave-linge séchant.
– Tournez le sélecteur sur le
programme Blanc/Couleurs.
– Appuyez sur la touche
Charge/Dosage jusqu'à ce
que le message suivant apparaisse :
Réglage du point zéro
effectué
Le tambour est vide Le point zéro du capmais l'afficheur in- teur de charge est dédique une charge
calé.
supérieure à <25%.
A l'affichage apparaît :
La porte est fermée.
– Ouvrez la porte.
– Procédez au réglage du point
zéro.
Il n'y a pas ou peu de
linge dans le tambour.
Si les pièces de linge
chargées sont peu
nombreuses ou que le
linge est déjà sec, le
même message d'erreur peut s'afficher.
Utilisez la minuterie des différents programmes à l'avenir ou
séchez quelques pièces de linge
en programme Air chaud.
Réglage du point zéro
impossible.
Le programme de
séchage est interrompu. Il s'affiche à
l'écran :
Vérifier la charge
Faites décrire une rotation au
tambour. Si de nouveau une
charge <25% est indiquée, réglez le point zéro de nouveau.
Après la fin du pro- Une surcharge est dégramme de sétectée.
chage, il s'affiche :
Respectez la limite de chargement de linge fixée.
Vérifier la charge
51
Recherche des anomalies
Problèmes d'ordre général
Problème
Cause
L'appareil vibre pendant Les pieds de machine
l'essorage.
sont mal réglés et ne
sont pas bloqués.
Solution
Ajustez l'appareil pour
qu'il soit bien stable et bloquez les pieds.
On entend des bruits de Ce n'est pas un défaut. Les bruits d'aspiration en dépompe inhabituels.
but et en fin de vidange sont normaux.
Des résidus de lessive La pression d'eau n'est
relativement gros respas suffisante.
tent dans la boîte à produits.
Les lessives en poudre
utilisées avec un anticalcaire ont tendance à coller.
– Nettoyez les filtres d'arrivée d'eau.
– Sélectionnez éventuellement l'option Hydro
plus.
Nettoyez la boîte à produits et mettez à l'avenir
d'abord la lessive puis
l'anticalcaire.
L'assouplissant n'est
pas entraîné complètement ou il reste encore
trop d'eau dans le compartiment §.
Le tube d'aspiration n'est Nettoyez le tube d'aspirapas posé correctement
tion, cf. chapitre "Netou est obstrué.
toyage et Entretien ", Paragraphe "Nettoyage de la
boîte à produits".
Une langue étrangère
s'affiche.
Une autre langue a été
sélectionnée sous "Réglages J" "Langue J".
Réglez la langue usuelle.
Le drapeau vous aide à
vous repérer.
Le temps restant affiché Adaptatif, l'affichage de temps restant tient compte
varie.
en permanence des conditions de lavage et de séchage dans le calcul.
52
Recherche des anomalies
Résultat de lavage insatisfaisant
Problème
Cause
Solution
Le linge n'est pas
propre malgré l'adjonction de lessive
liquide.
Les lessives liquides ne – Utilisez de la lessive en
contiennent pas d'agent
poudre contenant des
de blanchiment. Les taagents de blanchiment.
ches de fruit, café ou thé – Versez du détachant dans le
ne sont pas éliminées.
compartiment j et la lessive liquide dans une
boule-doseuse.
(Enlevez la boule doseuse
avant de sécher le linge !).
– Ne mélangez jamais lessive
liquide et détachant dans la
boîte à produits.
Des résidus élastiques gris adhèrent
au linge lavé.
Vous avez versé trop
peu de lessive. Le linge
était taché de graisse
(huiles, crèmes).
Des résidus blanchâtres ressemblant à de la lessive
apparaissent sur le
linge foncé.
– Essayez d'enlever les résiLa lessive contient des
composants anticalcaidus de produit avec une
res insolubles (zéolithes)
brosse sur le linge sec.
qui se sont fixés sur le
– Lavez le linge à l'avenir avec
linge.
de la lessive liquide. Celle-ci
ne contient pas de zéolithes.
– Versez davantage de lessive
ou utilisez des lessives liquides pour le linge portant ce
type de taches.
– Faites fonctionner un programme 60 °C à vide avec
de la lessive liquide avant le
prochain lavage.
53
Recherche des anomalies
Résultat de séchage insatisfaisant
Problème
Cause
Solution
Le linge reste trop La charge était trop
Séchez les petites quantités de
humide après le sé- faible, l'électronique ne
linge en programme Minuterie.
chage.
peut pas mesurer l'humidité résiduelle correctement
Pendant l'essorage, un
– Tournez le sélecteur de proanneau de linge s'est forgramme sur Arrêt.
mé parce que le linge
– Ouvrez la porte et défoulez le
était mal réparti.
linge.
Pendant le thermo-esso- – Redémarrez le programme
de séchage avec une vitesse
rage, un anneau de linge
d'essorage réduite.
s'est formé parce que le
linge était trop humide
ou la vitesse d'essorage
trop élevée.
Le linge chaud semble
plus humide.
Allongez la durée de refroidissement comme décrit au chapitre "Menu Réglages J", paragraphe "Prolongation du refroidissement".
Le linge reste trop L'humidité résiduelle
humide ou trop sec souhaitée est comprise
après le séchage.
entre deux paliers de séchage.
Allongez la durée de refroidissement comme décrit au chapitre "Menu Réglages J", paragraphe "Adaptation du temps
de séchage".
Il y a de l'eau dans La vidange est difficile.
le tambour après le
séchage.
Nettoyez le filtre et le pompe de
vidange comme décrit dans
"Ouverture de porte en cas de
vidange obstruée ou de panne
de courant".
54
Recherche des anomalies
La touche Porte est actionnée mais celle-ci ne s'ouvre pas.
Problème
Solution
Le lave-linge n'est pas
raccordé électriquement
et/ou il n'est pas enclenché.
Branchez la fiche à contact de protection dans la
prise et/ou enclenchez le lave-linge séchant avec la
touche Marche/Arrêt / jk.
La sécurité enfants est
activée.
Désactivez le verrouillage comme décrit au chapitre
correspondant.
La fonction de verrouillage est enclenchée.
Désactivez la fonction de verrouillage comme décrit
au chapitre "Menu Réglages J".
Panne de courant
Ouvrez la porte comme décrit dans le paragraphe
suivant.
La porte n'était pas bien
enclenchée.
Pressez avec force contre le verrou puis appuyez
sur la touche Porte.
Il y a encore de l'eau
dans le tambour et le
lave-linge séchant ne
peut pas vidanger.
Nettoyez le filtre et la pompe de vidange comme
décrit dans le paragraphe suivant.
Impossible d'ouvrir la
porte pendant ou après
le séchage.
Pour des raisons de sécurité, la porte ne peut pas
être ouverte à une température supérieure à 70°C.
– Attendez que la température chute en-dessous
de 70°C.
– La fonction Déblocage porte est désactivée. La
porte ne peut être ouverte que si la température
est inférieure à 55°C. Activez la fonction Déblocage porte comme décrit au chapitre "Menu Réglages J".
– Activez la fonction Prolong. refroidissement
comme décrit au chapitre "Menu Réglages J".
La porte est bloquée dès que le bain dépasse 55°C afin d'éviter toute brûlure.
55
Recherche des anomalies
Déverrouillage de porte manuel en cas de vidange
obstruée et/ou de panne de
courant
^ Arrêtez le lave-linge.
Vidangez le bain lessiviel.
Si la vidange est obstruée, le lave-linge
séchant peut contenir une quantité
d'eau assez importante (max. 25l).
,Attention : risque de brûlure si
un programme haute température
était en cours !
^ Enlevez le bouchon.
^ Dès que l'écoulement d'eau est fini,
rebouchez le tuyau.
Ouverture de la porte
,S'assurer que le tambour est à
l'arrêt avant de décharger le linge.
Ne jamais mettre les mains dans un
tambour qui tourne encore, risque
de blessure.
^ Ouvrez la trappe avec un tournevis.
^ Enlevez la trappe avec le tuyau de vidange.
^ Mettez le tuyau de vidange dans une
bassine.
^ Tirez le déverrouillage de secours
vers le bas avec un tournevis. La
porte s'ouvre.
56
Recherche des anomalies
Nettoyage du filtre
Un déverrouilleur jaune est placé à l'arrière de la face avant de la boîte à produits.
^ Dévissez complètement le filtre.
^ Nettoyez bien le filtre.
^ Prenez le déverrouilleur.
Lorsque la porte est ouverte, la trappe
d'accès au filtre de vidange est visible.
^ Vérifiez si la turbine tourne facilement. Sinon, enlevez les corps étrangers (boutons, pièces etc.) et nettoyez l'intérieur.
^ Ouvrez la trappe d'accès.
^ Remontez le filtre et verrouillez-le
bien.
,De l'eau s'écoule du lave-linge
séchant si le filtre n'est pas remonté
et vissé à fond.
57
Recherche des anomalies
Remplacer l'éclairage de
tambour
Le lave-linge séchant peut fonctionner même si l'ampoule est défectueuse.
^ Prenez le déverrouilleur à l'intérieur
de la façade de la boîte à produits.
^ Enclenchez le lave-linge séchant et
ouvrez la porte de chargement.
^ Débranchez le lave-linge séchant du
réseau électrique, voir chapitre "Prescriptions de sécurité et mises en
garde".
^ Détachez le support plastique 1 en
pressant les deux ergots du cache
de protection 2.
^ Enlevez l'ampoule défectueuse du
support plastique.
La nouvelle ampoule doit être de
type G4 et présenter une puissance
maximale de 5 Watts/12 Volts.
Vous trouverez cet accessoire chez
votre revendeur Miele ou auprès du
SAV Miele.
^ Disposez la nouvelle ampoule dans
le support plastique.
^ Réassemblez le support plastique et
le cache de protection.
^ Insérez le déverrouilleur dans la fente
correspondante de l'éclairage de
tambour et tournez celle-ci contre le
sens des aiguilles d'une montre (un
quart de tour) jusqu'à ce qu'il se
bloque.
^ Sortez l'éclairage de tambour. Utilisez le déverrouilleur comme levier.
58
^ Remettez en place l'éclairage et tournez-le dans le sens des aiguilles
d'une montre.
Pour que le lave-linge séchant fonctionne, l'éclairage doit impérativement être remonté correctement.
Service Après Vente
En cas de pannes auxquelles vous ne
pouvez remédier vous-même, contactez :
– votre revendeur Miele ou
– le service après-vente Miele.
Voir numéros de téléphone au dos de
ce mode d'emploi.
Veuillez indiquer le modèle et la référence de votre lave-linge séchant. Ces
deux indications figurent sur la plaque
signalétique placée au-dessus du hublot à l'intérieur de la porte.
Mise à jour de la programmation
(diode PC)
La diode PC est prévue pour l'actualisation par un technicien des programmes de lavage en fonction des évolutions techniques prévisibles.
La programmation de votre lave-linge
séchant pourra ainsi être adaptée aux
progrès en matière de lessive, textiles
et procédés de lavage.
Miele vous signalera les possibilités
d'actualiser votre lave-vaisselle.
Conditions de garantie et durée de
garantie
Ce lave-linge séchant bénéficie d'une
garantie de 1 an.
Vous trouverez de plus amples informations sur les conditions de garantie
dans le livret de garantie.
Accessoires en option
Les accessoires de ce lave-linge séchant sont disponibles chez les revendeurs Miele ou au SAV Miele.
59
Installation et raccordement
Vue de face
a Tuyau d'arrivée d'eau (tuyau en tressé métallique)
b Branchement électrique
c Tuyau de vidange (avec crosse pivotante et amovible)
d Bandeau de commande
e Boîte à produits
60
f Baguette
g Porte
h Trappe d'accès au filtre et à la
pompe de vidange
i Trappe d'accès à la vidange et au
déverrouillage manuel.
j Quatre pieds à vis réglables en hauteur
Installation et raccordement
Vue de l'arrière
a Branchement électrique
b Sécurités avec tiges de transport
c Tuyau d'arrivée d'eau (tuyau en tressé métallique)
d Tuyau de vidange
61
Installation et raccordement
Lieu d'installation
Un plancher en béton est le mieux
adapté. Il ne transmet pas de vibrations, contrairement à un plancher en
bois ou un sol "mou".
Attention :
^ Installez toujours l'appareil d'aplomb
et de façon stable.
^ Evitez d'installer le lave-linge séchant
sur des revêtements de sol mous, car
elle pourrait vibrer pendant l'essorage.
Installation du lave-linge
séchant
,Les pieds de machine et le sol
doivent être secs, sinon l'appareil
risque de déraper lors de l'essorage.
Sécurités de transport
Démontage des sécurités de transport
Sur un plancher en bois :
^ placez l'appareil sur une planche en
bois (au moins 59x52x3 cm). Cette
planche devra recouvrir un maximum
de lattes de plancher mais ne pas
être vissée à celles-ci.
,En cas d'installation sur socle
(en béton ou maçonnerie) il faut
bloquer le lave-linge avec des attaches livrables chez les revendeurs
agréés et au SAV Miele. Sinon l'appareil peut tomber du socle à l'essorage.
^ Enlevez les sécurités gauche et
droite.
1. Détacher la sécurité avec un tournevis.
2. Enlever la sécurité.
62
Installation et raccordement
^ Tournez la tige de transport gauche
de 90° à l'aide d'une pince multiple.
^ Tournez la tige de transport droite de
90°,
^ puis sortez-la.
^ puis sortez-la.
63
Installation et raccordement
,Après avoir enlevé les tiges de
transport, refermez les orifices. S'ils
ne sont pas obturés, ils peuvent présenter un risque de blessure.
^ Fermez les orifices avec les bouchons attachés aux sécurités.
,Il est interdit de transporter le
lave-linge séchant sans sécurités de
transport.
Conservez par conséquent les sécurités de transport. Elles doivent être
remontées avant le transport de l'appareil, par exemple pour un déménagement.
Mise en place des sécurités de transport
Le remontage se fait en sens inverse
du démontage.
64
Ajuster le lave-linge séchant
La machine doit être d'aplomb afin de
garantir un fonctionnement parfait.
Compensez les inégalités du sol avec
les quatre pieds à vis. Les pieds sont livrés totalement vissés.
^ Tournez le contre-écrou 2 dans le
sens des aiguilles d'une montre avec
la clé multiple fournie. Dévissez le
contre-écrou 2 avec le pied 1.
^ Vérifiez avec un niveau à bulle que le
lave-linge est d'aplomb.
^ Maintenez le pied 1 avec une pince
multiprises. Serrez le contre-écrou 2
à fond contre la carrosserie avec la
clé multiple.
Vissez les quatre contre-écrous
contre la carrosserie. Vérifiez également les pieds qui n'ont pas été dévissés lors de l'ajustage de l'appareil. Sinon la machine risque de se
déplacer.
Installation et raccordement
Encastrement sous un plan de
travail
N = Hauteur de niche de la cuisine
(820-930 mm)
Ce lave-linge séchant est spécialement
prévu pour être encastré sous un plan
de travail.
Le lave-linge séchant est équipé
d'une tôle de protection qui remplace le couvercle. La tôle de protection est absolument indispensable et ne doit en aucun cas être
enlevée pour des raisons de sécurité.
Ne faites jamais fonctionner la machine sans panneau d'habillage.
– Les patins (accessoires) évitent
d'abîmer les sols fragiles lorsque
vous poussez le lave-linge séchant.
– L'arrivée d'eau et la vidange ainsi
que le branchement électrique doivent être installés à proximité de la
machine et être accessibles.
En cas de hauteurs de niche de :
Hauteur de
niche
820 mm
Adaptation
aucune
à partir de
pieds vissables plus
830 - 840 mm longs* (régler à environ 40 mm)
à partir de
870 -885 mm
un cadre de surélévation*
à partir de
915 -930 mm
deux cadres de surélévation*
* accessoires en option
Attention, la plinthe de bas de meuble
doit être interrompue sur toute la longueur du lave-linge séchant !
65
Installation et raccordement
Adaptation à la dimension du
tiroir
Adaptation
La hauteur du bandeau de commande
peut être adaptée à celle du tiroir avec
les baguettes de réglage.
Démonter le kit de baguettes d'adaptation
Le kit de baguettes d'adaptation complet peut être démonté lorsque l'arête
supérieure du panneau d'habillage doit
être alignée avec l'arête supérieure de
la porte. Voir le paragraphe "Panneau
d'habillage d'autres fabricants".
^ Ouvrez la porte.
^ Vous pouvez régler la hauteur nécessaire avec une clé à douille en la
tournant vers la gauche ou vers la
droite.
Vous pouvez ajouter ou retirer des baguettes si nécessaire.
^ Vous devez à cet effet dévisser les
écrous avec la clé à douille.
Sont disponibles en option : des baguettes d'adaptation avec des vis longues, qui permettent une adaptation de
25 mm vers le bas maxi.
Après le réglage, vous pouvez casser
la longueur superflue des vis en plastique.
66
^ Dévissez les trois vis (flèches).
^ Enlevez le kit de baguettes d'adaptation.
Les 3 trous libérés seront utilisés pour
visser le panneau d'habillage à la tôle
de porte.
Installation et raccordement
Montage du panneau
d'habillage
Pose du panneau d'habillage
La porte du lave-linge séchant peut
être habillée avec une façade de la cuisine.
Dans le cas des cuisines Miele, vous
pouvez commander des façades spéciales avec les perçages nécessaires
en option.
^ Tenez le panneau d'habillage précisément devant la tôle de porte
Si vous utilisez un panneau d'habillage d'une autre marque, il est
conseillé de faire percer les trous par
un professionnel !
Pour préparer et déterminer les
points de vissage, voir le paragraphe
"Panneaux d'habillage d'autres fabricants".
Cote du panneau d'habillage
Largeur : 592-596 mm
Epaisseur : 17 à 19 mm (correspond à
l'épaisseur du panneau d'habillage des
meubles voisins)
^ Ouvrez la porte.
^ Vissez le panneau d'habillage à la
tôle de porte.
Si le kit de baguettes d'adaptation a été
complètement démonté :
Les 3 trous supérieurs seront utilisés
pour visser le panneau d'habillage à la
tôle de porte.
Hauteur : la hauteur du panneau d'habillage doit correspondre à la hauteur
de porte (H) des meubles contigus.
67
Installation et raccordement
Panneaux d'habillage d'autres
fabricants
B Dessinez les deux perçages de
charnière et les quatre petits trous
suivant le croquis.
Préparation du panneau d'habillage
– le panneau d'habillage est posé
côté décor, arête supérieure vers
le bas :
A Déterminez d'abord la distance X
pour le perçage des orifices de charnière.
– avec kit de baguettes d'adaptation :
si la largeur (b) est plus importante, la
cote a doit être augmentée
– sans kit de baguettes d'adaptation :
b = 592 mm N a = 21,5 mm
b = 593 mm N a = 22,0 mm
b = 594 mm N a = 22,5 mm
b = 595 mm N a = 23,0 mm
b = 596 mm N a = 23,5 mm
la hauteur H du panneau d'habillage
doit correspondre à la hauteur de porte
des meubles contigus.
C Percez les deux trous de charnière
(C 35 mm/profondeur 15,5 mm) à
l'arrière du panneau d'habillage.
(le panneau d'habillage doit être plus
haut)
68
D Percez les quatre petits trous
(C 7 mm/profondeur 10 mm) à l'arrière du panneau d'habillage.
Installation et raccordement
E Raccourcissez le panneau d'habillage de la hauteur H.
Dimensions de la plinthe
Marquer les points de vissage
Epaisseur : 8 mm
F Tenez le panneau d'habillage préperforé précisément devant la tôle
de porte.
Hauteur (H): la hauteur de la plinthe dépend de la hauteur réglée avec les
pieds à vis et de l'utilisation de un ou
deux cadres de surélévation.
Longueur: 592-596 mm
Montage
G Repérez les points de vissage sur le
dos du panneau d'habillage à travers les trous.
H Enlevez le panneau d'habillage.
I Percez les trous (C 2,5 mm/profondeur 10 mm) à l'arrière du panneau
d'habillage.
^ Déterminez la hauteur (H) entre le sol
et l'intérieur de la rainure (en-dessous du lave-linge séchant).
^ Coupez la plinthe aux bonnes dimensions.
Pose de la plinthe
^ Glissez la plinthe dans la rainure.
L'espace entre l'arête inférieure du
socle de lave-linge séchant et le sol
peut être fermé avec une plinthe de la
gamme de meubles de cuisine Miele.
Conseil :
Si vous utilisez un cadre de surélévation, vous pouvez coller la plinthe avec
de l'adhésif double face sur le cadre.
Une rainure est prévue dans le socle
du lave-linge séchant pour insérer la
plinthe.
69
Installation et raccordement
Le dispositif Watercontrol plus
Miele
Le système Watercontrol Miele vous
protège contre les risques de dégâts
des eaux liés au lave-linge.
Ce système comporte trois éléments :
– La sécurité anti-débordement
Ceci évite que le lave-linge séchant
déborde suite à une arrivée d'eau incontrôlée. Si le niveau d'eau dépasse d'un certain niveau, la pompe
de vidange est réactivée et l'eau est
vidangée de façon contrôlée.
1) le tuyau d'arrivée d'eau
2) l'électronique et la carrosserie
3) le tuyau de vidange
1) Le tuyau d'arrivée d'eau
– La protection contre l'éclatement de
l'électrovanne de sécurité
Le tuyau d'arrivée d'eau présente
une pression d'éclatement supérieure à 14 000 kPa.
– La gaine de protection du tuyau d'arrivée d'eau
Le tuyau d'arrivée d'eau est entouré
d'un tissu métallique qui l'entoure
comme une "seconde peau' et le
protège des dommages.
2) L'électronique et la carrosserie
– La tôle de fond
Les fuites d'eau liées à une mauvaise étanchéité du lave-linge séchant sont recueillies dans la tôle de
fond. Un interrupteur à flotteur coupe
les vannes d'arrivée d'eau. L'arrivée
d'eau est coupée et l'eau se trouvant
dans la cuve est vidangée.
70
3) Le tuyau de vidange
Le tuyau de vidange est protégé par
un système d'aération. Ceci permet
d'éviter que le lave-linge séchant soit
vidé par l'aspiration.
Installation et raccordement
Arrivée d’eau
Le branchement du lave-linge séchant
à la conduite d'arrivée d'eau peut s'effectuer sans antiretour.
La pression doit impérativement être
comprise entre 100 kPa et 1 000 kPa.
En cas de pression supérieure à 1 000
kPa, l'installation d'un réducteur de
pression est indispensable.
Pour le raccordement, l'utilisateur doit
prévoir un robinet d'arrêt avec raccord
fileté 3/4 (20/27). Si vous ne disposez
pas d'un robinet de ce type, faites-le
monter par un installateur agréé sur le
réseau d'eau potable.
Le filtre situé dans l'écrou fileté
àl'extrémité libre du flexible d'arrivée
d'eau ne doit pas être enlevé. Ceci
pour protéger la vanne d'arrivée
d'eau.
Accessoires : rallonge
Un tuyau flexible de 1,5 m de long est
disponible en accessoire chez les revendeurs Miele ou au SAV Miele.
,Le raccord fileté est sous pression. Contrôlez par conséquent si le
raccordement est étanche en ouvrant lentement le robinet d'eau. Modifiez éventuellement la position du
joint et du raccord fileté.
Le lave-linge séchant n'est pas prévu pour être approvisionné en eau
chaude.
Entretien
En cas de remplacement, n'utilisez que
le flexible d'origine Miele avec une
pression d'éclatement supérieure à
14 000 kPa.
71
Installation et raccordement
Vidange
Possibilités de vidange :
Le bain est vidangé par une pompe de
vidange d'une hauteur de refoulement
de 1 m. Posez le tuyau sans coude, afin
de ne pas gêner la vidange. La crosse
aménagée à l'extrémité du tuyau est pivotante et amovible.
1. Suspension dans un lavabo ou un
évier :
Attention :
– Bloquez le flexible pour éviter qu'il ne
dérape.
– Si le bain est vidangé dans un lavabo, il faut qu'il s'écoule suffisamment
vite. Sinon l'eau risque de déborder
ou une partie de l'eau vidangée
risque d'être réaspirée dans le
lave-linge séchant.
2. Raccordement à un tuyau d'évacuation plastique avec manchon caoutchouc (siphon non indispensable).
3. Raccordement à un lavabo avec raccord plastique.
4. Evacuation dans une vidange au sol
(puits d'écoulement).
La taille de tuyau disponible va jusqu'à
5 mètres. Il est disponible auprès du
SAV Miele ou des revendeurs spécialisés.
72
Installation et raccordement
Branchement électrique
Ce lave-linge séchant est livré avec un
cordon d'alimentation de 2 m de long
en monophasé 230 V 50 Hz.
Ne raccordez cet appareil qu'à une
prise avec mise à la terre.
Le branchement doit être conforme aux
normes EDF.
Il est interdit de brancher l'appareil en
utilisant des rallonges, boîtiers multiprises, etc. pour éviter tout risque d'incendie potentiel.
Afin d'améliorer la sécurité nous vous
conseillons de monter en amont de
l'appareil un disjoncteur différentiel
avec courant de déclenchement à
30 mA.
Si un disjoncteur différentiel est utilisé,
utiliser uniquement un disjoncteur de
type A conforme à DIN VDE 0664 t.
La plaque signalétique vous indique la
puissance de raccordement et le fusible. Comparez ces indications avec
celles de votre réseau électrique.
73
Consommations
Charge
Consommations
Energie
Eau
en kWh
en l
Durée
Court
Normal
Lavage
Blanc/
Couleurs
Synthétique
95°C
5,0 kg
1,70
42
1 h 53 min
2 h 08 min
60°C1)
5,0 kg
0,85
42
1 h 29 min
1 h 58 min
1)
40°C
5,0 kg
0,49
42
1 h 29 min
1 h 58 min
40°C1)
2,5 kg
0,44
49
1 h 05 min
1 h 20 min
Fin
30°C
1,0 kg
0,33
65
Automatic
40°C
2,5 kg
0,30 - 0,60
30 - 50
49 min
59 min
1 h 00 min
1 h 15 min
Express
40°C
2,5 kg
0,30
30
–
32 min
Laine /
30°C
2,0 kg
0,22
35
–
39 min
Soie /
30°C
1,0 kg
0,24
39
–
36 min
Blanc/
Couleurs
Séchage normal2)
2,5 kg
1,30
11
–
1h 12 min
Synthétique
Séchage normal2)
1,25 kg
0,65
5
–
37 min
Séchage
Lavage et séchage effectués à la suite
Blanc/
Couleurs
60°C
séchage normal3)
5,0 kg
3,40
65
–
4 h 30 min
Blanc/
Couleurs
60°C
séchage normal
2,5 kg
2,30
45
–
3 h 00 min
Remarque sur les essais comparatifs :
1)
Essais suivant EN 60456
Essais suivant EN 61121
3)
Essais suivant EN 50229
2)
Les consommations peuvent différer en fonction de : la pression, la dureté et
température d'entrée d'eau, de la température ambiante, du type de linge, de la
quantité de linge, de l'humidité résiduelle au séchage, des variations de tension
sur le réseau et des options sélectionnées.
74
Caractéristiques techniques
Hauteur
820 mm
Largeur
595 mm
Profondeur
600 mm
Profondeur porte ouverte
1180 mm
Poids
100 kg
Charge au sol max.
1600 Newton (env. 160 kg)
Capacité - lavage
Capacité - séchage
5,0 kg de linge sec
2,5 kg de linge sec
Tension
voir plaque signalétique
Puissance de raccordement
voir plaque signalétique
Fusible
voir plaque signalétique
Consommations
cf. chapitre consommations
Pression d'eau min. au robinet
100 kPa (1 bar)
Pression d'eau max.
1.000 kPa (10 bar)
Longueur du tuyau d'arrivée d'eau
1,60 m
Longueur du tuyau de vidange
1,50 m
Longueur du cordon d'alimentation
1,60 m
Hauteur de refoulement max.
1,00 m
Longueur de refoulement max.
5,00 m
Ampoule - éclairage du tambour
type G4 (5 Watts/12 Volts)
Labels de conformité
CEM, VDE
75
Menu Réglages J
Avec les réglages, vous pouvez
adapter l'électronique du lave-linge
séchant à différents besoins.
Vous pouvez modifier ces réglages à
tout moment.
Ouvrir le menu Réglages J
A Enclenchez la machine. Le menu de
base est affiché.
15:03
B Après quelques secondes, l'affichage est complété :
15:03
Choisir un programme
Réglages F ...
C Confirmez avec la touche OK.
D Vous êtes à présent dans le menu
Réglages.
retour A
Langue F . . .
Heure . . .
H
E Sélectionnez la langue souhaitée
avec les touches + et – et confirmez
avec la touche OK.
Remarque :
Si aucune sélection n'a été effectuée
dans le menu Réglages et les sous-menus pendant 20 secondes, l'affichage
retourne au menu d'accueil.
76
Vous pouvez choisir entre plusieurs
langues pour l'affichage.
Le sous-menu Langue permet de modifier la langue affichée.
Le drapeau derrière le mot Langue sert
de repère, au cas où une langue que
vous ne comprenez pas aurait été programmée.
La langue réglée est suivie d'une
coche.
Choisir un programme
C
Langue J
^ Sélectionnez la langue désirée et validez.
Menu Réglages J
Heure
Hydro plus
Vous pouvez décider d'afficher l'heure
et de l'afficher sur 12 h ou sur 24 h.
L'heure actuelle est affichée ensuite.
Réglage 12 h/24 h
^ Sélectionnez le réglage de l'heure
avec les touches + ou – et confirmez
avec la touche OK.
Avec le réglage Hydro plus, vous
pouvez individualiser l'option Hydro
plus.
Vous avez le choix entre trois possibilités :
Hydro plus+ (réglage d'usine)
L'écran passe au réglage de l'heure.
Augmentation du niveau d'eau (davantage d'eau) au lavage et au rinçage
dans les programmes.
Réglage de l’heure
Rinçage sup.
00 : 00
Régler l'heure
^ Réglez les heures avec les touches –
et + et confirmez avec la touche OK.
Vous pouvez à présent saisir les minutes. L'affichage bascule sur le
menu Réglages.
Vous pouvez également régler
l'heure en pressant la touche u
avant la sélection du programme.
Ce réglage permet d'ajouter un rinçage
dans les programmes Blanc, Couleurs
et Synthétique.
Hydro +/rinçage +
^ Augmentation du niveau d'eau (davantage d'eau) au lavage et au rinçage et un rinçage supplémentaire
dans les programmes Blanc, Couleurs et Synthétique.
L'option réglée est suivie d'une coche.
77
Menu Réglages J
Délicat
Lorsque la fonction délicat est activée, le rythme du tambour est plus
lent, pour laver les textiles peu sales
avec plus de douceur.
Vous pouvez activer le rythme Délicat
en programmes Blanc/Couleurs et Synthétique.
Si Délicat est activé, chacun de ces
programmes sera exécuté avec le
rythme Délicat.
Le réglage Délicat est désactivé en
sortie usine.
L'option réglée est suivie d'une coche.
Refroidissement du bain
Une entrée d'eau supplémentaire intervient en fin de lavage pour refroidir
le bain.
Le refroidissement du bain lessiviel est
effectué en cas de sélection du programme Blanc/Couleurs 95-75°C.
Il est conseillé d'activer le refroidissement du bain dans les cas suivants :
– pour éviter tout risque d'ébouillantage si le tuyau d'évacuation est fixé
dans un lavabo ou un évier.
– dans les bâtiments non pourvus d'un
tuyau d'évacuation conforme à DIN
1986.
Le refroidissement du bain lessiviel est
désactivé en sortie usine.
L'option réglée est suivie d'une coche.
78
Déblocage porte
Si ce réglage est activé, la porte de
chargement peut être ouverte pendant le séchage tant que la température à l'intérieur n'atteint pas 70°C. Si
ce réglage est désactivé, la porte ne
peut être ouverte que jusqu'à 55°C.
,Attention : risque de brûlure
lié aux hautes températures !
Le refroidissement du bain lessiviel est
activé en sortie usine.
L'option réglée est suivie d'une coche.
^ Sélectionnez l'option désirée et validez.
Menu Réglages J
Protection antiplacage
Pour réduire la possibilité que le linge
se plaque contre les parois du tambour et qu'un anneau de linge se
forme, la vitesse de rotation est limitée à la vitesse d'essorage finale.
(uniquement actif en mode "sans
coupure lavage et séchage")
Vous avez le choix entre trois possibilités :
Adaptation du temps de
séchage
L'électronique est prévue pour un résultat de séchage optimal. Vous avez
cependant la possibilité de rallonger
ou de raccourcir le temps de séchage en cas de besoin.
Vous pouvez allonger ou raccourcir la
durée de séchage jusqu'à 4 minutes.
A la livraison, la position 3 est réglée.
1200 tr/mn (réglage d'usine)
1100 tr/mn
1000 tr/mn
900 tr/mn
L'option réglée est suivie d'une coche.
79
Menu Réglages J
^ Après avoir entré les chiffres, pressez la touche OK.
Verrou
La fonction verrouillage électronique
protège votre lave-linge séchant
d'une utilisation par un tiers non autorisé dans le cadre d'une buanderie
de collectivité.
Lorsque le verrou est activé, le code
doit être entré afin de pouvoir utiliser le
lave-linge séchant.
Activation du verrou
1
Oui
2 5
Non
Confirmer le code
^ Confirmez le code avec la touche OK
ou si vous voulez le corriger pressez
la touche –.
^ Le verrou sera activé dès que vous
arrêterez le lave-linge séchant.
C
retour A
Ouvrir le verrou
X
activer...
Dès que vous mettez la machine en
marche celle-ci vous demande le code.
^ Sélectionnez activer et validez.
^ Le système vous demande d'entrer
un code. Le code est 125 : il ne peut
pas être modifié.
Entrer le code
^ Entrez le code de verrouillage
comme décrit précédemment et validez-le.
W
Code OK
Utilisation autorisée
Le code est le suivant : 125
0 _
_
Entrer le code
^ Avec les touches + vous pouvez entrer les premiers chiffres. Confirmez
les chiffres avec la touche OK. Vous
pouvez à présent entrer le deuxième
chiffre.
^ Répétez l'opération jusqu'à ce que
les trois chiffres soient saisis.
80
Le lave-linge séchant peut de nouveau
être utilisé.
Désactiver le verrou
Procédez comme pour l'activation du
verrou.
Menu Réglages J
Température
Vous pouvez afficher la température
en degrés °C/Celsius ou
°F/Fahrenheit.
La température réglée est suivie d'une
coche.
^ Sélectionnez la température désirée
et validez.
Signal sonore
Lorsque le signal sonore est activé, il
retentit à la fin du programme ou à
l'arrêt cuve pleine.
Vous disposez de deux réglages du volume du signal sonore :
normal (réglage d'usine)
Le signal sonore retentit à la fin du programme et en arrêt cuve pleine au volume normal.
fort
Le signal sonore retentit à la fin du programme et en arrêt cuve pleine au volume fort.
Le volume réglé est suivi d'une coche.
^ Sélectionnez le volume désiré et validez.
Bip de validation
L'actionnement d'une touche est
confirmé par un bip de validation.
Le bip de validation est désactivé au
départ usine.
L'option réglée est suivie d'une coche.
Contraste
Vous disposez de 10 positions de réglage du contraste.
A la livraison, la position 5 est réglée.
Le contraste est modifié dès que vous
sélectionnez une position différente.
^ Réglez le contraste qui vous
convient.
Luminosité
Vous disposez de 10 positions de réglage de la luminosité.
A la livraison, la position 5 est réglée.
La luminosité est modifiée dès que
vous sélectionnez une position différente.
^ Réglez la luminosité souhaitée.
81
Menu Réglages J
Veille (stand-by)
L'affichage s'assombrit après 10 minutes et la touche Départ/Arrêt clignote lentement pour économiser
l'énergie.
Vous avez le choix entre 2 options :
activé
La veille est activée :
– si aucune sélection n'est effectuée
après la mise en marche.
Mémoire
Au lancement du programme, l'appareil mémorise les paramètres sélectionnés : option choisie ou vitesse
d'essorage modifiée.
Lorsque le programme est de nouveau
sélectionné, le lave-linge séchant affiche les paramètres modifiés.
La fonction mémoire est désactivée au
départ usine.
L'option réglée est suivie d'une coche.
– après le démarrage du programme.
– après la fin du programme.
désactivé pdt fonct. (réglage d'usine)
Prolongation du temps de
refroissement (Prolong.
refroidissemt)
La veille est activée :
– si aucune sélection n'est effectuée
après la mise en marche.
– après la fin du programme.
Pour réactiver l'afficheur, appuyer sur
n'importe quelle touche.
L'option réglée est suivie d'une coche.
Vous pouvez prolonger la phase de
refroidissement avant la fin du programme. Les textiles sont mieux refroidis.
Le temps de refroidissement supplémentaire est de 0 mn (phase de refroidissement normale = état de livraison)
jusqu'à 18 mn.
La durée du programme est rallongée
d'autant.
Quitter le menu Réglages
C
retour A
Langue F
Heure . . .
H
^ Sélectionnez retour et validez.
82
83
Sous réserve de modifications/3008
M.-Nr. 06 630 500 / 04

Manuels associés