Manuel du propriétaire | Sony PCG-F403 Manuel utilisateur

Manuel du propriétaire | Sony PCG-F403 Manuel utilisateur | Fixfr
n N
Guide des logiciels
installés sur votre
ordinateur portable
Sony
PCG-F400 / PCG-F403 / PCG-F409
© 2000 by Sony Corporation.
®
®
Guide des logiciels
n N
2
IMPORTANT
Ce produit comporte des logiciels acquis par Sony sous licence de tiers. Leur
utilisation est soumise aux modalités des contrats de licence fournis avec ce produit.
Les logiciels décrits dans le présent guide sont susceptibles de modifications sans
préavis et peuvent différer des versions actuellement disponibles dans les points de
vente.
Les mises à jour et extensions de logiciels sont susceptibles d’entraîner des frais
supplémentaires. La souscription d’un abonnement auprès de prestataires de services
en ligne peut entraîner des frais, ainsi qu’une demande d’informations relatives à
votre carte de crédit. Les services d’ordre financier peuvent requérir des accords
préalables auprès d’institutions financières participantes.
© 2000 Sony Corporation. Tous droits réservés.
La reproduction totale ou partielle du présent guide sans autorisation est strictement
interdite.
Macrovision
Ce produit intègre une technologie de protection de la loi sur le droit d'auteur, elle-même protégée par des
déclarations de méthode de certains brevets et autres droits de propriété intellectuelle appartenant à
Macrovision Corporation, ainsi qu'à d'autres propriétaires de droits. L'utilisation de cette technologie doit
être autorisée par Macrovision Corporation. Elle est uniquement destinée à un usage privé et à d'autres
fins de visualisation limitée, sauf autorisation contraire de la part de Macrovision Corporation. Tout
désossage ou désassemblage est formellement interdit.
Guide des logiciels
n N
3
Contrat de licence utilisateur final
Ce contrat de licence utilisateur final (le « Contrat ») est un contrat juridique conclu
entre vous et Sony Corporation (« SONY »), société régie par le droit japonais et
fabricant de votre système informatique SONY (le « Matériel SONY »). Veuillez lire
attentivement ce Contrat avant toute installation ou utilisation des logiciels fournis
avec celui-ci (les « Logiciels SONY »). En installant ou en utilisant les Logiciels SONY,
vous vous engagez à respecter les dispositions du présent Contrat. L’utilisation des
Logiciels SONY est expressément liée à l’utilisation du Matériel SONY. Les Logiciels
SONY font l’objet d’un contrat de licence et non d’une vente.
Nonobstant le présent Contrat, les logiciels faisant l’objet d’un contrat de licence
utilisateur final distinct (le « Contrat de licence tiers »), y compris mais sans
restriction le système d’exploitation Windows® fourni par Microsoft Corporation,
seront couverts par le contrat de licence tiers.
En cas de désaccord avec les dispositions du présent Contrat, veuillez retourner les
Logiciels SONY accompagnés du Matériel Sony où vous les avez achetés.
1
Licence. SONY vous accorde la licence d’utilisation des Logiciels SONY et de la
documentation y afférente. Le présent Contrat vous autorise à employer les
Logiciels SONY pour votre usage personnel, sur un seul Matériel SONY, non relié
à un réseau. Vous êtes autorisé à faire une seule copie des Logiciels SONY sur
support informatique, à des fins de sauvegarde uniquement.
2
Restrictions. Les Logiciels SONY comportent du contenu protégé par copyright
ainsi que d’autres contenus propriétaires. Afin de protéger ces matériels, et en
dehors des cas autorisés par la réglementation en vigueur, vous n’êtes pas
autorisé à décompiler, désosser ou désassembler tout ou partie des Logiciels
SONY. Vous n’êtes pas autorisé à vendre ni à louer les Logiciels SONY et leur
copie à un tiers, hormis en cas de transfert des Logiciels SONY avec le Matériel
Guide des logiciels
n N
4
SONY, et à condition que le bénéficiaire s’engage à respecter les dispositions du
présent Contrat.
3
Garantie limitée. SONY garantit que le support sur lequel sont enregistrés les
Logiciels SONY est exempt de défaut matériel. Cette garantie est acquise pour
une période de quatre-vingt dix (90) jours à partir de la date d’achat des logiciels,
la copie de la facture faisant foi. Durant la période d’application de la garantie,
SONY s’engage à remplacer gratuitement tout support s’avérant défectueux, à
condition qu’il soit retourné correctement emballé au lieu d’achat et accompagné
de votre nom, de votre adresse et de la preuve de la date d’achat. SONY ne pourra
en aucun cas être tenue de remplacer un support endommagé suite à un accident,
un usage abusif ou une mauvaise utilisation.
La garantie limitée ci-dessus s’applique en lieu et place de toute autre déclaration,
disposition et garantie, expresse ou implicite, définie par le droit écrit ou non.
SONY rejette expressément toute autre garantie ou disposition, y compris les
garanties ou dispositions relatives à la qualité des Logiciels et à leur aptitude à
une utilisation spécifique. Les dispositions de la présente garantie limitée ne
sauraient porter préjudice aux droits légaux du consommateur final, ni limiter ou
exclure la responsabilité de SONY en cas de décès de la personne ou de dommage
physique occasionné du fait de la négligence de SONY.
4
Validité. Le présent Contrat reste en vigueur jusqu’à ce qu’il y soit mis fin. Vous
pouvez le résilier à tout moment en détruisant les Logiciels SONY, la
documentation y afférente et toutes les copies de ces Logiciels et de leur
documentation. Ce Contrat est résilié immédiatement et sans notification par
SONY en cas de manquement à l’une des dispositions du Contrat. A l’expiration
du Contrat, vous êtes tenu de détruire les Logiciels SONY, la documentation y
afférente et toutes les copies de ces Logiciels et de leur documentation.
Guide des logiciels
n N
5
5
Juridiction compétente. L’application et l’interprétation du présent Contrat sont
soumises au droit japonais.
Pour toute question concernant ce Contrat ou cette garantie limitée, veuillez vous
référer au Guide service client pour obtenir les coordonnées du centre d’assistance
VAIO-Link.
Sony, DVgate, i.LINKTM, Mavica, PictureGear, Memory Stick et le logo Memory Stick, VAIO et le logo VAIO
sont des marques commerciales de Sony Corporation. Windows et le logo de Windows® 98 sont des
marques déposées de Microsoft Corporation.
Intel, MMX, Celeron et Pentium sont des marques commerciales d'Intel Corporation.
Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Les caractéristiques techniques sont susceptibles de modifications sans préavis.
En tant que partenaire d’ENERGY STAR, Sony atteste que son produit répond aux recommandations
d’ENERGY STAR en matière d’économie d’énergie.
Le programme international d’ENERGY STAR relatif aux équipements de bureau (International ENERGY STAR
Office Equipment Program) vise à promouvoir l’utilisation d’ordinateurs et d’équipements de bureau à
faible consommation d’énergie. Ce programme encourage la mise au point et la diffusion de produits dont
les fonctions permettent de réduire efficacement la consommation d’énergie. Il s’agit d’un système ouvert
auquel les entreprises sont libres d’adhérer. Les produits visés par ce programme sont des équipements de
bureau tels qu’ordinateurs, écrans, imprimantes, fax et copieurs. Les normes et logos de ce programme sont
communs à tous les pays participants.
ENERGY STAR est une marque déposée aux Etats-Unis.
Guide des logiciels
n N
6
Table des matières
Description des logiciels installés sur votre ordinateur portable Sony
Logiciels Sony................................................................................... 7
Système d’exploitation et logiciels pré-installés ....................... 12
Utilisation de Smart Capture ............................................ 14
Personnalisation de votre ordinateur portable
Sony Notebook Setup .................................................................... 22
PowerPanel .................................................................................... 24
Economie de l’énergie de la batterie ........................................... 31
Affichage d’informations sur l'état de la batterie ..................... 33
Démarrage de vos logiciels préférés
à l’aide de l’utilitaire PPK Setup ................................................ 37
Sélection du mode d’affichage ..................................................... 39
Sélection du mode d’affichage ..................................................... 46
Utilisation de la fonction Affichage double ............................... 52
Description des partitions du disque dur ........................ 55
Description des logiciels installés sur votre ordinateur portable Sony
n N
7
Guide des logiciels
Logiciels Sony
Description des logiciels installés sur
votre ordinateur portable Sony
Dès que vous l’aurez allumé, votre ordinateur portable Sony sera prêt à vous aider à
travailler, jouer, apprendre et communiquer. Ce chapitre vous donne un aperçu des
possibilités offertes par les logiciels fournis avec votre ordinateur.
Consultez le Guide service client pour des informations d’ordre général et une
assistance technique.
Logiciels Sony
PictureGear
Sony Electronics
Créez votre propre environnement graphique grâce à la bibliothèque d’images numériques
(photos, arrière-plans, papiers peints, diaporamas, etc.). PictureGear vous aide à créer et
appliquer des écrans de veille personnalisés... Vous pouvez même donner vie à vos fichiers GIF
favoris ou créer des étiquettes pour tous vos supports à l'aide de PictureGear Label Maker.
Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide en ligne de PictureGear.
PPK Setup
Sony Electronics
Le logiciel PPK Setup permet de configurer les touches programmables. Différentes
configurations vous permettent de lancer l’application de votre choix, d’établir une connexion
téléphonique ou de lire un message électronique en pressant simplement une touche
programmable en combinaison avec d’autres touches de contrôle. Pour de plus amples
informations, consultez la section Démarrage de vos logiciels préférés à l’aide de l’utilitaire
PPK Setup, page 37 et l’aide en ligne de PPK Setup.
Description des logiciels installés sur votre ordinateur portable Sony
n N
8
Guide des logiciels
Logiciels Sony
DVgate Still
Sony Electronics
Il vous suffit de brancher un périphérique DV sur le port i.LINK™ de votre ordinateur pour
transférer les images que vous avez prises vers votre disque dur. DVgate Still vous permet de
visionner des vidéos depuis un magnétoscope ou un caméscope numérique et de capturer des
images fixes sur votre ordinateur portable.
Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide en ligne de DVgate Still.
DVgate Motion
Sony Electronics
Le progiciel DVgate Motion se compose de quatre applications complémentaires : DVgate
Motion, DVgate Assemble, DVgate Scan et DVgate Clip.
Spécialement conçue pour les films numériques haute qualité, cette application vidéo vous
permet d’éditer les images prises avec votre caméscope numérique. Connecté à votre
caméscope par l'intermédiaire du port i.LINK™ , votre portable peut servir de table d'édition
pour prévisualiser, couper et assembler les images sélectionnées et enregistrer les différentes
séquences au format AVI. Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide en ligne de DVgate
Motion.
Media Bar (lecteur DVD / lecteur MD)
Sony Electronics
Media Bar vous permet de lire des CD audio/vidéo et DVD à partir du lecteur de CD-ROM/
DVD-ROM de votre ordinateur, ainsi que divers formats de fichiers audio et vidéo à partir du
disque dur. Les images vidéo sont affichées dans une fenêtre d'animation distincte que vous
pouvez déplacer ou redimensionner (plein écran).
Ce logiciel vous permet de piloter un lecteur-enregistreur MiniDisc Sony connecté à votre
ordinateur, à condition qu’il soit équipé d’une prise CONTROL A1 ou CONTROL A1 II.
En plus des fonctions de lecture MD habituelles, vous pouvez éditer des MiniDisc® à partir de
l’écran de l’ordinateur et saisir le titre des disques et des plages musicales à l’aide du clavier.
En outre, si vous connectez un lecteur de CD Sony muni d'une prise CONTROL A1 ou
CONTROL A1 II au lecteur-enregistreur MiniDisc, vous pouvez piloter le lecteur de CD depuis
Description des logiciels installés sur votre ordinateur portable Sony
n N
9
Guide des logiciels
Logiciels Sony
votre ordinateur (lecture) et enregistrer des plages du CD sur MiniDisc par simple glisserdéplacer.
Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide en ligne de Media Bar.
* Pas disponible sur tous les modèles.
Smart Capture
Sony Electronics
Connectez une caméra numérique à votre portable afin de capturer des images et d'enregistrer
des clips vidéo que vous pourrez visualiser ou envoyer par courrier électronique. Le Viseur de
Smart Capture affiche les images prises avec la caméra. Il vous permet de régler différents
paramètres ou de créer des effets.
Smart Capture vous permet également de capturer des images à l'aide de périphériques
compatibles i.LINK™ ou de créer une image panoramique grâce à la fonction d'assistance
panorama.
Pour de plus amples informations, consultez la section Utilisation de Smart Capture, page 14
ou reportez-vous à l'aide en ligne.
Smart Connect
Sony Electronics
Smart Connect vous permet de copier, éditer ou supprimer des fichiers sur un autre portable
VAIO de Sony (équipé de Smart Connect) connecté à votre portable via le câble i.LINK™ .
Vous pouvez également imprimer un document sur une imprimante reliée à un autre portable
VAIO.
Smart Label
Sony Electronics
Vous pouvez enregistrer un mémo vocal et capturer une image pour les placer ensuite sur le
bureau. Vous pourrez facilement reconnaître le fichier enregistré grâce à l'étiquette qui s'affiche
sur votre bureau.
Pour plus d’informations, reportez-vous à l’aide en ligne de Smart Label.
Description des logiciels installés sur votre ordinateur portable Sony
n N
10
Guide des logiciels
Logiciels Sony
Smart Publisher
Sony Electronics
Smart Publisher vous permet d'envoyer des mémos vers Internet par courrier électronique et
de télécharger des fichiers vers vos pages Web.
Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide en ligne de Smart Publisher.
Smart Write
Sony Electronics
Aussi simple qu'une application de traitement de texte standard, Smart Write prend en charge
les informations manuscrites (utilisez votre dispositif de pointage comme stylet).
Pour l'envoi de mémos, vous pouvez insérer une image créée à l'aide de Smart Capture ou
encore enregistrer un mémo vocal, et le signer à l'aide de Smart Write.
Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide en ligne de Smart Write.
BatteryScope
Sony Electronics
BatteryScope est un logiciel de gestion d’énergie polyvalent. Il rassemble des informations
cruciales sur la ou les batterie(s) installée(s) dans votre ordinateur portable, les traite et les
affiche à l’écran d’une manière très conviviale. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section Affichage d’informations sur l'état de la batterie, page 33 ou consultez l'aide en ligne de
BatteryScope.
PowerPanel
Sony Electronics
L’utilitaire PowerPanel vous permet de contrôler l’alimentation de votre ordinateur portable et
vous fournit des informations clés sur l’activité du système et l’autonomie de la batterie.
L’option de gestion automatique de l’alimentation permet de sélectionner le profil le mieux
adapté, en fonction de l’application que vous utilisez et des conditions d’utilisation.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section PowerPanel, page 24 ou consultez l’aide
en ligne de PowerPanel.
Description des logiciels installés sur votre ordinateur portable Sony
n N
11
Guide des logiciels
Logiciels Sony
Sony Notebook Setup
Sony Electronics
L’utilitaire Sony Notebook Setup vous permet de contrôler les informations système, de définir
vos préférences et de modifier la configuration matérielle de votre ordinateur portable Sony.
Pour de plus amples informations, consultez la section Sony Notebook Setup, page 22 ou
cliquez sur le bouton Aide dans la fenêtre Sony Notebook Setup pour accéder à l’aide
en ligne.
UI Design Selector
Sony Electronics
Le programme UI Design Selector vous permet de modifier l'apparence des logiciels Sony
compatibles.
CD-ROM de réinstallation
Sony ITE
Le CD-ROM de réinstallation vous permet de réinstaller des applications et des pilotes de
périphériques qui ont été corrompus ou accidentellement effacés. Il vous permet également de
restaurer Windows® 98 et les logiciels livrés avec votre ordinateur. La réinstallation d’un pilote
de périphérique ou d’un logiciel spécifique suffit parfois à résoudre les problèmes que vous
rencontrez sur votre ordinateur, sans qu’il soit nécessaire de réinstaller l’intégralité du disque
dur.
!
Le CD-ROM de réinstallation est conçu pour cet ordinateur portable Sony uniquement; vous
ne pouvez pas l’utiliser avec un autre PC, de marque Sony ou autre !
Description des logiciels installés sur votre ordinateur portable Sony
n N
12
Guide des logiciels
Système d’exploitation et logiciels pré-installés
Système d’exploitation et logiciels pré-installés
Windows® 98 Deuxième Edition
Microsoft Corporation
Microsoft® Windows® 98 Deuxième Edition optimise le fonctionnement de votre ordinateur en
l’intégrant étroitement avec Internet, en améliorant les performances système et en simplifiant
les diagnostics et la maintenance. Windows® 98 Deuxième Edition rend votre système encore
plus performant par la prise en charge des dernières technologies en matière de graphisme, de
son et de multimédia, par l’ajout et la suppression aisés des périphériques et par la convergence
TV/PC à votre domicile. Fondé sur les fonctions novatrices de Windows® 98, Windows® 98
Deuxième Edition continue à assurer la prise en charge des applications et technologies
développées pour des versions antérieures de Windows. En cas de question ou de problème
technique, rendez-vous sur le site
http://www.microsoft.com/support/
Internet Explorer 5.0
Microsoft Corporation
Internet Explorer est l’explorateur Internet de Microsoft. L’Assistant d’installation adapte les
paramètres de votre ordinateur, de sorte qu’il se connecte automatiquement au fournisseur de
services de votre choix. Un logiciel de courrier électronique complet vous permet d’envoyer et
de recevoir des messages — avec pièces jointes — par Internet. NetMeeting, Outlook Express et
Microsoft Chat ne sont que quelques-uns des composants d’Internet Explorer 5.0. Un
didacticiel en ligne exhaustif permet aux novices de se familiariser avec l’exploration
d’Internet. En cas de question ou de problème technique, rendez-vous sur le site
http://www.microsoft.com/support/
Description des logiciels installés sur votre ordinateur portable Sony
n N
13
Guide des logiciels
Système d’exploitation et logiciels pré-installés
Adobe® Acrobat® Reader 4.0
Adobe Systems Incorporated
Le logiciel Acrobat Reader vous permet de visualiser, consulter et imprimer des documents
électroniques au format PDF (Portable Document Format), un format de fichier ouvert destiné
à préserver la forme et le contenu des documents créés sur toutes les plates-formes
informatiques. Dès qu’Acrobat Reader est installé, vous pouvez ouvrir et visualiser des fichiers
PDF, à partir de votre explorateur Web, en cliquant sur l’icône du fichier PDF incorporé dans un
fichier HTML. Vous pouvez visualiser rapidement la première page, pendant le téléchargement
du reste du document. En cas de question ou de problème technique, consultez le site
http://www.adobe.com
QuickTime 4.0
Apple
QuickTime est une technologie mise au point par Apple pour animer vidéo, son, musique,
images en 3D et réalité virtuelle sous Windows et sur votre navigateur Internet.
Avec QuickTime VR, faites pivoter des objets, avancez, reculez, regardez dans n’importe quelle
direction et déplacez-vous d’une scène à l’autre.
Pour plus d’informations, consultez le site Web à l’adresse :
http://www.apple.com/quicktime/
VirusScan
McAfee (Network Associates)
VirusScan est une solution anti-virus puissante et évoluée de McAfee.
Lorsqu’un virus est détecté, VirusScan tente de le supprimer du fichier infecté, de placer ce
dernier dans une zone isolée ou encore de le supprimer.
VirusScan est un élément essentiel de toute stratégie de sécurité efficace et s’ajoute à une
multitude d’autres mesures telles que des sauvegardes régulières, une protection par mot de
passe et la sensibilisation du public. Pour plus d’informations, reportez-vous aux fichiers
d’aide en ligne ou consultez l’assistance technique à l’adresse :
http://www.mcafee.com
Guide des logiciels
Utilisation de Smart Capture
✍ Vous pouvez capturer des images
à partir de périphériques
compatibles i.LINK™. Reportezvous à la section “Branchement
d’un caméscope numérique” du
manuel d’utilisation de votre
ordinateur portable. Pour plus
d’informations sur l’installation et
l’utilisation de Smart Capture,
consultez-en l’aide en ligne.
n N
14
Utilisation de Smart Capture
Smart Capture vous permet de capturer des images ou d'enregistrer des clips vidéo
depuis votre caméscope numérique directement relié à votre portable.
Capture d'une image
1
Dans le menu Démarrer de Windows, placez le pointeur sur Programmes/Smart
Capture, puis cliquez sur Smart Capture pour lancer l'application.
2
3
4
L'application s'ouvre sur l'écran du Viseur affichant l'image active.
Ajustez votre prise de vue en fonction du sujet que vous souhaitez capturer.
Cliquez sur le bouton CAPTURER dans la fenêtre de Smart Capture. La Viseur
affiche l'image capturée dans la zone d'affichage des images.
Capture
d’une image
5
Quittez Smart Capture en cliquant sur le bouton de fermeture
coin supérieur droit de la fenêtre.
affiché dans le
Utilisation de Smart Capture
n N
15
Guide des logiciels
Affichage des images capturées dans la Visionneuse photo
✍ Pour plus d'informations sur
l'installation et l'utilisation de
Smart Capture, consultez-en l'aide
en ligne.
Vous pouvez capturer les formats
d'image suivants : 640 x 480, 320
x 240, 160 x 120,
80 x 60 et 40 x 30 pixels.
Affichage des images capturées dans la Visionneuse photo
Dans le menu Démarrer, placez le pointeur sur Programmes – Smart Capture, puis
cliquez sur Visionneuse photo. Celle-ci vous permet d'afficher, d'enregistrer ou de
supprimer vos images. Vous pouvez également envoyer des images par courrier
électronique.
Si vous capturez une image en
basse résolution (à savoir 80 x 60
ou 40 x 30 pixels), l'image affichée
dans le Viseur peut sembler floue.
Des blancs peuvent apparaître lors
de l'affichage d'objets se déplaçant
rapidement. Ce phénomène n'est
pas signe d'un mauvais
fonctionnement.
✍ Vous pouvez créer une image
panoramique à partir de
PictureGear 2.5 SE ou supérieure.
Pour plus d'informations sur
l'installation et l'utilisation de
PictureGear, consultez-en l'aide en
ligne.
Smart Capture vous permet de
capturer des images et
d'enregistrer des clips vidéo à partir
d'un caméscope numérique.
Cliquez sur le bouton
pour fermer la Visionneuse photo.
Utilisation de Smart Capture
n N
16
Guide des logiciels
Pour envoyer une image par courrier électronique
Pour envoyer une image par courrier électronique
✍ L'utilisation du logiciel de
messagerie nécessite la
configuration de l'interface MAPI.
Pour de plus amples informations
sur l'envoi de courrier
électronique, consultez le manuel
d'utilisation du logiciel de
messagerie.
1
2
3
4
Cliquez sur le bouton Démarrer dans la Barre des tâches Windows® 98.
5
Cliquez sur le bouton COURRIER. La fenêtre de votre messagerie s'affiche avec le
fichier d'image joint à votre message.
Placez le pointeur sur VAIO ou Programmes et cliquez sur Smart Capture.
Cliquez sur Visionneuse photo.
Sélectionnez l'image que vous souhaitez envoyer par courrier électronique à
l'aide des boutons et .
Image sélectionnée
6
Envoyez votre message électronique.
Utilisation de Smart Capture
n N
17
Guide des logiciels
Enregistrement d'un clip vidéo
Enregistrement d'un clip vidéo
Smart Capture vous permet d'enregistrer (de capturer) des clips vidéo à l'aide d'un
caméscope relié directement à votre ordinateur. Vous pouvez également lire des
séquences vidéo ou les envoyer par courrier électronique.
1
Lancez Smart Capture
Dans la liste déroulante au bas de la fenêtre, sélectionner Visionneuse vidéo.
Cliquez ici !
2
3
4
L'image sera affichée dans le Viseur. Tournez la caméra vers le sujet à filmer.
5
Cliquez sur le bouton CAPTURE pour mettre fin à l'enregistrement.
La Visionneuse vidéo s'ouvre pour vous permettre de lire le clip vidéo.
Ajustez l'image.
Cliquez sur le bouton CAPTURER pour enregistrer un clip vidéo (en fonction des
paramètres prédéfinis; la durée maximale d'enregistrement est de 60 secondes).
Utilisation de Smart Capture
n N
18
Guide des logiciels
Enregistrement d'un clip vidéo
✍ Vous pouvez enregistrer des clips
vidéo aux formats suivants :
Non compressé :
❏
❏
Enregistrement d'un clip
vidéo
Vidéo 160 x 120, 24 bits,
max. 10 images/seconde.
Audio PCM, 11,025 kHz, 16
bits, monophonique.
Compressé :
❏
Vidéo MPEG1 160 x 112,
maximum 30 images/sec.
(maximum effectif
équivalent à
10 images/sec.).
❏ Audio MPEG1, 44,1 kHz
(maximum effectif
équivalent à 11,025 kHz),
monophonique.
Des blancs peuvent apparaître lors
de l’affichage d’objets se
déplaçant rapidement. Ce
phénomène n’est pas signe d’un
mauvais fonctionnement.
6
Cliquez sur B pour lancer la lecture des images. Cliquez sur
la lecture et sur x pour l'arrêter.
7
Cliquez sur le bouton
pour fermer Smart Capture.
pour interrompre
Utilisation de Smart Capture
n N
19
Guide des logiciels
Pour lire des clips vidéo capturés
Pour lire des clips vidéo capturés
1
Lancez la Visionneuse vidéo.
2
Cliquez sur B pour lancer la lecture des images. Cliquez sur X pour interrompre
la lecture et sur x pour l'arrêter.
3
Cliquez sur le bouton
pour fermer la Visionneuse vidéo.
Utilisation de Smart Capture
n N
20
Guide des logiciels
Pour envoyer un clip vidéo par courrier électronique
✍ Pour de plus amples informations
sur l'envoi de courrier
électronique, consultez le manuel
d'utilisation du logiciel de
messagerie.
Pour envoyer un clip vidéo par courrier électronique
Si vous créez un clip vidéo dans un format à basse résolution, vous pourrez l'envoyer
par courrier électronique.
1
2
3
4
5
Cliquez sur le bouton Démarrer dans la Barre des tâches Windows® 98.
6
Cliquez sur Compresser. Une fois la compression terminée, le système vous
demande si vous souhaitez joindre le fichier à votre message électronique.
7
Confirmez et envoyez votre message électronique.
Placez le pointeur sur Programmes et cliquez sur Smart Capture.
Cliquez sur Visionneuse vidéo
Cliquez sur le bouton COURRIER.
La boîte de dialogue Paramètres de compression s'ouvre.
Choisissez le taux de compression en déplaçant la glissière.
Guide des logiciels
Personnalisation de votre ordinateur portable
n N
21
Personnalisation de votre ordinateur
portable
Vous avez la possibilité de personnaliser la configuration de votre ordinateur
portable. Les rubriques suivantes décrivent brièvement la procédure à suivre. Vous
pouvez également consulter les fichiers d’aide du logiciel pour plus d’informations.
Grâce à NeoMagic®, vous pouvez en outre sélectionner différents modes d’affichage
et profiter de l’option d’affichage double.
Modification à l’aide du programme UI Design Selector
Le programme UI Design Selector vous permet de modifier l'apparence des logiciels
Sony compatibles.
1
Cliquez sur le bouton Démarrer, placez le pointeur sur Paramètres, puis cliquez
sur Panneau de configuration.
2
3
4
5
Ouvrez le programme UI Design Selector.
6
7
Pour parcourir les différents modèles d’apparence, cliquez sur << ou >>.
Cliquez sur << ou >> pour sélectionner l’apparence voulue.
Cliquez sur le bouton Appliquer.
La fenêtre UI Design Selector change et affiche un aperçu de l’apparence choisie
pour les logiciels Sony.
Cliquez sur OK.
La fenêtre UI Design Selector se ferme et les fenêtres des logiciels Sony prennent
l’apparence choisie.
Personnalisation de votre ordinateur portable
n N
22
Guide des logiciels
Sony Notebook Setup
Sony Notebook Setup
Pour afficher la fenêtre Sony Notebook Setup :
1
2
Cliquez sur le bouton Démarrer dans la Barre des tâches Windows® 98.
3
4
Sélectionnez l’onglet correspondant à l’élément que vous souhaitez modifier.
Sous Programmes, sélectionnez Sony Notebook Setup. La fenêtre Sony Notebook
Setup s’affiche. Vous pouvez définir des paramètres avancés en cliquant sur le
bouton Avancé sous l’onglet Configuration de base/avancée.
Quand vous avez terminé, cliquez sur OK.
Personnalisation de votre ordinateur portable
n N
23
Guide des logiciels
Sony Notebook Setup
✍ Pour en savoir plus sur chacune
des options, cliquez sur Aide dans
la fenêtre Sony Notebook Setup
pour accéder à l’aide en ligne.
Onglets de Sony Notebook Setup
Onglet
Description
Carte d'identité de
l'ordinateur
Affiche des informations sur le système : capacité de la
mémoire, numéro de série, version du BIOS, etc.
Imprimante
Permet de sélectionner les paramètres du port
imprimante.
Paramètres initiaux
Permet de choisir l’ordre des lecteurs et périphériques à
partir desquels le système d’exploitation sera chargé.
Vous pouvez sélectionner le disque dur ainsi que
d’autres lecteurs résidant sur votre ordinateur. Vous
pouvez changer le volume sonore pendant le chargement
du système d'exploitation.
Pavé tactile
Vous pouvez désactiver le pavé tactile en connectant une
souris au port série (PS/2 ou USB) de votre ordinateur.
Vous pouvez également personnaliser les paramètres de
la souris à partir de l’utilitaire prévu à cet effet.
Mot de passe
Permet de définir un mot de passe pour protéger l’accès à
votre ordinateur.
Ports
La désactivation des ports a pour effet de libérer des
ressources à l’intention du système. Pour modifier les
paramètres série et infrarouge, cliquez sur Avancé dans
la fenêtre Configuration de base/avancée.
Configuration de
base/avancée
Permet de choisir entre les modes d’affichage de base et
avancé (écrans supplémentaires contenant plus de
paramètres). Le mode avancé comprend les onglets Port
série, Infrarouge et Ressources.
Personnalisation de votre ordinateur portable
n N
24
Guide des logiciels
PowerPanel
✍ Lorsque vous utilisez la batterie
comme source d’alimentation,
votre système sélectionne par
défaut le profil Longévité
maximale de batterie. Si vous
sélectionnez un autre profil de
gestion de l’alimentation, il sera
automatiquement activé la
prochaine fois que vous utiliserez
votre ordinateur avec la batterie
comme source d’alimentation.
PowerPanel
Gestion de l’alimentation
L’utilitaire PowerPanel vous permet de contrôler l’alimentation de votre ordinateur
portable et vous fournit des informations clés sur l’activité du système et l’autonomie
de la batterie. Dans le cas d’une utilisation avec BatteryScope, la fonction de gestion
automatique de l’alimentation sélectionne les profils les plus avantageux ou vous
permet de personnaliser les profils de votre choix en fonction de vos besoins dans
l’optique d’allonger la durée de vie de la batterie.
Principales fonctionnalités de PowerPanel
❑
Sélection automatique de profil (APS) en fonction de l’application active.
❑
Sélection manuelle de profils de gestion de l’alimentation spécifiques à partir du
menu.
❑
Edition et création de nouveaux profils.
❑
Partage de la barre d’outils avec BatteryScope.
❑
Interaction harmonieuse avec les paramètres Windows.
Pour activer PowerPanel
Au démarrage de votre ordinateur, l'icône de PowerPanel
la Barre des tâches.
s'affiche par défaut dans
❑
Lorsque vous pointez sur l'icône PowerPanel, une info-bulle affiche le nom du
profil de gestion de l'alimentation en cours d'utilisation.
❑
Vous pouvez sélectionner un profil d'alimentation dans le menu ou un profil de
gestion de l'alimentation en cliquant avec le bouton droit de la souris sur cette
icône.
Personnalisation de votre ordinateur portable
n N
25
Guide des logiciels
PowerPanel
❑
Vous pouvez également utiliser la barre d'outils de PowerPanel :
1
2
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la Barre des tâches au bas de l'écran.
3
Cliquez sur l’icône de votre choix.
La fonction de gestion de l'alimentation correspondante est activée.
Sélectionnez Barre d’outils dans le menu contextuel, puis PowerPanel.
PowerPanel s'affiche dans la Barre des tâches (vous pouvez le transformer en
fenêtre flottante en le faisant glisser sur votre bureau).
Profils de gestion de l’alimentation
PowerPanel comprend plusieurs profils de gestion de l’alimentation prédéfinis.
Chaque profil se compose d’un groupe de paramètres de gestion de l’alimentation
spécifiques, définis pour atteindre des conditions précises de gestion de
l’alimentation — de la gestion maximale de l’alimentation à l’absence totale de
gestion de l’alimentation.
Principaux profils prédéfinis
Icône
Description
Longévité maximale de batterie – Développe des fonctionnalités d’économie
d’énergie, garantissant une durée de vie maximale des batteries et de bonnes
performances. La luminosité de l’écran est réduite et l’ordinateur bascule en
mode Suspension système à l’issue du délai spécifié.
Performances maximales – Privilégie des performances système optimales, tout
en économisant l’énergie.
Personnalisation de votre ordinateur portable
n N
26
Guide des logiciels
PowerPanel
Profil secteur – C’est l’état de la gestion de l’alimentation lorsque l’ordinateur est
alimenté par le secteur. PowerPanel charge automatiquement le profil secteur, à
moins que vous ne désactiviez cette fonctionnalité.
Pas de gestion de l’alimentation – Désactive toutes les fonctionnalités de gestion
de l’alimentation telles que les modes Veille, Suspension système et Hibernation.
Autres profils prédéfinis
Icône
Description
Traitement de texte – Optimise la gestion de l’alimentation avec des délais plus
longs pour le disque dur et l’écran. Vous pouvez définir des paramètres relatifs
aux modes Veille vidéo, Veille disque dur et Suspension système pour optimiser
la gestion de l’alimentation de votre ordinateur.
Tableur – Réduit la luminosité de l’écran à un niveau “moyen”, suffisant pour
l’exécution de votre logiciel. Le minuteur du mode Veille est activé.
Présentations – Maintient l'affichage actif en permanence, tout en économisant
l'énergie. Cette option est idéale pour l’exécution de diaporamas. Vous pouvez
définir des paramètres relatifs aux modes Veille vidéo, Veille disque dur et
Suspension système pour optimiser la gestion de l’alimentation de votre
ordinateur.
Communication – Allonge la durée de vie de la batterie par un délai d’affichage
court. Vous pouvez définir des paramètres relatifs aux modes Veille vidéo, Veille
disque dur et Suspension système pour optimiser la gestion de l’alimentation de
votre ordinateur.
Jeux – désactive l'affichage et le minuteur d'arrêt du moteur du disque dur.
Personnalisation de votre ordinateur portable
n N
27
Guide des logiciels
PowerPanel
Caméra – Optimise les performances et la consommation d'énergie pour
l’utilisation d’une caméra.
DVD – Optimise les performances et la consommation d'énergie pour l’utilisation
d’un DVD.
Commandes de gestion de l’alimentation
PowerPanel comprend des commandes de gestion de l’alimentation que vous pouvez
utiliser pour activer des fonctions spécifiques et contrôler l’alimentation d’un
périphérique donné. Vous pouvez utiliser ces commandes si vous souhaitez ignorer
les paramètres d’un profil ou exécuter une action immédiate, comme faire basculer le
système en mode Veille vidéo avant l’expiration du délai de veille vidéo.
Icône
Description
Veille – Ce mode est particulièrement utile lorsque vous ne devez pas utiliser votre
ordinateur pendant une brève période. Le disque dur et l’écran de visualisation
basculent en mode d’alimentation faible ; l’horloge du processeur et le processeur
s’arrêtent. Pour réactiver le système, appuyez sur n’importe quelle touche ou
actionnez l’interrupteur marche/arrêt de l’ordinateur.
Suspension système – Fait passer le système en mode Suspension système, un mode
d’économie d’énergie dans lequel la configuration du système et des périphériques
est enregistrée en mémoire (RAM). La consommation d’énergie est fortement réduite,
tandis que le système reste sous tension. Pour réactiver le système, appuyez sur
n’importe quelle touche ou actionnez l’interrupteur marche/arrêt de l’ordinateur.
Personnalisation de votre ordinateur portable
n N
28
Guide des logiciels
PowerPanel
Hibernation – Réduit la consommation électrique au minimum. La configuration du
système et des périphériques est copiée sur le disque dur avant la mise hors tension.
Pour ramener le système à son état d’origine, actionnez l’interrupteur marche/arrêt.
Veille vidéo – Met l’écran LCD hors tension pour économiser de l’énergie. Si vous
désactivez le minuteur de veille vidéo, l’écran reste actif tant que le système ne passe
pas en mode Suspension système. L’écran est un des éléments du système qui
consomme le plus d’énergie.
Personnalisation de votre ordinateur portable
n N
29
Guide des logiciels
PowerPanel
Sélection automatique de profil (APS)
Un profil d’alimentation comprend plusieurs valeurs de minuteur pour une
multitude de périphériques système. PowerPanel sélectionne automatiquement le
profil de l’application en cours d’utilisation ; il change de profil à chaque fois que
vous changez d’application.
Les commandes de gestion de l’alimentation permettent à votre système de basculer
en mode économie d’énergie en ajustant certains paramètres de consommation
d’énergie tels que la luminosité de l’écran ou encore l’activité du disque dur.
Sélection automatique de profil
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône PowerPanel dans la Barre des
tâches et activez l'option "Sélection automatique de profil" : PowerPanel configure
alors automatiquement les paramètres de gestion de l’alimentation.
Vous pouvez également visualiser ces paramètres en cliquant sur la première icône
dans la Barre des tâches PowerPanel :
Personnalisation de votre ordinateur portable
n N
30
Guide des logiciels
PowerPanel
Personnalisation de PowerPanel
Vous pouvez personnaliser la barre d’outils de PowerPanel à votre convenance. Vous
pouvez éditer les paramètres prédéfinis de gestion de l’alimentation ou créer de
nouveaux profils. Veuillez consulter l’aide de PowerPanel pour plus d’informations.
Personnalisation de votre ordinateur portable
n N
31
Guide des logiciels
Affichage de l’icône PowerPanel
Uniquement pour le modèle PCG-F409
Economie de l’énergie de la batterie
Si vous utilisez l’ordinateur portable avec une batterie, l’UC peut être réglée sur le
mode de performances optimisées de la batterie à des fins d’économie d’énergie.
Affichage de l’icône PowerPanel
L’icône PowerPanel (affiché dans la Barre d’outils) indique le niveau de performances
de l’unité centrale.
Personnalisation de votre ordinateur portable
n N
32
Guide des logiciels
Signification des icônes affichées :
Signification des icônes affichées :
Icône PowerPanel
Performances de l’unité centrale
Performances optimisées de la batterie – L’ordinateur est utilisé
avec une batterie.
L’unité centrale fonctionne à "Faible débit".*
Performances maximales – L’ordinateur est utilisé avec l’adaptateur
secteur.
L’unité centrale fonctionne à "Haut débit".*
*Veuillez vous reporter au chapitre "Fiche technique" pour plus d’informations.
Personnalisation de votre ordinateur portable
n N
33
Guide des logiciels
Affichage d’informations sur l'état de la batterie
Affichage d’informations sur l'état de la batterie
Vous pouvez afficher des informations détaillées sur les batteries installées dans votre
ordinateur. La procédure à suivre pour accéder aux informations générales sur la
batterie de votre ordinateur est décrite ci-après. Vous pouvez également consulter
l’aide de BatteryScope pour plus d’informations.
Activation de BatteryScope
Pour activer BatteryScope
Au démarrage de votre ordinateur, l'icône BatteryScope
tâches par défaut.
s’ajoute à la Barre des
❑
Si vous placez le pointeur sur l’icône de BatteryScope, une info-bulle vous
renseigne sur le niveau de charge de la batterie ainsi que sa durée estimée de
décharge complète.
❑
Vous pouvez afficher des informations détaillées sur la batterie en doublecliquant sur l’icône BatteryScope.
❑
Vous pouvez également utiliser la barre d’outils de BatteryScope :
1
2
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la Barre des tâches au bas de l'écran.
Sélectionnez Barre d’outils dans le menu déroulant, puis cliquez sur BatteryScope
(vous pouvez la transformer en fenêtre flottante en la faisant glisser au centre du
Bureau).
Vous pouvez également visualiser les jauges de batteries situées sur la barre d’outils
commune à PowerPanel et BatteryScope.
❑
Indicateur de pourcentage
Affiche la proportion de capacité restante.
Personnalisation de votre ordinateur portable
n N
34
Guide des logiciels
Affichage d’informations sur l'état de la batterie
❑
Horloge
Affiche une estimation du temps restant (heures/minutes) avant la décharge
complète de la batterie.
Description des icônes de batterie
Icône
État
En service
Rechargée
En charge
Inactive
Pas de batterie
Personnalisation de votre ordinateur portable
n N
35
Guide des logiciels
Affichage d’informations sur l'état de la batterie
Affichage d’informations détaillées sur les batteries
La fenêtre de BatteryScope vous propose des informations détaillées sur les batteries.
❑
Double-cliquez sur l’icône représentant une batterie dans la Barre des tâches pour
afficher la fenêtre BatteryScope.
La fenêtre s’ouvre sur l’onglet Général, qui vous renseigne sur l’autonomie restante
de la batterie et sur le temps de recharge.
Pour afficher des informations sur chacune des batteries
1
Cliquez sur l’onglet Principale pour afficher des informations sur la batterie logée
dans la baie de gauche.
Personnalisation de votre ordinateur portable
n N
36
Guide des logiciels
Affichage d’informations sur l'état de la batterie
2
Cliquez sur l’onglet Auxiliaire pour afficher des informations sur la batterie logée
dans la baie de droite.
Les onglets contiennent des informations sur le temps restant avant la décharge
de la batterie sélectionnée et sur ses caractéristiques.
Pour personnaliser la barre de l’application et le système d’alerte de BatteryScope
Vous pouvez personnaliser la barre d'outils de BatteryScope à votre convenance et
modifier les paramètres d’alerte. Veuillez consulter l’aide de BatteryScope pour plus
d’informations.
Personnalisation de votre ordinateur portable
n N
37
Guide des logiciels
Démarrage de vos logiciels préférés à l’aide de l’utilitaire PPK Setup
Démarrage de vos logiciels préférés à l’aide de l’utilitaire
PPK Setup
Le logiciel PPK Setup vous permet de démarrer votre logiciel préféré en appuyant
simplement sur la touche programmable.
Ce chapitre vous explique brièvement comment utiliser les touches programmables.
Vous pouvez également consulter l’aide de PPK Setup pour plus d’informations.
Pour utiliser la fenêtre PPK Setup
1
Double-cliquez sur l’icône de PPK Setup dans la Barre des tâches. L'écran PPK
Setup s'affiche.
Personnalisation de votre ordinateur portable
n N
38
Guide des logiciels
Démarrage de vos logiciels préférés à l’aide de l’utilitaire PPK Setup
2
Sous Fichiers enregistrés, sélectionnez le logiciel que vous souhaitez lancer
automatiquement en appuyant sur la touche programmable, puis cliquez avec le
bouton droit. Un menu contextuel s’affiche.
3
Choisissez Associer à la touche PPK de votre choix. Le symbole
s’affiche en regard du logiciel sélectionné.
4
Cliquez sur OK.
correspondant
Utilisation d'une touche programmable en combinaison avec d'autres
touches
Vous avez également la possibilité de démarrer d'autres applications en appuyant sur
la touche programmable en combinaison avec les touches Alt, Ctrl ou Majuscule.
Pour sélectionner une combinaison de touches, cliquez avec le bouton droit de la
souris sur l’application que vous souhaitez démarrer et sélectionnez un élément du
menu. Lorsque vous sélectionnez Associer à (une des trois touches PPK), vous
pouvez mettre l’ordinateur en marche et démarrer l’application sélectionnée en
appuyant simplement sur une touche programmable. Pour utiliser les options
Associer à une combinaison Alt + PPK, Ctrl + PPK ou Maj + PPK, l’ordinateur doit
être allumé.
Utilisation du minuteur interne
Vous pouvez utiliser le minuteur interne pour démarrer un logiciel à une heure
précise. Cette fonctionnalité est disponible lorsque l’ordinateur est en mode normal
ou Suspension système.
Personnalisation de votre ordinateur portable
n N
39
Sélection du mode d’affichage
Guide des logiciels
Uniquement pour le modèle PCG-F409
Sélection du mode d’affichage
Cet ordinateur portable utilise le contrôleur NeoMagic. Vous pouvez sélectionner le
mode d’affichage lorsque l’ordinateur est connecté à un moniteur externe.
1
Cliquez sur le bouton Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis cliquez sur
Panneau de configuration.
L’écran du Panneau de configuration s’affiche.
2
3
4
Double-cliquez sur Affichage pour afficher les propriétés d’affichage.
5
Sélectionnez l’onglet NeoMagic pour afficher les paramètres de NeoMagic.
✍ Important
Il est impossible d’afficher
simultanément plusieurs écrans
d’une part sur le moniteur d’un
ordinateur externe branché sur le
port Moniteur et, d’autre part, su
un téléviseur branché sur le port
VIDEO.
En fonction du type de projecteur
utilisé, il est possible que vous ne
puissiez pas afficher
simultanément plusieurs écrans
sur l’écran LCD de l’ordinateur et
sur un projecteur externe.
Il n’est pas possible d’afficher des
écrans sur un téléviseur branché
sur le port VIDEO lorsque
l’affichage est configuré sur
Couleurs vraies (24 bits).
Cliquez sur l’onglet Paramètres.
Cliquez ensuite sur l’onglet Détails…
Les propriétés du contrôleur MagicMedia 256AV XL+ de NeoMagic apparaissent.
Personnalisation de votre ordinateur portable
n N
40
Guide des logiciels
Sélection du mode d’affichage
✍ Vous pouvez supprimer
l’affichage sur l’écran LCD de
votre ordinateur portable en
cochant la case Moniteur externe
sous Ecran cathodique/Projecteur
et en désélectionnant la case
Cadran à cristaux liquides sous
Affichage interne.
Cette configuration vous permet
de modifier la fréquence verticale
de l’écran à l’aide de la glissière
Taux de régénération. Toutefois,
la glissière de résolution ne
fonctionnera pas.
6
Sélectionnez le type d’affichage :
Paramètre
Equipement
Panneau LCD
Le panneau LCD interne.
Ecran cathodique/
Projecteur
Un écran d’ordinateur externe ou un projecteur RVB
connecté au port du moniteur.
TV
Un moniteur vidéo ou un téléviseur connecté au port
VIDEO.
Pour régler la largeur du bureau et la fréquence verticale de l’écran, activez la case
Affichage indépendant/Synchronisation sous Moniteur comme décrit dans l’étape 2.
Ensuite, vous pouvez modifier les paramètres en déplaçant la glissière de
régénération et la glissière de résolution.
Lorsque le type d’affichage externe est réglé sur TV :
❑
Il n’est pas possible d’éteindre l’écran LCD de l’ordinateur. Le contenu de l’écran
LCD est identique à celui de l’écran du téléviseur.
7
Cliquez sur OK.
Les propriétés de l’écran réapparaissent et l’écran sélectionné est activé.
Personnalisation de votre ordinateur portable
n N
41
Guide des logiciels
Sélection du mode d’affichage
Ecran cathodique
Si vous sélectionnez l’option Ecran cathodique/Projecteur à l’étape 6 de la section
"Sélection du mode d’affichage", vous pouvez régler la résolution et d’autres
paramètres en fonction du type d’écran d’ordinateur externe ou de projecteur.
1
Cliquez ensuite sur Détails... (étape 6 de la section "Sélection du mode
d'affichage").
La boîte de dialogue Paramètres avancés apparaît.
2
Sélectionnez le type d’affichage.
Personnalisation de votre ordinateur portable
n N
42
Guide des logiciels
Sélection du mode d’affichage
Périphérique d’affichage externe :
Paramètre
Fonction
Ecran cathodique
Pour connecter un écran d’ordinateur externe.
Projecteur
Pour connecter un projecteur.
Réglage du taux de régénération et de la résolution (Affichage indépendant/
Synchronisation)
Lorsque l’option Affichage indépendant/Synchronisation est sélectionnée dans les
paramètres du moniteur, vous pouvez régler séparément les valeurs du taux de
régénération et de la résolution pour les unités d’affichage internes et externes.
3
Réglage de la résolution
Réglez la valeur de résolution pour le projecteur que vous allez utiliser.
4
Cliquez sur OK.
Personnalisation de votre ordinateur portable
n N
43
Guide des logiciels
Sélection du mode d’affichage
✍ Vous ne pouvez pas sélectionner
l’option Synchronisation affichage
indépendant lorsque l’affichage
est configuré sur Couleurs vraies
(24 bits).
Ecran du téléviseur
Si vous avez sélectionné l’option TV à l’étape 6 de la section "Sélection du mode
d’affichage", vous pouvez modifier les paramètres comme les dimensions du
téléviseur et le cadrage de l’écran.
1
Cliquez ensuite sur Détails... (étape 6 de la section "Sélection du mode
d'affichage").
La boîte de dialogue Paramètres avancés apparaît.
2
Cliquez sur l’onglet Options TV.
Personnalisation de votre ordinateur portable
n N
Guide des logiciels
Sélection du mode d’affichage
Sortie TV standard :
Paramètre
Fonction
PAL
Pour connecter un téléviseur PAL ou un moniteur vidéo.
NTSC
Pour connecter un téléviseur US/japonais standard ou un
moniteur vidéo.
Sélection de la sortie :
Paramètre
Fonction
Composite
Pour produire une sortie vidéo standard.
Amélioration de l'image :
Paramètre
Fonction
Anti-scintillement
Permet d’éviter les problèmes liés au scintillement du
téléviseur.
44
Personnalisation de votre ordinateur portable
n N
45
Guide des logiciels
Sélection du mode d’affichage
Pour ajuster la position de la fenêtre
Appuyez sur l'une des flèches pour déplacer la fenêtre dans la direction indiquée par
cette flèche ou appuyez sur le bouton au centre pour positionner la fenêtre au centre
de l'écran.
Option de sortie :
Paramètre
Fonction
Contraste
Règle le contraste du téléviseur.
Luminosité
Règle la luminosité du téléviseur.
Numérisation de l’écran du téléviseur
Lorsque l’affichage est plus grand que l’écran du téléviseur, cochez cette case pour
adapter la taille de l’affichage à celle de l’écran du téléviseur.
Cliquez sur OK.
Personnalisation de votre ordinateur portable
n N
46
Guide des logiciels
Sélection du mode d’affichage
Uniquement pour les modèles PCG-F400 et PCG-F403
Sélection du mode d’affichage
Lorsqu’un moniteur externe est connecté à votre ordinateur, vous pouvez basculer
entre l’écran LCD de l’ordinateur et le moniteur externe :
1
2
3
4
T
Cliquez sur le bouton Démarrer dans la Barre des tâches Windows® 98.
Placez le pointeur sur Paramètres, puis cliquez sur Panneau de configuration.
Double-cliquez sur Affichage.
Sous l’onglet Paramètres, cliquez sur le bouton Avancé.
Personnalisation de votre ordinateur portable
Guide des logiciels
Sélection du mode d’affichage
Si vous sélectionnez l’option Ecran
cathodique/Projecteur et
désactivez l’écran LCD, vous
pouvez utiliser la glissière Taux de
régénération pour modifier la
fréquence horizontale de l’écran.
Cette configuration n’est possible
qu’avec un écran cathodique. Si
vous sélectionnez un affichage
externe, vous pourrez modifier la
résolution et le taux de
régénération de l’écran.
5
Sélectionnez l’onglet NeoMagic®.
6
Sélectionnez le type d’affichage :
✍ En fonction du type d’écran et de
projecteur, il est possible que vous
ne puissiez pas utiliser
simultanément l’écran LCD de
l’ordinateur et un écran externe.
Externe (écran
cathodique/
projecteur)
Affiche sur un écran d’ordinateur externe
ou un Projecteur RVB connecté au port du
moniteur sur votre ordinateur.
Interne (écran LCD)
Affiche sur l’écran LCD de votre ordinateur.
Téléviseur
Affiche l'image sur votre téléviseur PAL ou
votre moniteur vidéo.
n N
47
Personnalisation de votre ordinateur portable
n N
48
Guide des logiciels
Sélection du mode d’affichage
7
Cliquez sur OK. Si vous avez modifié certains paramètres, la boîte de dialogue
Modification des paramètres du système s’affiche. Sélectionnez Oui pour relancer
Windows.
8
Si vous n’avez effectué aucun changement, cliquez sur OK pour fermer l’écran
Propriétés de Affichage.
Ecran du téléviseur
Pour modifier le mode d'affichage du téléviseur ou ajuster la position de la fenêtre,
activez l'option TV à l'étape 6 de la section "Sélection du mode d'affichage".
1
Cliquez ensuite sur Détails... (étape 6 de la section "Sélection du mode
d'affichage").
La boîte de dialogue Paramètres avancés apparaît.
2
Cliquez sur l’onglet Options TV.
Sortie TV normale
Mode
Fonction
PAL
Sélectionne le système PAL.
NTSC
Sélectionne le système NTSC.
Personnalisation de votre ordinateur portable
n N
49
Guide des logiciels
Sélection du mode d’affichage
Mode de sortie
Mode
Fonction
S VIDEO
Pour connecter une platine vidéo sur le port
TV.
Composite
Pour produire une sortie vidéo normale.
Amélioration de l'image
Mode
Fonction
Anti-scintillement
Ajuste au mieux le scintillement du téléviseur.
Pour ajuster la position de la fenêtre
Appuyez sur l'une des flèches pour déplacer la fenêtre dans la direction indiquée par
cette flèche ou appuyez sur le bouton au centre pour positionner la fenêtre au centre
de l'écran.
Personnalisation de votre ordinateur portable
n N
Guide des logiciels
Sélection du mode d’affichage
Option de sortie
Mode
Fonction
Contraste
Règle le contraste du téléviseur.
Luminosité
Règle la luminosité du téléviseur.
3
Cliquez sur OK.
Système de télévision spécifique à chaque pays
Sélectionnez le système de couleur en fonction du pays :
Système
Pays
PAL
Allemagne, Australie, Autriche, Belgique, Chine,
Danemark, Espagne, Finlande, Grande-Bretagne,
Hollande, Hong Kong, Italie, Koweït, Malaisie, Norvège,
Nouvelle-Zélande, Portugal, République slovaque,
République tchèque, Singapour, Suède, Suisse, Thaïlande.
NTSC
Amérique centrale, Bolivie, Canada, Chili, Colombie,
Corée, Equateur, Etats-Unis, Iles Bahamas, Jamaïque,
Japon, Mexique, Pérou, Philippines, Surinam, Taiwan,
Vénézuela.
50
Personnalisation de votre ordinateur portable
n N
51
Guide des logiciels
Spécifications de l’affichage
✍ Vous ne pouvez pas sélectionner
l’option Synchronisation affichage
indépendant lorsque l’affichage
est configuré sur Couleurs vraies
(24 bits).
Pour les modèles PCG-F400, PCG-F403 et PCG-F409.
Spécifications de l’affichage
Mode d’affichage LCD
Résolution
Nombre de couleurs
1024 x 768
Non disponible pour le modèle F400.
16 777 216 (24 bits) pour les modèles F403 et F409*.
800 x 600
16 777 216 (24 bits)*
640 x 480
16 777 216 (24 bits)*
* Possible grâce à la fonction d’interpolation de la carte d’accélération graphique
Moniteur externe (1)
Résolution
Nombre de couleurs
1024 x 768
256 pour les modèles F400 et F403.
65 536 (16 bits) pour le modèle F409.
1024 x 768
65 536 (16 bits) pour le modèle F400.
16 777 216 (24 bits) pour les modèles F403 et 409*.
800 x 600
16 777 216 (24 bits)
640 x 480
16 777 216 (24 bits)
(1)
Modes vidéo supportés par la puce intégrée à votre ordinateur portable, en fonction des performances
réelles de votre écran externe.
custom.fm Page 52 Wednesday, January 5, 2000 3:27 PM
Personnalisation de votre ordinateur portable
n N
52
Guide des logiciels
Utilisation de la fonction Affichage double
✍ L'option Affichage Double n'est
pas compatible avec certains
logiciels.
✍ La capacité d'affichage des
couleurs et la résolution de votre
écran LCD et le moniteur externe
sont limités par la mémoire RAM
vidéo disponible sur votre
ordinateur portable.
Si vous allouez plus de couleurs et
une plus haute résolution à votre
écran LCD, le moniteur externe
doit afficher une résolution et/ou
un nombre de couleurs moindre.
Par exemple:
Si vous affichez les couleurs en 16
bit, la résolution sera
respectivement de 1024x768 pour
votre LCD et 640x480 pour votre
moniteur.
Si vous affichez les deux écrans en
256 couleurs, la résolution sera de
1024x768 pour votre LCD et votre
moniteur.
Utilisation de la fonction Affichage double
La fonction Affichage double vous permet d’afficher plusieurs parties de votre
bureau sur des écrans distincts. Ainsi, si un moniteur externe est branché sur le port
moniteur de votre ordinateur, votre écran LCD et ce moniteur pourront être
regroupés et fonctionner comme un seul et même bureau. Vous pouvez déplacer le
curseur d’un écran à l’autre. Cela vous permet de glisser des objets, telle que la fenêtre
d’une application ouverte ou une barre d’outils, d’un écran à l’autre. Cette
configuration, qui regroupe un seul bureau et plusieurs écrans distincts, est appelée
bureau virtuel.
Bureau virtuel
Moniteur externe
Votre écran LCD
Personnalisation de votre ordinateur portable
n N
53
Guide des logiciels
Utilisation de la fonction Affichage double
Sélection du mode d’affichage double
Vous devez relancer Windows pour pouvoir utiliser le mode d’affichage double.
Enregistrez votre travail et fermez toutes les applications ouvertes avant de passer en
mode d’affichage double. Procédez comme suit :
1
2
3
4
5
6
7
Cliquez sur le bouton Démarrer dans la Barre des tâches Windows® 98.
8
9
10
11
12
Cliquez sur Oui pour relancer votre système.
Placez le pointeur sur Paramètres, puis cliquez sur Panneau de configuration.
Cliquez sur l’icône Affichage.
Cliquez sur l’onglet Paramètres.
Cliquez sur le bouton Avancé...
Sélectionnez l’onglet NeoMagic®.
Activez l’option Affichage double et cliquez sur OK. La boîte de dialogue
Modification des paramètres du système s’affiche.
Répétez les étapes 1-3 pour afficher l’écran Propriétés de Affichage.
Cliquez sur l’icône d’affichage numéro 2.
Cliquez sur Oui.
Cliquez sur OK.
Personnalisation de votre ordinateur portable
n N
54
Guide des logiciels
Utilisation de la fonction Affichage double
Configuration des couleurs et de la résolution de chaque écran
Vous pouvez configurer les couleurs d’affichage et la résolution de chaque écran
faisant partie du bureau virtuel.
Répétez les étapes 1-4 ci-dessus pour afficher l’écran Propriétés de Affichage.
Sélectionnez l’écran que vous souhaitez modifier (1 ou 2) en cliquant sur son icône.
Vous pouvez modifier les couleurs d’affichage en choisissant une nouvelle option
dans la liste Couleurs. Modifiez la résolution de l’écran en déplaçant la glissière sous
Zone d’écran. Cliquez sur OK ou Appliquer. Cliquez sur OK pour confirmer les
changements.
Personnalisation du bureau virtuel
Vous pouvez personnaliser le mode d’affichage double en déplaçant chacun des deux
bureaux composant le bureau virtuel.
Dans l’écran Propriétés de Affichage, faites glisser les icônes des écrans 1 ou 2 pour en
changer la position. Les deux icônes doivent se toucher pour permettre la création
d’un bureau virtuel. Cliquez sur OK pour appliquer les changements.
Désactivation de la fonction Affichage double
Vous devez relancer Windows pour retourner en mode d’affichage simple.
Enregistrez votre travail et fermez toutes les applications ouvertes avant de passer en
mode d’affichage simple. Exécutez les étapes décrites dans la section “Sélection du
mode d’affichage double”. A l’étape 7, désactivez l’option Affichage double. Vous
devez relancer Windows pour appliquer les changements.
Guide des logiciels
Description des partitions du disque dur
n N
55
Description des partitions du disque
dur
La fenêtre Poste de travail peut indiquer la présence de deux unités de disques : C et
D (selon le modèle).
Il arrive que, pour des raisons de capacité, votre disque dur soit partitionné en usine.
La partition améliore et accélère la recherche d’informations sur votre système, ce qui
accroît sa vitesse de fonctionnement.
La partition est une opération logique et ne signifie en aucune façon que votre
ordinateur est doté d’un deuxième disque dur physique.
Allocation d’espace disque
Votre disque C: contient tous les fichiers nécessaires à Windows et chacun des
logiciels pré-installés. Le disque D: est vide pour vous permettre d’y stocker une
grande quantité de données, telles que des images numériques prises avec DVgate
Motion ou tout autre fichier gourmand en espace disque.
Guide des logiciels
Description des partitions du disque dur
n N
56
Utilisation des disques partitionnés
Afin d’éviter tout dysfonctionnement ou toute mauvaise manipulation de vos
logiciels et fichiers, Sony vous recommande de :
❑
Ne pas modifier le format de la partition. Les paramètres ont été définis en usine
pour une utilisation optimale du matériel et des logiciels.
❑
Si vous souhaitez exploiter votre disque D:, vous pouvez configurer cette
partition pour y stocker vos documents. Utilisez la partition C: pour l’installation
de nouvelles applications.
❑
La réinstallation du système ou d’une application de votre ordinateur ne modifie
en rien l’état de la partition D:.
Last revision: 12/23/99