Manuel du propriétaire | Candy COT 11061D/1 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
4 Des pages
Manuel du propriétaire | Candy COT 11061D/1 Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel d’instructions d’utilisation et installation
05.03.13 / M- 46006624
Introduction
Nous vous invitons à lire attentivement l’information contenue dans ce manuel, car elle vous fournira des conseils pratiques pour vous
aider à mieux tirer parti de votre lave-linge.
Ce “ Manuel d’Utilisation et Installation ” contient toute l’information nécessaire pour l’ utilisation quotidienne de l’appareil.
Ce manuel fourni en plus d’importantes indications concernant l’installation et la maintenance de l’appareil. Il contient également
quelques suggestions utiles pour vous aider en cas de panne de l’appareil ou lors du tri du linge à laver, ainsi que sur l’étiquetage et le
traitement des taches difficiles des tissus.
1.- PANNEAU
2.- COUVERCLE
3.- TAMBOUR
4.- BACS À PRODUITS
5.- FILTRE
6.- ROULETTES
Amp. du fusible du Pression circuit
Voltage réseau
Donnees
réseau
hyd.
techniques
220-230V. 50Hz.
10 A.
0,05-0,8 Mpa
Normes de sécurité
Appareil est conforme aux directives européennes 2006/95/CE (LVD), 2004/108/CE (CEM), 2009/125/CE (ErP),
2011/65/UE (RoHS) et ses amendements ultérieurs.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales, ou le manque d'expérience et de connaissances si elles ont été formées et encadrées pour l'utilisation de cet appareil en
toute sécurité et comprennent les dangers impliqués. Nettoyage et entretien utilisateur ne doit pas être fabriqués par des enfants sans
surveillance.Les enfants doivent être surveillés afin de s´assurer qu´ils ne jouent pas avec l´appareil.
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues tels que:
-Personnel de cuisine dans les zones magasins, bureaux et autres environnements de travail;
-Par les clients dans les hôtels, motels, maisons de ferme et autres environnements de type «bed and breakfast» et type résidentiel;
Une utilisation différente de cet appareil d'environnement domestique ou de fonctions domestiques typiques, comme une utilisation
commerciale par des experts ou des utilisateurs formés, est exclue, même dans les applications ci-dessus.
Si l'appareil est utilisé d'une manière incompatible avec cela, il peut réduire la durée de vie de l'appareil et annuler la garantie du
fabricant. Tout dommage à l'appareil ou autre dommage ou perte résultant d'un usage qui n'est pas conforme à l'usage domestique
ou à usage domestique (même s'ils sont situés dans un environnement domestique ou à usage domestique) ne sera pas acceptée
par le fabricant dans toute la mesure permise par la loi.
ATTENTION : EN CAS D’INTERVENTION DE NETTOYAGE ET D’ENTRETIEN
• Débrancher la prise de courant.
• Fermer le robinet d’alimentation d’eau après chaque lavage.
• Le fabricant équipe tous les appareils d’un raccordement à la terre.
S’assurer que l’installation électrique soit équipée d’une prise de terre dûment raccordée. Si ce n’est pas le cas, faire appel à un
Service spécialisé.
Le raccordement à la prise de terre est indispensable pour la sécurité de l’usager, étant donné qu’il élimine les risques de décharges électriques.
La prise de courant doit être située dans un endroit par-faitement accessible de façon que la prise d'alimentation
électrique puisse être débranchée immédiatement, en cas de nécessité.
Si le câble d’alimentation électrique est endommagé, le rem-placer pour un quiet ( câble-fiche ) original, fourni par le fabricant ou par le
Service Après-Vente officiel.
attention:
Lors du changement nécessaire du câble d'alimentation, s’assurer de respecter le suivante code couleur pendant la connexion des fils :
Bleu-neutre ; marron-phase ; jaune-vert - terre
Le fabricant n’assume aucune responsabilité en cas d’éventuels dommages personnels ou matériels dérivés du non
respect des normes d’installation et de protection de cet appareil.
• Ne pas toucher l’appareil les mains ou les pieds mouillés. Ne pas utiliser l’appareil pieds nus.
• Ne pas utiliser rallonges électriques sauf qu’en faisant bien attention. Ne pas utiliser d’adaptateurs ou de prises de courant multiples.
• Veiller à empêcher la manipulation de l’appareil aux enfants et handicapés sans surveillance.
• Ne jamais tirer du câble ni de l’appareil pour débrancher la prise.
• Veiller à abriter l’appareil de l’intempérie et des rigueurs du temps ( pluie, soleil, etc. )
• Ne jamais recouvrir l’appareil avec des toiles ou du plastiques lors de son fonctionnement.
• Veillez à installer l’appareil à l’abri de l’humidité et éloigné de tout jet d’eau.
• Veillez à ne pas installer l’appareil sur une surface pouvant obstruer l’espace entre le sol et la base de l’appareil.
• Ne pas laisser les enfants jouer avec l’emballage, pour éviter tout risque d’accident.
L'état OFF est atteint en plaçant le repère de référence sur le contrôle des programmes / sélecteur dans la position verticale. Toute
autre position différente de ce contrôle établit la machine en ON condition.
Pour consulter la fiche produit s'il vous plaît se référer au fabricant website. site.
ATTENTION : PENDANT LE LAVAGE, L’EAU PEUT ATTENDRE HAUTES TEMPÉRATURES
Mise en place – installation
Défaire l’emballage
Remettre en place les 4 vis (A) et
Défaire les 4 vis (A) des
deux bridages et les 4 vis poser les enjoliveurs (D), livrés
avec l’appareil
(B).
ATTENTION : NE PAS OUVRIR LE ROBINET
• La lave-linge peut être connectée au réseau de distribution d’eau par voie d’un tuyau nouveau fourni par
l’appareil ( à l’intérieur du tambour ). Ne pas utiliser le vieux tuyau pour cette connexion.
• Raccorder l’extrémité coudée du tuyau d’entrée d’eau à l’électrovanne ( partie supérieure arrière de l’appareil ) et l’autre extrémité au robinet ou la prise d’eau, à l’aide d’un
raccord fileté 3/4" gaz.
• Rapprocher la machine du mur, en faisant bien attention à éviter tout coude ou étranglement du tuyau, et raccorder le tuyau d’écoulement au rebord de l’evier ou, mieux
encore, à un dispositif fixe d’évacuation, au diamètre supérieur au tuyau du lave-linge et au moins 50 cm de hauteur et 75 cm. maximum du sol.
Si nécessaire, utilisez l’accessoire courbe, pour vous aider à mieux fixer l’appareil et le support du tube d’évacuation.
Au cas où votre modèle serait fourni avec l’accessoire :
• Pour pouvoir déplacer facilement le lava-linge, faire tourner vers la droite le levier de commande du chariot. Ensuite, l’opération achevée, remettre le levier dans sa position de
départ.
• Procéder à la mise à niveau de l’appareil à l’aide des pieds avant.
a) Faire tourner l’écrou dans le sens des aiguilles d’une montre, afin de débloquer la vis du pieds.
b) Faire tourner le pied et le faire monter et descendre jusqu’à ce qu’il adhère parfaitement au sol.
c)
Bloquer le pied en faisant tourner l’écrou dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, jusqu`à ce qu’il adhère parfaitement au fond du lave-linge.
S’assurer que l’appareil soit parfaitement à niveau.
Pour ce faire, essayer de faire bouger le lave-linge, sans le déplacer, en vous appuyant sur les extrémités en diagonale de la partie supérieur et vérifier qu’aucun balancement
ne se produit.
• Si le lave-linge se déplace, procéder, une nouvelle fois, à la mise à niveau des pieds.
• Bancher le lave-linge.
Garantie
2.
Le volet A doit être rempli et conservée pour pouvoir
être présentée au Service d’Assistance Technique,
en cas de besoin d’une intervention de ce dernier,
avec la facture délivrée par le vendeur au moment
de l’achat.
1.
L’appareil est livré avec un Certificat de Garantie.
Préparation lavage. Ouverture/Fermeture tambour
A
ATTENTION :
L’OUVERTURE ET LA FERMETURE DU TAMBOUR DOIVENT SE FAIRE AVEC SOIN, POUR EVITER
D’ENDOMMAGER LE LINGE ET LA MACHINE.
S’ASSURER QUE LES COUVERCLES SONT BIEN EMBOÎTÉS ET FERMÉS
Charge du linge
1.Ouvrir la porte du lave-linge
2- Ouvrir le tambour en appuyant sur le bouton (A), et positionner en même temps l'autre main sur la porte.
3.Introduire les pièces de linge une par une dans le tambour, sans comprimer. Respecter les charges recommandées à la “ table des programmes ”. Une surcharge du lavelinge ne donne pas un bon lavage et froisse le linge.
4- Pour fermer le tambour, manipuler de nouveau les portes du tambour, en mettant celle du bouton (A) en-dessous de l'autre, jusqu'à ce qu'elles restent parfaitement
accrochées.
Charge detergent
Le bac à produits est divisé en 3 compartiments :
.- Le compartiment I sert à mettre le produit en poudre (prélavage).
.- Le compartiment II sert à mettre le produit liquide (lavage).
sert à mettre les produits adoucisseurs,
.- Le compartiment
parfumants et les additifs spéciaux (amidon, bleu, etc.)
Le bac du détergent porte deux lignes indicatives:
.- Recommandation (ligne inférieure), indique le niveau de produit conseillé dans les
compartiments prélavage et lavage.
.- Max. indique le niveau maximum de produit à ne pas dépasser.
Important:
.- ne pas utiliser produit liquides dans les programmes avec prèlavage et/ou avec départ
différé.
Quand les tissus présentent des tâches qui nécessitent d'être traitées avec des
.produits blanchissants liquides, il est possible de procéder à un nettoyage préliminaire à
la machine. Pour cela : Verser le produit blanchissant dans le "compartiment II" et
actionner le programme de rinçage .
Une fois le traitement terminé, ramener le programmateur sur la position OFF, ajouter le
reste de la lessive et procéder au lavage normal avec le programme souhaité.
II
Maximum lavage
Produit en poudre
I
Maximum
prélavage Produit
en poudre
Recommandation
Maximum lavage
Produit liquide
Maximum
produits
parfumants
Capacité Variable Électronique - Fuzzy Logic
Ce lave-linge est équipé d´un système électronique qui gère automatiquement toutes les phases de lavage, afin d´obtenir des résultats de lavage exceptionnels tout en faisant
d´importantes économies de temps et d´argent.
Dès que le programme est sélectionné, le lave linge optimise les différents éléments suivants, en fonction de la charge de linge à laver et du type de textiles :
- la quantité d´eau ainsi que la consommation d´énergie;
- la durée de lavage;
- l´efficacité des rinçages ;
En plus le lave-linge :
- détecte la présence de mousse et augmente, si nécessaire, la quantité d´eau de rinçage
- ajuste la vitesse d´essorage en fonction de la répartition de la charge évitant ainsi tout « balourd ».
programmes spécifiques / spéciaux
PROGRAMME SPECIAL « RINÇAGE » : Le programme
effectue trois rinçages et un essorage finale. ( qui peut être réduit ou supprimé au moyen de la
touche spécifique ). Il peut être utilisé pour rincer tous types de tissus, par exemple après un lavage à la main.
PROGRAMME SPECIAL « ESSORAGE ENERGIQUE » : Le programme
essore à la vitesse indiquée à la table des programmes.
permet d´effectuer la vidange de l´eau.
VIDANGE UNIQUEMENT : Ce programme
LAVAGE À LA MAIN : Ce programme permet d´effectuer un cycle de lavage complet pour les vêtements qui exigent d´être lavés à la main. Le programme a
une température maximale de 40ºC et se termine par 3 rinçages et une phase essorage, étudiés spécifiquement pour le linge très délicat.
SOIE : Cette machine à laver est également équipée d’un programme Soie et Lavage à la main. Ce programme permet d’effectuer un cycle de lavage complet
pour les vêtements “Lavage à la main” et le linge en soie ou dont l’étiquette stipule “Traiter comme de la soie”.
Le programme a une température maximum de 40°C et se termine par 3 rinçages, dont un pour l’assouplissant, et pas d’essorage final.
ActivEco20ºC/EcoMix20ºC: Ce programme innovateur vous permet de laver ensemble des couleurs différentes et les tissus tels que le coton, synthétiques et
ActivEco20ºC
mixtes à une température de 20 °, avec un rendement optimal.
EcoMix20ºC
La consommation de ce programme est de 40% inférieure à la normale en coton à 40 ° C.
CLASE AA : Il est possible d'obtenir un service optimum de lavage à une température de 40ºC avec une consommation d'énergie de classe A.
CLASSE A : Il est possible d´obtenir un lavage optimum à une température de 60ºC, avec une charge maximale de 3 kg et une réduction considérable du temps
de lavage.
MIX
MIX & WASH : Le programme MIXH & WASH (MELANGER et LAVER), permet de laver ensemble, dans une même lessive, toute sorte de tissus.
&
- les textiles couleurs neufs doivent être impérativement lavés séparément lors du premier lavage.
WASH
- ne jamais mélanger des couleurs deteignantes.
PROGRAMME RAPIDE 59' MINUTES
PROGRAMME RAPIDE 44' MINUTES
RAPIDES
PROGRAMME RAPIDE 30' MINUTES
PROGRAMME RAPIDE 14' MINUTES
Le programme rapide permet de réaliser en (59’/44´/30´/14’) minutes un cycle complet de lavage pour un maximum de 3.5 kg de lessive à une température de
40/50º C.
REMARQUES
1. Dans le cas d´un linge très sale, il est conseillé de réduire la charge à 4 Kg maximum.
2. Le lave-linge a été conçu pour l´utilisation automatique d´adoucissant lors du dernier rinçage pour tous les cycles de lavage.
Recommandations générales
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE L’APPAREIL
Ne jamais utiliser de produits abrasifs, d’alcool et/ou de dissolvants pour nettoyer
l’extérieur de l’appareil. Le nettoyer à l’aide d’un chiffon humide.
L’appareil ne demande que très peu d’entretien :
• Séchage du caoutchouc d’accès au tambour.
• Nettoyage des bacs à produits et ses compartiments.
• Nettoyage du filtre.
• Nettoyage avant déménagement ou en cas de longues périodes d’inactivité de
l’appareil.
Pour une bonne conservation de votre lave-linge, à la fin du cycle séchez le
caoutchouc et laissez la porte ouverte.
1
2
3
4
NETTOYAGE DU FILTRE
Le lave-linge est doté d’un filtre spécial, situé sous le socle
en façade de l’appareil, permettant de retenir les résidus de
grande taille ( pièces de monnaie, bouton, etc. ), qui risquent
de bloquer la pompe.
Il est conseillé de nettoyer le filtre en cas de rinçages non
satisfaisants ou si l’appareil ne se vide pas normalement.
Pour nettoyer le filtre, procéder comme suit :
1,2,3,4,5,6,7.
5
7
6
• Utiliser un récipient pour recueillir l’eau.
• Sortir le filtre et le nettoyer.
• Lorsque le filtre est propre, le remettre en place,
en effectuant les opérations précédents en ses
inverse.
NETTOYAGE DU BAC À PRODUITS ET SES COMPARTIMENTS
A
II
.- Il est conseillé de nettoyer, de temps en temps, les trois compartiments du bac à
lessives: prélavage, lavage et assouplissant.
Pour cela, retirer le bac et le remonter une fois lavé.
Pour démonter ou remonter le bac à produits, procéder tel qu´indiqué sur les schémas.
pour démonter le bac à produits
.- Appuyer sur le bouton (A)
.- Retirer le bac à produits tout en maintenant enfoncé le bouton
.- Retirer le bac à produits et le nettoyer
.- Dans les compartiments prélavage I et lavage II, il est conseillé d’éliminer tout reste
de produit pouvant gêner l’écoulement du détergent dans le tambour.
I
S
B
C
.- Pour ce qui est du compartiment à assouplissant, il est nécessaire de retirer le
siphon (S), qui se trouve sur la partie postèrieure du bac, en tirant vers l'extèrieur.
Enlever les incrustations éventuelles qui pourraient obstruer l'orifice du compartiment.
pour remonter le bac à produits
.- Placer les ergots tel qu´indiqué (B)
.- Introduire le bac à produits sous le couvercle jusqu´à ce que l´ergot s´encastre (C).
Lors de l´emboîtement, l´utilisateur percevra un son caractéristique (clac).
En cas de panne
PROBLÈME
1.- Aucun programme ne fonctionne
CAUSE
• L’appareil n’est pas allumé.
• L’interrupteur général est débranché.
• Panne d’électricité.
• Fusibles de l’installation électrique détériorés.
• Porte ouverte
SOLUTION
• Brancher l’appareil.
• Allumer l’interrupteur général.
• Vérifier.
• Vérifier.
• Fermer la porte.
2.- L’appareil ne se remplit pas d’eau
• Cf. 1.
• Robinet d’eau fermé.
• Vérifier.
• Ouvrir le robinet.
3.- L’appareil n’évacue pas l’eau •
• Présence de corps étrangers dans le filtre.
• Tuyau d’écoulement plié.
• Vérifier le filtre.
• Redresser le tuyau d’écoulement.
4.- Absence d’essorage
• Le lave-linge n’a pas encore évacué toute l’eau.
• La touche «Élimination del’ essorage» est enfoncée.
• Attendre quelques minutes.
• Appuyer sur l’option d’essorage.
5.- Fortes vibrations pendant l’essorage
• Le lave-linge n’est pas correctement mis à niveau.
• Les fixations de transport n’ont pas été retirées.
• Répartition non uniforme du linge dans le tambour.
• Régler les pieds.
• Retirer les fixations de transport.
• Répartir le linge uniformément dans le tambour.
6.- L’essorage haute vitesse fait défaut
• Répartition non uniforme du linge dans le tambour.
• Répartir le linge uniformément dans le tambour.
Si la panne et/ou le mauvais fonctionnement persistent, arrêter l’appareil, fermer le robinet d’entrée d’eau et ne plus manipuler le lave-linge.
Pour toute réparation, s’adresser exclusivement à un Service d’Assistance Technique Officiel (consulter le Certificat de Garantie Européenne)
et exiger, dans tous les cas, des pièces de rechange originales. Ne pas respecter ces conseils peut compromettre la sécurité de l’appareil.
N’oubliez pas de relever le numéro de modèle (décrit au panneau de commandes) et le numéro de série figurant sur la plaque signalétique de
l’appareil située à la parte inférieure frontal derrière le socle ou sur la garantie, avant de prendre contact avec le Service d’Assistance
Technique. C'est-à-dire, tout ce qui est noté sur le cadre.
Vous faciliterez ainsi une assistance plus rapide et efficace.
Conseils utiles pour l’utilisateur
Conseils pour une utilisation économique et écologique de votre lave-linge
SUGGESTION POUR L’UTILISATION DE VOTRE LAVE-LINGE
Afin de profiter au maximum des économies, chargez au maximum votre lave-linge
pour éliminer les éventuels gaspillages d’énergie et d’eau.
Nous recommandons d’utiliser la capacité maximale de chargement de votre lavelinge. Vous pouvez ainsi économiser jusqu’à 50% d’énergie si vous pratiquez le
chargement maximale. Effectuez un lavage unique à l’opposé de deux lavages en 1/2
charge.
QUAND LE PRELAVAGE EST-IL VRAIMENT NÉCESSAIRE ?
Seulement dans le cas d’un linge particulièrement sale.
Dans le cas d’un linge normalement sale, ne sélectionnez pas l’option « prélavage »,
ceci vous permettra une économie d’énergie de 5 à 15%.
QUELLE TEMPÉRATURE DE LAVAGE SÉLECTIONNER ?
L’utilisation des détachants avant le lavage en machine ne rende pas nécessaire la
lavage au-delà de 60ºC.
SYMBOLES D’ÉTIQUETAGE
Il sont généralement apposés sus les cols et les coutures des vêtements et indiquent :
• Température maximale de LAVAGE
• Type d’entretien auquel ils peuvent ou ne peuvent pas être lavés.
• Produits avec lesquels ils peuvent ou ne peuvent pas être lavés.
Les symboles correspondants sont les suivants :
LAVAGE
Les instructions de lavage sont toujours représentées par un baquet, accompagné de
différentes indications :
• Aucun lavage possible.
• Peut être lavé à la main et à la machine. Les chiffres à l’intérieur du baquet indiquent
la température maximale de l’eau du lavage.
• Lavage à la main seulement.
Lorsque la main n’est introduite que jusqu’à à la moitié du baquet, cela signifie qu’il
convient d’appliquer au linge une action mécanique réduite. Si la main est introduite
à fond dans le baquet, le linge ne peut être lavé qu’à la main seulement.
indique qu’il convient d’appliquer une action
• Le ligne soulignant le baquet
mécanique réduite.
• Ne pas essorer.
Avant d’introduire le linge dans le tambour, voir les recommandations
suivantes :
• Pour les tissus très délicats utiliser un filet.
• Videz toutes les poches et assurez-vous qu’elles ne contiennent pas d’objets
métalliques
( par exemple, des clips, des épingles de nourrice, des monnaies, etc. ).
• Fermez les housses des coussins et les fermetures éclair, les anneaux, attachez les
rubans et les pans larges des robes.
• Enlevez tous les accessoires ( métalliques et en plastique ) de fixation ou
d’accrochage des tentures et des voilages. Il est recommandé de « plier » le ruban à
froncer en un « bloc » fermée avec sa propre ficelle.
• Dépliez les vêtements.
• Prendre en compte le poids de la charge de vêtements recommandé dans les
différents programmes.
• Pour laver des tapis, des couvre-lits ou autres tissus de grande absorption, annulez
l’essorage.
• Les vêtements en laine lavables à la machine doivent porter le symbole « Pure laine
et l’indication, « ne feutre pas » ou bien « lavable à la machine ».
vierge »
• Les serviettes doivent pas être lavées seules, sinon mélangées avec d’autres
vêtements.
• Vérifiez que le linge ne reste pas coincé entre les couvercles du tambour.
TRAITEMENT À L’EAU DE JAVEL
L’eau de Javel est un produit utilisé pour le blanchiment des textiles, mais il convient
de savoir que, dans certains cas, il peut les endommager.
• Peut être traité à l’eau de Javel.
• Ne pas utiliser d’eau de Javel .
WEEE
Cet appareil est commercialisé en accord avec la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE).
En vous assurant que ce produit est correctement recyclé, vous participez à la prévention des conséquences négatives sur l’environnement et la santé publique qui pourrait être
causé par une mise au rebut inappropriée de ce produit.
Le symbole sur ce produit indique qu’il ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Il doit être rapporté jusqu’à un point de recyclage des déchets électriques et
électroniques.
La collecte de ce produit doit se faire en accord avec les réglementations environnementales concernant la mise au rebut de ce type de déchets.
Pour plus d’information au sujet du traitement, de la collecte et du recyclage de ce produit, merci de contacter votre mairie, votre centre de traitement des déchets ou le
magasin où vous avez acheté ce produit.
FR
Le fabricant n´assume aucune responsabilité en cas d´éventuelles erreurs d´impression contenues dans ce livret. Il se réserve également le droit
d´effectuer les modifications qu´il considère opportunes sur ses produits, sans néanmoins altérer les caractéristiques essentielles de ceux-ci.

Manuels associés