Manuel du propriétaire | Akai ARF-270 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
Manuel du propriétaire | Akai ARF-270 Manuel utilisateur | Fixfr
ARF-270
Cadre photo numérique
Lecteur audio & vidéo
Radio réveil
Lecteur de cartes mémoire et port USB 2.0
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Généralités
Nous vous remercions d'avoir fait l'acquisition de ce produit.
Son installation et son utilisation sont d'une grande simplicité.
Nos ingénieurs ont doté cet appareil de très nombreuses fonctions, lisez
attentivement ces instructions pour le faire fonctionner correctement et en
profiter dans les meilleures conditions. Il a subi de nombreux tests avant sa
commercialisation, cependant, si vous rencontriez un problème lors de
l'utilisation de votre appareil, référez vous aux dernières pages de ce mode
d'emploi ou veuillez prendre contact avec notre service après-vente.
Ce cadre photo numérique est compatible avec les formats de cartes MMC (Multi
Media Card), SD (Secure Digital), MS (Memory Stick). Grâce a son câble iPod®
fourni il offre la connexion iPod® et soutient iPhone ® audio seulement.
Ce cadre photo numérique est compatible avec la diffusion de musique MP3, il
offre une haute qualité d'image vidéo, diffuse la radio FM, affiche un calendrier,
et son design embellira votre intérieur.
Avant de l'utiliser, veuillez suivre toutes les instructions d'opérations. Ce manuel
d'instructions vous montre clairement les détails de ses fonctions. Vous
obtiendrez les présentations et les méthodes d'application de celles-ci.
Accessoires
1)
2)
3)
4)
5)
Un manuel d'instructions
Une télécommande
un adaptateur AC/CD
Un câble iPod®
Une antenne FM
1
SECURITE
PRÉCAUTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
1
2
3
1- Le symbole de foudre avec flèche, à l'intérieur d'un triangle équilatéral, avertit
l'utilisateur de l'existence d'un courant électrique dangereux à l'intérieur du capot
qui peut être suffisamment puissant pour électrocuter une personne.
2- Afin de réduire le risque de choque électrique ne pas enlever le couvercle, ne
pas utiliser outils a l'intérieur de l'appareil s'adresser à un personnel qualifié et
compétent.
3-Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral, avertit l'utilisateur
des points importants concernant l'utilisation et l'entretien (maintenance) dans la
documentation de cet appareil.
Il est interdit pour les enfants de jouer avec le Cadre photo numérique et doit
être placé hors de leur portée.
Ne pas le placer près d'une source de chaleur (telle que des appareils générant
de la chaleur comme: radiateur, four, cuisinière, incluant les amplificateurs) ou
dans un environnement particulièrement humide et poussiéreux.
Tenir l'appareil éloigné de tout objet contenant des liquides susceptibles de se
renverser et d'endommager l'écran.
Afin d'éviter tout accident, ne jamais tenter d'ouvrir et de réparer soi-même, en
cas de besoin, toujours faire appel à un technicien qualifié.
Débrancher l'appareil avant de le nettoyer. Ne pas utiliser de détergents pour le
nettoyer la surface ce qui risquerait de l'endommager. Utiliser un chiffon propre
et légèrement humide.
Il est interdit de brancher la source électrique avec les mains humides, afin
d'éviter tout risque d'électrocution.
Débrancher l'appareil si celui-ci n'est pas utilisé pendant une longue période.
Attention
1- Apres l'ouverture de l'emballage lire le manuel d'instructions attentivement et
conserver-le soigneusement avec son emballage pour toutes références
ultérieures.
2- Se soumettre à toutes les mises en garde. Suivre toutes les instructions
d'opérations.
2
Sommaire
Généralités …………………………………………………………….......................1
Accessoires…………………………………………………………………………….........1
Sécurité…………………………………………………………………………………………2
Description…………………………………………………………………………………….4
Description de la télécommande………………………………………….. ...4
Schéma face avant……………….…………………..…………………………….4
Schéma face arrière…………….…………………………………………….......4
Operations de bases..………………………………………………………………………5
Fonction Photo……..…………………………………………………………….....6
Fonction Vidéo …………………………………………………………………......7
Fonction Musique……… …………………………..…………………………......8
Fonction AUX……………………………………………………………….....................9
Aux 1…………………………………………………………………………………….9
Aux 2……………………………………………………………………………..……..9
Radio FM……….. …………………………………………………………………………...10
Menu.…………………………………………………………………………………………..11
Horloge………………………………………………………………………………………..12
Remise à zéro………..……………………………………………………………………..13
Guide de Dépannage.…………………………………………………………..………..14
Caractéristiques techniques..................................................................15
3
DESCRIPTION
TÉLÉCOMMANDE
ON / OFF
Vol: Réduire volume
Home: Revenir au menu principal
Vol: Augmenter volume
Mute: vol ON/OFF
Bas
Horloge: Accéder Horloge/Alarme
Photo: accéder directement au menu photo
Haut
Film: accéder directement au menu vidéo
ESC: EXIT
Music: accéder directement au menu musique
Gauche
Aux: entrer menu AUX
Entrer
Radio
Droit
Setup: menu de réglages
SCHEMA FACE AVANT
----------
-----------------------------------------
----------
Entrée écouteurs
Entrée Audio
Entrée du câble IPod®
Entrée alimentation
Entrée support USB
Lecteur de cartes SD/MMC/MS
SCHEMA FACE ARRIERE
Source d’alimentation
Gauche
Esc
Droit
Haut
Entrer
Bas
4
Operations de Bases
Interface principale:
MUSIQUE
FILM
Dès que vous mettrez le cadre Photo numérique sous tension, l’écran affiche le menu
principal comme ci-dessus utiliser les flèches directionnelles
,
,
,
pour
accéder au menu souhaité ou appuyer directement sur les icônes Photo, Film,
Musique, Radio… du menu principal.
5
1. Fonction Photo
Appuyez sur le bouton
dans le menu
principal pour entrer dans l'interface de
sélection de la carte mémoire.
Appuyez sur les flèches
ou
pour
choisir entre SD/MMC/MS ou le support
USB.
Sélectionner et appuyez sur la touche
pour entrer dans l’écran à 4-photos,
utiliser les flèches directionnelles
, ,
Appuyer sur la touche
pour la lecture.
ou , pour sélectionner la photo.
Le cadre photo numérique affichera alors successivement les photos en commençant
par l'image sélectionnée.
S'il y a seulement une carte mémoire connectée ou qu'un support USB connecté
alors en appuyant sur la touche
vous accéderez directement à son contenu affiché
par un écran 4 photos. Suivre les instructions ci-dessus.
REMARQUE:
Si aucune photo n'est présente dans la carte mémoire ou dans le support USB alors
l'écran affichera "no file or memory device".
En mode affichage photos en plein écran,
Appuyez sur le bouton
pour mettre en
pause, puis appuyez sur les flèches
ou
pour faire tourner la photo
à 90°/180°/270°.
Pour remettre en lecture appuyez sur le
bouton . Appuyez sur la touche
pour
arrêter et retourner à l’écran des 4 photos
miniatures.
6
En mode affichage des photos en plein
écran ou en mode affichage des 4-photos,
appuyez sur le bouton
pour accéder
directement à la fonction iPod® et
"opération iPod®" s’affichera sur l’écran.
Vous pouvez contrôler votre iPod® par la
télécommande et accéder au contenu
audio.
Pour quitter le menu iPod® appuyez de
nouveau sur le bouton
.
Vous pouvez à tout moment revenir à l'opération précédente en appuyant sur la
touche .
Appuyez sur la touche
une fois pour retourner au menu principal.
REMARQUE:
Appuyez sur la touche
Mute pour couper le son, et appuyez sur le bouton
pour ajuster le volume sonore.
7
ou
2. FONCTION VIDEO
Cette fonction est utilisée pour visionner
des films.
Dans le menu principal, sélectionnez
“Movie"= Film et appuyez sur le bouton
pour entrer.
Sur le deuxième écran, sélectionnez le
périphérique USB ou la carte mémoire où
le fichier souhaité se trouve grâce aux
flèches
ou .
Le troisième écran montre le nom des extraits disponibles.
Utiliser les flèches
ou
pour sélectionner le fichier vidéo et puis appuyez sur le
bouton
pour mettre en lecture en plein ecran.
Pour mettre en pause appuyez sur le bouton
Play/pause.
Appuyer sur les flèches
ou
AVANCE /RETOUR rapide en cours de lecture pour
enclencher la fonction LECTURE RAPIDE. La vitesse augmente à chaque pression x2
x4x8 x16x32
Appuyez sur le bouton
précédent.
ou
La lecture reprend au titre ou au chapitre suivant ou
REMARQUE
Vous pouvez appuyer à tout moment le bouton
pour sortir de l’opération
précédente ou appuyez sur le bouton
une fois pour retourner au menu principal.
8
3. FONCTION MUSIQUE
Cette fonction est utilisée pour lire un
fichier audio.
Dans le menu principal, sélectionnez
“music =musique” et appuyez sur le
bouton
pour entrer.
Sur le deuxième écran, sélectionnez le
périphérique USB ou la carte mémoire où
le fichier souhaité se trouve grâce aux
flèches
ou
.
Le troisième écran montre le nom des fichiers audio disponibles.
Appuyez sur les flèches
ou
pour sélectionner le fichier audio puis appuyez sur le
bouton
pour mettre en lecture.
Utilisez les commandes affichées sur l'écran grâce aux flèches
= ESC
= PLAY lecture
= PAUSE
ou
:
= STOP
= AVANCE RAPIDE 2x 4x 8x 16x 32x
= RETOUR RAPIDE 2x 4x 8x 16x 32x
= PLAGE PRÉCÉDENT
= PLAGE SUIVANT
Appuyez sur le bouton Mute
pour couper tous les sons, et appuyez sur le bouton
ou
pour ajuster le volume sonore...
REMARQUE
Votre cadre photo numérique peut afficher vos photos tout en étant accompagnées
de musique en en arrière plan. Pendant la lecture de vos musiques appuyer sur
l'icône
et vos photos s'affichent et accompagnent la musique.
Vous pouvez appuyer à tout moment sur le bouton
pour sortir de la précédente
opération ou appuyez sur le bouton
une fois pour retourner au menu principal
9
4. FONCTION AUXILIAIRE 1 ET 2 (Aux1/Aux2)
4.1 Aux 1
Installation iPod ®
Avant de connecter l'iPod ® au cadre photo numérique veuillez installer votre iPod ®
en fonction de l'opération suivante.
a. Photos →Réglage de diaporama→ TV Out → ON
b. Vidéo →Réglage Vidéo → TV Out → ON
Réglage pour iPod ® opéré par la télécommande
Dans le menu principal du cadre photo, appuyez sur le bouton
entrez et
sélectionnez AUX1 ou AUX2 affiché sur l'écran.
Sélectionnez AUX1 et entrer en mode iPod ®. Si sa mise en place est réussit l'iPod ®
affiche OK, la vidéo de l'iPod ® affiche sur l’écran de cadre photo.
Dans le mode photos, vous pouvez appuyer sur le bouton
pour jouer la musique
de votre iPod ® seulement.
Pendant la connexion de l'iPod®:
-Si le câble est mal inséré il ne détecte pas
l’iPod ®, et l'écran affichera "Pas de signal
vidéo".
-Si l'opération est réussit "iPod® opération"
s'affiche sur l'écran.
Dans le mode iPod ®, vous pouvez appuyer
sur les flèches
ou
pour contrôler le
menu de l’iPod ®.
Appuyez sur le bouton
pour aller à la
prochaine opération, et appuyez sur le
bouton
pour revenir à la précédente opération.
Pas signal vidéo
REMARQUE
VOICI LES IPOD® COMPATIBLES
SOUTIENT: IPod® nano (ver. 1.3.1) :fichier audio
IPod® vidéo (ver.:1.3):fichier vidéo fichier audio
IPod® touch(ver:1.1.4):fichier audio file
IPhone®(ver:1.1.4):fichier audio file
10
4.2 Aux2
Utilisez le câble audio pour connecter le
Cadre photo à un lecteur audio, appuyez
sur le bouton
pour entrer en affichage
Aux2. Le Cadre photo affiche l'horloge à
l'écran. Le son de la source connectée à la
prise Auxiliaire 2 sortira par les hauts
parleurs du cadre photo.
5. LA RADIO FM
Dans le menu principal, sélectionnez " "
RADIO et appuyez sur le bouton pour
entrer dans l’interface RADIO FM.
Balayage de canal FM
Appuyez sur la touche
pour activer le
balayage automatique de fréquences FM.
Après le balayage vous pouvez appuyer
sur les flèches
ou
pour le balayage
manuel, appuyez le bouton
pour
programmer la station, appuyez les flèches
ou
pour changer de station de radio.
Appuyez sur le bouton
pour supprimer le canal.
REMARQUE
Avant d’entrer en la fonction FM, connectez l’antenne FM, afin d’avoir des signaux
forts pour le Cadre photo.
Vous pouvez appuyer sur le bouton
à tout moment pour revenir de la précédente
opération ou appuyez sur le bouton
une fois pour retourner au menu principal.
11
Setup de Date le 28/06/2008
Format de temps 24H
Temps d’alarme 12 :50 :00
Auto-source électrique Off
6. MENU
Setup de temps 12 :48 :26
Alarme On/Off
On
Sonnerie d’alarme: Sonnette
Cette fonction vous permettra de régler les
paramètres d'exploitation et de les
personnaliser. Les options comprennent la
langue, l’intervalle entre chaque photo, les
paramètres de l'horloge, paramètres de
l'alarme, etc.
Appuyez sur les flèches directionnelles
ou
pour choisir l'option, puis appuyez
sur les flèches
ou
pour ajuster les
paramètres.
Lecture Auto: diaporama ON/OFF
Intervalle d'affichage photo: Réglez l'intervalle entre les photos: 3 secondes / 5 secondes
10 secondes / 15 secondes / 20 secondes.
Réglage du calendrier: Ajustez jour / mois / année
Réglage de l'heure: Ajustez l'heure / les minutes / les secondes.
Format de l'horloge: Affichage 12H ou 24H
Réglage de l'Alarme : ON/OFF
 Réglage de l'alarme peut être réglé Une fois/ Jours de travail/Chaque jour
Temps d’Alarme: Ajuster les heures/minutes
Lorsque l'alarme se déclenche, l’écran Alarm
(réveil) s'affiche (voir le schéma ci-contre) avec
le temps réel, l'heure de l’alarme et le type de
sonnerie d’alarme.
Si en appuyant sur aucun bouton ou après 120
secondes, l'écran d’alarme disparaît du menu
principal.
18 :20 :48
Lundi le 22/09/2008
Sonnerie d'alarme: régler Buzzer ou la radio FM.
Temps d’alarme 6 :30
Sonnerie d’alarme MF
Extinction Auto:ON/OFF
Heure d'extinction: Ajustez les Heures/ les Minutes
Mise en route automatique: ON/OFF
Lorsque le cadre photo est en mode veille, et qu'une fois l'heure du réveil arrivée, le
cadre photo mettra automatiquement en lecture la musique disponible contenu dans
la carte SD / MMC / MS /ou le support USB.
Heure de mise en route: Ajustez les Heures/ les Minutes
Langues OSD: 6 langues sont disponibles
(Anglais/Allemand/Français/Italien/Hollandais/ Espagnol)
Luminosité: Ajustez la luminosité de l'écran (0 à 20)
Contraste: Ajustez le contraste (0 à 20)
Économiseur d'écran: 1Min/10Min/30Min/Off
Par défaut: Remise à zéro
Version du logiciel: contrôle de la version de logiciel
12
7. HORLOGE
Cette fonction est utilisée pour définir le calendrier, l'horloge et l'alarme.
Dans le menu principal, entrez " " à l’affichage d'heure.
Utiliser les flèches directionnelles
ou
pour régler l'année.
Appuyez sur le bouton
principal.
ou
pour régler du Mois and appuyez les flèches
ou sur le bouton
En mode alarme, appuyez sur la touche
puis sortir du Mode Alarme.
une fois pour retourner au menu
"Home"
Si vous n'appuyez sur aucune touche, l'heure de
l’alarme sera retardée de 60 secondes, puis de 10
minutes.
Si vous appuyez sur une touche, l’alarme est
stoppée, puis sonnera encore 10min plus tard.
REMARQUE
L'horloge en temps réel et alarme figurent dans le menu de réglages.
13
Réinitialisation Usine
Fonctions
Lecture auto
Intervalle
entre les
images
Affichage de
l'heure
Alarme On-off
Temps
d’alarme
Sonnerie
d’Alarme
Fonction
alarme
Réglages
initial
On
Paramètres
On/Off
10
Secondes
3/5/10/15/20 Seconds
24H
12/24 H
Off
Off/une fois/journée de travail/Chaque jour
0:00
-
buzzer
Buzzer/ Radio
Off
Off/On
0:00
-
Off
Off/On
0:00
-
Langage OSD
Français
Français/Italien/Hollandais/Espagnol/Anglais/Allemand
Luminosité
Contraste
Économiseur
d'écran
Volume
10
10
0~20
0~20
Off
Off/1Min/10Min/30Min
10
0~20
Extinction
automatique
Mise en route
automatique
Heure de mise
en route
14
Dépannage
Questions
Réponses
1. Jusqu'à quelle distance puisje utiliser la télécommande?
Jusqu’à 5m
2. Pourquoi ne puis-je pas
visionner certains extraits
vidéo?
Certains formats de fichiers vidéo ne peuvent être
lus. Veuillez vous- référez aux spécifications
techniques.
3. Pourquoi ne puis-je pas
jouer certains morceaux de
musique?
Certains formats de fichiers musicaux ne peuvent
être lus. Veuillez vous référez aux spécifications
techniques.
4. Pourquoi ne puis- je pas
afficher certaines photos?
Certains formats de fichiers photos / images ne
peuvent être lus. Veuillez vous référez aux
spécifications techniques.
5. Pourquoi la radio FM a un
faible signal?
Veuillez vérifier la connexion de l’antenne FM
6. Pourquoi le Cadre photo
numérique ne peut pas afficher
la lecture iPod®?
Veuillez vérifier l'installation iPod ®.
Assurez-vous que le câble iPod® est bien connecté.
Veuillez vérifier que votre iPod® est compatible.
7. Pourquoi l’haut-parleur n’a
pas de son?
Veuillez vérifier le volume et que vous n'êtes pas en
mode Mute (muet)
8. Pourquoi la télécommande
ne fonctionne t'elle pas?
Veuillez vérifier les piles et en changer si elles sont
usées.
15
Spécifications techniques
Ecran
(LCD)
Stockage
Télécommande
Support des
fichiers de Media
Haut-parleur
Adaptateur de la
source
d’alimentation
Poids
Dimensions
Touches
d’Opérations
Prise
Dimensions
7’
Résolution
480*234
Ratio d’Aspect
16:9
Luminosité
Ratio de
Contraste
Zone de
Visualisation
Angle de Vision
250cd
450:1
155*87mm
65°
Carte mémoire
SD/MMC/MS
Port USB
USB 1,1&2,0
Télécommande
Batterie de la
télécommande
Format de
Photo
Format de
Musique
Format vidéo
18 touches 5M
Batterie 3V type CR2025
JPEG (10MPixel),
MP3, WMA
MPEG1&2&4
Stéréo
2W*2
adaptation
AC:100~240
DC:9v 1,5A
N.W
480g
L*P*H
210*30*170mm
7 touches
Power/ESC/Haut/Bas/Gauche/Droit/Entrer
écouteur / audio in / port iPod®
87.5~108Mhz
Sauvegarder 20 stations
Radio FM/Buzzer
Anglais/Allemand/Français/Italien/Hollandais/
Espagnol
En fonction 5W
En mode d’économiseur d’écran 4,5W
Mode en Veille (stand-by) 1,5W
Radio FM
Alarme
2 fonctions
Langage OSD
6 langues
Consommation
Température
d’usage
Température de
Stockage
5°~35°
-10°~50°
16
Ce logo signifie qu’il ne faut pas jeter les appareils hors
d’usage avec les ordures ménagères. Les substances
dangereuses qu’ils sont susceptibles de contenir peuvent
nuire à la santé et à l’environnement. Faites reprendre ces
appareils par votre distributeur ou utilisez les moyens de
collecte sélective mis à votre disposition par votre
commune.
Conformément aux obligations faites par le respect de la norme EN 60065, nous
attirons votre attention sur les éléments de sécurité suivants. Il convient de ne pas
obstruer les ouvertures d’aération avec des objets tels que journaux, nappes,
rideaux, etc. Une distance minimale de 5 cm est requise autour de l’appareil pour
assurer une aération suffisante. Il convient de ne pas placer sur l’appareil, ou à
proximité, des sources de flammes nues telles que des bougies allumées. L’appareil
ne doit pas être exposé à des égouttements d’eau ou des éclaboussures et de plus,
aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne doit être placé sur l’appareil.
Lorsque la prise d’alimentation est utilisée comme dispositif de déconnexion, ce
dispositif doit demeurer aisément accessible.
Par respect de l’environnement et de la réglementation, les piles usagées ne doivent
pas être jetées avec les ordures ménagères. Elles doivent être collectées, par
exemple, dans votre point de vente où un container spécifique est mis à votre
disposition.
17

Manuels associés