Manuel du propriétaire | Sharp QW-GT32F452WQW-GT34F463I Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
30 Des pages
Manuel du propriétaire | Sharp QW-GT32F452WQW-GT34F463I Manuel utilisateur | Fixfr
QW-GT32F452I-FR
QW-GT32F452W-FR
TABLE DES MATIÈRES
CHAPITRE - 1 : PRÉSENTATION DE L'APPAREIL
Caractéristiques techniques5
Conformité avec les normes et les données d'essai
5
CHAPITRE - 2 : INFORMATIONS ET RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ
Recyclage6
Informations relatives à la sécurité6
Recommandations
8
Articles non appropriés au lave-vaisselle8
CHAPITRE - 3 : INSTALLATION DU LAVE-VAISSELLE
Positionnement du lave-vaisselle9
Raccordements d'eau9
Tuyau d'arrivée d'eau 10
Tuyau de sortie d'eau10
Raccordement électrique11
Installation du lave-vaisselle sous un plan de travail
12
Avant l'utilisation du lave-vaisselle14
CHAPITRE - 4 : PRÉPARATION DE L'APPAREIL À L'UTILISATION
Importance du détartrage de l'eau 14
Remplissage de sel14
Languette de contrôle14
Réglage de la consommation de sel
15
Utilisation de détergent15
Remplissage du compartiment de détergent15
Détergent mixte16
Remplissage du liquide de rinçage et réglage
16
CHAPITRE - 5 : CHARGEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE
Égouttoir à vaisselle17
Charges alternatives du panier 19
CHAPITRE - 6 : DESCRIPTIONS DES PROGRAMMES
Fonctions des programmes 20
CHAPITRE - 7 : MISE EN MARCHE DU LAVE-VAISSELLE ET SÉLECTION D'UN PROGRAMME
Mise en marche du lave-vaisselle24
Suivi de progression du programme24
Modification d'un programme25
Modification d'un programme et réinitialisation25
Mise à l'arrêt du lave-vaisselle25
CHAPITRE - 8 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Filtres26
Bras pulvérisateurs26
Filtre de tuyau26
CHAPITRE - 9 : CODES DE PANNE ET MESURES À PRENDRE EN CAS DE PANNE
27
CHAPITRE - 10 : INFORMATIONS PRATIQUES ET UTILES
28
Cher client, notre but est de vous offrir des produits de haute qualité qui dépassent vos attentes. Votre appareil
est fabriqué dans des installations modernes et soumis à des tests de qualité rigoureux.
Le présent manuel a été établi pour vous aider à utiliser au mieux votre appareil, qui a été fabriqué avec la
technologie la plus récente et une efficacité fiable et maximale.
Avant d'utiliser votre appareil, lisez attentivement ce manuel ; il contient des informations de base relatives à
l'installation, à l'entretien et à l'utilisation en toute sécurité de l'appareil. Veuillez contacter le centre de service
agréé le plus proche pour l'installation de votre appareil.
Le mode d'emploi s'applique à plusieurs modèles. Vous pourrez cependant observer des différences.
FR-3
CHAPITRE - 1 : PRÉSENTATION DE L'APPAREIL
1
12
2
11
3
10
4
5
6
9
7
8
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Plan de travail
Panier supérieur avec supports
Bras pulvérisateur supérieur
Panier inférieur
Bras pulvérisateur inférieur
Filtres
13
7. Plaque signalétique
8. Panneau de commande
9. Distributeur de détergent
et de liquide de rinçage
10. Récipient de sel
11. Loquet de glissière du panier supérieur
12. Tiroir à couverts supérieur
Unité de séchage Turbo:
Ce système offre de meilleures
performances de séchage pour
votre vaisselle.
FR-4
CHAPITRE - 1 : CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Caractéristiques techniques
Capacité
Hauteur
15 couverts
850 mm
Hauteur (sans plan de travail)
820 mm
Largeur
598 mm
Profondeur
Poids net
Alimentation électrique
Puissance totale
Puissance de chauffage
Puissance de la pompe
Puissance de la
pompe de vidange
Pression au robinet
d'arrivée d'eau
Intensité
598 mm
53 kg
220-240 V-50 Hz
1900 W
1800 W
100 W
25 W
0,03 MPa (0,3 bar)-1 MPa (10 bar)
10 A
Conformité aux normes et aux données de test/ Déclaration de conformité
UE
Ce produit répond aux exigences de toutes les directives européennes en vigueur
ainsi qu’à toutes les normes harmonisées correspondantes, qui prévoient le
marquage CE.
Veuillez visiter www.sharphomeappliances.com pour une copie électronique
de ce manuel d’utilisation.
FR-5
CHAPITRE - 2 : INFORMATIONS ET RECOMMANDATIONS DE SECURITE
INFORMATIONS ET RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ
Recyclage
• Certains composants et emballages sont fabriqués à partir de matériaux
recyclables.
• Les éléments en matière plastique portent les inscriptions internationales :
(>PE< , >PS< , >POM<, >PP<, ....)
• Les éléments en carton sont fabriqués à partir de papier recyclé et doivent
être déposés dans les bacs de tri sélectif prévus à cet effet.
• Évitez de placer ces matériaux dans des bacs à déchets. Les déposer dans
un centre de recyclage.
• Contacter les centres concernés pour obtenir des informations sur les
méthodes et points de mise au rebut.
Informations relatives à la sécurité
Lorsque vous recevez votre appareil
• Si l'emballage de votre appareil présente des dommages, veuillez contacter
un service agréé.
• Déballez les matériaux d'emballage comme indiqué et mettez-les au rebut
conformément aux règles applicables.
Consignes à respecter lors de l'installation de l'appareil
• Installez votre lave-vaisselle dans un endroit adéquat, ne posant pas de risque
pour la sécurité et de niveau.
• Procédez à l'installation et au raccordement de votre lave-vaisselle en suivant
les instructions.
• Ce lave-vaiselle ne doit être installé et réparé que par un service après vente
agréé.
• N'utilisez que les pièces détachées d'origine.
• Avant l'installation, vérifiez que le lave-vaisselle est débranché.
• Vérifiez que votre prise électrique est conforme aux normes en vigueur.
• Assurez-vous que tous les branchements électriques correspondent aux
valeurs indiquées sur la plaque signalétique.
• Assurez-vous que le lave-vaisselle n'est pas posé sur le câble d'alimentation.
• Ne branchez jamais le lave-vaisselle au moyen d'une rallonge électrique ou
d'une prise multiple. Veillez à ce que la prise soit facilement accessible une fois
l'installation terminée.
• Après l'installation du lave-vaisselle, faites-le fonctionner à vide lors de la
première utilisation.
Usage quotidien
• Ce lave-vaisselle est exclusivement destiné à un usage domestique. Ne
l'utilisez à aucune autre fin. Toute utilisation du lave-vaisselle à des fins
commerciales annule la garantie.
• Ne montez pas, ne vous asseyez pas ou ne placez pas de charge sur la porte
ouverte du lave-vaisselle, car ce dernier pourrait se renverser.
FR-6
CHAPITRE - 2 : INFORMATIONS ET RECOMMANDATIONS DE
SECURITE
• N’utilisez jamais de détergent ou de liquide de rinçage qui ne sont pas conçus
spécifiquement pour lave-vaisselle. Notre société déclinera toute responsabilité
pour les dégâts liés à l’utilisation de ces produits.
• L’eau contenue dans la cuve de lavage du lave-vaisselle n’est pas potable.
Ne la buvez pas.
• En raison du danger d’explosion, ne placez aucun dissolvant chimique ou
solvant dans le lave-vaisselle.
• Vérifiez que les objets en plastique résistent à la chaleur avant de les laver
au lave-vaisselle.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et des
personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites
ou sans expérience ni connaissances, s'ils sont supervisés, ont reçu des
instructions relatives à l'utilisation sécurisée de l'appareil et comprennent les
dangers qui y sont associés. Empêchez que des enfants jouent avec l'appareil.
De même, les enfants sans surveillance ne doivent pas procéder au nettoyage
ou à l'entretien de la machine.
• Évitez de placer des objets inappropriés et lourds excédant la capacité
maximale du panier du lave-vaisselle. Notre société ne sera en aucun cas
responsable de tout dommage sur les parties intérieures.
• N'ouvrez jamais la porte lorsque l'appareil est en marche. Un dispositif de
sécurité met le lave-vaisselle à l'arrêt en cas d'ouverture de la porte.
• Ne laissez pas la porte de votre lave-vaisselle ouverte pour éviter tout accident.
• Installez les couteaux et autres objets pointus dans le panier à couverts,
pointe en bas.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant,
son agent de service ou un personnel qualifié afin d'éviter tout danger.
Avertissement : Évitez de vous tenir devant la porte lorsque que le signal
sonore d’ouverture automatique retentit.
Pour la sécurité des enfants
• Après le déballage du lave-vaisselle, veillez à tenir les matériaux d'emballage
hors de portée des enfants.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec ou mettre en marche le lave-vaisselle.
• Tenez les détergents et liquides de rinçage hors de la portée des enfants.
• Tenir les enfants à l'écart du lave-vaisselle lorsqu’il est ouvert : il peut contenir
des résidus de substances de nettoyage.
• Veillez à ce que votre ancien lave-vaisselle ne pose aucun risque à vos
enfants. Il existe des cas connus d'enfants retenus enfermés dans des
FR-7
CHAPITRE - 2 : INFORMATIONS ET RECOMMANDATIONS DE
SECURITE
machines usées. Pour éviter une telle situation, brisez le loquet de la porte de
votre appareil et coupez-en les câbles électriques.
En cas de dysfonctionnement
• Les réparations effectuées par des personnes autres que le personnel de
service agréé annulent la garantie de votre appareil.
• Avant d’effectuer toute réparation sur le lave-vaisselle, prenez soin de la
débrancher du réseau électrique. Coupez les fusibles ou débranchez le lavevaisselle. Ne pas tirer sur le câble pour débrancher le lave-vaisselle. Prenez soin
de fermer l’arrivée d’eau.
Recommandations
• Pour ne pas gaspiller l’eau et l’énergie, enlevez les gros résidus d’aliments
avant de mettre la vaisselle dans la lave-vaisselle. Mettez le lave-vaisselle en
marche après l’avoir entièrement chargé
• N’utilisez le programme de trempage que si nécessaire.
• Installez les objets creux tels que les bols, verres et pots de manière à ce qu’ils
soient tournés vers le bas.
• Il est conseillé de ne pas surcharger le lave-vaisselle et de ne pas y installer de
la vaisselle de nature différente de celle indiquée.
Ne pas laver en lave-vaisselle :
• Il s’agit notamment de cendres de cigarettes, de restes de bougie, de cirage, de
substances chimiques, de matériaux à base d’alliages ferreux ;
• Fourchettes, cuillères et couteaux à manche en bois, en corne ou en ivoire ou
incrusté de nacre ; objets collés, peinture, articles maculés de produits chimiques
abrasifs, acides ou basiques.
• Des objets en plastique ne résistant pas à la chaleur et des récipients en cuivre
ou étamés.
• Objets en aluminium et en argent (ils peuvent se décolorer ou se ternir).
• Certains types de verre délicat, des objets en porcelaine aux motifs d’ornement
imprimés qui s’effacent juste après le premier lavage ; certains articles en cristal
qui perdent leur transparence avec le temps, un couvert précieux non résistant
à la chaleur, des verres en cristal au plomb, des planches à couper, des articles
fabriqués à base de fibre synthétique ;
• Les articles absorbants tels que les éponges ou les torchons ne sont pas
lavables en lave-vaisselle.
Attention :Prenez soin d’acheter des articles lavables en lave-vaisselle à partir
d’aujourd’hui.
FR-8
CHAPITRE - 3 : INSTALLATION DU LAVE-VAISSELLE
INSTALLATION DU LAVE-VAISSELLE
Positionnement du lave-vaisselle
Au moment de choisir le lieu d’installation de votre lave-vaisselle, privilégiez les
endroits faciles d’accès pour un chargement et un déchargement faciles de la
vaisselle.
N'installez pas votre lave-vaisselle dans un lieu où la température ambiante
peut descendre sous 0 °C.
Avant de le positionner, sortez le lave-vaisselle de son emballage en respectant
les avertissements apposés sur celui-ci.
Positionnez le lave-vaisselle à proximité d'une arrivée et évacuation d'eau. Vous
devez installer votre lave-vaisselle de manière à ne pas modifier les raccords
une fois ceux-ci effectués.
Ne saisissez pas le lave-vaisselle par la porte ou par le panneau de commande
pour la déplacer.
Prenez soin de laisser un espace autour du lave-vaisselle de manière à pouvoir
le déplacer facilement d'avant en arrière pendant le nettoyage.
Prenez soin de ne pas coincer les tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange en
positionnant le lave-vaisselle. En outre, prenez soin de ne pas coincer le câble
électrique sous le lave-vaisselle.
Réglez les pieds réglables du lave-vaisselle de manière à ce qu'il soit à niveau
et bien stable. Le bon positionnement du lave-vaisselle est essentiel pour une
bonne ouverture et fermeture de la porte.
Si la porte de votre lave-vaisselle ne se ferme pas correctement, vérifiez que le
lave-vaisselle est à niveau et stable sur le sol ; dans le cas contraire, réglez les
pieds et positionnez l’appareil de manière stable.
Raccordement d’eau
Assurez-vous que la tuyauterie intérieure est adaptée à l’installation d’un lavevaisselle. Nous vous recommandons en outre d’installer un filtre à l’arrivée
d’eau de votre domicile, de manière à éviter qu’une contamination (sable, argile,
rouille, etc.) éventuellement transportée dans le système d’approvisionnement
en eau ou dans la tuyauterie intérieure cause tout dommage au lave-vaisselle,
et à prévenir tous désagréments tels que le jaunissement de la vaisselle ou la
formation de dépôts après le lavage.
FR-9
CHAPITRE - 3 : INSTALLATION DU LAVE-VAISSELLE
Tuyau d'arrivée d'eau
N'utilisez jamais le tuyau d'arrivée d'eau de votre ancien
lave-vaisselle. Utilisez plutôt le tuyau neuf fourni avec
l'appareil. Si vous souhaitez raccorder un tuyau d'arrivée
d'eau neuf ou longtemps inutilisé à votre lave-vaisselle,
faites au préalable couler de l'eau dans celui-ci pendant
un moment. Raccorder à la main le tuyau d'arrivée
d'eau directement au robinet d'arrivée. Veillez à ce que
la pression du robinet soit de 0,03 Mpa minimum et de
1 Mpa maximum. Si la pression d'eau est supérieure à
1 Mpa, raccordez une soupape de surpression entre les
tuyaux.
Une fois le raccordement effectué, ouvrez le robinet
à fond et vérifiez l'étanchéité. Pour la sécurité de
votre lave-vaisselle, veuillez toujours fermer le robinet
d'arrivée d'eau après la fin de chaque programme de
lavage.
NB :Certains modèles utilisent un système Aquastop.
Si votre lave-vaisselle est équipé de la fonction
Aquastop, il y a du courant avec une tension
dangereuse. Ne coupez pas l'embout Aquastop.
Veillez aussi à ce qu'il ne soit pas plié ou tordu.
Tuyau de vidange
On peut raccorder le tuyau de vidange, soit
directement à une vidange fixe, soit au raccord
spécial sous l'évier. Au moyen d'un tuyau coudé
spécial (si disponible), on peut vidanger le lavevaisselle directement dans l'évier en accrochant le
tuyau coudé au bord de l’évier. Assurez-vous que le
raccordement est effectué à au moins 50 cm et au
plus à 110 cm du niveau du sol.
FR-10
CHAPITRE - 3 : INSTALLATION DU LAVE-VAISSELLE
Avertissement : Lorsque vous utilisez un tuyau de vidange de plus de
4 m de long, la vaisselle peut rester sale. Dans ce cas, notre société déclinera
toute responsabilité.
Raccordement électrique
Votre lave-vaisselle doit être raccordé à une prise de terre dont la tension et
l'intensité correspondent aux valeurs prévues (suivant les normes en vigueur).
Si votre logement ne comporte pas de prise de terre, faites-en installer une
par un électricien qualifié. En cas d'utilisation sans prise de terre, notre société
dégagera toute responsabilité pour toute panne qui pourrait se produire.
Intensité du fusible intérieur : 10-16 A.
Votre lave-vaisselle est configuré pour fonctionner en 220-240 V. Si votre
domicile est en 110 V, intercalez un transformateur 110/220 V - 3 000 W. Le
lave-vaisselle doit être débranché pendant le positionnement.
Utilisez toujours la prise fournie avec l’appareil.
À basse tension, l'efficacité de votre lave-vaisselle est diminuée.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant,
son service après-vente ou une personne de qualification similaire, afin d’éviter
un danger. Dans le cas contraire, des accidents peuvent se produire.
Pour des raisons de sécurité, assurez-vous de toujours débrancher la prise à
la fin du programme.
Afin d’éviter une électrocution, évitez de débrancher l’appareil lorsque vos
mains sont mouillées. Débranchez toujours votre lave-vaisselle par la prise.
Ne jamais tirer le câble électrique lui-même.
FR-11
CHAPITRE - 3 : INSTALLATION DU LAVE-VAISSELLE
Installation sous un plan de travail
Si vous souhaitez installer votre lave-vaisselle sous un plan de travail, vérifiez
que vous disposez d'un espace suffisant sous le plan de travail et que
l'installation électrique et la plomberie vous le permettent.1 Si vous jugez que
l'espace sous le plan de travail de votre cuisine est suffisant pour installer votre
lave-vaisselle, retirez le top du lave-vaisselle comme le montre l'illustration. 2
Avertissement :L’endroit où est installé le lave-vaisselle sans son top doit
être stable afin d’éviter tout déséquilibre. Retirez le top du lave-vaisselle en
dévissant les vis de fixation situées à l’arrière de l’appareil. Poussez ensuite le
panneau frontal de 1 cm de l’avant vers l’arrière et soulevez-le.
FR-12
CHAPITRE - 3 : INSTALLATION DU LAVE-VAISSELLE
Réglez les pieds du lave-vaisselle en fonction de la pente du sol.3 Installez votre
lave-vaisselle en le poussant sous le plan de travail en prenant soin de ne pas
plier ou d'écraser les tuyaux.4
H
Produit
Sans isolement
Hauteur
Avec isolement
Tous les produits
Avec 2 paniers
Avec 3 paniers
820 mm
830 mm
835 mm
Avertissement: Une fois le top retiré, le lave-vaisselle doit être placé dans
un endroit fermé dont les dimensions sont indiquées (Voir tableau ci-dessus)
FR-13
CHAPITRE - 4 : PRÉPARATION DE L'APPAREIL À
L'UTILISATION
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois
• Vérifiez si les spécifications électriques et d'approvisionnement en eau correspondent aux valeurs indiquées par les
instructions d'installation de l'appareil.
• Retirez tous les matériaux d'emballage à l'intérieur de l'appareil.
• Réglez l'adoucisseur d'eau.
• Ajoutez 1 kg de sel dans le compartiment de sel et remplissez-le d'eau jusqu'à un niveau trop-plein.
• Remplissez le compartiment de liquide de rinçage.
PRÉPARATION DE L'APPAREIL À L'UTILISATION
Importance du détartrage de l'eau
Pour bien fonctionner, le lave-vaisselle a besoin d'une eau douce, c'est-à-dire moins calcaire. Dans le cas contraire,
des résidus de calcaire blanc resteront sur la vaisselle et sur les équipements intérieurs. Cela aura alors une incidence
négative sur les performances de lavage, de séchage et de brillance de votre appareil. Pour cette raison, veuillez utiliser
un adoucisseur d'eau dans le lave-vaisselle. L'adoucisseur d'eau doit être rafraîchi de sorte qu'il conserve les mêmes
performances au cours du prochain cycle de lavage. À cet effet, veuillez utiliser du sel pour lave-vaisselle.
Remplissage de sel
Utilisez le sel adoucissant fabriqué spécialement pour
une utilisation dans les lave-vaisselle. Pour introduire le
sel adoucisseur dans l'appareil, retirez d'abord le panier
inférieur, puis ouvrez le couvercle du compartiment de
sel en le tournant dans le sens antihoraire. (1) (2) À
la première utilisation, remplissez le compartiment de
1 kg de sel et d'eau (3) au niveau trop-plein. Utilisez
un entonnoir (4) pour faciliter le remplissage. Enfin,
replacez le couvercle et fermez le compartiment. Après
chaque 20 e au 30e lavage, ajoutez du sel dans votre
lave-vaisselle jusqu'à ce qu'il soit remplit (environ
1 kg). Remplissez le compartiment de sel avec de
l'eau, uniquement à la première utilisation. Nous
vous recommandons d'utiliser du sel adoucissant en
granules ou en poudre. Évitez de remplir votre appareil
de sel de table, au risque de réduire les performances du
compartiment de l'adoucisseur au fil du temps. Lorsque
vous mettez l'appareil en marche, le compartiment
de sel se remplit d'eau. Par conséquent, veuillez
introduire le sel adoucissant dans l'appareil avant de
le démarrer. Ainsi, la quantité de sel débordante est
immédiatement nettoyée au cours du lavage. Si vous
ne souhaitez effectuer aucun lavage immédiatement
après le remplissage du sel, alors exécutez un court
programme de lavage avec le lave-vaisselle. Cela
permet d'éviter toute corrosion sur votre appareil
causée par le débordement de sel lors du remplissage. Pour savoir si la quantité de sel adoucissant dans votre lavevaisselle est suffisante ou pas, vérifiez la partie transparente sur le couvercle du compartiment de sel. Si la partie
transparente est verte, alors le compartiment comporte une quantité suffisante de sel. Ajoutez du sel dans le compartiment
dans le cas contraire.
Languette de contrôle
L'efficacité de lavage de votre machine dépend de la douceur de l'eau du robinet. Pour cette raison, votre machine
est équipée d'un système qui réduit la dureté de l'eau de distribution. Ainsi, l'efficacité du lavage augmente lorsque le
système est correctement réglé. Pour connaître le niveau de dureté de l'eau dans votre région, contactez le service local
qui en a la charge ou déterminez-le par vous-même à l'aide de la bandelette d'analyse (si disponible).
Ouvrez la
bandelette
d'analyse
Faites
couler
l'eau de
votre
robinet
pendant 1
min.
Laissez la
bandelette
d'analyse
trempée
dans l'eau
pendant
1 seconde.
Une fois
que vous la
ressortez
de l'eau,
secouez-la
Patientez
1 min.
Réglez la dureté de l'eau de votre machine en fonction du résultat obtenu
avec la bandelette d'analyse.
Degré 1
Absence de
calcaire
Degré 2
Très faible teneur
en calcaire
Degré 3
Faible teneur en
calcaire
Degré 4
Teneur moyenne
en calcaire
Degré 5
Teneur en
calcaire
Degré 6
Forte teneur en
calcaire
FR-14
CHAPITRE - 4 : PRÉPARATION DE L'APPAREIL À L'UTILISATION
Réglage de la consommation de sel
Degré de
dureté de
l'eau
Degré de
dureté
allemand :
dH
Degré de
dureté
français :
dF
Degré
anglais de
dureté : dE
Indicateur du degré de dureté
1
0-5
0-9
0-6
L1 est visible à l'écran.
2
6-11
10-20
7-14
L2 est visible à l'écran.
3
12-17
21-30
15-21
L3 est visible à l'écran.
4
18-22
31-40
22-28
L4 est visible à l'écran.
5
23-31
41-55
29-39
L5 est visible à l'écran.
6
32-50
56-90
40-63
L6 est visible à l'écran.
Si la dureté de l’eau est supérieure à 90 dF (degré français) ou si vous utilisez l’eau de puits, il est recommandé d’utiliser
des dispositifs de raffinement et de filtrage de l’eau.
REMARQUE : Le degré de dureté est réglé au niveau 3 comme réglage d’usine.
4 5 6
7 8 9
3
1
2
3
Réglez la dureté de l’eau de votre machine suivant le niveau correspondant d’après la bandelette test.
Appuyez sur le bouton de sélection de programme et maintenez-le appuyé.(5)
Entre temps, mettez la machine sous tension en appuyant sur le bouton MARCHE/ARRÊT.(1)
Maintenez le bouton de sélection du programme appuyé jusqu’à ce que « SL » disparaisse de l’écran.(5)
Lorsque l’inscription « SL » aura disparu de l’écran, relâchez le bouton de sélection de programme.
La machine affichera le dernier réglage d’adoucissement de l’eau activé.
Vous pouvez régler le niveau de dureté de l’eau en appuyant sur les « boutons de sélection de programme (+)(5) » et de
« Départ différé (-)(8) » à l’écran.
Après avoir choisi le niveau de dureté de l’eau, enregistrez le réglage défini en (1) appuyant sur le bouton MARCHE/
ARRÊT.
Utilisation de détergent
Utilisez un détergent spécialement conçu pour une utilisation dans les lave-vaisselle domestiques.
Des détergents en poudre, en gel et en pastilles conçus pour les lave-vaisselle domestiques sont disponibles à l'achat.
Assurez-vous de placer le détergent dans son compartiment avant de démarrer l'appareil. Gardez vos détergents dans
un endroit frais et sec, hors de la portée des enfants.
Évitez de remplir le compartiment de détergent d'une quantité de détergent supérieure à celle requise ; dans le cas
contraire, cela pourrait causer des rayures sur vos verres et une mauvaise dissolution du détergent.
Pour de plus amples informations sur le type de détergent à utiliser, contactez directement les fabricants de détergent.
Remplissage du compartiment de détergent
Appuyez sur le loquet pour ouvrir le récipient de détergent comme indiqué à l'image. 1 Les capsules de détergent
disposent de lignes de niveau à l'intérieur. Ces dernières peuvent contenir une quantité totale de 40 cm3 de
détergent. Ouvrez le détergent pour lave-vaisselle et versez-le dans le grand compartiment. b Versez-y 25 cm3 si la
vaisselle est très sale ou 15 cm3 si elle est moins sale.2 Si la vaisselle restée sale pendant longtemps comporte des
déchets alimentaires séchés ou lorsque le lave-vaisselle est trop chargé, alors versez a 5 cm3 de détergent dans
le compartiment de prélavage et démarrez l'appareil. Vous pourrez avoir à ajouter une quantité supplémentaire de
détergent dans votre lave-vaisselle, en fonction du degré de salissure et du degré de dureté de l'eau de votre région.
FR-15
DETERGENT
CHAPITRE - 4 : PRÉPARATION DE L'APPAREIL À L'UTILISATION
DE
TE
RG
EN
T
Détergents mixtes
Les détergents mixtes peuvent comporter diverses propriétés. Avant d’utiliser le détergent, veuillez lire
attentivement la notice de ce dernier. Généralement, les détergents mixtes produisent des résultats
satisfaisants, uniquement sous certaines conditions.
Consignes à respecter lors de l’utilisation de ce type de produits :
• vérifiez les caractéristiques du produit afin de vous assurer qu’il est mixte ou non ;
• vérifiez si le détergent utilisé est approprié pour la dureté de l’eau contenue dans le système
d’approvisionnement ;
• suivez les instructions de produits indiquées sur les emballages ;
• placez toujours les pastilles dans le compartiment de détergent, dans le distributeur du produit de lavage ;
• contactez les fabricants pour en savoir plus sur les conditions appropriées d’utilisation des produits ;
• utilisez des produits appropriés afin d’économiser le sel et/ou le liquide de rinçage ;
• le champ d’application de la garantie de votre appareil ne couvre pas les dommages résultant de l’utilisation
de ces types de détergents.
Utilisation recommandée : Pour obtenir de meilleurs résultats lors de l’utilisation de détergents mixtes, ajoutez
du sel et le produit de rinçage dans votre lave-vaisselle et ajustez le degré de dureté de l’eau et le degré de
rinçage au niveau le plus bas.
La solubilité des détergents en tablettes produits par des différentes sociétés peut varier en
fonction de la température et du temps. Par conséquent, il n’est pas recommandé d’utiliser ces
détergents dans les programmes courts. Il est plus approprié d’utiliser des détergents en poudre
pour de tels programmes.
Avertissement ; En cas de problème non rencontré auparavant et résultant de l’utilisation de ce type de
détergents, veuillez contacter directement les fabricants de détergents.
Lorsque vous arrêtez d’utiliser ces détergents :
• remplissez les compartiments de sel et de liquide de rinçage ;
• réglez le degré de dureté de l’eau au niveau le plus élevé et lancez un programme de lavage avec l’appareil à
vide ;
• réglez le degré de dureté de l’eau ;
• assurez-vous d’effectuer les réglages de rinçage appropriés.
Remplissage du liquide de rinçage et réglage
Une quantité suffisante de liquide de rinçage permet d’éviter la présence de gouttes d’eau, de taches calcaires
et de film blanc en forme de bande. Elle augmente également les performances de séchage.
Pour introduire le produit de rinçage dans l’appareil, retirez le couvercle du compartiment du liquide de rinçage
en le tournant.1 Remplissez le compartiment de rinçage avec du liquide de rinçage jusqu’à ce que l’indicateur
de niveau du liquide de rinçage devienne sombre.2 Replacez le couvercle et fermez-le en le tournant de
manière à ce que les loquets correspondent les uns aux autres. Vérifiez l’indicateur de niveau du liquide de
rinçage sur le distributeur de détergent, pour savoir si oui ou non votre lave-vaisselle nécessite du liquide de
rinçage. Un voyant sombre b indique que le compartiment contient du liquide de rinçage, tandis qu’un voyant
lumineux a indique que vous devez remplir le compartiment avec du liquide de rinçage.
Réglez l’ajusteur de quantité de liquide de rinçage à un niveau situé entre 1 et 6. Le réglage d’usine du liquide
de rinçage est la position 3.
3
1
Augmentez le niveau de l'ajusteur lorsque des gouttes d'eau se forment sur votre vaisselle après un
lavage et réduisez-le lorsque vous observez une tache bleue lors du nettoyage à la main. 3
Avertissement ; Utilisez uniquement des liquides de rinçage autorisés pour une utilisation dans le lavevaisselle. Des résidus de liquide de rinçage résultant du trop-plein génèrent de très grandes quantités de
mousse et réduisent ainsi la performance de lavage. Par conséquent, nous vous recommandons de nettoyer
l'excédant de liquide de rinçage en l'essuyant à l'aide d'un chiffon.
FR-16
CHAPITRE - 5 : CHARGEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE
CHARGEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE
Placez correctement la vaisselle dans l'appareil.
Votre lave-vaisselle est doté de deux paniers séparés destinés au chargement de la vaisselle. Le panier inférieur
est destiné aux assiettes rondes et creuses, tandis que le panier supérieur est réservé aux assiettes fines et de
petite taille. Pour un meilleur résultat, il vous est recommandé d'utiliser le porte-couverts.
Pour éviter toute blessure, placez les ustensiles à long manche et pointus sur les paniers, avec leurs pointes
tournées vers le bas ou placées horizontalement.
Avertissement : Placez votre vaisselle dans votre lave-vaisselle de sorte qu'elle n'empêche pas les bras
pulvérisateurs supérieurs et inférieurs de tourner.
1
Égouttoir à vaisselle
2
Vous pouvez placer des verres de différentes tailles dans ces égouttoirs
grâce à leur fonctionnalité réglable en hauteur. Vous pouvez régler les
égouttoirs à 2 hauteurs différentes.
Clayettes pliables
Les clayettes pliables situées au-dessus du panier supérieur ont été
conçues dans le but de faciliter la disposition de plus grands objets tels
que les casseroles, les poêles, etc. Si besoin, chaque partie peut être pliée
séparément, ou toutes à la fois, pour plus d’espace. Pour régler les clayettes
pliables, il convient de les tirer vers le haut ou de les replier.
Réglage en hauteur du panier supérieur lorsque celui-ci est plein
Le mécanisme de réglage de la hauteur du panier supérieur de votre machine a été conçu pour vous donner la
possibilité d’ajuster la hauteur de ce panier supérieur vers le haut ou vers le bas, sans l’enlever de la machine
lorsqu’il est plein. Et créer ainsi des espaces plus grands ou plus petits entre les paniers supérieur et inférieur. Le
panier de votre machine a été réglé à la position supérieure en réglage d’usine.
Afin de lever votre panier, tenez-le des deux côtés et tirez-le vers le haut. Afin de le baisser, tenez-le à nouveau
des deux côtés, tirer vers le haut et lâcher lentement. Dans le mécanisme de réglage du panier chargé, assurezvous que les deux côtés se trouvent au même niveau.
1
2
Panier inférieur
Clayettes pliables
Le panier inférieur de la machine contient quatre clayettes pliables qui sont conçues pour vous permettre de
ranger plus facilement de grands articles tels que les marmites, les casseroles, etc. Le cas échéant, chaque
partie peut être pliée séparément, ou avec les autres, pour plus d’espace. Pour les clayettes, il suffit de les tirer
vers le haut, ou de les plier vers le bas.
1
2
FR-17
CHAPITRE - 5 : CHARGEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE
Panier supérieur à couverts
Le panier supérieur à couverts est conçu pour accueillir les fourchettes, cuillères et couteaux, longs ustensiles
et petits objets.
Puisqu'il peut être facilement retiré de la machine, il vous permet de sortir votre vaisselle avec le panier après
le lavage.
Le panier supérieur à couverts est composé de deux pièces. Si vous avez besoin de plus de place pour la vaisselle dans le panier supérieur, vous pouvez enlever la partie droite ou gauche du panier à couverts afin d'obtenir
plus de place.
Avertissement : Les couteaux et autres objets pointus doivent être placés horizontalement dans le panier à
couverts.
FR-18
CHAPITRE - 5 : CHARGEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE
Chargements alternatifs du panier
Panier inférieur
Panier supérieur
Chargements incorrects
Note importante pour les laboratoires de test
Pour des informations détaillées concernant les tests de performance, veuillez contacter l'adresse
suivante : “[email protected]” . Dans votre email, veuillez fournir le nom du modèle et
le numéro de série (20 chiffres) que vous trouverez sur la porte de l'appareil.
FR-19
CHAPITRE - 6 : DESCRIPTIONS DES PROGRAMMES
Fonctions des programmes
Numéro prog.
Référence
Noms de programme
et températures
Prélavage
Rapide 18’
Rapide 30’40°C
Eco 50°C
Température de
lavage
-
35°C
40°C
50°C
Type de déchets
alimentaires
Vaisselle
légèrement
sale
Vaisselle
légèrement
sale
Vaisselle
légèrement
sale
Vaisselle quotidienne
légèrement sale
Niveau de
contamination
Faible
Faible
Faible
Moyen
Quantité de détergent
B : 25 cm3 /
15 cm3
A : 5 cm3
-
**B
A
A+B
Prélavage
Lavage à 35°
Lavage à 40°
Prélavage
Final
Rinçage à chaud
Rinçage à froid
Lavage à 50°
Final
Rinçage à chaud Rinçage à chaud
Final
Séchage
Final
Durée du programme
(min.)
15
18
30
164
Consommation
électrique
(kW heures)
0,02
0,57
0,76
0,94
Consommation d'eau
(en litres)
4,2
7,7
10,9
9,0
Si vous choisissez la modification des valeurs de l'option de demi-charge :
Durée du programme
(min.)
15
18
30
152
Consommation
électrique
(kW heures)
0,02
0,57
0,76
0,91
Consommation d'eau
(en litres)
4,2
7,7
10,9
9,0
*Vous pouvez utiliser le programme *Rapide 18 qui dure 18 min. pour le lavage de la vaisselle salie par les
aliments frais ou légèrement salie. Il est prévu pour laver la vaisselle de 4 couverts maximum. ** Utilisez
uniquement le détergent en poudre pour le programme Rapide 18.
FR-20
CHAPITRE - 6 : DESCRIPTIONS DES PROGRAMMES
Fonctions des programmes
Numéro prog.
Noms de programme
et températures
Express 50’
Auto Délicat
Auto Normal
Auto Intensif
Température de
lavage
65°C
30-50°C
50-60°C
60-70°C
Type de déchets
alimentaires
Vaisselle
sale,
Vaisselle normalement légèrement
particulièrement
sale
adapté pour les
verres
Vaisselle normalement sale
Niveau de
contamination
Moyen
Élevé
Élevé
Élevé
Quantité de détergent
B : 25 cm3 /
15 cm3
A : 5 cm3
A+B
A+B
A+B
A+B
Lavage à 65°
Rinçage à l’eau
tiède
Les étapes de lavage et séchage sont
déterminées automatiquement en
fonction du degré de salissure.
Rinçage à chaud
Final
Durée du programme
(min.)
50
64-92
100-121
111-179
Consommation
électrique
(kW heures)
1,29
0,80-0,99
1,13-1,46
1,30-1,95
Consommation d'eau
(en litres)
10,7
10,6-17,7
10,9-18,5
12,3-24,6
Si vous choisissez la modification des valeurs de l'option de demi-charge :
Durée du programme
(min.)
46
62-80
82-101
123-159
Consommation
électrique
(kW heures)
1,25
0,77-0,96
1,10-1,43
1,27-1,92
Consommation d'eau
(en litres)
10 ,7
9,9-13,7
10,5-14,3
11,9-19,9
Avertissement : Les programmes, Rapide 18’ ,Rapide 30’ et Express 50’ n’ont pas de séchage.
Les caractéristiques mentionnées ci-dessus sont obtenues dans un laboratoire, conformément aux normes.
Ces caractéristiques peuvent changer en fonction de l’utilisation et de l’environnement du produit (alimentation
électrique, pression d’eau, température des entrées d’eau et température ambiante).
FR-21
CHAPITRE - 7 : MISE EN MARCHE DU LAVE-VAISSELLE ET
SÉLECTION D'UN PROGRAMME
4 5 6
7 8 9
3
2
1
3
10
10.a
11
13
12
14
10.b
10.c 10.d
15.a
10.e
10.f
15.b 15.c 15.d
15
16
1- Bouton Marche/Arrêt
2- Poignée de porte
3- Bouton Départ/Pause
4- Bouton demi-charge
5- Bouton de sélection de programme
6- Bouton détergent en pastilles
7- Touche séchage supplémentaire
8- Bouton de départ différé
9- Touche Hygiène renforcée
10- Affichage du programme
a-Prélavage
b-Rapide 18’
c-Rapide 30’ 40°C
d-Eco 50°C
e-Express 50’ (65°C)
f- Auto délicat 30 - 50°C
g-Auto normal 50 - 60°C
h-Auto intensif 60 - 70°C
10.g
10.h
17
19
18
20
11- Symbole de demi-charge
12- Symbole de détergent en pastilles
13- Indicateur d'avertissement du niveau de sel
14- Indicateur d'avertissement du niveau du
produit de rinçage
15- Affichage du suivi des phases de programme
a- Symbole de la phase de lavage
b- Symbole de la phase de rinçage
c- Symbole de la phase de séchage
d- Symbole indicateur de fin
16- Affichage du temps Restant/Délai Départ
17- Symbole du départ différé
18- Symbole Hygiène renforcée
19- Symbole Verrouillage enfants
20- Symbole séchage supplémentaire
FR-22
CHAPITRE - 7 : MISE EN MARCHE DU LAVE-VAISSELLE ET
SÉLECTION D'UN PROGRAMME
Touche Marche/Arrêt (1)
Lorsque vous appuyez sur la touche Marche/Arrêt, l’appareil s’allume et l’écran apparaît avec le dernier
programme utilisé. Les Leds à l’écran s’éteignent lorsqu’elles sont désactivées
Poignée de porte (2)
Servez-vous de la poignée de porte pour fermer/ouvrir la porte de votre appareil.
Touche Départ / Pause (3)
Lorsque vous appuyez la touche Départ/Pause, le programme sélectionné via le bouton de sélection du
programme s’activera et l’icône de lavage
15.a s’affichera. Vous pouvez suivre les étapes du lavage sur
l’écran. 15.
Touche demi-charge (4)
Avec la fonction « demi-charge », vous pouvez procéder à trois types de lavage dans le panier inférieur, dans le
panier supérieur et dans les deux paniers. Si vous avez une petite quantité de vaisselle dans votre machine et
vous souhaitez la laver, vous pouvez activer la fonction demi-charge pour certains programmes. Si vous avez de
la vaisselle dans les deux paniers, appuyez sur la touche ½ et sélectionnez la position où les deux dessins sont
activées. Si vous avez de la vaisselle dans le panier supérieur, appuyez sur le bouton ½ et sélectionnez la position
où dessin supérieur est activé. Ainsi, seul le panier supérieur fera le lavage dans votre appareil. Si vous avez de
la vaisselle dans le panier inférieur, appuyez sur la touche ½ et sélectionnez la position où dessin inférieur est
activé. Ainsi, seul le panier inférieur fera le lavage dans votre appareil. Lors de l’utilisation de ces 2 dernières
fonctions, veuillez vous assurer qu’il n’y a pas de vaisselle dans le panier non sélectionné.
Touche de sélection du programme (5)
Vous pouvez sélectionner le programme de lavage de vaisselle qui vous convient sur l’écran, via la touche de
sélection du programme. 10
Tablette de détergent (6)
Appuyez la touche tablette de détergent pour l’utilisation des tablettes de détergent. Si cette touche est activée
dans le programme que vous avez sélectionné, l’indicateur numéro 12 clignotera à l’écran.
Touche séchage supplémentaire (7)
Avec la touche extra, vous pouvez ajouter 1 séchage supplémentaire au programme récemment sélectionné.
Lorsque vous sélectionnez la fonction séchage supplémentaire, l’indicateur numéro 20 clignote à l’écran. Il est
donc possible d’ajouter des étapes de séchage au programme récemment sélectionné. Assurez-vous que votre
vaisselle sorte sèche.
Touche Départ différé (8)
Vous pouvez régler le délai via la touche Départ différé avant le début du programme. Vous verrez que la touche
s’active lorsque vous appuyez dessus via le symbole numéro 17 à l’écran. La touche Départ différé vous permet
de retarder le départ du lavage sélectionné de 1 à 24 heures.
Touche Hygiène renforcée (9)
Pour une vaisselle qui exige une hygiène renforcée, appuyez sur la touche hygiène et garantissez un lavage plus
hygiénique en modifiant la température de lavage et la durée du programme récemment utilisé. Lorsque vous
sélectionnez la fonction hygiène renforcée, le symbole numéro 18 clignote à l’écran.
Indicateur de sel (13)
Vérifiez l’indicateur de sel à l’écran afin de voir si la quantité de sel adoucissant dans votre appareil est suffisante.
Remplissez le compartiment de sel dès que que l’indicateur de sel clignote.
Indicateur de produit de rinçage (14)
Vérifiez l’indicateur de produit de rinçage à l’écran afin de vérifier si la quantité de de produit dans votre appareil
est suffisante. Remplissez le compartiment de rinçage dès que que l’indicateur de produit de rinçage clignote.
Indicateur de temps restant (16)
L’indicateur de temps restant indique la durée du programme et le temps restant pour la suite du programme.
Vous pouvez également régler le Départ différé du programme en appuyant sur la touche Départ différé avant le
démarrage du programme.
Utilisation du Verrouillage pour enfants
Pour activer le verrouillage pour enfants, appuyez simultanément sur les boutons « tablette » et « demi charge
» pendant 3 secondes. Le symbôle, « CL » s’affiche sur l’indicateur de temps restant pendant 2 secondes. Pour
le désactiver, appuyez une fois de plus sur les boutons « tablette » et « demi charge »simultanément, pendant 3
secondes. « CL » clignotera deux fois.
FR-23
CHAPITRE - 7 : MISE EN MARCHE DU LAVE-VAISSELLE ET
SÉLECTION D'UN PROGRAMME
Démarrage de votre appareil
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. 1
2. Sélectionnez le programme adéquat pour votre vaisselle via la touche de sélection de programme 2.5
3. Vous pouvez sélectionner une fonction supplémentaire si vous le désirez. 4 6 7 9
4. Démarrez le programme en appuyant sur la touche Départ/Pause. 3
Suivi du programme
Vous pouvez suivre l'évolution du processus de lavage à l'aide des symboles de suivi du programme visibles à
l'écran. 15
Les icônes de lavage et de séchage s’affichent à la suite durant
le lavage.
L’appareil reste silencieux pendant 40 à 50 min lorsque l’indicateur
de séchage est activé. Ne pas ouvrir la porte avant que le dessin fin
«OK» ne s’active. L’icône fin «OK» clignote à la fin du programme.
Lors du programme de lavage sélectionné, une estimation du temps restant pour la fin du programme s’affiche
sur l’indicateur de temps.
REMARQUE : A l’instar de la durée totale des programmes qui varient en fonction de la température de la
pièce, la température de l’eau et de la vaisselle peut changer. Il peut être différent de la durée définie au début.
FR-24
CHAPITRE 7 : MODIFICATION D'UN PROGRAMME AVEC
RÉINITIALISATION
Modification d'un programme
Si vous voulez changer un programme pendant qu'un autre est en cours,
Appuyez sur le bouton Départ/Pause. 3
. Sélectionnez le nouveau programme à l'aide du bouton de sélection de programme. 5
. Le nouveau programme démarre à partir de l'étape à laquelle le programme précédent a été interrompu.
. Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour relancer le programme. 3
Annulation de programme
Si vous désirez annuler le programme au cours du lavage,
. Maintenez la touche Départ/Pause enfoncé pendant 3 secondes.
. L’écran décomptera de 3 à1 ;3
Et à la fin, le temps restant affichera 1 minute à l’écran. L’appareil vidangera l’eau pendant 1 minute, l’icône de
réinitialisation du temps et de fin de programme «OK» clignotent.
Comment éteindre l’appareil
. À la fin du programme et une fois que l’icône Terminé clignote, éteignez votre appareil via la touche Marche/
Arrêt.
. Débranchez ensuite votre appareil et éteignez sa source d’alimentation.
REMARQUE 1 : Quelques minutes après la fin du programme et l'illumination de l'indicateur de fin de
processus, vous pouvez légèrement ouvrir la porte et la laisser entrouverte pour accélérer le processus de
séchage.
REMARQUE 2 : En cas d'ouverture de la porte de la machine ou de coupure de courant pendant le lavage,
votre machine s'arrête. Une fois que la porte est refermée ou le courant rétabli, la machine recommence à
fonctionner à partir de l'étape où elle s'est arrêtée.
FR-25
CHAPITRE - 8 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Le nettoyage du lave-vaisselle à des intervalles réguliers prolonge la durée de vie de ce dernier.
De l'huile et du calcaire pourraient s'accumuler dans la section de lavage de votre appareil. Dans ce
cas :
- remplissez le compartiment de détergent avec l'appareil à vide et mettez l'appareil en marche à une
température élevée. En cas d'insuffisance de détergent, utilisez du matériel de nettoyage spécial.
Nettoyage des joints de la porte du lave-vaisselle :
- nettoyez régulièrement les joints avec un chiffon humide.
Nettoyage du lave-vaisselle
Nettoyez les filtres et les bras pulvérisateurs au moins une fois par semaine.
Débranchez votre appareil et fermez son robinet avant de procéder au nettoyage.
Essuyez le lave-vaisselle avec un matériau de nettoyage approprié et un chiffon humide.
Filtres
Lorsque des déchets alimentaires restent sur les filtres épais et fins, il convient de retirer ces filtres et de les
nettoyez soigneusement sous le robinet d'eau.
a. Microfiltre
b. Gros filtre
c. Filtre métallique/en plastique
Pour retirer et nettoyer la combinaison de filtre, tournez cette dernière dans le sens antihoraire et retirez-la en la
soulevant.1
Tirez le filtre métallique/en plastique, puis retirez-le. 3 Retirez ensuite le gros filtre du microfiltre.2 Rincez
abondamment sous le robinet. Replacez le filtre métallique/en plastique. Insérez le gros filtre dans le microfiltre
de façon à ce que les marques correspondent les unes aux autres. Fixez le microfiltre au filtre métallique/en
plastique et tournez suivant le sens de la flèche. Le microfiltre est verrouillé une fois que la flèche est visible. 4
• N'utilisez jamais le lave-vaisselle sans filtre.
• Une mauvaise disposition du filtre réduit l'efficacité de lavage.
• Le nettoyage des filtres est très important pour un bon fonctionnement de l'appareil.
Bras pulvérisateurs
Vérifiez les trous des bras pulvérisateurs supérieurs et inférieurs. En cas d'obstruction de ces trous, retirez les
bras pulvérisateurs et nettoyez-les avec de l'eau.
Vous pouvez retirer le bras pulvérisateur inférieur en le tirant vers le haut, et l'écrou du bras vaporisateur
supérieur en le tournant vers la gauche. Assurez-vous que l'écrou est parfaitement serré lors du remontage du
bras vaporisateur supérieur.
Filtre de tuyau
Vérifiez le filtre et le tuyau de temps en temps et nettoyez-les
afin d'éviter tout jaunissement et toute formation de dépôts après
lavage. Pour procéder au nettoyage du filtre, fermez au préalable
votre robinet et retirez le tuyau. Une fois le filtre retiré du tuyau,
nettoyez-le sous le robinet. Replacez le filtre nettoyé à son
emplacement dans le tuyau. Replacez le tuyau.
FR-26
CHAPITRE - 9 : CODES DE PANNE ET MESURES À PRENDRE
EN CAS DE PANNE
CODE
D'ERREUR
DESCRIPTION DE
L'ERREUR
CONTRÔLE
F5
Approvisionnement
inadéquat
de l'eau
• Assurez-vous que le robinet d'arrivée d'eau est totalement ouvert
et que l'eau coule en permanence.
• Fermez le robinet d'arrivée d'eau, séparez le tuyau d'arrivée d'eau
du robinet et nettoyez le filtre à l'extrémité du raccord du tuyau.
• Redémarrez votre appareil et contactez le service d'entretien si
l'erreur se produit à nouveau.
F3
Erreur d'arrivée continue
d'eau
• Fermez le robinet.
• Contactez le service d'entretien.
F2
Les eaux usées dans
l'appareil ne peuvent
être évacuées.
• Le tuyau de vidange d'eau est obstrué.
• Les filtres de votre lave-vaisselle pourraient être bouchés.
• Mettez votre appareil en marche et activez la commande
d'annulation de programme.
• Si l'erreur persiste, contactez le service d'entretien.
F8
Erreur de chauffage
• Contactez le service d'entretien.
F1
L'alarme se déclenche
en cas de débordement.
• Arrêtez votre appareil et fermez le robinet.
• Contactez le service d'entretien.
FE
Carte électronique
défectueuse
• Contactez le service d'entretien.
F7
Erreur de surchauffe
(la température de la
machine
est trop élevée)
• Contactez le service d'entretien.
F9
Erreur de position du
diviseur
• Contactez le service d'entretien.
F6
Capteur de chauffage
défectueux
• Contactez le service d'entretien.
Lorsque les voyants de commande ne s'éteignent pas après un processus de lavage
Le bouton Marche/Arrêt est relâché.
Lorsque les résidus de détergent sont présents dans le compartiment de détergent
Une quantité de détergent a été ajoutée alors que le compartiment de détergent était encore humide.
Lorsque l'eau stagne dans le lave-vaisselle à la fin du programme
• Le tuyau de vidange d'eau est obstrué ou tordu.
• Les filtres sont bouchés.
• Le programme est en cours.
Lorsque le lave-vaisselle s'arrête au cours d'un processus de lavage
• Une panne de courant est survenue.
• Le tuyau d'arrivée d'eau présente un défaut.
• Le programme peut être en mode veille.
Lorsque le lave-vaisselle émet des bruits de secousse et de heurt au cours d'un processus de lavage
• La vaisselle n'est pas placée correctement.
• Le bras vaporisateur heurte la vaisselle.
Lorsque la vaisselle présente des déchets alimentaires partiels
• La vaisselle n'est pas placée correctement dans l'appareil, par conséquent, l'eau vaporisée n'atteint pas les endroits
connexes.
• Le panier à vaisselle est trop plein.
• Les plats sont superposés.
• Une petite quantité de détergent a été ajoutée.
• Un programme de lavage inapproprié ou faible a été sélectionné.
• Les bras pulvérisateurs sont obstrués par les déchets alimentaires.
• Les filtres sont bouchés.
• Les filtres ne sont pas bien disposés.
• Le tuyau de vidange d'eau est obstrué.
Lorsque la vaisselle présente des taches blanchâtres
• Une petite quantité de détergent est utilisée.
• Le produit de rinçage est réglé à un niveau très bas.
• Aucun sel spécial n'est utilisé malgré le degré élevé de dureté de l'eau.
• Le système d'adoucisseur d'eau est réglé à un niveau très bas.
• Le couvercle du compartiment de sel n'est pas bien fermé.
Lorsque l’un des indicateurs de tableau de programmes s’allume et que le voyant du bouton Départ/Pause
s’allume et s’éteint,
cela signifie que la porte du lave-vaisselle est ouverte. Fermez-la.
Lorsque le programme ne démarre pas
• Vérifiez que l’appareil est branché.
• Vérifiez les fusibles intérieurs.
• Assurez-vous que le robinet d’arrivée d’eau est ouvert.
FR-27
CHAPITRE - 10 : INFORMATIONS PRATIQUES ET UTILES
Lorsque le programme ne démarre pas
• Vérifiez que l’appareil est branché.
• Vérifiez les fusibles intérieurs.
• Assurez-vous que le robinet d’arrivée d’eau est ouvert.
• Assurez-vous que la porte du lave-vaisselle est fermée.
• Assurez-vous d’avoir mis l’appareil à l’arrêt en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt.
• Assurez-vous que le filtre d’arrivée d’eau et les filtres de l’appareil ne sont pas obstrués.
Lorsque les voyants Lavage/Séchage et Fin continuent de clignoter
• L’avertisseur de débordement d’eau est activé.
• Fermez votre robinet et contactez un service agréé.
Lorsque la vaisselle ne sèche pas
• Un programme excluant la fonction de séchage a été sélectionné.
• La quantité du produit de rinçage est très petite.
• La vaisselle a été déchargée avant le temps requis.
Lorsque la vaisselle présente des taches de rouille
• La teneur en acier inoxydable de la vaisselle lavée est insuffisante.
• L'eau de lavage contient une grande quantité de sel.
• Le couvercle du compartiment de sel n'est pas bien fermé.
• Une grande quantité de sel s'est déversée sur les côtés et dans le lave-vaisselle lors du remplissage de sel.
• La mise à la terre des câbles électriques a été effectuée de manière dangereuse.
Contactez un service agréé si le problème persiste après les contrôles effectués ou en cas de
dysfonctionnement non mentionné ci-dessus.
INFORMATIONS PRATIQUES ET UTILES
1- Lorsque vous ne souhaitez pas utiliser votre lave-vaisselle
• Débranchez votre appareil et fermez l'arrivée d'eau.
• Laissez la porte légèrement entrouverte afin d'éviter la formation d'odeurs désagréables.
• Gardez l'intérieur du lave-vaisselle propre.
2- Élimination de gouttes d'eau
• Activez le programme de lavage Intensif.
• Retirez tous les récipients métalliques du lave-vaisselle.
• N'ajoutez pas de détergent.
3- Lorsque vous placez la vaisselle comme il convient dans votre appareil, ce dernier fournit de meilleurs
résultats en termes de consommation d'énergie, de performances de lavage et de séchage.
4- Nettoyez tous les résidus résistants avant de placer la vaisselle sale dans l'appareil.
5- Mettez le lave-vaisselle en marche une fois qu'il est plein.
6- Activez le programme de pré-lavage uniquement lorsque cela est nécessaire.
7- Référez-vous aux informations de programme et au tableau de valeurs de consommation moyenne lors de la
sélection d'un programme.
8- Évitez de monter votre lave-vaisselle près d'un réfrigérateur, car l'appareil pourrait atteindre des températures
élevées.
9- Si vous placez votre appareil dans un endroit présentant un risque de congélation, vous devrez totalement
vidanger l'eau contenue dans le lave-vaisselle. Fermez le robinet, déconnectez le tuyau d'arrivée d'eau du
robinet et procédez à la vidange d'eau contenue à l'intérieur de votre appareil.
Le lave-vaisselle contient un produit biocide dans le filtre pour carter d’huile PP permettant d’empêcher la
croissance bactérienne. Substance active : Pyrithione de zinc (No CAS : 13463-41-7)
FR-28
MISE AU REBUT D'UN LAVE-VAISSELLE USAGÉ
Le symbole sur l'appareil ou sur son emballage signifie que cet appareil ne doit pas être mis au rebut avec les
ordures ménagères. Par contre, il doit être déposé aux points de collecte des déchets destinés au recyclage
des appareils électriques et électroniques. Ainsi, vous contribuez à la préservation de l'environnement et de la
santé humaine.
Le recyclage de matériaux contribue à la préservation des ressources naturelles. Pour de plus amples
informations sur le recyclage de cet appareil, veuillez contacter la mairie de votre localité, le service de
destruction des déchets ménagers, ou encore votre revendeur.
Si vous avez besoin d’assistance, contactez la HOTLINE CONSOMMATEUR ou le service
après-vente pour des informations complémentaires au numéro suivant :
HOTLINE CONSOMMATEUR
Ouvert de lundi au vendredi de 9h00 à 18h30
Et le samedi de 9h00 à 17h30
FR-29
THE PRODUCT FICHE (Spect)
Supplier’s trade mark
Supplier’s model
Capacity of dishwasher
The energy efficiency class
SHARP
QW-GT32F452I-FR/QW-GT32F452W-FR
15
A++
Annual energy consumption in kWh per year (AEC) ( 280 Cycle )*
267
Energy consumption (Et) (kWh per cycle)
0,94
Offmode power consumption (W) (Po)
0,50
Lefton mode power consumption (W) (Pl)
1,00
Annual water consumption in litres per year (AWC) ( 280 Cycle )**
2520
Drying efficiency class***
A
Standard programme name****
Eco
Programme time for standard cycle ( min)
164
Noise dB(A)
45
* Energy consumption 267 kwh per year, based on 280 standard cleaning cycles using cold water fill and the consumption of low power
modes. Actual energy consumption will depend on how the appliance is used.
** Water consumption 2520 liters per year based on 280 standard cleaning cycles. Actual water consumption will depend on how appliance is used.
***Drying efficiency class A on a scale from G (least efficient) to A (most efficient).
**** The “Eco” is the standard cleaning cycle to which the information in the label and the fiche relates. This programme is suitable
to clean normally soiled tableware and it is the most efficient programme in terms of combined energy and water consumption.
FICHE PRODUIT (Spécifications)
Marque déposée du fournisseur
Modèle du fournisseur
Capacité du lave-vaisselle
Classe d’efficacité énergétique
SHARP
QW-GT32F452I-FR/QW-GT32F452W-FR
15
A++
Consommation énergétique annuelle en kWh (AEc) (cycle 280) *
267
Consommation énergétique (Et) (kWh par cycle)
0,94
Consommation d’énergie en veille (W) (Po)
0,50
Consommation d’énergie en état de fonctionnement (W) (Pı)
1,00
Consommation d’eau annuelle en litres (cEA) (cycle 280) **
2520
Classe d’efficacité de séchage ***
A
Nom du programme standard ****
Eco
Durée du programme pour un cycle de lavage standard (min)
164
Niveau sonore dB(A)
45
* Consommation d’énergie de 267 kWh par an, sur la base de 280 cycles de lavage standard avec alimentation en eau froide et de
la consommation des modes à faible puissance. La consommation énergétique réelle dépend des conditions d’utilisation de l’appareil.
** Consommation d’eau de 2520 litres par an sur la base de 280 cycles de lavage standard. La consommation réelle d’eau dépend des
conditions d’utilisation de l’appareil.
***Classe d’efficacité de séchage A sur une échelle graduée de G (moins efficace) à A (plus efficace).
**** Le programme ‘‘Eco’’ est le programme standard. Le programme standard correspond au cycle de lavage standard auquel
se rapportent les informations qui figurent sur l’étiquette et sur la fiche. Ce programme convient au lavage d’une vaisselle normalement
sale et il constitue le programme le plus efficace en termes de consommation combinée d’énergie et d’eau.
52205289 R23
Register your product here
WWW.SHARPHOMEAPPLIANCES.COM,
by registering with Sharp you become part of
our For Life promise to always be there for you
and your appliance.
%100 recycleable paper
52205288 R23
FR-30

Manuels associés