Mode d'emploi | Nikon Coolpix S1000pj Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
184 Des pages
Mode d'emploi | Nikon Coolpix S1000pj Manuel utilisateur | Fixfr
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Manuel d'utilisation
Fr
Informations sur les marques commerciales
• Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques ou des marques déposées
de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
• Macintosh, Mac OS et QuickTime sont des marques commerciales d'Apple Inc.
• Adobe et Acrobat sont des marques commerciales d'Adobe Systems Inc.
• Le logo SD est une marque commerciale de SD Card Association.
• PictBridge est une marque commerciale.
• Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres
documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales
ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Introduction
Premiers pas
A
Notions fondamentales de photographie et de
lecture : mode Auto
C
Types de prise de vue adaptés aux scènes
F
Prise de vue de sujets souriants (Portrait
optimisé)
s
Mise au point sur un sujet mobile
c
En savoir plus sur la visualisation/édition directe
sur l'appareil
D
Clips vidéo
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une
imprimante
d
Menus Prise de vue, Visualisation et
Configuration
P
Utilisation du projecteur
Notes techniques
i
Pour votre sécurité
Pour ne pas risquer d'endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou
d'autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations ci-dessous
avant d'utiliser votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit
facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de ce matériel.
Cette icône signale les avertissements et les consignes qui doivent être impérativement
lus avant d'utiliser votre matériel Nikon, afin d'éviter d'éventuels risques physiques.
DANGER
En cas de dysfonctionnement du
matériel, éteignez-le
immédiatement
Si vous remarquez de la fumée ou une
odeur inhabituelle se dégageant de votre
appareil photo ou de l'adaptateur
secteur, débranchez immédiatement
l'adaptateur secteur et retirez les
accumulateurs en prenant soin de ne pas
vous brûler. Continuer d'utiliser son
matériel dans ce cas peut être
dangereux. Une fois la source
d'alimentation retirée ou déconnectée,
confiez immédiatement votre matériel à
un centre de service agréé Nikon pour le
faire vérifier.
Ne démontez pas votre matériel
Toucher les parties internes de l'appareil
photo ou de l'adaptateur secteur peut
être extrêmement dangereux. Les
réparations doivent impérativement être
effectuées par un technicien qualifié. Si
votre appareil photo ou adaptateur
secteur s'ouvre à la suite d'une chute ou
de tout autre accident, retirez
l'accumulateur et/ou débranchez le
matériel et rapportez-le immédiatement
à un centre de service agréé Nikon.
ii
N'utilisez pas l'appareil photo
ou l'adaptateur secteur en
présence de gaz inflammable
N'utilisez pas de matériel électronique en
présence de gaz inflammable car cela
risque de provoquer une explosion ou un
incendie.
Manipulez la dragonne de
l'appareil photo avec soin
N'enroulez jamais la dragonne autour du
cou d'un bébé ou d'un enfant.
Tenez le matériel hors de portée
des enfants
Faites extrêmement attention à ce que
les bébés ne mettent pas à la bouche
l'accumulateur ou d'autres petites pièces.
Pour votre sécurité
Manipulez l'accumulateur avec
précaution
L'accumulateur peut fuir ou exploser s'il
n'est pas manipulé correctement.
Respectez les consignes ci-dessous lors
de la manipulation de l'accumulateur
pour une utilisation avec ce produit :
• Avant de remplacer l'accumulateur,
assurez-vous que l'appareil photo est
bien hors tension. Si vous utilisez un
adaptateur secteur (disponible
séparément), veillez à le débrancher
de la prise électrique.
• Utilisez uniquement un accumulateur
Li-ion rechargeable EN-EL12 (fourni).
Rechargez l'accumulateur en l'insérant
dans un chargeur d'accumulateur
MH-65 (fourni).
• Faites attention de ne pas insérer
l'accumulateur à l'envers.
• Ne court-circuitez pas/ne démontez
pas l'accumulateur et ne tentez pas de
retirer ou de rompre l'isolation.
• N'exposez pas l'accumulateur aux
flammes ou à des chaleurs excessives.
• Ne l'immergez pas et ne l'exposez pas
à l'eau.
• Remettez en place le cache-contacts
lorsque vous transportez
l'accumulateur. Ne le transportez pas
ou ne le stockez pas à proximité
d'objets métalliques tels que des
colliers ou des épingles à cheveux.
• L'accumulateur a tendance à fuir
lorsqu'il est complètement déchargé.
Pour éviter d'endommager votre
matériel, prenez soin de retirer
l'accumulateur dès qu'il est déchargé.
• Cessez immédiatement toute
utilisation si vous remarquez une
quelconque modification de l'aspect
de l'accumulateur, comme une
décoloration ou une déformation.
• En cas de contact du liquide
provenant de l'accumulateur
endommagé avec des vêtements ou
la peau, rincez abondamment et
immédiatement à l'eau.
•
•
•
•
•
•
Respectez les consignes cidessous lors de la manipulation
du chargeur d'accumulateur
Gardez-le au sec. Le non-respect de
cette consigne de sécurité peut
provoquer un incendie ou une
décharge électrique.
Retirez la poussière se trouvant sur ou près
des parties métalliques de la fiche à l'aide
d'un chiffon sec. Une utilisation prolongée
pourrait provoquer un incendie.
Ne manipulez pas le câble
d'alimentation et ne vous approchez
pas du chargeur d'accumulateur en
cas d'orage. Le non-respect de cette
consigne de sécurité peut provoquer
une décharge électrique.
Vous ne devez pas endommager,
modifier, tordre le câble d'alimentation
ou tirer brutalement dessus. Ne le
placez pas sous des objets lourds et ne
l'exposez pas à la chaleur ou aux
flammes. Si l'isolation est endommagée
et que les câbles sont exposés,
apportez le chargeur à un centre de
service agréé Nikon pour le faire vérifier.
Le non-respect de ces consignes de
sécurité peut provoquer un incendie
ou une décharge électrique.
Ne manipulez pas la fiche ou le
chargeur d'accumulateur avec les
mains humides. Le non-respect de
cette consigne de sécurité peut
provoquer une décharge électrique.
N'utilisez pas le chargeur d'accumulateur
ou l'adaptateur secteur avec un
convertisseur de voyage ou un
transformateur pour changer de tension
ou avec des inverseurs CC/CA. Vous
risqueriez d'endommager le produit ou de
provoquer une surchauffe ou un incendie.
iii
Pour votre sécurité
Utilisez des câbles adaptés
Lors de la connexion aux ports d'entrée
et de sortie, n'utilisez que les câbles
dédiés, fournis ou vendus par Nikon afin
de rester en conformité avec les
réglementations relatives au matériel.
Évitez tout contact avec les
cristaux liquides
Si le moniteur venait à se casser, veillez à
ne pas vous blesser avec le verre et évitez
tout contact des cristaux liquides avec la
peau, les yeux ou la bouche.
Manipulez les pièces mobiles
avec le plus grand soin
Faites attention à ne pas coincer vos
doigts ou des objets dans le volet de
protection de l'objectif ou dans d'autres
pièces mobiles.
Mettez l'appareil hors tension si
vous vous trouvez à bord d'un
avion ou dans un hôpital
Mettez l'appareil hors tension lors du
décollage ou de l'atterrissage de l'avion.
En cas d'utilisation dans un hôpital,
conformez-vous aux instructions
spécifiques. Les ondes
électromagnétiques émises par cet
appareil photo peuvent perturber les
systèmes électroniques de l'avion ou les
instruments de l'hôpital.
CD-ROM
Les CD-ROM fournis avec ce matériel ne
doivent pas être lus sur un lecteur de CD
audio. Leur lecture sur un tel équipement
peut entraîner une perte d'audition ou
endommager l'équipement.
Faites attention lors de
l'utilisation du flash
L'utilisation du flash à proximité des yeux
du sujet peut provoquer une altération
temporaire de la vision. Faites tout
particulièrement attention, lorsque vous
photographiez des bébés, à éloigner le
flash d'au moins un mètre du sujet.
N'utilisez pas le flash si la
fenêtre du flash est en contact
avec une personne ou un objet
Le non-respect de cette consigne de
sécurité peut provoquer des brûlures ou
un incendie.
iv
Faites attention lors de
l'utilisation du projecteur
• Ne regardez pas directement dans la
fenêtre du projecteur ou ne projetez
pas d'images en direction ou à
proximité des yeux. Cela pourrait
abîmer les yeux ou entraîner une
altération de la vision.
• Ne projetez pas d'images vers le
conducteur d'un véhicule motorisé.
Cela pourrait provoquer un accident.
Remarques
Avis pour les clients aux États-Unis
Avis de la FCC (Federal
Communications Commission) sur
les interférences radioélectriques
Cet équipement a été testé et déclaré
conforme aux restrictions des
périphériques numériques de classe B,
conformément à l'article 15 de la
réglementation de la FCC. Ces restrictions
visent à garantir une protection
raisonnable contre les interférences
nuisibles lorsque l'équipement est utilisé
dans un environnement résidentiel. Cet
équipement génère, utilise et peut
émettre des radiofréquences et, s'il n'est
pas installé et utilisé conformément au
manuel d'instructions, il risque de causer
des interférences néfastes avec les
communications radio. Il n'y a toutefois
aucune garantie que des interférences ne
surviendront pas dans une installation
donnée. Si cet appareil cause des
interférences nuisibles à la réception
radio ou télévision, ce qui peut être
déterminé en mettant l'appareil sous
tension et hors tension, l'utilisateur est
invité à tenter de corriger l'interférence
au moyen d'une ou de plusieurs des
mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l'antenne de
réception.
• Augmenter la distance entre l'appareil
et le récepteur.
• Connecter l'appareil à une prise se
trouvant sur un circuit différent de
celui où est connecté le récepteur.
• Consulter le fournisseur ou un
technicien en radio/télévision
expérimenté pour obtenir de l'aide.
ATTENTION
Modifications
La FCC impose que l'utilisateur soit averti
que toute modification apportée à cet
appareil et qui n'a pas été expressément
approuvée par Nikon Corporation est de
nature à annuler le droit d'utiliser
l'appareil.
Câbles d'interface
Utilisez les câbles d'interface vendus ou
fournis par Nikon pour votre appareil
photo. L'utilisation d'autres câbles peut
entraîner un dépassement des limites de
la classe B, article 15 du règlement de la
FCC.
Avis pour les clients de l'État de
Californie
DANGER
La manipulation du câble de ce produit
vous expose à du plomb, produit
chimique reconnu dans l'État de
Californie comme pouvant provoquer
des anomalies congénitales ou autres
problèmes génétiques.
Lavez-vous les mains après
manipulation.
Nikon Inc.,
1300 Walt Whitman Road
Melville, New York 11747-3064
États-Unis
Tél. : 631-547-4200
v
Remarques
Avis pour les clients au Canada
CAUTION
This Class B digital apparatus complies
with Canadian ICES-003.
ATTENTION
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
vi
Avis pour les clients en Europe
Ce symbole indique que ce
produit doit être collecté
séparément.
Les mentions suivantes
s'appliquent uniquement aux
utilisateurs situés dans les pays
européens :
• Ce produit doit être recueilli
séparément dans un point de collecte
approprié. Il ne doit pas être jeté avec
les déchets ménagers.
• Pour plus d'informations, contactez
votre revendeur ou les autorités
locales chargées de la gestion des
déchets.
Ce symbole sur l'accumulateur
indique que l'accumulateur
doit être collecté séparément.
Les mentions suivantes
s'appliquent uniquement aux utilisateurs
situés dans les pays européens :
• Toutes les batteries, qu'elles portent ce
symbole ou non, doivent être
recueillies séparément dans un point
de collecte approprié. Elles ne doivent
pas être jetées avec les déchets
ménagers.
• Pour plus d'informations, contactez
votre revendeur ou les autorités
locales chargées de la gestion des
déchets.
Table des matières
Pour votre sécurité...............................................................................................................................ii
DANGER........................................................................................................................................................................ ii
Remarques................................................................................................................................................ v
Introduction ...........................................................................................................................................1
À propos de ce manuel........................................................................................................................ 1
Informations et recommandations ................................................................................................. 2
Descriptif de l'appareil photo............................................................................................................ 4
Boîtier de l'appareil photo.................................................................................................................................4
Télécommande ML-L4 ........................................................................................................................................6
Fixation de la dragonne de l'appareil photo .........................................................................................7
Moniteur.......................................................................................................................................................................8
Fonctions de base................................................................................................................................10
Commande A (mode de prise de vue)................................................................................................10
Commande c (visualisation).....................................................................................................................10
Sélecteur multidirectionnel...........................................................................................................................11
Commande d..................................................................................................................................................12
Permutation entre les onglets.....................................................................................................................12
Affichage de l'aide...............................................................................................................................................13
Commande P (projecteur)........................................................................................................................13
Premiers pas ........................................................................................................................................ 14
Charge de l'accumulateur.................................................................................................................14
Insertion de l'accumulateur dans l'appareil photo..................................................................16
Retrait de l'accumulateur................................................................................................................................17
Mise sous tension et hors tension de l'appareil photo ................................................................17
Réglage de la langue, de la date et de l'heure...........................................................................18
Insertion de cartes mémoire............................................................................................................20
Retrait des cartes mémoire............................................................................................................................20
A Notions fondamentales de photographie et de lecture : mode Auto..................... 22
Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo et sélection du mode A (Auto) ..........22
Indicateurs affichés en mode A (Auto)................................................................................................23
Étape 2 Cadrage d'une photo..........................................................................................................24
Utilisation du zoom ............................................................................................................................................25
Étape 3 Mise au point et prise de vue...........................................................................................26
Déclencheur............................................................................................................................................................27
Étape 4 Visualisation et suppression de photos .......................................................................28
Visualisation de photos (mode de visualisation)..............................................................................28
Suppression de photos....................................................................................................................................28
Utilisation du flash...............................................................................................................................30
Réglage du mode de flash.............................................................................................................................30
Utilisation du retardateur..................................................................................................................32
Mode macro...........................................................................................................................................33
vii
Table des matières
Correction d'exposition .....................................................................................................................34
Utilisation de la télécommande......................................................................................................35
C Types de prise de vue adaptés aux scènes ........................................................................ 36
Prise de vue en mode Scène............................................................................................................36
Sélection d'un mode Scène..........................................................................................................................36
Fonctions ..................................................................................................................................................................37
Prise de vue dans le mode Scène choisi par l'appareil (Sélecteur automatique)........43
Prise de vue en mode Aliments..................................................................................................................45
Prises de vue pour un panoramique .......................................................................................................47
F Prise de vue de sujets souriants (Portrait optimisé)....................................................... 49
Prise de vue en mode Portrait optimisé ......................................................................................49
Menu Portrait optimisé ....................................................................................................................................51
s Mise au point sur un sujet mobile ........................................................................................ 52
Mode Suivi du sujet.............................................................................................................................52
c En savoir plus sur la visualisation/édition directe sur l'appareil................................ 54
Affichage de plusieurs photos : visualisation par planche d'imagettes...........................54
Affichage du calendrier....................................................................................................................................56
Regarder de plus près : fonction Loupe.......................................................................................57
Visualisation des photos par date (mode Classement par date) ........................................58
Sélection d'une date en mode Classement par date....................................................................58
Utilisation du mode Classement par date............................................................................................59
Menu Classement par date ...........................................................................................................................60
Recherche d'image en mode Tri automatique..........................................................................61
Visualisation des photos en mode Tri automatique......................................................................61
Utilisation du mode Tri automatique......................................................................................................63
Menu Tri automatique......................................................................................................................................63
Tri des photos favorites (mode Photos favorites) ....................................................................64
Préparation d'un album (affectation d'une icône)..........................................................................65
Ajout de photos à des albums ....................................................................................................................66
Visualisation des photos dans un album ..............................................................................................67
Suppression de photos des albums ........................................................................................................68
Utilisation du mode Photos favorites......................................................................................................69
Menu Photos favorites......................................................................................................................................69
Annotations vocales : enregistrement et lecture .....................................................................71
Enregistrement d'annotations vocales ..................................................................................................71
Lecture des annotations vocales ...............................................................................................................72
Suppression d'annotations vocales..........................................................................................................72
Édition de photos.................................................................................................................................73
Amélioration du contraste et de la saturation : Retouche rapide .........................................75
Amélioration de la luminosité et du contraste : D-Lighting .....................................................76
viii
Table des matières
Adoucissement des tons chair : Maquillage .......................................................................................77
Redimensionnement des photos : Mini-photo ................................................................................79
Création d'une copie recadrée : recadrage .........................................................................................80
D Clips vidéo...................................................................................................................................... 81
Enregistrement de clips vidéo.........................................................................................................81
Menu Clip vidéo ...................................................................................................................................82
D Options clips vidéo......................................................................................................................................82
Lecture d'un clip vidéo.......................................................................................................................83
Suppression de fichiers clip vidéo.............................................................................................................83
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante........................................ 84
Connexion à un téléviseur................................................................................................................84
Connexion à un ordinateur ..............................................................................................................85
Avant de connecter l'appareil photo ......................................................................................................85
Transfert de photos de l'appareil vers un ordinateur....................................................................86
Connexion à une imprimante .........................................................................................................89
Connexion de l'appareil photo à une imprimante.........................................................................90
Impression de photos une par une..........................................................................................................91
Impression de plusieurs photos .................................................................................................................92
Création d'une commande d'impression DPOF : réglage d'impression ..........................95
d Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration.................................................... 98
Options de prise de vue : menu Prise de vue.............................................................................98
Affichage du menu Prise de vue................................................................................................................98
A Taille d'image ..................................................................................................................................................99
B Balance des blancs ................................................................................................................................... 101
C Rafale................................................................................................................................................................. 103
E Sensibilité........................................................................................................................................................ 104
F Options couleur.......................................................................................................................................... 105
G Mode de zones AF .................................................................................................................................... 106
Réglages de l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément......................... 110
Options de visualisation : menu Visualisation........................................................................ 111
Affichage du menu Visualisation ............................................................................................................ 111
b Diaporama..................................................................................................................................................... 113
c Effacer................................................................................................................................................................ 114
d Protéger ........................................................................................................................................................ 114
f Rotation image ........................................................................................................................................... 115
h Copier .............................................................................................................................................................. 115
Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration............................................ 117
Affichage du menu Configuration......................................................................................................... 118
a Menus .............................................................................................................................................................. 119
c Écran d'accueil............................................................................................................................................. 120
d Date.................................................................................................................................................................... 121
e Réglages du moniteur........................................................................................................................... 124
ix
Table des matières
f Impression de la date.............................................................................................................................. 125
g Réduction vibration ................................................................................................................................ 126
U Détection mouvement .......................................................................................................................... 127
h Assistance AF .............................................................................................................................................. 128
u Zoom numérique .................................................................................................................................... 128
i Réglages du son ........................................................................................................................................ 129
k Extinction auto ........................................................................................................................................... 129
l Formater la mémoire/m Formatage de la carte................................................................... 130
n Langue/Language ..................................................................................................................................... 131
o Mode vidéo .................................................................................................................................................. 131
d Détect. yeux fermés................................................................................................................................. 132
p Réinitialisation.............................................................................................................................................. 134
r Version firmware ...................................................................................................................................... 136
P Utilisation du projecteur.......................................................................................................137
Affichage des photos à l'aide du projecteur (mode projecteur)...................................... 137
Projection des photos.................................................................................................................................... 137
Projection des photos prises à une date particulière ou triées dans une
catégorie ou un album déterminés...................................................................................................... 139
Utilisation du mode projecteur................................................................................................................ 140
Projection de clips vidéo.............................................................................................................................. 141
Diaporama du projecteur .............................................................................................................. 142
Options du diaporama.................................................................................................................................. 143
Menu Réglages du projecteur...................................................................................................... 144
Affichage du menu Réglages du projecteur ................................................................................... 144
Économie d'énergie........................................................................................................................................ 145
Extinction auto .................................................................................................................................................. 145
Ajust. zones sombres...................................................................................................................................... 146
Notes techniques ............................................................................................................................147
Accessoires optionnels ................................................................................................................... 147
Cartes mémoire approuvées..................................................................................................................... 147
Noms des fichiers images/sons et des dossiers ..................................................................... 148
Entretien de votre appareil photo .............................................................................................. 149
Nettoyage.............................................................................................................................................................. 151
Stockage................................................................................................................................................................. 151
Messages d'erreur............................................................................................................................. 152
Dépannage.......................................................................................................................................... 156
Fiche technique................................................................................................................................. 162
Normes prises en charge ............................................................................................................................. 166
Index ...................................................................................................................................................... 167
x
Introduction
À propos de ce manuel
Introduction
Nous vous remercions d'avoir acheté l'appareil photo numérique Nikon COOLPIX
S1000pj. Ce manuel a été conçu pour vous faire profiter au mieux des joies de la
photographie numérique avec votre appareil photo Nikon. Prenez soin de le lire
attentivement avant d'utiliser votre appareil photo et gardez-le toujours à disposition
de tous ceux qui auront à se servir de votre appareil.
Symboles et conventions
Pour faciliter la recherche des informations dont vous avez besoin, les symboles et
conventions ci-après sont utilisés :
B
Cette icône désigne les mesures de
précaution dont il faut avoir connaissance
avant d'utiliser l'appareil photo, pour ne
pas risquer de l'endommager.
C
Cette icône signale les remarques et
informations à lire avant d'utiliser
l'appareil photo.
D
Cette icône signale les astuces et
autres informations qui peuvent
s'avérer utiles lors de l'utilisation de
l'appareil photo.
A
Cette icône indique que des
informations supplémentaires sont
disponibles dans d'autres sections du
présent guide.
Remarques
• Une carte mémoire Secure Digital (SD) est appelée « carte mémoire ».
• Le réglage au moment de l'achat est appelé « réglage par défaut ».
• Les noms des rubriques de menu affichées sur le moniteur de l'appareil photo et les
noms des commandes ou les messages affichés sur l'écran de l'ordinateur s'affichent
en caractères gras.
Exemples d'écrans
Dans ce manuel, les images sont parfois omises dans les exemples d'affichage du
moniteur afin que les indicateurs du moniteur soient plus clairement visibles.
Illustrations et écrans
Les illustrations et les écrans de texte présentés dans ce manuel peuvent différer de ce
que vous verrez effectivement sur votre moniteur.
C
Mémoire interne et cartes mémoire
Les images prises avec cet appareil photo peuvent être stockées dans la mémoire interne de l'appareil
photo ou sur des cartes mémoire amovibles. Dès qu'une carte mémoire est insérée, toutes les nouvelles
images y sont stockées et les opérations d'effacement, de visualisation et de formatage ne s'appliquent
qu'aux images stockées sur la carte mémoire. Vous devez retirer la carte mémoire pour pouvoir formater la
mémoire interne, ou y accéder afin de stocker, d'effacer ou de visualiser des images.
1
Informations et recommandations
Formation permanente
Introduction
Dans le cadre de l'engagement de Nikon pour la « Formation permanente » envers ses produits, des
informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont disponibles sur les sites suivants :
• Aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/
• En Europe et en Afrique : http://www.europe-nikon.com/support/
• En Asie, Océanie et au Moyen-Orient : http://www.nikon-asia.com/
Consultez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations produit, des astuces,
des réponses aux forums de questions et des conseils d'ordre général sur la photographie numérique et la
photographie argentique. Des informations supplémentaires sont aussi disponibles auprès de votre
représentant Nikon. Consultez le site ci-dessous pour savoir où vous adresser.
http://imaging.nikon.com/
N'utilisez que des accessoires électroniques de marque Nikon
Les appareils photo Nikon COOLPIX ont été conçus selon les normes les plus strictes et comprennent des
circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires électroniques de marque Nikon (comprenant
chargeurs d'accumulateur, accumulateurs et adaptateurs secteur) certifiés par Nikon, compatibles avec cet
appareil photo numérique Nikon, sont construits et prouvés être utilisables dans les conditions d'usage et
de sécurité de ces circuits électroniques.
L'UTILISATION D'ACCESSOIRES ÉLECTRONIQUES DE MARQUES AUTRES QUE NIKON PEUT PROVOQUER UN
DYSFONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL PHOTO ET ENTRAÎNER L'ANNULATION DE VOTRE GARANTIE
NIKON.
L'utilisation d'accumulateurs rechargeables Li-ion tiers ne portant pas le
sceau holographique Nikon risque de provoquer un dysfonctionnement de
l'appareil photo ou d'entraîner une surchauffe, un incendie, une rupture ou
Sceau holographique :
une fuite des accumulateurs.
Identifie un produit Nikon
Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous
authentique.
auprès d'un revendeur agréé Nikon.
Avant de prendre des photos importantes
Avant tout événement photographique important (comme un mariage ou un voyage), faites des essais avec
votre appareil photo pour vous assurer qu'il fonctionne normalement. Nikon ne pourra être tenu
responsable de tous dommages ou pertes de profit provenant d'un dysfonctionnement de l'appareil photo.
À propos des manuels
• Les manuels fournis avec votre appareil photo ne peuvent pas être reproduits, transmis, transcrits, stockés
sur un système d'extraction ou traduits dans une langue quelconque, quels qu'en soient la forme ou les
moyens, sans accord écrit préalable de Nikon.
• Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites
dans ces manuels sans avis préalable.
• Nikon ne peut être tenu responsable des dommages provenant de l'utilisation de cet appareil photo.
• Nous avons apporté le plus grand soin dans la rédaction de ces manuels pour qu'ils soient précis et
complets. Si, cependant, vous veniez à remarquer des erreurs ou des omissions, nous vous serions
reconnaissants de les signaler à votre représentant Nikon (adresse fournie séparément).
2
Informations et recommandations
Avertissement concernant l'interdiction de copie ou de reproduction
Introduction
Il est à noter que le simple fait d'être en possession de matériel copié ou reproduit numériquement au
moyen d'un scanner, d'un appareil photo numérique ou d'un autre dispositif peut être répréhensible.
• Articles légalement interdits de copie ou de reproduction
Ne copiez pas, ni ne reproduisez des billets de banque, des pièces, des titres ou des bons d'État, même si
de telles copies ou reproductions sont estampillées « Spécimen ». La copie ou la reproduction de billets
de banque, de pièces ou de titres circulant à l'étranger est interdite. Sauf accord gouvernemental
préalable, la copie ou la reproduction de timbres inutilisés ou de cartes postales émises par l'État est
interdite. La copie ou la reproduction de timbres émis par l'État et des documents certifiés stipulés par la
loi est interdite.
• Attention à certaines copies et reproductions
Le gouvernement a émis des avertissements sur les copies ou les reproductions de titres émis par des
sociétés privées (actions, factures, chèques, chèque-cadeau, etc.), les coupons ou titres de transport, à
l'exception du minimum de photocopies à fournir pour les besoins d'une entreprise. De même, ne copiez
pas, ni ne reproduisez des passeports émis par l'État, des permis émis par des organismes publics et des
groupes privés, des cartes d'identité, et des tickets comme des passes ou des chèques-repas.
• Conformez-vous aux avis de droit de reproduction
La copie ou la reproduction de travaux créatifs soumis à un droit de reproduction comme les livres, la
musique, les impressions sur bois, les cartes, les dessins, les films et les photos est régie par des lois
nationales et internationales sur les droits d'auteur. N'utilisez en aucun cas ce matériel pour la réalisation
de copies illégales ou toute autre infraction aux lois sur les droits d'auteur.
Élimination des périphériques de stockage des données
Veuillez noter que supprimer des images ou formater des périphériques de stockage des données tels que
des cartes mémoire ou la mémoire interne de l'appareil photo n'efface pas l'intégralité des données images
d'origine. Des logiciels vendus dans le commerce permettent de récupérer des fichiers effacés sur des
périphériques usagés, ce qui peut conduire à une utilisation malveillante des données images personnelles.
Il incombe à l'utilisateur d'assurer la protection de ses données personnelles.
Avant de jeter un périphérique de stockage des données ou de le céder à quelqu'un d'autre, effacez toutes
les données à l'aide d'un logiciel de suppression vendu dans le commerce, ou formatez le périphérique puis
remplissez-le entièrement avec des images ne contenant aucune information privée (des photos d'un ciel
sans nuages, par exemple). Assurez-vous également de remplacer toutes les images sélectionnées pour
l'écran d'accueil (A 120). La destruction matérielle des périphériques de stockage des données devra être
effectuée avec le plus grand soin, afin d'éviter toute blessure ou tout dommage matériel.
3
Descriptif de l'appareil photo
Boîtier de l'appareil photo
Introduction
Ouverture du volet des
connecteurs
1
2 3
4
5
6
7
8
9 10
15
14
13
12
Volet de protection
de l'objectif fermé
11
4
1
Déclencheur .......................................................... 26
7
Commande P (projecteur).................... 137
8
Objectif.........................................................151, 162
9
Récepteur infrarouge (avant) ........... 35, 138
2
Commande de zoom....................................... 25
f : grand angle............................................. 25
g : téléobjectif ................................................. 25
h : visualisation par planche
d'imagettes........................................................ 54
i : fonction Loupe........................................ 57
j : aide ............................................................... 13
10
Témoin du retardateur.................................... 32
Illuminateur d'assistance AF ..................... 128
3
Commutateur marche-arrêt/témoin de
mise sous tension.............................17, 22, 129
4
Curseur de mise au point du projecteur
......................................................................................... 138
5
Flash intégré.......................................................... 30
6
Fenêtre du projecteur ...................................137
11 Volet de protection de l'objectif ............ 149
12 Microphone intégré.................................. 71, 81
13 Œillet pour dragonne .........................................7
14 Volet des connecteurs..................... 84, 86, 90
15 Connecteur de câble........................ 84, 86, 90
Descriptif de l'appareil photo
1
2
Introduction
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
17
16
15
14
1
Témoin du flash................................................... 31
10 Moniteur......................................................................8
2
Récepteur infrarouge (arrière)..........35, 138
11 Loquet du volet ........................................... 16, 20
3
Haut-parleur .................................................. 72, 83
4
Commande A (mode de prise de vue)
....................................................................................... 10
5
Commande c (visualisation) ........... 10, 28
6
Sélecteur multidirectionnel ......................... 11
7
Commande k (appliquer la sélection)
....................................................................................... 11
8
Commande l (effacer)...........28, 29, 72, 83
16 Loquet de l'accumulateur..................... 16, 17
Commande d
.....................................12, 98, 111, 118, 142, 144
17 Filetage pour fixation sur pied
9
12
Volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire .............................................. 16, 20
Cache de la prise d'alimentation (pour
13 adaptateur secteur ; disponible
séparément)........................................................ 147
14 Logement pour accumulateur................... 16
15 Logement pour carte mémoire................. 20
5
Descriptif de l'appareil photo
Télécommande ML-L4
Introduction
La télécommande fournie permet de prendre des photos, ainsi que de lancer et
d'arrêter l'enregistrement de clips vidéo (A 35). En mode projecteur (A 137), la
télécommande permet de changer les images fixes projetées et de lire des clips vidéo.
Avant d'utiliser la télécommande pour la première fois, retirez
la feuille de protection en tirant dans le sens indiqué.
1
2
3
4
1
Émetteur infrarouge
3
Sélecteur multidirectionnel
4
Commande Q (appliquer la sélection)
2
Commande de zoom (mode de prise de vue)
f : grand-angle
g : téléobjectif
Commande de zoom (mode projecteur)
h : visualisation par planche
d'imagettes
i : fonction Loupe
– : diminuez le volume
+ : augmentez le volume
Pour plus d'informations sur l'utilisation de la télécommande, consultez les pages
suivantes.
• Mode de prise de vue : « Utilisation de la télécommande » (A 35)
• Mode projecteur : « Affichage des photos à l'aide du projecteur (mode projecteur) »
(A 137), « Diaporama du projecteur » (A 142)
B
6
Remarques concernant la pile de la télécommande
• Lorsque vous remplacez la pile de la télécommande, veillez à orienter correctement ses bornes positive
(+) et négative (–).
• Avant toute utilisation, lisez et respectez les avertissements relatifs à l'accumulateur à la page iii, ainsi que
la section « Accumulateur » (A 150).
Descriptif de l'appareil photo
Remplacement de la pile de la télécommande
2
3
Poussez l'onglet dans la
direction indiquée cidessus.
Continuez à pousser
l'onglet et retirez le
support de la pile comme
indiqué ci-dessus.
Retirez la pile au lithium 3V
CR2025 usagée.
4
5
Insérez une nouvelle pile
au lithium 3V CR2025 dans
le support prévu à cet effet.
Vérifiez que le symbole
« + » est orienté vers le
haut.
Insérez le support de la pile
dans la télécommande.
Introduction
1
Fixation de la dragonne de l'appareil photo
1
2
3
Le pied pour projection peut être fixé à la dragonne de l'appareil photo.
B
Remarque concernant le pied pour projection
Ne transportez pas l'appareil photo en le saisissant par le pied pour projection fixé à la dragonne de
l'appareil photo. Si le pied pour projection se détache de cette dernière, l'appareil photo risque de tomber.
7
Descriptif de l'appareil photo
Moniteur
Introduction
Les indicateurs ci-dessous peuvent apparaître sur le moniteur au cours de la prise de vue et
de la visualisation (l'affichage réel varie en fonction des réglages en cours de l'appareil photo).
Les indicateurs qui apparaissent sur le moniteur au cours de la prise de vue et de la
visualisation disparaissent après quelques secondes (A 124).
Prise de vue
2
4
6
3
1
29
28
5
7
27
8
10
26
10
11
25
12
24
23
+1.0
1600 1/125 F3.9
21
22
13
999
17 15
14
16
20
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
*
8
9
19
Mode de prise de vue* ....22, 36, 49, 52, 81
Mode macro .......................................................... 33
Indicateur de zoom................................... 25, 33
Indicateur AE/AF-L............................................. 48
Indicateur de mise au point......................... 26
Mode de flash....................................................... 30
Indicateur du niveau de charge de
l'accumulateur...........................................................22
Icône Détection mouvement...........23, 127
Icône Réduction vibration ..................23, 126
Indicateur « date non programmée »....152
Destination...........................................................121
Impression de la date ....................................125
Taille d'image........................................................ 99
Options clips vidéo............................................ 82
a Nombre de vues restantes
(images fixes).........................................................22
b Durée du clip vidéo...................................... 81
Dépend du mode de prise de vue sélectionné.
18
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
999
9999
a
1m00s
1m00s
b
Indicateur de mémoire interne.................. 23
Détecteur de sourire................................. 49, 51
Ouverture ................................................................ 26
Zone de mise au point......................... 26, 106
Zone de mise au point (priorité visage)
......................................................................26, 49, 106
Zone de mise au point
(mode suivi du sujet)........................................ 52
Vitesse d'obturation .......................................... 26
Maquillage ...................................................... 49, 51
Sensibilité ..................................................... 31, 104
Valeur de correction d'exposition ............ 34
Options couleur................................................ 105
Mode Balance des blancs........................... 101
Indicateur de retardateur............................... 32
Mode de prise de vue Rafale .................... 103
Icône Sélect. yeux ouverts............................. 51
Descriptif de l'appareil photo
Introduction
Visualisation
1
16
14
19
18
17
15
2
15/11/2009
9999.JPG
4
3
5
6
12:00
7
13
12
999
10
9
11
999
8
999 999
9999 9999
a
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
Date d'enregistrement.................................... 18
Heure d'enregistrement................................. 18
Indicateur de volume ....................72, 83, 142
Icône de catégorie en
mode tri automatique1................................... 61
Icône d'album en
mode photos favorites1 ................................. 67
Indicateur du niveau de charge de
l'accumulateur...................................................... 22
Icône Protéger....................................................114
Taille d'image2 ...................................................... 99
Options clips vidéo2 ......................................... 82
a Numéro de la vue en cours/
nombre total de vues.................................. 28
b Durée du clip vidéo...................................... 83
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
1m00s
1m00s
b
Indicateur de mémoire interne.................. 28
Ajouter au guide des photos favorites
........................................................................................ 66
Repère de lecture d'un clip vidéo ............ 83
Repère du Classement par date ................ 58
Icône Réglage d'impression......................... 95
Icône Mini-photo................................................ 79
Icône D-Lighting ................................................. 76
Icône Retouche rapide.................................... 75
Icône Maquillage ................................................ 77
Icône Annotation vocale................................ 72
Numéro et type de fichier.......................... 148
L'icône de la catégorie sélectionnée en mode Tri automatique ou de l'album actuellement
sélectionné en mode de visualisation s'affiche.
Varie selon les réglages configurés pendant la prise de vue.
9
Fonctions de base
Commande A (mode de prise de vue)
Introduction
• Appuyez sur la commande A en mode de
visualisation ou en mode projecteur pour accéder
au mode de prise de vue.
• Appuyez sur la commande A en mode de prise de
vue pour afficher le menu de sélection du mode de
prise de vue et changer de mode de prise de vue.
Menu de sélection du mode de prise de vue
Utilisez le sélecteur multidirectionnel (A 11) pour sélectionner les modes de prise de
vue suivants.
1
2
3
4
5
Mode auto
1.
2.
3.
4.
5.
A Mode (auto) (A 22)
x Mode Scène* (A 36)
F Mode Portrait optimisé (A 49)
s Mode Suivi du sujet (A 52)
D Mode Clip vidéo (A 81)
* L'icône affichée varie selon le dernier mode Scène sélectionné.
Lorsque vous appuyez sur la commande A alors que le menu de sélection du mode de
prise de vue est affiché, le moniteur revient au même mode de prise de vue.
Commande c (visualisation)
• Appuyez sur la commande c en mode de prise de
vue ou en mode projecteur pour accéder au mode
de visualisation.
• Appuyez sur la commande c en mode de visualisation
pour afficher le menu de sélection du mode de
visualisation et changer de mode de visualisation.
• Si l'appareil photo est éteint, maintenez la
commande c enfoncée pour activer l'appareil
photo en mode de visualisation.
Menu de sélection du mode de visualisation
Utilisez le sélecteur multidirectionnel (A 11) pour sélectionner les modes de
visualisation suivants.
1
2
3
4
10
Lire
1.
2.
3.
4.
c Mode de visualisation (A 28)
h Mode Photos favorites (A 64)
F Mode Tri automatique (A 61)
C Mode Classement par date (A 58)
Lorsque vous appuyez sur la commande c alors que le menu de sélection du mode
de visualisation est affiché, le moniteur revient au même mode de visualisation.
Fonctions de base
Sélecteur multidirectionnel
Cette section décrit la méthode d'utilisation standard du sélecteur multidirectionnel
pour choisir des modes ou des options de menu et pour appliquer la sélection.
Introduction
Prise de vue
Afficher le menu m (mode de flash) (A 30) ou
déplacer le curseur vers le haut
Afficher le menu n
(retardateur) (A 32)
Afficher le repère o
(correction de l'exposition)
(A 34)
Mode de flash
Appliquer la sélection
Afficher le menu p (mode macro) (A 33) ou
déplacer le curseur vers le bas
Visualisation/Projection
15/11/2009 15:30
0004.JPG
Sélectionner la
photo
précédente
4
4
Sélectionner la photo suivante
Écran du menu
Déplacer le curseur vers le haut
Déplacer le curseur
vers la gauche ou
revenir à l'écran
précédent
Déplacer le curseur vers la
droite ou passer à l'écran
suivant (appliquer la sélection)
Appliquer la sélection
(passer à l'écran suivant)
Déplacer le curseur vers le
bas
Plage/neige
Menu Prise de vue
Taille d'image
Balance des blancs
Rafale
Sensibilité
Options couleur
Quitter
C
Remarque concernant le sélecteur multidirectionnel
Dans le manuel, les commandes correspondant aux touches haut, bas, gauche, droite et centre du sélecteur
multidirectionnel sont représentées comme suit : H, I, J et K.
11
Fonctions de base
Commande d
Introduction
Appuyez sur la commande d pour afficher le menu du mode sélectionné.
• Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour parcourir les menus (A 11).
• Choisissez un onglet de gauche pour passer au menu de l'onglet sélectionné.
• Appuyez à nouveau sur la commande d pour quitter le menu.
S'affiche lorsque le menu
contient deux pages ou plus.
Menu Prise de vue
Onglet supérieur : Affiche les
menus disponibles dans le mode
actuel.
Onglet inférieur : Affiche le menu
Configuration ou le menu
Réglages du projecteur.
Taille d'image
Balance des blancs
Rafale
Sensibilité
Options couleur
Quitter
S'affiche lorsqu'il existe une ou plusieurs
rubriques de menu supplémentaires.
S'affiche lorsque des
rubriques de menu
précédentes sont
disponibles.
Menu Prise de vue
Mode de zones AF
Quitter
Choisissez une option et appuyez sur la
commande k ou sur la commande K du
sélecteur multidirectionnel pour accéder
à l'ensemble d'options suivant.
Mode de zones AF
Priorité visage
Automatique
Manuel
Zone centrale
Quitter
Appuyez sur la commande k
ou sur la commande K du
sélecteur multidirectionnel
pour appliquer la sélection.
Permutation entre les onglets
Menu Prise de vue
Taille d'image
Balance des blancs
Rafale
Sensibilité
Options couleur
Quitter
12
Appuyez sur la commande J
du sélecteur multidirectionnel
pour déplacer la sélection sur
l'onglet
Menu Prise de vue
Taille d'image
Balance des blancs
Rafale
Sensibilité
Options couleur
Quitter
Appuyez sur la commande H ou
I du sélecteur multidirectionnel
pour sélectionner un onglet, puis
appuyez sur la commande k ou K
Configuration
Menus
Écran d'accueil
Date
Réglages du moniteur
Impression de la date
Quitter
Le menu sélectionné
s'affiche.
Fonctions de base
Affichage de l'aide
Introduction
Tournez la commande de zoom sur la position g (j) lorsque la commande M/L
s'affiche dans la partie inférieure droite de l'écran de menu pour consulter une
description de l'option de menu actuellement sélectionnée.
Pour revenir au menu initial, tournez à nouveau la commande de zoom sur la position
g (j).
Balance des blancs
Choisit un réglage
correspondant à la
source lumineuse pour
reproduire fidèlement
les couleurs.
Quitter
Retour
Commande P (projecteur)
• Appuyez sur la commande P en mode de prise de
vue ou en mode de visualisation pour accéder au
mode projecteur.
• Appuyez à nouveau sur la commande P pour quitter
le mode projecteur.
Curseur de mise au point
du projecteur (A 138)
13
Premiers pas
Charge de l'accumulateur
Chargez l'accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL12 (fourni) à l'aide du chargeur
d'accumulateur MH-65 (fourni).
Raccordez le câble d'alimentation dans l'ordre indiqué ci-dessous.
2
Insérez l'accumulateur dans le chargeur en
faisant glisser l'accumulateur vers l'avant 1
et appuyez jusqu'à ce qu'il s'enclenche 2.
Premiers pas
1
• Le témoin CHARGE se met à clignoter lorsque la
charge commence.
• Il faut environ 2 heures 30 minutes pour recharger un
accumulateur totalement déchargé.
14
Charge de l'accumulateur
Le tableau suivant décrit les différents états du témoin CHARGE.
Témoin CHARGE
B
Accumulateur en cours de charge.
Activé
Accumulateur entièrement rechargé.
Scintillant
• L'accumulateur n'est pas inséré correctement. Enlevez
l'accumulateur et réinstallez-le dans le chargeur d'accumulateur en
veillant à ce qu'il repose bien à plat dans le compartiment.
• La température ambiante n'est pas adaptée à la charge. Chargez
l'accumulateur à l'intérieur en veillant à ce que la température
ambiante soit comprise entre 5 °C et 35 °C.
• L'accumulateur est défectueux. Arrêtez immédiatement la charge,
débranchez le chargeur et confiez l'accumulateur et le chargeur à
votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé.
Premiers pas
3
Description
Clignotant
Retirez l'accumulateur et débranchez le chargeur une fois la charge
terminée.
Remarques concernant le chargeur d'accumulateur
• Le chargeur d'accumulateur fourni est exclusivement destiné à un accumulateur Li-ion rechargeable
EN-EL12.
• Lisez et respectez les avertissements relatifs au chargeur d'accumulateur à la page iii avant d'utiliser le
chargeur d'accumulateur.
B
Remarques concernant l'accumulateur
• Avant toute utilisation, lisez et respectez les avertissements relatifs à l'accumulateur à la page iii, ainsi que
la section « Accumulateur » (A 150).
• À chaque période d'inutilisation prolongée, veillez à recharger l'accumulateur au moins une fois tous les
six mois et à le décharger complètement avant de le ranger de nouveau.
C
Alimentation secteur
Pour alimenter l'appareil photo de manière continue pendant une période prolongée, utilisez un adaptateur
secteur EH-62F (disponible séparément auprès de Nikon ; A 147). N'utilisez en aucun cas une autre marque
ou un autre modèle d'adaptateur secteur. Le non-respect de cette consigne de sécurité pourrait entraîner
une surchauffe et endommager l'appareil photo.
15
Insertion de l'accumulateur dans l'appareil photo
Insérez l'accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL12 (fourni) dans votre appareil photo.
• Chargez l'accumulateur avant la première utilisation ou lorsqu'il est déchargé
(A 14).
1
Ouvrez le volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire.
Premiers pas
Faites glisser le loquet du volet vers le côté Y (1) et ouvrez
le volet (2).
2
Insérez l'accumulateur.
Assurez-vous que les bornes positive (+) et négative (–) de
l'accumulateur sont correctement orientées, comme indiqué
sur l'étiquette située à l'ouverture du logement pour
accumulateur, puis insérez l'accumulateur.
Servez-vous du bord de l'accumulateur pour pousser le
loquet orange dans la direction indiquée par la flèche (1)
afin d'insérer entièrement l'accumulateur (2).
Lorsque l'accumulateur est entièrement inséré, le loquet de
l'accumulateur s'enclenche en place.
B
Insertion de l'accumulateur
Vous risquez d'endommager l'appareil photo si vous insérez
l'accumulateur à l'envers. Vérifiez que l'orientation de
l'accumulateur est correcte.
3
Refermez le volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire.
Fermez le volet (1) et faites glisser le loquet du volet (2)
vers le côté Z.
16
Insertion de l'accumulateur dans l'appareil photo
Retrait de l'accumulateur
Premiers pas
Mettez l'appareil hors tension et assurez-vous que le
témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints
avant d'ouvrir le volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire.
Pour éjecter l'accumulateur, ouvrez le volet du logement
pour accumulateur/carte mémoire et faites glisser le
loquet orange de l'accumulateur dans la direction
indiquée par la flèche (1). L'accumulateur peut alors être
retiré avec les doigts (2).
• À noter que l'appareil photo et l'accumulateur peuvent chauffer pendant leur
utilisation. Faites attention lors du retrait de l'accumulateur.
Mise sous tension et hors tension de l'appareil photo
Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour mettre
l'appareil photo sous tension. Le témoin de mise sous
tension (vert) s'allume quelques instants et le moniteur se
met sous tension.
Pour mettre l'appareil hors tension, appuyez de nouveau
sur le commutateur marche-arrêt.
Une fois que l'appareil est éteint, le témoin de mise sous tension ainsi que le moniteur
s'éteignent.
• Si l'appareil photo est éteint, maintenez la commande c enfoncée pour activer
l'appareil photo en mode de visualisation (A 29).
C
Extinction automatique en mode de prise de vue (mode veille)
Si aucune opération n'est exécutée pendant une minute (réglage par défaut), le moniteur s'éteint
automatiquement et l'appareil photo passe en mode veille. Après une période d'inactivité supplémentaire
de trois minutes, l'appareil photo s'éteint automatiquement (fonction d'extinction automatique).
Si vous appuyez sur le commutateur marche-arrêt ou sur le déclencheur lorsque le moniteur est désactivé
en mode veille (le témoin de mise sous tension clignote), le moniteur est automatiquement réactivé.
Il est possible de modifier le délai de mise en veille de l'appareil photo à l'aide de l'option Extinction auto
(A 129) du menu Configuration (A 117).
17
Réglage de la langue, de la date et de l'heure
Une boîte de dialogue permettant de sélectionner la langue s'affiche lors de la première
mise sous tension de l'appareil photo.
1
Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour
mettre l'appareil photo sous tension.
Premiers pas
Le témoin de mise sous tension (vert) s'allume quelques
instants et le moniteur s'allume.
2
Sélectionnez la langue souhaitée à
l'aide du sélecteur multidirectionnel,
puis appuyez sur la commande k.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du
sélecteur multidirectionnel, reportez-vous à la
section « Sélecteur multidirectionnel » (A 11).
3
Sélectionnez Oui et appuyez sur la commande
k.
Si Non est sélectionné, la date et l'heure ne seront pas réglées.
Date
Programmer l'heure
et la date ?
Non
Oui
Annuler
4
Appuyez sur la commande J ou K du sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner votre fuseau
horaire (A 123) et validez avec la commande
k.
London
Casablanca
Retour
D
Heure d'été
Si l'heure d'été doit être appliquée, appuyez sur la commande H du
sélecteur multidirectionnel dans l'écran de sélection du fuseau horaire à
l'étape 4 pour activer l'heure d'été.
Lorsque l'heure d'été est activée, vous voyez apparaître l'icône W en haut
du moniteur. Pour désactiver l'heure d'été, appuyez sur I.
18
London
Casablanca
Retour
Réglage de la langue, de la date et de l'heure
5
Modifiez la date et l'heure.
Date
Appuyez sur H ou I pour modifier l'élément mis en
surbrillance.
M
01
01
00
A
2009
00
Éditer
Appuyez à gauche J pour revenir à l'élément précédent.
6
Choisissez l'ordre d'affichage du jour, du mois et
de l'année, puis appuyez sur k ou sur K.
Les réglages sont appliqués et l'affichage du moniteur revient
en mode de prise de vue.
Premiers pas
Appuyez à droite K pour déplacer le curseur selon la
séquence suivante.
J (jour) ➝ M (mois) ➝ A (année) ➝ heure ➝ minute ➝ JMA
(ordre dans lequel le jour, le mois et l'année sont affichés)
J
Date
J
M
A
15
11
2009
14
30
Éditer
D
Réglage de la date et de l'heure
• Pour modifier la date et l'heure actuelles, sélectionnez Date à partir de l'élément Date (A 121) du menu
Configuration (A 117), puis suivez la procédure décrite à l'étape 5.
• Sélectionnez Fuseau horaire dans l'élément Date du menu Configuration pour modifier le fuseau
horaire et les paramètres de réglage de l'heure d'été (A 121).
19
Insertion de cartes mémoire
Premiers pas
Les fichiers (images, sons et clips vidéo) sont stockés dans la mémoire interne de
l'appareil photo (environ 36 Mo) ou sur des cartes mémoire SD (Secure Digital)
amovibles (disponibles séparément ; A 147).
Dès qu'une carte mémoire est insérée dans l'appareil photo, les données sont
automatiquement stockées sur la carte mémoire ; elles peuvent ensuite être
visualisées, supprimées ou transférées. Retirez la carte mémoire pour stocker des
données dans la mémoire interne ou les visualiser, les supprimer ou les transférer
de la mémoire interne.
1
Assurez-vous que le témoin de mise sous
tension et que le moniteur sont éteints, puis
ouvrez le volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire.
Veillez toujours à éteindre l'appareil photo avant d'ouvrir le
volet du logement pour accumulateur/carte mémoire.
2
Insérez la carte mémoire.
Faites glisser la carte mémoire jusqu'à ce qu'elle se verrouille
en émettant un déclic.
Refermez le volet du logement pour accumulateur/carte
mémoire.
B
Insertion de cartes mémoire
L'insertion de la carte mémoire à l'envers risque
d'endommager l'appareil photo ou la carte elle-même.
Vérifiez que l'orientation de la carte mémoire est correcte.
Retrait des cartes mémoire
Avant de retirer des cartes mémoire, mettez l'appareil photo
hors tension et assurez-vous que le témoin de mise sous
tension et le moniteur sont éteints. Ouvrez le volet du
logement pour accumulateur/carte mémoire et appuyez sur la
carte (1) pour l'éjecter partiellement. La carte peut alors être
retirée avec les doigts. Veillez à retirer la carte tout droit (2).
• À noter que l'appareil photo et l'accumulateur peuvent
chauffer pendant leur utilisation. Faites attention lors du
retrait de l'accumulateur.
20
Insertion de cartes mémoire
B
Formatage de cartes mémoire
Si le message présenté à droite apparaît, la carte mémoire doit être
formatée avant d'être utilisée (A 130). Notez que le formatage
supprime définitivement toutes les photos et les autres données de
la carte mémoire. Assurez-vous de faire des copies des photos que vous
souhaitez conserver avant de lancer le formatage.
Carte non formatée.
Formater la carte ?
Non
B
Commutateur de protection en écriture
Les cartes mémoire sont dotées d'un commutateur de protection
en écriture. Lorsque ce commutateur est en position de
« verrouillage » (en face de l'inscription Lock), toute écriture ou
suppression des données sur la carte mémoire devient impossible.
Vous devez alors remettre le commutateur en position d'écriture
(au-dessus de l'inscription Lock) pour pouvoir enregistrer ou
supprimer des photos ou pour formater la carte mémoire.
B
Premiers pas
Lors du formatage de la carte mémoire, choisissez Oui à l'aide du
Oui
sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur la commande k. La boîte
de dialogue de confirmation apparaît. Pour démarrer le formatage,
sélectionnez Formater et appuyez sur k.
• Ne mettez pas l'appareil photo hors tension ou n'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire tant que le formatage n'est pas terminé.
• Veillez à utiliser cet appareil photo pour formater des cartes mémoire précédemment utilisées dans
d'autres appareils, avant de les insérer pour la première fois dans le COOLPIX S1000pj (A 130).
Commutateur de protection en
écriture
Cartes mémoire
• N'utilisez que des cartes mémoire Secure Digital.
• N'effectuez aucune des opérations suivantes pendant le formatage de la carte, l'écriture ou la suppression
de données de la carte mémoire ou le transfert des données vers un ordinateur. Le non-respect de cette
consigne de sécurité peut provoquer la perte de données ou endommager l'appareil photo ou la carte
mémoire :
- Retrait de l'accumulateur ou de la carte mémoire
- Mise hors tension de l'appareil photo
- Déconnexion de l'adaptateur secteur
• Ne formatez pas la carte mémoire à l'aide d'un ordinateur.
• Ne démontez pas et ne modifiez pas la carte mémoire.
• Ne la laissez pas tomber, ne la pliez pas, ne l'exposez pas à l'eau ou à des chocs importants.
• Ne touchez pas les contacts métalliques avec les doigts ou tout autre objet métallique.
• Ne collez pas d'étiquettes sur la carte mémoire.
• Ne la laissez pas en plein soleil, dans des véhicules fermés ou dans des endroits exposés à des
températures élevées.
• Ne l'exposez pas à l'humidité, à la poussière ou à des gaz corrosifs.
21
Notions fondamentales de photographie et de lecture : mode Auto
Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo et sélection du mode A (Auto)
La présente section indique comment prendre des photos en mode A (auto). Ce
mode automatique « viser et photographier » est recommandé aux utilisateurs novices
en matière d'appareils photo numériques.
1
Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour
mettre l'appareil photo sous tension.
Le témoin de mise sous tension (vert) s'allume quelques
instants et le moniteur s'allume.
Passez directement à l'étape 4 si A s'affiche.
Notions fondamentales de photographie et de lecture : mode Auto
2
Appuyez sur la commande A pour
afficher le menu Prise de vue.
3
Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner A, puis
appuyez sur la commande k.
Mode auto
L'appareil photo passe alors en mode A (auto).
4
Vérifiez le niveau de charge de l'accumulateur et
le nombre de vues restantes.
Indicateur du niveau de
charge de l'accumulateur
Niveau de charge de l'accumulateur
Moniteur
Description
PAS D'INDICATEUR
Accumulateur entièrement
rechargé.
B
Accumulateur faible. Préparez-vous
à remplacer ou à charger
l'accumulateur.
N
L'accu/pile est
déchargé(e).
12
Nombre de vues restantes
Prise de vue impossible. Rechargezle ou remplacez-le par un
accumulateur chargé.
Nombre de vues restantes
22
Le nombre de photos pouvant être stockées dépend de la capacité de la mémoire interne ou
de la carte mémoire, ainsi que du paramètre de taille d'image (A 100).
Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo et sélection du mode A (Auto)
Indicateurs affichés en mode A (Auto)
Icône de réduction de vibration
Vous pouvez appliquer la réduction
de vibration afin de réduire les effets
engendrés par le bougé d'appareil.
Mode de prise de vue
A s'affiche en mode
A (auto).
12
Indicateur de mémoire interne
Indique que des images seront stockées dans la
mémoire interne de l'appareil photo (environ 36 Mo).
Lorsqu'une carte mémoire est insérée dans l'appareil
photo, l'icône C n'apparaît pas et les images sont
stockées sur la carte mémoire.
Taille d'image
Cet indicateur représente à la
fois la taille d'image et la qualité
d'image (compression). La
valeur par défaut est
I Normale (4 000 × 3 000).
• Les indicateurs et les informations sur les photos qui s'affichent sur le moniteur
durant la prise de vue et la visualisation disparaissent au bout de quelques secondes
(A 124).
• Lorsque le moniteur s'est éteint en mode veille pour économiser de l'énergie,
appuyez sur le commutateur marche-arrêt ou sur le déclencheur pour le réactiver
(A 129).
D
Notions fondamentales de photographie et de lecture : mode Auto
Icône de détection de mouvement
Les effets du mouvement du
sujet et du bougé de l'appareil
photo sont réduits.
Fonctions disponibles en mode A (Auto)
En mode A (auto), le mode de flash (A 30) peut être sélectionné, le mode macro (A 33) et la correction
de l'exposition (A 34) peuvent être activés et les photos peuvent être prises en utilisant le retardateur
(A 32). Une pression sur la commande d en mode A (auto) permet de modifier les paramètres de
toutes les rubriques du menu Prise de vue (A 98), selon les conditions de prise de vue.
D
Réduction vibration et Détection mouvement
• Reportez-vous à Réduction vibration (A 126) ou Détection mouvement (A 127) dans le menu
Configuration (A 117) pour plus d'informations.
• Réglez Réduction vibration sur Désactivée si vous utilisez un pied pour stabiliser l'appareil photo lors
de la prise de vue.
23
Étape 2 Cadrage d'une photo
1
Prenez en main l'appareil photo.
Tenez fermement l'appareil photo des deux mains en veillant
à ne pas mettre les doigts ou d'autres objets sur l'objectif, le
flash, la commande du projecteur, l'illuminateur d'assistance
AF, le microphone et le haut-parleur.
Notions fondamentales de photographie et de lecture : mode Auto
24
Lorsque vous prenez des photos en cadrage portrait
(« vertical »), faites pivoter l'appareil photo de manière à ce
que le flash intégré se trouve au-dessus de l'objectif.
2
Cadrez la photo.
Lorsque l'appareil photo détecte un visage humain, ce
dernier est encadré d'une double bordure jaune (réglage par
défaut).
L'appareil peut reconnaître jusqu'à 12 visages. Si plusieurs
visages sont détectés, le visage le plus proche de l'appareil
photo est indiqué dans la zone de mise au point par une
double bordure, les autres par une bordure simple.
12
La zone de mise au point ne s'affiche pas lors de la prise de vue de sujets non humains ou si
aucun visage n'est détecté pendant le cadrage. Cadrez l'image afin que le sujet souhaité se
trouve au centre de la vue ou à proximité de celui-ci.
Étape 2 Cadrage d'une photo
Utilisation du zoom
Utilisez la commande de zoom pour activer le zoom
optique. Tournez la commande de zoom sur la position g
pour effectuer un zoom avant sur le sujet afin qu'il occupe
une plus grande partie de la vue ou sur la position f pour
effectuer un zoom arrière de manière à agrandir la zone
visible de la vue.
Zoom arrière Zoom avant
Zoom
optique
Zoom
numérique
Zoom numérique
Lorsque l'appareil photo est en position de zoom optique maximale, activez le zoom
numérique en tournant et en maintenant la commande de zoom sur la position g. Le
sujet est agrandi jusqu'à 4× le facteur de zoom optique maximal. L'appareil photo
effectue la mise au point au centre de la vue et la zone de mise au point ne s'affiche pas
lorsque le zoom numérique est utilisé.
Zoom optique maximal
C
Zoom numérique activé
Zoom numérique et interpolation
Notions fondamentales de photographie et de lecture : mode Auto
L'indicateur de zoom apparaît en haut du moniteur dès
que vous tournez la commande de zoom.
Contrairement au zoom optique, le zoom numérique recourt à un processus d'imagerie numérique appelé
interpolation pour agrandir des images.
L'interpolation prend effet aux facteurs de zoom supérieurs, la limite d'application étant représentée par la
position V. Elle est automatiquement activée et l'indicateur de zoom vire au jaune dès que le zoom
dépasse la position V. Le curseur V se déplace vers la droite au fur et à mesure que vous diminuez la taille
de l'image, ce qui permet de confirmer les positions du zoom pour lesquelles il est possible d'effectuer une
prise de vue sans interpolation à la taille d'image actuelle.
Image de taille réduite
Vous pouvez désactiver le zoom numérique à partir de l'option Zoom numérique (A 128) du menu
Configuration (A 117).
25
Étape 3 Mise au point et prise de vue
1
Appuyez sur le déclencheur à mi-course.
Appuyez à mi-course sur le déclencheur (A 27) pour
effectuer la mise au point.
Lorsqu'un visage est détecté, il est encadré d'une double
bordure indiquant la zone de mise au point active. Lorsque la
mise au point est effectuée sur le sujet, la double bordure vire
au vert.
Notions fondamentales de photographie et de lecture : mode Auto
1/125 F3.9
Vitesse
d'obturation
Ouverture
Si aucun visage n'est détecté, l'appareil sélectionne
automatiquement l'une des neuf zones de mise au point
contenant le sujet le plus proche. Lorsque la mise au point est
effectuée sur le sujet, la zone de mise au point active apparaît
en vert.
1/125 F3.9
Vitesse
d'obturation
Ouverture
Lorsque le zoom numérique est utilisé, la zone de mise au
point ne s'affiche pas et l'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale du cadre.
Une fois la mise au point effectuée, l'indicateur de mise au point (A 8) vire au vert.
Lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur, la vitesse d'obturation et l'ouverture
s'affichent également.
La mise au point et l'exposition restent mémorisées tant que le déclencheur est enfoncé à micourse.
Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, la zone de mise au point ou l'indicateur de
mise au point peuvent clignoter en rouge. Cela signale que la mise au point n'est pas nette sur
l'appareil photo. Modifiez la composition et appuyez à nouveau sur le déclencheur à micourse.
2
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de
course.
Le déclenchement a lieu et la photo est enregistrée sur la
carte mémoire ou dans la mémoire interne.
26
Étape 3 Mise au point et prise de vue
Déclencheur
L'appareil photo comporte un déclencheur à deux niveaux. Pour régler la mise au point
et l'exposition, appuyez à mi-course sur le déclencheur jusqu'à ce que vous sentiez une
résistance. La mise au point et l'exposition restent mémorisées tant que vous maintenez
le déclencheur à cette position. Pour déclencher et prendre une photo, appuyez à fond
sur le déclencheur. Ne forcez pas lorsque vous appuyez sur le déclencheur, car vous
risquez de bouger et de prendre des photos floues.
B
Appuyez sur le
déclencheur
jusqu'en fin de
course pour
prendre la photo.
Pendant l'enregistrement
Pendant l'enregistrement des photos, le nombre de vues restantes clignote. N'ouvrez jamais le volet du
logement pour accumulateur/carte mémoire lorsque des photos sont en cours d'enregistrement. Cela
risquerait de provoquer la perte de données ou d'endommager l'appareil ou la carte.
B
Autofocus
L'autofocus peut ne pas fonctionner correctement dans les cas suivants. Dans certains cas rares, il peut
arriver que la mise au point ne soit pas effectuée sur le sujet alors même que la zone de mise au point ou
l'indicateur de mise au point s'affichent en vert :
• Le sujet est très sombre
• La scène contient des objets de luminosité différente (par exemple, lorsque le sujet tourne le dos au soleil,
les traits de son visage sont très sombres)
• Le contraste est inexistant entre le sujet et son environnement (par exemple, le sujet en portrait porte une
chemise blanche et se tient devant un mur blanc)
• Plusieurs objets se situent à des distances différentes de l'appareil photo (par exemple, le sujet se trouve
dans une cage)
• Le sujet se déplace rapidement
Dans de tels cas, essayez d'appuyer sur le déclencheur à mi-course pour refaire plusieurs fois la mise au point
ou effectuez la mise au point sur un autre sujet et utilisez la mémorisation de la mise au point (A 107).
Lorsque vous utilisez la mémorisation de la mise au point, veillez à ce que la distance entre l'appareil et le
sujet pour lequel la mise au point a été mémorisée soit identique à celle qui sépare l'appareil du sujet réel.
B
Notions fondamentales de photographie et de lecture : mode Auto
Appuyez jusqu'à
mi-course sur le
déclencheur pour
régler la mise au
point et l'exposition.
Remarque concernant l'option Priorité visage
Reportez-vous à Mode de zones AF (A 106) et « Priorité visage » (A 108) pour plus d'informations.
D
Illuminateur d'assistance AF et flash
Si le sujet est mal éclairé, vous pouvez activer l'illuminateur d'assistance AF (A 128) en appuyant à micourse sur le déclencheur ou déclencher le flash (A 30) en appuyant jusqu'en fin de course sur le
déclencheur.
27
Étape 4 Visualisation et suppression de photos
Visualisation de photos (mode de visualisation)
Appuyez sur la commande c.
Commande c (visualisation)
La dernière photo prise s'affiche en mode de
visualisation plein écran.
Notions fondamentales de photographie et de lecture : mode Auto
Appuyez sur la commande H, I, J ou K du
sélecteur multidirectionnel pour visualiser les autres
photos. Maintenez enfoncée la commande H, I, J
ou K du sélecteur multidirectionnel pour parcourir
rapidement les photos.
Commande
A (auto)
Lors de la lecture de photos stockées sur la mémoire interne de
l'appareil photo, l'icône C apparaît. Lorsqu'une carte mémoire est
insérée dans l'appareil photo, l'icône C n'apparaît pas et les
images stockées sur la carte mémoire sont lues.
Sélecteur
multidirectionnel
15/11/2009 15:30
0004.JPG
Appuyez sur A ou sur le déclencheur pour passer en mode de
prise de vue.
4
Indicateur de mémoire
interne
Suppression de photos
1
Appuyez sur la commande l pour
supprimer la photo actuellement
affichée sur le moniteur.
2
Choisissez Oui à l'aide du sélecteur
multidirectionnel et appuyez sur k.
Effacer 1 image ?
Les photos effacées ne peuvent pas être restaurées.
Pour quitter sans supprimer la photo, sélectionnez Non, puis
appuyez sur k.
28
Non
Oui
4
Étape 4 Visualisation et suppression de photos
C
Options disponibles en mode de visualisation
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes en mode de visualisation plein écran.
Option
Fonction Loupe
Visualisation par planche
d'imagettes/
appliquer l'affichage du
calendrier
A
Description
g (i)
Tournez la commande de zoom sur la position
g pour agrandir la photo jusqu'à 10×.
Appuyez sur la commande k pour revenir
au mode de visualisation plein écran.
57
Tournez la commande de zoom sur la
position f pour afficher 4, 9 ou
16 imagettes ou pour appliquer l'affichage
du calendrier.
54
66
f (h)
Ajouter des photos
favorites
k
Ajouter la photo actuellement affichée à des
albums.
Passer au mode de
visualisation
c
Appuyez sur la commande c pour afficher
le menu de sélection du mode de
58, 61,
visualisation et basculer en mode Classement 67
par date, Tri automatique ou Photos favorites.
A
Passer au mode de prise de
vue
Passer au mode de prise
projecteur
P
Appuyez sur A ou sur le déclencheur pour
revenir au mode de prise de vue actuel.
28
Projeter des images à l'aide du projecteur
intégré.
137
C
Mise sous tension de l'appareil photo à l'aide de la commande c
C
Visualisation des photos
Lorsque l'appareil photo est hors tension, maintenez la commande c enfoncé pour allumer l'appareil et
activer instantanément le mode de visualisation.
• Les photos enregistrées dans la mémoire interne peuvent être visualisées uniquement lorsque aucune
carte mémoire n'est insérée.
• Lorsque vous consultez des photos pour lesquelles un visage a été détecté au cours de la prise de vue
(A 108) en mode de visualisation plein écran, en fonction de l'orientation du visage détecté, il est
possible qu'elles subissent une rotation automatique, à l'exception des photos prises à l'aide des options
Rafale, BSS et Planche 16 vues (A 103).
• Lorsque le moniteur s'est éteint en mode veille pour économiser de l'énergie, appuyez sur la commande
c ou sur le commutateur marche-arrêt pour le réactiver (A 129).
C
Suppression de la dernière photo prise en mode de
prise de vue
En mode de prise de vue, appuyez sur la commande l pour supprimer
la dernière photo prise.
Notions fondamentales de photographie et de lecture : mode Auto
Utilisez
Effacer 1 image ?
Non
Oui
D
Suppression de plusieurs photos
Vous pouvez supprimer plusieurs photos à partir de l'option Effacer (A 114) dans le menu Visualisation
(A 111), le menu Classement par date (A 60), le menu Tri automatique (A 63) ou le menu Photos
favorites (A 69).
29
Utilisation du flash
La portée du flash est d'environ 0,3–3,5 m lorsque l'appareil photo est en position
grand-angle maximal. Lorsque le zoom optique maximal est appliqué, la portée du flash
est d'environ 0,5–2,5 m lorsque Sensibilité est réglé sur Automatique. Les modes de
flash suivants sont disponibles.
U
Automatique
Le flash se déclenche automatiquement lorsque l'éclairage est insuffisant.
V
Auto avec atténuation des yeux rouges
Atténue l'effet « yeux rouges » des portraits (A 31).
Notions fondamentales de photographie et de lecture : mode Auto
W
Désactivé
Le flash ne se déclenche pas même si l'éclairage est insuffisant.
X
Dosage flash/ambiance
Le flash se déclenche à chaque prise de vue. Pour « déboucher » (éclairer) les détails des
sujets en zones d'ombre ou en contre-jour.
Y
Synchro lente
U (auto) est associé à une vitesse d'obturation lente.
Le flash éclaire le sujet principal. Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour
capturer l'arrière-plan de nuit ou lorsque l'éclairage est faible.
Réglage du mode de flash
1
Appuyez sur m (mode de flash).
Le menu Flash s'affiche.
2
Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner le mode de
flash souhaité, puis appuyez sur la commande
k.
L'icône correspondant au mode de flash sélectionné apparaît
en haut du moniteur.
Mode de flash
Lorsque U (auto) est appliqué, D s'affiche seulement
pendant quelques secondes, quels que soient les réglages
Infos photos (A 124).
30
Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur la
commande k dans les secondes qui suivent, la sélection est
annulée.
26
Utilisation du flash
B
Prise de vue avec flash désactivé (W) et sous une faible luminosité
B
Remarques concernant le flash
• L'utilisation d'un trépied est recommandée pour stabiliser l'appareil lors d'une prise de vue et éviter les
effets de bougé de l'appareil. Réglez Réduction vibration (A 126) sur Désactivée dans le menu
Configuration (A 117) si vous utilisez un pied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue.
• L'indicateur E s'affiche lorsque l'appareil photo augmente automatiquement la sensibilité. Les photos
prises lorsque E s'affiche peuvent être légèrement marbrées.
C
Témoin du flash
Le témoin du flash indique l'état du flash lorsque le
déclencheur est enfoncé à mi-course.
• Activé : le flash se déclenche lors de la prise de vue.
• Clignotant : le flash se charge. Patientez quelques secondes
et réessayez.
• Désactivé : le flash ne se déclenche pas lors de la prise de
vue.
Si le niveau de charge de l'accumulateur est bas, le moniteur s'éteint et reste dans cet état tant que le flash
n'est pas totalement rechargé.
C
Réglage du mode de flash
Le réglage par défaut du mode de flash varie en fonction du mode de prise de vue.
• A (auto) : U (auto)
• Scène : varie en fonction du mode Scène sélectionné (A 37–42)
• F (portrait optimisé) : fixé sur W (désactivé) quand Activée est sélectionné pour Sélect. yeux ouverts,
U (auto) quand Désactivée est sélectionné pour Sélect. yeux ouverts (A 51)
• s (suivi du sujet) : U (auto)
Le réglage du mode de flash choisi en mode A (auto) reste mémorisé dans l'appareil photo même après la
mise hors tension de l'appareil, et est réappliqué la prochaine fois que vous sélectionnez le mode A (auto).
C
Atténuation des yeux rouges
Cet appareil photo est muni d'un système avancé d'atténuation des yeux rouges (correction logicielle de
l'effet « yeux rouges »). Plusieurs pré-flashes de faible intensité précèdent le flash principal afin de réduire
l'effet « yeux rouges ». L'appareil photo analyse alors la photo ; s'il détecte des yeux rouges, la zone touchée
est traitée avant l'enregistrement de la photo afin d'atténuer l'effet yeux rouges. Veuillez noter les points
suivants.
• En raison du déclenchement du pré-flash, il existe un décalage entre le moment où vous appuyez sur le
déclencheur et celui où la photo est prise. Ce mode n'est pas recommandé lorsque vous souhaitez un
déclenchement rapide.
• Par ailleurs, le laps de temps entre deux prises de vue peut augmenter légèrement.
• Il est possible que le système avancé d'atténuation des yeux rouges ne produise pas les résultats
escomptés dans toutes les situations.
• Dans des cas très rares, il est possible que le traitement d'atténuation des yeux rouges soit appliqué à des
zones qui ne sont normalement pas concernées par cet effet ; le cas échéant, sélectionnez un autre mode
et réessayez.
Notions fondamentales de photographie et de lecture : mode Auto
• Lors de l'utilisation du flash, des reflets lumineux provenant de particules de poussière dans l'air peuvent
apparaître sur les photos sous forme de points lumineux. Pour diminuer ces reflets, réglez le mode de flash
sur W (désactivé).
• Avec certaines fonctions, il est impossible d'activer le flash. Reportez-vous à « Réglages de l'appareil photo
impossibles à appliquer simultanément » (A 110) pour plus d'informations.
31
Utilisation du retardateur
L'appareil photo est muni d'un retardateur de dix secondes et de deux secondes utilisé
pour les autoportraits. Cette fonction peut être utile pour réduire les effets de flou
résultant du bougé d'appareil lors de l'enfoncement du déclencheur.
Lors de l'utilisation du retardateur, l'utilisation d'un pied est recommandée. Réglez
Réduction vibration (A 126) sur Désactivée dans le menu Configuration (A 117)
si vous utilisez un pied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue.
1
Appuyez sur n (retardateur).
Le menu du retardateur s'affiche.
Notions fondamentales de photographie et de lecture : mode Auto
2
Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner 10 s ou 2 s,
puis appuyez sur la commande k.
10 s (dix secondes) : convient aux événements importants
(mariages, par exemple)
2 s (deux secondes) : permet d'éviter le bougé d'appareil
Retardateur
Le mode sélectionné pour le retardateur est affiché.
Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur la commande k dans les secondes qui
suivent, la sélection est annulée.
3
Cadrez la photo et appuyez sur le
déclencheur à mi-course.
La mise au point et l'exposition sont réglées.
1/125 F3.9
4
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin
de course.
Le retardateur est activé et le nombre de secondes
restantes avant le déclenchement est indiqué sur le
moniteur. Le témoin du retardateur clignote lors du
décompte. Il cesse de clignoter environ une
seconde avant la prise de vue et reste allumé
jusqu'au déclenchement.
Après le déclenchement, le retardateur est réglé sur
k.
Pour arrêter le retardateur avant que la photo ne
soit prise, appuyez de nouveau sur le déclencheur.
32
Mode macro
Le mode macro permet de photographier des objets en vous en approchant jusqu'à
3 cm. Notez que le flash peut ne pas éclairer le sujet dans son ensemble à des distances
inférieures à 30 cm.
1
Appuyez sur p (mode macro).
Le menu Macro s'affiche.
Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner ON, puis
appuyez sur la commande k.
L'icône du mode macro (F) s'affiche.
Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur la
commande k dans les secondes qui suivent, la sélection est
annulée.
3
Mode macro
Tournez la commande de zoom pour cadrer la
photo.
L'appareil photo peut effectuer la mise au point à une distance
de 3 cm à la position de zoom à laquelle F et l'indicateur de
zoom s'affichent en vert (l'indicateur de zoom est placé à
gauche de K).
C
Notions fondamentales de photographie et de lecture : mode Auto
2
Autofocus
En mode macro, l'appareil photo effectue la mise au point en continu jusqu'à ce que la mise au point soit
mémorisée lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course. Par conséquent, il se peut que vous
entendiez le son du déplacement de l'objectif.
C
Réglage du mode macro
Le réglage du mode macro choisi en mode A (auto) reste mémorisé dans l'appareil photo même après la
mise hors tension de l'appareil, et est réappliqué la prochaine fois que vous sélectionnez le mode A (auto).
33
Correction d'exposition
La correction d'exposition permet de modifier la valeur d'exposition proposée par
l'appareil photo pour prendre des photos plus claires ou plus sombres.
1
Appuyez sur o (correction de l'exposition).
Le guide de correction de l'exposition s'affiche.
Notions fondamentales de photographie et de lecture : mode Auto
2
Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur
multidirectionnel pour régler l'exposition, puis
appuyez sur la commande k.
Si la photo est trop sombre, ajustez la correction de
l'exposition dans la direction « + ».
Si la photo est trop lumineuse, ajustez la correction de
l'exposition dans la direction « – ».
Correction d'exposition
Vous pouvez corriger l'exposition et la définir sur des valeurs comprises entre -2,0 et
+2,0 IL.
Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur la commande k dans les secondes qui
suivent, la sélection est annulée.
Si une valeur de correction d'exposition autre que 0.0 est appliquée, cette valeur s'affiche avec
l'indicateur H sur le moniteur.
3
Appuyez sur le déclencheur pour prendre une
photo.
Pour quitter sans modifier l'exposition, revenez à l'étape 1,
sélectionnez la valeur 0.0 et puis appuyez sur k.
12
C
Valeur de correction d'exposition
La valeur de correction de l'exposition choisie en mode A (auto) reste mémorisée dans l'appareil photo
même après la mise hors tension de l'appareil. Elle est réappliquée la prochaine fois que vous sélectionnez le
mode A (auto).
D
34
Utilisation de la fonction Correction d'exposition
L'appareil photo tend à réduire l'exposition lorsque la vue contient de nombreux objets brillants ; à l'inverse,
lorsque la vue est sombre, l'appareil photo augmente l'exposition. Par conséquent, une correction positive
peut être nécessaire pour rendre l'éclat des objets brillants d'une vue (par exemple, étendues d'eau éclairées
par le soleil, paysages de sable ou de neige) ou lorsque l'arrière-plan est beaucoup plus lumineux que le
sujet principal. Une correction négative peut être nécessaire lorsque la vue est dominée par des couleurs
sombres (par exemple, feuillage vert foncé) ou lorsque l'arrière-plan est beaucoup plus sombre que le sujet
principal.
Utilisation de la télécommande
Utilisez la télécommande ML-L4 (fournie ; A 6) pour prendre des photos. Cela peut
être utile pour les autoportraits et pour corriger les effets de flou résultant du bougé
d'appareil lors de l'enfoncement du déclencheur.
• La télécommande peut également être utilisée conjointement avec le retardateur.
• Lors de l'enregistrement de clips vidéo, utilisez la télécommande pour lancer ou
arrêter l'enregistrement.
• L'utilisation d'un pied est recommandée lors de la prise de vue à l'aide de la
télécommande. Dans ce cas, réglez Réduction vibration (A 126) sur Désactivée
si vous utilisez un pied lors de la prise de vue.
Utilisez un pied ou d'autres moyens pour stabiliser l'appareil photo.
Cadrez une image.
Pour utiliser le retardateur, conformez-vous aux étapes 1 et 2 de la section « Utilisation du
retardateur » (A 32) afin d'appliquer les réglages du retardateur.
Pour enregistrer des clips vidéo, conformez-vous à l'étape 1 de la section « Enregistrement de
clips vidéo » (A 81) pour passer du mode de prise de vue au mode clip vidéo.
Appuyez sur la commande g ou f pour activer le zoom. Appuyez sur la
commande g pour effectuer un zoom avant sur le sujet afin qu'il occupe une
plus grande partie de la vue ou sur la commande f pour effectuer un zoom
arrière de manière à agrandir la zone visible de la vue. Pour plus d'informations
sur l'utilisation du zoom lors de l'enregistrement de clips vidéo, reportez-vous
à « Enregistrement de clips vidéo » (A 81).
Lorsque Détecteur de sourire est réglé sur Activer en mode Portrait
optimisé (A 49) et que l'appareil photo reconnaît des visages humains, vous
ne pouvez pas utiliser la télécommande.
3
Dirigez la télécommande vers le récepteur
infrarouge situé à l'avant ou à l'arrière de
l'appareil photo (A 4, 5) et appuyez sur la
commande Q.
Arrière
Avant
Notions fondamentales de photographie et de lecture : mode Auto
1
2
Le déclencheur s'actionne et la photo est enregistrée.
Placez-vous à une distance de 5 m maximum de
l'appareil photo.
Lorsque vous utilisez le retardateur, la mise au point est
mémorisée, l'exposition se règle et le retardateur
entame le décompte. Après le déclenchement, le
retardateur se désactive automatiquement. Pour arrêter
le retardateur avant que la photo ne soit prise, appuyez
de nouveau sur la commande Q.
En mode clip vidéo, l'enregistrement démarre. Appuyez à nouveau sur la commande Q pour
arrêter l'enregistrement.
35
Types de prise de vue adaptés aux scènes
Prise de vue en mode Scène
Les réglages de l'appareil sont automatiquement optimisés en fonction du type de
sujet choisi. Les modes Scène suivants sont disponibles.
x Sélecteur
automatique
b Portrait
c Paysage
d Sport
e Portrait de nuit
f Fête/intérieur
g Plage/neige
h Coucher de
soleil
i Aurore/
crépuscule
j Paysage de
nuit
k Gros plan
u Aliments
l Musée
m Feux d'artifice n Reproduction
o Contre-jour
p Panoramique
assisté
Sélection d'un mode Scène
1
Types de prise de vue adaptés aux scènes
Appuyez sur la commande A en
mode de prise de vue pour afficher le
menu de sélection du mode de prise
de vue, puis appuyez sur la
commande H ou I du sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner
une icône de scène.
Sélecteur automatique
L'icône du dernier mode Scène sélectionné
s'affiche. Le réglage par défaut est x (Sélecteur automatique).
2
Appuyez sur la commande K du sélecteur
multidirectionnel, sur H, I, J ou K pour choisir
la scène souhaitée, puis sur la commande k.
L'affichage est remplacé par celui du mode Scène sélectionné.
Reportez-vous à « Fonctions » (A 37) pour plus
d'informations.
3
Plage/neige
Cadrez le sujet et prenez une photo.
1/125 F3.9
D
Taille d'image
Quand la commande d est enfoncée en mode Scène, Taille d'image
(A 99) peut être réglé. Les modifications apportées à ce réglage
s'appliquent à tous les modes de prise de vue (sauf au mode clip vidéo).
36
Taille d'image
Élevée (4000 )
Normale (4000)
Normale (3264)
Normale (2592)
Normale (2048)
Quitter
Prise de vue en mode Scène
Fonctions
Les icônes suivantes sont utilisées pour les descriptions dans cette section : m, mode de
flash (A 30) ; n, retardateur (A 32) ; p, mode macro (A 33) ; o, correction de
l'exposition (A 34).
x Sélecteur automatique
Vous pouvez vous contenter de cadrer une photo et de laisser le soin à l'appareil photo de
sélectionner automatiquement le mode Scène optimal.
Reportez-vous à la section « Prise de vue dans le mode Scène choisi par l'appareil (Sélecteur
automatique) » (A 43) pour obtenir de plus amples informations.
m
2
3
U1
n
Désactivé2
p
Désactivé3
o
0,02
L'appareil photo sélectionne automatiquement le mode de flash optimal en fonction du mode
Scène choisi. Peut être remplacé par W (désactivé).
Vous pouvez modifier le réglage par défaut.
Réglé sur ON lorsque l'appareil photo sélectionne le mode Scène Gros plan.
b Portrait
Utilisez ce mode pour les portraits.
• L'appareil photo détecte un visage humain et effectue la mise au
point dessus. Reportez-vous à la section « Priorité visage »
(A 108) pour obtenir de plus amples informations.
• Si plusieurs visages sont détectés, la mise au point s'effectue sur
le visage le plus proche de l'appareil photo.
• L'appareil photo adoucit les tons chair (de trois visages
maximum) en appliquant la fonction Maquillage avant
d'enregistrer les photos (A 50).
• Si aucun visage n'est détecté, l'appareil photo effectue la mise au point au centre de l'écran
lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur.
• Le zoom numérique n'est pas disponible.
m
V*
n
Désactivé*
p
Désactivé
o
0,0*
o
0,0*
Types de prise de vue adaptés aux scènes
1
* Vous pouvez modifier le réglage par défaut.
c Paysage
Utilisez ce mode pour des paysages aux couleurs vives et des
paysages urbains.
• La mise au point reste mémorisée sur l'infini. La zone de mise au
point ou l'indicateur de mise au point (A 8) est toujours vert
lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. Notez toutefois
que les objets au premier plan ne sont pas toujours nets.
• L'illuminateur d'assistance AF (A 128) ne s'active pas.
m
W
n
Désactivé*
* Vous pouvez modifier le réglage par défaut.
p
Désactivé
37
Prise de vue en mode Scène
d Sport
Types de prise de vue adaptés aux scènes
Utilisez ce mode pour les prises de vue d'actions dynamiques. Il fige
l'action dans une seule prise de vue et l'enregistre dans une série de
photos.
• Tant que vous maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course,
l'appareil photo effectue la mise au point en continu sur le sujet
situé au centre de la vue jusqu'à ce que la mise au point soit
mémorisée.
• Une fois le déclencheur enfoncé, l'appareil prend jusqu'à
4 photos à une cadence d'environ 0,9 vues par seconde (vps)
lorsque Taille d'image est réglé sur I Normale (4000).
• La mise au point, l'exposition et la balance des blancs sont fixées aux valeurs déterminées pour
la première photo de chaque série.
• L'illuminateur d'assistance AF (A 128) ne s'active pas.
• La cadence maximale avec le mode de prise de vue Rafale peut varier en fonction du paramètre
de taille d'image en cours, de la carte mémoire utilisée ou des conditions de prise de vue.
m
n
Désactivé
p
Désactivé
o
0,0*
OQ
e Portrait de nuit
Utilisez ce mode pour les portraits pris au coucher de soleil ou
pendant la nuit. Le flash se déclenche pour éclairer le sujet en
portrait tout en préservant l'éclairage d'arrière-plan afin de créer
ambiance naturelle entre le sujet principal et l'éclairage d'arrièreplan.
• L'appareil photo détecte un visage humain et effectue la mise au
point dessus. Reportez-vous à la section « Priorité visage »
(A 108) pour obtenir de plus amples informations.
• Si plusieurs visages sont détectés, la mise au point s'effectue sur le visage le plus proche de
l'appareil photo.
• L'appareil photo adoucit les tons chair (de trois visages maximum) en appliquant la fonction
Maquillage avant d'enregistrer les photos (A 50).
• Si aucun visage n'est détecté, l'appareil photo effectue la mise au point au centre de l'écran
lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur.
• Le zoom numérique n'est pas disponible.
m
1
2
38
W
* Vous pouvez modifier le réglage par défaut.
V1
n
Désactivé2
p
Désactivé
o
0,02
Dosage flash/ambiance avec synchronisation lente et atténuation des yeux rouges.
Vous pouvez modifier le réglage par défaut.
O : l'utilisation d'un pied est recommandée dans les modes Scène identifiés par l'icône O. Réglez
Réduction vibration (A 126) sur Désactivée si vous utilisez un pied pour stabiliser l'appareil
photo.
Q : la réduction du bruit s'effectue automatiquement dans les modes Scène identifiés par l'icône Q.
L'enregistrement des photos auxquelles la réduction du bruit est appliquée dure plus longtemps.
Prise de vue en mode Scène
f Fête/intérieur
Capture les effets d'une lueur de bougie ainsi que d'autres
éclairages d'arrière-plan en intérieur.
• L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue.
• Le bougé d'appareil pouvant facilement créer un flou sur la
photo, tenez fermement l'appareil photo. Dans les endroits
sombres, l'utilisation d'un pied est recommandée. Réglez
Réduction vibration (A 126) sur Désactivée si vous utilisez
un pied pour stabiliser l'appareil photo.
m
1
2
V1
n
Désactivé2
p
Désactivé
o
0,02
Il est possible d'utiliser la synchronisation lente avec le mode de flash d'atténuation des yeux
rouges. Vous pouvez modifier le réglage par défaut.
Vous pouvez modifier le réglage par défaut.
Capture la luminosité de certains sujets comme les champs de
neige, les plages ou les étendues d'eau éclairées par le soleil.
• L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de
la vue.
m
U*
n
Désactivé*
p
Désactivé
o
0,0*
o
0,0*
o
0,0*
* Vous pouvez modifier le réglage par défaut.
O
h Coucher de soleil
Préserve les nuances foncées des couchers et levers de soleil.
• L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de
la vue.
m
W*
n
Désactivé*
p
Désactivé
Types de prise de vue adaptés aux scènes
g Plage/neige
* Vous pouvez modifier le réglage par défaut.
OQ
i Aurore/crépuscule
Préserve les couleurs de la faible lumière naturelle présente avant le
lever ou après le coucher du soleil.
• La mise au point reste mémorisée sur l'infini. La zone de mise au
point ou l'indicateur de zone de mise au point (A 8) sont toujours
verts lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. Notez
toutefois que les objets au premier plan ne sont pas toujours nets.
• L'illuminateur d'assistance AF (A 128) ne s'active pas.
m
W
n
Désactivé*
* Vous pouvez modifier le réglage par défaut.
p
Désactivé
39
Prise de vue en mode Scène
OQ
j Paysage de nuit
Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour créer de
superbes paysages de nuit.
• La mise au point reste mémorisée sur l'infini. La zone de mise au
point ou l'indicateur de zone de mise au point (A 8) sont toujours
verts lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. Notez
toutefois que les objets au premier plan ne sont pas toujours nets.
• L'illuminateur d'assistance AF (A 128) ne s'active pas.
W
m
n
Désactivé*
p
Désactivé
o
0,0*
* Vous pouvez modifier le réglage par défaut.
k Gros plan
Types de prise de vue adaptés aux scènes
Permet de photographier des fleurs, des insectes et d'autres petits
objets à une distance proche.
• Le mode macro (A 33) est activé et l'appareil photo effectue
automatiquement un zoom jusqu'à la position de mise au point
la plus proche.
• La distance de prise de vue la plus proche peut varier en fonction
de la position de zoom. L'appareil photo peut effectuer la mise
au point à une distance de 3 cm à la position de zoom à laquelle F et l'indicateur de zoom
s'affichent en vert (l'indicateur de zoom est placé à gauche de K).
• Mode de zones AF est réglé sur Manuel (A 106). Appuyez sur la commande k pour choisir
la zone de mise au point.
• Tant que vous maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course, l'appareil photo effectue la mise
au point en continu jusqu'à ce que la mise au point soit mémorisée.
• Le bougé d'appareil pouvant facilement créer un flou sur la photo, vérifiez que la fonction
Réduction vibration (A 126) est activée et tenez fermement l'appareil photo.
m
U*
n
Désactivé*
p
Activé
o
0,0*
* Vous pouvez modifier le réglage par défaut. Notez que le flash peut ne pas éclairer le sujet dans
son ensemble à des distances inférieures à 30 cm.
40
O : l'utilisation d'un pied est recommandée dans les modes Scène identifiés par l'icône O. Réglez
Réduction vibration (A 126) sur Désactivée si vous utilisez un pied pour stabiliser l'appareil
photo.
Q : la réduction du bruit s'effectue automatiquement dans les modes Scène identifiés par l'icône Q.
L'enregistrement des photos auxquelles la réduction du bruit est appliquée dure plus longtemps.
Prise de vue en mode Scène
u Aliments
Utilisez ce mode pour prendre des photos d'aliments. Reportezvous à la section « Prise de vue en mode Aliments » (A 45) pour
plus d'informations.
• Mode de zones AF est réglé sur Manuel (A 106). Appuyez sur
la commande k pour choisir la zone de mise au point.
X
W
n
Désactivé*
p
Activé
o
0,0*
o
0,0*
o
0,0
* Vous pouvez modifier le réglage par défaut.
l Musée
m
W
n
Désactivé*
p
Désactivé*
* Vous pouvez modifier le réglage par défaut.
Types de prise de vue adaptés aux scènes
Utilisez ce mode en intérieur lorsque le flash est interdit (par
exemple, dans les musées et les galeries d'art) ou lorsque vous ne
souhaitez pas utiliser le flash.
• L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de
la vue.
• L'option BSS (sélecteur de meilleure image) peut être activée
(A 103).
• Le bougé d'appareil pouvant facilement créer un flou sur la
photo, vérifiez que la fonction Réduction vibration (A 126)
est activée et tenez fermement l'appareil photo.
• L'illuminateur d'assistance AF (A 128) ne s'active pas.
O
m Feux d'artifice
Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour capturer les
éclats de lumière des feux d'artifice.
• La mise au point reste mémorisée sur l'infini. L'indicateur de mise
au point (A 8) est toujours vert lorsque le déclencheur est
enfoncé à mi-course. Notez toutefois que les objets au premier
plan ne sont pas toujours nets.
• L'illuminateur d'assistance AF (A 128) ne s'active pas.
m
W
n
Désactivé
p
Désactivé
41
Prise de vue en mode Scène
n Reproduction
Produit une image nette de textes ou de dessins tracés sur fond
blanc ou de tout document imprimé.
• L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de
la vue.
• Utilisez le mode macro (A 33) pour régler la mise au point sur
de courtes distances.
• Le texte et les dessins colorés risquent de ne pas être restitués
correctement.
m
W*
n
Désactivé*
p
Désactivé*
o
0,0*
o
0,0*
* Vous pouvez modifier le réglage par défaut.
Types de prise de vue adaptés aux scènes
o Contre-jour
Utilisez ce mode lorsque la lumière éclaire votre sujet par derrière,
plaçant ainsi en zone d'ombre les détails de celui-ci. Le flash se
déclenche automatiquement pour « déboucher » (éclairer) les
ombres.
• L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de
la vue.
m
m
n
Désactivé*
p
Désactivé
* Vous pouvez modifier le réglage par défaut.
p Panoramique assisté
Utilisez ce mode pour prendre une série de photos qui seront ensuite regroupées en un
panoramique unique à l'aide du logiciel Panorama Maker fourni. Reportez-vous à la section « Prises
de vue pour un panoramique » (A 47) pour plus d'informations.
m
W*
n
Désactivé*
* Vous pouvez modifier le réglage par défaut.
42
p
Désactivé*
o
0,0*
Prise de vue en mode Scène
Prise de vue dans le mode Scène choisi par l'appareil (Sélecteur
automatique)
Vous pouvez vous contenter de cadrer une photo et de laisser le soin à l'appareil photo
de sélectionner automatiquement le mode Scène optimal, pour une prise de vue aisée.
Lorsque vous cadrez une photo en mode x (Sélecteur automatique), l'appareil photo
choisit automatiquement les réglages de l'un des modes Scène suivants :
• Automatique
(prise de vue générale)
• Portrait de nuit (A 38)
• Contre-jour (A 42)
• Paysage (A 37)
• Paysage de nuit (A 40)
• Gros plan (A 40)
Appuyez sur la commande A en
mode de prise de vue pour afficher le
menu de sélection du mode de prise
de vue, puis utilisez le sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner le
mode x (Sélecteur automatique)
(A 36).
Sélecteur automatique
L'appareil photo passe alors en mode Sélecteur automatique.
2
Cadrez le sujet et prenez une photo.
Lorsque l'appareil photo choisit automatiquement un mode
Scène, l'icône du mode de prise de vue permet d'identifier le
mode activé.
d : Automatique
g : Paysage de nuit
e : Portrait
i : Gros plan
f : Paysage
j : Contre-jour
Types de prise de vue adaptés aux scènes
1
• Portrait (A 37)
12
h : Portrait de nuit
Appuyez jusqu'à mi-course sur le déclencheur pour régler la mise au point et l'exposition.
Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, la zone de mise au point active apparaît en
vert.
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre la photo.
B
Remarques concernant le mode Sélecteur automatique
Selon les conditions de prise de vue, il est possible que l'appareil photo ne parvienne pas à sélectionner le
mode Scène approprié. Si cela devait se produire, passez en mode A (auto) (A 22) ou sélectionnez
manuellement le mode Scène voulu (A 36).
C
Mise au point en mode Sélecteur automatique
• Lorsque l'appareil photo détecte un visage humain en mode Sélecteur automatique, il effectue la mise au
point sur ce visage. Reportez-vous à « Priorité visage » (A 108) pour plus d'informations.
• Si l'indicateur du mode de prise de vue d ou i est affiché, l'appareil photo sélectionne
automatiquement la zone de mise au point (l'une des neuf) contenant le sujet le plus proche de l'appareil
photo, comme lors de la sélection de l'option Automatique pour Mode de zones AF (A 106).
43
Prise de vue en mode Scène
C
Mode de flash en mode Sélecteur automatique
Il est possible d'appliquer les réglages U (auto ; réglage par défaut) et W (désactivé) pour le mode de
flash (A 30).
• Si vous choisissez U (auto), l'appareil photo sélectionne automatiquement le réglage du mode de
flash optimal en fonction du mode Scène qu'il a activé.
• Si vous choisissez W (désactivé), le flash ne se déclenche pas, quelles que soient les conditions de prise de
vue.
C
Restrictions du mode Sélecteur automatique
• Le zoom numérique n'est pas disponible.
• La commande du mode macro sur le sélecteur multidirectionnel (A 11, 33) est désactivée.
Types de prise de vue adaptés aux scènes
44
Prise de vue en mode Scène
Prise de vue en mode Aliments
Utilisez ce mode pour prendre des photos des aliments.
1
Appuyez sur la commande A en
mode de prise de vue pour afficher le
menu de sélection du mode de prise
de vue, puis utilisez le sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner le
mode Scène u (Aliments) (A 36).
Le mode macro (A 33) est activé et l'appareil
photo effectue automatiquement un zoom
jusqu'à la distance de mise au point la plus proche.
Sélectionnez la balance des blancs en appuyant
sur la commande H ou I du sélecteur
multidirectionnel.
Appuyez sur H pour renforcer les tons rouges ou sur I pour
renforcer les tons bleus.
12
3
Cadrez la photo.
La distance de prise de vue la plus proche peut varier en
fonction de la position du zoom. L'appareil photo peut
effectuer la mise au point à une distance de 3 cm à la position
de zoom à laquelle F et l'indicateur de zoom s'affichent en
vert (l'indicateur de zoom est placé à gauche de K).
12
Types de prise de vue adaptés aux scènes
2
Aliments
Mode de zones AF est réglé sur Manuel (A 106). Appuyez
sur la commande k pour déplacer la zone de mise au point.
Appuyez sur la commande H, I, J ou K du sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner une zone de mise au
point et appuyez à nouveau sur la commande k pour activer
la zone en question.
Les réglages du retardateur (A 32) et de la correction de
l'exposition (A 34) peuvent être modifiés pendant la
mémorisation de la zone de mise au point.
4
Appuyez sur le déclencheur pour prendre une
photo.
Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour mémoriser la
mise au point, puis appuyez à fond sur le déclencheur pour
prendre la photo.
Si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point,
la zone de mise au point clignote en rouge. Modifiez la
composition et appuyez à nouveau sur le déclencheur à micourse.
1/125 F3.9
45
Prise de vue en mode Scène
B
Remarques concernant le mode Aliments
• Le flash est désactivé. Le mode macro (A 33) est réglé sur ON.
• Le bougé d'appareil pouvant facilement créer un flou sur la photo, vérifiez le réglage de Réduction
vibration (A 126) et tenez fermement l'appareil photo.
C
Réglage de la balance des blancs en mode Aliments
• Le renforcement des tons rouges ou bleus atténue les effets liés à l'éclairage.
• Le réglage de la balance des blancs en mode Aliments n'affecte pas le réglage Balance des blancs du
menu Prise de vue (A 101).
• Les réglages de la balance des blancs choisis en mode Aliments restent mémorisés dans l'appareil photo
même après la mise hors tension de l'appareil, et sont réappliqués la prochaine fois que vous sélectionnez
ce mode.
Types de prise de vue adaptés aux scènes
46
Prise de vue en mode Scène
Prises de vue pour un panoramique
L'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Utilisez un pied
pour obtenir de meilleurs résultats. Réglez Réduction vibration (A 126) sur Désactivée
dans le menu Configuration (A 117) si vous utilisez un pied pour stabiliser l'appareil photo.
1
Appuyez sur la commande A en
mode de prise de vue pour afficher le
menu de sélection du mode de prise
de vue, puis utilisez le sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner le
mode Scène p (Panoramique assisté)
(A 36).
Panoramique assisté
2
Choisissez la direction à l'aide du sélecteur
multidirectionnel, puis appuyez sur la
commande k .
Sélectionnez la direction dans laquelle les photos doivent
être regroupées sur le panoramique ; droite (I), gauche (J),
haut (K) ou bas (L).
12
L'icône de direction du panoramique de couleur jaune (I I)
s'affiche pour indiquer la direction actuelle et vous pouvez
valider la direction en appuyant sur k. L'icône est remplacée par l'icône blanche de direction
fixe I.
Le cas échéant, utilisez le mode de flash (A 30), le retardateur (A 32), le mode macro
(A 33) et la correction de l'exposition (A 34) à cette étape.
Appuyez à nouveau sur la commande k pour choisir une autre direction.
3
Types de prise de vue adaptés aux scènes
Deux icônes de direction du panoramique s'affichent pour indiquer la direction de
regroupement des photos.
Cadrez la première partie de la scène
panoramique et prenez la première
photo.
Un tiers de la photo s'affiche en translucide.
12
4
Prenez la photo suivante.
Cadrez la photo suivante de manière à ce qu'un
tiers du cadre chevauche la première photo, puis
appuyez sur le déclencheur.
Répétez cette procédure jusqu'à obtention du
nombre nécessaire de photos pour terminer la
scène.
Fin
11
47
Prise de vue en mode Scène
5
Appuyez sur la commande k lorsque la prise de
vue est terminée.
L'appareil photo revient à l'étape 2.
Fin
Types de prise de vue adaptés aux scènes
B
9
Remarques concernant la fonction Panoramique assisté
• Le mode de flash, le retardateur, le mode macro et les réglages de correction de l'exposition ne peuvent
plus être réglés une fois que la première photo a été prise. Il est impossible de supprimer des photos ou
d'ajuster le zoom ou le réglage Taille d'image (A 99) une fois la première photo prise.
• La prise de vue du panoramique se termine si la fonction Extinction automatique (A 129) fait passer
l'appareil en mode veille pendant la prise de vue. Il est conseillé d'augmenter la durée autorisée au-delà
de laquelle la fonction Extinction automatique est activée.
D
Indicateur R
En mode Scène Panoramique assisté, l'exposition, la balance des blancs et la mise au point de toutes les
photos d'un panoramique sont fixées aux valeurs de la première photo de chaque série.
Lorsque vous avez pris la première photo, R s'affiche pour
indiquer que l'exposition, la balance des blancs et la mise au point sont
verrouillées.
Fin
D
11
Panorama Maker
Installez Panorama Maker à partir du CD Software Suite fourni. Transférez les images sur un ordinateur
(A 85) et servez-vous de Panorama Maker (A 88) pour les regrouper en un panoramique unique.
D
48
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 148) pour obtenir de plus
amples informations.
Prise de vue de sujets souriants (Portrait optimisé)
Prise de vue en mode Portrait optimisé
Par défaut, l'appareil photo utilise l'option Priorité visage pour détecter des visages
humains, puis actionne automatiquement le déclencheur lorsqu'il détecte un sourire
(détecteur de sourire). L'option Maquillage permet d'adoucir les tons chair des visages
humains.
1
Appuyez sur la commande A en
mode de prise de vue pour afficher le
menu de sélection du mode de prise
de vue, appuyez sur la commande H
ou I du sélecteur multidirectionnel
pour sélectionner F, puis appuyez
sur la commande k.
Portrait optimisé
L'appareil photo passe en mode Portrait optimisé.
2
Cadrez la photo.
Lorsque l'appareil photo détecte un visage humain, une
double bordure jaune (zone de mise au point) s'affiche autour
de ce visage. Une fois la mise au point sur ce visage terminée,
la double bordure vire au vert pendant un certain temps et la
mise au point est mémorisée.
1/125 F3.9
18
L'appareil peut reconnaître jusqu'à trois visages. Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, le
visage le plus proche du centre de la vue est entouré par une double bordure et les autres, par
une simple bordure.
3
Le déclencheur est automatiquement actionné.
Si l'appareil photo détecte que le visage délimité par la bordure double sourit, Détecteur de
sourire (A 51) s'active et le déclencheur est automatiquement relâché.
Lorsque l'appareil photo reconnaît un visage, le témoin du retardateur (A 4) se met à
clignoter. Immédiatement après le déclenchement, le témoin du retardateur scintille.
À chaque déclenchement, l'appareil exécute à nouveau les opérations de reconnaissance de
visage et de détection de sourire pour une prise de vue automatique en mode Rafale.
Prise de vue de sujets souriants (Portrait optimisé)
Dirigez l'objectif vers le sujet.
Vous pouvez également prendre des photos en appuyant sur le déclencheur. Si aucun visage
n'est détecté, l'appareil photo peut effectuer la mise au point sur le sujet situé au centre de la
vue.
Après le déclenchement, le processus d'adoucissement des tons chair des visages s'exécute et
l'image est enregistrée (Maquillage A 51).
4
La prise de vue est terminée.
Pour quitter le mode de prise de vue automatique avec la détection de sourire, éteignez
l'appareil photo, réglez Détecteur de sourire sur Désactiver ou appuyez sur la commande
A pour sélectionner un autre mode de prise de vue.
49
Prise de vue en mode Portrait optimisé
B
Fonctions de reconnaissance de visage et de détection de sourire
• Dans certaines conditions de prise de vue, l'appareil photo peut être incapable de reconnaître les visages
et de détecter les sourires.
• Reportez-vous à « Remarques concernant l'option Priorité visage » (A 109) pour plus d'informations.
B
Remarques concernant l'option Maquillage
• L'enregistrement d'une photo avec la fonction Maquillage activée peut durer plus longtemps.
• Dans certaines conditions de prise de vue, il peut être impossible d'adoucir les tons chair du visage ou des
parties autres qu'un visage peuvent être modifiées alors que l'appareil photo a détecté un visage. Si vous
n'obtenez pas les résultats escomptés, réglez Maquillage sur Désactivé et prenez à nouveau la photo.
• Il est impossible de régler le niveau de maquillage si le mode Scène Portrait ou Portrait de nuit est
sélectionné.
• L'option Maquillage peut également être appliquée à une photo enregistrée (A 77).
B
Remarque sur l'utilisation de la télécommande
Prise de vue de sujets souriants (Portrait optimisé)
Lorsque Détecteur de sourire est réglé sur Activer en mode Portrait optimisé et que l'appareil photo
reconnaît des visages humains, vous ne pouvez pas utiliser la télécommande.
C
Extinction automatique en mode Détecteur de sourire
Si Détecteur de sourire est réglé sur Activer, la fonction d'extinction automatique (A 129) est activée et
l'appareil photo se met hors tension quand une des conditions ci-dessous persiste et qu'aucune autre
opération n'est exécutée.
• L'appareil photo ne reconnaît aucun visage.
• L'appareil photo reconnaît un visage, mais ne détecte aucun sourire.
C
Fonctions disponibles en mode Portrait optimisé
• Il est impossible d'utiliser le flash lorsque Sélect. yeux ouverts est réglé sur Activée. Si Sélect. yeux
ouverts est réglé sur Désactivée, le mode de flash (A 30) est réglé sur U (auto) (ce réglage peut
être modifié).
• Les options du retardateur (A 32) peuvent être appliquées si vous réglez à la fois Détecteur de sourire
et Sélect. yeux ouverts sur Désactivée.
• Il est impossible d'utiliser le mode macro (A 33).
• La correction de l'exposition (A 34) est activée.
• Le zoom numérique n'est pas disponible.
• Lorsque vous appuyez sur la commande d pour afficher le menu F (portrait optimisé), il est possible
d'appliquer les options Taille d'image, Maquillage, Détecteur de sourire ou Sélect. yeux ouverts
(A 51).
D
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Autofocus » (A 27) pour obtenir de plus amples informations.
50
Prise de vue en mode Portrait optimisé
Menu Portrait optimisé
Les options suivantes peuvent être appliquées dans le menu Portrait optimisé.
Appuyez sur la commande d en mode Portrait optimisé pour afficher le menu
Portrait optimisé et utilisez le sélecteur multidirectionnel pour appliquer les options.
Taille d'image
Réglez Taille d'image (A 99).
Les modifications apportées à ce réglage se reflètent dans tous les modes de prise de vue
(sauf dans le mode Clip vidéo).
Maquillage
Détecteur de sourire
• Activer (réglage par défaut) : l'appareil photo utilise l'option Priorité visage pour
détecter un visage humain, puis actionne automatiquement le déclencheur à chaque
détection d'un sourire.
• Désactiver : l'appareil photo n'actionne pas le déclencheur automatiquement lorsqu'il
détecte un sourire. Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo.
• Si la fonction Détecteur de sourire est activée, un indicateur s'affiche sur le moniteur
lors de la prise de vue (A 8). Aucun indicateur ne s'affiche si Désactiver est
sélectionné.
Sélect. yeux ouverts
Si Activée est sélectionné, l'appareil photo relâche automatiquement le déclencheur à
deux reprises à chaque prise de vue. Des deux photos, celle sur laquelle les yeux du sujet
sont ouverts est mémorisée.
• Si l'appareil photo a enregistré une photo sur laquelle
les yeux du sujet sont peut-être fermés, la boîte de
dialogue ci-contre s'affiche pendant quelques
Un sujet a fermé les yeux au
secondes.
moment de la prise de vue.
• Il est impossible d'utiliser le flash lorsque Activée est
sélectionné.
• Le réglage par défaut est Désactivée.
• Le réglage actuel s'affiche sur le moniteur (A 8).
Aucun indicateur ne s'affiche si Désactivée est
sélectionné.
Prise de vue de sujets souriants (Portrait optimisé)
Activez la fonction Maquillage. Après le déclenchement, l'appareil photo détecte un ou
plusieurs visages humains (trois maximum) et traite l'image pour adoucir les tons chair du
visage avant d'enregistrer la photo.
Vous pouvez choisir le degré de maquillage appliqué : Élevé, Normal (réglage par
défaut) ou Faible. Si vous sélectionnez Désactivé, la fonction de maquillage est
désactivée.
• Vous pouvez vérifier le réglage actuel à l'aide de l'indicateur qui s'affiche sur le moniteur
lors de la prise de vue (A 8). Aucun indicateur ne s'affiche si Désactivé est
sélectionné. Les effets du maquillage ne sont pas visibles lors du cadrage des photos.
Vérifiez le degré de maquillage appliqué en mode de visualisation.
51
Mise au point sur un sujet mobile
Mode Suivi du sujet
Utilisez ce mode pour prendre des photos de sujets en mouvement. Sélectionnez le
sujet sur lequel l'appareil photo doit effectuer la mise au point. La zone de mise au point
se déplace automatiquement vers le sujet suivant.
1
Appuyez sur la commande A en
mode de prise de vue pour afficher le
menu de sélection du mode de prise
de vue, appuyez sur la commande H
ou I du sélecteur multidirectionnel
pour sélectionner s, puis appuyez
sur la commande k.
Suivi du sujet
L'écran du mode Suivi du sujet s'affiche et une bordure simple blanche apparaît au centre de la
vue.
2
Sélectionnez un sujet.
Mise au point sur un sujet mobile
Alignez le sujet sur la bordure simple située au centre de la
vue et appuyez sur la touche k.
- Le sujet est sélectionné.
- Si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au
point sur le sujet, la bordure simple devient rouge. Modifiez
la composition et réessayez.
Lorsque le sujet est sélectionné, un indicateur de zone de
mise au point jaune s'affiche autour de celui-ci et l'appareil
photo commence à suivre le sujet.
Pour changer de sujet, appuyez sur la commande k afin de
désélectionner le sujet actuel.
Si le sujet sélectionné n'est pas visible sur le moniteur,
l'indicateur de zone de mise au point disparaît et la sélection
est annulée. Sélectionnez à nouveau le sujet.
3
Démarrer
Appuyez sur le déclencheur pour prendre une
photo.
L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone de mise
au point lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course.
L'indicateur de zone de mise au point s'affiche en vert et la
mise au point est mémorisée.
1/125 F3.9
Si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point,
l'indicateur de zone de mise au point clignote. Appuyez à
nouveau sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point.
Si vous appuyez à mi-course sur le déclencheur alors que l'indicateur de zone de mise au point
n'est pas affiché, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue.
Appuyez à nouveau sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre la photo.
52
Mode Suivi du sujet
B
Remarques concernant le mode Suivi du sujet
• Réglez la position de zoom, l'exposition, les réglages des menus et le mode de flash avant de sélectionner
le sujet. Si vous modifiez des réglages de l'appareil photo une fois le sujet sélectionné, la sélection du sujet
est annulée.
• Il peut être impossible de sélectionner le sujet souhaité ou l'appareil photo peut être incapable de suivre
le sujet sélectionné ou peut suivre un autre sujet si le sujet souhaité se déplace rapidement, si le bougé
d'appareil est important ou si l'appareil photo détecte un sujet similaire. La capacité de l'appareil photo à
suivre précisément le sujet sélectionné dépend également de la taille et de la luminosité du sujet.
• Dans certains cas rares où l'autofocus ne fonctionne pas de la manière escomptée (A 27), il est possible
que le sujet ne soit pas net bien que l'indicateur de zone de mise au point soit vert. Le cas échéant, passez
en mode Auto et réglez l'option Mode de zones AF (A 106) sur Manuel ou Zone centrale. Effectuez
la mise au point sur un autre sujet situé à la même distance de l'appareil photo que le sujet à
photographier, puis utilisez la mémorisation de la mise au point (A 107).
C
•
•
•
•
Fonctions disponibles en mode Suivi du sujet
C
Autofocus
Lorsque le sujet est sélectionné et que le suivi du sujet commence, si vous appuyez à mi-course sur le
déclencheur, l'appareil photo effectue la mise au point en continu jusqu'à ce que la mise au point soit
mémorisée. Par conséquent, il se peut que vous entendiez le son du déplacement de l'objectif.
Mise au point sur un sujet mobile
Le zoom numérique n'est pas disponible.
Vous pouvez modifier les réglages du mode de flash (A 30) et de la correction de l'exposition (A 34).
Il est impossible d'utiliser le retardateur (A 32) et le mode macro (A 33).
Vous pouvez modifier le réglage Taille d'image (A 99) en appuyant sur la commande d pour
afficher le menu s (suivi du sujet).
- Les modifications apportées à ce réglage s'appliquent à tous les modes de prise de vue (sauf à ceux
disponibles dans le menu Clip vidéo).
53
En savoir plus sur la visualisation/édition directe sur l'appareil
Affichage de plusieurs photos : visualisation par planche d'imagettes
Tournez la commande de zoom sur la position f (h) en
mode de visualisation plein écran (A 28) pour afficher les
photos sous forme de « planches-contacts » (imagettes).
1/ 10
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes lors de l'affichage des imagettes.
Pour
En savoir plus sur la visualisation/édition directe sur l'appareil
54
Utilisez
A
Description
Sélectionner des
photos
Appuyez sur la commande H, I, J ou K du
sélecteur multidirectionnel.
11
Augmenter le
nombre de photos
affichées/
appliquer
l'affichage du
calendrier
f (h)
Tournez la commande de zoom sur la position
f (h) pour augmenter le nombre d'imagettes
affichées : 4 ➝ 9 ➝ 16. Tournez la commande de
zoom sur la position f (h) dans l'affichage par
planche de 16 imagettes pour appliquer l'affichage
du calendrier (A 56) et rechercher des photos sur
base de la date de prise de vue.
Tournez la commande de zoom sur la position g (i)
pour revenir à l'affichage par planche d'imagettes.
–
g (i)
Tournez la commande de zoom sur la position g (i)
pour réduire le nombre d'imagettes affichées :
16 ➝ 9 ➝ 4. Tournez la commande de zoom sur la
position g (i) dans l'affichage par planche de
4 imagettes pour revenir en mode de visualisation
plein écran.
–
Appuyez sur la commande k.
28
Appuyez sur A ou sur le déclencheur pour revenir
au dernier mode de prise de vue sélectionné.
28
Diminuer le
nombre de photos
affichées
Annuler la
visualisation par
planche
d'imagettes
k
A
Passer au mode de
prise de vue
Affichage de plusieurs photos : visualisation par planche d'imagettes
C
Mode de visualisation par planche d'imagettes
Si vous avez sélectionné des images marquées pour
l'impression (A 95) ou des images protégées
(A 114), les icônes affichées ci-contre leur sont
associées.
Les clips vidéo s'affichent sous forme de pellicule
cinéma.
Icône de protection
Icône Réglage d'impression
1/ 10
Pellicules
cinéma
C
Affichage des imagettes en modes Tri automatique et Photos favorites
• Quand des imagettes sont affichées en mode Tri automatique
(A 61), l'icône de catégorie des photos apparaît dans le coin
supérieur droit de l'écran des imagettes.
• Quand des imagettes sont affichées en mode Photos favorites
(A 64), l'icône Photos favorites apparaît dans le coin supérieur droit
de l'écran des imagettes.
1/ 3
En savoir plus sur la visualisation/édition directe sur l'appareil
55
Affichage de plusieurs photos : visualisation par planche d'imagettes
Affichage du calendrier
Faites pivoter la commande de zoom vers la position
f (h) dans la planche à 16 imagettes (A 54) pour
afficher le calendrier.
En sélectionnant une date, vous affichez la première photo
prise à cette date en mode de visualisation plein écran. Les
3
dates auxquelles les photos ont été prises sont soulignées
en jaune.
Les opérations suivantes sont disponibles dans l'affichage Calendrier.
Pour
Utilisez
Sélectionner une
date
Revenir au mode
de visualisation
plein écran
En savoir plus sur la visualisation/édition directe sur l'appareil
56
Revenir à
l'affichage par
planche
d'imagettes
B
k
g (i)
Description
A
Appuyez sur la commande H, I, J ou K du
sélecteur multidirectionnel.
11
La première photo prise à la date sélectionnée
s'affiche en mode plein écran.
28
Tournez la commande de zoom sur la position g (i). 54
Remarques concernant l'affichage du calendrier
• Les photos prises avant le réglage de la date et de l'heure sont reconnues comme ayant été prises le
01/01/2009.
• Les commande l et d ne sont pas disponibles dans l'affichage du calendrier.
D
Mode Classement par date
Seules les photos prises à la même date peuvent être visualisées en mode Classement par date (A 58). Les
opérations du menu de visualisation (A 60) ne sont disponibles qu'avec les photos prises aux dates
sélectionnées.
Regarder de plus près : fonction Loupe
Lorsque vous tournez la commande de zoom sur la position
g (i) en mode de visualisation plein écran (A 28), la partie
centrale de la photo en cours est agrandie.
• Le repère situé dans le coin inférieur droit du moniteur
affiche la zone de l'image qui est actuellement affichée.
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes lors de
l'affichage des photos agrandies.
Pour
A
Description
g (i)
Le zoom augmente chaque fois que vous tournez la
commande de zoom sur la position g (i), jusqu'à
10× au maximum.
–
Effectuer un Zoom
arrière
f (h)
Le zoom diminue chaque fois que vous tournez la
commande de zoom sur la position f (h). Lorsque
le facteur d'agrandissement atteint 1×, l'affichage
revient en mode de visualisation plein écran.
–
Appuyez sur la commande H, I, J ou K du
sélecteur multidirectionnel pour déplacer la zone
d'affichage vers d'autres parties de la photo.
11
Appuyez sur la commande k.
28
Appuyez sur la commande d pour recadrer la
photo affichée afin de ne conserver que la partie
visible sur le moniteur.
80
Appuyez sur A ou sur le déclencheur pour revenir
au mode de prise de vue actuel.
28
Visualiser d'autres
zones de la photo
Revenir au mode
de visualisation
plein écran
Recadrer une
photo
k
d
A
Passer au mode de
prise de vue
Photos prises en mode Priorité visage
Lorsque vous agrandissez (fonction loupe) une photo prise
en mode Priorité visage (A 108) en tournant la commande
de zoom sur la position g (i), l'image est agrandie de façon
à ce que le visage reconnu lors de la prise de vue figure au
centre du moniteur (à l'exception des photos prises en
modes Rafale, BSS et Planche 16 vues ; A 103).
• Si plusieurs visages ont été reconnus sur cette photo, elle
est agrandie de façon à ce que le visage sur lequel la mise
au point a été mémorisée figure au centre du moniteur. Appuyez en bas, en haut, à
gauche ou à droite du sélecteur multidirectionnel (H, I, J ou K) pour afficher les
autres visages reconnus.
• Si vous tournez la commande de zoom sur la position g (i) ou f (h) pour régler
le facteur de zoom, c'est le centre de l'image (mode de visualisation normal) et non
pas le visage qui est affiché au centre du moniteur.
En savoir plus sur la visualisation/édition directe sur l'appareil
Utilisez
Effectuer un Zoom
avant
57
Visualisation des photos par date (mode Classement par date)
Seules les photos prises à la même date peuvent être visualisées en « mode Classement
par date C ». En mode de visualisation plein écran, comme en mode de visualisation
normal, l'affichage des photos peut être agrandi, les photos peuvent être retouchées ou
ajoutées à des albums et les clips vidéo peuvent être lus. Lorsque vous appuyez sur la
commande d, le menu Classement par date (A 60) s'affiche et toutes les photos
prises à une date spécifiée peuvent alors être sélectionnées pour suppression, affichage
sous forme de diaporama, impression et protection.
Sélection d'une date en mode Classement par date
1
Appuyez sur la commande c en
mode de visualisation pour afficher le
menu de sélection du mode de
visualisation, appuyez sur la
commande H ou I du sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner
C, puis appuyez sur la commande k.
Classement par date
Les dates pour lesquelles des photos sont disponibles sont répertoriées.
2
En savoir plus sur la visualisation/édition directe sur l'appareil
58
Sélectionnez la date souhaitée.
L'appareil photo répertorie jusqu'à 29 dates. S'il existe des
photos pour plus de 29 dates, toutes les photos enregistrées
avant les 29 dates les plus récentes sont regroupées dans la
rubrique Autres.
Appuyez sur la commande k pour afficher la première
photo prise à la date sélectionnée.
Classement par date
15/11/2009
3
10/11/2009
2
40
Autres
15/11/2009 15:30
0003.JPG
Sélectionnez une image et appuyez sur la commande k
pour la trier dans l'album (A 66).
En mode de visualisation plein écran, tournez la commande
de zoom sur la position f (h) pour revenir à l'écran
Classement par date.
B
3
3
Remarques concernant le mode Classement par date
• Jusqu'à 9 000 des dernières photos enregistrées peuvent être affichées en mode Classement par date. S'il
existe davantage de photos, « * » s'affiche en regard du nombre de photos du(des) dossier(s) contenant
des photos autres que les 9 000 plus récentes.
• Les photos prises avant le réglage de la date et de l'heure sont reconnues comme ayant été prises le
01/01/2009.
Visualisation des photos par date (mode Classement par date)
Utilisation du mode Classement par date
Les opérations suivantes sont disponibles dans l'écran Classement par date.
Pour
Utilisez
Description
A
Sélectionnez une date en appuyant sur la commande
H ou I du sélecteur multidirectionnel.
11
Revenir au mode
de visualisation
plein écran
k
Appuyez sur la commande k pour afficher la
première photo prise à la date sélectionnée.
En mode de visualisation plein écran, tournez la
commande de zoom sur la position f (h) pour
revenir à l'écran Classement par date.
28
l
Appuyez sur la commande l pour supprimer des
photos après avoir sélectionné une date. Une boîte
de dialogue de confirmation s'affiche. Sélectionnez
Oui et appuyez sur la commande k pour supprimer
toutes les photos prises à cette date.
28
Appuyez sur la commande d pour afficher le
menu Classement par date.
60
Appuyez sur la commande c pour afficher le menu
de sélection du mode de visualisation.
10
Appuyez sur A ou sur le déclencheur pour revenir
au dernier mode de prise de vue sélectionné.
28
Utilisez le projecteur intégré pour projeter les photos
prises à la date sélectionnée.
139
Supprimer une
photo
Afficher le menu
Classement par
date
d
Passer à un autre
mode de
visualisation
c
A
Passer au mode de
prise de vue
Passer au mode de
prise projecteur.
P
En savoir plus sur la visualisation/édition directe sur l'appareil
Sélectionner une
date
59
Visualisation des photos par date (mode Classement par date)
Menu Classement par date
Appuyez sur la commande d en mode Classement par date pour afficher les menus
suivants pour les photos prises à la date spécifiée uniquement.
Retouche rapide*
➝A 75
D-Lighting*
➝A 76
Maquillage*
➝A 77
Réglage d'impression
➝A 95
Diaporama
➝A 113
Effacer
➝A 114
Protéger
➝A 114
Rotation image*
➝A 115
Mini-photo*
➝A 79
Annotation vocale*
➝A 71
* En mode de visualisation plein écran uniquement
En savoir plus sur la visualisation/édition directe sur l'appareil
60
Lorsque vous appuyez sur la commande d dans l'écran Classement par date (A 58),
vous avez la possibilité d'appliquer des options à toutes les photos prises à la même
date ou bien de supprimer toutes les photos prises à la même date. Pour appliquer les
options à certaines photos uniquement ou supprimer des photos spécifiques, affichez
une photo en mode plein écran, puis appuyez sur la commande d.
Recherche d'image en mode Tri automatique
Les photos et les clips vidéo sont automatiquement triés dans l'une des catégories
suivantes lors de la prise de vue. Si le « mode Tri automatique F » est sélectionné, les
photos et les clips vidéo peuvent être visualisés en sélectionnant la catégorie dans
laquelle ils ont été triés.
Z Sourire
D Portraits
u Aliments
U Paysage
V Crépuscule, nuit, aurore
D Gros plans
D Clip vidéo
X Copies retouchées
W Autres scènes
En mode de visualisation plein écran, comme en mode de visualisation normal,
l'affichage des photos peut être agrandi et les photos peuvent être visualisées sous
forme d'imagettes ou en mode calendrier. Les images fixes peuvent être retouchées et
ajoutées à des albums, et les films peuvent être lus. Lorsque vous appuyez sur la
commande d, le menu Tri automatique (A 63) s'affiche et toutes les photos triées
dans la catégorie spécifiée peuvent être sélectionnées pour suppression, affichage sous
forme de diaporama, impression ou protection.
Visualisation des photos en mode Tri automatique
1
En savoir plus sur la visualisation/édition directe sur l'appareil
Appuyez sur la commande c en
mode de visualisation pour afficher le
menu de sélection du mode de
visualisation, appuyez sur la
commande H ou I du sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner
F, puis appuyez sur la commande k.
Tri automatique
La liste des catégories s'affiche.
2
Sélectionnez la date souhaitée.
Portraits
Pour plus d'informations sur les catégories, reportez-vous à la
section « Catégories et contenu » (A 62).
Appuyez sur la commande k pour afficher une photo de la
catégorie sélectionnée en mode de visualisation plein écran.
L'icône de la catégorie actuellement visualisée s'affiche dans
le coin supérieur droit de l'écran.
Sélectionnez une image et appuyez sur la commande k
pour la trier dans l'album (A 66).
15/11/2009 15:30
15:3
0004.JPG
0004.JP
1
4
61
Recherche d'image en mode Tri automatique
Catégories et contenu
Nom de dossier
En savoir plus sur la visualisation/édition directe sur l'appareil
62
Description
Z Sourire
Les photos prises en mode Portrait optimisé (A 49) avec la fonction
Détecteur de sourire réglée sur Activer s'affichent.
D Portraits
Les photos prises en mode A (auto) (A 22) avec l'option Priorité
visage, ainsi que les photos prises en modes Scène Portrait*,
Portrait de nuit*, Fête/intérieur et Contre-jour* (A 36)
s'affichent.
Les photos prises en mode Portrait optimisé (A 49) avec la fonction
Détecteur de sourire réglée sur Désactiver s'affichent.
U Paysage
Les photos prises en mode Scène Paysage* (A 36) s'affichent.
V Crépuscule, nuit,
aurore
Les photos prises en modes Scène Paysage de nuit*, Coucher de
soleil, Aurore/crépuscule et Feux d'artifice (A 36) s'affichent.
D Gros plans
Les photos prises en mode Scène Gros plan* (A 36) et celles prises
en mode A (auto) avec le mode macro (A 33) s'affichent.
u Aliments
Les photos prises en mode Scène Aliments (A 36) s'affichent.
D Clip vidéo
Les clips vidéo (A 81) s'affichent.
X Copies retouchées
Les copies créées à l'aide de la fonction d'édition (A 73) s'affichent.
W Autres scènes
Toutes les autres photos qui ne peuvent pas être définies par l'une
des catégories décrites ci-dessus s'affichent.
* Les photos prises en mode Scène Sélecteur automatique (A 43) sont également triées dans les
catégories correspondantes.
B
Remarques concernant le mode Tri automatique
• Vous pouvez trier jusqu'à 999 fichiers photo et clips vidéo dans chaque catégorie en mode Tri
automatique. Si 999 photos ou clips vidéo sont déjà triés dans une catégorie spécifique, il est impossible
d'en ajouter de nouveaux dans cette catégorie ou de les afficher en mode Tri automatique. Affichez les
photos et clips vidéo qui n'ont pas pu être triés dans une catégorie en mode de visualisation normal
(A 28) ou en mode Classement par date (A 58).
• Les photos ou clips vidéo copiés depuis la mémoire interne ou la carte mémoire (A 115) ne peuvent pas
être affichés en mode Tri automatique.
• Les photos ou clips vidéo enregistrés avec un appareil photo autre que le COOLPIX S1000pj ne peuvent
pas être affichés en mode Tri automatique.
Recherche d'image en mode Tri automatique
Utilisation du mode Tri automatique
Les opérations suivantes sont disponibles dans l'écran de la liste des catégories.
Pour
Utilisez
Description
A
Appuyez sur la commande H, I, J ou K du
sélecteur multidirectionnel pour sélectionner le
dossier.
11
k
Appuyez sur la commande k pour afficher la
première photo du dossier sélectionné.
28
Supprimer une photo
l
Appuyez sur la commande l après avoir
sélectionné une catégorie. Une boîte de dialogue
de confirmation s'affiche. Sélectionnez Oui et
appuyez sur la commande k pour supprimer
toutes les photos triées dans cette catégorie.
28
Passer à un autre
mode de visualisation
c
Appuyez sur la commande c pour afficher le
menu de sélection du mode de visualisation.
10
Appuyez sur A ou sur le déclencheur pour
revenir au dernier mode de prise de vue
sélectionné.
28
Utilisez le projecteur intégré pour projeter les
photos triées dans la catégorie sélectionnée.
139
Sélectionner le nom
de dossier
Revenir au mode de
visualisation plein
écran
A
Passer au mode de
prise de vue
P
Menu Tri automatique
Appuyez sur la commande d en mode de visualisation plein écran ou en mode de
visualisation par planche d'imagettes en mode Tri automatique pour appliquer les
options de menu suivantes.
Retouche rapide
D-Lighting
Maquillage
Réglage d'impression
Diaporama
Effacer
Protéger
Rotation image
Mini-photo
Annotation vocale
➝A 75
➝A 76
➝A 77
➝A 95
➝A 113
➝A 114
➝A 114
➝A 115
➝A 79
➝A 71
En savoir plus sur la visualisation/édition directe sur l'appareil
Passer au mode de
prise projecteur.
63
Tri des photos favorites (mode Photos favorites)
Les photos peuvent être ajoutées à des albums correspondant à des événements
particuliers (tels que des vacances ou un mariage) ou à un thème. Lors de la
visualisation des albums, seules les photos triées dans l'album en cours s'affichent. Une
même photo peut être ajoutée à plusieurs albums.
Méthode de tri et de visualisation
Préparation d'un album (affectation d'une icône) (A 65)
Visualisation des photos
Les photos peuvent être ajoutées en mode de visualisation (A 28),
en mode classement par date (A 58) et en mode tri automatique (A 61)
Tri des photos dans des albums (A 66)
En savoir plus sur la visualisation/édition directe sur l'appareil
64
Visualisation des photos dans un album (A 67)
Tri des photos favorites (mode Photos favorites)
Préparation d'un album (affectation d'une icône)
L'icône affectée à un album peut être modifiée pour refléter le thème des images qu'il
contient.
• Il est possible d'affecter et de modifier des icônes d'album même après l'ajout des
photos à des albums.
1
Appuyez sur la commande c en
mode de visualisation pour afficher le
menu de sélection du mode de
visualisation, appuyez sur la
commande H ou I du sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner
h, puis appuyez sur la commande k.
Photos favorites
La liste des albums s'affiche.
2
Sélectionnez l'album et appuyez sur la
commande d.
Photos favorites
L'écran de sélection d'icône s'affiche.
Choisir icône
Sélectionnez une couleur d'icône à l'aide de la
commande J ou K du sélecteur
multidirectionnel, puis appuyez sur la
commande k.
Choisir une icône
Retour
4
Appuyez sur la commande H, I, J ou K du
sélecteur multidirectionnel pour choisir une
icône, puis appuyez sur la commande k.
Choisir une icône
L'icône est modifiée et le moniteur revient à la liste des albums.
Retour
B
Remarques concernant les icônes d'album
Choisissez des icônes différentes pour les albums de la mémoire interne et pour chaque carte mémoire utilisée.
• Pour modifier l'icône d'un album contenant des photos stockées dans la mémoire interne, retirez la carte
mémoire de l'appareil photo.
• Un numéro (réglage par défaut) s'affiche à la place de l'icône des albums pour lesquels aucune icône n'est
spécifiée, que ces albums contiennent des photos stockées dans la mémoire interne ou sur une carte
mémoire.
En savoir plus sur la visualisation/édition directe sur l'appareil
3
65
Tri des photos favorites (mode Photos favorites)
Ajout de photos à des albums
Vous pouvez trier les photos en les ajoutant à des albums. L'ajout de photos à des
albums simplifie et accélère la recherche de photos spécifiques.
1
Affichez les photos en mode de visualisation (A 28), en mode Classement
par date (A 58) ou en mode Tri automatique (A 61).
2
Choisissez votre photo favorite, puis appuyez
sur la commande k.
15/11/2009 15:30
15:3
0004.JPG
0004.JP
Sélectionnez le mode de visualisation plein écran et appuyez
sur la commande k.
L'écran de sélection des albums s'affiche.
4
3
Sélectionnez l'album souhaité à l'aide du
sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur la
commande k.
4
Photos favorites
La photo est ajoutée à l'album sélectionné.
Retour
En savoir plus sur la visualisation/édition directe sur l'appareil
66
B
Ajouter
Remarques concernant l'ajout de photos favorites
• Un album peut contenir jusqu'à 200 photos.
• Si la photo sélectionnée a déjà été ajoutée à un album, la case à cocher du dossier auquel elle a été
ajoutée est cochée (w).
• Une photo peut être ajoutée à plusieurs albums.
• Lorsque les photos sont ajoutées à des albums, elles ne sont pas physiquement copiées dans des albums
ou déplacées du dossier (A 148) dans lequel elles étaient enregistrées à l'origine (A 70).
• Vous ne pouvez pas ajouter des clips vidéo à des albums.
D
Pour en savoir plus
Reportez-vous à « Suppression de photos des albums » (A 68) pour plus d'informations.
Tri des photos favorites (mode Photos favorites)
Visualisation des photos dans un album
Pour afficher les photos, sélectionnez l'album dans lequel elles ont été ajoutées en
« mode Photos favorites h ». En mode de visualisation plein écran, comme en mode de
visualisation normal, l'affichage des photos peut être agrandi et les photos peuvent être
visualisées sous forme d'imagettes ou en mode calendrier. Les images fixes peuvent
être retouchées et les films peuvent être lus. Lorsque vous appuyez sur la commande
d en mode de visualisation plein écran ou par planche d'imagettes afin d'afficher le
menu Photos favorites (A 69), toutes les photos triées dans l'album spécifié peuvent
être sélectionnées pour suppression, affichage sous forme de diaporama, impression ou
protection.
1
Appuyez sur la commande c en
mode de visualisation pour afficher le
menu de sélection du mode de
visualisation, appuyez sur la
commande H ou I du sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner
h, puis appuyez sur la commande k.
Photos favorites
La liste des albums s'affiche.
Sélectionnez l'album souhaité.
Photos favorites
Choisir icône
Appuyez sur la commande k pour afficher une photo de
l'album sélectionné en mode de visualisation plein écran.
15/11/2009 15:30
15:3
0004.JP
0004.JPG
L'icône correspondant à l'album en cours apparaît dans le
coin supérieur droit de l'écran.
4
4
En savoir plus sur la visualisation/édition directe sur l'appareil
2
67
Tri des photos favorites (mode Photos favorites)
Suppression de photos des albums
Retirer cette photo de la liste des
Pour supprimer une photo d'un album sans l'effacer
photos favorites ?
définitivement, procédez comme suit.
• Sélectionnez l'image souhaitée en mode de
Non
visualisation plein écran en mode Photos favorites à
Oui
l'étape 2 (A 67), puis appuyez sur la commande k
pour afficher la boîte de dialogue de confirmation.
• Pour supprimer la photo de l'album, choisissez Oui, puis appuyez sur la commande
k. Pour poursuivre sans supprimer la photo, sélectionnez Non, puis appuyez sur k.
En savoir plus sur la visualisation/édition directe sur l'appareil
68
B
Remarque concernant la suppression d'images en mode Photos favorites
Notez que la suppression d'une photo en mode Photos favorites entraîne non seulement la suppression de
la photo dans l'album, mais également la suppression définitive de la photo d'origine dans la mémoire
interne ou la carte mémoire (A 70).
Tri des photos favorites (mode Photos favorites)
Utilisation du mode Photos favorites
Les opérations suivantes sont disponibles lors de l'affichage de la liste des albums.
Pour
Utilisez
Supprimer une photo
Changer l'icône de
l'album
Passer à un autre
mode de visualisation
A
Appuyez sur la commande H, I, J ou K du
sélecteur multidirectionnel.
11
k
Appuyez sur la commande k pour afficher la
première photo de l'album.
28
l
Appuyez sur la commande l après avoir
sélectionné un album. Une boîte de dialogue de
confirmation s'affiche. Sélectionnez Oui et appuyez
sur la commande k pour supprimer toutes les
photos triées dans cet album.
28
Modifiez l'icône affectée à un album.
65
Appuyez sur la commande c pour afficher le
menu de sélection du mode de visualisation.
10
Appuyez sur A ou sur le déclencheur pour revenir
au dernier mode de prise de vue sélectionné.
28
Utilisez le projecteur intégré pour projeter les
photos ajoutées à l'album sélectionné.
139
Sélectionner un album
Revenir au mode de
visualisation plein écran
Description
d
c
A
Passer au mode de
prise projecteur
P
Menu Photos favorites
Appuyez sur la commande d en mode de visualisation plein écran ou en mode de
visualisation par planche d'imagettes en mode Photos favorites pour appliquer les
options de menu suivantes.
Retouche rapide
D-Lighting
Maquillage
Réglage d'impression
Diaporama
Effacer
Protéger
Rotation image
Mini-photo
Annotation vocale
➝A 75
➝A 76
➝A 77
➝A 95
➝A 113
➝A 114
➝A 114
➝A 115
➝A 79
➝A 71
En savoir plus sur la visualisation/édition directe sur l'appareil
Passer au mode de
prise de vue
69
Tri des photos favorites (mode Photos favorites)
C
Ajout/visualisation des photos favorites
Lorsque les photos sont ajoutées à des albums, elles ne sont pas physiquement copiées dans des albums ou
déplacées de l'album dans lequel elles étaient enregistrées à l'origine (A 148). Seuls les noms de fichier des
photos sont ajoutés aux albums. En mode Photos favorites, les photos dont les noms de fichier ont été
ajoutés à l'album spécifié sont visualisées. Notez que la suppression d'une photo (A 28, 69, 114) visualisée
en mode Photos favorites entraîne non seulement la suppression de la photo dans l'album, mais également
la suppression définitive de la photo d'origine dans la mémoire interne ou la carte mémoire.
Ajout de photos à des albums
Album 1
Mémoire interne/carte mémoire
0001.JPG
0002.JPG
Ajoute les noms de
fichier
0001.JPG
0002.JPG
0003.JPG
0003.JPG
0004.JPG
Album 2
Ajoute les noms de
fichier
En savoir plus sur la visualisation/édition directe sur l'appareil
70
0001.JPG
0004.JPG
Visualisation des photos favorites
0001.JPG
Album 1
0001.JPG
0002.JPG
0003.JPG
Fichiers de
références
0002.JPG
Mémoire
interne ou carte
mémoire
Visualisation
0003.JPG
Annotations vocales : enregistrement et lecture
Utilisez le microphone intégré à l'appareil photo pour enregistrer des annotations
vocales pour des photos.
Enregistrement d'annotations vocales
1
Affichez la photo souhaitée en mode de
visualisation plein écran (A 28) ou en mode de
visualisation par planche d'imagettes (A 54),
puis appuyez sur la commande d.
Le menu Visualisation s'affiche.
2
Sélectionnez E Annotation vocale à l'aide du
sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur la
commande k.
L'écran permettant d'enregistrer des annotations vocales
s'affiche.
3
Menu Visualisation
Effacer
Protéger
Rotation image
Mini-photo
Annotation vocale
Quitter
Maintenez la commande k enfoncée pour
enregistrer une annotation vocale.
Ne touchez pas le microphone intégré pendant
l'enregistrement.
Retour
20s
20
Lors de l'enregistrement, les icônes o et p clignotent sur le
moniteur.
À la fin de l'enregistrement, le menu de lecture des
annotations vocales s'affiche. Suivez les instructions de
l'étape 3 de la section « Lecture des annotations vocales »
(A 72) pour lire l'annotation vocale.
Appuyez sur la commande d avant ou après
l'enregistrement d'une annotation vocale pour revenir au
mode de visualisation plein écran.
D
17s
17
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 148) pour obtenir de plus
amples informations.
En savoir plus sur la visualisation/édition directe sur l'appareil
L'enregistrement s'interrompt après 20 secondes environ ou
lorsque vous relâchez la commande k.
71
Annotations vocales : enregistrement et lecture
Lecture des annotations vocales
Les photos accompagnées d'annotations vocales sont marquées de l'icône p en mode
de visualisation plein écran.
1
Sélectionnez la photo souhaitée en
mode de visualisation plein écran
(A 28) ou en mode de visualisation
par planche d'imagettes (A 54),
puis appuyez sur la commande d.
15/11/2009 15:30
0004.JPG
Le menu Visualisation s'affiche.
2
Choisissez E Annotation vocale à l'aide du
sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur la
commande k.
L'écran de lecture d'annotation vocale s'affiche.
3
En savoir plus sur la visualisation/édition directe sur l'appareil
72
4/
4
Menu Visualisation
Effacer
Protéger
Rotation image
Mini-photo
Annotation vocale
Quitter
Appuyez sur la commande k pour lire
l'annotation vocale.
La lecture se termine à la fin de l'annotation vocale ou lorsque
vous appuyez de nouveau sur la commande k.
Tournez la commande de zoom sur la position g ou f
pendant la lecture pour régler le volume.
6s
6s
Retour
Appuyez sur la commande d avant ou après la lecture
d'une annotation vocale pour revenir au mode de visualisation plein écran.
Suppression d'annotations vocales
Sélectionnez une photo accompagnée d'une annotation
vocale, puis appuyez sur la commande l. Sélectionnez w
à l'aide du sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur la
commande k. Seule l'annotation vocale est supprimée.
Effacer 1 image ?
Non
Oui
B
Annotations vocales
• Lorsque vous supprimez une photo accompagnée d'une annotation vocale, la photo et l'annotation
vocale sont supprimées.
• Si une annotation vocale existe déjà pour la photo en cours, elle doit être supprimée avant
l'enregistrement d'une nouvelle annotation.
• Le COOLPIX S1000pj ne peut pas joindre une annotation vocale à des photos enregistrées par d'autres
appareils photo.
Édition de photos
Utilisez le COOLPIX S1000pj pour retoucher des photos directement sur l'appareil et les
stocker dans des fichiers distincts (A 148). Les fonctions d'édition décrites ci-après
sont disponibles.
Fonction d'édition
Description
Retouche rapide (A 75)
Permet de créer facilement des copies retouchées en améliorant le
contraste et la saturation.
D-Lighting (A 76)
Permet de créer une copie de la photo en cours avec une luminosité
et un contraste optimisés en éclaircissant les zones sombres.
Maquillage (A 77)
L'appareil photo détecte les visages et crée une copie de la photo
avec les tons chair adoucis dans les visages des sujets en portrait.
Mini-photo (A 79)
Permet de créer une copie de taille réduite des photos, parfaitement
adaptée à une utilisation en tant que pièces jointes d'e-mails.
Recadrage (A 80)
Permet d'agrandir l'image ou de peaufiner la composition et créer
une copie contenant uniquement la partie visible sur le moniteur.
B
Remarques concernant l'édition de photos
C
Restrictions relatives à l'édition de photos
Lorsqu'une copie éditée est à nouveau modifiée par une autre fonction d'édition, vérifiez les restrictions
suivantes.
Fonction d'édition utilisée
Fonction d'édition à ajouter
Retouche rapide
D-Lighting
Vous pouvez ajouter les fonctions Maquillage, Mini-photo et Recadrage.
Les fonctions Retouche rapide et D-Lighting ne peuvent pas être utilisées
simultanément sur une photo.
Maquillage
Vous pouvez ajouter les fonctions Retouche rapide, D-Lighting, Mini-photo et
Recadrage.
Mini-photo
Aucune autre retouche ne peut être ajoutée.
Recadrage
• Les copies créées avec des fonctions d'édition ne peuvent pas être à nouveau modifiées à l'aide de la
fonction utilisée lors de leur création.
• Les copies réalisées à l'aide des options Mini-photo et Recadrage ne peuvent pas être modifiées
davantage à l'aide d'autres fonctions d'édition. Utilisez les fonctions de copie et de recadrage une fois les
autres fonctions d'éditions appliquées.
• Vous pouvez ajouter la fonction Maquillage à une photo prise avec la fonction de maquillage (A 51).
En savoir plus sur la visualisation/édition directe sur l'appareil
• Les photos prises en réglant Taille d'image sur P 16:9 (3968) (A 99) ne peuvent pas être modifiées.
• Les fonctions d'édition du COOLPIX S1000pj ne sont pas disponibles avec des photos prises avec un autre
modèle d'appareil photo.
• Si aucun visage n'est détecté dans une photo, aucune copie ne peut être créée à l'aide de l'option
Maquillage (A 77).
• Il se peut que les copies éditées créées avec cet appareil photo ne s'affichent pas correctement sur un
autre modèle d'appareil photo numérique. Il peut également être impossible de les transférer vers un
ordinateur à l'aide d'un autre modèle d'appareil photo numérique.
• Les fonctions d'édition ne sont pas disponibles lorsque la mémoire interne ou la carte mémoire ne
disposent pas de suffisamment d'espace pour stocker les copies éditées.
73
Édition de photos
D
Photos d'origine et éditées
• Les copies créées à l'aide des fonctions d'édition ne seront pas effacées si la photo d'origine est effacée.
De même, les photos d'origine ne sont pas effacées si les copies créées à l'aide des fonctions d'édition
sont effacées.
• Les copies modifiées sont enregistrées avec la même date et heure d'enregistrement que la photo
d'origine.
• Les options Réglage d'impression (A 95) et Protéger (A 114) configurées pour les photos d'origine
ne sont pas reprises dans les copies modifiées correspondantes.
En savoir plus sur la visualisation/édition directe sur l'appareil
74
Édition de photos
Amélioration du contraste et de la saturation : Retouche rapide
La fonction Retouche rapide peut être utilisée pour créer facilement des copies
retouchées en améliorant le contraste et la saturation. Les nouvelles copies sont
stockées dans des fichiers distincts.
1
Sélectionnez la photo souhaitée en mode de
visualisation plein écran (A 28) ou par planche
d'imagettes (A 54), puis appuyez sur la
commande d.
Le menu Visualisation s'affiche.
2
Sélectionnez k Retouche rapide à l'aide du
sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur la
commande k.
La version d'origine est affichée à gauche et la version
modifiée, à droite.
Menu Visualisation
Retouche rapide
D-Lighting
Maquillage
Réglage d'impression
Diaporama
Quitter
3
Retouche rapide
Une nouvelle copie est créée.
Pour quitter sans enregistrer la copie, appuyez sur la
commande d.
Les copies créées à l'aide de l'option de retouche rapide sont
identifiées à l'aide de l'icône s pendant la visualisation.
Normale
Retour
Niveau
15/11/2009 15:30
0004.JPG
4
D
4
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 148) pour obtenir de plus
amples informations.
En savoir plus sur la visualisation/édition directe sur l'appareil
Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner le niveau
d'amélioration à appliquer, puis appuyez sur la
commande k.
75
Édition de photos
Amélioration de la luminosité et du contraste : D-Lighting
La fonction D-Lighting permet d'éclaircir les zones sombres d'une photo afin de créer
des copies optimisées en luminosité et contraste. Les nouvelles copies sont stockées
dans des fichiers distincts.
1
Sélectionnez la photo souhaitée en mode de
visualisation plein écran (A 28) ou par planche
d'imagettes (A 54), puis appuyez sur la
commande d.
Le menu Visualisation s'affiche.
2
Choisissez I D-Lighting à l'aide du sélecteur
multidirectionnel, puis appuyez sur la
commande k.
La version d'origine est affichée à gauche et la version
modifiée, à droite.
3
En savoir plus sur la visualisation/édition directe sur l'appareil
76
Choisissez OK, puis appuyez sur k.
Menu Visualisation
Retouche rapide
D-Lighting
Maquillage
Réglage d'impression
Diaporama
Quitter
D-Lighting
Une copie avec une luminosité et un contraste optimisés est
créée.
Pour quitter sans enregistrer la copie, sélectionnez Annuler,
puis appuyez sur k.
Les copies D-Lighting sont identifiées par l'icône c lors de la
visualisation.
OK
Annuler
15/11/2009 15:30
0005.JPG
5
D
5
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 148) pour obtenir de plus
amples informations.
Édition de photos
Adoucissement des tons chair : Maquillage
L'appareil photo détecte les visages dans les photos et crée une copie avec les tons
chair des visages adoucis. Les copies créées avec la fonction Maquillage sont stockées
dans des fichiers distincts.
1
Sélectionnez la photo souhaitée en mode de
visualisation plein écran (A 28) ou par planche
d'imagettes (A 54), puis appuyez sur la
commande d.
Le menu Visualisation s'affiche.
2
Sélectionnez e Maquillage à l'aide du
sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur la
commande k.
L'écran de sélection du niveau d'amélioration à appliquer
s'affiche.
Si aucun visage n'est reconnu dans la photo, une alerte s'affiche
et l'appareil photo revient en mode de visualisation.
3
L'écran de confirmation apparaît, avec le visage auquel la fonction
Maquillage a été appliquée agrandi au centre du moniteur.
Pour quitter sans enregistrer la copie, appuyez sur la
commande d.
4
Retouche rapide
D-Lighting
Maquillage
Réglage d'impression
Diaporama
Quitter
Maquillage
Normal
Retour
Vérifiez les performances de l'amélioration.
Il est possible d'améliorer jusqu'à 12 visages, en commençant
par le plus proche du centre de la vue.
Si plusieurs visages adoucis s'affichent, appuyez sur la
commande J ou K du sélecteur multidirectionnel pour
afficher les autres visages.
Pour modifier le niveau d'effet, appuyez sur d afin de
revenir à l'étape 3.
Appuyez sur la commande k pour afficher la nouvelle copie
créée.
Les copies créées à l'aide de la fonction de maquillage sont
identifiées à l'aide de l'indicateur e pendant la visualisation.
Niveau
Aperçu
Retour
Enregistrer
15/11/2009 15:30
0006.JPG
6
En savoir plus sur la visualisation/édition directe sur l'appareil
Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner le niveau
d'amélioration à appliquer, puis appuyez sur la
commande k.
Menu Visualisation
6
77
Édition de photos
B
Remarque concernant l'option Maquillage
Selon la direction du regard ou la luminosité du sujet, il se peut que les visages ne soient pas correctement
détectés ou que la fonction de maquillage ne s'exécute pas de la manière escomptée.
D
Pour en savoir plus
Reportez-vous à « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 148) pour plus d'informations.
En savoir plus sur la visualisation/édition directe sur l'appareil
78
Édition de photos
Redimensionnement des photos : Mini-photo
Servez-vous de cette fonction pour créer une copie de taille réduite de la photo en
cours. Les copies de taille réduite sont stockées en tant que fichiers JPEG avec un taux
de compression de 1:16. Les tailles suivantes sont disponibles.
Option
Description
l 640×480
Adaptée à une visualisation sur un téléviseur.
m 320×240
Adaptée à une visualisation sur des pages Web.
n 160×120
Adaptée aux pièces jointes d'e-mail.
1
Sélectionnez la photo souhaitée en mode de
visualisation plein écran (A 28) ou par planche
d'imagettes (A 54), puis appuyez sur la
commande d.
Le menu Visualisation s'affiche.
2
Sélectionnez g Mini-photo à l'aide du
sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur la
commande k.
3
Sélectionnez la taille de copie souhaitée, puis
appuyez sur la commande k.
Effacer
Protéger
Rotation image
Mini-photo
Annotation vocale
Quitter
Mini-photo
640× 480
320× 240
160× 120
Quitter
4
Choisissez Oui, puis appuyez sur k.
Une nouvelle copie, de taille inférieure, est créée.
Créer une mini-photo ?
Pour quitter sans enregistrer la copie, sélectionnez Non, puis
appuyez sur k.
La copie s'affiche avec un cadre gris.
D
Non
Oui
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 148) pour obtenir de plus
amples informations.
En savoir plus sur la visualisation/édition directe sur l'appareil
Pour quitter sans enregistrer la copie, appuyez sur la
commande d.
Menu Visualisation
79
Édition de photos
Création d'une copie recadrée : recadrage
Servez-vous de cette fonction pour créer une copie contenant uniquement la partie
visible sur le moniteur lorsque u s'affiche et que la fonction loupe (A 57) est
activée. Les copies recadrées sont stockées dans des fichiers distincts.
1
Tournez la commande de zoom sur la position
g (i) en mode de visualisation plein écran pour
effectuer un zoom sur l'image.
Pour recadrer une photo affichée en orientation « verticale »
(Portrait), agrandissez la photo jusqu'à ce que les bandes
noires affichées de part et d'autre du moniteur disparaissent.
La photo recadrée sera présentée en mode Paysage.
Pour recadrer une photo affichée en orientation « verticale » (Portrait), utilisez l'option Rotation image
(A 115) pour faire pivoter la photo et l'afficher en mode Paysage. Agrandissez ensuite la photo en vue
de la recadrer, recadrez-la et faites-la à nouveau pivoter pour revenir à l'orientation « verticale » (Portrait).
2
Peaufinez la composition de la copie.
Tournez la commande de zoom sur la position g (i) ou
f (h) pour régler le facteur de zoom.
Appuyez sur la commande H, I, J ou K du sélecteur
multidirectionnel pour faire défiler l'image jusqu'à ce que
seule la partie à copier soit visible sur le moniteur.
En savoir plus sur la visualisation/édition directe sur l'appareil
80
3
Appuyez sur la commande d.
4
Choisissez Oui à l'aide du sélecteur
multidirectionnel et appuyez sur la commande
k.
Une nouvelle photo, contenant uniquement la zone visible
sur le moniteur, est créée.
Pour quitter sans enregistrer la copie, sélectionnez Non, puis
appuyez sur k.
C
Enregistrer l'image
affichée ?
Non
Oui
Taille d'image
La taille d'image (en pixels) de la copie recadrée diminue à mesure que vous réduisez la portion de la photo
que vous souhaitez conserver.
Lorsque la taille de la copie recadrée est de 320 × 240 ou 160 × 120, un cadre gris s'affiche autour de la
photo pendant la visualisation et l'icône mini-photo B ou C s'affiche sur la gauche du moniteur en mode
de visualisation plein écran.
D
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 148) pour obtenir de plus
amples informations.
Clips vidéo
Enregistrement de clips vidéo
Pour réaliser des clips vidéo avec du son grâce au microphone intégré, passez en mode
de prise de vue et suivez les étapes ci-après.
1
Appuyez sur la commande A en
mode de prise de vue pour afficher le
menu de sélection du mode de prise
de vue, appuyez sur la commande H
ou I du sélecteur multidirectionnel
pour sélectionner D, puis appuyez sur
la commande k.
Clip vidéo
La durée maximale du clip vidéo qui peut être enregistré s'affiche sur le moniteur (A 82). La durée
d'enregistrement maximale d'un clip vidéo unique est de 25 minutes, ou une taille de 2 Go, même
si vous disposez de suffisamment d'espace libre dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire.
2
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en
fin de course pour commencer à
enregistrer.
L'appareil photo fait la mise au point sur le sujet
situé au centre de la vue.
Une barre de progression située dans la partie
25s
inférieure du moniteur indique la durée
d'enregistrement restante.
Appuyez une seconde fois sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour mettre fin à
l'enregistrement.
L'enregistrement s'arrête automatiquement lorsque l'indicateur de durée du clip vidéo atteint « 0 ».
Enregistrement de clips vidéo
B
Remarque concernant l'enregistrement de clips vidéo
• En mode clip vidéo, vous ne pouvez pas utiliser le flash (A 30), le retardateur (A 32) et la correction de
l'exposition (A 34), ou modifier leurs paramètres. Le mode macro (A 33) est disponible.
• Le mode macro ne peut pas être activé ou désactivé pendant l'enregistrement des clips vidéo. Activez ou
désactivez le mode macro avant de commencer à enregistrer.
• Le zoom optique ne peut pas être réglé une fois l'enregistrement du clip vidéo entamé. Le zoom
numérique ne peut pas être appliqué avant le début de l'enregistrement du clip vidéo. Toutefois, le zoom
numérique (jusqu'à 2×) peut être utilisé pendant l'enregistrement de clips vidéo.
Clips vidéo
B
Le moniteur revient en mode de prise de vue normal dès que l'enregistrement du clip vidéo dans la mémoire interne
ou sur la carte mémoire est terminé. N'ouvrez jamais le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire
lorsque des clips vidéo sont en cours d'enregistrement. Le retrait de la carte mémoire pendant l'enregistrement de clips
vidéo risquerait de provoquer la perte de données ou bien d'endommager l'appareil ou la carte.
C
Autofocus
L'appareil photo effectue la mise au point lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur et la mémorise à
cette position pendant la prise de vue. La mise au point s'effectue à cette position pendant la prise de vue.
C
Modification des réglages de clip vidéo
Les réglages Options clips vidéo (A 82) peuvent être réglés depuis le menu Clip vidéo.
81
Menu Clip vidéo
Les réglages Options clips vidéo peuvent être réglés depuis le menu Clip vidéo.
Appuyez sur la commande d en mode Clip vidéo pour afficher le menu Clip vidéo et
utilisez le sélecteur multidirectionnel pour modifier et appliquer les réglages.
D Options clips vidéo
Le menu Clip vidéo contient les options présentées ci-dessous.
Option
Taille d'image et cadence de prise de vue
J Clip TV 640P
(réglage par défaut)
Taille d'image : 640 × 480 pixels
Vitesse : 30 vues par seconde
I Clip TV 640
Taille d'image : 640 × 480 pixels
Vitesse : 15 vues par seconde
L Clip vidéo 320P
Taille d'image : 320 × 240 pixels
Vitesse : 30 vues par seconde
S Clip vidéo 320
Taille d'image : 320 × 240 pixels
Vitesse : 15 vues par seconde
Clips vidéo
C
Options de clips vidéo et durée maximale du clip vidéo
Option
J Clip TV 640P
(réglage par défaut)
Mémoire interne
(environ 36 Mo)
Carte mémoire
(512 Mo)
32 s
7 min 20 s
I Clip TV 640
1 min 2 s
14 min 10 s
L Clip vidéo 320P
1 min 2 s
14 min 10 s
1 min 59 s
25 min
S Clip vidéo 320
* Toutes ces valeurs sont approximatives. La durée d'enregistrement maximale peut varier selon la marque
de votre carte mémoire.
La durée d'enregistrement maximale d'un clip vidéo unique est de 25 minutes, ou une taille de 2 Go,
même si vous disposez de suffisamment d'espace libre dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire.
La durée maximale d'enregistrement d'un clip vidéo est indiquée pendant l'enregistrement.
D
82
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 148) pour obtenir de plus
amples informations.
Lecture d'un clip vidéo
En mode de visualisation plein écran (A 28), les clips
vidéo sont signalés par l'icône Options clips vidéo
(A 82). Pour visionner un clip vidéo, affichez-le en mode
de visualisation plein écran et appuyez sur la commande
k.
15/11/2009 15:30
0010.AVI
10s
Tournez la commande de zoom sur la position g ou f
pour régler le volume de lecture.
Les commandes de lecture s'affichent dans la partie
supérieure du moniteur. Appuyez sur la commande J ou
K du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner une
commande, puis appuyez sur k pour effectuer l'opération
sélectionnée. Les opérations décrites ci-après sont
disponibles.
Utilisez
K
Suspendre la
lecture
O
Mettre fin à la
lecture
L
Q
4s
Pendant la
visualisation
Indicateur
de volume
Description
Maintenez la commande k enfoncée pour rembobiner le clip
vidéo.
Maintenez la commande k enfoncée pour faire avancer
rapidement le clip vidéo.
Appuyez sur la commande k pour suspendre la lecture.
Les opérations suivantes peuvent être réalisées pendant la lecture à
l'aide des commandes affichées dans la partie supérieure du
moniteur.
M
Appuyez sur la commande k pour reculer d'une image.
Maintenez la commande k enfoncée pour rembobiner
image par image en continu.
N
Appuyez sur la commande k pour avancer d'une image.
Maintenez la commande k enfoncée pour avancer image
par image en continu.
P
Appuyez sur la commande k pour reprendre la lecture.
Clips vidéo
Pour
Effectuer un
retour rapide
Effectuer une
avance rapide
Pause
Appuyez sur la commande k pour revenir au mode de visualisation
plein écran.
Suppression de fichiers clip vidéo
Sélectionnez un clip vidéo et appuyez sur la commande l
en mode de visualisation plein écran (A 28) ou en mode de
visualisation par planche d'imagettes (A 54). Une boîte de
dialogue de confirmation s'affiche. Sélectionnez Oui et
appuyez sur k pour supprimer le clip vidéo ou sélectionnez
Non et appuyez sur k pour revenir en mode de
visualisation normal sans supprimer le clip vidéo.
Effacer 1 image ?
Non
Oui
83
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Connexion à un téléviseur
Connectez l'appareil photo à un téléviseur à l'aide du câble audio/vidéo fourni pour
visualiser les photos sur un téléviseur.
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
1
Mettez l'appareil photo hors tension.
2
Connectez l'appareil photo au téléviseur à l'aide du câble A/V fourni.
Connectez la fiche jaune à la prise vidéo et la fiche blanche à la prise audio du téléviseur.
Jaune
3
Blanc
Réglez le téléviseur sur le canal vidéo.
Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec votre téléviseur.
4
Maintenez la commande c enfoncée pour
mettre l'appareil photo sous tension.
L'appareil passe en mode de visualisation et les photos prises
s'affichent sur le téléviseur.
Pendant la connexion avec le téléviseur, le moniteur de
l'appareil photo reste éteint.
B
Connexion d'un câble A/V
Lors de la connexion du câble A/V, vérifiez que le connecteur de l'appareil photo est correctement orienté.
Ne forcez pas lorsque vous branchez le câble A/V sur l'appareil photo. Lors du débranchement du câble A/V,
veillez à le retirer tout droit.
B
84
Mode vidéo
Assurez-vous que les paramètres du mode vidéo de l'appareil photo sont conformes aux normes de votre
téléviseur. Vous pouvez spécifier le mode vidéo à l'aide de l'option Mode vidéo (A 131) du menu
Configuration (A 117).
Connexion à un ordinateur
Utilisez le câble USB fourni pour connecter l'appareil photo à un ordinateur et copiez
(transférez) les photos sur l'ordinateur avec le logiciel Nikon Transfer fourni.
Avant de connecter l'appareil photo
Installation des logiciels
Systèmes d'exploitation compatibles
Windows
Versions préinstallées de Windows Vista Service Pack 1 (32 bits, Éditions Familiale
Basique/Familiale Premium/Professionnel/Entreprise/Intégrale),
Windows XP Service Pack 3 (Édition Familiale/Professionnel)
Macintosh
Mac OS X (versions 10.3.9, 10.4.11, 10.5.6)
Visitez le site Web Nikon pour obtenir les toutes dernières informations sur la
compatibilité des systèmes d'exploitation.
B
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Avant de connecter l'appareil photo à l'ordinateur, les logiciels (dont Nikon Transfer,
ViewNX pour la visualisation des photos transférées et Panorama Maker pour la création
d'images panoramiques) doivent être installés à partir du CD Software Suite fourni.
Pour plus d'informations sur l'installation des logiciels, reportez-vous au Guide de
démarrage rapide.
Remarques sur la source d'alimentation
• Lors de la connexion de l'appareil photo à un ordinateur, utilisez un accumulateur entièrement chargé
pour éviter que l'appareil photo ne s'éteigne de manière inattendue.
• Si vous utilisez l'adaptateur secteur EH-62F (disponible séparément), vous pouvez alimenter le COOLPIX
S1000pj sur une prise secteur. N'utilisez aucun autre modèle ou marque d'adaptateur secteur, car cela
risquerait d'entraîner une surchauffe ou un dysfonctionnement de l'appareil photo.
85
Connexion à un ordinateur
Transfert de photos de l'appareil vers un ordinateur
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
1
2
3
Démarrez l'ordinateur sur lequel Nikon Transfer a été installé.
4
Mettez l'appareil photo sous tension.
Vérifiez que l'appareil photo est hors tension.
Connectez l'appareil photo à l'ordinateur à l'aide du câble USB fourni.
Le témoin de mise sous tension s'allume. Le moniteur de
l'appareil photo reste éteint.
Windows Vista
Lorsque la boîte de dialogue d'exécution automatique
s'affiche, cliquez sur Copier les images sur mon ordinateur avec Nikon Transfer.
Nikon Transfer démarre.
Pour éviter à l'avenir l'affichage de cette boîte de dialogue, cochez Toujours faire ceci pour
le périphérique suivant :.
Windows XP
Lorsque la boîte de dialogue de sélection de l'action s'affiche, cliquez sur Nikon Transfer
Copier les images sur mon ordinateur, puis sur OK. Nikon Transfer démarre.
Pour éviter à l'avenir l'affichage de cette boîte de dialogue, cochez Toujours utiliser ce
programme pour cette action.
Mac OS X
Nikon Transfer démarre automatiquement si vous avez sélectionné Oui dans la boîte de
dialogue de lancement automatique lors de l'installation initiale de Nikon Transfer.
B
86
Connexion du câble USB
• Veillez à orienter correctement les connecteurs. Ne tentez pas d'insérer les connecteurs de biais, et ne
forcez pas lors de la connexion ou de la déconnexion du câble USB.
• La connexion risque de ne pas être reconnue si l'appareil est connecté à l'ordinateur via un hub USB.
Connexion à un ordinateur
5
Confirmez que le périphérique source est affiché dans les options de
transfert du panneau Source, puis cliquez sur Démarrer le transfert.
Bouton Démarrer le transfert
Par défaut, Nikon Transfer transfère toutes les photos sur l'ordinateur.
Dans la configuration par défaut de Nikon Transfer, ViewNX démarre automatiquement une
fois le transfert terminé pour vous permettre de visualiser les photos transférées.
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Périphérique source
Pour en savoir plus sur l'utilisation de Nikon Transfer ou ViewNX, reportez-vous aux
informations d'aide incluses dans le programme Nikon Transfer ou ViewNX (A 88).
Déconnexion de l'appareil photo
Ne mettez pas l'appareil photo hors tension ou ne le déconnectez pas de l'ordinateur
pendant le transfert.
Une fois le transfert terminé, mettez l'appareil photo hors tension et débranchez le
câble USB.
87
Connexion à un ordinateur
C
Utilisation d'un lecteur de cartes
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Nikon Transfer permet également de transférer vers un ordinateur les photos stockées sur une carte
mémoire insérée dans un lecteur de cartes ou un périphérique similaire.
• Si la capacité de votre carte mémoire est supérieure à 2 Go ou si elle est compatible SDHC, le périphérique
doit prendre en charge ces fonctionnalités.
• Insérez une carte mémoire dans le lecteur de carte ou dans un appareil similaire et reportez-vous aux
étapes 4 et 5 (A 86) pour transférer des photos.
• Pour transférer vers l'ordinateur les photos stockées dans la mémoire interne de l'appareil photo, vous
devez commencer par les copier sur une carte mémoire en utilisant l'appareil photo (A 115).
D
Démarrage manuel de Nikon Transfer ou de ViewNX
Windows
Choisissez le menu Démarrer>Tous les programmes>Nikon Transfer>Nikon Transfer (ou Tous les
programmes>ViewNX>ViewNX).
Vous pouvez également double-cliquer sur l'icône de raccourci de Nikon Transfer ou ViewNX sur le bureau
pour démarrer Nikon Transfer ou ViewNX.
Macintosh
Ouvrez Applications et cliquez sur Nikon Software>Nikon Transfer>Nikon Transfer (ou sur Nikon
Software>ViewNX>ViewNX).
Vous pouvez également cliquer sur l'icône de Nikon Transfer ou ViewNX dans le Dock pour démarrer
Nikon Transfer ou ViewNX.
D
Affichage des informations d'aide de Nikon Transfer et ViewNX
Pour plus d'informations sur Nikon Transfer ou ViewNX, démarrez
Nikon Transfer ou ViewNX et sélectionnez Aide de Nikon Transfer ou
Aide de ViewNX dans le menu Aide.
D
Création de panoramique à l'aide de Panorama Maker
• Utilisez une série de photos prises en mode Scène Panoramique assisté (A 42) pour créer un
panoramique unique avec Panorama Maker.
• Panorama Maker peut être installé sur un ordinateur à partir du CD Software Suite fourni.
• Une fois l'installation terminée, suivez la procédure décrite ci-dessous pour démarrer Panorama Maker.
Windows
Choisissez le menu Démarrer>Tous les programmes>ArcSoft Panorama Maker 4>Panorama
Maker 4.
Macintosh
Ouvrez Applications et double-cliquez sur l'icône de Panorama Maker 4.
• Pour plus d'informations sur l'utilisation de Panorama Maker, reportez-vous aux instructions à l'écran et
aux rubriques d'aide de Panorama Maker.
D
Noms des fichiers et des dossiers images
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 148) pour obtenir de plus
amples informations.
88
Connexion à une imprimante
Les utilisateurs d'imprimantes compatibles PictBridge (A 166) peuvent connecter
l'appareil photo directement à l'imprimante et imprimer des photos sans utiliser
d'ordinateur.
Prenez les photos
Connectez l'appareil photo à l'imprimante (A 90)
Imprimez les photos une
par une (A 91)
Imprimez plusieurs photos (A 92)
Éteignez l'appareil photo et débranchez le câble USB
B
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Sélectionnez les photos à
imprimer à l'aide de l'option
Réglage d'impression (A 95)
Remarques sur la source d'alimentation
• Lors de la connexion de l'appareil photo à un ordinateur, utilisez un accumulateur entièrement chargé
pour éviter que l'appareil photo ne s'éteigne de manière inattendue.
• Si vous utilisez l'adaptateur secteur EH-62F (disponible séparément), vous pouvez alimenter le COOLPIX
S1000pj sur une prise secteur. N'utilisez aucun autre modèle ou marque d'adaptateur secteur, car cela
risquerait d'entraîner une surchauffe ou un dysfonctionnement de l'appareil photo.
D
Impression de photos
Outre l'impression de photos transférées vers un ordinateur ou l'impression directe de votre appareil photo
sur une imprimante, les options suivantes sont également disponibles :
• Insérer une carte mémoire dans le logement pour carte mémoire d'une imprimante compatible DPOF
• Apporter la carte mémoire à un service d'impression numérique
Dans ce cas, spécifiez les photos et le nombre de tirages sur la carte mémoire à l'aide de l'option Réglage
d'impression du menu de visualisation (A 95).
89
Connexion à une imprimante
Connexion de l'appareil photo à une imprimante
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
1
Mettez l'appareil photo hors tension.
2
Mettez l'imprimante sous tension.
Vérifiez les paramètres de l'imprimante.
3
Connectez l'appareil photo à l'imprimante à l'aide du câble USB fourni.
4
Mettez l'appareil photo sous tension.
Si la connexion est correcte, l'écran de démarrage PictBridge
(1) s'affiche sur le moniteur de l'appareil photo, suivi de
l'écran Sélection impression (2).
1
2
Sélection impression
15/11
2009
NO. 4
[
4]
B
90
Connexion du câble USB
Lors du branchement du câble USB, vérifiez que les connecteurs sont correctement orientés. Ne forcez pas
lorsque vous branchez le câble USB sur l'appareil photo. Lors du débranchement du câble USB, veillez à le
retirer tout droit.
Connexion à une imprimante
Impression de photos une par une
Après avoir correctement connecté l'appareil photo à l'imprimante (A 90), imprimez
une photo en suivant la procédure décrite ci-dessous.
1
Sélection impression
15/11
2009
Tournez la commande de zoom sur la position f (h) pour
basculer vers l'affichage par planche de 12 imagettes et sur la
position g (i) pour revenir en mode de visualisation plein
écran.
2
Choisissez Copies, puis appuyez sur k.
NO. 4
[
4]
PictBridge
Lancer impression
Copies
Format du papier
Quitter
3
Choisissez le nombre de copies (jusqu'à neuf),
puis appuyez sur la commande k.
Copies
4
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Sélectionnez la photo souhaitée à l'aide du
sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur la
commande k.
Quitter
4
Sélectionnez Format du papier et appuyez sur
la commande k.
PictBridge
Lancer impression
Copies
Format du papier
Quitter
5
Sélectionnez le format de papier souhaité, puis
appuyez sur la commande k.
Pour spécifier le format du papier à l'aide des paramètres de
l'imprimante, sélectionnez Par défaut dans le menu Format
du papier.
Format du papier
Par défaut
9×13 cm
13×18 cm
10×15 cm
4×6 pouces
Quitter
91
Connexion à une imprimante
6
Choisissez Lancer impression, puis appuyez sur
k.
PictBridge
Lancer impression
Copies
Format du papier
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Quitter
7
L'impression démarre.
Quand l'impression est terminée, le moniteur affiche à
nouveau l'écran de sélection d'impression (étape 1).
Pour annuler l'impression avant que toutes les copies soient
imprimées, appuyez sur la commande k.
Impression…
002 / 004
Annuler
Impression en cours/
nombre total de tirages
Impression de plusieurs photos
Après avoir correctement connecté l'appareil photo à l'imprimante (A 90), imprimez
plusieurs photos en suivant la procédure décrite ci-dessous.
1
Lorsque l'écran Sélection impression s'affiche,
appuyez sur la commande d.
L'écran Menu Impression s'affiche.
2
Choisissez Format du papier à l'aide du
sélecteur multidirectionnel et appuyez sur la
commande k.
Pour quitter le menu Impression, appuyez sur la commande
d.
Menu Impression
Sélection impression
Imprimer toutes images
Impression DPOF
Format du papier
Quitter
3
Sélectionnez le format de papier souhaité, puis
appuyez sur la commande k.
Pour spécifier le format du papier à l'aide des paramètres de
l'imprimante, sélectionnez Par défaut dans le menu Format
du papier.
92
Format du papier
Par défaut
9×13 cm
13×18 cm
10×15 cm
4x6 pouces
Quitter
Connexion à une imprimante
4
Choisissez Sélection impression, Imprimer
toutes images ou Impression DPOF, puis
appuyez sur k.
Menu Impression
Sélection impression
Imprimer toutes images
Impression DPOF
Format du papier
Sélection impression
Sélectionnez les photos (99 maximum) et le
Sélection impression
nombre de copies voulu (jusqu'à neuf) pour chaque
photo.
1
1
1
Appuyez sur la commande J ou K, puis sur H ou
I du sélecteur multidirectionnel pour définir le
nombre de copies pour chacune d'entre elles.
Les photos sélectionnées pour impression sont
Retour
indiquées par une coche (y) suivie du nombre de
copies à imprimer. La coche n'apparaît pas sur les
images pour lesquelles aucune copie n'a été
spécifiée et ces photos ne seront pas imprimées.
Tournez la commande de zoom sur la position
g (i) pour basculer en mode de visualisation plein
écran.
Tournez la commande de zoom sur la position
f (h) pour revenir à la visualisation par planche
de 12 imagettes.
Une fois la sélection terminée, appuyez sur la commande k.
Lorsque le menu ci-contre s'affiche, sélectionnez
Imprimer la sélection
Lancer impression, puis appuyez sur la
0 0 3 image(s)
commande k pour lancer l'impression.
Choisissez Annuler et appuyez sur la commande
k pour revenir au menu Impression.
3
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Quitter
Lancer impression
Annuler
Quitter
Imprimer toutes images
Une copie de chacune des photos stockées dans la mémoire interne ou sur la carte
mémoire s'imprime.
Lorsque le menu ci-contre s'affiche, sélectionnez
Imprimer toutes images
Lancer impression, puis appuyez sur la
0 0 4 image(s)
commande k pour lancer l'impression.
Choisissez Annuler et appuyez sur la commande
k pour revenir au menu Impression.
Lancer impression
Annuler
Quitter
93
Connexion à une imprimante
Impression DPOF
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Imprimez les photos pour lesquelles une
commande d'impression a été créée à l'aide de
l'option Réglage d'impression (A 95).
Lorsque le menu ci-contre s'affiche, sélectionnez
Lancer impression, puis appuyez sur la
commande k pour lancer l'impression.
Choisissez Annuler et appuyez sur la commande
k pour revenir au menu Impression.
Pour visualiser la commande d'impression en cours,
sélectionnez Voir images, puis appuyez sur la
commande k. Pour imprimer les photos, appuyez
à nouveau sur la commande k.
0 1 0 image(s)
Lancer impression
Voir images
Annuler
Quitter
10
Voir images
Retour
5
L'impression démarre.
Le moniteur affiche à nouveau le menu Impression (étape 2)
une fois l'impression terminée.
Pour annuler l'impression avant que toutes les copies soient
imprimées, appuyez sur la commande k.
Impression…
002 / 010
Annuler
Impression en cours/
nombre total de tirages
C
94
Impression DPOF
Format du papier
L'appareil photo prend en charge les formats de papier suivants : Par défaut (format du papier par défaut
pour l'imprimante utilisée), 9×13 cm, 13×18 cm, 10×15 cm, 4×6 pouces, 20×25 cm, Lettre, A3 et A4.
Seuls les formats pris en charge par l'imprimante s'affichent. Pour spécifier le format du papier à l'aide des
paramètres de l'imprimante, sélectionnez Par défaut dans le menu Format du papier.
Création d'une commande d'impression DPOF : réglage d'impression
1
Appuyez sur la commande d en mode de
visualisation.
Le menu Visualisation s'affiche.
2
Sélectionnez a Réglage d'impression à l'aide
du sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur
la commande k.
Passez à l'étape 4 lors de la visualisation en mode Classement
par date, en mode Tri automatique ou en mode Photos
favorites.
3
Choisissez Choisir les images, puis appuyez sur
k.
Menu Visualisation
Retouche rapide
D-Lighting
Maquillage
Réglage d'impression
Diaporama
Quitter
Réglage d'impression
Choisir les images
Supprimer le réglage
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
L'option Réglage d'impression du menu Visualisation permet de créer des « commandes
d'impression » numériques pour imprimer sur des périphériques compatibles DPOF (A 166).
Lorsque l'appareil photo est connecté à une imprimante compatible PictBridge, les
images peuvent être imprimées directement sur l'imprimante en fonction de la
commande d'impression DPOF définie sur la carte mémoire. Si vous retirez la carte
mémoire de l'appareil photo, une commande d'impression DPOF peut être créée pour
les photos stockées dans la mémoire interne.
Quitter
4
Sélectionnez les photos (99 maximum) et le
nombre de copies voulu (jusqu'à neuf) pour
chaque photo.
Sélection impression
1
1
1
Appuyez sur la commande J ou K, puis sur H ou I du
sélecteur multidirectionnel pour définir le nombre de copies
à imprimer.
Retour
La photo sélectionnée pour impression est indiquée par une
coche (y) suivie du nombre de copies à imprimer. La coche
n'apparaît pas sur les images pour lesquelles aucune copie n'a été spécifiée et ces photos ne
seront pas imprimées.
Tournez la commande de zoom sur la position g (i) pour basculer en mode de visualisation
plein écran.
Tournez la commande de zoom sur la position f (h) pour revenir à la visualisation par
planche de 12 imagettes.
Une fois la sélection terminée, appuyez sur la commande k.
95
Création d'une commande d'impression DPOF : réglage d'impression
5
Choisissez d'imprimer ou non la date de prise de
vue et les informations sur les photos.
Sélectionnez Date, puis appuyez sur la commande k pour
imprimer la date de prise de vue sur toutes les photos de la
commande d'impression.
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Choisissez Infos et appuyez sur k pour imprimer la vitesse
d'obturation et l'ouverture sur toutes les photos dans la
commande d'impression.
Réglage d'impression
Terminé
Date
Infos
Quitter
Sélectionnez Terminé, puis appuyez sur la commande k pour terminer la commande
d'impression et quitter ce menu.
Les photos sélectionnées pour impression sont indiquées
par l'icône w en mode de visualisation.
15/11/2009 15:30
0004.JPG
4
B
4
Remarques concernant l'impression avec la date de prise de vue et les
informations sur la photo
Lorsque les options Date et Infos sont activées dans le menu Réglage d'impression, la date de la prise de
vue et les informations concernant la photo sont imprimées sur les photos si vous utilisez une imprimante
compatible DPOF (A 166) prenant en charge l'impression de ces données.
• Il n'est pas possible d'imprimer les informations relatives à la photo lorsque l'appareil est raccordé
directement à une imprimante, via le câble USB fourni, pour l'impression DPOF (A 94).
• Remarquez que les paramètres Date et Infos sont réinitialisés lors de l'affichage de l'option Réglage
d'impression.
• La date et l'heure imprimées sur les photos au format DPOF (si l'option
Date du menu Réglage d'impression est activée) sont celles qui ont
été enregistrées au moment de la prise de vue. La date et l'heure
imprimées à l'aide de cette option ne sont en aucun cas affectées
lorsque vous modifiez les paramètres de date et d'heure de l'appareil
photo dans le menu Configuration une fois les photos enregistrées.
96
15.11.2009
Création d'une commande d'impression DPOF : réglage d'impression
B
Remarques concernant l'option Réglage d'impression
Lorsqu'une commande d'impression DPOF est créée en modes Classement par date, Tri automatique ou
Photos favorites, l'écran ci-dessous s'affiche si les types d'images suivants ont été préalablement marqués
pour l'impression.
- Photos prises à des dates autres que celle actuellement spécifiée
- Photos triées dans des catégories autres que celle actuellement spécifiée
- Photos ajoutées à des albums autres que celui actuellement spécifié
Réglage d'impression
Enregistrer le marquage
impression pour
d'autres dates ?
Enregistrer le marquage
impression pour d'autres
images ?
Non
Oui
Non
Oui
Mode Classement par date
Mode Tri automatique/
mode Photos favorites
Quitter
Quitter
• Sélectionnez Oui pour ajouter des photos contenues dans l'album ou la catégorie sélectionnés, ou prises
à la date de prise de vue sélectionnée, dans l'ordre d'impression existant.
• Sélectionnez Non pour supprimer le marquage d'impression des photos marquées antérieurement et
limiter la commande d'impression aux photos contenues dans l'album ou la catégorie sélectionnés, ou
prises à la date de prise de vue sélectionnée.
Si l'ajout de nouvelles images à la commande d'impression porte à plus de 99 le nombre total d'images
marquées pour l'impression, l'écran ci-dessous s'affiche.
Réglage d'impression
Réglage d'impression
Trop d'images sélectionnées.
Retirer le marquage impression
pour d'autres dates ?
Trop d'images sélectionnées.
Retirer le marquage impression
d'autres images ?
Oui
Annuler
Oui
Annuler
Mode Classement par date
Mode Tri automatique/
mode Photos favorites
Quitter
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Réglage d'impression
Quitter
• Sélectionnez Oui pour supprimer de la commande d'impression les photos ajoutées antérieurement et
limiter la commande d'impression aux images que vous venez de marquer.
• Sélectionnez Annuler pour supprimer de la commande d'impression les photos que vous venez
d'ajouter et limiter la commande d'impression aux images marquées antérieurement.
C
Annulation d'une commande d'impression existante
Sélectionnez Supprimer le réglage à l'étape 3 et appuyez sur la commande k pour supprimer le
marquage d'impression de toutes les photos et annuler la commande d'impression.
D
Impression de la date
Lorsque la date et l'heure d'enregistrement sont imprimées sur les images à l'aide de l'option Impression
de la date (A 125) du menu Configuration, les images sont enregistrées avec la date et l'heure de la prise
de vue imprimées sur celles-ci. Des images sur lesquelles la date est imprimée peuvent être reproduites,
même à l'aide d'imprimantes qui ne prennent pas en charge cette fonction.
Seules la date et l'heure imprimées sur les images à l'aide de l'option Impression de la date s'impriment,
même si l'option de date Réglage d'impression est activée.
97
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
Options de prise de vue : menu Prise de vue
Les options suivantes peuvent être définies lors de la prise de vue en mode A (auto)
(A 22).
A
A 99
Taille d'image
Permet de choisir la taille et la qualité des images. Le réglage Taille d'image peut également
être modifié à partir d'autres menus Prise de vue (à l'exception du menu Clip vidéo).
B
A 101
Balance des blancs
Permet d'adapter la balance des blancs à la source lumineuse.
C
A 103
Rafale
Permet d'activer la prise de vue Rafale ou le mode BSS (sélecteur de meilleure image).
E
A 104
Sensibilité
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
Permet de régler la sensibilité de l'appareil photo à la lumière.
F
A 105
Options couleur
Permet d'appliquer des effets de couleur aux photos lors de leur enregistrement.
G
A 106
Mode de zones AF
Permet de choisir la manière dont l'appareil photo sélectionne la zone de mise au point
pour l'autofocus.
Affichage du menu Prise de vue
Accédez au mode A (auto) (A 22).
Appuyez sur la commande d pour afficher le menu Prise de vue.
Menu Prise de vue
Taille d'image
Balance des blancs
Rafale
Sensibilité
Options couleur
12
Quitter
• Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour choisir les réglages et les appliquer
(A 11).
• Pour quitter le menu Prise de vue, appuyez sur la commande d.
B
98
Réglages de l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément
Certaines fonctions ne peuvent pas être activées en même temps que d'autres (A 110).
Options de prise de vue : menu Prise de vue
A Taille d'image
A (auto) M d (Menu Prise de vue) M A Taille d'image
La taille d'image désigne une combinaison du format et de la qualité d'image
(compression) auxquels les photos sont enregistrées. Choisissez la taille d'image la
mieux adaptée à la manière dont les photos seront utilisées et à la capacité de la
mémoire interne ou de la carte mémoire. Plus le réglage Taille d'image est élevé, plus la
taille à laquelle elle pourra être imprimée ou affichée sans présenter de « grain » est
grande, mais moins vous pourrez enregistrer de photos.
Option
Taille (pixels)
Description
H
Élevée (4000P)
4 000 × 3 000
I
Normale (4000)
(réglage par défaut)
4 000 × 3 000
R
Normale (3264)
3 264 × 2 448
L
Normale (2592)
2 592 × 1 944
M
Normale (2048)
2 048 × 1 536
N
Écran PC (1024)
1 024 × 768
O
Écran TV (640)
640 × 480
Cette option est adaptée à une visualisation
plein écran sur un téléviseur ou à une diffusion
par e-mail. Le taux de compression est
d'environ 1:8.
P
16:9 (3968)
3 968 × 2 232
Cette option permet d'enregistrer des photos
au format 16:9. Le taux de compression est
d'environ 1:8.
Cette option est la plus appropriée dans la
majorité des cas. Le taux de compression est
d'environ 1:8.
Une taille inférieure permet de stocker un plus
grand nombre de photos. Le taux de
compression est d'environ 1:8.
Cette option est adaptée à un affichage sur
ordinateur. Le taux de compression est
d'environ 1:8.
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
Qualité supérieure, adaptée à des
agrandissements ou à des tirages de qualité
supérieure. Le taux de compression est
d'environ 1:4.
L'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur en mode de prise de vue et en mode
de visualisation (A 8, 9).
C
Taille d'image
• Les modifications apportées à ce réglage s'appliquent à tous les modes de prise de vue (sauf au mode Clip
vidéo).
• Avec certaines fonctions, il est impossible d'activer ce réglage. Reportez-vous à « Réglages de l'appareil
photo impossibles à appliquer simultanément » (A 110) pour plus d'informations.
99
Options de prise de vue : menu Prise de vue
C
Nombre de vues restantes
Le tableau suivant indique le nombre approximatif d'images pouvant être enregistrées en mémoire interne
et sur une carte mémoire de 512 Mo. Ce nombre varie en fonction de la composition de la photo (en raison
de la compression JPEG). De plus, ce nombre peut varier en fonction du fabricant de cartes mémoire, même
si les cartes mémoire sont de capacité identique.
Réglage
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
100
1
Carte mémoire1
(512 Mo)
Mémoire interne
(environ 36 Mo)
Format d'impression2
(cm)
H
Élevée (4000P)
6
85
34 × 25
I
Normale (4000)
12
165
34 × 25
R
Normale (3264)
18
250
28 × 21
L
Normale (2592)
28
390
22 × 16,5
M
Normale (2048)
45
615
17 × 13
N
Écran PC (1024)
154
2100
9×7
O
Écran TV (640)
289
3945
5×4
P
16:9 (3968)
16
225
34 × 19
Si le nombre de vues restantes est supérieur ou égal à 10 000, alors le nombre de vues restantes
affiché est « 9999 ».
2
Toutes ces valeurs sont approximatives. Format d'impression à une résolution de 300 ppp. Les
formats d'impression sont calculés en divisant le nombre de pixels par la résolution de
l'imprimante (ppp) et en multipliant le chiffre obtenu par 2,54 cm. Toutefois, pour une taille
d'image identique, les photos imprimées à des résolutions plus élevées seront imprimées dans
une taille inférieure à celle indiquée ; celles imprimées à des résolutions plus faibles seront
imprimées dans une taille supérieure à celle indiquée.
Options de prise de vue : menu Prise de vue
B Balance des blancs
A (auto) M d (Menu Prise de vue) M B Balance des blancs
a
Automatique (réglage par défaut)
La balance des blancs est automatiquement adaptée aux conditions d'éclairage. Cette
option est la plus appropriée dans la majorité des cas.
b
Pré-réglage manuel
Utilisez un objet neutre colorimétriquement comme référence pour régler la balance des
blancs dans des conditions d'éclairage inhabituelles. Reportez-vous à la section « Préréglage manuel » pour obtenir de plus amples informations (A 102).
c
Ensoleillé
La balance des blancs est adaptée à la lumière directe du soleil.
d
Incandescent
À utiliser en cas d'éclairage incandescent.
e
Fluorescent
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
La couleur de la lumière réfléchie par un objet varie avec la couleur de la source
lumineuse. Le cerveau humain est capable de s'adapter aux changements de couleur
de la source lumineuse ; ainsi, les objets blancs paraissent blancs, qu'ils soient dans
l'ombre, éclairés par le soleil ou par une lumière artificielle. Les appareils photo
numériques reproduisent ce phénomène en traitant les images selon la couleur de la
source lumineuse. C'est ce que l'on appelle la « balance des blancs ». Pour des couleurs
naturelles, choisissez un paramètre de balance des blancs correspondant à la source
lumineuse avant la prise de vue. Vous pouvez utiliser le paramètre par défaut,
Automatique, avec la plupart des types d'éclairage ou spécifier manuellement le
réglage de balance des blancs adapté à une source lumineuse particulière pour obtenir
des résultats plus précis.
À utiliser avec la plupart des éclairages fluorescents.
f
Nuageux
À utiliser pour prendre des photos sous un ciel nuageux.
g
Flash
À utiliser avec le flash.
Vous pouvez visualiser un aperçu des résultats sur le moniteur (A 8). Pour les réglages
autres que Automatique, l'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur.
B
Remarque concernant l'option Balance des blancs
Avec certaines fonctions, il est impossible d'activer ce réglage. Reportez-vous à « Réglages de l'appareil
photo impossibles à appliquer simultanément » (A 110) pour plus d'informations.
B
Mode de flash
Pour les réglages de balance des blancs autres que Automatique ou Flash, désactivez le flash (W) (A 30).
101
Options de prise de vue : menu Prise de vue
Pré-réglage manuel
L'option Pré-réglage manuel est efficace lorsque les conditions d'éclairage sont variées
ou pour corriger la lumière fortement colorée émise par certaines sources lumineuses
(par exemple, une photo prise sous la lumière d'une lampe avec un abat-jour rouge
donnera l'impression d'avoir été prise sous une lumière blanche).
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
1
Placez un objet de référence neutre colorimétriquement (blanc ou gris)
sous l'éclairage qui sera utilisé lors de la prise de vue.
2
Affichez le menu Prise de vue (A 98), choisissez
b Pré-réglage manuel dans le menu Balance
des blancs à l'aide du sélecteur
multidirectionnel, puis appuyez sur la
commande k.
L'appareil photo effectue un zoom avant.
3
Sélectionnez Mesurer.
Balance des blancs
Automatique
Pré-réglage manuel
Ensoleillé
Incandescent
Fluorescent
Quitter
Pré-réglage manuel
Pour appliquer la valeur la plus récemment mesurée pour le
pré-réglage manuel, sélectionnez Annuler, puis appuyez sur
k.
Annuler
Mesurer
Quitter
4
Cadrez l'objet de référence.
Pré-réglage manuel
Annuler
Mesurer
Quitter
Cadre de l'objet de référence
5
Appuyez sur la commande k.
Une fois le déclencheur relâché, la nouvelle valeur de balance des blancs est définie. Aucune
photo n'est enregistrée.
B
102
Remarque concernant l'option Pré-réglage manuel
Il est impossible de mesurer une valeur de pré-réglage manuel prenant en compte l'éclairage du flash. Si
vous utilisez le flash, sélectionnez Automatique ou Flash pour le réglage Balance des blancs.
Options de prise de vue : menu Prise de vue
C Rafale
A (auto) M d (Menu Prise de vue) M C Rafale
Permet d'activer la prise de vue Rafale ou le mode BSS (sélecteur de meilleure image).
Le flash est désactivé en cas de sélection de Rafale, BSS ou Planche 16 vues et la mise
au point, l'exposition ainsi que la balance des blancs sont fixées aux valeurs
déterminées pour la première photo de chaque série.
U
Vue par vue (réglage par défaut)
L'appareil prend une vue à chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur.
V
Rafale
D
BSS (Sélecteur de meilleure image)
Le « sélecteur de meilleure image » est recommandé pour la prise de vue sans flash ou en
position téléobjectif, ou encore dans d'autres situations où des mouvements accidentels
peuvent provoquer des photos floues. Lorsque l'option BSS est activée, l'appareil photo
peut prendre jusqu'à dix photos lorsque le déclencheur est enfoncé. La photo la plus
nette de la série est automatiquement sélectionnée et enregistrée.
W
Planche 16 vues
Chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur, l'appareil
photo prend 16 photos à une cadence d'environ 7,2 vps et les
dispose sur une seule photo.
• Taille d'image est réglé sur L Normale (2592).
• Le zoom numérique n'est pas disponible.
Pour les réglages autres que Vue par vue, l'indicateur du réglage actuel s'affiche sur le
moniteur (A 8).
B
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
Une fois le déclencheur enfoncé, l'appareil prend jusqu'à 4 photos à une cadence
d'environ 0,9 vues par seconde (vps) lorsque Taille d'image est réglé sur I Normale
(4000).
Remarques concernant le mode de prise de vue Rafale
• La cadence maximale avec le mode de prise de vue Rafale peut varier en fonction du paramètre de taille
d'image en cours, de la carte mémoire utilisée ou des conditions de prise de vue.
• Avec certaines fonctions, il est impossible d'activer ce réglage. Reportez-vous à « Réglages de l'appareil
photo impossibles à appliquer simultanément » (A 110) pour plus d'informations.
B
Remarque concernant l'option BSS
L'option BSS risque de ne pas produire les résultats escomptés si le sujet est en mouvement ou si vous
modifiez la composition alors que vous enfoncez le déclencheur.
B
Remarque concernant la Planche 16 vues
Le phénomène de marbrure (A 151) visible sur le moniteur lors de la prise de vue en mode Planche 16
vues est enregistré avec les images. Il est recommandé d'éviter de photographier des objets lumineux, tels
que le soleil, les reflets du soleil et des lampes électriques, lors de la prise de vue en mode Planche 16 vues.
103
Options de prise de vue : menu Prise de vue
E Sensibilité
A (auto) M d (Menu Prise de vue) M E Sensibilité
La sensibilité mesure la réaction de l'appareil photo à la lumière. Plus la sensibilité est
élevée, moins il faut de lumière pour l'exposition d'une image. Bien qu'une sensibilité
élevée permette de photographier des sujets en mouvement ou sous une faible
luminosité, elle tend à générer du « bruit » sous forme de pixels lumineux espacés de
manière aléatoire et concentrés sur les zones sombres de la photo.
Automatique (réglage par défaut)
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
En conditions normales, la sensibilité est définie sur l'équivalent de 80 ISO ; si la luminosité
est faible et si le flash est désactivé, l'appareil photo compense en augmentant la
sensibilité jusqu'à un maximum de 800 ISO.
Plage fixe auto
Permet de choisissez la plage dans laquelle l'appareil photo règle automatiquement la
sensibilité : 80-200 ISO (réglage par défaut) ou 80-400 ISO. L'appareil photo n'augmente
pas la sensibilité au-delà de la valeur maximale au sein de la plage sélectionnée. Spécifiez
la sensibilité maximale afin de contrôler efficacement l'importance du « grain » dans les
images.
80, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200, 6400
La sensibilité est maintenue à la valeur spécifiée.
Détection mouvement (A 127) ne fonctionne pas lorsqu'une option autre que
Automatique est sélectionnée pour le réglage Sensibilité.
Pour les réglages autres que Automatique, le réglage actuel s'affiche sur le moniteur
(A 8). Si Automatique est sélectionné et si la sensibilité est augmentée au-delà de
l'équivalent de 80 ISO, l'icône E s'affiche (A 31). Quand Plage fixe auto est
sélectionné, U et la valeur de sensibilité maximale sont affichés.
B
Remarque concernant la sensibilité
Avec certaines fonctions, il est impossible d'activer ce réglage. Reportez-vous à « Réglages de l'appareil
photo impossibles à appliquer simultanément » (A 110) pour plus d'informations.
B
104
Remarque concernant les sensibilités 3200 et 6400
Si vous prenez des photos avec l'option Sensibilité réglée sur 3200 ou 6400, M Normale (2048),
N Écran PC (1024) et O Écran TV (640) peuvent être sélectionnés pour le réglage Taille d'image.
L'indicateur de taille d'image affiché sur le moniteur en mode de prise de vue vire au rouge.
Options de prise de vue : menu Prise de vue
F Options couleur
A (auto) M d (Menu Prise de vue) M F Options couleur
Cette option renforce la vivacité des couleurs ou enregistrez des photos en
monochrome.
n
Couleur standard (réglage par défaut)
Utilisez cette option pour des photos aux couleurs naturelles.
o
Couleurs vives
Utilisez cette option pour obtenir des couleurs vives, de qualité « impression photo ».
p
Noir et blanc
Sépia
Utilisez cette option pour enregistrer des photos en sépia.
r
Couleurs froides
Utilisez cette option pour enregistrer des photos en monochrome bleu-cyan.
Vous pouvez visualiser un aperçu des résultats sur le moniteur. Pour les réglages autres
que Couleur standard, l'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur (A 8). Les
tonalités de couleurs du moniteur changent également en fonction de ce réglage.
B
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
Utilisez cette option pour prendre des photos en noir et blanc.
q
Remarque concernant le réglage Options couleur
Avec certaines fonctions, il est impossible d'activer ce réglage. Reportez-vous à « Réglages de l'appareil
photo impossibles à appliquer simultanément » (A 110) pour plus d'informations.
105
Options de prise de vue : menu Prise de vue
G Mode de zones AF
A (auto) M d (Menu Prise de vue) M G Mode de zones AF
Utilisez cette option pour déterminer la manière dont l'appareil photo sélectionne la
zone de mise au point pour l'autofocus. Lorsque le zoom numérique est activé,
l'appareil photo effectue toujours la mise au point au centre de la vue, quel que soit le
réglage défini.
a
Priorité visage (réglage par défaut)
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
Lorsque l'appareil photo détecte un visage, il effectue la
mise au point sur ce visage. Reportez-vous à la section
« Priorité visage » (A 108) pour obtenir de plus amples
informations. Si plusieurs visages sont détectés, l'appareil
photo effectue la mise au point sur le visage le plus
proche.
Lorsque vous ne photographiez pas des personnes ou
12
lorsqu'aucun visage n'est détecté lors du cadrage d'un
sujet, le réglage Mode de zones AF bascule en mode
Automatique et l'appareil photo sélectionne
automatiquement la zone de mise au point (l'une des neuf) contenant le sujet le plus
proche de l'appareil photo.
w
Automatique
L'appareil sélectionne automatiquement l'une des
neuf zones de mise au point contenant le sujet le plus
proche. Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour
activer la zone de mise au point. Lorsque vous appuyez à
mi-course sur le déclencheur, la zone de mise au point
sélectionnée par l'appareil photo s'affiche sur le
moniteur.
12
Zones de mise au point
x
Manuel
Cette option convient aux situations dans lesquelles le
sujet est relativement figé et ne se trouve pas au centre
de la vue.
Appuyez sur la commande H, I, J ou K du sélecteur
multidirectionnel pour choisir l'une des 99 zones de mise
au point affichées dans l'écran de sélection de zone de
mise au point du moniteur, puis prenez la photo.
Pour finir la sélection de la zone de mise au point et
ajuster les réglages Flash, Macro, Retardateur et
Correction de l'exposition, appuyez sur la commande k.
Pour revenir à l'écran de sélection de la zone de mise au
point, appuyez à nouveau sur la commande k.
106
Zone de mise au point
Zone de mise au point
pouvant être sélectionnée
Options de prise de vue : menu Prise de vue
y
Zone centrale
L'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au
centre de la vue.
La zone de mise au point centrale est systématiquement
affichée.
12
Zone de mise au point
Mémorisation de la mise au point
Pour effectuer la mise au point sur des sujets décentrés lorsque le réglage Zone centrale est sélectionné en
tant que Mode de zones AF, utilisez la mémorisation de la mise au point comme expliqué ci-dessous.
1 Placez le sujet au centre de la vue.
12
2 Appuyez sur le déclencheur à mi-course.
• Vérifiez que la zone de mise au point est verte.
• La mise au point et l'exposition sont mémorisées.
1/125 F3.9
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
D
3 Maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course et recomposez la
photo.
• Assurez-vous que la distance entre l'appareil photo et le sujet
ne change pas.
1/125 F3.9
4 Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre
la photo.
D
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Autofocus » (A 27) pour obtenir de plus amples informations.
107
Options de prise de vue : menu Prise de vue
Priorité visage
Lorsque l'appareil photo est dirigé vers un visage, il exécute une reconnaissance
automatique du visage et effectue la mise au point sur celui-ci. La fonction Priorité
visage s'active dans les cas suivants :
• Mode de zones AF (A 106) est réglé sur Priorité visage
• En modes Scène Sélecteur automatique (A 37), Portrait (A 37) et Portrait de
nuit (A 38)
• En mode portrait optimisé (A 49)
1
Cadrez une image.
Lorsque l'appareil photo reconnaît un visage, ce dernier est
encadré d'une bordure double de couleur jaune.
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
12
Si plusieurs visages sont reconnus, l'action effectuée par l'appareil photo varie en fonction du
mode de prise de vue, comme l'explique le tableau suivant.
Mode de prise de vue
Mode A (auto)
(Priorité visage)
Mode Sélecteur
automatique, Portrait,
Portrait de nuit
Mode Portrait optimisé
2
Visages encadrés par
une double bordure
Nombre de visages
pouvant être reconnus
Le visage le plus proche de
l'appareil photo
* Les autres visages sont encadrés
par une bordure simple.
Jusqu'à 12
Le visage le plus proche du centre
de la vue
* Les autres visages sont encadrés
par une bordure simple.
Jusqu'à 3
Appuyez sur le déclencheur à mi-course.
L'appareil photo effectue la mise au point sur le visage encadré
par la double bordure. La bordure double devient verte dès que
la mise au point est mémorisée.
Si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point,
la bordure double clignote. Appuyez à nouveau sur le
déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point.
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour
prendre une photo.
1/125 F3.9
Si l'appareil photo détecte que le visage délimité par la
bordure double sourit en mode Portrait optimisé, Détecteur de sourire (A 49) s'active et le
déclencheur est automatiquement relâché sans avoir à appuyer à mi-course sur le
déclencheur.
108
Options de prise de vue : menu Prise de vue
B
Remarques concernant l'option Priorité visage
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
• Si l'appareil photo ne peut reconnaître aucun visage lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course
avec l'option Mode de zones AF réglée sur Priorité visage, le mode de zones AF est automatiquement
défini sur Automatique.
• Si aucun visage n'est reconnu alors que le déclencheur est enfoncé à mi-course en mode Scène Portrait
ou Portrait de nuit ou bien en mode Portrait optimisé, l'appareil photo effectue la mise au point sur le
sujet situé dans la zone centrale de la vue.
• Il est possible que l'appareil photo ne puisse pas reconnaître de visages dans les cas suivants :
- Lorsque les visages sont en partie masqués par des lunettes de soleil ou d'autres objets
- Lorsque les visages occupent une trop petite ou trop grande partie de la vue
• Lorsque la vue comprend plusieurs visages, les visages reconnus par l'appareil photo et celui sur lequel il
effectue la mise au point dépendent d'une série de facteurs, tels que la direction du regard des visages.
• Dans certains cas rares, il est possible que le sujet ne soit pas net bien que la double bordure soit verte
(A 27). Le cas échéant, passez en mode A (auto) et réglez l'option Mode de zones AF sur Manuel ou
Zone centrale. Effectuez la mise au point sur un autre sujet situé à la même distance de l'appareil photo
que le sujet à photographier, puis utilisez la mémorisation de la mise au point (A 107).
• Lorsque vous consultez des photos pour lesquelles un visage a été détecté au cours de la prise de vue, les
photos subissent une rotation automatique pour être visualisées, en fonction de l'orientation du visage
détecté, à l'exception des photos prises en modes Rafale, BSS et Planche 16 vues (A 103).
109
Options de prise de vue : menu Prise de vue
Réglages de l'appareil photo impossibles à appliquer
simultanément
Certains réglages de prise de vue ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions.
Fonction restreinte
Descriptions
Rafale (A 103)
Si vous sélectionnez Rafale, BSS ou Planche 16
vues, le flash est désactivé.
Rafale (A 103)
Si vous sélectionnez Planche 16 vues, le réglage
Taille d'image est fixé sur L Normale (2592).
Sensibilité
(A 104)
Si 3200 ou 6400 est sélectionné pour Sensibilité,
vous pouvez définir le réglage Taille d'image
M Normale (2048), N Écran PC (1024) ou
O Écran TV (640). Si un réglage de Taille d'image
autre que ceux ci-dessus est sélectionné, le réglage
Taille d'image M Normale (2048) est
automatiquement défini si Sensibilité est réglé sur
3200 ou sur 6400.
B Balance des
blancs (A 101)
Options couleur
(A 105)
Si vous sélectionnez Noir et blanc, Sépia ou
Couleurs froides pour Options couleur, le réglage
Balance des blancs est fixé sur Automatique.
C Rafale (A 103)
Lorsque vous prenez une photo à l'aide du
Retardateur (A 32) retardateur, les réglages Rafale, BSS et Planche 16
vues sont désactivés.
E Sensibilité
(A 104)
Rafale (A 103)
Si vous sélectionnez Planche 16 vues, le réglage
Sensibilité est automatiquement spécifié en
fonction de la luminosité.
f Impression de la
date (A 125)
Rafale (A 103)
Lorsque vous prenez une photo en modes Rafale
ou BSS, il est impossible d'imprimer la date.
Rafale (A 103)
Si vous sélectionnez Planche 16 vues, Détection
mouvement est désactivé.
Sensibilité
(A 104)
Si une option autre que Automatique est
sélectionnée pour la sensibilité, Détection
mouvement est désactivé.
Rafale (A 103)
Lorsque vous prenez une photo en modes Rafale,
BSS ou Planche 16 vues, Détect. yeux fermés est
désactivé.
m Flash (A 30)
A Taille d'image
(A 99)
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
U Détection
mouvement
(A 127)
d Détect. yeux
fermés (A 132)
110
Réglage
Options de visualisation : menu Visualisation
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes dans le menu Visualisation.
k Retouche rapide
A 75
Créer facilement des copies retouchées en améliorant le contraste et la saturation.
I
A 76
D-Lighting
Augmenter la luminosité et le contraste dans les zones sombres des photos.
e
A 77
Maquillage
L'appareil photo détecte les visages et crée une copie de la photo avec les tons chair
adoucis dans les visages des sujets en portrait.
a
A 95
Réglage d'impression
Sélectionner les photos à imprimer et le nombre de copies de chacune d'entre elles.
b
A 113
Diaporama
c
A 114
Effacer
Effacer toutes les photos ou les photos sélectionnées.
d
A 114
Protéger
Protéger les photos sélectionnées contre toute suppression accidentelle.
f
A 115
Rotation image
Changer l'orientation des photos.
g
A 79
Mini-photo
Créer une copie de taille réduite de la photo en cours.
E
A 71
Annotation vocale
Enregistrer des annotations vocales pour les photos.
h
A 115
Copier
Copier des fichiers enregistrés entre la carte mémoire et la mémoire interne, ou inversement.
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
Visualiser sous forme de diaporama les photos stockées dans la mémoire interne ou sur une
carte mémoire.
Affichage du menu Visualisation
Appuyez sur la commande c pour accéder au mode de visualisation (A 28).
Appuyez sur la commande d pour afficher le menu Visualisation.
15/11/2009 15:30
0004.JPG
Menu Visualisation
Retouche rapide
D-Lighting
Maquillage
Réglage d'impression
Diaporama
4
4
Quitter
• Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour choisir les réglages et les appliquer
(A 11).
• Appuyez sur la commande d pour quitter le menu Visualisation.
111
Options de visualisation : menu Visualisation
Sélection des photos
L'écran de sélection des images, tel que celui illustré cicontre, propose les options de menu suivantes :
• Menu Visualisation : Réglage d'impression>Choisir
les images (A 95), Effacer>Effacer la sélection
(A 114), Protéger (A 114), Rotation image
(A 115), Copier>Images sélectionnées (A 115)
• Menu Configuration : Écran d'accueil>Choisir une
image (A 120)
Effacer la sélection
Retour
Pour sélectionner des photos, procédez comme suit.
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
1
Effacer la sélection
Une seule photo peut être sélectionnée à la fois pour
Rotation image et Écran d'accueil. Passez à l'étape 3.
Retour
Tournez la commande de zoom sur la position g (i) pour
basculer vers le mode de visualisation plein écran ou sur la
position f (h) pour revenir à l'affichage par planche de 12 imagettes.
2
Appuyez sur H ou I pour sélectionner ou
désélectionner des photos (ou pour spécifier le
nombre de copies).
Si une photo est sélectionnée, une coche (y) apparaît en
regard de celle-ci. Répétez les étapes 1 et 2 pour sélectionner
d'autres photos.
3
112
Appuyez sur la commande J ou K du sélecteur
multidirectionnel pour choisir la photo
souhaitée.
Effacer la sélection
Retour
Appuyez sur la commande k pour terminer la sélection.
Options de visualisation : menu Visualisation
b Diaporama
Commande c (mode de visualisation) M d (Menu Visualisation) M b Diaporama
Visualisez une à une ou sous forme de « diaporama » automatique les photos stockées
dans la mémoire interne ou sur une carte mémoire.
1
Choisissez Démarrer à l'aide du sélecteur
multidirectionnel et appuyez sur la commande
k.
Pause
Démarrer
Intervalle
En boucle
Quitter
Pour que le diaporama se répète automatiquement, activez
l'option En boucle, puis appuyez sur la commande k avant de sélectionner Démarrer. Le
symbole (w) sera ajouté à l'option En boucle une fois celle-ci activée.
2
Le diaporama démarre.
Vous pouvez effectuer les opérations ci-dessous au cours du
diaporama :
Appuyez sur la commande K du sélecteur multidirectionnel
pour afficher la photo suivante ou sur la commande J pour
afficher la photo précédente. Maintenez l'une des
deux commandes enfoncées pour faire défiler les photos en
avance rapide ou en retour rapide.
Appuyez sur la commande k pour suspendre le diaporama.
3
Sélectionnez Fin ou Redémarrer.
À la fin du diaporama ou lorsque celui-ci est suspendu,
choisissez Fin, puis appuyez sur la commande k pour
revenir au menu Visualisation, ou choisissez Redémarrer
pour relancer le diaporama.
B
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
Pour modifier l'intervalle entre les photos, sélectionnez
Intervalle, choisissez une durée, puis appuyez sur la
commande k avant de choisir Démarrer.
Diaporama
Pause
Redémarrer
Fin
Intervalle
Remarques concernant Diaporama
• Seule la première vue des clips vidéo (A 83) d'un diaporama s'affiche.
• La durée maximale de visualisation est de 30 minutes, même si l'option En boucle est activée (A 129).
113
Options de visualisation : menu Visualisation
c Effacer
Commande c (mode de visualisation) M d (Menu Visualisation) M c Effacer
Effacez les photos sélectionnées ou toutes les photos.
Effacer la sélection
Sélectionnez une photo dans l'écran de sélection des photos et supprimez l'image.
Reportez-vous à « Sélection des photos » (A 112) pour plus d'informations.
Effacer tout
Efface toutes les photos.
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
114
B
Remarques concernant la suppression
• Une fois effacées, vous ne pouvez pas récupérer les photos. Transférez les photos que vous souhaitez
conserver sur un ordinateur avant la suppression.
• Les photos identifiées par l'icône s sont protégées et ne peuvent pas être effacées.
d Protéger
Commande c (mode de visualisation) M d (Menu Visualisation) M d Protéger
Protéger les photos sélectionnées contre toute suppression accidentelle.
Dans l'écran de sélection des photos, choisissez les photos auxquelles vous souhaitez
appliquer l'option de protection.
Reportez-vous à « Sélection des photos » (A 112) pour plus d'informations.
Notez que le formatage de la mémoire interne ou de la carte mémoire de l'appareil
photo supprime définitivement les fichiers protégés (A 130).
Les photos protégées sont identifiées par l'icône s (A 9, 54).
Options de visualisation : menu Visualisation
f Rotation image
Commande c (mode de visualisation) M d (Menu Visualisation) M f Rotation image
Définissez l'orientation qui sera appliquée sur les photos enregistrées pendant la
visualisation. Une rotation de 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre ou le
sens inverse peut être appliquée aux images fixes. Il est possible de faire pivoter de
180 degrés dans l'un ou l'autre sens les photos enregistrées en cadrage portrait
(« vertical »).
Rotation image
Retour
Rotation image
Rotation image
Rotation
Retour
Rotation
Rotation de 90° dans le
sens inverse des
aiguilles d'une montre
Retour
Rotation
Rotation de 90° dans le
sens des aiguilles
d'une montre
Appuyez sur la commande k pour finaliser l'orientation d'affichage, puis enregistrez les
données d'orientation avec la photo.
h Copier
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
Sélectionnez une photo dans l'écran de sélection des photos (A 112). Quand l'écran
Rotation image est affiché, appuyez sur la commande J ou K du sélecteur
multidirectionnel pour faire pivoter la photo de 90°.
Commande c (mode de visualisation) M d (Menu Visualisation) M h Copier
Copiez les photos enregistrées depuis la mémoire interne vers une carte mémoire, ou
inversement.
1
Choisissez une option dans l'écran Copie à l'aide
du sélecteur multidirectionnel et appuyez sur
k.
Copier
q : copier des photos de la mémoire interne vers la
carte mémoire.
r : copier des photos de la carte mémoire vers la
mémoire interne.
Quitter
115
Options de visualisation : menu Visualisation
2
Choisissez l'option de copie désirée, puis appuyez
sur la commande k.
Images sélectionnées : copie les photos sélectionnées sur
l'écran de sélection des photos (A 112).
Appareil vers carte
Images sélectionnées
Toutes les images
Toutes les images : copie toutes les photos.
Quitter
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
B
Remarques concernant la copie de photos
• Vous pouvez copier des fichiers aux formats JPEG, AVI et WAV. Les images enregistrées dans d'autres
formats ne peuvent pas être copiées.
• Si les photos sélectionnées pour la copie sont accompagnées d'annotations vocales (A 71), ces
dernières sont également copiées.
• Les photos prises avec une autre marque d'appareil photo ou modifiées sur un ordinateur ne peuvent pas
être copiées.
• Lors de la copie de photos sélectionnées pour un Réglage d'impression (A 95), le marquage Réglage
d'impression n'est pas copié. Cependant, les réglages Protéger (A 114) sont copiés avec les photos.
• Les photos copiées depuis la mémoire interne ou une carte mémoire ne peuvent pas être affichées en
mode Tri automatique (A 61).
• Lorsque vous copiez des photos ajoutées à des albums (A 66), les copies ne sont pas automatiquement
ajoutées aux mêmes albums que les photos d'origine.
C
Message « La mémoire ne contient pas d'images. »
Si aucune photo n'est stockée sur la carte mémoire lors de l'application du mode de visualisation, le
message La mémoire ne contient pas d'images. s'affiche. Appuyez sur la commande d pour afficher
l'écran des options de copie, et copiez sur la carte mémoire les photos stockées dans la mémoire interne de
l'appareil photo.
D
116
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 148) pour obtenir de plus
amples informations.
Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration
En mode de prise de vue/visualisation, les options suivantes peuvent être appliquées
pour le menu configuration.
• Reportez-vous à « Menu Réglages du projecteur » (A 144) pour plus d'informations
sur les réglages de base en mode projecteur.
a
Menus
A 119
Choisir le mode d'affichage des menus.
c
Écran d'accueil
A 120
Choisir l'écran qui apparaît lorsque vous allumez l'appareil.
d
Date
A 121
Régler l'horloge et choisir le fuseau horaire de votre domicile et de votre destination.
Réglages du moniteur
A 124
Régler l'affichage des informations relatives à la photo, les options de visualisation des
photos après la prise de vue et la luminosité de l'écran.
f
Impression de la date
A 125
Imprimer la date sur des photos.
g
Réduction vibration
A 126
Vous pouvez choisir d'activer ou non la fonction de réduction de vibration lorsque vous
réalisez des images fixes.
U
Détection mouvement
A 127
Activer ou désactiver la fonction de détection de mouvement afin de limiter les effets
de flou engendrés par le bougé d'appareil et le mouvement du sujet dans les images
fixes.
h
Assistance AF
A 128
Activer ou désactiver l'illuminateur d'assistance AF.
u
Zoom numérique
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
e
A 128
Activer ou désactiver le zoom numérique.
i
Réglages du son
A 129
Régler les paramètres de son.
k
Extinction auto
A 129
Régler la durée avant que l'appareil photo ne passe en mode de veille pour économiser
l'énergie.
l/m
Formater la mémoire/Formatage de la carte
A 130
Formater la mémoire interne ou la carte mémoire.
n
Langue/Language
A 131
Sélectionner la langue d'affichage du moniteur de l'appareil photo.
117
Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration
o
A 131
Mode vidéo
Régler les paramètres de connexion à un téléviseur.
d
A 132
Détect. yeux fermés
Spécifier si l'appareil photo détecte ou non les sujets ayant fermé les yeux lors de la prise
de vue en mode Priorité visage.
p
A 134
Réinitialisation
Restaurer les réglages par défaut de l'appareil photo.
r
A 136
Version firmware
Afficher la version du firmware de l'appareil photo.
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
Affichage du menu Configuration
Affichez l'écran du menu en mode de prise de vue ou de visualisation et sélectionnez
l'onglet z (Configuration) dans l'écran du menu.
1
Appuyez sur la commande d pour afficher
l'écran de menu.
Mode A (auto), mode Portrait optimisé et mode de
visualisation
Menu Prise de vue
Taille d'image
Balance des blancs
Rafale
Sensibilité
Options couleur
Quitter
Mode Scène, mode Suivi du sujet et mode Clip vidéo
Taille d'image
Élevée (4000 )
Normale (4000)
Normale (3264)
Normale (2592)
Normale (2048)
Quitter
2
Appuyez sur la commande J du sélecteur
multidirectionnel.
La sélection de l'onglet est activée.
Reportez-vous à « Sélecteur multidirectionnel » (A 11) pour
plus d'informations.
Menu Prise de vue
Taille d'image
Balance des blancs
Rafale
Sensibilité
Options couleur
Quitter
118
Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration
3
Appuyez sur la commande H ou I pour
sélectionner l'onglet z.
Configuration
Menus
Écran d'accueil
Date
Réglages du moniteur
Impression de la date
Quitter
4
Appuyez sur la commande K ou k.
Configuration
Menus
Écran d'accueil
Date
Réglages du moniteur
Impression de la date
Quitter
a Menus
Commande d M z (menu Configuration) (A 118) M a Menus
Choisissez les menus initiaux à afficher.
Texte (réglage par défaut)
Les menus s'affichent sous la forme d'une liste.
Configuration
Menus
Écran d'accueil
Date
Réglages du moniteur
Impression de la date
Quitter
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
Les options du menu Configuration peuvent être
sélectionnées.
Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour choisir des options
de menu et les modifier (A 11).
Pour quitter le menu Configuration, appuyez sur la
commande d ou sur J pour sélectionner l'onglet Prise de
vue ou Visualisation.
Icônes
Toutes les options de menu peuvent être affichées sur
un seul écran.
Noms de menu
Menus
Quitter
119
Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration
c Écran d'accueil
Commande d M z (menu Configuration) (A 118) M c Écran d'accueil
Sélectionnez l'écran d'accueil affiché lors de la mise sous tension de l'appareil photo.
Aucun (réglage par défaut)
L'écran d'accueil ne s'affiche pas.
COOLPIX
Affiche un écran d'accueil.
Choisir une image
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
120
Accédez à l'écran de sélection des photos pour choisir une photo (A 112) provenant de
la mémoire interne ou de la carte mémoire pour l'écran d'accueil, puis appuyez sur la
commande k. Comme l'image sélectionnée est enregistrée dans l'appareil photo, elle
apparaît lors de la mise sous tension de l'appareil même si la photo d'origine a été
supprimée.
Les photos prises en réglant Taille d'image (A 99) sur P 16:9 (3968) et les copies
créées à une taille de 320 × 240 ou moins à l'aide de la fonction Mini-photo (A 79) ou
Recadrage (A 80) ne peuvent pas être utilisées.
Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration
d Date
Commande d M z (menu Configuration) (A 118) M d Date
Réglez l'horloge de l'appareil photo.
Date
Fuseau horaire
w (fuseau horaire dom.) peut être spécifié et l'heure d'été peut être activée ou désactivée
à partir des options Fuseau horaire. Lorsque le fuseau horaire de la destination (x) est
sélectionné, l'heure locale (A 123) est calculée automatiquement et la date et l'heure de
la région sélectionnée sont enregistrées avec les photos. Utile pour voyager.
Sélection du fuseau horaire de destination
1
Choisissez Fuseau horaire à l'aide du sélecteur
multidirectionnel et appuyez sur la commande
k.
Le menu Fuseau horaire s'affiche.
Date
15/11/2009 15:30
Date
Fuseau horaire
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
Réglez la date et l'heure de l'appareil photo.
Servez-vous du sélecteur multidirectionnel pour régler la date et l'heure dans l'écran de
date.
• Mettre en surbrillance un élément différent (jour, mois, année, heure, minute et ordre
dans lequel le jour, le mois et l'année sont affichés) : appuyez sur J ou K.
• Modifier l'élément mis en surbrillance : appuyez sur H ou I.
• Appliquer le réglage : choisissez l'ordre d'affichage du jour, du mois et de l'année, puis
appuyez sur k (A 19).
Quitter
2
Choisissez x Destination, puis appuyez sur k.
La date et l'heure affichées sur le moniteur ne sont pas les
mêmes en fonction de la région sélectionnée.
Fuseau horaire
15/11/2009 15:30
London, Casablanca
Fuseau horaire dom.
Destination
Quitter
121
Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration
3
Appuyez sur K.
L'écran de sélection du fuseau horaire s'affiche.
Fuseau horaire
15/11/2009 15:30
London, Casablanca
Fuseau horaire dom.
Destination
Quitter
4
Appuyez à gauche ou à droite du sélecteur
rotatif (J ou K) pour sélectionner le fuseau
horaire de destination.
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
Appuyez sur H dans un fuseau horaire où l'heure d'été est
appliquée pour activer la fonction d'heure d'été et avancer
automatiquement l'horloge d'une heure. L'icône W s'affiche
dans la partie supérieure du moniteur. Pour désactiver la
fonction d'heure d'été, appuyez sur I.
01:30
+10:00
Tokyo
Seoul
Retour
Appuyez sur la commande k pour sélectionner le fuseau horaire de destination.
Une fois le fuseau horaire de destination défini, l'icône Z apparaît sur le moniteur lorsque
l'appareil photo est en mode de prise de vue.
B
Accumulateur de l'horloge
L'horloge interne de l'appareil photo utilise un accumulateur différent de celui utilisé pour le
fonctionnement de l'appareil photo. L'accumulateur de l'horloge se recharge lorsque l'accumulateur
principal est inséré ou qu'un adaptateur secteur (disponible séparément) est connecté. Après une charge de
dix heures environ, il peut servir d'alimentation de secours pendant plusieurs jours.
C
w (Fuseau horaire dom.)
• Pour basculer sur le fuseau horaire du domicile, sélectionnez w Fuseau horaire dom. à l'étape 2 et
appuyez sur la commande k.
• Pour modifier le fuseau horaire du domicile, sélectionnez w Fuseau horaire dom. à l'étape 2 et
conformez-vous aux étapes 3 et 4.
C
Heure d'été
Lors du passage à l'heure d'été ou à l'heure d'hiver, n'oubliez pas d'activer ou de désactiver l'heure d'été à
partir de l'écran de sélection du fuseau horaire présenté à l'étape 4.
D
122
Impression de la date sur les photos
Une fois la date et l'heure définies, activez l'impression de la date au moyen de l'option Impression de la
date (A 125) du menu Configuration. Lorsque l'option Impression de la date est activée, les photos sont
enregistrées avec la date de prise de vue imprimée sur celles-ci.
Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration
D
Fuseaux horaires
L'appareil photo prend en charge les fuseaux horaires répertoriés ci-dessous. Pour les fuseaux horaires non
répertoriés ci-dessous, réglez l'heure de l'appareil sur l'heure locale.
GMT +/–
Emplacement
GMT +/–
Emplacement
Midway, Samoa
+1
Madrid, Paris, Berlin
–10
Hawaii, Tahiti
+2
Athens, Helsinki, Ankara
–9
Alaska, Anchorage
+3
Moscow, Nairobi, Riyadh,
Kuwait, Manama
–8
PST (PDT): Los Angeles, Seattle,
Vancouver
+4
Abu Dhabi, Dubai
–7
MST (MDT): Denver, Phoenix
+5
Islamabad, Karachi
–6
CST (CDT): Chicago, Houston,
Mexico City
+5.5
–5
EST (EDT): New York, Toronto,
Lima
+6
New Delhi
Colombo, Dhaka
–4
Caracas, Manaus
+7
Bangkok, Jakarta
–3
Buenos Aires, Sao Paulo
+8
Beijing, Hong Kong, Singapore
–2
Fernando de Noronha
+9
Tokyo, Seoul
–1
Azores
+10
Sydney, Guam
±0
London, Casablanca
+11
New Caledonia
+12
Auckland, Fiji
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
–11
123
Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration
e Réglages du moniteur
Commande d M z (menu Configuration) (A 118) M e Réglages du moniteur
Définissez les options ci-dessous.
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
Infos photos
Indiquez les informations que vous souhaitez afficher sur le moniteur en mode de prise de vue et de visualisation.
Affichage des images
Activé (réglage par défaut) : la photo s'affiche automatiquement sur le moniteur dès
qu'elle a été prise, puis le moniteur revient en mode de prise de vue.
Désactivé : la photo n'est pas affichée après avoir été prise.
Luminosité
Choisissez parmi cinq réglages de luminosité du moniteur. Le réglage par défaut est 3.
Infos photos
Les options d'affichage suivantes sont disponibles.
Reportez-vous à « Moniteur » (A 8) pour plus d'informations sur les indicateurs affichés sur le moniteur.
Mode de prise de vue
Mode de visualisation
15/11/2009 15:30
0004.JPG
Afficher les infos
4
12
4
Les réglages en cours ou le guide opérationnel s'affichent pendant quelques
Infos auto
secondes, comme dans Afficher les infos ci-dessus. Au bout de quelques
(réglage par défaut)
secondes, l'affichage devient le même que dans Masquer les infos.
Masquer les infos
15/11/2009 15:30
0004.JPG
Quadrillage
12
En mode A (auto), un quadrillage s'affiche pour
aider au cadrage des photos en plus des informations
de l'affichage Infos auto décrit ci-dessus. Dans les
autres modes de prise de vue, seules les informations
de l'affichage Infos auto apparaissent.
124
4
4
Les réglages en cours ou
le guide opérationnel
s'affichent comme dans
Infos auto ci-dessus.
Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration
f Impression de la date
Commande d M z (menu Configuration) (A 118) M f Impression de la date
La date et l'heure de prise de vue peuvent apparaître
directement sur les photos pendant la prise de vue,
permettant l'impression de ces informations même sur des
imprimantes ne prenant pas en charge l'impression de la
date (A 96).
15.11.2009
La date et l'heure ne sont pas imprimées sur les photos.
Date
La date est imprimée sur les photos.
Date et heure
La date et l'heure sont imprimées sur les photos.
Pour les réglages autres que Désactivée, l'icône du réglage actuel s'affiche sur le
moniteur (A 8).
B
Impression de la date
• Les dates imprimées font partie intégrante des données image et ne peuvent pas être effacées. Il est
impossible d'imprimer la date sur des photos après qu'elles aient été prises.
• Les dates imprimées en réglant Taille d'image (A 99) sur O Écran TV (640) peuvent être difficiles à
lire. Choisissez le paramètre N Écran PC (1024) ou plus lorsque vous utilisez l'option Impression de la
date.
• La date est enregistrée au format sélectionné dans l'élément Date du menu Configuration (A 18, 121).
• La date n'est pas imprimée dans les cas suivants :
- Photos prises en mode Scène Sport, Musée ou Panoramique assisté
- Sélect. yeux ouverts (A 51) est réglé sur Activée en mode Portrait optimisé
- Photos prises en sélectionnant Rafale ou BSS pour le réglage Rafale dans le menu Prise de vue
(A 103)
- Mode clip vidéo
C
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
Désactivée (réglage par défaut)
Impression de la date et Réglage d'impression
Lorsque vous imprimez sur des imprimantes compatibles DPOF qui prennent en charge l'impression de la
date de prise de vue et des informations relatives à la photo, il est possible d'imprimer la date et ces
informations dépourvues de ces informations en utilisant les options du menu Réglage d'impression
(A 95).
125
Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration
g Réduction vibration
Commande d M z (menu Configuration) (A 118) M g Réduction vibration
Choisissez l'option Réduction vibration pour la prise de vue.
L'option Réduction vibration réduit efficacement les effets de flou provoqués par un
léger mouvement de la main, survenant généralement lors de la prise de vue au zoom
ou à des vitesses d'obturation lentes. Les effets du bougé de l'appareil sont réduits lors
de l'enregistrement de clips vidéo, ainsi que lors de la prise de vue d'images fixes.
Réglez Réduction vibration sur Désactivée si vous utilisez un pied pour stabiliser
l'appareil photo lors de la prise de vue.
Activée (hybride)
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
126
Les effets du bougé de l'appareil sont réduits de façon optique à l'aide d'une méthode de
décentrement. Un traitement supplémentaire de l'image avec réduction de vibration
électronique est appliqué afin de réduire davantage les effets du bougé de l'appareil de
façon numérique lors de l'enregistrement d'images fixes dans les conditions suivantes.
• Lorsque le flash ne se déclenche pas
• En cas d'utilisation d'une vitesse d'obturation inférieure à 1/60 secondes
• Si le Retardateur est désactivé
• Lorsque Rafale est réglé sur Vue par vue
• Lorsque Sensibilité est défini sur 200 ou moins.
Activée (réglage par défaut)
La fonction Réduction vibration utilisant la méthode de décentrement est activée.
Désactivée
La réduction de vibration est désactivée.
Vous pouvez vérifier le réglage actuel de réduction de vibration sur le moniteur lors de
la prise de vue (A 8, 23). Si vous sélectionnez Désactivée, aucune icône ne s'affiche.
B
Remarques concernant l'option Réduction vibration
• L'activation de la réduction de vibration peut durer quelques secondes après la mise sous tension ou
lorsque l'appareil photo passe du mode de visualisation au mode de prise de vue. Attendez que l'image
du moniteur se stabilise avant de prendre la photo.
• En raison des caractéristiques de la fonction de réduction de vibration, les images affichées sur le
moniteur de l'appareil photo immédiatement après la prise de vue peuvent être floues.
• Il est possible que la réduction de vibration ne puisse pas totalement éliminer les effets de bougé
d'appareil dans certaines situations.
• Il se peut que le traitement de l'image à l'aide de la réduction de vibration ne s'exécute pas de la manière
escomptée lorsque le bougé de l'appareil est extrêmement faible ou important, même si Activée
(hybride) est sélectionné.
• Le traitement de l'image avec réduction de vibration électronique n'est pas activé à des vitesses
d'obturation rapides ou extrêmement lentes, même si Activée (hybride) est sélectionné.
• Lorsque Activée (hybride) est sélectionné et que la réduction de vibration électronique est activée,
l'obturateur s'actionne automatiquement à deux reprises à chaque prise de vue pour permettre le
traitement de l'image. Par conséquent, le temps nécessaire à l'enregistrement des photos augmente. Le
Son du déclencheur (A 129) n'est émis que lorsque vous enfoncez le déclencheur pour la première
fois, et une photo est enregistrée.
Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration
U Détection mouvement
Commande d M z (menu Configuration) (A 118) M U Détection mouvement
Activez la fonction de détection de mouvement afin de limiter les effets de flou
engendrés par le bougé d'appareil et le mouvement du sujet lors de la prise de vue
d'images fixes.
Automatique (réglage par défaut)
Désactivée
La détection de mouvement est désactivée.
Vous pouvez vérifier le réglage actuel de détection de mouvement sur le moniteur lors
de la prise de vue (A 8, 23). L'icône de détection de mouvement vire au vert lorsque
l'appareil photo détecte un bougé d'appareil et que la vitesse d'obturation augmente.
Si vous sélectionnez Désactivée, aucune icône ne s'affiche.
B
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
Dès que l'appareil photo détecte un mouvement du sujet ou une vibration de l'appareil, la
vitesse d'obturation augmente automatiquement afin de réduire l'effet de flou.
La fonction de détection de mouvement n'est pas disponible dans les cas suivants.
• Lorsque le mode de flash est défini sur m (dosage flash/ambiance)
• Lorsque l'option Sensibilité (A 104) est réglée sur Plage fixe auto ou lorsque la
sensibilité est fixée sur une valeur particulière en mode A (auto)
• Lorsque Planche 16 vues (A 103) est activé
• Lorsque le mode Scène Sport, Portrait de nuit, Aurore/crépuscule, Paysage de
nuit, Musée, Feux d'artifice ou Contre-jour est activé
• Lorsque le mode Suivi du sujet est activé
Remarques concernant l'option Détection mouvement
• Il est possible que la détection de mouvement ne puisse pas totalement éliminer les effets de bougé
d'appareil et de mouvement du sujet dans certaines situations.
• La détection de mouvement risque de ne pas fonctionner si le sujet bouge de manière excessive ou s'il est
trop sombre.
• Les photos prises à l'aide de la détection de mouvement peuvent présenter un léger « grain ».
127
Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration
h Assistance AF
Commande d M z (menu Configuration) (A 118) M h Assistance AF
Activer ou désactiver l'illuminateur d'assistance AF.
Automatique (réglage par défaut)
L'illuminateur d'assistance AF facilite la mise au point lorsque le sujet est faiblement
éclairé. L'illuminateur a une portée d'environ 5 m. Notez que pour certains modes scène,
l'illuminateur d'assistance AF s'éteint automatiquement (A 37 – 42).
Désactivée
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
L'illuminateur d'assistance AF est désactivé. Il est possible que l'appareil ne parvienne pas
à effectuer la mise au point si la luminosité est faible.
u Zoom numérique
Commande d M z (menu Configuration) (A 118) M u Zoom numérique
Activer ou désactiver le zoom numérique.
Activé (réglage par défaut)
Lorsque l'appareil photo est en position de zoom optique maximale, activez le zoom
numérique en tournant la commande de zoom sur la position g (A 25).
Désactivé
Le zoom numérique ne sera pas activé (sauf lors de l'enregistrement de clips vidéo).
B
128
Remarques concernant l'option Zoom numérique
• Lorsque le zoom numérique est activé, l'option Mode de zones AF est réglée sur Zone centrale
(A 106).
• Vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique dans les situations suivantes.
- Si vous sélectionnez Sélecteur automatique, Portrait ou Portrait de nuit est sélectionné en mode
Scène
- Lorsque le mode Portrait optimisé est sélectionné
- Lorsque le mode Suivi du sujet est sélectionné
- Lorsque Rafale est réglé sur Planche 16 vues (A 103)
- Juste avant d'enregistrer un clip vidéo (un zoom de 2× maximum peut être défini lors de
l'enregistrement de clips vidéo)
Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration
i Réglages du son
Commande d M z (menu Configuration) (A 118) M i Réglages du son
Réglez les paramètres de son suivants.
Son des commandes
Vous pouvez définir le son des commandes sur Activé ou Désactivé.
Lorsque vous sélectionnez Activé (réglage par défaut), un signal sonore est émis une fois
lorsque les opérations se sont déroulées correctement, deux fois lorsque la mise au point
a été mémorisée et trois fois lorsqu'une erreur est détectée. Le son de démarrage est
également reproduit lorsque l'appareil photo est mis sous tension.
Son du déclencheur
k Extinction auto
Commande d M z (menu Configuration) (A 118) M k Extinction auto
Lorsque l'appareil photo est sous tension et qu'un délai spécifié s'écoule sans que la
moindre opération soit réalisée, le moniteur se met hors tension et l'appareil photo
passe en mode veille (A 17) afin d'économiser de l'énergie. Une fois que l'appareil est
en mode veille, le témoin de mise sous tension clignote. Si aucune opération n'est
effectuée dans les trois minutes, l'appareil photo se met hors tension.
Il est possible de changer le délai de mise en veille de l'appareil photo en cas d'inactivité
pendant 30 s, 1 min (réglage par défaut), 5 min ou 30 min.
C
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
Vous pouvez définir le son du déclencheur sur Activé (réglage par défaut) ou Désactivé.
Annulation du mode veille
Pour sortir du mode veille et réactiver le moniteur, appuyez sur une des commandes suivantes.
• commutateur marche-arrêt
• déclencheur
• commande A
• commande c
C
Remarque concernant l'option Extinction auto
Quelle que soit l'option sélectionnée, le moniteur reste allumé pendant trois minutes lorsque les menus
sont affichés, au maximum 30 minutes pendant la visualisation des diaporamas ou 30 minutes lorsque
l'adaptateur secteur est connecté.
C
Extinction auto en mode projecteur
Utilisez l'option Extinction auto (A 145) du menu Réglages du projecteur pour spécifier le réglage
d'extinction automatique du mode projecteur.
129
Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration
l Formater la mémoire/m Formatage de la carte
Commande d M z (menu Configuration) (A 118) M l Formater la mémoire/
m Formatage de la carte
Cette option vous permet de formater la mémoire interne ou une carte mémoire.
Formatage de la mémoire interne
Pour formater la mémoire interne, retirez la carte mémoire
de l'appareil photo.
L'option Formater la mémoire s'affiche dans le menu
Configuration.
Formater la mémoire
Effacer toutes les images ?
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
Non
Formater
Quitter
Formatage d'une carte mémoire
Lorsque la carte mémoire est insérée dans l'appareil photo,
l'option Formatage de la carte apparaît dans le menu
Configuration.
Formatage de la carte
Effacer toutes les images ?
Non
Formater
Quitter
B
Formatage de la mémoire interne et des cartes mémoire
• Le formatage de la mémoire interne et des cartes mémoire supprime définitivement toutes les
données. Assurez-vous de transférer les photos que vous souhaitez conserver sur un ordinateur avant le
formatage.
• Le formatage de la mémoire interne ou de la carte mémoire restaure les paramètres par défaut des
réglages d'icône des albums (A 65) (affichés sous forme de chiffre).
• Ne mettez pas l'appareil photo hors tension ou n'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire pendant le formatage.
• Veillez à utiliser cet appareil photo pour formater des cartes mémoire précédemment utilisées dans
d'autres appareils, avant de les insérer pour la première fois dans le COOLPIX S1000pj.
130
Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration
n Langue/Language
Commande d M z (menu Configuration) (A 118) M n Langue/Language
Choisissez l'une des 24 langues d'affichage des menus et messages.
Polonais
Danois
Portugais
Allemand
Russe
(réglage par défaut)
Finnois
Espagnol
Suédois
Grec
Turc
Français
Chinois simplifié
Indonésien
Chinois traditionnel
Italien
Japonais
Hongrois
Coréen
Néerlandais
Thaï
Norvégien
Arabe
o Mode vidéo
Commande d M z (menu Configuration) (A 118) M o Mode vidéo
Réglez les paramètres de connexion à un téléviseur. Sélectionnez NTSC ou PAL.
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
Tchèque
131
Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration
d Détect. yeux fermés
Commande d M z (menu Configuration) (A 118) M d Détect. yeux fermés
Spécifiez si l'appareil photo détecte ou non les sujets ayant fermé les yeux lors de la
prise de vue avec la fonction Priorité visage dans les modes suivants.
• Mode A (auto) (si Priorité visage (A 106) est sélectionné comme option du
mode de zones AF).
• Sélecteur automatique (A 37), Portrait (A 37) ou Portrait de nuit (A 38) est
sélectionné pour le mode Scène.
Activée
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
132
Lorsque l'appareil photo détecte qu'un ou plusieurs sujets ont peut-être fermé les yeux
sur une photo prise en mode Priorité visage, la boîte de dialogue Le sujet a fermé les
yeux ? s'affiche sur le moniteur.
Le visage du sujet dont les yeux se sont peut-être fermés lors du relâchement du
déclencheur est encadré d'une bordure jaune. Dans ce cas, vérifiez la photo et déterminez
s'il convient de prendre ou non une autre vue.
Reportez-vous à « Utilisation de l'écran Détect. yeux fermés » (A 133) pour plus
d'informations.
Désactivée (réglage par défaut)
Détect. yeux fermés n'est pas activé.
Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration
Utilisation de l'écran Détect. yeux fermés
Lorsque la boîte de dialogue Le sujet a fermé les yeux ?
s'affiche au cours de la prise de vue, vous pouvez exécuter
les opérations suivantes.
Si aucune opération n'est effectuée pendant quelques
secondes, l'appareil revient automatiquement en mode de
prise de vue.
Utilisez
g (i)
f (h)
Description
Tournez la commande de zoom sur la position g (i).
Tournez la commande de zoom sur la position f (h).
Si l'appareil photo détecte que plusieurs personnes ont
fermé les yeux, appuyez sur H, I, J ou K pendant
l'affichage agrandi pour passer à un autre visage.
Sélectionner le visage à
afficher
Supprimer la photo
Quitter
l
Appuyez sur la commande l.
k
Passer au mode de
prise de vue
B
Appuyez sur la commande k ou sur le déclencheur.
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
Option
Agrandir l'affichage du
visage qui a les yeux
fermés
Revenir au mode de
visualisation plein
écran
Le sujet a fermé les yeux ?
Remarque concernant l'option Détect. yeux fermés
L'option Détect. yeux fermés ne fonctionne pas en mode Rafale, BSS ou Planche 16 vues.
133
Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration
p Réinitialisation
Commande d M z (menu Configuration) (A 118) M p Réinitialisation
L'option Oui permet de restaurer les paramètres de l'appareil photo à leurs valeurs par
défaut.
Fonctions de prise de vue de base
Option
Mode de flash (A 30)
Valeur par défaut
Automatique
Retardateur (A 32)
Désactivé
Mode macro (A 33)
Désactivé
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
Correction d'exposition (A 34)
0.0
Mode Scène
Option
Réglage du mode Scène dans le menu de
sélection du mode de prise de vue (A 36)
Balance des blancs en mode Aliments (A 45)
Valeur par défaut
Sélecteur automatique
Zone centrale
Menu Portrait optimisé
Option
Valeur par défaut
Normal
Maquillage (A 51)
Détecteur de sourire (A 51)
Activer
Sélect. yeux ouverts (A 51)
Désactivée
Menu Clip vidéo
Option
Options clips vidéo (A 82)
Valeur par défaut
J Clip TV 640P
Menu Prise de vue
Option
Taille d'image (A 99)
Balance des blancs (A 101)
Automatique
Rafale (A 103)
Vue par vue
Sensibilité (A 104)
Automatique
Options couleur (A 105)
Mode de zones AF (A 106)
134
Valeur par défaut
I Normale (4000)
Couleur standard
Priorité visage
Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration
Menu Configuration
Option
Valeur par défaut
Menus (A 119)
Texte
Écran d'accueil (A 120)
Aucun
Infos photos (A 124)
Affichage des images (A 124)
Luminosité (A 124)
Impression de la date (A 125)
Réduction vibration (A 126)
Infos auto
Activé
3
Désactivée
Activée
Automatique
Assistance AF (A 128)
Automatique
Zoom numérique (A 128)
Activé
Son des commandes (A 129)
Activé
Son du déclencheur (A 129)
Activé
Extinction auto (A 129)
Détect. yeux fermés (A 132)
1 min
Désactivée
Menu Projecteur
Option
Valeur par défaut
Classique
Effets (A 143)
Musique de fond (A 143)
Aucune
3s
Intervalle (A 143)
Menu Réglages du projecteur
Option
Économie d'énergie (A 145)
Valeur par défaut
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
Détection mouvement (A 127)
Désactivée
Extinction auto (A 145)
5 min
Ajust. zones sombres (A 146)
Activé
135
Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration
Autres
Option
Valeur par défaut
Format du papier (A 91, 92)
Diaporama (A 113)
Par défaut
3s
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
• L'option Réinitialisation efface également le numéro de fichier actuel (A 148) de
la mémoire. La numérotation se poursuit à partir du plus petit numéro disponible.
Pour réinitialiser la numérotation des fichiers à « 0001 », supprimez toutes les photos
(A 114) avant de sélectionner Réinitialisation.
• Les paramètres du menu suivant ne sont pas affectés par la réinitialisation des menus
à l'aide de l'option Réinitialisation.
Menu Prise de vue : données de pré-réglage manuel (A 102) acquises pour le
réglage Balance des blancs
Menu Configuration : Date (A 121), Langue/Language (A 131) et Mode
vidéo (A 131)
r Version firmware
Commande d M z (menu Configuration) (A 118) M r Version firmware
Affichez la version actuelle du firmware de l'appareil photo.
COOLPIX S1000pj ver. x.x
Retour
136
Utilisation du projecteur
Affichage des photos à l'aide du projecteur (mode projecteur)
Le COOLPIX S1000pj est équipé d'un projecteur
intégré. La possibilité de projeter aisément les
photos et clips vidéo offre un moyen convivial de
les visionner lors de réunions de famille et d'amis.
Projection des photos
1
Installez l'appareil photo.
Installez le pied pour projection (fourni) sur une
surface stable et plane, telle qu'une table.
Installez l'appareil photo et le pied pour projection
de sorte que la partie saillante de ce dernier soit
insérée dans le filetage pour fixation sur pied de
l'appareil photo.
Filetage pour
fixation sur pied
Positionnez l'appareil photo de sorte que la fenêtre
du projecteur soit dirigée vers une surface plane
blanche ou vers l'écran de cinéma ou de
projection.
Pied pour
projection
La distance de projection entre l'appareil photo et l'écran doit être comprise entre 26 cm et
2 m environ (A 139).
Mettez l'appareil photo sous tension et
appuyez sur la commande P.
L'appareil photo passe en mode projecteur et une
image stockée dans la mémoire interne ou sur la
carte mémoire insérée dans l'appareil est projetée
en mode de visualisation plein écran.
Le moniteur de l'appareil photo s'éteint lors de la projection.
3
Utilisation du projecteur
2
Réglez la position de l'appareil photo.
Pour modifier la taille de l'image projetée, réglez la distance entre l'appareil photo et l'écran.
Réglez l'angle de projection afin de réduire la distorsion de l'image.
B
Distorsion du projecteur
Lorsque vous utilisez le pied pour projection fourni, les images sont projetées à un angle légèrement incliné
vers le haut pour éviter que la surface sur laquelle sont installés le pied et l'appareil photo obstrue la
projection des images. L'angle de projection légèrement incliné vers le haut entraîne une sorte de
déformation, appelée distorsion d'image, qui affecte les dimensions de l'image. L'utilisation d'un pied plutôt
que du pied pour projection fourni pour stabiliser l'appareil photo simplifie le positionnement de ce dernier
et peut également réduire la distorsion d'image.
137
Affichage des photos à l'aide du projecteur (mode projecteur)
4
Réglez la mise au point de l'image
projetée.
Éteignez les lumières superflues.
Faites glisser le curseur de mise au point du
projecteur vers la gauche ou vers la droite pour
régler la mise au point de l'image.
5
Changez d'image à l'aide de la télécommande (fournie).
Dirigez la télécommande vers le récepteur infrarouge situé à l'avant ou à l'arrière de l'appareil
photo (A 4, 5), à une distance de 5 m maximum environ.
Émetteur infrarouge
Récepteur infrarouge
Afficher l'image précédente
Afficher l'image suivante
Le sélecteur multidirectionnel de l'appareil photo peut également être utilisé pour
commander le projecteur (A 140).
Utilisation du projecteur
6
La projection s'arrête également si vous appuyez sur la commande A pour passer en mode
de prise de vue, ou sur la commande c pour passer en mode de visualisation.
B
138
Appuyez sur la commande P pour mettre fin à la projection.
Remarques concernant l'utilisation du projecteur
• Veillez à lire et à respecter les avertissements relatifs au projecteur fournis à la page iv.
• N'oubliez pas que l'appareil photo et l'accumulateur deviennent chauds en mode projecteur. Laissez
l'appareil photo refroidir avant de le réutiliser en cas d'utilisation prolongée du mode projecteur.
• Si l'accumulateur est faible, l'appareil photo règle automatiquement la luminosité de la projection afin
d'économiser l'énergie.
• La projection n'est pas activée lors de l'affichage du menu de sélection du mode de visualisation (A 10),
même si vous appuyez sur la commande P.
Affichage des photos à l'aide du projecteur (mode projecteur)
Projection des photos prises à une date particulière ou triées
dans une catégorie ou un album déterminés
1
Appuyez sur la commande c de l'appareil photo pour passer en mode de
visualisation.
2
Appuyez sur la commande c de l'appareil photo pour afficher le menu de
sélection du mode de visualisation.
Mode Classement par date C : pour projeter les photos prises à la date sélectionnée.
Mode Tri automatique F : pour projeter les photos triées dans la catégorie sélectionnée lors
de la prise de vue.
Mode Photos favorites h : pour projeter les photos ajoutées à l'album sélectionné.
3
Utilisez la commande H ou I du sélecteur multidirectionnel pour
sélectionner le mode de visualisation, puis appuyez sur la commande k.
L'écran de liste de la date, la catégorie ou l'album sélectionné s'affiche.
4
Utilisez le sélecteur multidirectionnel de l'appareil photo pour
sélectionner une date, une catégorie ou un album.
5
Appuyez sur la commande P.
Les photos prises à la date sélectionnée, triées dans la catégorie sélectionnée ou ajoutées à
l'album sélectionné sont projetées.
Répétez les étapes 1 à 4 pour modifier la sélection de la date, de la catégorie ou de l'album.
Extinction automatique en mode projecteur
Lorsqu'environ cinq minutes (réglage par défaut) s'écoulent sans que la moindre opération soit réalisée en
mode projecteur, l'appareil photo met fin à la projection afin d'économiser de l'énergie et passe en mode
veille. Une fois que l'appareil est en mode veille, le témoin de mise sous tension clignote. Si aucune
opération n'est effectuée dans les trois minutes, l'appareil photo se met automatiquement hors tension.
• Lorsque le témoin de mise sous tension clignote en mode veille, appuyez sur le commutateur marchearrêt, sur le déclencheur, sur la commande c pour activer le mode de visualisation. Appuyez sur la
commande A pour activer le mode de prise de vue.
• Pour reprendre la projection, appuyez à nouveau sur la commande P en mode de visualisation ou de
prise de vue.
• La durée qui peut s'écouler avant la mise en veille de l'appareil photo en cas d'inactivité en mode
projecteur peut être modifiée à l'aide du réglage Extinction auto (A 145) du menu Réglages du
projecteur (A 144).
C
Utilisation du projecteur
C
Distance de projection et taille de l'image projetée
Distance de projection
Taille de l'image projetée
26 cm
Environ 10 × 7,5 cm (équivalent d'un écran 5 pouces)
50 cm
Environ 20 × 15 cm (équivalent d'un écran 10 pouces)
1,0 m
Environ 40 × 30 cm (équivalent d'un écran 20 pouces)
1,5 m
Environ 60 × 45 cm (équivalent d'un écran 30 pouces)
2,0 m
Environ 80 × 60 cm (équivalent d'un écran 40 pouces)
139
Affichage des photos à l'aide du projecteur (mode projecteur)
Utilisation du mode projecteur
Lorsque la photo est affichée en mode projecteur plein écran, vous pouvez exécuter les
opérations suivantes à l'aide de l'appareil photo ou de la télécommande (A 6).
Pour
Utilisez
A
Description
Sélectionner la
photo
Appuyez sur la commande H, I, J ou K du
sélecteur multidirectionnel de l'appareil photo ou
de la télécommande.
Maintenez la commande H, I, J ou K
enfoncée pour faire défiler les photos en avance
rapide ou en retour rapide.
11
Fonction Loupe
Effectuez un zoom avant de 10× maximum.
Appuyez sur la commande Q/k pour revenir au
mode de visualisation plein écran.
En mode projecteur, les photos agrandies à l'aide
de la fonction Loupe ne peuvent pas être
recadrées.
57, 80
Utilisation du projecteur
Afficher les
imagettes
g (i)
f (h)
Q
Lire des clips vidéo
k
Affiche une planche de 9 imagettes.
Appuyez sur la commande H, I, J, ou K du
sélecteur multidirectionnel de l'appareil photo ou
–
de la télécommande pour sélectionner une photo.
Appuyez sur la commande Q/k pour revenir au
mode de visualisation plein écran.
Les clips vidéo s'affichent avec l'indicateur r.
Appuyez sur la commande Q/k pour lancer la
lecture.
141
Afficher le menu
Projecteur
d
Affiche le menu Projecteur sur le moniteur de
(appareil photo
l'appareil photo.
uniquement)
142
Passer au mode de
visualisation
c
(appareil photo Appuyez sur la commande c.
uniquement)
10
Passer au mode de
prise de vue
A
(appareil photo Appuyez sur la commande A.
uniquement)
10
En mode projecteur, vous ne pouvez utiliser la télécommande que lors de la projection.
140
Affichage des photos à l'aide du projecteur (mode projecteur)
Projection de clips vidéo
En mode Projecteur, les clips vidéo sont signalés par l'icône r en mode de
visualisation plein écran. Appuyez sur la commande Q de la télécommande ou sur la
commande k de l'appareil pour lire les clips vidéo (A 83). Lors de la lecture d'un clip
vidéo, les opérations suivantes peuvent être exécutées à l'aide de la télécommande
(A 6) ou de l'appareil photo.
Pour
Utilisez
Effectuer une
avance/un retour
rapides
Maintenez la commande J ou K enfoncée pour
effectuer une avance/un retour rapides.
Q
Suspendre la
lecture
g (+)/f (–)
Suspend la lecture.
Les commandes de lecture s'affichent dans la partie
inférieure de l'écran projeté. Appuyez sur la commande J
ou K de l'appareil photo (sélecteur multidirectionnel) ou
de la télécommande pour sélectionner les commandes
suivantes.
M
Effectue un retour en arrière vue par vue. Tant que
vous appuyez sur la commande Q/k, le
rembobinage image par image se poursuit.
N
Avance le clip vidéo vue par vue. Tant que vous
appuyez sur la commande Q/k, l'avance image
par image se poursuit.
P
Appuyez sur la commande Q/k pour reprendre
la lecture.
Q
Appuyez sur la commande Q/k pour revenir au
mode de visualisation plein écran.
Utilisation du projecteur
k
Régler le volume
Description
Réglez le volume du son du clip vidéo.
141
Diaporama du projecteur
Projetez sous la forme d'un diaporama automatisé les photos stockées dans la mémoire
interne ou sur la carte mémoire.
1
Appuyez sur la commande d de l'appareil
photo en mode projecteur.
Le menu Projecteur s'affiche sur le moniteur de l'appareil
photo.
La projection s'arrête lorsque le menu Projecteur est affiché.
Vous ne pouvez pas utiliser la télécommande pour appliquer
les paramètres du mode projecteur.
2
Choisissez Démarrer diaporama à l'aide du
sélecteur multidirectionnel de l'appareil photo
et appuyez sur k.
Le moniteur se met hors tension et l'écran de veille est
projeté.
Sélectionnez Effets, Musique de fond ou Intervalle et
appuyez sur la commande k pour modifier les paramètres
du diaporama (A 143).
3
Utilisation du projecteur
142
Effets
Musique de fond
Intervalle
Quitter
Démarrer
En boucle
Appuyez sur la commande H ou I de la
télécommande pour sélectionner Démarrer,
puis appuyez sur la commande Q.
Pour que le diaporama se répète automatiquement,
sélectionnez En boucle, puis sélectionnez Démarrer et
appuyez sur la commande Q. Une coche (w) sera ajoutée à
l'option En boucle une fois celle-ci activée.
5
Démarrer diaporama
Vérifiez la position de l'appareil photo et
effectuez la mise au point à l'aide de l'écran de
veille.
Conformez-vous aux étapes 3 et 4 de la section « Projection
des photos » (A 137) pour régler la position de l'appareil
photo et effectuer la mise au point.
4
Projecteur
Démarrer
En boucle
Le diaporama démarre.
Vous pouvez effectuer les opérations ci-dessous à l'aide de la
télécommande au cours du diaporama.
Appuyez sur la commande K pour afficher la photo suivante
ou sur la commande J pour afficher la photo précédente.
Maintenez l'une des deux commandes enfoncées pour faire
défiler le diaporama en avance rapide ou en retour rapide.
Appuyez sur la commande Q pour suspendre le diaporama.
Pendant un diaporama avec Musique de fond, vous pouvez régler le volume à l'aide des
commandes g (+) et f (–).
Diaporama du projecteur
6
Arrêtez ou reprenez le diaporama.
Lorsque le diaporama est interrompu ou suspendu, les
commandes de lecture s'affichent au bas de l'écran de
projection. Appuyez sur la commande J ou K de la
télécommande pour choisir Q et appuyez sur la commande
Q pour revenir au menu Projecteur, ou choisissez P pour
reprendre le diaporama.
Options du diaporama
Sélectionnez Effets, Musique de fond ou Intervalle à l'étape 2 de la section
« Diaporama du projecteur » (A 142) pour spécifier les options suivantes du
diaporama.
Effets
Vous avez le choix entre Classique (réglage par défaut), Balayage, Personnage animé,
Mosaïque et Album.
Musique de fond
Vous avez le choix entre Montée cadence, Cadence moyenne, Cadence lente et
Aucune (réglage par défaut).
Intervalle
B
Utilisation du projecteur
Spécifiez la durée d'affichage de l'image.
Le réglage par défaut est 3 s.
Sélectionnez Lecture manuelle afin que la photo affichée ne change pas
automatiquement, mais que vous puissiez la changer en appuyant sur la commande J
ou K. Sélectionnez cette option pour un diaporama avec des effets de transition et une
musique de fond.
Remarques concernant Diaporama
• Seule la première vue des clips vidéo (A 83) du diaporama s'affiche.
• La durée maximale de visualisation est de 30 minutes, même si l'option En boucle est activée (A 145).
C
Commande du diaporama à l'aide de l'appareil photo
Vous pouvez également utiliser le sélecteur multidirectionnel ou la commande de zoom g ou f de
l'appareil photo pour les exécuter les opérations décrites aux étapes 4 à 6 de la section « Diaporama du
projecteur » (A 142).
143
Menu Réglages du projecteur
Les réglages Économie d'énergie (A 145), Extinction auto (A 145) et Ajust.
zones sombres (A 146) peuvent être réglés depuis le menu Réglages du projecteur.
Affichage du menu Réglages du projecteur
1
Appuyez sur la commande d de
l'appareil photo en mode projecteur
pour afficher le menu Réglages du
projecteur.
Projecteur
Démarrer diaporama
Effets
Musique de fond
Intervalle
Le menu Projecteur s'affiche sur le moniteur de
l'appareil photo.
Lorsque le menu est affiché, la projection est
interrompue.
Quitter
Vous pouvez contrôler l'écran de menu à l'aide de la télécommande.
2
Appuyez sur la commande J du sélecteur
multidirectionnel.
Projecteur
Démarrer diaporama
La sélection de l'onglet est activée.
Reportez-vous à « Sélecteur multidirectionnel » (A 11) pour
plus d'informations.
Effets
Musique de fond
Intervalle
Quitter
Utilisation du projecteur
3
Appuyez sur la commande H ou I pour
sélectionner l'onglet z.
Réglages du projecteur
Économie d'énergie
Extinction auto
Ajust. zones sombres
Quitter
4
Appuyez sur la commande K ou k.
Les options du menu Réglages du projecteur peuvent être
sélectionnées.
Pour quitter le menu Réglages du projecteur, appuyez sur la
commande d ou sur J pour sélectionner un autre onglet.
Réglages du projecteur
Économie d'énergie
Extinction auto
Ajust. zones sombres
Quitter
144
Menu Réglages du projecteur
Économie d'énergie
Commande P (mode projecteur) M d (menu Projecteur) M z (menu Réglages du
projecteur) M Économie d'énergie
Avec cette option, la luminosité de la projection est réglée automatiquement afin
d'économiser l'énergie.
Activée
Active le mode d'économie d'énergie. La projection peut sembler légèrement plus
sombre que si vous sélectionnez Désactivée.
Désactivée (réglage par défaut)
Le mode d'économie d'énergie est désactivé. Si l'accumulateur est faible, l'appareil photo
règle automatiquement la luminosité de la projection afin d'économiser l'énergie, même
si vous avez sélectionné Désactivée.
Extinction auto
Commande P (mode projecteur) M d (menu Projecteur) M z (menu Réglages du
projecteur) M Extinction auto
C
Utilisation du projecteur
Lorsqu'un délai spécifié s'écoule sans que la moindre opération soit réalisée en mode
projecteur, l'appareil photo met fin à la projection et passe en mode veille (A 17) afin
d'économiser de l'énergie. Une fois que l'appareil est en mode veille, le témoin de mise
sous tension clignote. Si aucune opération n'est effectuée dans les trois minutes,
l'appareil photo se met hors tension. Il est possible de changer le délai de mise en veille
en cas d'inactivité en mode projecteur pendant 30 s, 1 min, 5 min (réglage par défaut)
ou 30 min.
Annulation du mode veille
• Lorsque l'appareil photo passe du mode projecteur au mode veille, appuyez sur le commutateur marchearrêt, sur le déclencheur, sur la commande c pour activer le mode de visualisation.
• Appuyez sur la commande A pour activer le mode de prise de vue.
• Pour reprendre la projection, appuyez à nouveau sur la commande P en mode de visualisation ou de
prise de vue.
C
Remarques concernant l'option Extinction auto
La durée qui peut s'écouler avant la mise en veille de l'appareil photo est fixée comme suit :
• Lors de la visualisation d'un diaporama avec l'option En boucle activée : 30 minutes
• Lorsque le menu Projecteur ou Réglages du projecteur est affiché : trois minutes
145
Menu Réglages du projecteur
Ajust. zones sombres
Commande P (mode projecteur) M d (menu Projecteur) M z (menu Réglages du
projecteur) M Ajust. zones sombres
Choisissez si les zones sombres des images projetées doivent être corrigées ou non.
L'effet de l'ajustement des zones sombres varie selon les photos.
Activé (réglage par défaut)
Les parties sombres des images projetées sont éclaircies. L'ajustement des zones sombres
est désactivé lors de la projection de clips vidéo.
Désactivé
L'ajustement des zones sombres est désactivé.
Utilisation du projecteur
146
Notes techniques
Accessoires optionnels
Accumulateur rechargeable Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL12
Chargeur d'accumulateur Chargeur d'accumulateur MH-65
Adaptateur secteur EH-62F
<Connexion de l' EH-62F>
1
2
3
Adaptateur secteur
Insérez le cordon de l'adaptateur secteur profondément dans le
logement pour accumulateur avant de fermer le volet du logement
pour accumulateur/carte mémoire. Si le cordon n'est pas
correctement aligné dans la rainure, vous risquez d'endommager le
volet lors de sa fermeture.
Câble USB
Câble USB UC-E6
Câble A/V
Câble audio/vidéo EG-CP14
Pied pour projection
Pied pour projection ET-2
Télécommande
Télécommande ML-L4
Cartes mémoire approuvées
SanDisk
512 Mo, 1 Go, 2 Go1, 4 Go2, 8 Go2, 16 Go2
TOSHIBA
512 Mo, 1 Go, 2 Go1, 4 Go2, 8 Go2, 16 Go2
Panasonic
512 Mo, 1 Go, 2 Go1, 4 Go2, 8 Go2, 16 Go2
Lexar
1 Go, 2 Go1, 4 Go2, 8 Go2
Notes techniques
Les cartes mémoire Secure Digital (SD) suivantes ont été testées et certifiées conformes
avec cet appareil photo.
Toutes les cartes de cette marque et de cette capacité peuvent être utilisées, quelle que
soit leur vitesse.
1
Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un périphérique similaire, assurez-vous que ce
dernier prend en charge les cartes de 2 Go.
2
Compatible SDHC.
Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un périphérique similaire,
assurez-vous que ce dernier est compatible SDHC.
Un fonctionnement optimal n'est pas garanti si vous utilisez des cartes d'une autre
marque. Contactez le fabricant pour obtenir de plus amples informations sur les cartes
indiquées ci-dessus.
147
Noms des fichiers images/sons et des dossiers
Les photos, les clips vidéo ou les annotations vocales se voient attribuer des noms de
fichiers composés comme suit.
D SC N 00 0 1 . J P G
Identificateur (non affiché sur le moniteur de
l'appareil photo)
Images fixes originales (lien
avec annotation vocale
compris) et clips vidéo
Notes techniques
148
DSCN
Copies recadrées (lien avec
annotation vocale compris)
RSCN
Mini-photos (lien avec
annotation vocale compris)
SSCN
Copies de Retouche rapide,
copies D-Lighting et copies
Maquillage (lien avec
annotation vocale compris)
FSCN
Extension
(indique le format de fichier)
Images fixes
.JPG
Clips vidéo
.AVI
Annotations vocales
.WAV
Numéro de fichier (attribué
automatiquement suivant un ordre
croissant, en commençant par « 0001 »)
• Les fichiers sont stockés dans des dossiers dont le nom est formé d'un numéro de
dossier suivi d'un identificateur à cinq caractères : « P_ » suivi d'un numéro de
séquence à trois chiffres pour les photos prises à l'aide de l'option Panoramique
assisté (par exemple, « 101P_001 » ; A 47) et « NIKON » pour toutes les autres
photos (par exemple, « 100NIKON »). Lorsque le nombre de fichiers au sein du dossier
atteint 9999, un nouveau dossier est créé. Les numéros de fichier sont attribués
automatiquement en commençant par « 0001 ».
• Les noms des fichiers des annotations vocales possèdent le même identificateur et le
même numéro de fichier que les photos auxquelles les annotations sont associées.
• Les fichiers copiés à l'aide de l'option Copier>Images sélectionnées sont copiés
dans le dossier en cours, où un nouveau numéro de fichier leur est attribué par ordre
croissant, en commençant par le plus grand numéro de fichier disponible dans la
mémoire. Copier>Toutes les images copie tous les dossiers situés sur le support
source ; les noms de fichiers ne sont pas modifiés, mais de nouveaux numéros de
dossiers sont affectés par ordre croissant, en commençant par le plus grand numéro
de dossier sur le support de destination (A 115).
• Un seul dossier peut contenir jusqu'à 200 photos ; si le dossier actuel contient déjà
200 photos, un nouveau dossier sera créé lors de la prochaine prise de vue. Si le
dossier actuel est numéroté 999 et contient 200 photos, ou si une photo est
numérotée 9999, vous ne pouvez plus prendre de photos tant que la mémoire
interne ou la carte mémoire n'est pas formatée (A 130) ou tant que vous n'insérez
pas une nouvelle carte mémoire.
Entretien de votre appareil photo
Pour continuer à tirer parti des fonctions de votre appareil photo Nikon, observez les
précautions ci-après pour le stockage ou l'utilisation de ce matériel.
B
Gardez l'appareil au sec
L'appareil ne fonctionnera plus après immersion dans l'eau ou exposition à une très forte humidité.
B
Ne le laissez pas tomber
L'appareil risque de subir des dysfonctionnements s'il est soumis à de violents chocs ou à de fortes
vibrations.
B
Manipulez l'objectif, la fenêtre du projecteur et toutes les autres pièces mobiles
avec précaution
Manipulez en douceur l'objectif, le volet de protection de l'objectif, la fenêtre du projecteur, le moniteur, le
logement pour carte mémoire et le logement pour accumulateur. Ces pièces peuvent être endommagées
facilement. Forcer le volet de protection de l'objectif peut entraîner le dysfonctionnement de l'appareil
photo ou endommager l'objectif. Si le moniteur venait à se casser, faites très attention de ne pas vous
couper avec le verre et évitez tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche.
B
Ne dirigez pas l'objectif vers des sources lumineuses importantes pendant de
longues périodes
Évitez de diriger l'objectif vers le soleil ou d'autres sources lumineuses puissantes pendant une période
prolongée lors de l'utilisation ou du stockage de l'appareil photo. Une lumière intense peut détériorer le
capteur d'image DTC, produisant ainsi un effet de flou blanc sur les photos.
B
Maintenez-le à distance des champs magnétiques puissants
N'utilisez pas et ne stockez pas cet appareil à proximité d'équipements émettant de fortes radiations
électromagnétiques ou de forts champs magnétiques. Une forte charge statique ou les champs
magnétiques générés par des équipements tels que des émetteurs radio peuvent interférer avec le
moniteur, corrompre les données stockées sur la carte mémoire ou endommager les circuits internes de
votre appareil.
Évitez des changements brusques de température
Les changements brusques de température, comme il peut s'en produire lorsque vous entrez ou sortez d'un
local chauffé par temps froid, sont susceptibles de créer de la condensation à l'intérieur de l'appareil. Pour
éviter ce problème, rangez votre équipement dans un étui ou dans un sac plastique avant de l'exposer à de
brusques changements de température.
B
Notes techniques
B
Mettez l'appareil photo hors tension avant de retirer ou de déconnecter la
source d'alimentation
Ne retirez pas l'accumulateur lorsque l'appareil est sous tension ou que des images sont en cours
d'enregistrement ou d'effacement. Forcer l'extinction de votre appareil photo dans de telles conditions
entraînerait la perte de données ou risquerait d'endommager la mémoire ou les circuits internes.
149
Entretien de votre appareil photo
C
Notes techniques
150
Accumulateur
• Avant d'utiliser l'appareil photo, vérifiez le niveau de charge de l'accumulateur et rechargez-le le cas
échéant. Arrêtez la charge lorsque l'accumulateur est entièrement chargé, pour ne pas risquer de réduire
ses performances. Dans la mesure du possible, gardez toujours à disposition un accumulateur de
rechange entièrement chargé au moment des grandes occasions photographiques.
• Lorsque vous utilisez l'accumulateur, la température ambiante doit se situer entre 0 °C et 40 °C. Sinon,
vous risquez d'endommager l'accumulateur ou d'altérer ses performances.
• Chargez l'accumulateur à l'intérieur en veillant à ce que la température ambiante soit comprise entre 5 °C
et 35 °C. Lorsque la température de l'accumulateur est comprise entre 0 et 10 °C ou entre 45 et 60 °C, la
capacité de charge peut être réduite. L'accumulateur ne se charge pas si la température est inférieure à
0 °C et supérieure à 60 °C.
• À noter que l'accumulateur peut chauffer pendant son utilisation ; attendez qu'il refroidisse pour le
recharger. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut endommager l'accumulateur, affecter ses
performances ou empêcher une charge normale.
• Par temps froid, la capacité de l'accumulateur a tendance à diminuer. Assurez-vous que l'accumulateur est
complètement rechargé avant de photographier en extérieur par grand froid. Gardez un accumulateur de
rechange au chaud et intervertissez les deux dès que nécessaire. Une fois réchauffé, un accumulateur
peut retrouver de sa capacité.
• Si les contacts de l'accumulateur sont sales, l'appareil photo peut ne pas fonctionner. Si les contacts de
l'accumulateur se salissent, nettoyez-les à l'aide d'un chiffon propre et sec avant de les utiliser.
• Si vous ne comptez pas utiliser l'accumulateur pendant un certain temps, insérez-le dans l'appareil photo
et déchargez-le complètement avant de le retirer pour le ranger. L'accumulateur doit être stocké dans un
endroit frais où la température ambiante est comprise entre 15 et 25 °C. Ne stockez pas l'accumulateur
dans des endroits à température très chaude ou extrêmement froide.
• Veillez à toujours retirer l'accumulateur de l'appareil photo ou du chargeur d'accumulateur lorsqu'il n'est
pas utilisé. Une fois inséré, des quantités infimes de courant circulent même si l'appareil n'est pas utilisé, et
l'accumulateur risque d'être excessivement déchargé et de cesser de fonctionner. Allumer et éteindre
l'appareil photo alors que l'accumulateur est déchargé peut diminuer la durée de vie de ce dernier.
• Rechargez l'accumulateur au moins une fois tous les six mois et déchargez-le complètement avant de le
ranger de nouveau.
• Après avoir retiré l'accumulateur de l'appareil photo ou du chargeur d'accumulateur, remettez en place le
cache-contacts fourni et stockez-le dans un endroit frais.
• Une diminution marquée de la durée pendant laquelle un accumulateur entièrement chargé conserve sa
charge lorsqu'il est utilisé à température ambiante indique que l'accumulateur a besoin d'être remplacé.
Achetez un nouvel accumulateur EN-EL12.
• Remplacez l'accumulateur lorsque vous n'arrivez plus à le recharger. Les accumulateurs usagés sont une
ressource précieuse. Recyclez-les en suivant les réglementations locales.
Entretien de votre appareil photo
Nettoyage
Évitez de poser vos doigts sur l'objectif/fenêtre du projecteur. Pour retirer la poussière ou
les peluches, utilisez une soufflette (en général, un petit accessoire qui possède un
Objectif/
« ballon » en caoutchouc à l'une de ses extrémités, sur lequel on appuie pour produire
fenêtre du de l'air). Pour retirer les empreintes et autres taches résistantes à la soufflette, nettoyez
projecteur l'objectif/fenêtre du projecteur avec un chiffon doux en effectuant un mouvement
circulaire du centre vers la périphérie. Si cela ne suffit pas à les nettoyer, utilisez un
chiffon humidifié avec un nettoyant pour objectif que vous trouverez dans le commerce.
Moniteur
Pour retirer la poussière ou les peluches, utilisez une soufflette. Pour retirer les
empreintes et autres taches, nettoyez le moniteur avec un chiffon doux et sec en
veillant à ne pas exercer de pression.
Boîtier
Utilisez une soufflette pour retirer la poussière, les impuretés ou le sable, puis essuyez
délicatement avec un chiffon doux et sec. Après avoir utilisé l'appareil photo à la
plage ou dans un autre endroit sablonneux ou poussiéreux, retirez le sable, la
poussière ou le sel avec un chiffon doux légèrement humidifié d'eau, puis essuyez
avec soin. Notez que les corps étrangers introduits dans l'appareil photo
peuvent provoquer des dommages qui ne sont pas couverts par la garantie.
N'utilisez pas d'alcool, de diluant ou d'autres produits chimiques volatiles.
Stockage
C
Remarques concernant le moniteur
• Quelques pixels peuvent rester toujours allumés ou ne pas s'allumer sur le moniteur. Ce point commun à
tous les moniteurs ACL TFT n'est en aucun cas le signe d'un dysfonctionnement. Les images enregistrées
avec votre appareil photo n'en seront nullement affectées.
• Lorsque vous photographiez des sujets lumineux, des rayures de lumière blanches ou colorées peuvent
être visibles sur le moniteur. Ce phénomène, que l'on appelle « marbrure », survient lorsqu'une lumière
extrêmement vive atteint le capteur d'image. Cela est dû aux caractéristiques du capteur d'images et il ne
s'agit pas d'une défaillance. Le phénomène de marbrure peut également provoquer une décoloration
partielle de l'affichage du moniteur lors de la prise de vue.
Ce phénomène n'affecte pas les images enregistrées, sauf lors de la prise de vue avec Rafale réglé sur
Planche 16 vues et lors de l'enregistrement de clips vidéo. Lors de la prise de vue dans ces modes, il est
recommandé d'éviter de photographier des objets lumineux, tels que le soleil, les reflets du soleil et des
lampes électriques.
• Les images du moniteur peuvent être difficiles à percevoir sous un éclairage lumineux.
• Le moniteur est éclairé grâce à un rétro-éclairage par DEL. Si la lumière émise par le moniteur devient
faible ou si ce dernier clignote, contactez votre représentant Nikon agréé.
Notes techniques
Mettez l'appareil hors tension lorsqu'il n'est pas utilisé. Vérifiez que le témoin de mise
sous tension est éteint avant de ranger l'appareil photo. Retirez l'accumulateur si vous
envisagez de ne pas utiliser l'appareil pendant une période prolongée. Ne rangez pas
votre appareil avec de la naphtaline ou du camphre dans un endroit qui est :
• À proximité d'appareils générant de forts champs électromagnétiques comme des
téléviseurs ou des radios
• Exposé à des températures inférieures à –10 °C ou supérieures à 50 °C
• Endroit mal aéré ou soumis à une humidité supérieure à 60 %
• Pour éviter la formation de moisissure, sortez l'appareil photo de l'endroit où il est
stocké au moins une fois par mois. Allumez l'appareil photo et appuyez sur le
déclencheur plusieurs fois avant de stocker de nouveau l'appareil photo.
151
Messages d'erreur
Le tableau ci-dessous répertorie les messages d'erreur et autres avertissements qui
peuvent s'afficher sur le moniteur et la procédure à suivre le cas échéant.
Moniteur
A
Solution
L'horloge n'est pas réglée.
Réglez la date et l'heure.
121
B
L'accumulateur est faible.
Préparez-vous à charger ou à
remplacer l'accumulateur.
14, 16
N
L'accu/pile est
déchargé(e).
L'accu/pile est
déchargé(e).
Chargez ou remplacez
l'accumulateur.
14, 16
P
La température de
l'accumulateur est
élevée
La température de
l'accumulateur est élevée.
Mettez l'appareil hors tension et
laissez refroidir l'accumulateur
avant toute réutilisation. Après
5 secondes, ce message disparaît,
le moniteur s'éteint et le témoin
de mise sous tension et le flash
clignotent rapidement. Une fois
que les témoins ont clignoté
pendant trois minutes, l'appareil
photo s'éteint automatiquement.
Vous pouvez aussi appuyer sur le
commutateur marche-arrêt pour
mettre l'appareil photo hors
tension.
17
Q (● clignote en
rouge)
La mise au point est
impossible.
• Effectuez à nouveau la mise
au point.
• Utilisez la mémorisation de la
mise au point.
26, 27
107
Notes techniques
P
Patientez… image en
cours d'enregistrement.
L'appareil photo ne peut pas Le message disparaît
effectuer d'autres opérations automatiquement lorsque
tant que l'enregistrement
l'enregistrement est terminé.
n'est pas terminé.
–
N
La carte mémoire est
protégée en écriture.
Le commutateur de
protection en écriture est en
position de verrouillage.
Placez le commutateur en
position d'écriture.
21
P
Cette carte ne
fonctionne pas.
Une erreur s'est produite
lors de l'accès à la carte
mémoire.
• Utilisez une carte approuvée.
• Vérifiez que les contacts sont
propres.
• Vérifiez que la carte mémoire
est correctement insérée.
147
20
Le formatage supprime toutes les
données stockées sur la carte
mémoire. Assurez-vous de
sélectionner Non et de faire des
copies des photos que vous
souhaitez conserver avant de
lancer le formatage. Sélectionnez
Oui, puis appuyez sur k pour
formater la carte mémoire.
21
P
Cette carte est illisible.
P
Carte non formatée.
Formater la carte ?
Non
Oui
152
Problème
O (clignote)
La carte mémoire n'a pas
été formatée pour être
utilisée dans cet appareil
photo.
20
Messages d'erreur
Moniteur
N
Mémoire insuffisante.
P
Enregistrement d'image
impossible.
Problème
La carte mémoire est
pleine.
Une erreur s'est produite
lors de l'enregistrement
de l'image.
L'appareil photo n'a plus
de numéros de fichier
disponibles.
La photo ne peut pas être
utilisée comme écran
d'accueil.
N
Album complet. Plus
aucune photo ne peut
être ajoutée.
P
Impossible de
sauvegarder le fichier
son.
Un sujet a fermé les yeux au
moment de la prise de vue.
N
Impossible de modifier
l'image.
Comme la photo est en
cours d'enregistrement, il
est impossible d'y joindre
une annotation vocale.
Comme l'accumulateur
est faible, il est impossible
de joindre une annotation
vocale.
Il est impossible de
joindre une annotation
vocale à ce fichier.
Un ou plusieurs sujets en
portrait ont peut-être fermé
les yeux lors de la prise de vue.
Impossible de modifier la
photo sélectionnée.
• Insérez une nouvelle carte
mémoire.
• Retirez la carte mémoire et
utilisez la mémoire interne.
Formater la mémoire interne ou
la carte mémoire.
Insérez une carte mémoire ou
formatez la carte mémoire
interne/carte mémoire.
Il est impossible de stocker les
photos suivantes.
• Photos prises en réglant Taille
d'image sur P16:9 (3968)
• Photos réduites au format
320 × 240 ou inférieur à l'aide
des fonctions d'édition
Recadrage ou Mini-photo
Supprimez des photos dans la
mémoire de destination.
• Retirez plusieurs photos de
l'album.
• Ajoutez-les à d'autres albums.
99
28, 83,
114
20
20
130
148
120
114
68
66
Joignez une annotation vocale
une fois l'enregistrement de la
photo terminé.
27
Chargez ou remplacez
l'accumulateur.
14, 16
• Sélectionnez une photo prise
à l'aide de cet appareil photo.
• Il est impossible de joindre
des annotations vocales à des
clips vidéo.
Vérifiez la photo en mode de
visualisation.
72
• Vérifiez que la photo répond
aux exigences de retouche.
• Les clips vidéo ne peuvent
pas être retouchés.
–
Notes techniques
N
Espace insuffisant pour
enregistrer une copie.
Plus de 200 photos ont
déjà été ajoutées à
l'album.
A
Solution
• Choisissez une taille d'image
inférieure.
• Supprimez des photos.
51
73
–
153
Messages d'erreur
Moniteur
A
Solution
Une erreur de
temporisation s'est
produite lors de
l'enregistrement du clip
vidéo.
Choisissez une carte mémoire
offrant une vitesse d'écriture
supérieure.
20
N
La mémoire ne contient
pas d'images.
Aucune photo dans la
mémoire interne ou la
carte mémoire.
• Pour visualiser des photos
stockées dans la mémoire
interne, retirez la carte
mémoire de l'appareil photo.
• Pour copier une photo de la
mémoire interne vers la carte
mémoire, appuyez sur la
commande d. L'écran
Copie s'affiche et les photos
contenues dans la mémoire
interne peuvent être copiées
sur la carte mémoire.
20
Le dossier sélectionné en
mode Tri automatique ne
contient aucune photo.
Sélectionnez le dossier
contenant les photos triées.
62
La photo n'a pas été
ajoutée à l'album.
• Ajoutez la photo à l'album.
• Choisissez l'album auquel
vous avez ajouté la photo.
Laissez l'appareil photo hors
tension jusqu'à ce qu'il ait
refroidi, puis remettez-le sous
tension.
66
67
138
Le fichier ne peut pas être
visualisé sur cet appareil photo.
Visualisez-le à l'aide de
l'ordinateur ou du périphérique
utilisé pour créer ou modifier ce
fichier.
–
N
L'appareil photo va
s'éteindre pour éviter la
surchauffe.
Notes techniques
154
Problème
N
L'enregistrement de
clips est impossible.
N
Ce fichier ne contient
pas de données image.
L'appareil photo est
devenu chaud en raison de
la chaleur du projecteur.
L'appareil photo se met
automatiquement hors
tension.
Ce fichier n'a pas été créé
à l'aide de cet appareil
photo.
P
Impossible de lire ce
fichier.
N
Toutes les images sont
masquées.
Aucune photo n'est
disponible pour un
diaporama.
N
Impossible d'effacer
cette image.
La photo est protégée.
N
La destination est dans
le fuseau horaire actuel.
Le fuseau horaire de la
destination est identique
à celui du domicile.
115
113
–
Désactivez la protection.
114
121
–
Messages d'erreur
Moniteur
Problème
Problème dans le bloc
optique.
P
Erreur de
communication
Erreur du système
Q
Déconnexion du câble USB
pendant le transfert des
données vers l'imprimante.
Une erreur s'est produite
dans les circuits internes
de l'appareil photo.
PR
Erreur d'imprimante :
vérifier l'état de
l'imprimante.
Erreur d'imprimante.
PR
Erreur d'imprimante :
vérifier le papier
L'imprimante ne contient
pas le papier au format
spécifié.
PR
Erreur d'imprimante :
bourrage papier
Un bourrage papier s'est
produit dans
l'imprimante.
PR
Erreur d'imprimante : il
n'y a plus de papier
L'imprimante ne contient
pas de papier.
PR
Erreur d'imprimante :
vérifier l'encre
Une erreur liée à l'encre
s'est produite.
PR
Erreur d'imprimante : il
n'y a plus d'encre
Niveau d'encre insuffisant
ou cartouche d'encre
vide.
PR
Erreur d'imprimante :
fichier corrompu
Une erreur provoquée par
le fichier image s'est
produite.
A
Solution
Mettez l'appareil hors tension,
puis sous tension. Si le problème
persiste, contactez votre
revendeur ou votre
représentant Nikon agréé.
Mettez l'appareil hors tension,
puis reconnectez le câble.
22
Mettez l'appareil photo hors
tension, retirez et réinsérez
l'accumulateur, puis remettez
l'appareil sous tension. Si le
problème persiste, contactez
votre revendeur ou votre
représentant Nikon agréé.
Contrôlez l'imprimante. Après
avoir réglé le problème,
sélectionnez Reprendre et
appuyez sur la commande k
pour reprendre l'impression.*
Chargez le papier spécifié,
sélectionnez Reprendre et
appuyez sur la commande k
pour reprendre l'impression.*
Retirez le papier coincé,
sélectionnez Reprendre et
appuyez sur la commande k
pour reprendre l'impression.*
Chargez le papier spécifié,
sélectionnez Reprendre et
appuyez sur la commande k
pour reprendre l'impression.*
Vérifiez l'encre, sélectionnez
Reprendre et appuyez sur la
commande k pour reprendre
l'impression.*
Remplacez la cartouche d'encre,
sélectionnez Reprendre et
appuyez sur la commande k
pour reprendre l'impression.*
Sélectionnez Annuler et
appuyez sur la commande k
pour annuler l'impression.
17
90
–
–
–
–
–
Notes techniques
Problème dans le bloc
optique
Q
–
–
* Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec votre imprimante.
155
Dépannage
Si l'appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste des problèmes
présentée ci-dessous avant de contacter votre revendeur ou votre représentant Nikon
agréé.
Affichage, réglages et alimentation
Notes techniques
156
A
Problème
Cause/Solution
Le moniteur n'affiche rien.
• L'appareil photo est hors tension.
• L'accumulateur est déchargé.
• Mode veille activé pour économiser l'énergie : appuyez
sur le commutateur marche-arrêt, sur le déclencheur, sur
la commande A ou sur la commande c.
• Le témoin du flash clignote en rouge : attendez que le
flash soit chargé.
• L'appareil photo est relié à l'ordinateur via un câble USB.
• L'appareil photo est relié au téléviseur via un câble A/V.
• Le moniteur s'éteint lors de la projection.
17
16
129
Le moniteur n'est pas très
lisible.
• Réglez la luminosité du moniteur.
• Le moniteur est sale. Nettoyez-le.
124
151
L'appareil photo s'éteint
sans afficher de message.
• L'accumulateur est déchargé.
• L'appareil photo s'est éteint automatiquement pour
économiser de l'énergie.
• L'appareil photo est devenu chaud en raison de la chaleur
du projecteur. Laissez l'appareil photo hors tension
jusqu'à ce qu'il ait refroidi, puis remettez-le sous tension.
• L'accumulateur est froid.
22
129,
145
138,
154
La date et l'heure
d'enregistrement sont
incorrectes.
• Les photos et les clips vidéo enregistrés avant le réglage
de l'horloge auront un horodatage égal à « 00/00/0000
00:00 » pour les photos et à « 01/01/2009 00:00 » pour les
films. L'indicateur « date non programmée » clignote
pendant la prise de vue. Réglez correctement l'heure et la
date au moyen de l'option Date du menu Configuration.
• Vérifiez régulièrement l'horloge de l'appareil photo par
rapport à d'autres sources horaires et réglez-la si
nécessaire.
18, 121
Aucun indicateur
n'apparaît sur le moniteur.
Masquer les infos est sélectionné pour Infos photos.
Sélectionnez Afficher les infos.
124
Impression de la date
n'est pas disponible.
L'horloge de l'appareil photo n'a pas été réglée.
18,
121
La date n'apparaît pas sur
les photos, même lorsque
Impression de la date est
activé.
• Le mode de prise de vue actuel ne prend pas en charge
la fonction Impression de la date.
• Une autre fonction qui ne prend pas en charge
l'impression de la date est activée.
125
Les réglages de l'appareil
photo sont réinitialisés.
L'alimentation de secours est déchargée ; tous les réglages
ont été réinitialisés.
31
85
84
137
150
121
110,
125
122
Dépannage
Problème
A
Cause/Solution
Le moniteur s'éteint et le
témoin de mise sous
tension clignote
rapidement.
La température de l'accumulateur est élevée. Mettez
l'appareil hors tension et laissez refroidir l'accumulateur
avant toute réutilisation. Une fois que les témoins ont
clignoté pendant trois minutes, l'appareil photo s'éteint
automatiquement. Vous pouvez aussi appuyer sur le
commutateur marche-arrêt pour mettre l'appareil photo
hors tension.
17
L'appareil photo ne réagit
pas lors de l'utilisation de la
télécommande.
• La pile de la télécommande est épuisé.
• Dirigez la télécommande vers le récepteur infrarouge
situé à l'avant ou à l'arrière de l'appareil photo, à une
distance de 5 m maximum environ.
• Lorsque Détecteur de sourire est réglé sur Activer en
mode Portrait optimisé et que l'appareil photo reconnaît
des visages humains, vous ne pouvez pas utiliser la
télécommande.
• Il se peut que le déclencheur ne s'actionne pas lorsque
vous tentez d'utiliser la télécommande pour
photographier des scènes présentant un contre-jour
important.
7
35, 138
50
–
Appareils contrôlés électroniquement
Prise de vue
Problème
Cause/Solution
L'appareil photo ne prend pas de
photo lorsque vous appuyez sur
le déclencheur.
• Lorsque l'appareil est en mode de visualisation,
appuyez sur la commande A ou sur le
déclencheur.
• Lorsque les menus sont affichés, appuyez sur la
commande d.
• L'accumulateur est déchargé.
• Le témoin du flash clignote : le flash est en cours
de charge.
A
10, 28
Notes techniques
Très rarement, des caractères inhabituels peuvent apparaître sur le moniteur et
s'accompagner de l'arrêt de l'appareil photo. Dans la plupart des cas, ce phénomène est
dû à une charge statique externe élevée. Mettez l'appareil photo hors tension, retirez et
insérez de nouveau l'accumulateur, puis remettez l'appareil sous tension. En cas de
dysfonctionnement continu, contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon
agréé. À noter que la déconnexion de la source d'alimentation comme décrit ci-dessus
peut entraîner la perte des données non enregistrées dans la mémoire interne ou sur la
carte mémoire au moment du problème. Les données déjà enregistrées ne sont pas
concernées.
12
22
31
157
Dépannage
Problème
A
27
Les photos sont floues.
• Utilisez le flash.
• Augmentez la valeur de sensibilité.
• Activez la fonction de réduction de vibration ou
de détection de mouvement.
• Utilisez l'option BSS.
• Utilisez un pied et le retardateur.
30
104
126,
127
103
32
Des taches lumineuses
apparaissent sur les photos prises
au flash.
Le flash se réfléchit dans les particules présentes
dans l'air. Désactivez le flash.
31
Des rayures de lumière ou une
décoloration partielle sont
visibles sur le moniteur.
Le phénomène de marbrure survient lorsqu'une
lumière extrêmement vive atteint le capteur
d'image. Lors de la prise de vue avec Rafale réglé
sur Planche 16 vues et lors de l'enregistrement de
clips vidéo, il est recommandé d'éviter de
photographier des objets lumineux, tels que le
soleil, les reflets du soleil et des lampes électriques.
151
Le flash ne se déclenche pas.
• Le flash est désactivé.
• Vous avez sélectionné un mode Scène dans
lequel le flash ne fonctionne pas.
• Activée est sélectionné pour Sélect. yeux
ouverts en mode Portrait optimisé.
• Le mode D est sélectionné.
• Une autre fonction qui limite l'utilisation du flash
est activée.
30
37-42
Il est impossible d'utiliser le zoom
optique.
Le zoom optique ne peut pas être utilisé lors de
l'enregistrement de clips vidéo.
81
Il est impossible d'utiliser le zoom
numérique.
Zoom numérique est réglé sur Désactivé dans le
menu Configuration.
Le zoom numérique n'est pas disponible dans les cas
suivants.
• Si le mode Scène Sélecteur automatique,
Portrait ou Portrait de nuit est sélectionné.
• Lors de la prise de vue en mode Portrait optimisé.
• Lors de la prise de vue en mode Suivi du sujet.
• Juste avant d'enregistrer un clip vidéo (un zoom
de 2× maximum peut être défini lors de
l'enregistrement de clips vidéo).
• Lorsque Rafale est réglé sur Planche 16 vues.
128
Une autre fonction qui limite l'option Taille
d'image est activée.
110
Notes techniques
Taille d'image n'est pas
disponible.
158
Cause/Solution
• L'autofocus ne parvient pas à faire la mise au
point sur ce type de sujet.
• Sélectionnez Automatique pour Assistance AF
dans le menu Configuration.
• Erreur de mise au point. Mettez l'appareil hors
tension, puis sous tension.
La mise au point est impossible.
128
22
51
81
110
37, 38
49
52
81
103
Dépannage
Problème
Cause/Solution
A
Les tons chair ne sont pas
adoucis.
• Dans certaines conditions de prise de vue, il peut
être impossible d'adoucir les tons chair du visage.
77
• Utilisez l'option Maquillage du menu de
visualisation pour les photos contenant plus de
trois visages.
Aucun son n'est émis lors du
déclenchement.
• Désactivé est sélectionné pour Réglages du
son>Son du déclencheur dans le menu
Configuration.
• Rafale, Planche 16 vues ou BSS est sélectionné
pour le réglage Rafale dans le menu Configuration.
• d (mode Scène Sport) ou l (mode Scène
Musée) est sélectionné.
• Le mode D est sélectionné.
• Le haut-parleur est obstrué. Ne couvrez pas le
haut-parleur.
129
• Désactivée est sélectionné pour Assistance AF
dans le menu Configuration.
• Pour certains modes Scène, l'illuminateur
d'assistance AF se désactive automatiquement.
128
L'illuminateur d'assistance AF ne
s'active pas.
50
103
38, 41
81
5, 24
37-42
L'objectif est sale. Nettoyez-le.
151
Les couleurs ne sont pas
naturelles.
La balance des blancs n'est pas adaptée à la source
lumineuse.
101
Des pixels lumineux espacés de
manière aléatoire (« bruit »)
apparaissent sur l'image.
La vitesse d'obturation est trop lente ou la sensibilité
est élevée et le sujet est sombre. Pour réduire le bruit :
• Utilisez le flash.
30
• Utilisez une sensibilité plus faible.
104
• Utilisez un mode Scène permettant la réduction du bruit. 37-42
Les photos sont trop sombres
(sous-exposées).
•
•
•
•
•
•
Les photos sont trop claires
(surexposées).
Réglez la correction de l'exposition.
34
Résultats inattendus lorsque le
flash est réglé sur V
(Automatique avec atténuation
des yeux rouges).
Lors d'une prise de vue avec V (auto avec
atténuation des yeux rouges) ou le dosage flash/
ambiance avec synchronisation lente et atténuation des
yeux rouges en mode Scène Portrait de nuit,
l'atténuation des yeux rouges intégrée à l'appareil
photo peut être appliquée à des zones non concernées
par les yeux rouges. Le cas échéant, privilégiez un mode
Scène autre que Portrait de nuit et paramétrez le flash
sur un réglage autre que V (auto avec atténuation
des yeux rouges), puis réessayez.
30, 38
Le flash est désactivé.
La fenêtre du flash est bloquée.
Le sujet est situé hors de portée du flash.
Réglez la correction de l'exposition.
Augmentez la sensibilité.
Le sujet est en contre-jour. Sélectionnez o (mode Scène
Contre-jour) ou utilisez le dosage flash/ambiance.
30
24
30
34
104
30, 42
Notes techniques
Les photos semblent sales.
159
Dépannage
Visualisation
Problème
Impossible de lire le fichier.
–
Impossible de zoomer sur
l'image.
La fonction loupe n'est pas disponible avec les clips
vidéo, les mini-photos ou les images recadrées à un
format de 320 × 240 ou inférieur.
–
Impossible d'enregistrer ou de
lire des annotations vocales.
• Il est impossible de joindre des annotations
vocales à des clips vidéo.
• Les annotations vocales ne peuvent pas être
jointes aux images prises avec d'autres appareils
photo. Les annotations vocales jointes à des
images prises avec un autre appareil photo ne
peuvent pas être lues sur cet appareil photo.
83
• Ces options ne peuvent pas être utilisées avec les
clips vidéo.
• Ces options ne peuvent pas être utilisées avec
des photos prises en réglant Taille d'image sur
P 16:9 (3968).
• Sélectionnez des photos prenant en charge la
fonction Retouche rapide, D-Lighting,
Maquillage, Mini-photo ou Recadrage.
• L'appareil photo ne permet pas d'éditer des
photos prises avec un autre appareil.
83
Les photos ne s'affichent pas sur
le téléviseur.
• Sélectionnez le Mode vidéo correct.
• La carte mémoire ne contient aucune photo.
Remplacez la carte mémoire. Retirez la carte
mémoire pour visualiser des photos depuis la
mémoire interne.
131
20
L'icône d'album par défaut a été
rétablie ou les images ajoutées à
l'album ne s'affichent pas lors de
la visualisation des photos
favorites.
Les données de la carte mémoire peuvent poser
des problèmes de lecture si elles sont écrasées à
l'aide d'un ordinateur.
Impossible d'utiliser la fonction
Retouche rapide, D-Lighting,
Maquillage, Mini-photo ou
Recadrage.
Notes techniques
160
A
Cause/Solution
Le fichier ou le dossier a été écrasé ou renommé par
un ordinateur ou un appareil photo d'une autre
marque.
72
99
73
73
–
Dépannage
Problème
A
Cause/Solution
• La photo souhaitée a été triée dans une catégorie
autre que celle actuellement affichée.
• Les photos enregistrées par un appareil photo
différent du COOLPIX S1000pj ou les photos
copiées à l'aide de l'option de copie ne peuvent
pas être visualisées en mode Tri automatique.
• Les photos enregistrées dans la mémoire interne
ou sur la carte mémoire peuvent poser des
problèmes de lecture si elles sont écrasées à
l'aide d'un ordinateur.
• Vous pouvez ajouter jusqu'à 999 fichiers photo et
clips vidéo à chaque catégorie. Si la catégorie
souhaitée contient déjà 999 photos, vous ne
pouvez pas lui ajouter d'autres photos ou clips
vidéo.
61
•
•
•
•
L'appareil photo est hors tension.
L'accumulateur est déchargé.
Le câble USB n'est pas correctement raccordé.
L'appareil photo n'est pas reconnu par
l'ordinateur.
• L'ordinateur n'est pas configuré pour démarrer
automatiquement Nikon Transfer. Pour en savoir
plus sur Nikon Transfer, reportez-vous aux
informations d'aide incluses dans Nikon Transfer.
• Vérifiez que l'ordinateur possède la configuration
requise pour Nikon Transfer.
22
22
86
–
Les photos à imprimer ne sont
pas affichées.
La carte mémoire ne contient aucune photo.
Remplacez la carte mémoire. Retirez la carte
mémoire pour imprimer des photos depuis la
mémoire interne.
20
Impossible de sélectionner un
format de papier avec l'appareil
photo.
Le format du papier ne peut pas être sélectionné à
partir de l'appareil photo si l'imprimante ne prend
pas en charge les formats utilisés par l'appareil
photo ou si l'imprimante sélectionne
automatiquement le format. Utilisez l'imprimante
pour sélectionner le format du papier.
91, 92
Les photos projetées ne sont pas
nettes.
• La fenêtre du projecteur est sale.
• L'appareil photo se trouve trop loin ou trop près
de l'écran. Augmentez la distance entre l'appareil
et l'écran.
• La photo est floue. Réglez la mise au point à l'aide
du curseur de mise au point du projecteur.
151
137
Les photos enregistrées ne sont
pas affichées en mode Tri
automatique.
Nikon Transfer ne démarre pas
lorsque l'appareil photo est
connecté.
62
–
–
–
85
Notes techniques
138
161
Fiche technique
Appareil photo numérique Nikon COOLPIX S1000pj
Type
Appareil photo numérique compact
Pixels effectifs
12,1 millions
Capteur d'image
Capteur DTC de 1/2,3 pouces ; nombre total de pixels : environ
12,39 millions
Objectif
Objectif NIKKOR, zoom optique 5×
Focale
5,0–25,0mm (équivalent en format 35mm [135] : 28–140mm)
Chiffre f/
f/3,9–5,8
Construction
13 éléments en 9 groupes
Zoom numérique
Jusqu'à 4× (équivalent en format 35mm [135] : environ 560mm)
Réduction de vibration
Combinaison du décentrement et de la fonction VR électronique
AF (Autofocus)
AF par détection de contraste
Plage de mise au point
(à partir de l'objectif)
• Environ 30 cm à ∞ (grand-angle) ; environ 50 cm à
∞ (téléobjectif)
• Mode macro : Environ 3 cm à ∞ (indicateur de zoom placé à
gauche de G en position grand-angle maximale)
Sélection de la zone de
mise au point
Automatique (sélection automatique parmi 9 zones), Zone
centrale, Manuel avec 99 zones de mise au point, Priorité visage
Moniteur
ACL TFT 2,7 pouces, visibilité élargie, environ 230k pixels et réglage
de la luminosité sur 5 niveaux
Couverture de l'image
(mode de prise de vue)
Environ 97 % en horizontal et 97 % en vertical (par rapport à la
photo réelle)
Couverture de l'image
(mode de visualisation)
Environ 100 % en horizontal et 100 % en vertical (par rapport à la
photo réelle)
Stockage
Notes techniques
162
Média
• Mémoire interne (environ 36 Mo)
• Cartes mémoire SD (Secure Digital)
Système de fichiers
Compatible DCF, Exif 2.2 et DPOF
Formats de fichier
Images fixes : JPEG
Films : AVI (compatible Motion-JPEG)
Fichiers son : WAV
Taille d'image (pixels)
•
•
•
•
•
•
•
Sensibilité (sensibilité
standard)
80, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200, 6400 ISO, Automatique (gain
automatique de ISO 80 à 800), Plage fixe auto (80-200 ISO, 80-400
ISO)
4 000 × 3 000 Élevée (4000P)/Normale (4000)
3 264 × 2 448 Normale (3264)
2 592 × 1 944 Normale (2592)
2 048 × 1 536 Normale (2048)
1 024 × 768 Écran PC (1024)
640 × 480 Écran TV (640)
3 968 × 2 232 16:9 (3968)
Fiche technique
Exposition
Mesure
Matricielle sur 256 segments, pondérée centrale (zoom numérique
inférieur à 2×), spot (zoom numérique supérieur ou égal à 2×)
Contrôle de l'exposition
Exposition automatique programmée avec détection de
mouvement et correction de l'exposition
(–2,0 à +2,0 IL par incréments de 1/3 IL)
Plage
(100 ISO)
[Grand-angle] : –1,1 à +16,9 IL
[Téléobjectif] : 2,2 à 18 IL
Obturateur
Vitesse
Combinaison d'un obturateur mécanique et d'un obturateur
électronique à transfert de charge
1/1500-2 s
4 s (lorsque le mode Scène est défini sur Feux d'artifice)
Ouverture
Plage
Retardateur
Sélection du filtre DN contrôlée électroniquement (-2 AV)
2 ouvertures (f/3,9 et f/7,8 [Grand-angle])
Peut être sélectionné pour une durée de 10 ou 2 secondes
Flash intégré
Portée (environ)
(Sensibilité :
Automatique)
Contrôle du flash
Interface
Protocole de transfert
des données
[Grand-angle] : 0,3 à 3,5 m
[Téléobjectif] : 0,5 à 2,5 m
Flash automatique TTL avec pré-éclairs pilotes
USB Hi-Speed
MTP, PTP
Sortie vidéo
Au choix NTSC ou PAL
Ports d'entrée/sortie
Sortie audio-vidéo/numérique (USB)
Projecteur
Lampe unique/Panneau ACL unique
Panneau ACL
Un panneau réfléchissant 0,4 pouce de format 4 : 3, environ
921k pixels
Lentille du projecteur
21 mm f/3.5, mise au point manuelle
Source lumineuse
Une DEL blanche à luminance élevée
Taille d'image
5 à 40 pouces
Distance de projection
Environ 0,26 à 2 m
Nombre de couleurs
Couleur (environ 16,7 millions de couleurs)
Luminosité1
Jusqu'à 10 lumens
Rapport de contraste
30 : 1
Résolution (sortie)
Équivalente VGA
Autonomie (durée de
vie de l'accumulateur)
Environ 1 h avec l'accumulateur EN-EL12
Notes techniques
Système de projection
163
Fiche technique
Langues prises en charge
Arabe, allemand, anglais, chinois (simplifié et traditionnel), coréen,
danois, espagnol, finnois, français, grec, hongrois, indonésien,
italien, japonais, néerlandais, norvégien, polonais, portugais, russe,
suédois, tchèque, thaï, turc
Sources d'alimentation
Un accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL12 (fourni)
Adaptateur secteur EH-62F (disponible séparément)
Autonomie de
l'accumulateur2
Environ 220 photos (EN-EL12)
Dimensions
(L × H × P)
Environ 99,5 × 62,5 × 23 mm (hors parties saillantes)
Poids
Environ 155 g (sans accumulateur ni carte mémoire SD)
Environnement
Température
De 0 à 40 °C
Lors de l'utilisation du projecteur : 0 à 35 °C
Humidité
Inférieure à 85 % (sans condensation)
• Sauf indication contraire, tous les chiffres s'appliquent à un appareil photo avec
accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL12 entièrement chargé à une température
ambiante de 25 °C.
1
Les mesures, les conditions de mesure et la méthode de notation sont conformes à la norme
ISO 21118.
2
Selon la norme CIPA (Camera and Imaging Products Association) de mesure de l'autonomie des
accumulateurs pour appareil photo. Mesure effectuée à une température de 23 °C ; réglage du
zoom pour chaque image, flash intégré activé pour une image sur deux, option Taille d'image
réglée sur I Normale (4000). L'autonomie peut varier selon l'intervalle entre les prises de vue et
selon le temps d'affichage des menus et des images.
Notes techniques
164
Fiche technique
Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL12
Type
Accumulateur Li-ion rechargeable
Capacité nominale
3,7 V CC, 1 050 mAh
Température de
fonctionnement
De 0 à 40 °C
Dimensions
(L × H × P)
Environ 32 × 43,8 × 7,9 mm (hors parties saillantes)
Poids
Environ 22,5 g (sans cache-contacts)
Chargeur d'accumulateur MH-65
Entrée nominale
100-240 V CA, 50/60 Hz, 0,08-0,05 A
Capacité nominale
8-12 VA
Sortie nominale
4,2 V CC, 0,7 A
Accumulateur
Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL12
Temps de charge
Environ 2 heures 30 minutes lorsque l'accumulateur est
complètement déchargé
Température de
fonctionnement
De 0 à 40 °C
Dimensions
(L × H × P)
Environ 58 × 27,5 × 80 mm (sans le câble d'alimentation)
Longueur du câble
d'alimentation
Environ 1,8 m
Poids
Environ 70 g (sans câble d'alimentation)
Notes techniques
B
Fiche technique
Nikon ne peut être tenu responsable des erreurs contenues dans ce manuel. Nikon se réserve le droit de
modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ce manuel.
165
Fiche technique
Normes prises en charge
• DCF : la norme Design Rule for Camera File System (Architecture pour système de
fichier d'appareil photo) est largement utilisée dans le secteur des appareils photo
numériques pour garantir la compatibilité entre différentes marques d'appareils
photo.
• DPOF : Digital Print Order Format (format de commande d'impression numérique)
est une norme industrielle qui permet d'imprimer des photos à partir de commandes
d'impression stockées sur la carte mémoire.
• Exif version 2.2 : cet appareil photo prend en charge Exif (Exchangeable Image File
Format) version 2.2, une norme qui permet d'utiliser les données stockées avec des
photos pour une reproduction optimale des couleurs lors de l'impression des images
sur des imprimantes compatibles Exif.
• PictBridge : norme développée en collaboration avec les industries des appareils
photo numériques et des imprimantes, qui permet d'imprimer directement des
photos sur une imprimante sans connecter l'appareil photo à un ordinateur.
Notes techniques
166
Index
Symboles
A
Accessoires optionnels 147
Accumulateur 14, 16, 122
Accumulateur de type Li-ion 14
Accumulateur Li-ion rechargeable 16
Accumulateur rechargeable 147
Adaptateur secteur 147
Affichage des images 124
Affichage du calendrier 56
Aide 13
Ajust. zones sombres 146
Alimentation 18, 22
Aliments u 45
Annotation vocale 71
Assistance AF 128
Atténuation des yeux rouges 30, 31
Aurore/crépuscule i 39
Autofocus 33, 53
AVI 148
B
Balance des blancs 101
BSS 103
C
Câble A/V 84
Câble USB 85, 86, 90
Capacité de mémoire 22
Carte mémoire 20, 147
Chargeur d'accumulateur 147
Clip TV 82
Commande de zoom 4, 25, 83, 140
Commutateur marche-arrêt 4, 22
Connecteur de câble 4, 84, 85, 89
Contre-jour o 42
Copie de photos 115
Correction d'exposition 34
Coucher de soleil h 39
Couleur standard 105
Couleurs froides 105
Couleurs vives 105
Curseur de mise au point du projecteur 4,
138
Notes techniques
A Mode auto 22
C Mode Scène 36
F Mode Portrait optimisé 49
s Mode Suivi du sujet 52
D Mode Clip vidéo 81
P Mode projecteur 137
z Menu Configuration 117
z Menu Réglages du projecteur 144
C Mode Classement par date 58
F Mode Tri automatique 61
h Mode Photos favorites 64
g (téléobjectif) 4, 25
f (grand-angle) 4, 25
i Fonction Loupe 4, 57
h Visualisation par planche d'imagettes
4, 54
j Aide 4, 13
k Commande (appliquer la sélection) 5,
11
Q Commande (appliquer la sélection) 6,
35, 140
l Commande (effacer) 5, 28, 29, 72, 83
c Mode de visualisation 5, 10, 28
n Retardateur 32
m Mode de flash 30
p Mode macro 33
d Commande menu 5
A Commande (mode de prise de vue) 5,
10
P Commande (projecteur) 4, 13, 137
o Correction d'exposition 34
R 48
D
Date 18, 121
Déclencheur 4, 26
Détect. yeux fermés 132
Détecteur de sourire 51
Détection mouvement 127
167
Index
Notes techniques
Diaporama 113, 142
D-Lighting 76
Dosage flash/ambiance 30
Dragonne 7
DSCN 148
Impression directe 89
Impression DPOF 94
Imprimante 89
Incandescent 101
Infos photos 124
E
J
Économie d'énergie 145
Écran d'accueil 120
Effacer 114
EN-EL12 14, 16
Enregistrement de clips vidéo 81
Ensoleillé 101
Extension 148
Extinction auto 129, 145
JPG 148
F
M
Fenêtre du projecteur 4, 137
Fête/intérieur f 39
Feux d'artifice m 41
Filetage pour fixation sur pied 5, 137
Flash 30, 31
Flash auto 30
Flash désactivé 30
Flash intégré 4, 30
Fluorescent 101
Fonction Loupe 57
Format du papier 91, 92
Formatage de la mémoire interne 130
Formater 21, 130
Formater la carte mémoire 21, 130
FSCN 148
Fuseau horaire 121, 123
Maquillage 51, 77
Mémoire interne 20
Mémorisation de la mise au point 107
Menu Classement par date 60
Menu Clip vidéo 82
Menu Configuration 117
Menu de sélection du mode de prise de
vue 10
Menu de sélection du mode de
visualisation 10
Menu Photos favorites 69
Menu Portrait optimisé 51
Menu Prise de vue 98
Menu Projecteur 137
Menu Réglages du projecteur 144
Menu Tri automatique 63
Menu Visualisation 111
Menus 119
Mi-course 27
Microphone intégré 4, 71
Mini-photo 79
Mise au point 26, 106
Mode Auto 22
Mode Classement par date 58
Mode de zones AF 106
G
Gros plan k 40
H
Haut-parleur 5
Heure d'été 18, 122
I
168
Identificateur 148
Impression 91, 92, 95
Impression de la date 125
L
Langue/Language 131
Lecture d'un clip vidéo 83
Logement pour accumulateur 5
Logement pour carte mémoire 5, 20
Loquet de l'accumulateur 5
Luminosité 124
Index
Mode macro 33
Mode Photos favorites 69
Mode Portrait optimisé 49
Mode projecteur 137
Mode Scène 36, 37
Mode Suivi du sujet 52
Mode Tri automatique 61
Mode vidéo 131
Moniteur 5, 8, 151
Musée l 41
N
Niveau de charge de l'accumulateur 22
Noir et blanc 105
Nom de dossier 148
Nombre de vues restantes 22, 100
Noms de fichiers 148
Nuageux 101
O
Objectif 4, 162
Œillet pour dragonne 4
Options couleur 105
Ordinateur 85, 85–88
copie d'images sur un ordinateur
85–88
P
Rafale 103
Recadrage 80
Réduction du bruit 38, 40
Réduction vibration 126
Réglage d'impression 95
Réglage d'impression (Date) 96
Réglages de clip vidéo 82
Réglages du moniteur 124
Réglages du son 129
Réinitialisation 134
Reproduction n 42
Retardateur 32
Retouche rapide 75
Rotation image 115
RSCN 148
S
Sélect. yeux ouverts 51
Sélecteur automatique x 37, 43
Sélecteur de meilleure image 103
Sélecteur multidirectionnel 5, 11
Sensibilité 31, 104
Sépia 105
Son des commandes 129
Son du déclencheur 129
Sport d 38
SSCN 148
Synchro lente 30
T
Taille d'image 23, 36, 51, 53, 99
Taux de compression 99
Télécommande 6, 35, 138
Téléviseur 84
Témoin de mise sous tension 4, 22
Témoin du flash 5, 31
Témoin du retardateur 4, 32
Notes techniques
Panoramique assisté p 42, 47
Paysage c 37
Paysage de nuit j 40
PictBridge 89, 166
Pied pour projection 7, 137
Plage fixe auto 104
Plage/neige g 39
Planche 16 vues 103
Portrait b 37
Portrait de nuit e 38
Pré-réglage manuel 102
Priorité visage 106
Prise audio/vidéo 84
Prise de vue 22, 24, 26
Protéger 114
R
V
Version firmware 136
Visualisation 28, 29, 54, 57
Visualisation par planche d'imagettes 54
169
Index
Visualisation plein écran 28, 29
Volet des connecteurs 4
Volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire 5, 16, 20
Volume 83
Vue par vue 103
W
WAV 148
Z
Zone AF 26
Zoom numérique 25, 128
Notes techniques
170
Il est interdit de reproduire une partie ou l'intégralité de ce manuel sous
quelque forme que ce soit (à l'exception d'une brève citation dans un
article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION.
YP9H01(13)
6MM71913-01

Manuels associés