Manuel du propriétaire | Philips HTS3111 Manuel utilisateur | Fixfr
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
HTS3111
EN User manual
NO Brukerhåndbok
DA Brugervejledning
PT Manual do utilizador
DE Benutzerhandbuch
SV Användarhandbok
EL Εγχειρίδιο χρήσης
TR Kullanım kılavuzu
ES Manual del usuario
CS Příručka pro uživatele
FI
Käyttöopas
FR Mode d’emploi
HU Felhasználói kézikönyv
PL Instrukcja obsługi
Manuale utente
RO Manual de utilizare
NL Gebruiksaanwijzing
SK Príručka užívateľa
IT
Table des matières
1
2
Avertissement 2
Conformité
2
Fusible secteur (Royaume-Uni uniquement) 2
Marques commerciales 2
Important3
Sécurité
3
Entretien de l’appareil 4
Mise au rebut de votre ancien appareil et des piles 4
Nous contacter 4
3
Votre barre de son 5
Unité principale 5
Télécommande
5
4
Connexion de votre barre de son 7
Connecteurs
7
5
Utilisation de votre barre de son 8
Avant de commencer 8
6
Fixation murale de votre barre de son 9
7
Caractéristiques du produit 10
F ra nç ais
Lecture audio sur le téléviseur ou d’autres
appareils
8
Réglage du volume 8
Sélection du son 8
Application des paramètres d’usine 9
FR
1
1
Avertissement
Marques commerciales
Conformité
Ce produit est conforme aux exigences
essentielles et autres dispositions pertinentes
des directives 2006/95/CE (basse tension) et
2004/108/CE (CEM).
Fusible secteur (Royaume-Uni
uniquement)
Ce produit est équipé d’une fiche moulée
certifiée. Pour remplacer le fusible secteur, utilisez
un fusible de même valeur, tel qu’indiqué sur la
fiche (par exemple, 10 A).
Retirez le couvercle du fusible et le fusible.
Le fusible de rechange doit être conforme
à la norme BS 1362 et posséder la marque
ASTA. Si vous avez perdu le fusible,
contactez votre revendeur afin de connaître
le type adéquat.
Repositionnez le couvercle du fusible.
1
2
3
Remarque
•• Pour que ce produit soit conforme à la
directive CEM (2004/108/EC), ne séparez
pas la fiche d’alimentation du cordon
d’alimentation.
2
FR
Fabriqué sous licence aux États-Unis. N° de
brevet : 5 451 942 ; 5 956 674 ; 5 974 380 ;
5 978 762 ; 6 487 535 et autres brevets
américains et internationaux approuvés ou
en attente. DTS et Symbol sont des marques
déposées. DTS Digital Surround et les logos
de DTS sont des marques commerciales de
DTS, Inc. Logiciel inclus. © DTS, Inc. Tous droits
réservés.
Dolby, Pro Logic et le symbole du double D
sont des marques commerciales de
Dolby Laboratories.
Important
Veuillez lire et vous assurer de comprendre toutes
les instructions avant d’utiliser votre barre de son.
La garantie de s’applique pas en cas de dommages
causés par le non-respect de ces instructions.
Sécurité
Risque d’électrocution ou d’incendie !
•• Conservez toujours le produit et ses
accessoires à l’abri de la pluie ou de
l’eau. Ne placez jamais de récipients
remplis de liquide (vases par exemple) à
proximité du produit. Dans l’éventualité
où un liquide serait renversé sur votre
produit, débranchez-le immédiatement
de la prise secteur. Contactez le Service
Consommateurs Philips pour faire vérifier le
produit avant de l’utiliser.
•• Ne placez jamais le produit et ses
accessoires à proximité d’une flamme nue
ou d’autres sources de chaleur, telle que la
lumière directe du soleil.
•• N’insérez jamais d’objet dans les orifices
de ventilation ou dans un autre orifice du
produit.
•• Si la fiche d’alimentation ou un coupleur
d’appareil est utilisé comme dispositif
de sectionnement, celui-ci doit rester
facilement accessible.
•• En cas d’orage, débranchez le produit de la
prise secteur.
•• Lorsque vous déconnectez le cordon
d’alimentation, tirez toujours la fiche et pas
le câble.
Risque de court-circuit ou d’incendie !
•• Avant de brancher le produit sur la
prise secteur, vérifiez que la tension
d’alimentation correspond à la valeur
imprimée à l’arrière ou au bas du produit.
Ne branchez jamais le produit sur la prise
secteur si la tension est différente.
Risque de blessures ou d’endommagement de la
barre de son !
•• Pour les produits à fixation murale, utilisez
exclusivement le support de fixation murale
fourni. Fixez le support mural sur un mur
capable de supporter à la fois le poids du
produit et celui du support. Koninklijke
Philips Electronics N.V. ne peut en aucun cas
être tenu responsable d’un montage mural
incorrect ayant occasionné un accident, des
blessures ou des dommages.
•• Ne placez jamais le produit ou tout autre
objet sur les cordons d’alimentation ou sur
un autre appareil électrique.
•• Si le produit a été transporté à des
températures inférieures à 5 °C, déballez-le
et attendez que sa température remonte à
celle de la pièce avant de le brancher sur la
prise secteur.
Risque de surchauffe !
•• N’installez jamais ce produit dans un
espace confiné. Laissez toujours un espace
d’au moins 10 cm autour du produit pour
assurer une bonne ventilation. Assurezvous que des rideaux ou d’autres objets
n’obstruent pas les orifices de ventilation du
produit.
Risque de contamination !
•• Risque d’explosion si les piles ne sont pas
remplacées correctement. Remplacer
uniquement par le même type de pile.
•• Ôtez la pile si celle-ci est usagée ou si vous
savez que vous ne vous servirez pas de la
télécommande pendant un certain temps.
•• La pile contient des substances chimiques :
elle doit donc être mise au rebut de
manière adéquate.
Risque d’ingestion des piles !
•• L’appareil/La télécommande peut contenir
une pile bouton susceptible d’être ingérée.
Conservez la pile hors de portée des
enfants en toutes circonstances.
FR
3
F ra nç ais
2
Entretien de l’appareil
Utilisez uniquement un chiffon en microfibre
pour nettoyer le produit.
Mise au rebut de votre ancien
appareil et des piles
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle sur roues
barrée sur un produit indique que ce dernier est
conforme à la directive européenne 2002/96/EC.
Veuillez vous renseigner sur votre système local de
gestion des déchets d’équipements électriques et
électroniques.
Respectez la réglementation locale et ne jetez pas
vos anciens appareils avec les ordures ménagères.
La mise au rebut correcte de votre ancien appareil
permet de préserver l’environnement et la santé.
Cet appareil contient des piles relevant de la
directive européenne 2006/66/EC, qui ne peuvent
être jetées avec les ordures ménagères.
Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur
dans votre région concernant la collecte séparée
des piles. La mise au rebut correcte permet de
préserver l’environnement et la santé.
4
FR
Nous contacter
Avertissement
•• Risque de choc électrique. Ne retirez jamais le
boîtier du produit.
Pour que votre garantie reste valide, n’essayez
jamais de réparer le produit vous-même.
Si vous rencontrez des problèmes lors de son
utilisation, enregistrez votre produit et accédez à
l’assistance sur www.philips.com/welcome.
Si vous contactez Philips, vous devrez fournir les
numéros de modèle et de série du produit. Les
numéros de série et de modèle sont indiqués
à l’arrière du produit ou dessous. Notez ces
numéros ici :
N° de modèle
__________________________
N° de série
___________________________
3
Votre barre de son
f Indicateurs de mode son
• DTS: S’allume lorsque vous lisez une
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
le monde de Philips ! Pour profiter pleinement de
l’assistance offerte par Philips, enregistrez votre
barre de son à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome.
Unité principale
1
2
•
•
source avec DTS.
DOLBY D: S’allume lorsque vous lisez
une source avec Dolby Digital.
DVS: S’allume lorsque vous
sélectionnez le mode DVS.
Télécommande
3
4
1
2
a
•
•
(Veille - Mise en marche)
Permet d’allumer la barre de son.
Lorsque la barre de son est en veille, le
voyant de veille est rouge.
7
3
b SOURCE
Permet de sélectionner une source audio.
c
+/- (Volume)
Permet d’augmenter ou de diminuer le
volume.
4
6
d Voyant
Clignote lorsque vous appuyez sur une
touche de la télécommande.
6
a
e Voyants de source
S’allume lorsque la source est sélectionnée.
•
•
(Veille - Mise en marche)
Permet d’allumer la barre de son.
Lorsque la barre de son est en veille, le
voyant de veille est rouge.
FR
5
F ra nç ais
5
5
b Boutons source
• AUX: Permet de basculer votre source
1
audio sur la connexion AUX.
OPTICAL: Permet de basculer votre
source audio sur la connexion optique.
COAXIAL: Permet de basculer votre
source audio sur la connexion coaxiale.
MP3 LINK: Permet de basculer votre
source audio sur la connexion MP3
Link.
•
•
•
c SURROUND
• Permet de basculer sur le mode DVS
2
ou le mode stéréo.
Permet de définir le mode nuit si vous
maintenez enfoncé.
•
d TREBLE +/-
Permet d’augmenter ou de diminuer les
aigus.
e VOL +/-
Permet d’augmenter ou de diminuer le
volume.
3
f BASS +/-
Permet d’augmenter ou de diminuer les
basses.
g MUTE
Permet de couper et de rétablir le son.
Remplacement de la pile
Avertissement
•• L’appareil/La télécommande peut contenir
une pile bouton susceptible d’être ingérée.
Conservez la pile hors de portée des enfants
en toutes circonstances.
Attention
•• La pile contient du perchlorate, à manipuler
avec précaution. Pour plus d’informations,
consultez le site www.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate.
6
FR
1
2
3
Ouvrez le compartiment à piles.
Insérez une pile CR2025 en respectant la
polarité (+/-) indiquée.
Fermez le compartiment à piles.
4
Connexion de votre
barre de son
Connecteurs situés au bas du téléviseur
1
2
Cette section vous aide à relier votre barre de son
à un téléviseur et à d’autres appareils. Pour plus
d’informations sur les connexions de base de la
barre de son et les accessoires, consultez le Guide
de mise en route.
3
Remarque
•• Reportez-vous à la plaquette située au dos
ou au bas du produit pour des informations
d’identification et d’alimentation.
•• Avant d’effectuer ou de modifier des
connexions, assurez-vous que tous les
appareils sont débranchés de la prise secteur.
a DIGITAL IN-OPTICAL
Permet une connexion sur la sortie audio
optique d’un téléviseur ou d’un appareil
numérique.
b DIGITAL IN-COAXIAL
Connecteurs
Connecteur latéral
Permet une connexion sur la sortie audio
coaxiale d’un téléviseur ou d’un appareil
numérique.
c AUDIO IN-AUX L/R
Permet une connexion sur la sortie audio
analogique d’un téléviseur ou d’un appareil
analogique.
MP3
LINK
Connecteur arrière
MP3 LINK
Entrée audio d’un lecteur MP3.
F ra nç ais
SUBWOOFER
Permet une connexion sur le caisson de basses.
FR
7
5
Utilisation de votre
barre de son
Cette rubrique vous aide à utiliser la barre de son
pour lire les fichiers audio des appareils connectés.
Avant de commencer
Vérifiez que vous avez effectué les connexions
nécessaires.
Sélection du son
Cette section vous aidera à choisir le son idéal
pour vos vidéos ou votre musique.
Réglage des aigus ou des graves
Modifiez les réglages des hautes fréquences
(aigus) ou basses fréquences (graves) de votre
barre de son en fonction de vos vidéos et de
votre musique.
Lecture audio sur le téléviseur
ou d’autres appareils
Appuyez sur les touches de sélection de la
source pour sélectionner la sortie audio de
l’appareil connecté.
Réglage du volume
Pour augmenter ou diminuer le volume, appuyez
sur VOL +/-.
•• Le voyant situé sur la face avant de l’appareil
s’allume pendant cinq secondes lorsque le
volume est réglé au maximum.
Pour couper le son, appuyez sur MUTE.
»» Le voyant situé sur la face avant de
l’appareil clignote continuellement.
•• Pour rétablir le son, appuyez à nouveau sur
MUTE ou appuyez sur VOL +/-.
8
FR
Appuyez sur TREBLE +/- ou sur BASS +/- pour
augmenter ou diminuer les aigus et les graves.
•• Le Voyant situé sur la face avant de
l’appareil s’allume pendant cinq secondes
lorsque les aigus ou les graves sont réglés au
maximum.
Modification du mode Virtual Surround
La technologie DVS (Dolby Virtual Speaker)
offre une acoustique 5.1 canaux exceptionnelle,
et ce, à partir de deux enceintes.
Appuyez sur SURROUND pour passer en mode
DVS ou en mode stéréo.
»» En mode DVS, le voyant DVS s’allume
sur le panneau supérieur.
Réglage du mode nuit
Pour une écoute discrète, diminuez le volume
des passages forts lorsque vous lisez des disques.
Le mode nuit est uniquement disponible pour les
DVD Dolby et les disques Blu-ray.
6
Fixation murale de
votre barre de son
Pour connaître la marche à suivre pour fixer votre
barre de son au mur, reportez-vous au Guide de
mise en route.
Remarque
Maintenez la touche SURROUND enfoncée
pour activer ou désactiver le mode nuit.
»» Lorsque le mode nuit est activé,
l’intensité des voyants diminue.
•• Vous pouvez retirer les trois pieds en
caoutchouc situés sous la barre de son avant
de la fixer au mur.
•• Une fois retirés, vous ne pouvez pas remettre
les pieds en caoutchouc sous la barre de son.
Application des paramètres
d’usine
F ra nç ais
Vous pouvez restaurer les paramètres par défaut
de votre barre de son.
En mode AUX, appuyez sur TREBLE+, VOL- et
BASS+ dans les trois secondes.
»» Lorsque vous avez restauré les
paramètres par défaut, le voyant de veille
clignote cinq fois. Votre barre de son
s’éteint et se rallume automatiquement.
FR
9
7
Caractéristiques du
produit
Remarque
•• Les caractéristiques techniques et la
conception sont sujettes à modification sans
avis préalable.
Amplificateur
•• Puissance de sortie totale : 100W RMS
(30 % THD)/75W RMS (10 % THD)
•• Réponse en fréquence : 20 Hz ~ 20 kHz /
±3 dB
•• Rapport signal/bruit : > 65 dB (CCIR)/
(pondéré A)
•• Sensibilité de l’entrée :
• AUX : 1,0 V
• MP3 LINK : 0,5 V
Audio
•• Sortie audio numérique S/PDIF :
• Coaxiale : IEC 60958-3
• Optique : TOSLINK
Unité principale
•• Alimentation : 110-240 V~, 50-60 Hz
•• Consommation électrique : 20 W
•• Consommation en veille : ≤ 1 W
•• Impédance : 4 ohms (haut-parleur de
graves), 4 ohms (tweeter)
•• Enceintes : haut-parleur de graves 65 mm
(2,5”), tweeter 38 mm (1,5”)
•• Réponse en fréquence : 150 Hz ~ 20 kHz
•• Dimensions (l x H x P) : 945 x 93 x 58 mm
•• Poids : 1,7 kg
Caisson de basses
•• Impédance : 3 ohms
•• Enceintes : haut-parleur de graves 165 mm
(6,5”)
•• Réponse en fréquence : 20 Hz - 150 Hz
•• Dimensions (l x H x P) :
123 x 309 x 369 mm
•• Poids : 3,81 kg
•• Longueur du câble : 4 m
Montage mural
•• Dimensions (l x H x P) : 260 x 40 x 15 mm
•• Poids : 0,16 kg
10
FR
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
sgpWW_10/_v2
book1 back page.indd 4
12/29/2010 3:28:13 PM