Manuel du propriétaire | Yamaha DM-1000 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Manuel du propriétaire | Yamaha DM-1000 Manuel utilisateur | Fixfr
/
/
DIGITAL MIXING CONSOLE
Special Notices
• The software and this manual are the exclusive copyrights of
Yamaha Corporation.
• Use of the software and this manual is governed by the
Software Licensing Agreement which the purchaser fully
agrees to upon breaking the seal of the software packaging.
(Carefully read the agreement at the end of this manual before
installing the software.)
• Copying of the software or reproduction of this manual in
whole or in part by any means is expressly forbidden without
the written consent of the manufacturer.
• Yamaha makes no representations or warranties with regard
to the use of the software and documentation and cannot be
held responsible for the results of the use of this manual and
the software.
• This disc is a CD-ROM. Do not attempt to play the disc on an
audio CD player. Doing so may result in irreparable damage
to your audio CD player.
• Copying of the commercially available music sequence data
and/or digital audio files is strictly prohibited except for your
personal use.
• The screen displays as illustrated in this manual are for
instructional purposes, and may appear somewhat different
from the screens which appear on your computer.
• Future upgrades of application and system software and any
changes in specifications and functions will be announced
separately.
• Specifications and descriptions in this installation guide are
for information purposes only. Yamaha Corp. reserves the
right to change or modify specifications at any time without
prior notice. Since specifications may not be the same in every
locale, please check with your Yamaha dealer.
• The company names and product names in this installation
guide are the trademarks or registered trademarks of their
respective companies.
* OMS is a trademark of Opcode Systems, Inc.
* SmartMedia is a trademark of Toshiba Corporation.
Contents
Getting Started............................................. 2
Introduction.....................................................
CD-ROM Contents ...........................................
Windows System Requirements........................
Macintosh System Requirements......................
System Hookup................................................
Configuring Your Yamaha Mixing Console .......
Caution when using a USB connection.............
2
2
4
4
5
5
5
Windows Installation .................................... 5
Adobe Reader ..................................................
USB MIDI Driver...............................................
Installing Yamaha CBX Driver (DM2000/02R96
only) ................................................................
Installing an Editor ...........................................
Installing Studio Manager ................................
Installing Card Filer (DM2000 only)..................
5
5
8
8
8
8
Macintosh Installation .................................. 9
Adobe Reader .................................................. 9
OMS (Open Music System) .............................. 9
USB MIDI Driver.............................................. 10
Installing an Editor .......................................... 11
Installing Studio Manager ............................... 11
Installing Card Filer (DM2000 only)................. 11
Setting Up OMS.............................................. 11
Getting Started............................................ 12
Overview of Studio Manager........................... 12
Starting and setting up Studio Manager.......... 13
Troubleshooting .......................................... 14
SOFTWARE LICENSING AGREEMENT .......... 15
Yamaha Professional Audio web site:
http://www.yamahaproaudio.com/
Studio Manager V2 Installation Guide (for DM2000/02R96/DM1000/01V96)
1
FRANÇAIS
DIGITAL MIXING CONSOLE
ESPAÑOL
/
DEUTSCH
Studio Manager V2 Installationshandbuch
Studio Manager V2 Manuel d’installation
Studio Manager V2 Guía de Instalación
ENGLISH
Studio Manager V2 Installation Guide
Remarques particulières
Sommaire
Mise en route................................................ 2
Introduction ........................................................
Contenu du CD-ROM..........................................
Système requis pour Windows.............................
Système requis pour Macintosh ...........................
Connexions du système.......................................
Configuration de votre console de mixage
Yamaha............................................................
Prudence avec une connexion USB......................
2
2
4
4
5
5
5
Installation sous Windows............................ 5
Adobe Reader......................................................
Pilote USB MIDI ...................................................
Installation du pilote Yamaha CBX (DM2000/
02R96 uniquement) .........................................
Installation d’un éditeur.......................................
Installation de Studio Manager ............................
Installation de Card Filer (DM2000 uniquement)....
5
5
8
8
8
8
Installation sous Macintosh .......................... 9
Adobe Reader...................................................... 9
OMS (Open Music System) ................................. 9
USB MIDI Driver .................................................. 9
Installation d’un éditeur...................................... 11
Installation de Studio Manager ........................... 11
Installation de Card Filer (DM2000 uniquement)... 11
Configurer OMS ................................................. 11
Mise en route............................................... 12
Présentation de Studio Manager......................... 12
Démarrage et configuration de Studio Manager.... 13
En cas de problème ..................................... 14
CONTRAT DE LICENCE DE LOGICIEL .......... 15
Site web Yamaha Professional Audio:
http://www.yamahaproaudio.com/
Studio Manager V2 Manuel d’installation (pour DM2000/02R96/DM1000/01V96)
1
FRANÇAIS
• Les droits d’auteur du logiciel et ce guide d’installation sont
détenus exclusivement par Yamaha Corporation.
• L’usage de ce logiciel et de ce guide d’installation est régi par
l’accord de licence auquel l’acheteur souscrit sans réserve
lorsqu’il ouvre le sceau de l’emballage du logiciel. (Veuillez
donc lire attentivement l’accord de licence à la fin de ce guide
d’installation avant d’installer le logiciel.)
• Il est interdit de copier le logiciel ou de reproduire ce guide
d’installation, en tout ou en partie, sous quelque forme et par
quelque moyen que ce soit sans l’autorisation écrite préalable
du fabricant.
• Yamaha ne fait aucune déclaration et ne délivre aucune
garantie en ce qui concerne l’usage du logiciel et de la
documentation; Yamaha ne peut être tenu responsable des
résultats de l’utilisation de ce guide d’installation et du
logiciel.
• Ce disque est un CD-ROM. N’essayez pas de le lire avec un
lecteur de CD audio. Vous risqueriez d’endommager
irrémédiablement votre lecteur de CD audio.
• Il est interdit de copier les données de séquences musicales et/
ou les fichiers audio numériques disponibles dans le
commerce, sauf pour une utilisation privée.
• Les saisies d’écran figurant dans ce guide d’installation sont
uniquement données à titre indicatif et pourraient différer
légèrement des messages affichées par votre ordinateur.
• Les futures mises à jour de l’application, du logiciel du
système et tout changement de spécification seront
communiqués séparément.
• Les caractéristiques techniques et les descriptions de ce guide
d’installation ne sont données qu’à titre informatif. Yamaha
Corp. se réserve le droit de changer ou modifier les produits et
leurs caractéristiques techniques à tout moment sans aucun
préavis. Comme les caractéristiques techniques peuvent
différer d’un pays à l’autre, adressez-vous au revendeur
Yamaha le plus proche.
• Les noms de firme et de produits repris dans ce guide
d’installation sont des marques commerciales ou des marques
déposées de leur détenteur respectif.
* OMS est une marque commerciale d’Opcode Systems, Inc.
* SmartMedia est une marque commerciale de Toshiba
Corporation.
Mise en route
Introduction
Le logiciel Studio Manager de Yamaha vous permet de piloter votre console de production numérique Yamaha sur un ordinateur
Windows ou Macintosh.
Ce Manuel d’installation contient des informations concernant l’installation du Studio Manager ainsi que les pilotes nécessaires pour
Windows et Macintosh. Voyez les modes d’emploi de Studio Manager et des différents éditeurs (disponibles sous forme de fichiers PDF)
qui ont été installés en même temps que Studio Manager. Pour savoir comment utiliser vos périphériques, consultez leurs modes
d’emploi respectifs.
Contenu du CD-ROM
CD-ROM fourni avec la DM2000/02R96
Dossier
Nom du logiciel
SM_\DM2k_
DM2000 Editor1
SM_\02R96_
02R96 Editor1
02R96 Editor pour Studio Manager (pour Windows 2000/XP)
SM_\SM2_
Studio Manager1
Yamaha Studio Manager (pour Windows 2000/XP)
Mididrv_
Yamaha CBX Driver
Pilote série Yamaha. Nécessaire si vous vous branchez au port
série du PC.
USBdrv_
Yamaha USB MIDI Driver
(Windows 98, Me)
USBdrv2k_
Yamaha USB MIDI Driver
(Windows 2000, XP)
Card_
Card Filer1
Permet de transférer et de gérer les données de la DM2000
stockées sur cartes SmartMedia.
Mac OS X
\SM_\DM2k_
DM2000 Editor1
DM2000 Editor pour Studio Manager (pour Mac OS X).
Mac OS X
\SM_\02R96_
02R96 Editor1
02R96 Editor pour Studio Manager (pour Mac OS X).
Mac OS X
\SM_\SM2_
Studio Manager1
Yamaha Studio Manager (pour Mac OS X).
Open Music System (OMS) 2.3.81, 2
Pilote Opcode pour applications MIDI sur ordinateurs Macintosh (pour Mac OS 9 ou version antérieure).
OMS Setup for YAMAHA
Contient des fichiers de configuration OMS pour la DM2000 et
la 02R96 (pour Mac OS 9 ou version antérieure).
Windows
Macintosh
Description
DM2000 Editor pour Studio Manager (pour Windows 2000/
XP)
Mac OS 9\OMS_
Mac OS 9\USBdrv_
YAMAHA USB MIDI Driver
Mac OS X\USBdrv_
YAMAHA USB MIDI Driver for OS X
Mac OS 9\Card_
Card Filer1
Pilote USB Yamaha. Nécessaire si vous vous branchez au port
USB du PC.
Pilote USB Yamaha. Nécessaire si vous vous branchez au port
USB du Macintosh.
Permet de transférer et de gérer les données de la DM2000
stockées sur cartes SmartMedia (pour Mac OS 9 ou version
antérieure).
1. Pour savoir comment utiliser ce logiciel, veuillez consulter le manuel en format PDF après installation.
2. Yamaha n’offre aucun support à ce logiciel.
2
Studio Manager V2 Manuel d’installation (pour DM2000/02R96/DM1000/01V96)
CD-ROM fourni avec la DM1000/01V96
Windows
Nom du logiciel
Description
SM_\DM1000_
DM1000 Editor1
DM1000 Editor pour Studio Manager (pour Windows 2000/
XP)
SM_\01V96_
01V96 Editor1
01V96 Editor pour Studio Manager (pour Windows 2000/XP)
SM_\SM2_
Studio Manager1
Yamaha Studio Manager (pour Windows 2000/XP).
USBdrv_
Yamaha USB MIDI Driver
(Windows 98, Me)
USBdrv2k_
Yamaha USB MIDI Driver
(Windows 2000, XP)
Mac OS X
\SM_\DM1000_
DM1000 Editor1
DM1000 Editor pour Studio Manager (pour Mac OS X).
Mac OS X
\SM_\01V96_
01V96 Editor1
01V96 Editor pour Studio Manager (pour Mac OS X).
Mac OS X
\SM_\SM2_
Studio Manager1
Yamaha Studio Manager (pour Mac OS X).
Open Music System (OMS) 2.3.81, 2
Pilote Opcode pour applications MIDI sur ordinateurs Macintosh (pour Mac OS 9 ou version antérieure).
OMS Setup for YAMAHA
Contient des fichiers de configuration OMS pour la DM1000 et
la 01V96 (pour Mac OS 9 ou version antérieure).
Macintosh
Mac OS 9\OMS_
Mac OS 9\USBdrv_
YAMAHA USB MIDI Driver
Mac OS X\USBdrv_
YAMAHA USB MIDI Driver for OS X
Pilote USB Yamaha. Nécessaire si vous vous branchez au port
USB du PC.
Pilote USB Yamaha. Nécessaire si vous vous branchez au port
USB du Macintosh.
1. Pour savoir comment utiliser ce logiciel, veuillez consulter le manuel en format PDF après installation.
2. Yamaha n’offre aucun support à ce logiciel.
Studio Manager V2 Manuel d’installation (pour DM2000/02R96/DM1000/01V96)
3
FRANÇAIS
Dossier
Système requis pour Windows
Système requis pour Macintosh
Votre système d’exploitation peut avoir d’autres exigences
concernant le système que celles formulées ici.
Votre système d’exploitation peut avoir d’autres exigences
concernant le système que celles formulées ici.
Studio Manager
Studio Manager
Ordinateur
Un PC avec un processeur de la famille Intel
Pentium ou Celeron de 800 MHz plus rapide
Système
d’exploitation
Windows 2000, XP Home Edition, XP Professional
Mémoire
256 Mo ou plus
Disque dur
30 Mo ou plus d’espace disponible
Pilote MIDI
USB, MIDI, Serial (série) ou mLAN
(selon le type de connexion entre la console
et l’ordinateur)
Ecran
1024 x 768 pixels, 256 couleurs ou plus
Recommandé: 1280 x 1024, High Color 16
bits
(Si vous utilisez une résolution d’écran de
1024 x 768, sélectionnez l’option cachant
automatiquement la barre des tâches)
Card Filer (DM2000 uniquement)
Ordinateur
Un PC avec un processeur de la famille Intel
Pentium ou Celeron de 100 MHz plus rapide.
Système
d’exploitation
Windows 95, 98, 98SE, Me, NT4.0, 2000, XP
Home Edition, XP Professional
Mémoire
8 Mo ou plus
Disque dur
2 Mo ou plus d’espace disponible
Ecran
800 x 600 pixels, 256 couleurs ou plus
Yamaha USB MIDI Driver
Ordinateur
Un PC avec un processeur de la famille Intel
Pentium ou Celeron de 166 MHz plus rapide
et un port USB
Système
d’exploitation
Windows 98, 98SE, Me, 2000, XP Home Edition, XP Professional
Mémoire
32 Mo ou plus
Disque dur
2 Mo ou plus d’espace disponible
Yamaha CBX Driver (DM2000/02R96 uniquement)
Système
d’exploitation
Windows 95, 98, 98SE, Me, NT4.0, 2000, XP
Home Edition, XP Professional
Les systèmes requis pour les logiciels non cités ici sont indiqués
sur le CD-ROM.
Vous pouvez vérifier les informations les plus récentes relatives à
chaque programme/pilote ainsi qu’au système requis sur le site
internet suivant:
http://www.yamahaproaudio.com/
4
Ordinateur
Un Macintosh G4 ou mieux et un port USB
Système
d’exploitation
Mac OS X 10.2 ou version ultérieure
Mémoire
512 Mo ou plus
Disque dur
30 Mo ou plus d’espace disponible
Ecran
1024 x 768 pixels, 256 couleurs ou plus
Recommandé: 1280 x 1024, 32,000 couleurs
Pilote MIDI
USB, MIDI, Serial (série) ou mLAN
(selon le type de connexion entre la console
et l’ordinateur)
Card Filer (DM2000 uniquement)
Ordinateur
Un Macintosh avec processeur PowerPC ou
mieux
Système
d’exploitation
Mac OS 7.5 à 9.2.2
(pas compatible Mac OS X)
Mémoire
Au moins 8 Mo
Disque dur
Au moins 6 Mo
Ecran
800 x 600 pixels, 256 couleurs ou plus
Yamaha USB MIDI Driver
Ordinateur
Un Macintosh avec processeur PowerPC ou
mieux et un port USB
Système
d’exploitation
Mac OS 8.6 à 9.2.2
(pas compatible Mac OS X)
Mémoire
64 Mo ou plus
(recommandé: 128 Mo ou plus)
Disque dur
2 Mo ou plus
Yamaha USB MIDI Driver pour OS X
Ordinateur
Un Macintosh avec processeur PowerPC ou
mieux et un port USB
Système
d’exploitation
Mac OS X 10.2 ou version ultérieure
Mémoire
64 Mo ou plus
(recommandé: 128 Mo ou plus)
Disque dur
2 Mo ou plus
Les systèmes requis pour les logiciels non cités ici sont indiqués
sur le CD-ROM.
Vous pouvez vérifier les informations les plus récentes relatives à
chaque programme/pilote ainsi qu’au système requis sur le site
internet suivant:
http://www.yamahaproaudio.com/
Studio Manager V2 Manuel d’installation (pour DM2000/02R96/DM1000/01V96)
Connexions du système
L’illustration suivante montre les méthodes de connexion
permettant de brancher votre console de mixage Yamaha à votre
ordinateur: USB, série ou MIDI.
Face arrière de la console de mixage Yamaha
Mac ou PC
• Attendez au moins trois secondes entre le moment où vous
connectez le câble USB et la mise sous/hors tension de la
console.
Installation sous Windows
1. Série
(DM2000/02R96
uniquement)
(Yamaha CCJ-Mac
ou équivalent)
Port série Mac
Câble série
(Yamaha CCJ-PC2
ou équivalent)
Port série PC
TO HOST
USB
2. USB
Adobe Reader
Pour pouvoir lire le mode d’emploi de Studio Manager et des
différents éditeurs en format PDF, installez le logiciel Adobe
Reader (gratuit). Si vous ne possédez pas encore Adobe Reader,
utilisez le lien (URL) repris plus loin pour vous rendre sur le site
web d’Adobe Corporation où vous trouverez Adobe Reader.
http://www.adobe.com
Port USB
Câble USB
OUT
IN
Interface MIDI
Câbles MIDI
Remarque: Avant d’effectuer des connexions aux ports série ou
MIDI, coupez l’ordinateur et mettez votre console de mixage
Yamaha hors tension.
Si vous branchez votre console de mixage Yamaha à un port
USB de l’ordinateur, il faut installer le pilote USB Yamaha. Si
vous possédez déjà ce pilote, passez cette section.
Ordinateur
Studio
Manager
Câble USB
Pilote
Configuration de votre console de
mixage Yamaha
Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [SETUP] pour
afficher la page “MIDI/TO HOST Setup”. Sous “Studio
Manager”, sélectionnez un port et assignez une identité (ID) à
votre console de mixage Yamaha. Si vous utilisez une connexion
série pour votre DM2000/02R96, effectuez les réglages TO
HOST SERIAL nécessaires (ex: “PC-2” pour un PC Windows ou
“Mac” pour un Macintosh).
Attention: Ne réglez pas le paramètre TO HOST SERIAL sur
“Mac” quand votre console de mixage Yamaha est branchée au port
série d’un PC. Cela risquerait d’endommager le PC.
Console de
mixage Yamaha
La procédure d’installation du pilote USB Yamaha dépend de la
version Windows utilisée.
• Windows 98 & 98SE, voyez page 6
• Windows Me, voyez page 7
• Windows 2000, voyez page 7
• Windows XP, voyez page 8
Remarque: Studio Manager est uniquement compatible avec les
versions 2000/XP de Windows. Pour d’autres logiciels MIDI
tournant sous Windows 98/98SE/Me, il vous faut installer le pilote
Windows 98/98SE/Me.
Prudence avec une connexion USB
Si vous avez relié le port USB TO HOST à votre ordinateur,
procédez comme suit, faute de quoi vous risquez de planter
l’ordinateur ou la console connectée, ce qui peut endommager
ou effacer des données. Si votre ordinateur ou votre console se
plante, mettez les deux appareils hors tension et redémarrez
l’ordinateur.
• Désactivez la fonction de veille (économiseur d’énergie) de
votre ordinateur avant d’y relier le port USB TO HOST.
• Reliez le port USB TO HOST à votre ordinateur avant de
mettre la console sous tension.
• Fermez toutes les applications (comme StudioManager) avant
de mettre la console sous/hors tension et avant de brancher/
débrancher le câble USB.
Studio Manager V2 Manuel d’installation (pour DM2000/02R96/DM1000/01V96)
5
FRANÇAIS
3. MIDI
Pilote USB MIDI
Windows 98 & 98SE
1
Lancez votre ordinateur et Windows puis insérez
le CD-ROM fourni dans le lecteur.
2
Mettez la console de mixage Yamaha hors tension
et servez-vous d’un câble USB pour relier son port
USB TO HOST au port USB de l’ordinateur.
3
Mettez votre console de mixage Yamaha sous
tension.
La fenêtre “Assistant Ajout de nouveau matériel” apparaît.
Si ce n’est pas le cas, débranchez et rebranchez le câble
USB. Vous pouvez aussi cliquer sur “Ajout de nouveau
matériel” dans le Panneau de configuration.
6
Sélectionnez “Définir un emplacement” et entrez
“D:\USBdrv_” (en remplaçant “D” par la lettre
correspondant à votre lecteur CD-ROM) puis
cliquez sur [Suivant].
Une fois le pilote localisé, “YAMAHA USB MIDI Driver”
apparaît comme illustré ici.
7
Cliquez sur [Suivant].
Remarque: On vous demandera peut-être d’insérer votre CDROM Windows. Ne l’insérez pas! Cliquez sur [OK] et sous la
rubrique “Copier les fichiers de” de la fenêtre de dialogue
suivante, entrez “D:\USBdrv_” (en remplaçant “D” par la
lettre correspondant à votre lecteur CD-ROM) puis cliquez sur
[OK].
4
Cliquez sur [Suivant].
La fenêtre suivante apparaît.
5
Sélectionnez “Rechercher le meilleur pilote pour
votre périphérique (Recommandé)” puis cliquez
sur [Suivant].
La fenêtre suivante apparaît.
6
Le pilote est installé et la fenêtre suivante apparaît à la fin
de l’installation.
8
Cliquez sur [Terminer] puis redémarrez
l’ordinateur.
Studio Manager V2 Manuel d’installation (pour DM2000/02R96/DM1000/01V96)
Windows 2000
1
Lancez votre ordinateur et Windows puis insérez
le CD-ROM fourni dans le lecteur.
1
Démarrez l’ordinateur et utilisez le compte
“Administrateur”.
2
Mettez la console de mixage Yamaha hors tension
et servez-vous d’un câble USB pour relier son port
USB TO HOST au port USB de l’ordinateur.
2
Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CDROM de l’ordinateur.
3
3
Mettez votre console de mixage Yamaha sous
tension.
La fenêtre “Assistant Ajout de nouveau matériel” apparaît.
Si ce n’est pas le cas, débranchez et rebranchez le câble
USB. Vous pouvez aussi cliquer sur “Ajout de nouveau
matériel” dans le Panneau de configuration.
Sélectionnez Poste de travail -> Panneau de
configuration -> Système -> Matériel -> Signature
du pilote -> Vérification des signatures de fichiers
et sélectionnez “Ignorer : installe tous les fichiers,
quelles que soient leurs signatures” et cliquez sur
[OK].
4
Mettez la console de mixage Yamaha hors tension
et servez-vous d’un câble USB pour relier son port
USB TO HOST au port USB de l’ordinateur.
5
Mettez votre console de mixage Yamaha sous
tension.
La fenêtre “Assistant Matériel détecté” apparaît.
6
7
Cliquez sur [Suivant].
8
Dans la fenêtre suivante, sélectionnez “Lecteurs
de CD-ROM” uniquement puis cliquez sur
[Suivant].
4
Remarque: On vous demandera peut-être d’insérer votre CDROM Windows. Ne l’insérez pas! Cliquez sur [OK] et sous la
rubrique “Copier les fichiers de” de la fenêtre de dialogue
suivante, entrez “D:\USBdrv2k_” (en remplaçant “D” par la
lettre correspondant à votre lecteur CD-ROM) puis cliquez sur
[OK].
Sélectionnez “Rechercher automat. un meilleur
pilote (Recommandé)” puis cliquez sur [Suivant].
Windows Me devrait être en mesure de localiser le pilote
automatiquement; dans ce cas, passez à l’étape 5. S’il ne
trouve pas le pilote, sélectionnez “Spécifier l’emplacement
du pilote (avancé)”, cliquez sur [Suivant], précisez
l’identité du lecteur de CD-ROM (ex: D:\USBdrv_) puis
continuez en suivant les instructions.
La fenêtre suivante apparaît à la fin de l’installation.
Le pilote est installé et le message confirmant la fin de
l’installation “Fin de l’Assistant Ajout de nouveau matériel
détecté” apparaît.
9
5
Sélectionnez “Rechercher un pilote approprié
pour mon périphérique (Recommandé)” puis
cliquez sur [Suivant].
Cliquez sur [Terminer] puis redémarrez
l’ordinateur.
Cliquez sur [Terminer] puis redémarrez
l’ordinateur.
Studio Manager V2 Manuel d’installation (pour DM2000/02R96/DM1000/01V96)
7
FRANÇAIS
Windows Me
Windows XP
1
Démarrez l’ordinateur et utilisez le compte
“Administrator”.
2
Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CDROM de l’ordinateur.
3
Cliquez sur le bouton [Démarrer] puis sur
[Panneau de configuration].
La fenêtre suivante apparaît.
Installation du pilote Yamaha CBX
(DM2000/02R96 uniquement)
Si vous branchez votre console de mixage Yamaha à un port
série de l’ordinateur, il faut installer le pilote CBX Yamaha. Si ce
pilote est déjà installé, passez cette section.
1
Double-cliquez sur le dossier “Mididrv_” du
CD-ROM.
2
3
Double-cliquez sur “Setup.exe.”
Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour
installer le logiciel.
Installation d’un éditeur
Songez à installer un éditeur compatible avec la console avant
d’installer Studio Manager.
4
Cliquez sur [Basculer vers l’affichage classique]
dans la colonne de gauche de la fenêtre pour
afficher tous les éléments du Panneau de
configuration.
5
Sélectionnez les options Système –>Matériel
–>Signature du pilote –>Options de signature du
pilote puis optez pour “Ignorer—Forcer
l’installation du logiciel sans demander mon
approbation” et cliquez sur [OK].
6
Cliquez sur [OK] pour refermer la fenêtre
“Propriétés Système” et cliquez sur le bouton de
fermeture pour refermer la fenêtre “Panneau de
configuration”.
7
Mettez la console de mixage Yamaha hors tension
et servez-vous d’un câble USB pour relier son port
USB TO HOST au port USB de l’ordinateur.
8
Mettez votre console de mixage Yamaha sous
tension.
La fenêtre “Assistant Matériel détecté” apparaît.
9
Sélectionnez “Rechercher un pilote approprié
pour mon périphérique (recommandé)” et cliquez
sur [Suivant].
Le pilote est installé et le message confirmant l’installation
“Fin de l’Assistant Ajout de nouveau matériel détecté”
apparaît.
10
8
Cliquez sur [Terminer] puis redémarrez
l’ordinateur.
1
2
Double-cliquez sur le dossier “SM_” du CD-ROM.
3
4
Double-cliquez sur “Setup.exe”.
Double-cliquez sur le dossier correspondant à la
console utilisée (choisissez “DM2K_” pour la
DM2000).
Suivez les consignes affichées pour l’installation
d’un éditeur compatible avec la console.
Installation de Studio Manager
Une fois Editor installé, installez Studio Manager.
Remarque: En installant un éditeur et Studio Manager pour un
autre appareil, vous préparez sans doute une version trop ancienne
de Studio Manager. De ce fait, Studio Manager risque de ne pas
fonctionner correctement. Veillez à installer la bonne version de
Studio Manager (celle qui se trouve sur ce CD-ROM ou une version
que vous venez de télécharger du site web Yamaha).
1
2
3
4
Double-cliquez sur le dossier “SM_” du CD-ROM.
Double-cliquez sur le dossier “SM2_”.
Double-cliquez sur “Setup.exe”.
Suivez les instructions affichées à l’écran pour
installer Studio Manager.
Installation de Card Filer (DM2000
uniquement)
1
2
3
Double-cliquez sur le dossier “Card_” du CD-ROM.
Double-cliquez sur “Setup.exe”.
Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour
installer le logiciel.
Voyez le mode d’emploi Card Filer en format PDF se
trouvant dans le même dossier que le logiciel Card Filer
pour en savoir davantage sur le maniement de Card Filer.
Studio Manager V2 Manuel d’installation (pour DM2000/02R96/DM1000/01V96)
Installation sous Macintosh
USB MIDI Driver
Si vous branchez votre console de mixage Yamaha à un port
USB de l’ordinateur, il faut installer le pilote USB Yamaha. Si ce
pilote est déjà installé, passez cette section.
Ordinateur
Remarque: Les utilisateur de MacOS X ne doivent pas télécharger
Adobe Reader.
Pour pouvoir lire le mode d’emploi de Card Filer en format
PDF, installez le logiciel Adobe Reader (gratuit). Si vous ne
possédez pas encore Adobe Reader, utilisez le lien (URL) repris
plus loin pour vous rendre sur le site web d’Adobe Corporation
où vous trouverez Adobe Reader.
http://www.adobe.com
OMS (Open Music System)
Remarque: Si vous comptez utiliser Studio Manager uniquement, il
est inutile d’installer OMS. Installez OMS si vous avez l’intention
d’utiliser d’autres applications MIDI que Studio Manager.
Studio
Manager
Câble USB
Pilote
La procédure d’installation du pilote USB varie selon la version
Mac OS.
• Mac OS 8.6~9.2.2: Voyez ci-dessous.
• Mac OS X: voyez page 10.
Mac OS 8.6 – 9.2.2
Remarque: Ce pilote USB MIDI est nécessaire pour toutes les
applications MIDI autres que Studio Manager. Studio
Manager est compatible avec Mac OS X 10.2 et les versions
ultérieures (mais pas avec les versions précédentes). Si vous
voulez utiliser le logiciel Studio Manager, installez le pilote
USB MIDI pour Mac OS X.
OMS permet d’utiliser des applications MIDI sur un Macintosh
tournant sous Mac OS 9 ou une version antérieure. Si vous avez
déjà installé OMS 2.3.3 ou une version plus récente, passez cette
section.
1
2
Console de mixage
Yamaha
Lancez votre Macintosh puis insérez le CD-ROM
fourni dans le lecteur.
1
Double-cliquez sur le dossier “Mac OS 9” du CDROM.
Double-cliquez sur le dossier “Mac OS 9” du CDROM.
2
Double-cliquez sur le dossier “USBdrv_” du
CD-ROM.
3
Double-cliquez sur “Install USB MIDI Driver.”
La fenêtre “Install USB MIDI Driver” représentée cidessous apparaît.
3
4
5
Double-cliquez sur le dossier “OMS_” du CD-ROM.
6
Lorsque l’installation est terminée, cliquez sur
[Redémarrer].
Double-cliquez sur “Install OMS 2.3.8”.
Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour
installer le logiciel.
Remarque: Une fois l’installation terminée, un message
d’erreur peut apparaître, indiquant que le programme
d’installation ne s’est pas fermé. Si c’est le cas, allez dans le
menu [File] (Fichier) et sélectionnez [Quit] (Quitter) pour
fermer le programme d’installation. Redémarrez ensuite
l’ordinateur.
7
Copiez le fichier “OMS_2.3_Mac.pdf” du dossier
“OMS_” sur le CD-ROM dans le dossier
“Opcode:OMS Applications” de votre disque dur.
Ce fichier contient des informations concernant
l’utilisation et la configuration OMS.
Normalement, il n’y a pas besoin de préciser
l’emplacement d’installation (Install Location) car le
disque de démarrage est sélectionné par défaut. Pour
sélectionner un autre disque, cliquez sur le bouton [Switch
Disk]. Bien que vous puissiez sélectionner un dossier dans
le menu déroulant, les fichiers sont installés dans le dossier
Système du disque spécifié. Vous pouvez donc ignorer ce
réglage.
4
Cliquez sur [Install] et suivez les instructions
apparaissant à l’écran pour installer le logiciel.
5
Lorsque l’installation est terminée, cliquez sur
[Redémarrer].
Studio Manager V2 Manuel d’installation (pour DM2000/02R96/DM1000/01V96)
9
FRANÇAIS
Adobe Reader
Mac OS X
6
Cliquez sur [Continuer].
La fenêtre “Sélectionnez un volume de destination”
s’affiche alors.
7
Choisissez une destination pour l’installation du
pilote et cliquez sur [Continuer].
Une fenêtre affiche alors le message “Cliquez sur Installer
pour procéder à l’installation standard de ce progiciel.”
Le message “L’installation de ce logiciel requiert 100 Mo
d’espace disque” pourrait s’afficher. Toutefois, la mémoire
réellement nécessaire est spécifiée sous “Système requis
pour Macintosh” à la page 6.
8
Cliquez sur [Installer].
Si le pilote est déjà installé, un bouton [MÀJ] apparaît au
lieu du bouton [Installer].
Le pilote est installé et le message “Le logiciel a été installé
avec succès” s’affiche.
9
Cliquez sur le bouton [Fermer].
L’installation du pilote est terminée.
Vous pouvez vérifier que le pilote est bien installé dans les
dossiers suivants:
• Bibliothèque -> Audio -> Pilotes MIDI -> YAMAHAUSBMIDIDriver.plugin
• Bibliothèque -> PreferencePanes -> YAMAHAUSBMIDIPatch.prefPane
Remarque: Avant d’installer le pilote, débranchez tous les
périphériques USB (sauf le clavier et la souris) de l’ordinateur.
1
Démarrez l’ordinateur et utilisez le compte
“Administrateur”.
Pour vérifier que le compte Administrateur est disponible,
sélectionnez [System Preferences] (préférences système)
puis [Utilisateur (compte)].
2
Double-cliquez sur le dossier “Mac OS X” du CDROM.
3
4
Double-cliquez sur le dossier “USBdrv_”.
5
10
Double-cliquez sur “USB-MIDI Driver v1.
*****.mpkg” (“*****” indique la version du
logiciel).
La fenêtre “Authentification” s’affiche. Elle vous invite à
entrer votre mot de passe.
Si cette fenêtre ne vous demande pas d’entrer de mot de
passe, cliquez sur l’icône de cadenas.
Entrez le mot de passe du compte Administrateur.
Si aucun mot de passe n’a été défini, cliquez sur
[OK].
La fenêtre “Bienvenue sur YAMAHA USBMIDI Driver”
apparaît.
Studio Manager V2 Manuel d’installation (pour DM2000/02R96/DM1000/01V96)
Installation d’un éditeur
Configurer OMS
Songez à installer un éditeur compatible avec la console avant
d’installer Studio Manager.
Le dossier “OMS Setup for YAMAHA” sur le CD-ROM inclus
contient les fichiers de configuration OMS Studio pour votre
console de mixage Yamaha.
Double-cliquez sur le dossier “Mac OS X” du CDROM.
2
3
Double-cliquez sur le dossier “SM_”.
4
Double-cliquez sur “Install xxxxx_Editor” (où
“xxxxx” représente le nom de la console).
5
Suivez les consignes affichées pour l’installation
d’un éditeur compatible avec la console.
1
Mettez la console de mixage Yamaha hors tension
et servez-vous d’un câble USB pour relier son port
USB TO HOST au port USB de l’ordinateur.
Si vous utilisez le port SERIAL TO HOST, servez-vous d’un
câble série pour le relier au port imprimante ou modem de
l’ordinateur.
2
Mettez votre console de mixage Yamaha sous
tension.
3
Lancez votre Macintosh puis insérez le CD-ROM
fourni dans le lecteur.
4
Double-cliquez sur le dossier “Mac OS 9” du CDROM.
5
6
Double-cliquez sur le dossier “OMS_” du CD-ROM.
7
Copiez le fichier requis sur le disque dur de
l’ordinateur puis double-cliquez dessus.
Double-cliquez sur le dossier correspondant à la
console utilisée (choisissez “DM2K_” pour la
DM2000).
Installation de Studio Manager
Une fois Editor installé, installez Studio Manager.
Remarque: En installant un éditeur et Studio Manager pour un
autre appareil, vous préparez sans doute une version trop ancienne
de Studio Manager. De ce fait, Studio Manager risque de ne pas
fonctionner correctement. Veillez à installer la bonne version de
Studio Manager (celle qui se trouve sur ce CD-ROM ou une version
que vous venez de télécharger du site web Yamaha).
1
Double-cliquez sur le dossier “Mac OS X” du CDROM.
2
3
4
5
Double-cliquez sur le dossier “SM_”.
Double-cliquez sur “Install Studio Manager”.
OMS Setup démarre et la fenêtre du fichier de
configuration studio apparaît.
Suivez les instructions affichées à l’écran pour
installer Studio Manager.
8
1
Double-cliquez sur le dossier “Mac OS 9” du CDROM.
2
3
4
Double-cliquez sur le dossier “Card_” du CD-ROM.
Double-cliquez sur “Install Card Filer.”
Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour
installer le logiciel.
Voyez le mode d’emploi Card Filer en format PDF
(“CardFilerManual.pdf”) se trouvant dans le même dossier
que le logiciel Card Filer pour en savoir davantage sur le
maniement de Card Filer.
Double-cliquez sur le dossier “OMS Setup for
YAMAHA”.
Ce dossier contient les fichiers de configuration OMS
Studio suivants:
• ****-USB
• ****-Modem
• ****-Printer
(“****” représente le nom de la console)
Remarque: Si la boîte de dialogue AppleTalk s’affiche, cliquez
sur le bouton [Turn It Off] puis sur le bouton [OK] affiché
dans la boîte de dialogue suivante.
Double-cliquez sur le dossier “SM2_”.
Installation de Card Filer (DM2000
uniquement)
FRANÇAIS
1
Sélectionnez l’option [Make Current] dans le
menu [Fichier] (File) et sauvegardez la
configuration.
Remarque: Si la console est branchée au port modem ou
imprimante de l’ordinateur, allez sous le menu [Edit],
choisissez [Preferences] et sélectionnez “Use Apple SerialDMA
driver when available”.
Une fois la configuration du studio OMS ci-dessus
terminée, la console de mixage Yamaha sera le seul
instrument MIDI dans la configuration studio OMS. Si
vous utilisez un autre instrument MIDI en plus de la
console de mixage Yamaha ou si vous ajoutez une
deuxième console Yamaha au système existant, vous devez
créer une nouvelle configuration studio. Pour en savoir
plus, voyez le fichier “OMS_2.3_Mac.pdf”.
Studio Manager V2 Manuel d’installation (pour DM2000/02R96/DM1000/01V96)
11
Mise en route
Présentation de Studio Manager
Studio Manager est une application multiplate-forme qui vous permet de lancer plusieurs logiciels Editor pour
contrôler les produits matériels YAMAHA à distance, et de sauvegarder les réglages de plusieurs programmes Editor..
Studio Manager peut être utilisé en tant que logiciel indépendant ou comme plug-in au sein d’une station de travail
numérique (“DAW)/d’un séquenceur ligiciel comme Cubase SX 3.0.1 ou plus récent. Dans les deux cas, les fonctionnalités de base du logiciel sont identiques. Pour obtenir les dernières informations sur les applications DAW compatibles, consultez le site Web suivant:
http://www.studioconnections.org/
Produits matériels
Ouvrez un éditeur à
partir de Studio
Synchronisation
DM2000
Application DM2000 Editor
Synchronisation
Studio Manager
Lancez Studio
Manager en tant
qu’application
Ouverture à
partir d’une
application DAW
DM1000
Application
DM1000 Editor
Synchronisation
SPX2000
Application SPX2000 Editor
Vous pouvez sauvegarder et rappeler les réglages de chaque éditeur dans Studio Manager ou dans l’application DAW.
En d’autres termes, vous avez la possibilité de modifier les réglages du système tout entier en une seule opération, en
rappelant les réglages des différents périphériques à partir de Studio Manager ou de votre application DAW.
12
Studio Manager V2 Manuel d’installation (pour DM2000/02R96/DM1000/01V96)
Lorsque vous souhaitez enregistrer des fichiers de réglage, vous pouvez le faire depuis Studio Manager afin de rappeler tous les périphériques en même temps ou à partir d’une application Editor particulière pour rappeler un
périphérique spécifique uniquement. Si vous sauvegardez les réglages dans l’application DAW, vous enregistrerez
également les réglages de Studio Manager dans un fichier de l’application DAW concernée, et pourrez les rappeler
de la même façon.
Pour utiliser Studio Manager, il faut d’abord effectuer les opérations suivantes :
1. Démarrer et configurer Studio Manager (Voyez ci-dessous).
2. Démarrer et configurer une application Editor.
3. Synchroniser l’application avec le périphérique correspondant.
Pour plus d’informations sur l’utilisation des programmes Editor, reportez-vous au mode d’emploi du logiciel concerné.
1
Voici comment préparer Studio Manager pour l’utilisation des différents éditeurs.
Lancez Studio Manager.
En tant qu’application autonome sous Windows 2000/XP: Cliquez sur [Démarrage],
amenez la souris sur [Programmes (Tous les programmes)] -> [YAMAHA Studio Manager] puis cliquez sur [Studio Manager].
En tant qu’application autonome sous Mac OS X: Ouvrez les dossiers “Applications” ->
“YAMAHA” -> “Studio Manager” et double-cliquez sur “SM2”.
Avec Cubase SX: Depuis le menu [Device] (Périphérique) de Cubase SX, sélectionnez [Yamaha
Studio Manager] pour ouvrir la fenêtre Studio Manager. (Studio Manager démarre dès que l’application Cubase SX est lancée).
2
Configurez Studio Manager.
Pour en savoir plus, voyez le PDF du mode d’emploi de Studio Manager.
3
Lancez tous les éditeurs.
Double-cliquez sur l’icône de tous les éditeurs dans la fenêtre “Studio Manager”.
Fenêtre Studio Manager
4
Configurez chaque éditeur.
Pour en savoir plus, voyez le mode d’emploi en format PDF des éditeurs.
5
Synchronisez chaque éditeur avec la console.
Pour en savoir plus, voyez le mode d’emploi en format PDF des éditeurs.
Studio Manager V2 Manuel d’installation (pour DM2000/02R96/DM1000/01V96)
13
FRANÇAIS
Démarrage et configuration de Studio Manager
En cas de problème
Q: Impossible d’installer Studio Manager.
R: Vérifiez le système requis pour Studio Manager (à la page 5 pour
un ordinateur tournant sous Windows et à la page 6 pour un
Macintosh). Si votre système d’exploitation ne correspond pas à
la configuration requise, vous ne pouvez pas installer le logiciel.
Q: La console n’arrive pas à communiquer avec Studio
Manager via USB.
R: Avez-vous installé le pilote Yamaha USB MIDI (Windows page 5,
Mac page 9)?
R: Le câble USB est-il correctement branché (page 5)?
R: Votre console de mixage Yamaha est-elle configurée correctement
(page 5)?
R: Le Studio Manager est-il réglé sur la bonne ID (page 5, modes
d’emploi des différents éditeurs)?
R: Si un hub USB est branché entre la console et l’ordinateur,
retirez-le et reliez directement la console à l’ordinateur.
R: Mac OS 9 ou version antérieure: OMS est-il correctement
configuré (page 11)? Sur certains systèmes, les fichiers de
configuration de studio OMS fournis peuvent ne pas fonctionner
correctement. Dans ce cas, vous devez créer une nouvelle
configuration studio. Voyez le fichier “OMS_2.3_Mac.pdf” pour
en savoir plus.
Q: Impossible d’installer le pilote Yamaha USB MIDI
R: Le câble USB est-il correctement branché (page 5)?
R: Débranchez le câble USB puis rebranchez-le; cela peut parfois
résoudre le problème.
R: Windows: USB est-il activé? Si la fenêtre “Assistant Ajout de
nouveau matériel” n’apparaît pas la première fois que vous
branchez votre console de mixage Yamaha à l’ordinateur, cela
peut indiquer que le contrôleur USB de l’ordinateur est désactivé.
Pour le vérifier, ouvrez le panneau de configuration Système,
cliquez sur l’onglet Gestionnaire de périphériques et voyez s’il y a
des croix (x) ou des points d’exclamation (!) à côté de
“Contrôleurs de bus USB” et “Concentrateur USB racine”. Si ces
rubriques sont marquées par ces symboles, votre contrôleur USB
est désactivé. Pour savoir comment l’activer, veuillez consulter la
documentation accompagnant l’ordinateur.
R: Windows: Si, pour une raison ou une autre, l’installation du
pilote USB Yamaha échoue, votre console de mixage Yamaha
peut être enregistrée comme périphérique inconnu et vous
risquez de ne pas être en mesure de réinstaller le pilote tant que ce
périphérique inconnu n’est pas supprimé. Dans ce cas, ouvrez le
panneau de configuration Système, cliquez sur l’onglet
Gestionnaire de périphériques et sélectionnez l’option “Afficher
les périphériques par type”. Si une rubrique “Autres
périphériques” apparaît dans la liste, cliquez dessus. S’il y a un
“périphérique inconnu”, sélectionnez-le et cliquez sur le bouton
Supprimer. Débranchez le câble USB puis rebranchez-le et
réessayez d’installer le pilote.
Q: OMS cesse de fonctionner après l’installation du
pilote Yamaha USB MIDI
R: Mac OS 9 ou version antérieure: Le pilote Yamaha USB MIDI est
compatible avec les systèmes d’exploitation Mac OS 8.6 à 9.2.2. Si
vous l’installez sur un ordinateur qui tourne avec une version
antérieure de Mac OS, OMS ne fonctionnera pas correctement.
Dans ce cas, désinstallez le pilote Yamaha USB MIDI Driver en
suivant les explications ci-dessous.
Q: Comment supprimer et réinstaller le pilote Yamaha
USB MIDI
R: Windows 98/Me: Si le pilote Yamaha USB MIDI Driver a été
installé avec succès et si votre console de mixage Yamaha a été
14
reconnue, vous pouvez désinstaller le pilote de la façon suivante.
Ouvrez le panneau de configuration Système, cliquez sur l’onglet
Gestionnaire de périphériques, sélectionnez “YAMAHA USB
MIDI Driver” et cliquez sur le bouton [Supprimer]. Après avoir
effacé les fichiers suivants, débranchez le câble USB, rebranchez-le
puis réinstallez le pilote.
Windows\Inf\Other\YAMAHA****.INF (“****” représente le
nom du modèle)
Windows\System\Xgusb.drv
Windows\System\Ymidusb.sys
R: Mac OS 9 ou version antérieure: Le pilote peut être supprimé de
l’ordinateur en effaçant les fichiers suivants. Redémarrez ensuite
l’ordinateur et réinstallez le pilote puis configurez OMS.
Dossier Système:Tableaux de bord:YAMAHA USB MIDI Patch
Dossier Système:Extensions:USB YAMAHA MIDI Driver
Dossier Système:OMS Folder:YAMAHA USB MIDI OMS Driver
R: Mac OS X: Quand vous effacez les fichiers suivants, le pilote est
supprimé. Après avoir effacé ces fichiers, redémarrez l’ordinateur
et réinstallez le pilote.
— -> Bibliothèque -> Preferences ->
jp.co.yamaha.USBMIDIDriver.plist (Ce fichier est créé après le
chargement du pilote.)
Bibliothèque -> Audio -> Plug-ins ->
YAMAHAUSBMIDIDriver.plugin
Bibliothèque -> PreferencePanes ->
YAMAHAUSBMIDIPatch.prefPane
Remarque: “—” désigne des dossiers pour les utilisateurs dans
le dossier “Utilisateurs” du disque dur.
Remarque: Seuls les utilisateurs en haut de la hiérarchie sont
habilités à effacer le pilote. La plupart des utilisateurs sont pas
autorisés à effacer le pilote.
Q: Le système ne fonctionne pas correctement.
R: Vérifiez que la version 2.0 ou une version ultérieure du système
d’exploitation est installée sur la console. Si la version est
antérieure à 2.0, le fonctionnement correct de la console avec
Studio Manager n’est pas garanti.
R: Si votre ordinateur semble lent, assurez-vous qu’il correspond au
système requis (Windows page 4, Mac page 4).
R: Quittez les applications que vous n’utilisez pas.
Q: Après l’installation d’un nouvel éditeur, les autres
éditeurs ne démarrent plus.
R: Certaines combinaisons de versions de Studio Manager et des
différents éditeurs peuvent en effet entraver le bon
fonctionnement. Téléchargez les versions les plus récentes des
éditeurs et installez-les.
http://www.yamahaproaudio.com/
Q: Les fenêtres de Studio Manager mettent du temps
à s’ouvrir. Comment peut-on y remédier?
R: Windows: Si vous travaillez avec un ordinateur portable, essayez
de couper l’accélérateur matériel. Cette modification pourrait
cependant réduire la vitesse d’autres logiciels.
1. Ouvrez le Panneau de configuration et double-cliquez sur
[Affichage] pour passer au panneau “Propriétés d’affichage”.
2. Cliquez sur l’onglet Réglages puis sur [Avancé] pour accéder
aux propriétés avancées.
3. Cliquez sur Dépanner et désactivez l’accélération matérielle.
Q: Impossible de suspendre et de reprendre le travail
R: Windows: La suspension ne fonctionne pas si d’autres
applications MIDI sont ouvertes.
R: Windows 2000: Selon le contrôleur USB etc., les fonctions
suspendre (Suspend) et reprendre (Resume) peuvent ne pas
fonctionner correctement sur certains systèmes. Si votre console
de mixage Yamaha ne réagit plus, essayez de résoudre le problème
en débranchant et rebranchant le câble USB.
Studio Manager V2 Manuel d’installation (pour DM2000/02R96/DM1000/01V96)
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE CONTRAT DE LICENCE (« CONTRAT ») AVANT D’UTILISER CE LOGICIEL. L’UTILISATION DE CE
LOGICIEL EST ENTIEREMENT REGIE PAR LES TERMES ET CONDITIONS DE CE CONTRAT. CECI EST UN CONTRAT ENTRE VOUS-MEME
(EN TANT QUE PERSONNE PHYSIQUE OU MORALE) ET YAMAHA
CORPORATION (« YAMAHA »).
LE FAIT D’OUVRIR CE COFFRET INDIQUE QUE VOUS ACCEPTEZ
L’ENSEMBLE DES TERMES DU CONTRAT. SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS
LESDITS TERMES, VOUS NE DEVREZ NI INSTALLER NI COPIER NI UTILISER DE QUELQUE AUTRE MANIERE CE LOGICIEL.
1. CONCESSION DE LICENCE ET DROITS D’AUTEUR
Yamaha vous concède le droit d’utiliser le logiciel et des données afférentes à
celui-ci (« LOGICIEL »), livrés avec ce contrat. Le terme LOGICIEL couvre
toutes les mises à jour du logiciel et des données fournis. Ce LOGICIEL est la
propriété de Yamaha et/ou du (des) concédant(s) de licence Yamaha. Il est
protégé par les dispositions en vigueur relatives au droit d’auteur et tous les
traités internationaux pertinents. Bien que vous soyez en droit de revendiquer la propriété des données créées à l’aide du LOGICIEL, ce dernier
reste néanmoins protégé par les lois en vigueur en matière de droit d’auteur.
• Vous pouvez utiliser ce LOGICIEL sur votre (vos) ordinateur(s).
• Vous pouvez effectuer une copie ou un nombre raisonnable de copies de ce
LOGICIEL en un format lisible sur machine à des fins de sauvegarde
uniquement, à la condition toutefois que le LOGICIEL soit installé sur un
support autorisant la copie de sauvegarde. Sur la copie de sauvegarde, vous
devez reproduire l’avis relatif aux droits d’auteur ainsi que toute autre
mention de propriété indiquée sur l’exemplaire original du LOGICIEL.
• Vous pouvez céder, à titre permanent, tous les droits que vous détenez sur
ce LOGICIEL, sous réserve que vous n’en conserviez aucun exemplaire et
que le bénéficiaire accepte les termes du présent contrat.
2. RESTRICTIONS
• Vous ne pouvez en aucun cas reconstituer la logique du LOGICIEL ou le
désassembler, le décompiler ou encore en dériver une forme quelconque
de code source par quelque autre moyen que ce soit.
• Vous n’êtes pas en droit de reproduire, modifier, changer, louer, prêter ou
distribuer le LOGICIEL en tout ou partie, ou de l’utiliser à des fins de création dérivée.
• Vous n’êtes pas autorisé à transmettre le LOGICIEL électroniquement à
d’autres ordinateurs ou à l’utiliser en réseau.
• Vous ne pouvez pas utiliser ce LOGICIEL pour distribuer des données illégales ou portant atteinte à la politique publique.
• Vous n’êtes pas habilité à proposer des services fondés sur l’utilisation de
ce LOGICIEL sans l’autorisation de Yamaha Corporation.
Les données protégées par le droit d’auteur, y compris les données MIDI de
morceaux, sans toutefois s’y limiter, obtenues au moyen de ce LOGICIEL,
sont soumises aux restrictions suivantes que vous devez impérativement
respecter.
• Les données reçues au moyen de ce LOGICIEL ne peuvent en aucun cas
être utilisées à des fins commerciales sans l’autorisation du propriétaire du
droit d’auteur.
• Les données reçues au moyen de ce LOGICIEL ne peuvent pas être dupliquées, transférées, distribuées, reproduites ou exécutées devant un public
d’auditeurs sans l’autorisation du propriétaire du droit d’auteur.
• Le cryptage des données reçues au moyen de ce LOGICIEL ne peut être
déchiffré ni le filigrane électronique modifié sans l’autorisation du propriétaire du droit d’auteur.
3. RESILIATION
Le présent contrat prend effet à compter du jour où le LOGICIEL vous est
remis et reste en vigueur jusqu’à sa résiliation. Si l’une quelconque des dispositions relatives au droit d’auteur ou des clauses du contrat ne sont pas
respectées, le contrat de licence sera automatiquement résilié de plein droit par
Yamaha, ce sans préavis. Dans ce cas, vous devrez immédiatement détruire le
LOGICIEL concédé sous licence, la documentation imprimée qui l’accompagne ainsi que les copies réalisées.
4. GARANTIE LIMITEE PORTANT SUR LE SUPPORT
Quant au LOGICIEL vendu sur un support perceptible, Yamaha garantit que
le support perceptible sur lequel le LOGICIEL est enregistré est exempt de
défaut de matière première ou de fabrication pendant quatorze (14) jours à
compter de la date de réception, avec comme preuve à l’appui une copie du
reçu. Votre seul recours opposable à Yamaha consiste dans le remplacement
du support reconnu défectueux, à condition qu’il soit retourné à Yamaha ou à
un revendeur Yamaha agréé dans un délai de quatorze jours avec une copie du
reçu. Yamaha n’est pas tenu de remplacer un support endommagé à la suite
d’un accident, d’un usage abusif ou d’une utilisation incorrecte. DANS
TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LEGISLATION EN VIGUEUR,
YAMAHA EXCLUT EXPRESSEMENT TOUTE RESPONSABILITE IMPLICITE LIEE AU SUPPORT PERCEPTIBLE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE
IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE ET D’ADEQUATION A UN
USAGE PARTICULIER LE CONCERNANT.
5. EXCLUSION DE GARANTIE PORTANT SUR LE LOGICIEL
Vous reconnaissez et acceptez expressément que l’utilisation de ce LOGICIEL
est à vos propres risques. Le LOGICIEL et la documentation qui l’accompagne sont livrés « EN L’ETAT », sans garantie d’aucune sorte. NONOBSTANT
TOUTE AUTRE DISPOSITION DU PRESENT CONTRAT, YAMAHA
EXCLUT DE LA PRESENTE GARANTIE PORTANT SUR LE LOGICIEL,
TOUTE RESPONSABILITE EXPRESSE OU IMPLICITE LE CONCERNANT,
Y COMPRIS, DE MANIERE NON LIMITATIVE, TOUTE GARANTIE
IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE, D’ADEQUATION A UN USAGE
PARTICULIER ET DE RESPECT DES DROITS DES TIERS. YAMAHA
EXCLUT EN PARTICULIER, MAIS DE MANIERE NON LIMITATIVE A CE
QUI PRECEDE, TOUTE GARANTIE LIEE A L’ADEQUATION DU LOGICIEL A VOS BESOINS, AU FONCTIONNEMENT ININTERROMPU OU
SANS ERREUR DU PRODUIT ET A LA CORRECTION DES DEFAUTS
CONSTATES LE CONCERNANT.
6. RESPONSABILITE LIMITEE
LA SEULE OBLIGATION DE YAMAHA AUX TERMES DES PRESENTES
CONSISTE A VOUS AUTORISER A UTILISER CE LOGICIEL. EN AUCUN
CAS YAMAHA NE POURRA ETRE TENU RESPONSABLE, PAR VOUSMEME OU UNE AUTRE PERSONNE, DE QUELQUE DOMMAGE QUE CE
SOIT, NOTAMMENT ET DE MANIERE NON LIMITATIVE, DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCESSOIRES OU CONSECUTIFS, DE FRAIS,
PERTES DE BENEFICES, PERTES DE DONNEES OU D’AUTRES DOMMAGES RESULTANT DE L’UTILISATION CORRECTE OU INCORRECTE OU
DE L’IMPOSSIBILITE D’UTILISER LE LOGICIEL, MEME SI YAMAHA OU
UN DISTRIBUTEUR AGREE ONT ETE PREVENUS DE L’EVENTUALITE
DE TELS DOMMAGES. Dans tous les cas, la responsabilité entière de Yamaha
engagée à votre égard pour l’ensemble des dommages, pertes et causes
d’actions (que ce soit dans le cadre d’une action contractuelle, délictuelle ou
autre) ne saurait excéder le montant d’acquisition du LOGICIEL.
7. LOGICIELS DE FABRICANTS TIERS
Des logiciels et données de fabricants tiers (« LOGICIELS DE FABRICANTS
TIERS ») peuvent être associés au LOGICIEL. Lorsque, dans la documentation imprimée ou les données électroniques accompagnant ce logiciel, Yamaha
identifie un logiciel et des données comme étant un LOGICIEL DE FABRICANT TIERS, vous reconnaissez et acceptez que vous avez l’obligation de
vous conformer aux dispositions de tout contrat fourni avec ce LOGICIEL DE
FABRICANT TIERS, et que la partie tierce fournissant le LOGICIEL DE
FABRICANT TIERS est responsable de toute garantie ou responsabilité liée à
ou résultant de ce dernier. Yamaha n’est en aucun cas responsable des LOGICIELS DE FABRICANTS TIERS ou de l’utilisation que vous en faites.
• Yamaha exclut toute garantie expresse portant sur des LOGICIELS DE
FABRICANTS TIERS. DE SURCROIT, YAMAHA EXCLUT EXPRESSEMENT TOUTE RESPONSABILITE IMPLICITE LIEE AU LOGICIEL DE
FABRICANT TIERS, Y COMPRIS, DE MANIERE NON LIMITATIVE,
TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE ET
D’ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER LE CONCERNANT.
• Yamaha ne vous fournira aucun service ni maintenance concernant le
LOGICIEL DE FABRICANT TIERS.
• En aucun cas Yamaha ne pourra être tenu responsable, par vous-même ou
une autre personne, de quelque dommage que ce soit, notamment et de
manière non limitative, de dommages directs, indirects, accessoires ou
consécutifs, de frais, pertes de bénéfices, pertes de données ou d’autres
dommages résultant de l’utilisation correcte ou incorrecte ou de l’impossibilité d’utiliser le LOGICIEL DE FABRICANT TIERS.
8. REMARQUE GENERALE
Le présent contrat est régi par le droit japonais, à la lumière duquel il doit être
interprété, sans qu’il soit fait référence aux conflits des principes de loi. Conflits et procédures sont de la compétence du tribunal de première instance de
Tokyo, au Japon. Si pour une quelconque raison, un tribunal compétent
décrète que l’une des dispositions de ce contrat est inapplicable, le reste du
présent contrat restera en vigueur.
9. CONTRAT COMPLET
Ce document constitue le contrat complet passé entre les parties relativement
à l’utilisation du LOGICIEL et de toute documentation imprimée l’accompagnant, et remplace tous les accords ou contrats antérieurs, écrits ou oraux,
portant sur l’objet du présent accord. Aucun avenant ni aucune révision du
présent contrat n’auront force obligatoire s’ils ne sont pas couchés par écrit et
revêtus de la signature d’un représentant Yamaha agréé.
Studio Manager V2 Manuel d’installation (pour DM2000/02R96/DM1000/01V96)
15
FRANÇAIS
CONTRAT DE LICENCE DE
LOGICIEL

Manuels associés