Manuel du propriétaire | KitchenAid 5KSM3311XEBM5KSM3311XEFG5KSM3311XEHT5KSM3311X Manuel utilisateur

Manuel du propriétaire | KitchenAid 5KSM3311XEBM5KSM3311XEFG5KSM3311XEHT5KSM3311X Manuel utilisateur | Fixfr
MARQUE:
KITCHENAID
REFERENCE:
MINI 5KSM3311XEBM NM
CODIC:
4263898
NOTICE
5KSM3311
W10747072B_01_EN_v01.indd 1
4/18/16 4:01 PM
TABLE DES MATIÈRES
PIÈCES ET FONCTIONS��������������������������������������������������������������������������������������38
UTILISATION DU ROBOT SUR SOCLE���������������������������������������������������������������42
Choix du bon accessoire������������������������������������������������������������������������������42
Guide de sélection des vitesses�������������������������������������������������������������������43
Assemblage du robot sur socle��������������������������������������������������������������������44
Fonctionnement du robot sur socle�������������������������������������������������������������46
Démontage du robot sur socle��������������������������������������������������������������������47
Accessoires en option����������������������������������������������������������������������������������48
FRANÇAIS
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI DU ROBOT SUR SOCLE�����������������������������������������39
Consignes de sécurité importantes��������������������������������������������������������������39
Alimentation�������������������������������������������������������������������������������������������������41
Traitement des déchets d’équipements électriques������������������������������������41
ENTRETIEN ET NETTOYAGE������������������������������������������������������������������������������49
Nettoyage du robot sur socle����������������������������������������������������������������������49
DÉPANNAGE�������������������������������������������������������������������������������������������������������50
GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE�������������������������������������������������������������51
 | 37
W10747072A_03_FR_v05.indd 37
3/29/16 3:09 PM
PIÈCES ET FONCTIONS
PIÈCES ET ACCESSOIRES
Moyeu de fixation
des accessoires
Tête du robot
Axe d’entraînement
Batteur plat
Levier de contrôle
de la vitesse
Bol
Fouet à fils
Crochet pétrisseur
Batteur plat
à bord flexible*
Couvercle verseur/
protecteur*
38 | PIÈCES ET FONCTIONS
W10747072A_03_FR_v05.indd 38
*Accessoire vendu séparément
3/29/16 3:09 PM
r plat
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI DU ROBOT SUR SOCLE
Votre sécurité est très importante, au même titre que celle d’autrui.
Ce symbole est synonyme d’avertissement.
Il attire votre attention sur les risques potentiels susceptibles de provoquer des
blessures mortelles ou graves à l’utilisateur ou d’autres personnes présentes.
Tous les messages de sécurité sont imprimés en regard du symbole
d’avertissement ou après les mots « DANGER » ou « AVERTISSEMENT ».
Ces mots signifient ce qui suit :
DANGER
Vous risquez d’être mortellement ou
gravement blessé si vous ne respectez
pas immédiatement les instructions.
AVERTISSEMENT
Vous risquez d’être mortellement ou
gravement blessé si vous ne respectez
pas scrupuleusement les instructions.
FRANÇAIS
Plusieurs messages de sécurité importants apparaissent dans ce manuel ainsi que
sur votre appareil. Lisez-les attentivement et respectez-les systématiquement.
Tous les messages de sécurité vous indiquent en quoi consiste le danger potentiel, comment
réduire le risque de blessures et ce qui peut arriver si vous ne respectez pas les instructions.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez des appareils électriques,
les consignes de sécurité élémentaires doivent
être respectées, et notamment les suivantes :
1. Lisez toutes les instructions. L’utilisation inappropriée
de l’appareil peut entraîner des blessures.
2. Pour éviter les risques d’électrocution, n’immergez
jamais le robot sur socle dans l’eau ou dans tout
autre liquide.
3. Débranchez le robot sur socle quand vous ne l’utilisez
pas, avant de le monter, de le démonter et de le
nettoyer.
4. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans et des personnes atteintes de déficiences
physiques, sensorielles ou mentales, ayant une
expérience et des connaissances insuffisantes,
uniquement si ces enfants et personnes sont placés
sous la surveillance d’une personne responsable
ou ont reçu des instructions sur l’utilisation en toute
sécurité de l’appareil. Ne laissez pas les enfants de
jouer avec l’appareil. Les opérations de nettoyage et
d’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être réalisées
par des enfants non surveillés.
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI DU ROBOT SUR SOCLE | 39
W10747072A_03_FR_v05.indd 39
3/29/16 3:09 PM
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI DU ROBOT SUR SOCLE
5. Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des
personnes, y compris les enfants, dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites,
ou des personnes dénuées d’expérience ou de
connaissances, sauf si elles ont pu bénéficier d’une
surveillance ou d’instructions préalables concernant
l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’elles
comprennent les risques encourus.
6. L’appareil ne doit pas être utilisé par des enfants.
L’appareil et le cordon d’alimentation doivent être hors
de portée des enfants.
7. Évitez tout contact avec les pièces mobiles. Gardez les
mains, cheveux, vêtements ainsi que les spatules et
autres ustensiles à l’écart du robot sur socle lorsqu’il
fonctionne afin de réduire le risque de blessures et/ou
de détériorations de l’appareil.
8. N’utilisez pas l’appareil si son cordon d’alimentation
ou sa fiche sont endommagés, s’il a présenté un
défaut de fonctionnement ou a été endommagé de
quelque façon que ce soit. Renvoyez-le au centre de
service agréé le plus proche pour le faire examiner
ou réparer, ou pour effectuer un réglage.
9. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non
vendus par KitchenAid peut provoquer un incendie,
une électrocution ou des blessures.
10. N’utilisez pas le robot sur socle à l’extérieur.
11. Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre du bord
de la table ou du plan de travail.
12. Gardez le cordon éloigné de toute source de chaleur,
y compris d’une cuisinière.
13. Retirez le batteur plat, le fouet à fils ou le crochet
pétrisseur avant de nettoyer le robot sur socle.
14. Ce produit est destiné à un usage domestique ou peut
être utilisé :
-- dans les espaces cuisine réservés aux employés ;
-- dans les cuisines de fermes ;
-- par les clients d’hôtels, d’hôtels d’étape ou autre
endroit résidentiel ;
-- dans les cuisines de gîtes.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
40 | PRÉCAUTIONS D’EMPLOI DU ROBOT SUR SOCLE
W10747072A_03_FR_v05.indd 40
3/29/16 3:09 PM
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI DU ROBOT SUR SOCLE
ALIMENTATION
AVERTISSEMENT
Tension : 220-240 Volts
Fréquence : 50-60 Hertz
Puissance : 250 Watts
N’utilisez pas de rallonge électrique.
Si le cordon d’alimentation est trop court,
faites installer une prise de courant près
de l’appareil par un électricien ou un
technicien qualifié.
Risque d’électrocution
Branchez l’appareil à une prise
de terre.
Ne démontez pas la prise de terre.
N’utilisez pas d’adaptateur.
N’utilisez pas de rallonge électrique.
Le non-respect de ces instructions
peut entraîner des blessures
mortelles, un incendie ou une
électrocution.
FRANÇAIS
REMARQUE : la puissance nominale de
votre robot sur socle est indiquée sur la
plaque du numéro de série.
La puissance maximale est déterminée
en fonction de l’accessoire consommant
le plus d’énergie. D’autres accessoires
recommandés peuvent consommer
beaucoup moins d’énergie.
TRAITEMENT DES DÉCHETS D’ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES
Recyclage de l’emballage
L’emballage est 100 % recyclable,
il comporte ainsi le symbole suivant
.
Les différentes parties de l’emballage
doivent être éliminées de façon
responsable et dans le respect le plus
strict des normes relatives à l’élimination
des déchets en vigueur dans le pays
d’utilisation.
Recyclage du produit
- Cet appareil porte le symbole de
recyclage conformément à la Directive
Européenne 2012/19/UE concernant les
déchets d’équipements électriques et
électroniques (DEEE, ou WEEE en anglais).
- Par une mise au rebut correcte de
l’appareil, vous contribuerez à éviter
tout préjudice à l’environnement et
à la santé publique.
- Le symbole
présent sur l’appareil ou
dans la documentation qui l’accompagne
indique que ce produit ne doit pas être
traité comme un déchet ménager. Il doit
par conséquent être remis à un centre
de collecte des déchets chargé du
recyclage des équipements électriques
et électroniques.
Pour obtenir plus d’informations au sujet
du traitement, de la récupération et du
recyclage de cet appareil, adressez-vous
au bureau compétent de votre commune,
à la société de collecte des déchets ou
directement à votre revendeur.
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI DU ROBOT SUR SOCLE | 41
W10747072A_03_FR_v05.indd 41
3/29/16 3:09 PM
UTILISATION DU ROBOT SUR SOCLE
CHOIX DU BON ACCESSOIRE
ACCESSOIRE
BATTEUR PLAT
BATTEUR PLAT
À BORD FLEXIBLE*
POUR
DESCRIPTION :
MÉLANGER :
Pour les
préparations
normales
à épaisses
Gâteaux, glaçages à la crème, bonbons,
cookies, biscuits, pâte à tarte, pains de
viande, purée de pommes de terre
FOUET À FILS
Pour des
mélanges aérés
Œufs, blancs d’œufs, crème épaisse,
glaçages, biscuits de Savoie, mayonnaise,
certains bonbons
CROCHET
PÉTRISSEUR
Pour mélanger
et pétrir des
pâtes levées
Pain, pizza, brioche
42 | UTILISATION DU ROBOT SUR SOCLE
W10747072A_03_FR_v05.indd 42
*Accessoire vendu séparément
3/29/16 3:09 PM
UTILISATION DU ROBOT SUR SOCLE
GUIDE DE SÉLECTION DES VITESSES
Toutes les vitesses disposent de la fonction « Soft Start » (démarrage progressif)
qui démarre automatiquement le robot sur socle à basse vitesse, afin d’éviter les
éclaboussures et le « nuage de farine » à la mise en marche, et augmente ensuite
rapidement la vitesse à celle sélectionnée pour un rendement optimal.
VITESSE ACCESSOIRE ACTION :
½
DESCRIPTION :
REMUER
Pour démarrer en douceur, mélanger
lentement, amalgamer et réduire en
purée. Utilisez cette vitesse pour ajouter
de la farine ou des ingrédients secs dans
une pâte et pour ajouter des liquides
dans des ingrédients secs. N’utilisez pas
la vitesse 1 pour mélanger ou pétrir des
pâtes levées.
2
MÉLANGER
LENTEMENT
Pour mélanger lentement et réduire
en purée. Utilisez cette vitesse pour
mélanger et pétrir les pâtes levées,
les pâtes épaisses et les pâtes à bonbon,
commencer à réduire en purée des
pommes de terre et d’autres légumes,
incorporer la matière grasse à la farine,
mélanger les pâtes liquides.
4
MÉLANGER,
BATTRE
Pour mélanger les pâtes semi-épaisses
comme celles des biscuits. Utilisez cette
vitesse pour travailler le sucre et la
matière grasse et pour ajouter le sucre
aux blancs d’œufs pour la confection
de meringues. Vitesse moyenne pour
les préparations pour gâteau.
6
BATTRE,
RENDRE
CRÉMEUX
Pour battre à vitesse moyenne-élevée
(en crème) ou fouetter. Utilisez cette
vitesse pour finir de mélanger les
préparations pour gâteau, les pâtes
à beignets et d’autres pâtes. Vitesse
élevée pour les préparations pour gâteau.
8
BATTRE
RAPIDEMENT,
FOUETTER
Pour fouetter la crème, les blancs
d’œufs et les glaçages.
10
FOUETTER
RAPIDEMENT
Pour fouetter de petites quantités de
crème ou de blancs d’œufs ou aérer en
fin de mélange une purée de pommes
de terre.
1
FRANÇAIS
REMARQUE : il est possible de régler le levier de contrôle de la vitesse entre les
vitesses figurant dans le tableau (vitesses 1, 3, 5, 7 et 9) si un ajustement plus précis
est nécessaire. Afin de ne pas endommager le robot sur socle, ne dépassez pas la
vitesse 2 lorsque vous préparez des pâtes levées.
REMARQUE : pour déplacer le levier de contrôle de la vitesse plus facilement vers la
droite ou la gauche, soulevez-le légèrement.
UTILISATION DU ROBOT SUR SOCLE | 43
W10747072A_03_FR_v05.indd 43
3/29/16 3:09 PM
UTILISATION DU ROBOT SUR SOCLE
ASSEMBLAGE DU ROBOT SUR SOCLE
1
Vérifiez que le robot sur socle
est débranché et que le levier de
contrôle de la vitesse est sur « 0 ».
2
Levez la tête du robot : poussez le
levier de verrouillage en position de
déverrouillage et soulevez la tête.
Puis, poussez le levier de verrouillage
en position de verrouillage pour que
la tête reste levée.
4
Fixez un accessoire : placez
l’accessoire sur l’axe d’entraînement
et poussez-le vers le haut autant que
possible. Tournez l’accessoire dans
le sens inverse des aiguilles d’une
montre pour le verrouiller sur la
goupille de l’axe.
REMARQUE : pour déplacer le
levier de contrôle de la vitesse plus
facilement vers la droite ou la gauche,
soulevez‑le légèrement.
3
Fixez le bol : placez le bol
sur la plaque de verrouillage
et fixez‑le en tournant dans le
sens des aiguilles d’une montre
jusqu’à ce qu’il se verrouille.
44 | UTILISATION DU ROBOT SUR SOCLE
W10747072A_03_FR_v05.indd 44
3/29/16 3:09 PM
5
FRANÇAIS
UTILISATION DU ROBOT SUR SOCLE
Baissez la tête du robot : poussez
le levier de verrouillage en position
de déverrouillage et baissez la
tête. Assurez-vous que la tête du
robot est complètement baissée
puis poussez le levier en position
de verrouillage. Avant de mélanger,
testez le verrouillage en essayant
de lever la tête du robot.
(FACULTATIF) Réglez le jeu entre
le batteur et le bol : basculez la tête
du moteur vers l’arrière, puis tournez
légèrement la vis dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre (vers la
gauche) pour remonter le batteur, ou
dans le sens des aiguilles d’une montre
(vers la droite) pour l’abaisser. Réglez
la hauteur du batteur plat jusqu’à ce
qu’il soit au ras du fond du bol. Si vous
ajustez la vis de manière excessive,
le levier de verrouillage du bol pourrait
ne pas se verrouiller.
(FACULTATIF) Installez le couvercle
verseur/protecteur* : glissez le
couvercle verseur/protecteur* sur le
bol depuis l’avant du robot sur socle,
jusqu’à ce qu’il soit centré. Le bord
inférieur du couvercle verseur/protecteur
doit se positionner parfaitement sur
le bol. Le bec verseur se trouve juste
à la droite du moyeu de fixation des
accessoires si vous êtes en face du
robot sur socle.
IMPORTANT : votre robot sur socle est réglé en usine de manière à ce que le batteur
plat se trouve au ras du fond du bol. Si, pour quelque raison que ce soit, le batteur plat
heurte le fond du bol ou si l’espace qui les sépare est trop important, le jeu entre les
deux peut être corrigé facilement.
REMARQUE : lorsque sa hauteur est correctement réglée, le batteur plat ne heurte pas
le fond ni les parois du bol. Si le batteur plat ou le fouet à fils est réglé de telle façon
qu’il heurte le fond du bol, le revêtement du batteur plat risque d’être abîmé et les fils
métalliques du fouet à fils risquent d’être usés prématurément.
*Accessoire vendu séparément
W10747072A_03_FR_v05.indd 45
UTILISATION DU ROBOT SUR SOCLE | 45
3/29/16 3:09 PM
UTILISATION DU ROBOT SUR SOCLE
FONCTIONNEMENT DU ROBOT SUR SOCLE
REMARQUE : le robot sur socle peut s’échauffer lorsqu’il fonctionne. En cas de charges
importantes et d’une durée de mélange prolongée, il est possible que le dessus de
l’appareil chauffe. Cela est normal.
AVERTISSEMENT
Risque d’électrocution
Branchez l’appareil à une prise
de terre.
Ne démontez pas la prise de terre.
N’utilisez pas d’adaptateur.
N’utilisez pas de rallonge électrique.
1
Le non-respect de ces instructions
peut entraîner des blessures
mortelles, un incendie ou une
électrocution.
Branchez le robot sur socle à
une prise reliée à la terre. Pour
commencer, placez toujours le
levier de contrôle de la vitesse
sur la position la plus basse, puis
augmentez-la progressivement
afin d’éviter les éclaboussures.
Reportez-vous à la section
« Guide de sélection des vitesses »
pour sélectionner la vitesse de
mélange optimale.
REMARQUE : pour déplacer le
levier de contrôle de la vitesse plus
facilement vers la droite ou la gauche,
soulevez‑le légèrement.
AVERTISSEMENT
Risque de blessures
Débranchez le robot avant de toucher
les accessoires.
Si vous ne respectez pas ces
consignes, vous risquez des fractures,
des coupures ou des ecchymoses.
2
Ne raclez pas le bol pendant que le
robot sur socle fonctionne. Le bol
et les accessoires sont conçus
pour assurer un mélange efficace.
En général, il suffit de racler le bol
une ou deux fois durant le mélange.
46 | UTILISATION DU ROBOT SUR SOCLE
W10747072A_03_FR_v05.indd 46
3/29/16 3:09 PM
UTILISATION DU ROBOT SUR SOCLE
FRANÇAIS
REMARQUE : utilisez le couvercle
verseur/protecteur* pour éviter les
éclaboussures lors du mélange et pour
verser facilement les ingrédients dans
le bol tout en mélangeant.
(FACULTATIF) Versez les ingrédients
dans le bol par le bec verseur.
DÉMONTAGE DU ROBOT SUR SOCLE
1
Levez la tête du robot : vérifiez
que le robot sur socle est débranché
et que le levier de contrôle de la
vitesse est sur « 0 », puis poussez
le levier de verrouillage en position
de déverrouillage et soulevez la
tête du robot. Puis, poussez le
levier de verrouillage en position
de verrouillage pour que la tête
reste levée.
*Accessoire vendu séparément
W10747072A_03_FR_v05.indd 47
(FACULTATIF) Retirez le couvercle
verseur/protecteur* : soulevez l’avant
du couvercle verseur/protecteur* hors
du bord du bol et retirez-le du robot
sur socle.
UTILISATION DU ROBOT SUR SOCLE | 47
3/29/16 3:09 PM
UTILISATION DU ROBOT SUR SOCLE
2
Retirez l’accessoire : placez le
levier de contrôle de la vitesse
en position « 0 », débranchez le
robot sur socle et faites basculer
sa tête vers l’arrière. Puis, poussez
l’accessoire vers le haut autant que
possible, tournez-le dans le sens des
aiguilles d’une montre et retirez-le
de l’axe d’entraînement.
3
Retirez le bol : tournez doucement
le bol dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre pour le retirer
de la plaque de verrouillage.
ACCESSOIRES EN OPTION
KitchenAid dispose d’un large éventail d’accessoires en option tels que le taille-légumes
en spirale, les rouleaux découpeurs de pâte ou le hachoir. Ils peuvent être reliés à l’arbre
de commande des accessoires du robot sur socle, comme illustré ci-après.
1
Vérifiez que le robot sur socle
est débranché et que le levier de
contrôle de la vitesse est sur « 0 ».
2
Tournez la vis de fixation des
accessoires dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre et enlevez
le couvercle de moyeu de fixation.
48 | UTILISATION DU ROBOT SUR SOCLE
W10747072A_03_FR_v05.indd 48
3/29/16 3:09 PM
3
Insérez l’accessoire dans le moyeu
de fixation des accessoires, en vous
assurant que l’arbre de commande
s’emboîte bien dans l’embase
carrée du moyeu de fixation. Il peut
être nécessaire de faire pivoter
l’accessoire vers l’avant et l’arrière.
S’il est bien placé, le pignon situé
sur l’accessoire s’emboîte dans
l’encoche sur le rebord du moyeu.
4
Serrez la vis de fixation des
accessoires en la tournant dans le
sens des aiguilles d’une montre
jusqu’à ce que l’accessoire soit
complètement fixé au robot sur socle.
Consultez le manuel d’utilisation
fourni avec votre accessoire pour
connaître les instructions détaillées
relatives à son utilisation.
FRANÇAIS
UTILISATION DU ROBOT SUR SOCLE
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
NETTOYAGE DU ROBOT SUR SOCLE
IMPORTANT : ne lavez pas le fouet à fils au lave-vaisselle. Ne plongez pas le corps du
robot sur socle dans l’eau ni dans tout autre liquide. Lavez-les à la main.
1
Éteignez le robot sur socle
et débranchez-le avant de le
nettoyer. Nettoyez le corps du
robot sur socle à l’aide d’un chiffon
humide doux. N’utilisez pas de
produits de nettoyage domestiques/
commerciaux. Essuyez régulièrement
l’axe d’entraînement pour enlever
tout résidu de nourriture pouvant
s’accumuler. N’immergez pas
l’appareil dans l’eau.
*Accessoire vendu séparément
W10747072A_03_FR_v05.indd 49
2
Le bol, le batteur plat, le crochet
pétrisseur, le batteur plat à bord
flexible* et le couvercle verseur/
protecteur* (partie supérieure
uniquement) peuvent être lavés
au lave-vaisselle. Vous pouvez
aussi les nettoyer soigneusement
à l’eau chaude savonneuse, puis les
rincer complètement et les sécher.
Ne laissez pas les accessoires sur
l’axe d’entraînement.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE | 49
3/29/16 3:09 PM
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
3
Ne lavez pas le fouet à fils au lavevaisselle. Nettoyez-le soigneusement
à l’eau chaude savonneuse
puis rincez-le complètement et
essuyez‑le. Ne laissez pas le fouet
à fils sur l’axe d’entraînement.
DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT
Risque d’électrocution
Branchez l’appareil à une prise
de terre.
Ne démontez pas la prise de terre.
N’utilisez pas d’adaptateur.
N’utilisez pas de rallonge électrique.
Le non-respect de ces instructions
peut entraîner des blessures
mortelles, un incendie ou une
électrocution.
Si votre robot sur socle fonctionne mal
ou ne fonctionne pas du tout, vérifiez
les points suivants :
1. Le robot sur socle peut s’échauffer
lorsqu’il fonctionne. Dans le cas de
charges importantes et d’une durée
de mélange prolongée, il est possible
que le dessus de l’appareil devienne
très chaud. Cela est normal.
2. Le robot sur socle peut dégager une
odeur forte, particulièrement lorsqu’il
est encore neuf. Ceci est fréquent
avec les moteurs électriques.
3. Si le batteur plat heurte le bol, arrêtez
le robot sur socle. Consultez la section
« Assemblage du robot sur socle »
et réglez le jeu entre le batteur plat
et le bol.
4. Le robot sur socle est-il branché ?
5. Le fusible du circuit électrique relié
au robot sur socle fonctionne‑t‑il
normalement ? Vérifiez votre
disjoncteur et assurez-vous que
le circuit est fermé.
6. Débranchez le robot sur socle et
attendez 10 à 15 secondes avant
de le remettre en marche. S’il ne
démarre toujours pas, laissez-le
refroidir pendant 30 minutes avant
de le remettre en marche.
Si vous n’arrivez pas à résoudre
le problème, consultez la section
« Garantie et service après-vente ».
Ne retournez pas le robot sur socle
à votre vendeur ; celui-ci ne fournit
pas de services de réparation.
50 | DÉPANNAGE
W10747072A_03_FR_v05.indd 50
3/29/16 3:09 PM
GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE
Durée de
la garantie :
KitchenAid prend
en charge :
KitchenAid ne prend
pas en charge :
Europe, MoyenOrient et Afrique :
5KSM3311
Cinq ans de garantie
complète à compter
de la date d’achat.
Le coût des pièces de
rechange et de la main
d’œuvre nécessaire à la
réparation pour corriger
les vices de matériaux
et de fabrication.
La maintenance doit être
assurée par un centre de
service après-vente agréé
par KitchenAid.
A.Les réparations dues
à l’utilisation du robot sur
socle pour tout autre usage
que la préparation normale
d’aliments dans un cadre
domestique.
B.Les réparations suite
à un accident, à une
modification, ou à une
utilisation inappropriée,
excessive, ou non
conforme aux normes
électriques locales.
FRANÇAIS
GARANTIE DU ROBOT SUR SOCLE KITCHENAID
KITCHENAID N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR DES DOMMAGES
INDIRECTS.
SERVICE APRÈS-VENTE
Pour toute question ou pour trouver le Centre de service après-vente KitchenAid
agréé le plus proche, veuillez vous référer aux coordonnées indiquées ci-dessous.
REMARQUE : toutes les réparations doivent être prises en charge localement par
un Centre de service après-vente KitchenAid agréé.
Pour la France, la Belgique et le Grand-Duché de Luxembourg
N° vert gratuit :
pour la France : composez le 0800 600120
pour la Belgique : composez le 0800 93285
pour le Grand-Duché de Luxembourg : composez le 800 23122
Contact e-mail :
pour la France : rendez-vous sur www.KitchenAid.fr et cliquez sur le lien
« Contactez‑nous » en bas de page
pour la Belgique et le Grand-Duché de Luxembourg : rendez-vous sur
www.KitchenAid.be et cliquez sur le lien « Contactez-nous » en bas de page
Pour la Suisse :
Tél : 032 475 10 10
Fax : 032 475 10 19
Adresse courrier :
NOVISSA HAUSHALTGERÄTE AG
Bernstrasse 18
CH-2555 BRÜGG
Assistance téléphonique :
Pour plus d’informations, consultez notre site Internet :
www.KitchenAid.eu
© 2016. Tous droits réservés.
Les spécifications de l’appareil peuvent faire l’objet de modifications sans avis préalable.
GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE | 51
W10747072A_03_FR_v05.indd 51
3/29/16 3:09 PM