LG 24GM77-B Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
LG 24GM77-B Manuel du propriétaire | Fixfr
Manuel d'utilisation
MONITEUR LED*
*Les moniteurs à DEL LG sont des moniteurs ACL avec rétroéclairage à DEL.
Veuillez lire attentivement les informations de sécurité avant d'utiliser
le produit.
Liste des modèles de moniteur LED
24GM77
www.lg.com
2
SOMMAIRE
FRANÇAIS
FRA
SOMMAIRE
3
21
PARAMÈTRES UTILISATEUR
21
Activation du menu principal
ASSEMBLAGE ET
PRÉPARATION
21
- Fonctions du menu principal
22
Paramètres utilisateur
4
Composition du produit
22
- Paramètres du menu
5
Description des composants et des
23
- Ratio
24
- Fonction
27
- Image
29
- Couleur
30
- Affichage
31
- Paramètre
32
- Configuration automatique
33
- Réinitialise
34
RÉSOLUTION DES
PROBLÈMES
36
SPÉCIFICATIONS DU
PRODUIT
37
Mode de réglage d'usine
4
LICENCE
boutons
6
- Comment utiliser le bouton du joystick
7
Déplacer et soulever le moniteur
8
Installation du moniteur
8
- Assemblage de la base du support
9
- Retrait de la base du support
9
- Installation sur une table
10
- Réglage de la hauteur du support
11
- Réglage de l'inclinaison
11
- Rangement des câbles
12
- Fonction de rotation
13
- Utilisation du verrou Kensington
13
- Retrait du corps du support
14
- Installation du support mural
14
- Installation au mur
16
UTILISATION DU MONITEUR
37
Affichage HDMI (vidéo)
16
Connexion à un PC
37
Témoin de fonctionnement
16
- Connexion HDMI
17
- Connexion DisplayPort
17
- Connexion D-SUB
38
POSTURE À ADOPTER
18
- Connexion DVI
38
Posture correcte à adopter pour utiliser le
18
Connexion aux périphériques AV
18
- Connexion HDMI
19
Connectez un périphérique
19
- Connexion au PC par câble USB
20
- Raccordement d'un casque
(Mode prédéfini, DisplayPort/D-SUB/
DVI-D/HDMI PC)
moniteur.
LICENCE
3
Chaque modèle dispose de licences différentes. Consultez le site www.lg.com pour en savoir plus sur les
licences.
Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface et le logo HDMI sont
des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing
LLC aux Etats Unis et dans d’autres pays.
VESA, le logo VESA, le logo Display Port Compliance et le logo Display Port
Compliance pour les sources Dual-mode sont des marques déposées de
Video Electronics Standards Association.
FRA
FRANÇAIS
LICENCE
4
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
FRANÇAIS
FRA
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Composition du produit
Veuillez vérifier que tous les éléments sont bien présents dans l'emballage avant d'utiliser le produit. S'il
manque des éléments, contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit. Notez bien que
le produit et les éléments qui l'accompagnent peuvent avoir un aspect différent de ceux de l'illustration.
CD (Manuel d'utilisation)
/ Carte
Cordon d'alimentation
Support de
câble / vis
Base du support
ou
Câble DVI-D
Câble D-SUB
Câble USB 3.0 de type A-B
ATTENTION
Veillez à toujours utiliser des composants de la marque afin de garantir la sécurité et les performances
yy
du produit.
La garantie du produit ne couvre pas les blessures ou les dommages causés par l'utilisation de
yy
composants contrefaits.
REMARQUE
yy Les composants peuvent différer de l'illustration.
yy Les informations et spécifications contenues dans ce manuel peuvent être modifiées sans préavis,
dans le but d'améliorer les performances du produit.
yy Pour l'achat d'accessoires en option, adressez-vous à un magasin de matériel électronique, rendezvous sur un site d'achat en ligne ou contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté ce produit.
yy Le cordon d'alimentation fourni peut différer selon les régions.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
5
Description des composants et des boutons
5V
USB 2
USB 1
0.9 A
FRA
FRANÇAIS
AC-IN
Bouton du joystick
BLACK GAME
ST.
MODE
DAS
MODE
Témoin de fonctionnement
yy Allumé : Sous tension
yy Éteint : Hors tension
Touches de la face avant
Capteur de luminosité
DP IN
D-SUB IN
DVI-D IN
HDMI IN 1 HDMI IN 2
USB UP
Connecteur d'entrée
REMARQUE
yy Le capteur de luminosité est utilisé pour la fonction de réglage automatique de la luminosité et détecte
la quantité de lumière extérieure.
yy Le bouton du joystick se trouve en bas du moniteur.
6
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Comment utiliser le bouton du joystick
FRANÇAIS
FRA
Vous pouvez facilement contrôler les fonctions du moniteur en appuyant sur le bouton du joystick ou en le
déplaçant vers la gauche/droite avec le doigt.
Fonctions de base
◀/▶
Marche
Appuyez une fois sur le bouton du joystick pour allumer le moniteur.
Arrêt
Appuyez de façon prolongée sur le bouton du joystick pour éteindre
le moniteur.
Contrôle
du volume
Vous pouvez régler le volume en déplaçant le bouton du joystick
vers la gauche/droite.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Si vous souhaitez déplacer ou soulever le
moniteur, suivez ces instructions pour éviter de
le rayer ou de l'endommager le moniteur et afin
d'assurer un déplacement sans danger, quelle que
soit sa forme ou sa taille.
ATTENTION
Évitez autant que possible de toucher l'écran
yy
du moniteur. Ne pas appliquer de pression.
-- Vous risqueriez d'endommager l'écran ou
certains pixels qui permettent de composer
l'image.
Il est recommandé de conserver le moniteur
yy
dans sa boîte ou son emballage d'origine
avant d'essayer de le déplacer.
Avant de déplacer ou de soulever
yy
le moniteur, déconnectez le cordon
d'alimentation et tous les câbles.
Maintenez fermement le moniteur par le haut
yy
et le bas du cadre. Ne tenez pas le panneau.
yy Si vous utilisez le panneau du moniteur sans
la base du support, le bouton du joystick
pourrait rendre le moniteur instable ou le faire
tomber, ce qui pourrait endommager le
moniteur ou vous blesser. Cela pourrait
également entraîner des dysfonctionnements
du bouton du joystick.
Lorsque vous tenez le moniteur, orientez
yy
l'écran à l'opposé de vous pour éviter de le
rayer.
Lorsque vous transportez le moniteur, ne
yy
l'exposez pas à des secousses ou à des
vibrations excessives.
Lorsque vous déplacez le moniteur,
yy
maintenez-le à la verticale, ne le tournez
jamais latéralement et ne l'inclinez pas sur le
côté.
FRA
FRANÇAIS
Déplacer et soulever le
moniteur
7
8
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Installation du moniteur
FRANÇAIS
FRA
Assemblage de la base du
support
3 Alignez le trou de la base du support avec le
corps du support et faites-le glisser jusqu'en
haut. Tournez les vis sur la base du support
vers la droite.
1 Placez le moniteur à plat, l'écran tourné vers le
bas.
2 Faites pivoter le corps du support à 90 ° dans
le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Tête
Base du support
Corps du support
ATTENTION
Pour protéger l'écran et éviter de le rayer,
yy
recouvrez la surface d'un chiffon doux.
Lors de la rotation du corps du support,
yy
assurez-vous que ce dernier ne touche pas
la tête du moniteur pour éviter de la rayer.
ATTENTION
Ne serrez pas trop les vis. Vous risqueriez
yy
d'endommager le moniteur. Les dommages
provoqués de cette manière ne sont pas
couverts par la garantie du produit.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
9
Installation sur une table
1 Placez le moniteur à plat, l'écran tourné vers le
1 Soulevez le moniteur et placez-le sur le bureau
bas.
ATTENTION
Pour protéger l'écran et éviter de le rayer,
yy
recouvrez la surface d'un chiffon doux.
en position verticale.
Laissez une distance d'au moins 10 cm
entre le moniteur et le mur pour assurer une
ventilation correcte.
2 Desserrez les vis de la base en tournant vers
la gauche pour détacher la base du corps du
support.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2 Branchez le cordon d'alimentation sur une
prise murale.
ATTENTION
L'aspect réel des composants peut différer
yy
des illustrations.
Portez toujours le moniteur sans le retourner
yy
à l'envers. Dans le cas contraire, il risquerait
de se séparer du support et de tomber, ce
qui peut l'endommager ou vous blesser.
Pour éviter d'endommager l'écran lorsque
yy
vous soulevez ou déplacez le moniteur,
posez vos mains uniquement sur le support
ou sur le cadre en matière plastique. Cette
précaution évite d'exercer une pression
inutile sur l'écran.
3 Appuyez sur le bouton
(Marche-Arrêt) en
bas du moniteur pour l'allumer.
ATTENTION
Débranchez le cordon d'alimentation avant
yy
de déplacer ou d'installer le moniteur.
Le non-respect de cette consigne peut
provoquer une électrocution.
FRA
FRANÇAIS
Retrait de la base du support
10
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Réglage de la hauteur du support
FRANÇAIS
FRA
1 Placez le moniteur monté sur la base du
support en position verticale.
2 Appuyez sur le moniteur et tirez sur l'anneau
de verrouillage.
ATTENTION
Une fois que vous avez retiré l'anneau
yy
de blocage, il n'est pas nécessaire de le
remettre en place pour régler la hauteur.
Des problèmes avec la hauteur ou le réglage
yy
de l'angle du produit causés par la fixation
de vitre de protection dans les cafés Internet
spécialisés dans les jeux ne sont pas
couverts par la garantie.
AVERTISSEMENT
Tête
Anneau de
verrouillage
3 Tenez fermement le moniteur à deux mains et
réglez la hauteur.
4 La hauteur est réglable jusqu'à 100,0 mm.
100,0 mm
Pour éviter de vous blesser,
yy
ne placez pas vos doigts ou
votre main entre l'écran et la
base lorsque vous réglez la
hauteur de l'écran.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Réglage de l'inclinaison
sur la base du support.
2 Modifiez l'inclinaison de l'écran. L'angle de
l'écran peut être modifié de -5 ° à 20 ° vers
l'avant et l'arrière, pour vous offrir le meilleur
confort visuel possible.
20
ATTENTION
Des problèmes avec la hauteur ou le réglage
yy
de l'angle du produit causés par la fixation
de vitre de protection dans les cafés Internet
spécialisés dans les jeux ne sont pas
couverts par la garantie.
Rangement des câbles
-5
1 Utilisez les vis fournies pour fixer le support
de câble au corps du support conformément à
l'illustration.
Face arrière
Face avant
AVERTISSEMENT
Pour éviter de vous blesser, ne placez pas
yy
vos doigts ou votre main entre l'écran et
la base lorsque vous réglez la hauteur ou
l'inclinaison de l'écran.
2 Rassemblez les câbles et attachez-les avec le
support de câble fourni.
20
-5
20
Veillez à ne pas poser les doigts ou appuyer
yy
sur la surface de l'écran lorsque vous
modifiez son inclinaison.
-5
FRA
FRANÇAIS
1 Placez le moniteur en position verticale, monté
11
12
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Fonction de rotation
FRANÇAIS
FRA
La fonction de rotation permet au moniteur de
pivoter de 90 ° dans le sens des aiguilles d'une
montre.
3 Pivotez le moniteur dans le sens des aiguilles
d'une montre.
Tête
Support
AVERTISSEMENT
4 Terminez l'installation en faisant tourner le
moniteur à 90° comme indiqué sur l'illustration
ci-dessous.
Pour éviter d'abîmer la base du support,
yy
assurez-vous qu'il n'est pas en contact avec
le moniteur lors de la rotation de ce dernier à
l'aide de la fonction de rotation.
1 Levez le moniteur à sa hauteur maximum.
REMARQUE
2 Ajustez l'angle du moniteur dans la direction de
la flèche telle qu'indiquée dans l'illustration cidessous.
La fonction de rotation automatique du
yy
moniteur n'est pas disponible.
Un raccourci clavier Windows vous permet
yy
de faire pivoter facilement l'affichage de
l'écran. Le raccourci clavier peut différer
d'une version Windows à l'autre ou ne pas
être pris en charge.
Versions de Windows prenant le raccourci
yy
clavier en charge : Windows 7 et Windows 8
Raccourcis clavier Windows de rotation de
yy
l'affichage de l'écran
-- 0 ° : Ctrl + Alt + Flèche vers le haut (↑)
-- 90 ° : Ctrl + Alt + Flèche vers la gauche (←)
-- 180 ° : Ctrl + Alt + Flèche vers le bas (↓)
-- 270 ° : Ctrl + Alt + Flèche vers la droite (→)
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
AVERTISSEMENT
Utilisation du verrou Kensington
Le connecteur du système de sécurité Kensington
est situé à l'arrière du moniteur.
Pour plus d'informations sur l'installation et
l'utilisation de ce système de sécurité, consultez
le guide de l'utilisateur du verrou Kensington ou
rendez-vous sur le site Web http://www.kensington.
com.
Reliez votre moniteur à un bureau à l'aide du câble
du système de sécurité Kensington.
REMARQUE
Le système de sécurité Kensington est livré
yy
en option. Les accessoires en option sont
disponibles à la vente dans la plupart des
magasins d'électronique.
Retrait du corps du support
1 Placez le moniteur à plat, l'écran tourné vers le
bas. Pour protéger l'écran et éviter de le rayer,
couvrez la surface avec un chiffon doux..
2 À l'aide d'un tournevis, retirez les quatre vis et
séparez le support du moniteur.
FRA
FRANÇAIS
Redoublez d'attention lors de la rotation si le
yy
câble du moniteur est branché.
Pour éviter de vous blesser lors de la
yy
rotation, ne placez pas vos doigts entre
l'écran et la base du support.
13
14
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
FRANÇAIS
FRA
Installation du support mural
Installation au mur
Ce moniteur présente les caractéristiques
nécessaires pour l'ajout d'un support mural ou
d'autres périphériques compatibles.
Installez le moniteur à une distance d'au moins
10 cm du mur et laissez environ 10 cm d'espace
de chaque côté du moniteur pour garantir une
ventilation correcte.* Pour obtenir des instructions
d'installation détaillées, demandez conseil à
votre revendeur. Si vous souhaitez installer un
support mural pivotant, consultez le manuel qui s'y
rapporte.
1 Placez le moniteur à plat, l'écran tourné vers le
bas. Pour protéger l'écran et éviter de le rayer,
recouvrez la surface d'un chiffon doux.
2 Placez le support mural sur le moniteur en
faisant coïncider les trous de vis avec ceux du
moniteur.
3 À l'aide d'un tournevis, serrez les quatre vis
10 cm
pour fixer le support au moniteur.
REMARQUE
Le support mural est vendu séparément.
yy
Pour plus d'informations sur l'installation,
yy
consultez le guide d'installation du support
mural.
Veillez à ne pas exercer une pression
yy
excessive lors du montage du support
mural, cela pourrait endommager l'écran du
moniteur.
10 cm
10 cm
10 cm
Pour installer le moniteur à un mur, fixez un
support de fixation murale (disponible en option) à
l'arrière du moniteur.
Assurez-vous que le support mural est
correctement fixé au moniteur et au mur.
1 L'utilisation de vis plus longues que la norme
pourrait endommager l'intérieur du produit.
2 Une vis non conforme à la norme VESA
peut endommager le produit et provoquer la
chute du moniteur. LG Electronics n'est pas
responsable des accidents liés à l'utilisation de
vis non standard.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
100 x 100
M4 x 10 mm
4
RW120
Support pour fixation murale (A x B)
yy
A
B
REMARQUE
Utilisez les vis conformes aux normes
yy
VESA.
Le kit d'installation du support mural contient
yy
le guide d'installation, ainsi que tous les
éléments nécessaires.
Le support mural est disponible en option.
yy
Pour vous procurer des accessoires en
option, contactez votre revendeur.
La longueur des vis peut varier en fonction
yy
du support mural. Vérifiez leur longueur
avant de procéder à l'installation.
Pour plus d'informations, consultez le guide
yy
de l'utilisateur du support de fixation murale.
ATTENTION
Débranchez toujours le cordon d'alimentation
yy
avant de déplacer ou d'installer le moniteur,
pour éviter tout risque d'électrocution.
L'installation du moniteur au plafond ou sur
yy
un mur incliné est fortement déconseillée. Le
moniteur risque de tomber et de provoquer
des blessures. Utilisez un support mural
agréé par LG et contactez votre revendeur
local ou une personne qualifiée.
Évitez de trop serrer les vis. Vous risqueriez
yy
d'endommager le moniteur. Les dommages
provoqués de cette manière ne sont pas
couverts par la garantie du produit.
Utilisez un support mural et des vis
yy
conformes aux normes VESA. Les
dommages résultant de l'utilisation ou de
la mauvaise utilisation de composants non
appropriés ne sont pas couverts par la
garantie du produit.
Mesurées depuis l'arrière du moniteur, la
yy
longueur des vis ne doit pas excéder 8 mm.
Support mural
Arrière du moniteur
Support mural
Arrière du moniteur
Dimension
des vis :
M4 x L10
Max 8 mm
FRA
FRANÇAIS
Support pour fixation
murale (A x B)
Vis du support
Vis nécessaires
Support mural (en
option)
15
DP IN
16
D-SUB IN
DVI-D IN
HDMI IN 1 HDMI IN 2
USB UP
UTILISATION DU MONITEUR
FRANÇAIS
FRA
UTILISATION DU MONITEUR
Connexion à un PC
ATTENTION
N'appuyez pas sur l'écran de façon
yy
prolongée. Vous risqueriez de déformer
AUDIO OUT
l'image.
Évitez d'afficher une image fixe à l'écran
yy
pendant une période prolongée. Cela
risque de provoquer une image rémanente.
Configurez si possible un écran de veille.
REMARQUE
Branchez le cordon d'alimentation à une
yy
multiprise (3 fiches) reliée à la terre ou à une
prise murale mise à la terre. D-SUB IN
Si vous allumez le moniteur dans une pièce
yy
à basse température, un scintillement peut
se produire. Ce phénomène est tout à fait
normal.
Des points rouges, verts ou bleus peuvent
yy
apparaître sur l'écran. Ce phénomène est
tout à fait normal.
Ce moniteur est compatible avec la fonction
yy
and Play.
*Plug and Play : fonction permettant d'ajouter
un périphérique à un ordinateur sans devoir
procéder à une reconfiguration ou installer
manuellement des pilotes.
DVI-I(D) OUT*Plug
PC
Connexion HDMI
Permet de transmettre les signaux vidéo et audio
numériques de votre ordinateur au moniteur.
Connectez votre PC au moniteur à l'aide du câble
HDMI, comme illustré ci-dessous.
DVI-D IN
HDMI IN 1 HDMI IN 2
USB UP
(vendu séparément)
ATTENTION
DP IN
D-SUB IN
DVI-D IN
La
yy
HDMI IN de
1 HDMI
UP
connexion
votre IN
PC2 auUSB
moniteur
à
l'aide d'un câble HDMI peut provoquer des
problèmes de compatibilité.
L'utilisation d'un câble DVI vers HDMI ou DP
yy
(DisplayPort) vers HDMI peut causer des
problèmes de compatibilité.
Utilisez un câble certifié portant le logo
yy
HDMI. Si vous n’utilisez pas un câble HDMI
certifié, l’écran peut ne pas s’afficher ou un
problème de connexion peut se produire.
Types de câbles HDMI recommandés
yy
- Câble HDMI®/TM haute vitesse
- Câble HDMI®/TM haute vitesse avec Ethernet
5V
USB 2
DVI-D IN
UTILISATION DU MONITEUR
USB 1
0.9 A
DP IN
17
Connexion D-SUB
Permet de transmettre les signaux vidéo et audio
numériques de votre ordinateur au moniteur.
Connectez le moniteur à votre PC à l'aide du câble
Display Port, tel qu'illustré ci-dessous :
Permet de transmettre les signaux vidéo
analogiques de votre PC vers le moniteur.
Connectez le DP
moniteur
au PC à l'aide du câble
OUT
signal doté du connecteur D-Sub à 15 broches
(fourni), comme le montre l'illustration ci-dessous.
USB UP
D-SUB IN
DVI-D IN
HDMI IN 1 HDMI
IN 2 USB
UP
D-SUB OUT
AUDIO OUT
DVI-D IN
5V
0.9 A
(vendu séparément)
DP OUT
DP IN
REMARQUE
D-SUB IN
PC
Il se peut qu'il n'y ait aucune sortie vidéo ou
yy
audio selon la version DP (DisplayPort) de
votre PC.
Pour l'utilisation d'un câble Mini DP vers DP
yy
(Mini DisplayPort vers DisplayPort), nous
vous recommandons l'utilisation d'un câble
avec spécifications DisplayPort 1.1.a ou
supérieures.
(vendu séparément)
ATTENTION
D-SUB OUT
AUDIO OUT
PC
DPle
INcâble d'entrée
D-SUB INde
Connectez
yy
signal dans la direction de la
flèche, tel qu'illustré. Pour éviter
tout risque de déconnexion, fixez
fermement le câble, sans trop
serrer les vis.
DVI-D IN
REMARQUE
®
DP IN
HDMI IN
USB 2
HDMI IN 1 HDMI IN 2
DP IN
USB 1
DVI-D IN
FRA
FRANÇAIS
Connexion DisplayPort
DP IN
HDMI IN
D-SUB IN
DVI-D IN
Adaptateur Apple
yy
Les ordinateurs Apple® peuvent nécessiter
l'utilisation d'un adaptateur. Vous pouvez
®
AUDIO OUT
DVI-I(D)
cet IN
adaptateur
auprès
d'Apple
. OUT
HDMIacheter
IN 1 HDMI
2 USB UP
PC
HDMI IN 1
PC
18
UTILISATION DU MONITEUR D-SUB IN
DVI-D IN
Connexion DVI
FRANÇAIS
FRA
Permet de transmettre les signaux vidéo
numériques au moniteur. Connectez le moniteur à
l'aide du câble DVI conformément à l'illustration cidessous.
DP IN
D-SUB IN
DVI-D IN
DP IN
AUDIO OUT
HDMI IN 1
D-SUB IN
HDMI IN 1 HDMI IN 2
USB UP
Connexion aux
périphériques AV
Connexion HDMI
La connexion HDMI permet de transmettre des
signaux numériques audio et vidéo de votre
HDMI IN 2 USB UP
périphérique AV vers votre moniteur. Connectez
votre périphérique AV au moniteur à l'aide du câble
HDMI, comme illustré ci-dessous.
DVI-D IN
HDMI IN 1 HDMI IN 2
USB UP
(vendu séparément)
DVI-I(D) OUT
PC
(vendu séparément)
REMARQUE
ATTENTION
D-SUB IN
DVI-D IN
Connectez le câble d'entrée de
yy
signal dans la direction de la
flèche, tel qu'illustré. Pour éviter
tout risque de déconnexion,
fixez fermement le câble, sans
trop serrer les vis.
HDMI IN 1
L'utilisation d'un câble DVI vers HDMI ou DP
yy
(DisplayPort) vers HDMI peut causer des
problèmes de compatibilité.
Utilisez un câble certifié portant le logo
yy
HDMI. Si vous n’utilisez pas un câble HDMI
HDMI IN 2 USB UP
certifié, l’écran peut ne pas s’afficher ou un
problème de connexion peut se produire.
Types de câbles HDMI recommandés
yy
- Câble HDMI®/TM haute vitesse
- Câble HDMI®/TM haute vitesse avec Ethernet
REMARQUE
L'utilisation d'un câble DVI-HDMI peut
yy
provoquer des problèmes de comptabilité.
Pour connecter un câble de signal DVI,
yy
utilisez le double câble DVI-D.
DP IN
D-SUB IN
DVI-D IN
HDMI IN 1 HDMI IN 2
USB UP
Connectez un périphérique
Connexion au PC par câble USB
Pour utiliser la fonction USB 3.0, connectez le
câble USB 3.0 de type A-B du produit au PC.
Les périphériques connectés aux ports d'entrée
DP IN
USB 1 et 2 peuvent être contrôlés à partir du PC.
DVI-D IN
5V
0.9 A
HDMI IN 1 HDMI IN 2
DP IN
ATTENTION
Consignes relatives à l'utilisation d'un
périphérique USB
Les périphériques de stockage USB dotés
yy
d'un programme de détection automatique
ou de leur propre pilote peuvent ne pas être
pris en charge.
Certains périphériques USB peuvent ne pas
yy
être pris en charge ou ne pas fonctionner
correctement.
Nous vous conseillons d'utiliser un
yy
concentrateur ou un disque dur USB doté
DVI-D
IN
HDMI
IN 1 (Si
HDMI
IN 2 USB UP
d'une
alimentation
externe.
l'alimentation
électrique n'est pas adaptée, le périphérique
de stockage USB risque de ne pas être
détecté correctement.)
DP IN
0.9 A
HDMI IN 1 HDMI IN 2
USB UP
DVI-D IN
HDMI IN 1
DVI-D IN
HDMI IN 1
DP OUT
5V
DVI-D IN
USB UP
D-SUB IN
USB 2
D-SUB IN
(vendu séparément)
USB 1
DP IN
USB 1
Installez le service pack le plus récent pour
yy
le système d'exploitation Windows avant
d'utiliser le produit.
Les périphériques sont vendus séparément.
yy
Un clavier, une souris ou un périphérique de
yy
stockage USB peuvent être connectés au
port USB.
D-SUB
USB 2
Le port USB du produit fonctionne comme un
concentrateur USB.
REMARQUE
19
FRA
FRANÇAIS
D-SUB IN
UTILISATION DU MONITEUR
D-SUB OUT
AUDIO OUT
PC
2
UTILISATION DU MONITEUR
Raccordement d'un casque
5V
USB UP
USB 2
Connectez un périphérique au moniteur via le port
pour casque. Connectez le périphérique comme
dans l'illustration.
0.9 A
USB UP
USB 1
FRANÇAIS
FRA
2
20
(vendu séparément)
REMARQUE
Les périphériques sont vendus séparément.
yy
L'utilisation de prises d'oreillette [Angulaires]
yy
peut provoquer des problèmes lors de la
connexion d'un autre périphérique externe
au moniteur. Il est donc conseillé d'utiliser
des prises d'oreillette [Droites].
Angulaires
Droites
yySelon les paramètres audio de l'ordinateur et
du périphérique externe, les fonctionnalités
du casque et des haut-parleurs peuvent être
limitées.
USB UP
PARAMÈTRES UTILISATEUR
21
Activation du menu principal
1 Appuyez sur le bouton du joystick en bas du moniteur.
2 Déplacez le joystick vers le haut/bas (▲/▼) et vers la gauche/droite (◄/►) pour régler les options.
3 Appuyez une nouvelle fois sur le bouton du joystick pour sortir du menu principal.

BLACK
ST.
GAME
MODE
DAS
MODE
Bouton du joystick
Bouton
Statut du menu
Description
Menu principal désactivé
Permet d'activer le menu principal.
Menu principal activé
Permet de sortir du menu principal
(Maintenez le bouton enfoncé pour éteindre le moniteur : vous
pouvez éteindre le moniteur de cette façon à n'importe quel
moment, même lorsque l'affichage OSD est activé)
◄
Menu principal désactivé Règle le niveau du volume du moniteur.
Menu principal activé
►
Menu principal désactivé Règle le niveau du volume du moniteur.
Menu principal activé
▲
▼
Permet d'accéder à la fonction de saisie.
Menu principal désactivé Permet d'activer le menu principal.
Menu principal activé

Permet d'accéder aux fonctions du menu.
Active la fonction Mode image.
Menu principal désactivé Permet d'activer le menu principal.
Menu principal activé
Permet d'éteindre le moniteur.
Fonctions du menu principal

Menu principal
Mode Image
Menu
Sortie
Source ..
Eteindre le moniteur
Menu
Permet de configurer les paramètres de l'écran.
Mode Image
Permet d'optimiser l'écran pour le Mode Image.
Source d'entrée
Permet de définir le mode d'entrée.
Eteindre le moniteur Permet d'éteindre le moniteur.
Sortie

Appui Long : éteindre
Description
Permet de sortir du menu principal.
FRA
FRANÇAIS
PARAMÈTRES UTILISATEUR
22
PARAMÈTRES UTILISATEUR
Paramètres utilisateur
FRANÇAIS
FRA
Paramètres du menu
1 Pour consulter le menu OSD, appuyez sur le bouton du joystick en bas du moniteur, puis entrez dans
le Menu.
2 Configurez les options en déplaçant le joystick vers le haut/bas ou vers la gauche/droite.
3 Si vous souhaitez configurer un menu supérieur ou une autre option, déplacez le joystick avec la touche ◄ ou appuyez dessus (
/ OK).
4 Si vous souhaitez quitter le menu OSD, déplacez le joystick avec la touche ◄ jusqu'à ce que vous
soyez sorti.
Lorsque vous accédez au menu, des instructions sur la manière d'utiliser le bouton s'affichent en bas
yy
à droite de l'écran.
Image
Fonction
Réglages
Paramètre
Configuration
automatique
Réinitialise
Chaque option est décrite ci-dessous.
Menu
Image
Luminosité
Description
Permet de régler la luminosité de l'écran.

REMARQUE
yyVous pouvez activer ou désactiver le réglage automatique de la luminosité en
déplaçant le bouton du joystick avec la touche ▼ dans le menu de réglage de
la luminosité.
Contraste
Permet d'ajuster le contraste à l'écran.
Volume
Permet de régler le niveau du volume.
REMARQUE
yyVous pouvez activer ou désactiver le son en déplaçant le bouton du joystick
avec la touche ▼ dans le menu du volume.
Source d'entrée Permet de sélectionner le mode d'entrée.
Ratio
Permet de régler le format d'affichage.
Fonction
Ajuste le mode Image, Game Mode (Mode Jeux), DAS Mode (Mode DAS), Mode 240 et
SUPER ENERGY SAVING.
Réglages Image
Permet de régler SUPER RESOLUTION+, Netteté, Niveau Noir, Black Stabilizer
(Contrôle des noirs) et le temps de réponse de l'écran.
Couleur
Permet de régler la valeur Gamma, Températ. et la couleur.
Affichage
Permet de régler la position, la largeur et la phase de l'écran.
(Activé uniquement lors de l'utilisation d'une entrée analogique D-Sub.)
Paramètre
Permet de régler la langue, le témoin de fonctionnement, la mise en veille automatique
et le OSD verrouiller.
Configuration automatique Permet de régler automatiquement la position, la largeur et la phase de l'écran.
(Activé uniquement lors de l'utilisation d'une entrée analogique D-Sub.)
Réinitialise
◄
Permet de rétablir les paramètres par défaut.
Sortie
Permet de quitter le menu OSD.
PARAMÈTRES UTILISATEUR
Ratio
Image
Pour consulter le menu OSD, appuyez sur le bouton du
joystick en bas du moniteur, puis entrez dans le Menu.
Sélectionnez Image > Ratio en déplaçant le joystick.
2
3 Configurez les options en suivant les instructions affichées
en bas à droite.
Image
Luminosité
60
>
Contraste
70
>
Volume
30
>
Source d'entrée
DVI-D
>
Ratio
Large
>
Fonction
Réglages
4 Si vous souhaitez configurer un menu supérieur ou une au-
tre option, déplacez le joystick avec la touche ◄ ou appuyez
dessus ( / OK).
Si vous souhaitez sortir du menu OSD, déplacez le joystick
5
avec la touche ◄ jusqu'à ce que vous soyez sorti.
Paramètre
Configuration
automatique
Réinitialise
▲/▼ : Déplacer 
/ ► : OK
◄ : Retour
Chaque option est décrite ci-dessous.
Menu > Image > Ratio
Description
Large
Permet d'afficher la vidéo en grand écran, quelle que soit l'entrée du signal vidéo.
Original
Permet d'afficher la vidéo en fonction du format d'affichage de l'entrée du signal vidéo.
1:1
Le format d'affichage de l'image d'origine est conservé.
REMARQUE
yyCette fonction n'est pas disponible lorsque DAS mode (mode DAS) est activé. Pour
utiliser le mode 1:1, vous devez désactiver DAS mode (mode DAS).

REMARQUE
L'affichage peut être identique pour les options Large, Original et 1:1 à la résolution recommandée
yy
(1 920 x 1 080).
Le format d'affichage est désactivé en cas de signal entrelacé.
yy
FRA
FRANÇAIS
1
23
24
PARAMÈTRES UTILISATEUR
Fonction
Fonction
FRANÇAIS
FRA
1 Pour consulter le menu OSD, appuyez sur le bouton du
joystick en bas du moniteur, puis entrez dans le Menu.
Allez sur Fonction en déplaçant le joystick.
2
3 Configurez les options en suivant les instructions affichées
en bas à droite.
Image
Mode Image
Perso.
>
Mode Jeux
FPS 1
>
Mode DAS
On
>
Off
>
Bas
>
Fonction
Mode 240
Réglages
SUPER ENERGY SAVING
4 Si vous souhaitez configurer un menu supérieur ou une autre
option, déplacez le joystick ◄ ou appuyez dessus (
/ OK).
Paramètre
5 Si vous souhaitez quitter le menu OSD, déplacez le joystick
avec la touche ◄ jusqu'à ce que vous soyez sorti.
Configuration
automatique
Réinitialise
▲/▼ : Déplacer 
/ ► : OK
◄ : Retour
Chaque option est décrite ci-dessous.
Menu > Fonction
Description
Mode Image
(Déplacez le
joystick avec la
touche ▲ dans
le menu principal
pour passer
directement au
Mode Image.)
Lecture 1 Permet d'optimiser l'écran pour parcourir les journaux. Vous pouvez éclaircir l'écran
dans le menu OSD.
Game Mode
(Mode Jeux)
Lecture 2 Permet d'optimiser l'écran pour lire des bandes dessinées. Vous pouvez éclaircir
l'écran dans le menu OSD.
Photo
Permet d'optimiser l'écran pour les photos.
Cinéma
Permet d'optimiser l'écran pour les vidéos.
Perso.
Vous pouvez personnaliser les fonctions d'écran.
Gamer
1, 2, 3
Les fonctions luminosité, contraste, netteté, Gamma, Températ., Black Stabilizer
(Contrôle des noirs), temps de réponse, DAS Mode (Mode DAS) et Mode 240 peuvent
être personnalisées pour le gamer 1, 2 ou 3.
FPS 1
Les fonctions Game Mode (Mode Jeux) sont optimisées pour les jeux FPS.
FPS 2
La valeur de Black Stabilizer (Contrôle des noirs) est plus importante que celle du FPS
1. Ce mode est adapté aux jeux FPS très sombres.
RTS
Les fonctions Game Mode (Mode Jeux) sont optimisées pour les jeux RTS.

REMARQUE
yyUtilisez le bouton GAME MODE (Mode Jeux) à l'avant du moniteur pour sélectionner
rapidement et permuter entre les options suivantes : gamer 1/2/3, FPS 1/2, RTS et Off.
* FPS : Jeu de tir à la première personne
* RTS : Stratégie en temps réel
* DAS : Dynamic Action Sync
PARAMÈTRES UTILISATEUR
Menu > Fonction
Description
On
Jouez plus rapidement en étant sûr que vos commandes apparaissent à l’écran sans
retard. (L'écran clignote lorsque le mode DAS est activé ou désactivé.)
Off
Désactive le mode DAS.

REMARQUE
yyUtilisez le bouton DAS MODE (Mode DAS) à l'avant du moniteur pour sélectionner
rapidement et permuter entre les options.
Mode 240
On
Ce mode réduit les mouvements flous dans les vidéos d'action rapide. Cette fonction
concerne uniquement les cadences d'images (fréquence verticale) de 100 Hz et
120 Hz. Pour profiter pleinement de cette fonction, sélectionnez 1 920 × 1 080 @
120 Hz pour DP (DisplayPort) ou entrées DVI avant d'activer Mode 240.
Cette fonction est uniquement disponible pour les fréquences de 100 Hz et 120 Hz.
Off

Désactive le mode Mode 240.
REMARQUE
yyPour réduire les mouvements flous, la luminosité est réduite avec la commande de rétroéclairage.
yyLes modes Mode 240 et DAS ne peuvent pas être utilisés simultanément. Lorsque le mode
Mode 240 est activé, DAS Mode (Mode DAS) est désactivé automatiquement.
SUPER ENERGY
SAVING
Économisez l’énergie en utilisant l’algorithme de compensation de la luminance
Haut
Permet d'économiser de l'énergie en utilisant la fonction haute efficacité SUPER
ENERGY SAVING.
Bas
Permet d'économiser de l'énergie en utilisant la fonction basse efficacité SUPER
ENERGY SAVING.
Off
Désactive la fonction SUPER ENERGY SAVING.
REMARQUE
yySi vous paramétrez la fonction « SUPER ENERGY SAVING » (Super économie d'énergie)
sur Faible ou Élevé dans le mode Image de Lecture 1, Lecture 2, Photo ou Cinéma, le
mode Image se règlera automatiquement sur Perso.
REMARQUES
yy Les données d'économie d'énergie dépendent de l'écran. Ces valeurs sont différentes pour chaque
écran et chaque revendeur d'écran. Si l'option SUPER ENERGY SAVING est Haut ou Bas, la luminosité du moniteur devient supérieure ou inférieure selon la source.
FRA
FRANÇAIS
DAS Mode
(Mode DAS)
25
26
PARAMÈTRES UTILISATEUR
Utilisation des touches de fonction
FRANÇAIS
FRA
Utilisez le bouton à l'avant du moniteur pour sélectionner rapidement et permuter entre les options.
Description
Menu
Vous pouvez activer le menu OSD en appuyant sur le bouton GAME MODE (Mode de Jeux) à
l'avant du moniteur. Vous pouvez modifier les paramètres de Game Mode (Mode Jeux) à l'aide
des boutons de gauche et de droite (< >).
Appuyez à nouveau sur le bouton GAME MODE pour enregistrer vos paramètres et quitter le
menu OSD.
Contrôle des noirs
Mode Jeux
Mode DAS
Choisissez le réglage optimal d’écran dans les réglages de jeu prédéfinis.
GAME MODE
(Mode Jeux)
FPS
FPS
FPS
FPS
FPS
FPS
FPS
FPS
FPS
FPS
FPS
FPS
FPS
FPS
RTS
RTS
RTS
RTS
RTS
RTS
RTS
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
1 1 1 1 1 1 12 2 2 2 2 2 23 3 3 3 3 3 3 1 1 1 1 1 1 12 2 2 2 2 2 2
Gamer 1
Gamer 2
Gamer 3
FPS 1
FPS 2
RTS
Off
Gamer
1, 2, 3
Pour modifier les paramètres avancés, allez dans Menu → Fonction → Mode
Jeux → Gamer 1, 2, 3.
FPS 1
Les fonctions Game Mode (Mode Jeux) sont optimisées pour les jeux FPS.
FPS 2
La valeur de Black Stabilizer (Contrôle des noirs) est plus importante que celle
du FPS 1. Ce mode est adapté aux jeux FPS très sombres.
RTS
Les fonctions Game Mode (Mode Jeux) sont optimisées pour les jeux RTS.
Vous pouvez activer le menu OSD en appuyant sur le bouton DAS MODE(Mode DAS) à l'avant
du moniteur. Vous pouvez modifier les paramètres de DAS mode (Mode DAS) à l'aide des
boutons de gauche et de droite (< >).
Appuyez à nouveau sur le bouton DAS MODE (Mode DAS) pour enregistrer vos paramètres et
quitter le menu OSD.
Contrôle des noirs
Mode Jeux
Mode DAS
Jouez plus rapidement en étant sûr que vos commandes apparaissent
à l’écran sans retard.
DAS MODE
(Mode DAS)
On
Off
On
Jouez plus rapidement en étant sûr que vos commandes apparaissent à l’écran
sans retard. (L'écran clignote lorsque le mode DAS est activé ou désactivé.)
Off
Désactive le mode DAS.
REMARQUE
Les boutons à l'avant du moniteur sont désactivés en mode veille.
yy
PARAMÈTRES UTILISATEUR
Image
Réglages
Pour consulter le menu OSD, appuyez sur le bouton du
joystick en bas du moniteur, puis entrez dans le Menu.
Allez sur Réglages > Image en déplaçant le joystick.
2
3 Configurez les options en suivant les instructions affichées
en bas à droite.
Image
Image
>
Couleur
>
Affichage
>
Fonction
Réglages
4 Si vous souhaitez configurer un menu supérieur ou une autre
5
option, déplacez le joystick avec la touche ◄ ou appuyez
dessus ( / OK).
Si vous souhaitez quitter le menu OSD, déplacez le joystick
avec la touche ◄ jusqu'à ce que vous soyez sorti.
Paramètre
Configuration
automatique
Réinitialise
▲/▼ : Déplacer 
/ ► : OK
◄ : Retour
Chaque option est décrite ci-dessous.
Menu > Réglages >
Image
Description
SUPER RESOLUTION+ Grâce à la technologie d'amélioration d'image qui réduit la dégradation de la qualité de
l'image due à son agrandissement (ex. mise au point floue ou bordures pas nettes), la
résolution n'est pas compromise, même lorsque les images sont agrandies, afin de garantir
une image claire et nette.
REMARQUE
yyCette fonction permet d'augmenter la netteté des photos à faible résolution. Il n'est
donc pas recommandé de l'utiliser pour du texte standard ou des icônes du bureau.
Le non-respect de cette indication peut résulter en une netteté accrue superflue.
Netteté
Permet de régler la netteté de l'écran.
Niveau noir
Permet de définir le niveau de décalage (pour le mode HDMI uniquement).
yy Décalage : cette valeur sert de référence pour un signal vidéo ; il s'agit de la couleur la
plus sombre que le moniteur peut afficher.
Black Stabilizer
(Contrôle des noirs)
Haut
L'image devient plus lumineuse.
Bas
L'image devient plus sombre.
Black Stabilizer (Contrôle des noirs)
: Contrôlez le contraste des noirs pour une meilleure visibilité dans les scènes obscures.
L'augmentation de la valeur de Black Stabilizer (Contrôle des noirs) éclaircit la zone de faible
niveau de gris sur la surface de l'écran. (Vous pouvez facilement distinguer les objets sur les
écrans de jeu sombres.)
La réduction de la valeur du contrôle des noirs assombrit la zone de faible niveau de gris et
augmente le contraste dynamique à l'écran.
REMARQUE
yyUtilisez le bouton BLACK ST. (Contrôle des noirs) à l'avant du moniteur pour
sélectionner rapidement et permuter entre les options du contrôle des noirs.
FRA
FRANÇAIS
1
27
28
PARAMÈTRES UTILISATEUR
FRANÇAIS
FRA
Menu > Réglages >
Image
Description
Temps de réponse
Permet de définir un temps de réponse pour les images affichées en fonction de la vitesse
de l'écran. Pour un environnement normal, nous vous recommandons d'utiliser le mode
Moyen. Pour une image en mouvement rapide, nous vous recommandons d'utiliser le
mode Haut.
Définir le temps de réponse sur Haut peut générer des images rémanentes.
Haut
Définit un temps de réponse élevé.
Moyen
Définit un temps de réponse moyen.
Bas
Définit un temps de réponse faible.
Off
Désactive la fonction d'amélioration du temps de réponse.
Utilisation des touches de fonction
Utilisez le bouton à l'avant du moniteur pour sélectionner pour permuter rapidement entre les options
BLACK ST. (Contrôle des noirs).
Description
Menu
BLACK ST.
(Contrôle des
noirs)
Vous pouvez entrer dans le menu OSD en appuyant sur le bouton BLACK ST. (Contrôle des
noirs) à l'avant du moniteur. Vous pouvez modifier les paramètres de Black Stabilizer (Contrôle
des noirs) à l'aide des boutons de gauche et de droite (< >).
Appuyez à nouveau sur le bouton BLACK ST. (Contrôle des noirs) pour enregistrer vos
paramètres et quitter le menu OSD.
- L'augmentation de la valeur de Black Stabilizer (Contrôle des noirs) éclaircit la zone de faible
niveau de gris sur la surface de l'écran. (Vous pouvez facilement distinguer les objets sur les
écrans de jeu sombres.)
- Réduire la valeur du contrôle des noirs assombrit la zone de faible niveau de gris et augmente
le contraste dynamique à l'écran.
Contrôle des noirs
Mode Jeux
Mode DAS
Contrôlez le contraste des noirs pour une meilleure visibilité dans les scènes obscures.
◄
REMARQUE
Les boutons à l'avant du moniteur sont désactivés en mode veille.
yy
►
50
PARAMÈTRES UTILISATEUR
Couleur
Réglages
Pour consulter le menu OSD, appuyez sur le bouton du
joystick en bas du moniteur, puis entrez dans le Menu.
Allez sur Réglages > Couleur en déplaçant le joystick.
Image
2
3 Configurez les options en suivant les instructions affichées
Image
>
Couleur
>
Affichage
>
Fonction
en bas à droite.
Réglages
4 Si vous souhaitez configurer un menu supérieur ou une autre
5
option, déplacez le joystick ◄ ou appuyez dessus ( / OK).
Si vous souhaitez quitter le menu OSD, déplacez le joystick
avec la touche ◄ jusqu'à ce que vous soyez sorti.
Paramètre
Configuration
automatique
Réinitialise
▲/▼ : Déplacer 
/ ► : OK
◄ : Retour
Chaque option est décrite ci-dessous.
Description
Menu > Réglages >
Couleur
Gamma
Paramètres personnalisés de la valeur gamma : lorsque vous utilisez les paramètres
gamma 0, gamma 1 et gamma 2 du moniteur, l'image est plus lumineuse si vous choisissez
des paramètres de gamma élevés et inversement.
Températ.
Chaud
Permet d'ajouter du rouge à la couleur de l'écran.
Moyen
Permet de définir la couleur de l'écran à mi-chemin entre le rouge et le bleu.
Froid
Permet d'ajouter du bleu à la couleur de l'écran.
Utilis.
Permet de sélectionner la couleur de l'image par défaut.
Rouge
Vert
Vous pouvez personnaliser les couleurs de l'affichage à l'aide des options Rouge, Vert et
Bleu.
Bleu
Six Couleurs
Répond aux exigences de l'utilisateur relatives aux couleurs grâce au réglage du ton et de
la saturation des six couleurs (rouge, vert, bleu, cyan, magenta, jaune) et à l'enregistrement
de ces paramètres.
Teinte
Ajuste le ton des couleurs de l'écran.
Saturation Ajuste la saturation des couleurs de l'écran. Plus la valeur est faible, moins
les couleurs sont saturées et lumineuses. Plus la valeur est élevée, plus les
couleurs sont saturées et foncées.
Réinitial
Permet de restaurer les paramètres par défaut de la couleur.
FRA
FRANÇAIS
1
29
30
PARAMÈTRES UTILISATEUR
Affichage
FRANÇAIS
FRA
1
Réglages
Pour consulter le menu OSD, appuyez sur le bouton du
joystick en bas du moniteur, puis entrez dans le Menu.
Allez sur Réglages > Affichage en déplaçant le joystick.
2
3 Configurez les options en suivant les instructions affichées
en bas à droite.
Image
Image
>
Couleur
>
Affichage
>
Fonction
Réglages
4 Si vous souhaitez configurer un menu supérieur ou une autre
5
option, déplacez le joystick ◄ ou appuyez dessus ( / OK).
Si vous souhaitez quitter le menu OSD, déplacez le joystick
avec la touche ◄ jusqu'à ce que vous soyez sorti.
Paramètre
Configuration
automatique
Réinitialise
▲/▼ : Déplacer 
/ ► : OK
◄ : Retour
Chaque option est décrite ci-dessous.
Menu > Réglages >
Affichage
Description
Horizontal
Permet de régler la position horizontale de l'écran.
Vertical
Permet de régler la position verticale de l'écran.
Horloge
Pour obtenir la largeur correcte du signal d'entrée en réglant la fréquence. Utilisé pour
réduire les barres verticales qui apparaissent en raison d'une largeur incorrecte.
Phase
Utilisé pour optimiser la performance de l'écran en réglant la phase.
REMARQUE
Cette fonction est activée uniquement lors de l'utilisation de l'entrée analogique D-Sub.
yy
(Lorsque vous utilisez les signaux analogiques, cette fonction est nécessaire car la position et la
mise au point de la vidéo varient légèrement en fonction des cartes graphiques, des câbles, des
paramètres de résolution, etc. Cette fonction n'est pas requise lorsque vous utilisez les entrées
numériques.)
Utilisez la fonction Menu > Auto Configuration (Configuration auto.) ( ) pour obtenir
yy
automatiquement la position et la mise au point optimales.
31
PARAMÈTRES UTILISATEUR
Paramètre
Pour consulter le menu OSD, appuyez sur le bouton du
joystick en bas du moniteur, puis entrez dans le Menu.
Allez sur Paramètre en déplaçant le joystick.
Image
Français
>
Témoin de fonctionnement
Off
>
Veille Automatique
Off
2
3 Configurez les options en suivant les instructions affichées
>
OSD Verrouiller
Off
>
Fonction
en bas à droite.
Réglages
4 Si vous souhaitez configurer un menu supérieur ou une autre
5
option, déplacez le joystick ◄ ou appuyez dessus ( / OK).
Si vous souhaitez quitter le menu OSD, déplacez le joystick
avec la touche ◄ jusqu'à ce que vous soyez sorti.
Paramètre
Configuration
automatique
Réinitialise
▲/▼ : Déplacer 
/ ► : OK
◄ : Retour
Chaque option est décrite ci-dessous.
Menu > Paramètre
Description
Langue
Permet de définir la langue d'affichage du menu.
Témoin de
fonctionnement
Permet d'activer ou de désactiver le témoin de fonctionnement situé à l'avant du moniteur.
On
Le témoin de fonctionnement s'active automatiquement.
Off
Le témoin de fonctionnement s'éteint.
Veille
automatique
Éteint le moniteur automatiquement lorsqu'il n'y a pas de mouvement à l'écran pour une période
de temps définie.
Vous pouvez définir le délai pour la fonction d'arrêt automatique. (Off, 4H, 6H et 8H)
OSD Verrouiller
Empêche toute saisie erronée au moyen des touches.
On
Désactive la fonction de saisie.
Off
Active la fonction de saisie.

REMARQUE
yyToutes les fonctions sont désactivées, à l'exception de la luminosité, du contraste, du
volume, de la source d'entrée, des paramètres de OSD Verrouiller et du bouton Sortie.
FRA
FRANÇAIS
1
Paramètre
Langue
32
PARAMÈTRES UTILISATEUR
Configuration automatique
Configuration automatique
FRANÇAIS
FRA
1 Pour consulter le menu OSD, appuyez sur le bouton du joy2
3
4
5
stick en bas du moniteur, puis entrez dans le Menu.
Allez sur Configuration automatique en déplaçant le joystick.
Configurez les options en suivant les instructions affichées
en bas à droite.
Si vous souhaitez configurer un menu supérieur ou une autre
option, déplacez le joystick ◄ ou appuyez dessus ( / OK).
Si vous souhaitez quitter le menu OSD, déplacez le joystick
avec la touche ◄ jusqu'à ce que vous soyez sorti.
Image
Voulez-vous effectuer la configuration
automatique ?
Oui
Annuler
Fonction
Réglages
Paramètre
Configuration
automatique
Réinitialise
▲/▼ : Déplacer

Chaque option est décrite ci-dessous.
Menu > Configuration
automatique
Description
Voulez-vous effectuer la configuration automatique ?
Oui
Ajuste automatiquement la position, la largeur et la phase de l'écran.
(Activé uniquement lors de l'utilisation d'une entrée analogique D-Sub.)
Annuler
Annule la configuration automatique.
/ ► : OK
◄ : Retour
PARAMÈTRES UTILISATEUR
Réinitialise
Réinitialise
Voulez-vous réinitialiser les paramètres ?
Pour consulter le menu OSD, appuyez sur le bouton du
joystick en bas du moniteur, puis entrez dans le Menu.
Allez sur Réinitialise en déplaçant le joystick.
Image
Réinitialise
Annuler
2
3 Configurez les options en suivant les instructions affichées
Fonction
en bas à droite.
Réglages
4 Si vous souhaitez configurer un menu supérieur ou une autre
5
option, déplacez le joystick ◄ ou appuyez dessus ( / OK).
Si vous souhaitez quitter le menu OSD, déplacez le joystick
avec la touche ◄ jusqu'à ce que vous soyez sorti.
Paramètre
Configuration
automatique
Réinitialise
▲/▼ : Déplacer 
Chaque option est décrite ci-dessous.
Description
Menu > Réinitialise
Souhaitez-vous réinitialiser vos paramètres ?
Réinitialise
Permet de rétablir les paramètres par défaut.
Annuler
Annule la réinitialisation.
/ ► : OK
◄ : Retour
FRA
FRANÇAIS
1
33
34
Résolution des problèmes
FRANÇAIS
FRA
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Rien n'est affiché à l'écran
Le cordon d'alimentation du
moniteur est-il branché ?
Le voyant d'alimentation est-il
allumé ?
L'appareil est-il sous tension ?
Le voyant d'alimentation est-il
blanc ?
Le voyant d'alimentation
clignote-t-il ?
Le message « OUT OF
RANGE » (COUPURE) est-il
affiché ?
Le message « No Signal »
(Aucun signal) s'affiche-t-il ?
yy Vérifiez que le cordon d'alimentation est correctement branché sur la
prise secteur.
yy Vérifier que la fiche secteur est bien alimentée en la branchant à une
lampe ou à un autre appareil électrique.
yy Vérifiez la connexion du câble d'alimentation et appuyez sur le bouton
d'alimentation.
yy Vérifiez que l'entrée connectée est activée (Menu - Entrée).
yy Si le moniteur est en mode veille, déplacez la souris ou appuyez sur
n'importe quelle touche du clavier pour activer l'affichage.
yy Vérifiez si l'ordinateur est allumé.
yy Cela se produit lorsque les signaux émis par le PC (carte vidéo) ne
sont pas inclus dans la plage de fréquence horizontale ou verticale du
moniteur. Reportez-vous à la section « Spécifications du produit »
de ce manuel pour définir la fréquence appropriée.
yy Ce message apparaît lorsque le câble de signal est déconnecté ou
manquant entre le PC et le moniteur. Vérifiez le câble et reconnectezle.
Le message « OSD Verrouiller » s'affiche.
Certaines des fonctions sontyy L'affichage à l'écran est verrouillé. Allez sur Menu > Paramètres et
elles indisponibles lorsque vous
désactivez « OSD Verrouiller ».
appuyez sur le bouton Menu ?
Une image reste affichée sur l'écran.
L'image reste-t-elle visible
yy L'affichage d'une image fixe pendant une durée prolongée peut
même lorsque le moniteur est
endommager l'écran et provoquer cette image rémanente.
éteint ?
yy Pour prolonger la durée de vie du moniteur, utilisez un économiseur
d'écran.
L'affichage est instable et tremble / Les images affichées sur le moniteur laissent des traces
d'ombre.
Avez-vous sélectionné la
yy Si vous avez sélectionné la résolution HDMI 1080i 60/50 Hz
résolution appropriée ?
(interlacée), il est possible que l'écran scintille. Modifiez la résolution à
1080 P ou réglez la résolution recommandée.
REMARQUE
Fréquence verticale : pour afficher une image, l'écran doit s'actualiser des dizaines de fois par
yy
seconde, comme une lampe fluorescente.
Le nombre de fois où l'écran est rafraîchi par seconde est appelé Fréquence verticale ou Taux de
rafraîchissement et est exprimé en Hz.
Fréquence horizontale : le cycle horizontal correspond à la durée nécessaire à l'affichage d'une ligne
yy
horizontale. Le nombre de lignes horizontales affichées par seconde peut être calculé en divisant 1
par le cycle horizontal. Cette valeur, exprimée en kHz, correspond à la fréquence horizontale.
Résolution des problèmes
35
Vérifiez si la résolution ou la fréquence de la carte vidéo est comprise dans la plage reconnue par le
yy
moniteur et si elle est configurée à la résolution recommandée (optimale) dans Panneau de configur
ation > Affichage > Paramètres.
Si la résolution de la carte vidéo n'est pas celle recommandée (optimale), le texte risque d'être flou,
yy
les images indistinctes, la zone d'affichage incomplète ou mal centrée.
La procédure de configuration peut varier en fonction de votre ordinateur ou du système d'exploitation.
yy
Il est également possible que certaines cartes vidéo ne prennent pas en charge les résolutions
spécifiées. Dans ce cas, contactez le constructeur de l'ordinateur ou de la carte vidéo pour obtenir de
l'aide.
yy Il est possible que certaines cartes vidéo ne prennent pas en charge la résolution 1 920 x 1 080.
Si la résolution ne peut pas être affichée, contactez le fabricant de votre carte vidéo.
Les couleurs ne s'affichent pas normalement.
L'affichage apparaît-il décoloré yy Sélectionnez le mode Couleurs 24 bits (couleurs vraies) ou supérieur.
(16 couleurs) ?
Sous Windows, choisissez Panneau de configuration > Affichage > Pa
ramètres > Qualité couleur.
Les couleurs semblent-elles
yy Vérifiez si le câble de signal est correctement connecté. Reconnectez
instables ou monochromes ?
le câble ou réinsérez la carte vidéo du PC.
L'écran affiche-t-il des points ? yy Lorsque vous utilisez le moniteur, il est possible que des points
pixellisés (rouges, verts, bleus, blancs ou noirs) apparaissent à
l'écran. Ce phénomène est normal pour l'écran LCD. Il ne s'agit pas
d'une erreur et cela n'a aucune incidence sur les performances du
moniteur.
Aucun son en provenance du port de casque.
Le D-Sub et le DVI sont-ils
yy Le D-Sub et le DVI ne prennent pas en charge le format audio.
connectés ?
yy Le format audio n'est peut-être pas pris en charge selon le type de
câble que vous utilisez.
Les images affichées via le DP yy Assurez-vous que les connexions du port casque sont effectuées
(DisplayPort) ou l'entrée HDMI
correctement.
sont-elles sans son ?
yy Essayez d'augmenter le volume avec le joystick.
yy Définissez la sortie audio du PC sur le moniteur que vous utilisez : sur
la fenêtre Microsoft, allez dans Panneau de configuration > Matériel et
audio > Son > définissez le moniteur comme périphérique par défaut.
FRA
FRANÇAIS
REMARQUE
36
Spécifications du produit
FRANÇAIS
FRA
SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT
Écran LCD
Type
Distance entre pixels
Résolution
Signal vidéo
Connecteur de
source d'entrée
Puissance
TFT (Thin Film Transistor) de 60,9 cm
Écran LCD (Liquid Crystal Display)
Diagonale de l'écran : 60,9 cm
classe 24" (24" visible en diagonale)
0,27675 x 0,27675 mm
Résolution maximale
Analogique, HDMI 1 920 x 1 080 à 60 Hz
DVI-D, DisplayPort 1 920 x 1 080 à 144 Hz
Résolution recommandée 1 920 x 1 080 à 60 Hz
Fréquence horizontale
Analogique, HDMI 30 kHz à 135 kHz
DVI-D, DisplayPort 30 kHz à 160 kHz
Fréquence verticale
Analogique, HDMI 56 Hz à 120 Hz
DVI-D, DisplayPort 56 Hz à 144 Hz
Synchronisation
Sync. séparée
USB 1, 2, USB UP, DP(DisplayPort) IN, D-SUB IN, DVI-D IN, HDMI IN 1, 2, HP OUT
Tension :
100-240 V CA ~ 50/60 Hz 0,8 A
onsommation électrique
(typ.)
Réglage de
l'inclinaison du
support
Conditions
d'utilisation
Dimensions
Mode sous tension : ≤ 23 W
Mode veille : ≤ 1,2 W
Mode hors tension : ≤ 0,3 W
Vers l'avant/vers l'arrière : de -5 ° à 20 ° (Face)
Fonctionnement
Stockage
Température : 10 °C à 35 °C ; Humidité : 10 % à 80 %
Température : -20 °C à 60 °C ; Humidité : 5 % à 90 %
Dimensions du moniteur (largeur x hauteur x profondeur)
Avec support
567,6 mm x 401,2 mm x 248 mm
Sans support
567,6 mm x 353,9 mm x 57,3 mm
Poids
Avec support
(sans emballage) Sans support
5,43 kg
3,83 kg
Ces spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
Spécifications du produit
Mode Prédéfini, PC
Fréquence horizontale Fréquence verticale
(kHz)
(Hz)
Polarité (H/V)
720 x 400
31,468
70,08
-/+
640 x 480
31,469
59,94
-/-
640 x 480
37,5
75
-/-
800 x 600
37,879
60,317
+/+
800 x 600
46,875
75
+/+
800 x 600
76,302
119,972
+/-
1 024 x 768
48,363
60
-/-
1 024 x 768
60,123
75,029
+/+
1 024 x 768
97,551
119,989
+/-
1 280 x 1 024
63,981
60,02
+/+
1 280 x 1 024
79,976
75,025
+/+
1 280 x 1 024 *
130,035
119,958
+/-
1 920 x 1 080
67,5
60
+/-
1 920 x 1 080 **
137,26
119,98
+/-
1 920 x 1 080 **
158,11
144
+/-
Remarques
* 1 280 X 1 024 @ 120 Hz : HDMI non pris en charge.
** 1 920 X 1 080 @ 120 Hz / 144 Hz : HDMI / D-Sub non pris en charge.
Affichage HDMI (vidéo)
Mode Prédéfini, PC
Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz)
480P
31,5
60
720P
45
60
1080P
67,5
60
Témoin de fonctionnement
Préréglage
Couleur du voyant
Sous tension
Blanc
Mode veille
Blanc clignotant
Hors tension
Éteint
Remarques
FRA
FRANÇAIS
Mode de réglage d'usine
(Mode prédéfini, DisplayPort/D-SUB/DVI-D/HDMI PC)
37
38
Posture à adopter
FRANÇAIS
FRA
POSTURE À ADOPTER
Posture correcte à adopter pour utiliser le moniteur.
Réglez la position de l'écran pour le regarder de manière confortable à un angle légèrement vers le bas par
rapport à la position naturelle de vos yeux.
Faites une pause d'environ 10 minutes toutes les heures afin de limiter la fatigue liée à une trop
yy
longue utilisation.
Le support du moniteur tactile lui permet d'être positionné de manière optimale.
yy
Modifiez l'inclinaison du moniteur selon une inclinaison allant de -5 ° à 20 ° pour bénéficier du plus
grand confort visuel possible.
Vous devez regarder
légèrement en bas à
l'écran.
Réglez l'angle
d'inclinaison
De - 5 ° à 20 °
afin qu'il n'y ait
pas de reflet ou
d'éblouissement dû à
l'écran.
Placez vos mains
calmement sur le
clavier, gardez vos
bras fléchis au niveau
des coudes et étendus
horizontalement en face
de vous.
Declaration of Conformity
Trade Name: LG
Model: 24GM77
Responsible Party: LG Electronics Inc.
Address: 1000 Sylvan Ave.
Englewood Cliffs NJ 07632
U.S.A
TEL: 201-266-2534
Cet appareil répond aux exigences
EMC relatives aux équipements
électroménagers (Classe B) et se destine
à un usage domestique.
Cet appareil peut être utilisé dans toutes
les régions.
Lisez le manuel d'utilisation (CD) avec
soin et gardez-le à portée de main.
L'étiquette du produit contient les
informations nécessaires au service
après-vente.
Modèles
N° de série
ENERGY STAR is a set of power-saving
guidelines issued by the U.S.Environmental
Protection Agency(EPA).
As an ENERGY STAR Partner LGE
U. S. A., Inc. has determined that
this product meets the ENERGY
STAR guidelines for energy
efficiency.
Refer to ENERGY STAR.gov for more information on the ENERGY STAR program.

Manuels associés