Manuel du propriétaire | Smeg BQ6130SDE Manuel utilisateur

Manuel du propriétaire | Smeg BQ6130SDE Manuel utilisateur | Fixfr
Sommaire
1.
2.
3.
4.
AVERTISSEMENTS POUR L’UTILISATION ...................................................................................................... 42
AVERTISSEMENTS POUR L'ÉLIMINATION – NOTRE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT................... 43
NORMES DE SÉCURITÉ/RECOMMANDATIONS ............................................................................................. 44
UTILISATION DE L’APPAREIL .......................................................................................................................... 46
4.1 Exemples d'utilisation en plein air......................................................................................................................................46
5. CONNAÎTRE CET APPAREIL ............................................................................................................................ 47
6. AVANT L'INSTALLATION .................................................................................................................................. 48
7. INSTALLATION................................................................................................................................................... 48
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
7.6
Appareil sur pieds ..............................................................................................................................................................48
Installation sur chariot (en option)......................................................................................................................................48
Appareil encastré...............................................................................................................................................................49
Raccordement de la bouteille à l'appareil ..........................................................................................................................50
Tableaux des caractéristiques des brûleurs, injecteurs et consommations de gaz ...........................................................50
Contrôler d'éventuelles fuites de gaz.................................................................................................................................50
8. LE BANDEAU DE COMMANDES....................................................................................................................... 51
9. UTILISATION DU BARBECUE ........................................................................................................................... 53
9.1 Introduction et remplacement de la pile.............................................................................................................................53
9.2 Positionnement des grilles.................................................................................................................................................53
10. ACCESSOIRES FOURNIS EN ÉQUIPEMENT ................................................................................................. 54
9.3 Allumage............................................................................................................................................................................54
9.4 Diamètres des récipients ...................................................................................................................................................54
11. CONSEILS DE CUISSON ................................................................................................................................. 55
11.1
11.2
11.3
11.4
Viande..............................................................................................................................................................................55
Légumes frais ..................................................................................................................................................................55
Tableau de cuisson..........................................................................................................................................................56
Indications de cuisson .....................................................................................................................................................56
12. NETTOYAGE ET ENTRETIEN.......................................................................................................................... 58
12.1 Nettoyage des parties externes (acier inox) ....................................................................................................................58
12.2 Nettoyage des composants internes du plan de cuisson ................................................................................................58
12.3 Nettoyage de la lèchefrite ................................................................................................................................................59
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR : elles indiquent les conseils d'utilisation, la description des
commandes et les opérations correctes de nettoyage et d'entretien de l'appareil
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR : elles sont destinées au technicien qualifié qui doit
effectuer l'installation, la mise en service et l'essai de l’appareil
41
Avertissements pour l’utilisation
1. AVERTISSEMENTS POUR L’UTILISATION
CE MANUEL FAIT PARTIE INTÉGRANTE DE L’APPAREIL. IL FAUT BIEN LE CONSERVER ET LE
TENIR À PORTÉE DE LA MAIN POUR TOUT SON CYCLE DE VIE.
NOUS CONSEILLONS UNE LECTURE ATTENTIVE DE CE MANUEL ET DE TOUTES LES
INDICATIONS QU’IL CONTIENT AVANT L’UTILISATION DE L’APPAREIL. L'INSTALLATION DEVRA
ÊTRE EFFECTUÉE PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ ET CONFORMÉMENT AUX NORMES EN
VIGUEUR. CET APPAREIL EST PRÉVU POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE, DANS DES LIEUX
OUVERTS ET IL EST CONFORME AUX DIRECTIVES CEE ACTUELLEMENT EN VIGUEUR.
L'APPAREIL A ÉTÉ CONÇU POUR LA FONCTION SUIVANTE : CUISSON ET RÉCHAUFFEMENT
D'ALIMENTS ; À L’EXCLUSION D’AUTRES FINS.
SMEG DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR DES UTILISATIONS DIFFÉRENTES DE CELLES
INDIQUÉES.
NE JAMAIS UTILISER CET APPAREIL POUR CHAUFFER LES PIÈCES.
NE PAS LAISSER LES RÉSIDUS DE L’EMBALLAGE ABANDONNÉS DANS LE MILIEU
DOMESTIQUE. SÉPARER LES DIFFÉRENTS MATÉRIAUX DE REBUT PROVENANT DE
L’EMBALLAGE ET LES REMETTRE AU CENTRE DE RAMASSAGE DES DÉCHETS DIFFÉRENCIÉS
LE PLUS PROCHE.
NE PAS OBSTRUER LES OUVERTURES, LES OUÏES DE VENTILATION ET D'ÉVACUATION DE LA
CHALEUR PLACÉES SUR LES CÔTÉS ET DERRIÈRE L'APPAREIL.
LA PLAQUETTE D’IDENTIFICATION, AVEC LES DONNÉES TECHNIQUES, LE NUMÉRO DE SÉRIE
ET LE MARQUAGE EST VISIBLEMENT POSITIONNÉE DERRIÈRE L'APPAREIL.
LA PLAQUETTE NE DOIT JAMAIS ÊTRE ENLEVÉE.
NE JAMAIS LAISSER L'APPAREIL SANS SURVEILLANCE PENDANT SON FONCTIONNEMENT.
ÉVITER ABSOLUMENT L’UTILISATION SUR LES SURFACES EXTÉRIEURES
D’ÉPONGES MÉTALLIQUES ET DE RACLOIRS TRANCHANTS POUR NE PAS
ENDOMMAGER CES SURFACES.
UTILISER LES PRODUITS NORMAUX, NON ABRASIFS, EN SE SERVANT
ÉVENTUELLEMENT D’OUTILS EN BOIS OU EN MATIÈRE PLASTIQUE. RINCER
SOIGNEUSEMENT ET ESSUYER AVEC UN CHIFFON DOUX OU AVEC UNE PEAU DE
DAIM.
NE PAS UTILISER DE NETTOYEURS POUR LAVER LE PRODUIT, LA PUISSANCE DU JET D’EAU
POURRAIT PORTER PRÉJUDICE À LA SÉCURITÉ ET À L’ESTHÉTIQUE DU PRODUIT.
Le fabricant décline toute responsabilité pour tous dommages subis par des personnes ou des
choses et causés par l'inobservation des prescriptions susmentionnées ou dérivant de la
modification, même d'une seule partie de l'appareil, et de l'utilisation de pièces de rechange qui
ne sont pas d'origine.
42
Avertissements pour l’élimination
2. AVERTISSEMENTS POUR L'ÉLIMINATION – NOTRE PROTECTION
DE L'ENVIRONNEMENT
Pour l'emballage de nos produits nous utilisons des matériaux non polluants, par conséquent
compatibles avec l'environnement et recyclables. Nous vous prions de collaborer en éliminant
correctement l'emballage. Veuillez demander à votre revendeur ou aux organisations compétentes de
zone les adresses des centres de ramassage, recyclage, élimination.
N'abandonnez pas l'emballage ou des parties de celui-ci. Ils peuvent représenter un danger
d'étouffement pour les enfants, en particulier les sachets en plastique.
Éliminez aussi correctement votre vieil appareil.
Important : remettre l’appareil à l'entreprise de zone, autorisée pour le ramassage des électroménagers
qui ne sont plus utilisés. Une élimination correcte permet une récupération intelligente de matériaux de
qualité.
43
Normes de sécurité/Recommandations
3. NORMES DE SÉCURITÉ/RECOMMANDATIONS
CONSULTER LES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR LES NORMES DE SÉCURITÉ DES
APPAREILS ÉLECTRIQUES OU À GAZ ET POUR LES FONCTIONS DE VENTILATION.
DANS VOTRE INTÉRÊT ET POUR VOTRE SÉCURITÉ, LA LOI FIXE QUE L'INSTALLATION ET LE
DÉPANNAGE DE TOUS LES APPAREILS ÉLECTRIQUES DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉS PAR DU
PERSONNEL QUALIFIÉ CONFORMÉMENT AUX NORMES EN VIGUEUR.
NOS INSTALLATEURS AGRÉÉS GARANTISSENT UN TRAVAIL SATISFAISANT.
LES APPAREILS À GAZ OU ÉLECTRIQUES DOIVENT TOUJOURS ÊTRE DÉBRANCHÉS PAR DES
PERSONNES COMPÉTENTES.
AVANT DE METTRE EN MARCHE L’APPAREIL, IL EST OBLIGATOIRE DE RETIRER TOUS LES
FILMS DE PROTECTION QUI PEUVENT SE TROUVER À L’INTÉRIEUR ET À L’EXTÉRIEUR DE
CELUI-CI.
TOUT DE SUITE APRÈS L’INSTALLATION, EFFECTUER UN BREF ESSAI DE L’APPAREIL EN
SUIVANT LES INSTRUCTIONS DONNÉES DANS LES PAGES SUIVANTES. S'IL NE FONCTIONNE
PAS, CONTACTER LE SAV LE PLUS PROCHE. NE JAMAIS ESSAYER DE RÉPARER L’APPAREIL.
À SA SORTIE D'USINE L'APPAREIL EST RÉGLÉ POUR FONCTIONNER AVEC LE GAZ GPL
VENDU DANS DES BOUTEILLES AUPRÈS DE CENTRES AGRÉÉS. SI L'UTILISATION D'UN AUTRE
TYPE DE GAZ S'AVÈRE NÉCESSAIRE, S'ADRESSER AU SAV LE PLUS PROCHE.
UNE BOUTEILLE DE GAZ, MÊME SI ELLE PARAÎT VIDE, DOIT ÊTRE MANIPULÉE AVEC SOIN ET
EN RESPECTANT LES NORMES DE SÉCURITÉ CONTENUES DANS LES INSTRUCTIONS.
NE PAS UTILISER UNE BOUTEILLE DE GAZ BOSSELÉE OU AVEC DES ZONES ROUILLÉES.
NE JAMAIS UTILISER DE FLAMME POUR VÉRIFIER LA SORTIE CORRECTE DU GAZ DES
BRÛLEURS OU POUR RECHERCHER D'ÉVENTUELLES FUITES DE GAZ DE L'APPAREIL.
NE PAS CONSERVER DE BOUTEILLE DE RÉSERVE À PROXIMITÉ DE L'APPAREIL.
NE JAMAIS DÉBRANCHER LA BOUTEILLE DE L'APPAREIL LORSQU'IL FONCTIONNE. POUR
TOUTE OPÉRATION CONCERNANT LA BOUTEILLE, IL FAUT TOUJOURS S'ÉLOIGNER DE
L'APPAREIL.
EN CAS DE REMPLACEMENT DE LA BOUTEILLE, S'ÉLOIGNER DE TOUTE SOURCE D'IGNITION
POSSIBLE.
NE PAS POSER SUR LES GRILLES DU PLAN DE CUISSON DES CASSEROLES OU DES
RÉCIPIENTS DONT LE FOND N’EST PAS PARFAITEMENT LISSE ET RÉGULIER.
L'APPAREIL CHAUFFE BEAUCOUP PENDANT SON UTILISATION ; IL EST CONSEILLÉ DE
METTRE DES GANTS ISOLANTS SPÉCIAUX POUR ÉVITER LES BRÛLURES.
NE PAS UTILISER DE RÉCIPIENTS OU DE GRILLE-VIANDE QUI DÉPASSENT LE PÉRIMÈTRE
EXTÉRIEUR DU PLAN DE CUISSON.
NE JAMAIS POSER D'OBJETS INFLAMMABLES SUR L'APPAREIL : S’IL ÉTAIT ALLUMÉ PAR
INADVERTANCE, UN INCENDIE POURRAIT SE DÉCLARER.
PENDANT SON UTILISATION, L’APPAREIL DEVIENT TRÈS CHAUD. ATTENTION : NE PAS
TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS À L’INTÉRIEUR DE L'APPAREIL.
BAISSER LE COUVERCLE (SI PRÉSENT) EN L'ACCOMPAGNANT AVEC LA MAIN.
FAIRE ATTENTION AU THERMOMÈTRE FOURNI QUI SE TROUVE SUR LE COUVERCLE:
LORSQUE LA TEMPÉRATURE DÉPASSE 300°C (ZONE ROUGE), LE COUVERCLE DOIT ÊTRE
LEVÉ POUR ÉVITER DES SURCHAUFFES DANGEREUSES.
44
Normes de sécurité/Recommandations
L’APPAREIL NE PEUT ÊTRE UTILISÉ QUE PAR DES ADULTES. NE PAS PERMETTRE AUX
ENFANTS DE S'EN APPROCHER OU DE JOUER AVEC.
LORSQUE L'APPAREIL EST EN MARCHE IL PEUT DEVENIR TRÈS CHAUD : ÉLOIGNER LES
JEUNES ENFANTS.
À LA FIN DE CHAQUE UTILISATION, TOUJOURS VÉRIFIER QUE LES MANETTES DE COMMANDE
SOIENT EN POSITION (OFF).
NE PAS UTILISER CET APPAREIL DANS UN LIEU FERMÉ : VOITURE, VAN, CAMPING-CAR OU
ROULOTTE.
POUR LES RACCORDEMENTS À LA BOUTEILLE, N'UTILISER QUE LES RACCORDS ET LES
RÉGULATEURS FOURNIS EN ÉQUIPEMENT À L'APPAREIL. ON TROUVE CES PRODUITS
AUPRÈS DE CENTRE AGRÉÉS. L'UTILISATION D'AUTRES PRODUITS POURRAIT ENDOMMAGER
SÉRIEUSEMENT LA SÉCURITÉ DE L'APPAREIL.
APRÈS UNE PÉRIODE D'INUTILISATION DU BARBECUE, AVANT LA REMISE EN SERVICE,
VÉRIFIER QUE LES TROUS DE SORTIE DU GAZ NE SOIENT PAS BOUCHÉS AVEC DE LA
POUSSIÈRE OU DES FILS D'ARAIGNÉE.
POUR LA PROCÉDURE CORRECTE, SE REPORTER AU PARAGRAPHE « 12.2.2 LES BRÛLEURS »
CET APPAREIL NE PEUT ÊTRE UTILISÉ QU'EN PRÉSENCE DE VENTILATION NATURELLE, À
L'EXTÉRIEUR DE ZONES STAGNANTES OÙ D'ÉVENTUELLES FUITES DE GAZ ET DE PRODUITS
DE LA COMBUSTION PEUVENT ÊTRE DISPERSÉES RAPIDEMENT PAR LE VENT ET PAR LA
CONVECTION NATURELLE DE L'AIR.
NE PAS UTILISER L'APPAREIL EN PLEIN AIR EN CAS DE MAUVAIS TEMPS. D'ÉVENTUELS
CONTACTS AVEC L'EAU POURRAIENT ENDOMMAGER GRAVEMENT LE PRODUIT ET
COMPROMETTRE SA SÉCURITÉ.
N’ALLUMER LES BRÛLEURS QUE LORSQUE LE COUVERCLE (SI PRÉSENT) EST SOULEVÉ.
PENDANT LES CUISSONS, FAIRE TRÈS ATTENTION DE NE PAS BOUCHER LE TROU
D’ÉVACUATION DES GRAISSES SE TROUVANT DANS LA PARTIE AVANT DU PRODUIT. SI
NÉCESSAIRE, BIEN LE NETTOYER EN SE SERVANT D’OUTILS EN BOIS OU EN PLASTIQUE.
CES INSTRUCTIONS NE SONT VALABLES QUE POUR LES PAYS DE DESTINATION DONT LES
SYMBOLES D’IDENTIFICATION SONT REPORTÉS SUR LA COUVERTURE DE CE MANUEL.
Le fabricant décline toute responsabilité pour tous dommages subis par des personnes ou des
choses et causés par l'inobservation des prescriptions susmentionnées ou dérivant de la modification,
même d'une seule partie de l'appareil, et de l'utilisation de pièces de rechange qui ne sont pas d'origine.
45
Instructions pour l'utilisateur
4. UTILISATION DE L’APPAREIL
L’appareil a été conçu de façon spécifique pour une utilisation domestique en plein air, par
conséquent, il est adapté à la cuisson et au réchauffement d'aliments. L'appareil n'a pas été conçu et
fabriqué pour une utilisation professionnelle. Smeg décline toute responsabilité pour des dommages
dérivant de l'utilisation non correcte de l'appareil.
CET APPAREIL NE PEUT ÊTRE UTILISÉ QU'EN PRÉSENCE DE VENTILATION NATURELLE, À
L'EXTÉRIEUR DE ZONES STAGNANTES OÙ D'ÉVENTUELLES FUITES DE GAZ ET DE PRODUITS
DE LA COMBUSTION PEUVENT ÊTRE DISPERSÉES RAPIDEMENT PAR LE VENT ET PAR LA
CONVECTION NATURELLE DE L'AIR.
4.1 Exemples d'utilisation en plein air
Choix de l'emplacement de l'appareil :
• Dans une zone délimitée par des murs sur tous les côtés, au moins une
ouverture permanente au sol, aucun toit.
46
•
Dans une zone délimitée qui comprend une couverture mais pas plus de
deux murs.
•
Avec une fermeture partielle comprenant une couverture mais pas plus de
deux murs qui doivent remplir les conditions suivantes :
Au moins 25% de la surface totale du mur doit être complètement
ouverte.
Au moins 30% de la surface restante est ouvert et non délimité.
•
Dans le cas de terrasses, au moins 20% du total de la surface des parois,
arrière et frontale, doit être ouvert.
Instructions pour l'utilisateur
5. CONNAÎTRE CET APPAREIL
BQ61S
BQ61
BANDEAU DE
COMMANDES
BOUTON
D'ALLUMAGE
LÈCHEFRITE
OUÏES
D'ÉVACUATION
DE LA CHALEUR
GRILLES
COUVERCLE
BRÛLEUR
AUXILIAIRE
BRÛLEUR
RAPIDE
GRILLE DES
BRÛLEURS
BQ91S
BQ91
BQ6130S
BQ6130
47
Instructions pour l'installateur
6. AVANT L'INSTALLATION
Ne jamais laisser les résidus de l'emballage abandonnés dans le milieu domestique. Séparer les
différents matériaux de rebut de l'emballage et les remettre au centre de ramassage des déchets
différenciés le plus proche.
Afin d'enlever tous les résidus de fabrication, nettoyer l'intérieur de l'appareil. Pour de plus amples
informations sur le nettoyage, voir le chapitre 12. NETTOYAGE ET ENTRETIEN.
Il est opportun de bien choisir l'endroit où l'appareil sera installé :
1 il ne doit pas être trop poussiéreux : avec le temps, la poussière pourrait obstruer les brûleurs et
l'utilisation du produit serait dangereuse ;
2 il ne doit pas être trop exposé au vent: pendant son utilisation un vent trop fort pourrait compromettre
le fonctionnement correct du produit ;
3 lorsque l'appareil est installé sur le chariot prévu à cet effet, le positionner sur une surface plane afin
d'assurer sa stabilité et sa planéité.
7. INSTALLATION
Cet appareil peut être sur pieds, en appui sur une table ou une étagère, encastré dans une structure en
maçonnerie/bois (voir « 7.3 Appareil encastré ») ou installé sur le chariot prévu à cet effet qui peut être
acheté séparément.
De toute façon, se conformer aux normes décrites ci-après.
7.1 Appareil sur pieds
Quatre pieds sont fournis avec le barbecue; les visser aux quatre coins de l'appareil.
Après fixation de ces pieds et avoir vérifié la planéité correcte du produit, il suffit de le placer sur une
surface plane pour pouvoir l'utiliser.
Ne jamais utiliser le produit sans les
pieds fournis bien vissés.
Danger de surchauffe qui pourrait
compromettre la sécurité de l'utilisateur
et l'aspect esthétique du produit.
Le seul cas où le montage des pieds
fournis n'est pas permis est lorsque
l'appareil est monté sur son chariot.
7.2 Installation sur chariot (en option)
Pour une plus grande maniabilité, le barbecue peut être installé sur un chariot (en option). Vérifier si le
produit est positionné correctement sur ce chariot et le fixer avec les vis fournies en équipement. Pour
des informations supplémentaires sur ce type d'installation, voir les instructions fournies avec le chariot.
48
Instructions pour l'installateur
7.3 Appareil encastré
Après avoir vissé les 4 pieds fournis en équipement, il est possible d'installer le barbecue en respectant
les mesures fournies et les indications suivantes.
MESURES POUR LA POSE ENCASTRÉE DU BARBECUE
MODÈLES
BQ61
BQ91
MATÉRIAU
COTE
BQ61S
BQ91S
A
610
910
NON COMBUSTIBLE
C
150
150
B
620
920
COMBUSTIBLE
D
200
200
BQ6130
BQ6130S
910
150
920
200
Des distances inférieures à celles indiquées peuvent être dangereuses pour
la structure et l'utilisateur.
Il est possible d'atteindre la bouteille par un trou fait dans la structure
(attention de protéger le bord du trou pour ne pas abîmer le tuyau de
raccordement du gaz).
Pour une garantie supplémentaire dans le cas de l’installation sur du
matériau combustible, il est conseillé d’utiliser le kit pour installation
encastrable code 901719 (mod. 60cm) / code 901720 (mod. 90cm),
disponible auprès de nos SAV.
49
Instructions pour l'installateur
7.4 Raccordement de la bouteille à l'appareil
Tous les réglages nécessaires au fonctionnement correct de l'appareil sont effectués en usine. Pour un
fonctionnement correct, il ne faut rien faire de spécial sauf raccorder le tuyau fourni à l'appareil, comme
décrit dans le paragraphe suivant.
Cet appareil est prévu pour l’utilisation exclusive de gaz GPL vendu dans des bouteilles spéciales dans
les magasins spécialisés. Un tuyau en caoutchouc avec régulateur de pression et raccords est fourni en
équipement. Le régulateur de pression est réglé en usine pour un fonctionnement optimal du produit.
Le dessin ci-dessous montre comment raccorder au produit et à la bouteille le tuyau fourni.
À sa sortie d'usine l'appareil est réglé pour fonctionner au GPL. S'il s'avère nécessaire de changer le
type de gaz et donc le diamètre des injecteurs, contacter le SAV le plus proche.
Le produit peut être réglé pour le fonctionnement au MÉTHANE. Consulter le SAV agréé le plus proche.
Si le fonctionnement n'est pas optimal, NE PAS ESSAYER DE RÉPARER L’APPAREIL, mais
s'adresser au SAV le plus proche.
Pour le montage ou le remplacement du tuyau (contrôler périodiquement sa date limite d'utilisation), se
reporter aux normes en vigueur.
7.5
Tableaux des caractéristiques des brûleurs, injecteurs et consommations de gaz
Brûleur
Gauche
Gauche central
(BQ91S - BQ91)
Central
Droit central
(BQ91S - BQ91)
Droit
Rapide (BQ6130 - S)
Auxiliaire (BQ6130 - S)
Débit
thermique
nominal
(kW)
Gaz liquide – G30/G31 30/37 mbar
3.0
Diamètre de
l’injecteur
1/100 mm
80
3.0
80
75
1800
218
214
3.0
80
75
1800
218
214
3.0
80
75
1800
218
214
3.0
3.0
1.05
80
85
50
75
45
30
1800
800
400
218
218
76
214
214
75
By-pass
1/100 mm
Débit réduit
(W)
Débit
g/h G30
Débit
g/h G31
75
1800
218
214
7.6 Contrôler d'éventuelles fuites de gaz
Ces opérations doivent être exécutées au premier branchement du barbecue et à chaque fois
qu'il est raccordé ou débranché de l'alimentation du gaz.
Après raccordement du tuyau du barbecue à l’alimentation du gaz (GPL), exécuter les opérations
suivantes :
1 Ouvrir la soupape du gaz placée sur la bouteille de GPL, MAIS NE PAS ESSAYER D'ALLUMER
LES BRÛLEURS.
2 La pression du gaz étant présente dans le tuyau, contrôler s'il y a des fuites sur toutes les connexions
en utilisant une solution savonneuse à base d'eau. NE JAMAIS UTILISER DE FLAMME POUR
RELEVER LES FUITES.
3 S'il y a une fuite, des bulles apparaîtront par la connexion erronée d'où sort le gaz.
4 Fermer le robinet du gaz de la bouteille, serrer le raccord où il y avait la fuite et répéter le test.
5 Si les fuites de gaz continuent, contacter le fournisseur le plus proche.
50
Instructions pour l'utilisateur
8. LE BANDEAU DE COMMANDES
G A M M E S TA N DA R D
Toutes les commandes et tous les contrôles de l’appareil sont réunis sur le bandeau frontal. Le tableau
suivant reporte une description des symboles utilisés.
BQ61 - BQ61S
BQ6130 - BQ6130S
BQ91 - BQ91S
BOUTON D'ALLUMAGE
ÉLECTRONIQUE
MANETTE D'ALLUMAGE BRÛLEUR
DROIT / CENTRAL
MANETTE D'ALLUMAGE BRÛLEUR
GAUCHE
MANETTE D'ALLUMAGE BRÛLEUR
DROIT
MANETTE D'ALLUMAGE BRÛLEUR
GAUCHE / CENTRAL
MANETTE D'ALLUMAGE BRÛLEUR
AUXILIAIRE
MANETTE D'ALLUMAGE BRÛLEUR
CENTRAL
MANETTE D'ALLUMAGE BRÛLEUR
RAPIDE
51
Instructions pour l'utilisateur
MANETTE DE COMMANDE DES BRÛLEURS
Ces manettes permettent d'allumer les brûleurs placés dans le logement du
barbecue.
L’allumage de la flamme se fait selon les modalités décrites dans le paragraphe
« 9.3.1 Allumage électronique des brûleurs », par ailleurs, il est possible
d'effectuer un allumage manuel, pour plus de détails, voir le paragraphe « 9.3.2
Allumage manuel des brûleurs (seulement pour les brûleurs à l’intérieur du
barbecue) ».
MANETTE DE COMMANDE DU BRÛLEUR AUXILIAIRE/RAPIDE
(Seulement dans les modèles BQ6130 - BQ6130S)
Avec ces manettes on peut allumer les brûleurs latéraux
auxiliaire ou rapide. Utiles pour des cuissons
traditionnelles ou pour tenir au chaud des mets cuits au
barbecue.
L’allumage de la flamme se fait selon les modalités décrites
dans le paragraphe « 9.3.1 Allumage électronique des
brûleurs ».
Ce produit n'est pas équipé de soupapes de sécurité pour les brûleurs à l'intérieur du logement. Il est
par conséquent interdit de le laisser sans surveillance pendant son fonctionnement. Si l'on remarque
que les flammes sont éteintes, tourner IMMÉDIATEMENT les manettes sur la position OFF et attendre
quelques minutes avant de tenter un nouvel allumage.
Le couvercle (si présent) doit rester ouvert pendant l'allumage. On peut le baisser après allumage. Le
relever dès que le thermomètre qui est installé dessus atteint 300°C. Faire attention de ne pas boucher
la sortie des fumées de la combustion dans la partie arrière du couvercle.
À la première utilisation de l'appareil, faire fonctionner à vide et avec le couvercle ouvert (si présent)
tous les brûleurs pendant 15 minutes afin de brûler les résidus de fabrication et les huiles qui peuvent se
trouver sur les brûleurs.
ATTENTION : POUR ÉVITER LA COMBUSTION DES RÉSIDUS DES CUISSONS PRÉCÉDENTES,
AVANT TOUTE UTILISATION NETTOYER LA LÈCHEFRITE, LE LOGEMENT DES BRÛLEURS, LES
PLAQUES CÉRAMIQUES ET LES BRÛLEURS.
52
Instructions pour l'utilisateur
9. UTILISATION DU BARBECUE
9.1 Introduction et remplacement de la pile
Les modèles de cette gamme sont munis d'un logement pour une pile type
AA de 1.5 V qui doit alimenter les bougies d'allumage des brûleurs.
Pour l'introduction ou le remplacement de la pile, suivre les instructions
fournies ci-après en se référant au dessin :
•
•
enlever la lèchefrite ;
accéder au logement de la pile par l'ouverture qui se trouve sur la partie
frontale (voir dessin) ;
•
•
•
dévisser le bouchon A et enlever le joint B ;
remplacer la pile C par une du même type ;
faire attention à la polarité de la pile (suivre rigoureusement le dessin cicontre) ;
remettre le joint B et revisser le bouchon A.
•
S'il n'y a aucune étincelle en appuyant sur n'importe quelle manette de commande du brûleur, il faut
peut-être remplacer la pile d'alimentation.
Attention : les piles usées ne doivent pas être jetées dans le milieu ambiant ou avec d'autres objets.
Elles doivent être recueillies séparément et remises à l'entreprise de zone compétente qui l'acheminera
au site de traitement approprié ou déposées dans les contenants prévus à cet effet.
Si la pile est neuve et malgré cela il n'y a pas d'étincelle, ne pas essayer d'utiliser l’appareil et contacter
le SAV agréé le plus proche.
Si l'on ne doit pas utiliser le barbecue pendant un certain temps, enlever la pile pour éviter une oxydation
du logement.
9.2 Positionnement des grilles
Sur la partie arrière du barbecue, il est possible
de placer les grilles à deux hauteurs différentes.
Ces deux niveaux permettent de changer
l’inclinaison de celles-ci pour faciliter l'écoulement
des graisses ou des liquides.
Le niveau 2 est conseillé pour des cuissons très
grasses, le niveau 1 pour les autres cuissons.
Si toutes les grilles sont montées correctement,
on peut effectuer la cuisson. Toute autre
configuration incomplète entraînerait des risques
pour l'utilisateur et pourrait compromettre le bon
usage et l'aspect extérieur de l’appareil.
Avant de commencer une cuisson, toujours vérifier le positionnement correct des grilles.
53
Instructions pour l'utilisateur
9.3 Allumage
Pour vérifier l'allumage des brûleurs, mettre la main à environ 10 cm de hauteur au-dessus des grilles:
on doit sentir une chaleur croissante.
Pour l’allumage du brûleur auxiliaire et/ou rapide, tenir la manette pressée pendant environ 2
secondes pour permettre au thermocouple de chauffer. Il peut arriver que le brûleur s’éteigne au
moment où on lâche la manette : cela signifie que le thermocouple ne s’est pas réchauffé suffisamment.
Répéter l’opération en tenant pressée la manette plus longtemps.
Après plusieurs tentatives d'allumage non réussies, attendre 5 minutes avant d'essayer un nouvel
allumage. Ce temps est nécessaire pour disperser le gaz qui pourrait s'être accumulé dans l'appareil.
S'il n'y a pas de flamme même après plusieurs tentatives, s'adresser au SAV le plus proche.
9.3.1
Allumage électronique des brûleurs
En correspondance de chaque manette est indiqué le brûleur associé (Voir « Le bandeau de
commandes » page 51). L’allumage de la flamme a lieu en pressant et en tournant la manette en sens
anti-horaire sur la valeur de débit réduit
et en appuyant sur le bouton d’allumage. Pour régler la
flamme, tourner la manette sur la zone entre le débit maximum (
éteindre le brûleur, reporter la manette en position OFF.
9.3.2
) et le débit réduit (
). Pour
Allumage manuel des brûleurs (seulement pour les brûleurs à l’intérieur du barbecue)
On peut allumer les brûleurs à l'intérieur du barbecue avec une allumette (longue) ou un allumeur
électrique de cuisine. Lever la plaque sur le brûleur à allumer, approcher l'allumette allumée ou
l'allumeur électrique au brûleur et tourner la manette de commande de celui-ci sur la position de débit
maximum. Faire très attention de ne pas faire sortir de grandes quantités de gaz imbrûlé. Si le brûleur
ne s'allume pas dans les 3 secondes, tourner la manette sur OFF et, au bout de quelques minutes,
répéter l'opération décrite.
Pour un allumage manuel de plusieurs brûleurs, il est conseillé d'allumer le brûleur central comme décrit cidessus ; puis en profitant de l’interallumage, tourner les manettes des brûleurs adjacents à celui que l'on vient
d'allumer. L’interallumage entre brûleurs est possible si un ou plusieurs brûleurs adjacents sont allumés.
Faire attention avant d'enlever la grille pour effectuer l'allumage manuel du brûleur, elle pourrait
être chaude.
Si, après plusieurs tentatives, le brûleur ne s'allume pas (même pas en mode manuel), contacter le
SAV.
9.4 Diamètres des récipients
On peut mettre sur le brûleur rapide des récipients d’un diamètre minimum de 18 cm à un maximum de
26 cm.
On peut mettre sur le brûleur auxiliaire des récipients d’un diamètre minimum de 12 cm à un maximum
de 16 cm.
Des dimensions différentes de celles spécifiées pourraient entraîner des risques pour la sécurité de
l’utilisateur et compromettre le bon emploi et l’aspect extérieur de l’appareil.
10.ACCESSOIRES FOURNIS EN ÉQUIPEMENT
Grille garde au chaud : utile pour maintenir au chaud les
aliments après la cuisson. Cette grille doit être suspendue audessus des brûleurs. L'introduire dans les trous présents sur le
panneau de fond.
D'autres accessoires fournis sur demande sont
disponibles auprès des SAV agréés.
54
Instructions pour l'utilisateur
11.CONSEILS DE CUISSON
Ci-après, nous vous donnons quelques suggestions et conseils de cuisson pour tirer profit des
potentialités de votre barbecue. Cependant les temps et les intensités de cuisson seront modifiés selon
le goût de l'utilisateur.
Cuisson directe : lorsque la viande ou les légumes sont cuits directement sur la grille au-dessus du
brûleur.
Cuisson indirecte : lorsque la viande ou les légumes sont cuits sur la grille à côté du brûleur.
Pendant les cuissons indirectes le couvercle (si présent) doit rester fermé; il ne doit être ouvert que
lorsque la température dépasse 300°C. On peut le refermer au bout de 5 minutes environ.
Il faut toujours verser de l'eau dans la lèchefrite afin de rendre l'aliment plus tendre et faciliter les
opérations de nettoyage en fin de cuisson.
11.1 Viande
Il est conseillé pour tout type de cuisson de la viande de préchauffer (avec les brûleurs) au minimum les
grilles pendant au moins 10-15 minutes selon l'épaisseur de la viande. Pour des morceaux de viande
peu épais (côtes de porc, poitrine de porc, tranches de pancetta, etc), un préchauffage bref est conseillé
(10 minutes environ). Pour des morceaux de viande plus gros (rôti, poulet entier, etc), un préchauffage
plus long est conseillé (15 minutes environ). Dans les deux cas le préchauffage doit être effectué avec le
couvercle (si présent) baissé.
11.1.1 Cuisson directe
En général, pour la cuisson directe de la viande, les brûleurs doivent être réglés au maximum, tandis
que pour le poisson et les légumes ils doivent être réglés entre le débit moyen et le débit réduit.
La durée de cuisson varie selon l'épaisseur de l'aliment et le goût personnel.
Pour obtenir une bonne grillade, il est conseillé de commencer la cuisson à la puissance maximum et de
régler ensuite (à l'aide des manettes) les brûleurs sur une valeur moyenne / minimale pour permettre à
la viande de cuire complètement à l'intérieur et de ne pas brûler à l'extérieur.
Pendant la cuisson, surtout de viandes de porc (donc d'aliments gras), il est normal qu'il y ait des
flammes de brève durée à cause des graisses qui coulent. Il ne faut pas avoir peur. Déplacer tout
simplement les aliments que l'on est en train de cuire sur la grille.
Pour cette raison, ne pas remplir complètement la grille de viande à cuire.
11.1.2 Cuisson indirecte
Toujours après avoir préchauffé avec les brûleurs au minimum et le couvercle (si présent) fermé,
positionner la viande sur la grille adjacente au brûleur allumé. Dans le cas du barbecue de 90 cm par
exemple, on peut positionner la viande sur la grille centrale, après avoir allumé les brûleurs latéraux.
La cuisson indirecte a pour avantage d'être moins agressive. Commencer la cuisson avec les brûleurs
réglés sur la valeur minimale puis augmenter de façon graduelle.
Naturellement les temps sont plus longs que pour une cuisson directe, mais un résultat optimal est
garanti.
Pour la cuisson indirecte, il faut prendre de gros morceaux de viande ou de poisson comme par exemple :
rôtis, poulets entiers, agneau ou aliments très épais et/ou gras.
11.2 Légumes frais
Comme pour la viande, dans le cas de légumes frais, il est conseillé de préchauffer les brûleurs au
minimum avec le couvercle (si présent) fermé. Dans ce cas, le préchauffage doit toujours être de 15
minutes.
11.2.1 Cuisson directe
À la fin du préchauffage, placer les légumes sur la grille. Étant donné la nature de cet aliment, il est
conseillé de compléter la cuisson au ralenti.
55
Instructions pour l'utilisateur
11.3 Tableau de cuisson
CHALEUR
TEMPÉRATURE
Élevée
230-250 °C
MoyenneÉlevée
200 °C
Moyenne
160-180 °C
MoyenneBasse
150 °C
Basse
110-120 °C
RÉGLAGE DES
BRÛLEURS
Débit
(
PRÉPARATION DU
BARBECUE
UTILISATION
maximum 230-250 °C sur le Indiqué pour le préchauffage avant
thermomètre
du
de commencer les cuissons.
)
barbecue (si présent).
Pour des cuissons directes de
200
°C
sur
le
morceaux de viande, de poisson, de
Débit
moyenthermomètre
du
légumes minces, de poissons peu
maximum
barbecue (si présent).
épais.
Position
intermédiaire
Pour cuissons directes de morceaux
160-180 °C sur le
de viande moyens tels que demithermomètre
du
poulet ou poulet à la diable. Indiqué
barbecue (si présent).
aussi pour des cuissons indirectes
150
°C
sur
le Pour cuissons indirectes et pour
Débit
moyenthermomètre
du fumer, ou pour maintenir au chaud un
minimum
barbecue (si présent). aliment grillé précédemment.
Débit
(
)
Pour fumer et cuire de manière
indirecte des aliments gras ou
110-120
°C
sur
le
minimum
thermomètre
du délicats, en morceaux assez gros, ou
barbecue (si présent). pour maintenir au chaud un aliment
grillé précédemment.
11.4 Indications de cuisson
•
•
•
•
•
Le préchauffage doit toujours être effectué au minimum.
Pour les cuissons qui demandent un dorage plus fort, préchauffer les brûleurs pendant 15’.
Pour la cuisson indirecte, le préchauffage est effectué en allumant le brûleur où l'on a placé l'aliment
pendant 5’ au débit réduit, les autres brûleurs pendant 10’ au débit maximum.
Pour les cuissons directes (viande ou poisson), si le feu vif brûle les aliments, baisser l’intensité des
brûleurs à l'aide de la manette ou déplacer l'aliment.
La cuisson est effectuée de préférence avec le couvercle (si présent) fermé.
SE RAPPELER DE TOUJOURS VERSER DE L'EAU DANS LA LÈCHEFRITE.
56
Directe
Directe
POLENTA EN TRANCHES VENDUE DANS LE COMMERCE
BRUSCHETTA EN TRANCHES VENDUE DANS LE COMMERCE
Directe
Pâte avec farine et levure artisanale
PAIN
Kg 1,0
petits pains de 200 g
Kg 0,4
57
Directe
Préparations en boîte
PIZZA
Kg 1,0
Directe
Bar
Kg 0,4
Kg 0,5
Directe
Directe
Kg 3,0
Indirecte
Daurade
Saumon en tranches
PIZZA
Kg 0,3
Directe
Filets de harengs (petit poisson)
Kg 0,4
Kg 1,0
Directe
Truite
Directe
750 g
Directe
Grosses crevettes
Pâte avec farine et levure artisanale
3 morceaux
Directe
Poivrons
Pâte déjà prête vendue dans le commerce
0,5 g
Directe
Courgettes
PIZZA
Kg 1,0
Indirecte
Pommes de terre en morceaux
Kg 0,8
Kg 1,0
Indirecte
Pommes de terre entières
Directe
500 g
Directe
Ananas
600 g
Directe
Oignons en tranches
Kg 1,0
Directe
Saucisses
Aubergines en tranches
Kg 2,0
Directe
Poitrine
Kg 2,5
Kg 1,0
Indirecte
Jarret
Gigot
Kg 2,5
Indirecte
Rôti de porc farci
Indirecte
AGNEAU
PORC
Kg 2,5
Indirecte
Échine entière
Kg 1,0
Directe
Côtes
Kg 0,5
Kg 3,0
Indirecte
Poulet entier
Directe
Kg 2,0
Directe
Poulet en morceaux
Pancetta
Kg 1,5
Directe
Filet
Kg 0,5
2,0 Kg = 4 morc.
Directe
Directe
Côtes à l'os
Biftecks de boeuf
5‘
10 ‘
5‘
15 ‘
15 ‘
15 ‘
10 ‘
10 ‘
10 ‘
10 ‘
15 ‘
10 ‘
10 ‘
10 ‘
10 ‘
10 ‘
10 ‘
10 ‘
15 ‘
10 ‘
10 ‘
8 ‘ / 10 ‘
10 ‘
10 ‘
10 ‘
10 ‘
10 ‘
10 ‘
10 ‘
10 ‘
15 ‘
10 ‘
6 ‘ / 8’ par côté
4 ‘ / 5’ par côté
20 ‘ / 25 ‘
4 ‘ / 6’
7‘
8‘
40 ‘
15 ‘
40 ‘
4 ‘ par côté
18 ‘
10 ‘ / 12 ‘
13 ‘ / 15 ‘
15 ‘ / 18 ‘
80 ‘ / 90’
90’ / 110 ‘
8 ‘ / 13’
10 ‘ / 15 ‘
150 ‘ / 180 ‘
13 ‘ / 15 ‘
30’ / 40 ‘
70 ‘
150 ‘
4h
5‘/7‘
15 ‘ / 18 ‘
150 ‘
45 ‘
40 ‘ / 50 ‘
4 ‘ par côté
3‘/5‘
Temps de
CUISSONS AU BARBECUE
Type de cuisson Poids (hg) / Q.té Préchauffage
FRUITS
POISSON
LÉGUMES
VIANDE
POULET
BOEUF
METS
Flamme moyenne / minimum
Brûleurs au maximum
Les 2 brûleurs sont allumés sous la plaque pizza flamme mini
Les 2 brûleurs sont allumés sous la plaque pizza flamme maxi
Les 2 brûleurs sont allumés sous la plaque pizza flamme maxi
Seul le brûleur sous la plaque inox/fonte (en option)
Flamme minimum
Flamme minimum
Flamme minimum
Flamme moyenne / minimum
Cuisson sur plaque inox/fonte (en option) et flamme maximum
Flamme minimum
Flamme moyenne / minimum
Flamme débit moyen
Flamme moyenne / minimum
Flamme débit moyen
Flamme maximum
Flamme débit moyen
Cuisson sur plaque inox/fonte (en option) préchauffée
Cuisson sur plaque inox/fonte (en option)
Brûleurs sur la position débit moyen / réduit
Retourner les morceaux et flamme moyenne / minimum
Début de cuisson au ralenti puis augmenter graduellement
Début de cuisson au ralenti puis augmenter graduellement
Début de cuisson au ralenti puis augmenter graduellement
Incliner les grilles pour faire couler le liquide
Flamme moyenne / minimum
Brûleurs sur la position débit moyen / réduit
Brûleurs sur la position débit réduit
Flamme moyenne / haute
Flamme moyenne / haute
Flamme maximum
Divers / conseils
Instructions pour l'utilisateur
Instructions pour l'utilisateur
12.NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Pour un nettoyage optimal et en profondeur, utiliser des produits peu agressifs, à base de crème pour
inox. Les produits marque SMEG qui garantissent un nettoyage optimal de votre appareil sont vendus
dans les SAV agréés.
Pour le nettoyage des parties internes en acier, mettre des gants de travail.
12.1 Nettoyage des parties externes (acier inox)
Pour une bonne conservation du produit, il est conseillé de nettoyer régulièrement les parties externes,
internes et les accessoires, à la fin de chaque utilisation, après refroidissement.
Pour un nettoyage optimal et en profondeur du barbecue, il est conseillé de mettre des gants de travail
et d'utiliser des produits dégraissants pour acier inox.
Les produits marque SMEG qui garantissent un nettoyage optimal de votre appareil sont vendus dans
les SAV agréés (Puliforno et Crema inox)
12.1.1 Nettoyage ordinaire
Pour nettoyer et conserver les surfaces externes en acier inox, utiliser toujours et uniquement
des produits spécifiques qui ne contiennent pas d’abrasifs ou de substances acides à base de
chlore.
Éviter absolument l’utilisation d’éponges métalliques et de racloirs tranchants pour ne pas
endommager les surfaces. Utiliser les produits normaux, non abrasifs, en se servant
éventuellement d’outils en bois ou en matière plastique.
Mode d’emploi : vaporiser plusieurs fois le produit directement sur les surfaces sales.
Passer une éponge non abrasive ; bien rincer et sécher avec un chiffon souple. Pour un résultat
optimal, laisser agir le détergent dégraissant pendant un certain temps. Pour enlever le
jaunissement, verser Crema inox sur un papier et étaler en suivant le sens du satinage.
12.2 Nettoyage des composants internes du plan de cuisson
12.2.1 Les grilles
Pour un nettoyage optimal des grilles, il est conseillé, lorsqu'elles sont encore tièdes et en portant des
gants isolants spéciaux, de les frotter avec une brosse poils laiton pour enlever d'éventuels résidus
d'aliment. Terminer le nettoyage en lavant les grilles avec un détergent dégraissant et bien rincer.
Les grilles peuvent être lavées en lave-vaisselle.
Après un nettoyage en profondeur, allumer l’appareil pour éliminer les résidus des détergents.
IL FAUT ABSOLUMENT NETTOYER TOUT RÉSIDU DE CUISSON AVANT DE COMMENCER UNE
AUTRE CUISSON.
58
Instructions pour l'utilisateur
12.2.2 Les brûleurs
Périodiquement contrôler que les brûleurs s'allument complètement et qu'aucun trou de sortie du gaz ne
soit bouché.
Si l'on remarque qu'un brûleur ne s'allume pas complètement, souffler avec de l'air comprimé pour
libérer les trous bouchés par la poussière ou les fils d'araignée pourrait suffire. Si cette opération n'est
pas efficace, il est possible de démonter les brûleurs pour faire un nettoyage plus soigné, par exemple
en passant une aiguille dans les trous bouchés et souffler de l'air comprimé directement dans le brûleur.
Pour démonter les brûleurs, dévisser la vis de
fixation A. Extraire de quelques centimètres les
brûleurs de leur logement (partie frontale de
l'appareil, pièce B), en faisant très attention de ne
pas endommager le cordon d'allumage. Retirer la
pince (pièce C) et extraire la bougie d'allumage du
brûleur. Cette opération permettra d'enlever
complètement le brûleur du barbecue pour un
nettoyage complet.
Après le nettoyage, remonter le brûleur dans son
logement en faisant attention de bien introduire la
bougie (voir figure) et de la fixer avec la pince
(pièce C), que l'on avait enlevée précédemment.
Remettre le brûleur dans son logement (pièce B)
et le fixer avec la vis (pièce A).
12.3 Nettoyage de la lèchefrite
À la fin de la cuisson, (en faisant très attention), retirer la lèchefrite, dans laquelle on a versé un peu
d'eau avant de commencer la cuisson, et verser les graisser dans un récipient pour ensuite les évacuer.
L'huile ou la graisse dérivée des cuissons de viande et de poisson ne doit pas être jetée, par exemple
dans les égouts ou dans les éviers; les recueillir dans des récipients appropriés et les remettre à des
centres de collecte prévus par les normes en vigueur. Après nettoyage de la lèchefrite avec des produits
non abrasifs appropriés, la remettre dans son logement.
59