Manuel du propriétaire | Miele S 4000 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
Manuel du propriétaire | Miele S 4000 Manuel utilisateur | Fixfr
Instructions d’utilisation
Aspirateur
S 4000
Afin de prévenir les accidents
et éviter d’endommager
l’appareil, lisez ces instructions
avant
de l’installer et de l’utiliser.
l
M.-Nr. 06 579 351
Table des matières
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Avant d’utiliser l’aspirateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Utilisation des accessoires fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Cordon d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Mettre l’aspirateur en marche et l’éteindre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Régler la puissance d’aspiration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ouvrir la soupape d’entrée d’air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Transport et rangement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Achat de nouveaux sacs à poussière et filtres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
À quel moment remplacer le sac à poussière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Remplacer le sac à poussière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Remplacer le filtre d’évacuation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Le voyant de remplacement du filtre d’évacuation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Remplacer le filtre "SUPER air clean". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Remplacer les filtres "ActiveAirClean" et "Active H.E.P.A.". . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Remplacer un type de filtre par un autre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
À quel moment remplacer le filtre du réservoir à poussière
(pour protéger le moteur). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Remplacer le filtre du réservoir à poussière (pour protéger le moteur). . . . . . . . . 33
À quel moment faut-il changer la pile de la radiocommande de la poignée?. . . . 33
Comment changer la pile de la radiocommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
À quel moment remplacer les coussinets de capteurs de fils de la brosse à
plancher SBD 450-3 et de l’embout pour meubles rembourrés . . . . . . . . . . . . . . 34
Remplacer les capteurs de fils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Entretien du rouleau à plancher de la brosse à plancher SBD 450-3 . . . . . . . . . . 34
Questions fréquemment posées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Accessoires optionnels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Aidez à protéger l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours prendre des précautions essentielles, y compris ce qui suit :
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL
Le fabricant n’est pas responsable des dommages causés par le non-respect
des présentes instructions.
ATTENTIONAfin de réduire le risque d’incendie,
de choc électrique ou de blessures :
Avant l’utilisation
Vérifiez la tension nominale de
l’aspirateur avant de le brancher.
La tension électrique de votre résidence doit correspondre à celle indiquée sur la plaque signalétique
située sous l’aspirateur. N’utilisez que
des prises domestiques de courant alternatif. N’utilisez jamais de prise de
courant continu. Si vous ne connaissez
pas le type d’alimentation électrique de
votre résidence, consultez un électricien qualifié. Si vous branchez votre
appareil à une source d’alimentation
électrique de tension supérieure à celle
indiquée dans les présentes instructions, vous risquez d’endommager
l’appareil ou de vous blesser.
Afin de réduire le risque de choc
électrique, cet appareil est muni
d’une fiche polarisée (l’une des broches est plus large que l’autre). La
fiche ne peut être insérée que d’un seul
côté. Si vous n’arrivez pas à l’insérer
entièrement dans la prise, retournez-la.
Si vous ne pouvez toujours pas l’insérer
même après l’avoir retournée, faites appel à un électricien qualifié pour faire
installer une prise appropriée. Ne modifiez d’aucune façon la fiche.
Vérifiez que l’emballage,
l’aspirateur et les accessoires ne
sont pas endommagés. N’utilisez pas
un appareil endommagé. Un aspirateur
endommagé peut être dangereux.
N’utilisez pas l’appareil avec un
cordon d’alimentation ou une fiche
endommagés. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, s’il a subi une
chute ou un dommage, s’il a été laissé
à l’extérieur ou s’il a été immergé dans
l’eau, faites-le vérifier dans un centre
de service technique.
La prise électrique doit être
équippée d’un fusible de 15 ampères.
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Utilisation
N’utilisez pas l’appareil pour nettoyer des personnes ou des animaux.
N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur
ou pour nettoyer des surfaces
mouillées. Ne nettoyez que des surfaces sèches.
Pour utiliser l’aspirateur, suivez uniquement les instructions
d’utilisation contenues dans le présent
manuel. N’utilisez que les accessoires
Miele recommandés.
Le tuyau d’aspiration et le tube télescopique renferment des fils
électriques. N’utilisez pas l’aspirateur si
ces pièces sont endommagées, coupées ou perforées. Danger de choc
électrique!
Le fabricant décline toute responsabilité quant à des dommages
causés par la non-conformité aux présentes instructions. Cet appareil est
destiné uniquement à l’usage domestique.
N’utilisez pas l’appareil pour contenir ou circonscrire des substances
toxiques.
Ne laissez pas les enfants jouer
avec l’aspirateur. Si un enfant
l’utilise ou si vous l’utilisez dans un endroit où se trouvent des enfants, soyez
vigilant.
Ne tirez pas sur le cordon
d’alimentation pour transporter
l’appareil, n’utilisez pas le cordon
d’alimentation comme poignée, ne fermez pas une porte sur le cordon
d’alimentation, ne le passez pas sur des
extrémités ou des recoins tranchants.
Ne passez pas l’appareil sur le cordon
d’alimentation. Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne se trouve pas à
proximité de surfaces chaudes.
Ne tirez pas sur le cordon
d’alimentation pour débrancher
l’appareil. Pour le débrancher, tirez sur
la fiche et non sur le cordon
d’alimentation.
Ne manipulez pas la fiche ou
l’aspirateur avec des mains mouillées.
Veillez à ce que vos cheveux, vos
vêtements - s’ils sont amples - vos
doigts et toutes les autres extrémités de
votre corps ne se trouvent pas à proximité des ouvertures et des parties motrices de l’appareil.
Mettez hors service toutes les commandes avant de débrancher
l’appareil.
Redoublez d’attention lorsque vous
nettoyez un escalier.
N’utilisez pas les brosses à parquet, les accessoires et les tubes
au niveau de la tête pour éviter des
blessures aux yeux et aux oreilles.
N’utilisez pas l’appareil pour aspirer des liquides inflammables ou
combustibles, tels que l’essence, ou
dans des pièces où de tels liquides
pourraient être entreposés.
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
N’utilisez pas l’aspirateur pour aspirer des liquides, car cela pourrait
nuire à la sécurité électrique de
l’appareil. Attendez que les tapis fraîchement lavés soient secs.
N’utilisez pas l’aspirateur pour ramasser un objet brûlant ou fumant,
tel que cigarettes, allumettes ou cendres encore chaudes.
N’aspirez pas des articles lourds,
durs ou ayant des bords tranchants ou pointus. Ils pourraient boucher et endommager l’appareil.
Ne nettoyez pas de l’encre en
poudre avec l’aspirateur. L’encre
en poudre utilisée pour les imprimantes
et les photocopieurs peut être conductrice d’électricité.
Débranchez l’aspirateur avant de
changer d’accessoire, en particulier la turbobrosse et l’électrobrosse.
N’utilisez pas l’aspirateur sans le
sac à poussière ou les filtres.
Ne faites fonctionner l’aspirateur que si
le sac à poussière, le filtre du réservoir
à poussière et le filtre d’évacuation sont
bien en place. N’utilisez que des sacs à
poussière doublés et des filtres Miele
(consultez la section « Nettoyage et entretien » pour les instructions d’insertion
du sac à poussière et des filtres). Si
vous n’avez pas inséré un sac à poussière, le couvercle du réservoir à poussière ne se refermera pas. Ne le forcez
pas !
Déroulez le cordon d’alimentation
jusqu’au bout afin d’aider
l’aspirateur à évacuer la chaleur.
L’aspirateur est muni d’un limiteur
de température qui éteint automatiquement l’appareil s’il chauffe trop.
Consultez la section portant sur la résolution de problèmes.
Pour absorber la charge électrostatique qui se produit lorsque
l’aspirateur fonctionne, une pièce métallique est placée sous la poignée de
l’appareil. Assurez-vous que votre main
enveloppe bien cette pièce métallique.
Ne laissez pas l’aspirateur branché. Débranchez-le lorsque vous
ne l’utilisez pas et avant de procéder à
son entretien.
Ne placez aucun objet dans aucune des ouvertures. N’utilisez pas
l’aspirateur si une des ouvertures est
bloquée. Veillez à ce que poussière,
peluches, cheveux ou autres
n’obstruent pas l’aspirateur, ce qui
pourrait réduire le débit d’air.
Cet appareil est muni d’un enrouleur. Tenez la fiche lorsque vous
rembobinez le cordon d’alimentation et
ne la laissez pas fouetter le plancher.
5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Utilisation des accessoires
Entretien
Pour éviter les risques de blessures lorsque vous nettoyez avec
l’électrobrosse Miele, ne touchez pas à
la brosse rotative.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, ne le remplacez que
par un cordon d’alimentation original
Miele que vous pouvez vous procurer
chez un agent de service technique autorisé.
Utilisez uniquement des accessoires désignés par Miele. N’utilisez
pas la soufflerie pour faire fonctionner
des pistolets à peinture ou des dispositifs semblables qui émettent des substances volatiles ou toxiques.
Nettoyez-le seulement avec un
linge sec ou légèrement humide
lorsqu’il est débranché. Ne l’immergez
jamais dans l’eau.
Surveillez le voyant de remplissage
du sac et vérifiez régulièrement
tous les filtres. Afin d’assurer une succion efficace, nettoyez-les ou remplacez-les, lorsque nécessaire, selon les
instructions d’utilisation. Pour garantir la
sécurité de l’appareil, utilisez uniquement des sacs à poussière, filtres et accessoires originaux de Miele.
Les réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien autorisé conformément aux codes
et règlements locaux. Des réparations
effectuées par des personnes
non-qualifiées pourraient être dangereuses.
Les sacs à poussière Miele sont jetables et conçus pour être utilisés
une seule fois. Ne les réutilisez pas.
Retirez la pile de la radiocommande et recyclez-la.
Il n’est pas recommandé d’utiliser
l’aspirateur avec le tube seul,
c’est-à-dire sans avoir raccordé un accessoire, car vous pourriez en endommager le rebord et vous blesser au
contact des bords coupants.
6
Mise au rebut
Avant de jeter un vieil aspirateur,
coupez le cordon d’alimentation et
rendez la fiche inutilisable. Veillez à ce
que l’appareil ne présente aucun danger pour les enfants pendant son entreposage pour mise au rebut.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Commission Fédérale des
Communications et Industrie
Canada Information :
Cet appareil respecte la partie 15 des
Règles de la Commission Fédérale des
Communications et se doit de respecter les deux conditions suivantes: (1)
Cet appareil peut ne pas causer de
brouillage préjudiciable et (2) cet appareil doit accepter toute interférence incluant une interférence provoquant une
opération non souhaitée.
,Avertissement : Les changements ou les modifications de cette
unité non-approuvés expressément
par la partie responsable de la
conformité peut annuler le droit de
l’utilisateur à faire fonctionner
l’équipement.
Nota :
Cet équipement a été testé et en opération est en-deçà des limites imposées à un
dispositif numérique, Classe B, conformément à la partie 15 des Règles de la Commission Fédérale des Communications.
Ces limites sont destinées à apporter une
protection raisonnable à tout brouillage
préjudiciable lorsque l’équipement fonctionne dans une résidence. Cet équipement génère, utilise et peut irradier des
fréquences radio si l’installation et
l’utilisation ne sont pas conformes aux instructions, et peut provoquer un brouillage
préjudiciable aux communications radio. Il
n’y a cependant aucune garantie que
l’interférence ne puisse pas avoir lieu dans
une installation particulière. Si cet équipement provoque un brouillage préjudiciable
lors des réceptions radio et télé, en allumant ou en éteignant l’appareil, l’utilisateur
peut prendre l’une ou l’autre de ces mesures :
– Ré-orienter ou changer l’antenne de
place
– Augmenter l’espace entre
l’équipement et le récepteur.
– Brancher l’équipement dans une
prise de courant différente de celle
du récepteur.
– Consulter le détaillant ou un technicien radio/TV expérimenté si nécessaire
VEUILLEZ
CONSERVER CES
INSTRUCTIONS
7
Description de l’appareil
Les accessoires suivants sont offerts de série avec certains modèles. Ils ne figurent toutefois pas dans l’illustration.
– Turbobrosse
– Brosse à piles rechargeables ACCU NOVA
Un guide d’utilisation pour chacun de ces accessoires est fourni avec l’aspirateur.
8
Description de l’appareil
a Poignée (selon que le modèle est doté d’une soupape d’entrée d’air ou non) *
b Boutons de réglage de la puissance d’aspiration + / - *
c Interrupteur de mise en attente *
d Voyant DEL *
e Bouton de verrouillage
f Pince porte-accessoires *
g Bouton de dégagement du tube télescopique *
h Bouton d’ouverture du couvercle du réservoir de poussière
i Tube télescopique *
j Sac à poussière
k Poignée de transport
l Accessoire à plancher *
m Support du tube télescopique
n Filtre du réservoir à poussière (pour protéger le moteur)
o Filtre d’évacuation *
p Sélecteur de puissance d’aspiration *
q Voyant de mise en attente *
r Voyant thermique , *
s Voyant de remplacement du filtre d’évacuation (Bouton Réinitialiser) *
t Cordon d’alimentation
u Bouton de rembobinage du cordon d’alimentation
v Système d’immobilisation
w Interrupteur marche/arrêt
x Voyant de remplacement du sac à poussière
y Coude
z Tuyau d’aspiration
Les pièces marquées d’un * dépendent du modèle d’aspirateur. Ces pièces varient et peuvent ne pas être fournies avec le modèle de votre appareil.
9
Avant d’utiliser l’aspirateur
Attacher le tuyau d’aspiration
^ Insérez le coude dans la prise
d’aspiration jusqu’à ce qu’il
s’enclenche avec un bruit sec. Servez-vous des aubes d’entrée pour le
diriger dans l’ouverture.
Retirer le tuyau d’aspiration
^ Appuyez sur les boutons de dégagement placés sur le côté du coude et
soulevez le tuyau de la prise.
Raccorder la poignée au tube
télescopique
^ Insérez la poignée dans le tube télescopique jusqu’à ce qu’elle
s’enclenche avec un bruit sec. Servez-vous des aubes d’entrée pour la
diriger dans l’ouverture.
^ Pour dégager la poignée du tube télescopique, appuyez sur le bouton
de verrouillage (voir la flèche) et séparez les deux pièces.
10
Avant d’utiliser l’aspirateur
Selon le modèle, les aspirateurs sont dotés de l’un des tubes télescopiques suivants :
– Tube ajustable
– Tube télescopique
– Tube télescopique XXL
Insérer le tube ajustable
Les deux parties du tube télescopique
comportent des flèches. Guidez-vous sur
celles-ci pour insérez les parties l'une
dans l'autre.
Régler la longueur du tube télescopique
Les deux sections du tube télescopique
s’emboîtent, ce qui vous permet de le régler à votre taille pour un nettoyage tout en
confort.
^ Appuyez sur le bouton de dégagement
du tube télescopique (voir la flèche) afin
de dégager les deux tubes et en régler
la longueur.
Régler la longueur du tube télescopique XXL
Ce tube télescopique comporte trois sections qui peuvent être réglées à votre taille.
^ Tirez la section inférieure du tube, a plus
loin que le dispositif de verrouillage jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. Appuyez
sur le bouton de dégagement pour escamoter la section inférieure jusqu’à ce
qu’elle s’enclenche.
^ Appuyez sur le bouton de réglage, b,
afin de dégager les tubes et d’en régler
la longueur.
11
Avant d’utiliser l’aspirateur
Attacher la brosse à plancher/brosse
^ Insérez le tube télescopique dans la
brosse à plancher et tournez dans un
sens ou dans l’autre jusqu’à ce qu’il
s’enclenche avec un petit bruit sec.
^ Pour dégager la brosse à plancher
du tube télescopique, appuyez sur le
bouton de verrouillage (voir la flèche)
et retirez le tube de la brosse.
Respectez les instructions de nettoyage du fabricant du revêtement
de sol.
Brosse à plancher SBB 300-3
La brosse à plancher convient au nettoyage de tous les types de surfaces
dures.
12
Avant d’utiliser l’aspirateur
Brosse à plancher SBD 450-3
La brosse à plancher convient au nettoyage de moquette, de tapis et de surfaces dures. Pour nettoyer les revêtements de sol susceptibles d’être rayés,
utilisez une des brosses spéciales de
Miele (consultez la section "Accessoires optionnels").
Pour nettoyer la moquette et le tapis :
^ Basculez le bouton pour le pied à la
position ö.
Pour nettoyer les surfaces dures :
^ Basculez le bouton pour le pied à la
position ä.
Turbobrosse / Brosse à piles rechargeables ACCU NOVA
Certains modèles sont munis de brosses à parquet et d’accessoires optionnels. Pour les instructions d’utilisation et
d’entretien, veuillez consulter le mode
d’emploi fourni avec les brosses.
13
Utilisation des accessoires fournis
Les accessoires suivants sont fournis
avec l’appareil
a Suceur plat
b Brosse à épousseter
c Suceur pour meubles rembourrés
d Pince porte-accessoires pour les accessoires fournis respectifs
e Grille du filtre
La grille du filtre est fournie uniquement
avec les modèles dotés d’un filtre
d’évacuation "ActiveAirClean" ou
"Active H.E.P.A." comme filtre standard.
La grille du filtre est nécessaire lorsque
vous remplacez l’un de ces filtres par
un filtre "SUPER air clean". (Consultez la
section "Nettoyage et entretien - Remplacer un type de filtre par un autre".)
Pince porte-accessoires
^ Au besoin, fixez la pince
porte-accessoires sur la poignée.
14
Utilisation des accessoires fournis
Brosse à plancher SBB 300-3
(fourni avec certains modèles seulement)
Pour nettoyer tous les revêtements de
sol durs. Convient particulièrement
pour nettoyer les niches et les espaces
étroits.
Brosse à plancher standard
(fourni avec certains modèles seulement)
La brosse à plancher standard peut
être utilisée pour le nettoyage normal
de moquette, de tapis, d’escaliers, de
surfaces dures, etc.
15
Utilisation des accessoires fournis
Suceur plat
Pour nettoyer des plis, des fentes et
des recoins.
Suceur pour meubles rembourrés
Pour nettoyer des meubles rembourrés,
matelas, coussins, rideaux, housses,
etc.
Brosse à épousseter en soie
Pour nettoyer des moulures, des ornements et des sculptures, etc.
La tête de la brosse à épousseter
tourne pour faciliter le nettoyage.
Pour nettoyer des objets particulièrement délicats.
16
Fonctionnement
Cordon d’alimentation
,Déroulez le cordon
d’alimentation jusqu’au bout afin
d’aider l’aspirateur à évacuer la chaleur.
Dérouler
^ En tenant la fiche, déroulez le cordon
d’alimentation à la longueur souhaitée (maximum 18 pi / 5,5 m).
, Pour réduire le risque de choc
électrique, l’aspirateur est muni
d’une fiche polarisée (l’une des broches est plus large que l’autre).
Cette fiche peut être insérée dans
une prise polarisée d’une seule manière. Si la fiche ne peut être entièrement insérée dans la prise, retournez-la. S’il est encore impossible de
l’insérer, faites appel à un électricien
qualifié qui peut installer une prise
appropriée. Ne modifiez aucunement la fiche. Risque de surchauffe
et de dommage.
17
Fonctionnement
Rembobiner
^ Débranchez l’aspirateur de la prise
de courant.
^ Appuyez brièvement sur le bouton de
rembobinage. Le cordon
d’alimentation sera automatiquement
rembobiné.
^ Appuyez de nouveau sur ce bouton
pour arrêter le rembobinage.
^ Tenez la fiche sans la serrer afin
qu’elle ne fouette pas le plancher
pendant le rembobinage.
Mettre l’aspirateur en marche
et l’éteindre
^ Appuyez sur le bouton marche/arrêt.
18
Fonctionnement
Modèles radiocommandés
Le voyant de mise en attente montre
l’état de fonctionnement de l’appareil.
L’aspirateur peut être mis en attente
pendant les pauses.
^ Appuyez sur l’interrupteur de mise en
attente sur la poignée.
Pour remettre l'aspirateur en marche :
^ Appuyez sur le bouton d'attente qui
se trouve sur la poignée. L'aspirateur
se met en marche au dernier niveau
de puissance ayant été sélectionné.
^ Appuyez sur la touche – pour mettre
en marche l'aspirateur au niveau de
puissance le plus bas.
^ Appuyez sur la touche + pour mettre
en marche l'aspirateur au niveau de
puissance le plus élevé.
Chaque fois que vous appuyez sur
l’interrupteur, le voyant sur la poignée
s’allume.
Si la pile de la radiocommande est
faible ou si elle ne comporte pas de
pile, vous pouvez tout de même utiliser l'aspirateur.
^ Mettez l'aspirateur en marche à l'aide
de l'interrupteur au pied.
^ Appuyez sur le Bouton Réinitialiser.
L'appareil fonctionnera de façon
continue à la puissance d'aspiration
maximale.
^ Éteignez l'aspirateur à l'aide de
l'interrupteur au pied.
19
Fonctionnement
Pendant le nettoyage
L’aspirateur peut également être placé
à la verticale pour nettoyer un escalier,
des rideaux, etc.
,Pour éviter la charge électrostatique, votre main doit rester au
contact de la pièce métallique placée
sous la poignée. Assurez-vous que
votre main enveloppe bien cette
pièce lorsque vous nettoyez de la
poussière fine, de la farine ou de la
sciure, car ce sont les substances les
plus susceptibles de causer une
charge électrostatique. Pour prévenir
encore davantage la charge électrostatique, tirez l’aspirateur en le tenant
par le tuyau d’une main tout en enveloppant la poignée de l’autre.
Régler la puissance
d’aspiration
Les symboles du sélecteur indiquent
les types d’utilisation convenant aux différents réglages :
a
rideaux, tissus légers
b
meubles rembourrés, coussins
c
moquette à poils longs, tapis
et tapis chemin
d
utilisation quotidienne à faible
consommation d’énergie
e
tapis texturé légèrement sale
f
sol dur texturé et nettoyage
en profondeur des tapis
20
Fonctionnement
Le sélecteur varie selon les modèles et
les différents types sont décrits aux pages suivantes.
Sélecteur rotatif
^ Tournez le sélecteur rotatif pour le
mettre au niveau de puissance
d’aspiration souhaité.
Contrôle de la puissance + / Appuyez sur les boutons + ou - pour
sélectionner le niveau de puissance
d’aspiration souhaité.
^ Appuyez sur le bouton + pour sélectionner un niveau supérieur.
^ Appuyez sur le bouton - pour sélectionner un niveau inférieur.
Contrôle de la puissance + / radiocommandé sur la poignée
Appuyez sur les boutons de réglage
jusqu’à ce que le niveau de puissance
d’aspiration souhaité s’affiche sur
l’écran de l’aspirateur.
^ Appuyez sur le bouton + pour sélectionner un niveau supérieur.
^ Appuyez sur le bouton - pour sélectionner un niveau inférieur.
Chaque fois que vous appuyez sur
l’interrupteur, le voyant sur la poignée
s’allume.
21
Fonctionnement
Ouvrir la soupape d’entrée
d’air
(caractéristique non offerte sur les modèles radiocommandés)
La soupape d’entrée d’air est conçue
pour réduire la puissance d’aspiration
de façon rapide et commode, par
exemple, pour passer de la moquette à
un tapis.
^ Ouvrez la soupape d’entrée d’air suffisamment pour réduire la puissance.
Ouvrir cette soupape réduit la puissance d’aspiration en fonction de
l’accessoire utilisé.
22
Transport et rangement
Système d’immobilisation
Un système d’immobilisation a été
conçu pour placer commodément le
tube télescopique sur l’aspirateur durant les pauses.
^ Toutes les brosses sont munies d’un
accessoire d’immobilisation. Insérez
par le haut l’attache inférieure sur la
brosse dans la fente se trouvant à
l’extrémité de l’aspirateur.
Transport et rangement
^ Pour faciliter le transport et le rangement :
– mettez l’aspirateur debout;
– insérez les deux attaches de la
brosse dans la fente, sur le côté de
l’aspirateur;
– insérez les parties du tube télescopique l'une dans l'autre (selon le modèle).
23
Nettoyage et entretien
,Éteignez l’aspirateur et débranchez-le de la prise avant d’effectuer
des travaux d’entretien.
Si vous utilisez l'électrobrosse rechargeable sans fil ACCU NOVA,
éteignez-la.
Le système de filtrage Miele comprend
trois filtres qui doivent être remplacés
régulièrement pour assurer une aspiration efficace.
– Sac à poussière
– Filtre d’évacuation
– Filtre du réservoir à poussière
(pour protéger le moteur)
Utilisez uniquement des sacs à
poussière portant le sceau de qualité Miele et des filtres Miele pour obtenir une puissance d’aspiration
maximale et vous assurer que le sac
est utilisé à pleine capacité.
Vous pourriez endommager
l’appareil en utilisant des sacs à
poussière d’une autre marque que
Miele.
24
Achat de nouveaux sacs à
poussière et filtres
Vous pouvez les acheter auprès de
votre détaillant d’aspirateur Miele local.
Quels sont les bons sacs à poussière
et filtres?
Commandez des sacs à poussière de
marque Miele portant les lettres F/J/M.
Chaque boîte de sacs à poussière
Miele contient aussi un filtre
d’évacuation "SUPER air clean" et un
filtre pour le réservoir à poussière. Si
vous désirez vous procurer des filtres
d’évacuation ou des filtres pour le réservoir à poussière séparément, mentionnez le numéro de modèle inscrit sur
la plaque signalétique sous l’appareil.
Vous pouvez remplacer le filtre
d’évacuation fourni avec l’aspirateur
par un autre type de filtre. (Consultez la
section "Accessoires optionnels".)
Nettoyage et entretien
À quel moment remplacer le
sac à poussière
Remplacez le sac à poussière lorsque
le marqueur de couleur contenu dans
le voyant de remplacement du sac à
poussière rempli l’espace.
Les sacs à poussière sont jetables
et conçus pour être utilisés une
seule fois. Ne les réutilisez pas.
Vérifier le voyant de remplacement
du sac à poussière
Faites l’essai uniquement avec la
brosse à plancher SBD 450-3, car les
autres accessoires peuvent nuire au
fonctionnement du voyant. Vous ne
pouvez faire l’essai si votre aspirateur
est muni d’une brosse à plancher
SBB 300-3.
^ Attachez la brosse à plancher à
l’aspirateur.
^ Mettez l’aspirateur en marche et sélectionnez le niveau de puissance
maximale.
^ Soulevez légèrement la brosse à
plancher du sol. Si le voyant remplit
complètement la fenêtre, il faut remplacer le sac à poussière.
25
Nettoyage et entretien
Comment fonctionne le voyant de
remplacement du sac à poussière
Le voyant indique à quel moment le sac
est rempli de poussière courante et
fonctionne en mesurant la perméabilité
à l’air du sac. La poussière qu’on
trouve habituellement dans une résidence est un mélange de poussière,
cheveux, peluches, fils de moquette,
fils, grains de poussière, etc.
Cependant, si vous faites aspirer une
certaine quantité de poussière fine,
telle que de la poussière de forage, du
sable, du plâtre ou de la farine, le matériau poreux du sac à poussière se
bouche. Le marqueur indique que le
sac est plein même s’il ne l’est pas. Il
faut remplacer le sac à poussière, car
la puissance d’aspiration est réduite.
Si vous faites aspirer une grande quantité de poils d’animaux, de cheveux ou
de peluches, de laine ou de tapis et
que le sac en est gonflé, il est possible
que le voyant n’affiche pas "plein". Cela
est dû au fait que le sac à poussière est
encore suffisamment perméable à l’air
pour que le voyant ne soit pas activé
pour afficher que le sac est plein. Vous
devez néanmoins le remplacer.
26
Nettoyage et entretien
Remplacer le sac à poussière
^ Ouvrez le réservoir du sac à poussière.
^ Prenez le sac à poussière par les onglets se trouvant aux extrémités et retirez-le de son support.
Le sac à poussière est muni d’un rabat
qui se ferme automatiquement pour éviter que la poussière se répande au moment où vous retirez le sac.
^ Insérez un nouveau sac à poussière
et enfoncez-le jusqu’au bout. Ne dépliez pas le sac à poussière en le
sortant. S’il est déplié ou s’il n’est pas
bien inséré, le couvercle du réservoir
à poussière ne fermera pas.
^ Refermez bien le couvercle jusqu’à
ce qu’il s’enclenche. Faites attention
de ne pas coincer le sac dans le
couvercle.
,Un dispositif de fonctionnement
à vide bloque le couvercle du réservoir à poussière si un sac à poussière n’y a pas été inséré ou si le sac
à poussière n’y a pas été inséré
complètement.
Ne le forcez pas !
27
Nettoyage et entretien
Remplacer le filtre
d’évacuation
Selon le modèle, l’aspirateur sera muni
d’un des filtres d’évacuation suivants :
a le filtre SUPER air clean
b le filtre ActiveAirClean
c le filtre Active H.E.P.A.
Filtre "SUPER air clean"
Un filtre "SUPER air clean" est fourni
avec chaque boîte de sacs à poussière
Miele. Remplacez-le chaque fois que
vous entamez une nouvelle boîte de
sacs à poussière Miele.
Filtre "ActiveAirClean" ou "Active
H.E.P.A."
Il faut remplacer le filtre "ActiveAirClean" ou "Active H.E.P.A." environ une
fois par année. Remplacez-le plus tôt
s’il est sale ou inefficace.
Il est utile de marquer la date de changement directement sur le filtre pour
vous rappeler à quel moment le remplacer la prochaine fois. Consultez la
section "Accessoires optionnels" pour
les descriptions des filtres.
28
Nettoyage et entretien
Le voyant de remplacement du
filtre d’évacuation
Certains modèles sont munis d’un
voyant de replacement du filtre
d’évacuation (Bouton Réinitialiser) qui
est conçu pour vous avertir à quel moment remplacer le filtre "ActiveAirClean"
ou "Active H.E.P.A.".
Le voyant s’allume après environ 50
heures de fonctionnement, ce qui représente une année d’usage moyen.
Vous pouvez continuer à utiliser
l’aspirateur même si le voyant du filtre
est allumé, mais la puissance
d’aspiration sera réduite, ainsi que
l’efficacité du filtre, si ce dernier n’est
pas remplacé.
Si un filtre "SUPER air clean" (a) est utilisé, le voyant de remplacement du filtre
peut être négligé, mais il devra être réinitialisé. Le voyant s’éteint quand vous
appuyez sur le bouton Réinitialiser.
Vous pouvez remplacer le filtre
d’évacuation fourni par un autre type
de filtre (consultez la section "Accessoires optionnels").
29
Nettoyage et entretien
Remplacer le filtre "SUPER air
clean"
^ Ouvrez le réservoir à poussière.
^ Ouvrez la grille du filtre et retirez le
filtre "SUPER air clean" par le coin
propre (voir flèche).
^ Insérez le nouveau filtre en le mettant
d’un côté ou de l’autre.
^ Refermez la grille du filtre.
^ Refermez le couvercle du réservoir à
poussière jusqu’à ce qu’il
s’enclenche.
30
Nettoyage et entretien
Remplacer les filtres
"ActiveAirClean" et "Active
H.E.P.A."
^ Ouvrez le réservoir à poussière.
^ Retirez le filtre.
^ Insérez le nouveau filtre.
^ Refermez le couvercle du réservoir à
poussière jusqu’à ce qu’il
s’enclenche.
Reprogrammer le voyant de remplacement du filtre
Le voyant de remplacement du filtre
(Bouton Réinitialiser) doit être reprogrammé chaque fois que vous remplacez le filtre. Pour cela, l’aspirateur doit
être branché.
^ Appuyez sur le voyant de remplacement du filtre jusqu’à ce qu’il
s’éteigne.
L’affichage se retrouve en position initiale.
31
Nettoyage et entretien
Remplacer un type de filtre par
un autre
1. Si vous souhaitez remplacer le filtre a
"SUPER air clean" par un filtre b "ActiveAirClean" ou le filtre c "Active H.E.P.A.",
vous devez retirer la grille du filtre avant
d’insérer le nouveau type de filtre.
2. Si vous utilisez le filtre d’évacuation
a, vous devez l’insérer dans la grille du
filtre.
* La grille du filtre - consultez la section
"Utilisation des accessoires fournis"
Le filtre "ActiveAirClean" peut être utilisé
au lieu du filtre "Active H.E.P.A." et
vice-versa.
N’oubliez pas de réinitialiser le
voyant de remplacement du filtre en
appuyant sur le bouton Réinitialiser
après chaque remplacement du
filtre. Le voyant s’éteint quand vous
appuyez sur le bouton Réinitialiser.
32
Nettoyage et entretien
À quel moment remplacer le
filtre du réservoir à poussière
(pour protéger le moteur)
Remplacez le filtre du réservoir à poussière chaque fois que vous entamez
une nouvelle boîte de sacs à poussière.
Un filtre pour le réservoir à poussière
est fourni avec chaque boîte de sacs à
poussière Miele.
Remplacer le filtre du réservoir
à poussière (pour protéger le
moteur)
^ Soulevez le couvercle du réservoir à
poussière.
^ Ouvrez la grille du filtre, retirez le filtre
usé et remplacez-le.
^ Fermez la grille du filtre.
À quel moment faut-il changer
la pile de la radiocommande de
la poignée?
Tous les 18 mois
Gardez toujours une pile de 3 V (pile
bouton CR 2032) à portée de la main.
Comment changer la pile de la
radiocommande
^ Soulevez le couvercle du compartiment de la pile et enlevez la pile.
Veuillez la recycler.
^ Remplacez la pile par une neuve.
Faites attention à la polarité.
^ Refermez le couvercle du compartiment de la pile.
33
Nettoyage et entretien
À quel moment remplacer les
coussinets de capteurs de fils
de la brosse à plancher
SBD 450-3 et de l’embout pour
meubles rembourrés
Vérifiez de temps en temps les capteurs de fils placés sur l’orifice
d’aspiration de SBD 450-3 la brosse à
plancher, ainsi que ceux du suceur
pour meubles rembourrés. Remplacez-les s’ils sont usés.
Remplacer les capteurs de fils
^ Utilisez un couteau ou un objet semblable pour retirer les capteurs de fils
des fentes.
^ Enfoncez les nouveaux capteurs de
fils dans les fentes.
Entretien du rouleau à
plancher de la brosse à
plancher SBD 450-3
^ Utilisez une pièce de monnaie pour
dégager la goupille du galet et sortez
la goupille, a.
^ Poussez sur l’axe du galet pour
l’enlever, b.
^ Retirez le galet, c.
^ Retirez tous les fils, cheveux, etc. et
montez de nouveau les pièces.
Vous pouvez vous procurer des pièces
de rechange auprès de votre détaillant
Miele ou auprès du Service technique
Miele.
34
Nettoyage et entretien
,Éteignez l’aspirateur et débranchez-le de la prise avant d’effectuer
des travaux d’entretien.
Si vous utilisez l'électrobrosse rechargeable sans fil ACCU NOVA,
éteignez-la.
L’aspirateur et ses accessoires
La surface externe de l’aspirateur et
des accessoires peut être nettoyée
avec un chiffon légèrement humide ou
avec un nettoyant pour plastique.
,N’utilisez pas un nettoyant abrasif, un nettoyant pour le verre ou un
nettoyant tout usage ! Ces produits
endommageront la surface.
Réservoir à poussière
Le réservoir à poussière peut être nettoyé, si nécessaire, avec un autre aspirateur, un chiffon sec ou une brosse.
Surveillez le voyant de remplacement
du sac à poussière et vérifiez régulièrement les filtres. Nettoyez-les ou remplacez-les lorsque nécessaire selon les
instructions d’utilisation.
,N’immergez pas l’aspirateur ! Si
l’humidité pénètre dans l’appareil,
un choc électrique risque de se produire.
35
Questions fréquemment posées
Certains modèles sont munis d’un
voyant de surchauffe , qui s’allume
pour indiquer la surchauffe.
Le limiteur de température éteint automatiquement l’appareil s’il devient trop
chaud. Certains modèles sont aussi
munis d’un voyant de surchauffe , qui
s’allume pour indiquer la surchauffe.
Ceci peut se produire si les gros éléments aspirés bloquent le tuyau
d’aspiration ou lorsque le sac à poussière est plein ou contient des particules de poussière fine. Si le filtre
d’évacuation ou le filtre du réservoir à
poussière est très sale, cela peut également causer la surchauffe. Éteignez
l’aspirateur en utilisant le bouton
marche / arrêt.
Déroulez le cordon au complet et laissez l’aspirateur refroidir pendant 30 minutes.
Service après vente
Dans le cas d’une défaillance à laquelle
vous ne pouvez remédier, veuillez
contacter :
– votre détaillant Miele ou
– le Service technique Miele
36
Accessoires optionnels
Modèles sont équipés en série avec
l’un ou plusieurs des accessoires suivants.
Brosse à piles rechargeables
SAB 100-3
La brosse à piles rechargeables est
conçue pour le nettoyage intensif ou redresser les poils des tapis épais. Elle
est particulièrement utile pour nettoyer
et redresser les poils écrasés des tapis
sujets à l’usure, notamment dans les
zones très passantes.
Respectez les instructions de nettoyage du fabricant du revêtement
du sol.
Turbobrosse
STB 205-3
La turbobrosse sert à nettoyer de la
moquette à poils courts à moyens. La
turbobrosse est entraînée par la puissance d’aspiration de l’aspirateur. En
plus d’aspirer les particules de poussière, elle enlève les fils, les cheveux et
les peluches difficiles à déloger.
Respectez les instructions de nettoyage du fabricant du revêtement
du sol.
Mini-turbobrosse
STB 101
La mini-turbobrosse sert à nettoyer les
articles rembourrés, les matelas, les
sièges de voiture, les escaliers recouverts de tapis et autres endroits inaccessibles avec la turbobrosse.
37
Accessoires optionnels
Brosse à sols durs
SBB 235-3
La brosse à sols durs sert à nettoyer
des sols durs, dont les sols en pierre ou
carrelés.
Brosse à parquet
SBB Parquet-3
La brosse à parquet est une brosse
spéciale en soie pour nettoyer des parquets et des sols laminés, plus particulièrement des planchers et des revêtements de sol susceptibles d’être rayés.
38
Accessoires optionnels
Brosse universelle
Pour épousseter des livres, des étagères, etc.
Brosse à épousseter en soie
Pour nettoyer des objets particulièrement délicats.
Brosse à radiateur
(Compatible avec le suceur plat seulement)
Pour nettoyer des radiateurs, des étagères étroites ou des fentes.
39
Accessoires optionnels
Suceur pour matelas
Pour nettoyer des interstices, des matelas et des meubles rembourrés.
Suceur plat de 12 po (300 mm)
Pour nettoyer des plis, des fentes et
des recoins.
40
Accessoires optionnels
Verrouillage hygiénique avec charbon actif
Minimise la poussière et les odeurs qui
s'échappent lorsque le tuyau est enlevé
pour être déplacé ou rangé.
Le couvercle peut être fixé au tuyau
pendant l'utilisation de l'appareil.
Rallonge souple pour le tuyau
Permet de rallonger le tuyau de 1,5 m
(5 pi).
L'adaptateur du tuyau est inséré entre
la poignée et le tuyau.
La rallonge souple peut seulement
être utilisée avec un tuyau non électrique.
41
Accessoires optionnels
Coffret MicroSet
Le coffret MicroSet est spécialement
conçu pour nettoyer des petits objets
élaborés et des endroits difficiles à atteindre (claviers d’ordinateurs, chaînes
stéréo, meubles sculptés, ornements,
miniatures, etc.)
Le coffret comprend les accessoires
suivants :
– un mini-tuyau muni d’un embout
combiné (suceur plat et brosse à
épousseter),
– une mini-brosse à épousseter,
– un mini-suceur plat,
– une rallonge.
Coffret CarClean Plus
Spécialement conçu pou nettoyer des
interstices, les sièges d’auto, les tapis
et les espaces étroits. Le coffret de rangement comprend les accesoires suivants :
– la mini-turbobrosse Miele
– le mini-tuyau muni d’un embout combiné
– un suceur plat de 300 mm
– un tuyau d’aspration de 3 m muni
d’un support.
42
Accessoires optionnels
Filtre ActiveAirClean
C’est un filtre à charbon actif spécial
qui absorbe les odeurs du sac à poussière.Le filtre "ActiveAirClean" peut remplacer le filtre "SUPER air clean". Les filtres "ActiveAirClean" et "SUPER air
clean" ont un rendement égal quant au
filtrage de la poussière fine.
Filtre Active H.E.P.A.
Le filtre "Active H.E.P.A." allie le charbon
actif et le mode de filtrage H.E.P.A.. La
couche de charbon actif absorbe les
odeurs du sac à poussière. Les aspirateurs munis de ce filtre d’évacuation
conviennent tout particulièrement aux
personnes souffrant d’allergies et à celles soucieuses d’une très bonne hygiène, car ils emprisonnent les particules inhalables et les allergènes.
43
Aidez à protéger l’environnement
Enlèvement des emballages
La boîte de carton et les emballages
protègent l'appareil durant l'expédition.
Ils sont biodégradables et recyclables.
Veuillez les faire enlever de la même
manière que n'importe quel produit recyclable.
Mise au rebut d’un vieil aspirateur
Avant de mettre au rebut un vieil aspirateur, veuillez couper le cordon
d'alimentation pour le rendre non fonctionnel et inutilisable par les enfants.
Les vieux aspirateurs peuvent être fabriqués en matériaux réutilisables et recyclables. Consultez votre société régionale de mise au rebut ou votre
centre de recyclage pour vous renseigner comment mettre au rebut un vieilaspirateur.
Mise au rebut du sac à poussière et des filtres
Les filtres et les sacs à poussière originaux de Miele sont fabriqués en matériaux écologiques. Vous pouvez les jeter aux ordures ménagères, à condition
qu'ils ne contiennent pas de substances toxiques.
44
45
46
47
Tous droits réservés/1506
M.-Nr. 06 579 351 / 01
fr - CDN

Manuels associés