Manuel du propriétaire | Yamaha S520 Manuel utilisateur | Fixfr
G
DVD PLAYER
LECTEUR DE DVD
DVD-S557
DVD-S557
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
DIGITAL VIDEO
©2005
YAMAHA
YAMAHA
YAMAHA
YAMAHA
YAMAHA
YAMAHA
YAMAHA
ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A.
CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA
ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H. SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, GERMANY
ELECTRONIQUE FRANCE S.A. RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 77312 MARNE-LA-VALLEE CEDEX02, FRANCE
ELECTRONICS (UK) LTD. YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD18 7GQ, ENGLAND
SCANDINAVIA A.B. J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN
MUSIC AUSTRALIA PTY, LTD. 17-33 MARKET ST., SOUTH MELBOURNE, 3205 VIC., AUSTRALIA
Printed
All rights reserved.
in Hungary
3139 246 15271
03_FR_intro_DVD-S557_G.fm Page i Monday, January 31, 2005 12:54 PM
ATTENTION: TENIR COMPTE DES PRECAUTIONS CIDESSOUS AVANT DE FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL.
1
Afin de garantir un fonctionnement correct, il est
impératif de lire ce manuel. Conservez-le pour
toute référence ultérieure.
2 Veillez à installer cette unité à un endroit bien ventilé,
frais, sec et propre. Evitez de le placer en plein soleil,
à proximité d’une source de chaleur, de l’exposer à
des vibrations, à de la poussière, à l’humidité ou au
froid. Si vous le logez dans une armoire, veillez à
laisser un espace d'environ 2,5 cm tout autour de
l'appareil pour assurer une bonne ventilation.
3 Evitez de placer cette unité à proximité d’autres
appareils électriques, de moteurs ou de
transformateurs pour ne pas l’exposer à des
interférences.
4 Evitez des sauts de température drastiques
(froid–chaud) et n’utilisez jamais cette unité à un
endroit humide (dans une pièce avec
humidificateur, par exemple) pour éviter tout
risque de condensation à l’intérieur de l’unité.
Cela pourrait produire des électrocutions, un
incendie, d’endommager l’unité et/ou de
provoquer des blessures.
5 N’installez jamais cette unité à un endroit où des
objets ou des éclaboussures pourraient tomber
sur son boîtier. Ne placez jamais les objets
suivants sur l’unité:
– D’autres appareils de votre installation; ils
pourraient en effet endommager et/ou
provoquer une décoloration du boîtier.
– Des objets brûlants (bougies, etc.); ils
pourraient provoquer un incendie,
endommager l’unité et/ou causer des
dommages corporels.
– Tout objet contenant un liquide; il pourrait en
effet être renversé et être à l’origine d’une
électrocution ou de l’endommagement de l’unité.
6 Evitez de couvrir l’unité au moyen d’un journal,
d’une nappe, d’un rideau, etc., afin de garantir une
bonne ventilation. Une température trop élevée
à l’intérieur du boîtier peut provoquer un
incendie, l’endommagement de l’unité et/ou des
blessures corporelles.
7 Veillez à ne relier l’unité à une prise secteur
qu’après avoir établi toutes les connexions requises.
8 Il convient de ne jamais utiliser l’unité dans une
position renversée, car cela pourrait provoquer
une surchauffe et d’éventuels dommages.
9 Maniez les touches, commandes et/ou câbles
avec soin.
10 Pour déconnecter l’unité de la prise murale, il
convient de tirer sur la fiche – jamais sur le câble
d’alimentation.
11 Ne nettoyez jamais le boîtier avec des solvants
chimiques. Ils pourraient en effet attaquer la
finition. Utilisez plutôt un chiffon propre et sec.
12 Veillez à ne brancher l’unité qu’à une prise murale
répondant aux exigences de voltage mentionnées
en face arrière. L’utilisation de cette unité avec un
voltage plus élevé est dangereux et peut provoquer
un incendie ou, pour le moins, endommager l’unité.
YAMAHA décline toute responsabilité pour des
dommages causés par l’utilisation d’un voltage autre
que celui figurant en face arrière.
13 Afin d’éviter des dommages causés par la foudre,
il convient de déconnecter l’unité de la prise
murale en cas d’orage.
14 N’essayez jamais de modifier ou de réparer cet
appareil. Adressez-vous à un SAV reconnu par
YAMAHA en cas de besoin. Le boîtier ne peut en
aucun cas être ouvert par l’utilisateur.
15 Si vous pensez ne pas utiliser cette unité pendant
un certain temps (lorsque vous partez en
vacances, par exemple), débranchez le cordon
d’alimentation de la prise secteur.
16 Veillez à lire “Guide de dépannage” et à prendre
les mesures qui s’imposent avant de conclure que
cette unité ne fonctionne plus correctement.
17 Avant de transporter cette unité, il convient
d’appuyer sur STANDBY/ON pour placer l’unité
en état de veille et d’ensuite débrancher le
cordon d’alimentation de la prise secteur.
ATTENTION
AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET
DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER
CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.
Lors de la lecture de CD codés DTS, un bruit excessif
sera reproduit par les sorties stéréo analogiques. Pour
éviter tout dommage possible de la chaîne audio,
l’utilisateur doit prendre les mesures de précautions
appropriées si les sorties stéréo analogiques sont
raccordées à un système d’amplification. Pour pouvoir
obtenir une lecture DTS Digital Surround™, il faudra
raccorder un décodeur DTS Digital Surround™ 5,1
canaux externe à la sortie numérique du lecteur.
SECURITE LASER
L’appareil utilise un laser. En raison des risques de
blessure des yeux, le retrait du couvercle ou les
réparations de l’appareil devront être confiés
exclusivement à un technicien d’entretien qualifié.
DANGER
Risque d'exposition au laser en cas d'ouverture. Eviter
toute exposition au faisceau.
Lorsque cet appareil est branché à la prise de courant,
ne pas approcher les yeux de l'ouverture du plateau
changeur et des autres ouvertures pour regarder à
l'intérieur.
04_FR_body_DVD-S557_G.fm Page 1 Thursday, February 3, 2005 3:24 PM
Table des matières
Introduction
Code de zone.......................................................................... 2
Accessoires fournis ................................................................ 2
Remarques à propos des disques ....................................... 2
Entretien des disques............................................................. 2
Marques déposées et brevets.............................................. 2
Opérations préalables
Généralités concernant les connexions ............................ 5
Connexions numériques....................................................... 5
Connexions analogiques ....................................................... 5
Connexions vidéo................................................................... 6
Prise S-vidéo <A> ..............................................................................6
Prise vidéo composite <B>...........................................................6
Prise vidéo composante <C>......................................................6
Connexion Péritel <D> ..................................................................6
Mise en route
Installation des piles dans la télécommande..................... 7
Utilisation de la télécommande...................................................7
Mise sous tension ................................................................... 7
Sélection du système de codage couleur qui
correspond à votre téléviseur ....................................... 7
Sélection de la langue ............................................................ 8
Choix de la langue menu ................................................................8
Choix de la audio, sous-titres et menu disque ...................9
Utilisation des disques
Opérations de lecture élémentaires ................................10
Fonctions générales..............................................................10
Interruption de la lecture ............................................................. 10
Sélection d’une plage/d’un chapitre........................................ 10
Recherche en arrière/en avant.................................................. 10
Arrêt de la lecture............................................................................ 10
Sélection des diverses fonctions de répétition/lecture
aléatoire ..................................................................................11
Lecture répétée et lecture au hasard.................................... 11
Répétition d'un passage d'un chapitre ou d'une
plage ......................................................................................................... 11
Opérations de lecture vidéo (DVD/VCD/SVCD) .............11
Utilisation du menu du disque .................................................. 11
Zoom sur image................................................................................ 11
Reprise de la lecture à partir du dernier point
d’arrêt ...................................................................................................... 11
Affichage à l’écran (OSD)............................................................ 12
Fonctions spéciales DVD....................................................13
Lecture d’un titre .............................................................................. 13
Angle de caméra ............................................................................... 13
Audio ....................................................................................................... 13
Sous-titres ............................................................................................. 13
Menu Setup
Menu d’installation générale .............................................. 17
Verrouillage/déverrouillage de lecture des DVD ........... 17
Réglage de luminosité de l’écran utilisateur....................... 17
Programme (non disponible pour les CD d’images/
MP3)......................................................................................................... 17
Choix de la langue OSD .............................................................. 18
Économiseur d’écran ...................................................................... 18
Arrêt progr........................................................................................... 18
Code d’inscription DivX® VOD.............................................. 18
Menu Réglages Audio.......................................................... 19
Réglage de la sortie analogique ................................................ 19
Réglage de la sortie numérique................................................ 19
Augmentation de fréquence d’échantillonnage du
CD............................................................................................................. 20
Mode nocturne.................................................................................. 20
Menu Réglages vidéo ........................................................... 20
Type TV ................................................................................................. 21
Affichage TV ........................................................................................ 21
Progressif ............................................................................................... 21
Réglages couleur................................................................................ 22
Commutation YUV/RGB ............................................................. 22
Menu relatif aux réglages préférentiels ........................... 23
Choix de la langue doublage, sous-titres et menu
disque ...................................................................................................... 23
Limitation de lecture en configurant le Contrôle
parental................................................................................................... 23
PBC (Contrôle de lecture).......................................................... 23
Navigateur MP3/JPEG .................................................................... 24
Lecture du format VR .................................................................... 24
Modification du mot de passe................................................... 25
Restauration des réglages d’origine ........................................ 25
Codes de langue......................... 26
Guide de dépannage .................. 28
Glossaire ..................................... 30
Caractéristiques techniques ..... 31
1
Français
Aperçu des fonctions
Façade et panneau arrière .................................................... 3
Télécommande........................................................................ 4
Fonctions spéciales CD-Vidéo & SVCD ......................... 13
Contrôle de lecture (PBC).......................................................... 13
Prévisualisation ................................................................................... 13
Lecture d’un CD MP3/DivX/JPEG/Kodak Picture ........... 14
Généralités............................................................................................ 14
Sélection d’un dossier et d’une plage/d’un fichier.......... 15
Lecture répétée et lecture au hasard.................................... 15
Fonctions spéciales des disques d’images....................... 15
Prévisualisation (JPEG) ................................................................... 15
Zoom sur image................................................................................ 16
Lecture multi-angle .......................................................................... 16
Effets de balayage ............................................................................. 16
Lecture simultanée de fichiers de musique MP3 et
d’images JPEG ..................................................................................... 16
04_FR_body_DVD-S557_G.fm Page 2 Monday, January 31, 2005 12:54 PM
Introduction
Nous vous remercions d’avoir opté pour
cette unité. Le présent manuel vous en
expliquera le fonctionnement de base.
Code de zone
Les DVD doivent être étiquetés
pour toutes les zones (ALL) ou
pour la zone 2 pour être lus par
ce lecteur de DVD. Vous ne
pourrez pas lire des disques
étiquetés pour d’autres zones.
ALL
2
– Veillez à ne charger que des CD-R et CDRW proposés par des fabricants fiables.
– N’utilisez jamais de disques de formes non
standardisées (en forme de cœur, etc.).
– N’insérez jamais de disques contenant
du papier collant, une décalcomanie ou
tout autre object adhésif. Cela pourrait
endommager l’unité.
– N’insérez jamais de disque avec une
étiquette confectionnée avec une
imprimante grand public.
Entretien des disques
Accessoires fournis
– Télécommande
– Piles (deux piles format AA) pour la
télécommande
– Câble RCA/cinch audio
– Câble RCA/cinch vidéo
– Mode d’emploi
Remarques à propos des
disques
– Cet appareil a été conçu pour la lecture des
DVD vidéo, Video CD, Super Video CD,
Audio CD, CD-R, CD-RW, DVD+RW,
DVD+R, DVD-R, DVD-RW et DVD-RW
(format VR).
Cet appareil peut lire:
– Fichiers MP3, Fichiers Picture (Kodak,
JPEG) sur CD-R(W):
– Format JPEG/ISO 9660
– Affichage maximum de 30 caractères.
– Fichier DivX® sur CD-R[W]/DVD+R[W]/
DVD-R[W]: (DivX 3.11, 4,x et 5,x)
– DVD double couche
– Les CD-R, CD-RW, DVD+R/RW,
DVD-R/RW et DVD-RW (format VR)
ne peuvent pas être lus, à moins qu'ils
n'aient été finalisés.
– Selon les conditions de gravure
(configuration du PC et logiciel utilisé), il se
pourrait que certains disques que vous avez
gravés vous-même ne puissent pas être lus.
En outre, les caractéristiques (matériau) et
l’état (griffes, déformation, etc.) des disques
pourraient rendre leur lecture impossible.
2
• Lorsqu’un disque est sale, nettoyez-le
avec un chiffon en le frottant du centre
vers la périphérie. Ne faites pas de
mouvements circulaires.
• N’utilisez pas de solvants comme
l’essence, les diluants, les produits de
nettoyage disponibles dans le commerce
ou les vaporisateurs antistatiques
destinés aux disques analogiques.
Marques déposées et brevets
Fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories. “Dolby” et le symbole
double-D sont des marques
commerciales de Dolby Laboratories.
“DTS” et “DTS Digital Out”, sont
des marques commerciales de
Digital Theater Systems, Inc,.
DivX, DivX Certified et les logos
associés sont des marques
commerciales de DivXNetworks,
Inc. et sont utilisés sous licence.
Ce produit incorpore une technologie de protection
des droits d’auteur couverte par des revendications de
méthode de certains brevets américains et par d’autres
droits de propriété intellectuelle de Macrovision
Corporation et d’autres détenteurs de droits.
L’utilisation de cette technologie de protection des
droits d’auteur doit être autorisée par Macrovision
Corporation. Elle n’est destinée qu’à un usage privé ou
autre visionnement limité sauf autorisation contraire de
Macrovision Corporation. L’analyse par rétrotechnique
et le désossage de cette technologie sont interdits.
04_FR_body_DVD-S557_G.fm Page 3 Monday, January 31, 2005 12:54 PM
Aperçu des fonctions
Façade et panneau arrière
STANDBY/ON
– met l’appareil sous tension ou en mode
de veille (Standby)
/ OPEN/CLOSE
– ouvre et referme le tiroir
Témoin PROGRESSIVE
– s’allume quand le lecteur passe en
mode Progressive
; PAUSE
– interrompt momentanément la lecture
Français
Tiroir
9 STOP
– arrête la lecture
B PLAY
– lance la lecture
Ecran
– affiche diverses informations liées au
fonctionnement du lecteur
* Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant deux secondes environ.
Cordon d’alimentation
– relier à une prise secteur
Sortie audio numérique COAXIAL
– branchez cette prise à l’entrée numérique
(coaxiale) d’un récepteur AV ou chaîne HiFi
Sortie audio numérique OPTICAL
– branchez cette prise à l’entrée numérique
(optique) d’un récepteur AV ou chaîne HiFi
Sortie VIDEO (composite)
– branchez cette prise à l’entrée vidéo d’un
récepteur AV
AUDIO OUT (gauche/droite)
– branchez cette prise à l’entrées AUDIO
d’un récepteur AV ou chaîne HiFi
Prise AV
– branchez cette prise à un autre
appareil via un câble péritel
Sortie vidéo COMPONENT
– branchez ces prises aux entrées Y
PB/CB PR/CR d’un récepteur AV
Sortie S VIDEO
– branchez cette prise à l’entrée S-Video
d’un récepteur AV
Attention: Ne pas toucher les broches des connecteurs situés sur le panneau
arrière. Une décharge électrostatique peut endommager irrémédiablement
l’appareil.
3
04_FR_body_DVD-S557_G.fm Page 4 Monday, January 31, 2005 12:54 PM
Aperçu des fonctions
Télécommande
TOP MENU/RETURN
– afficher le menu de disque
principal (DVD) / revenir au
menu précédent (VCD)
MENU
– pour accéder au menu d’un
disque (DVD) / activer/couper la
fonction PBC (VCD)
1
2
3
4
5
6
7
8
TOP MENU RETURN
9
ON SCREEN
0
MENU
SETUP
ENTER
1 2 3 4
– (gauche/droite/haut/bas) opérer
une sélection dans le menu
ENTER/OK
– accepter la sélection du menu
OK
STOP
STOP ( 9 )
– pour arrêter la lecture
PAUSE
SUBTITLE ANGLE ZOOM AUDIO
REPEAT
S
– pour rechercher en arrière* /
passer à un chapitre ou à une
plage précédents
PLAY
A B
SCAN MUTE
B/ |
– mise sous tension de l’unité ou
activation du mode de veille
(Standby)
Touches numériques
– permet de sélectionner des
options chiffrées dans le menu
ON SCREEN
– pour accéder au menu de
langue d'affichage du lecteur ou
le supprimer
SETUP
– pour accéder au menu Setup
du lecteur ou le supprimer
DVD
T
– pour procéder à une recherche
en avant* / vers un chapitre ou
une plage précédents
PLAY ( B )
– pour débuter la lecture
SUBTITLE
– pour sélectionner la langue de
sous-titrage
PAUSE ( ; )
– pour interrompre
momentanément la lecture /
pour lire image par image
ANGLE
– pour sélectionner l’angle de la
caméra DVD
REPEAT
– pour répéter chapitre, plage, titre
ou disque / lancer la lecture aléatoire
de chapitres ou plages
ZOOM
– pour agrandir l’image vidéo
AUDIO
– pour sélectionner la langue de
doublage et le format
A-B
– répéter une séquence spécifique
SCAN
– pour vérifier le contenu d'une
plage ou du disque entier (VCD)
/ lire les premières 6 secondes
ou moins de chaque plage (CD)
MUTE
– activer ou couper le son
* Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant deux secondes environ.
4
04_FR_body_DVD-S557_G.fm Page 5 Monday, January 31, 2005 12:54 PM
Opérations préalables
Généralités concernant les connexions
N’effectuez jamais de connexion tant que
l’appareil est sous tension.
Connexions numériques
Connexions analogiques
Utilisez le câble audio fourni pour relier les
prises AUDIO OUT L (gauche) et R
(droite) de cet appareil aux prises d'entrée
correspondantes de l'appareil audio, par
exemple un amplificateur stéréophonique.
Cette unité dispose de prises de sortie
numériques COAXIAL et OPTICAL.
Reliez l'une ou les deux au récepteur AV
doté d'un décodeur Dolby Digital, DTS ou
MPEG; utilisez pour cela des câbles
disponibles dans le commerce.
R
L
Câble RCA/cinch
audio
amplificateur
stéréo
O
C
R
1
R
COAXIAL
IN
L
CD/DVD
L
Récepteur AV
OPTICAL
IN
Enceinte
gauche
Enceinte
droite
Subwoofer
Enceinte
avant
gauche
Enceinte
surround gauche
Enceinte
centrale
Enceinte
surround arrière
Enceinte
avant
droite
Enceinte
surround droite
Vous devrez placer la sortie numérique
de l’unité sur ALL (voir page 19
“SORTIE NUMÉR”).
5
Français
• Suivant l’appareil que vous possédez et
celui que vous voulez connecter, vous
pouvez procéder de différentes façons
au branchement de l’unité. Les
illustrations ci-après indiquent les
possibilités de branchement.
• Veuillez vous référer, si nécessaire, au
mode d’emploi des appareils respectifs
afin de réaliser les connexions optimales.
• Ne connectez pas l’unité via votre
magnétoscope car la qualité vidéo
pourrait être déformée par le système
de protection contre la copie.
• Ne pas connecter la sortie audio de l’unité
à l’entrée phono de la chaîne stéréo.
Remarque:
– Si le format audio de la sortie numérique ne
correspond pas aux capacités du récepteur,
le récepteur produira un son puissant et
déformé ou pas de son du tout.
Sélectionnez bien le format audio qui
convient à l’écran de menu prévu sur le
disque. Si vous appuyez une ou plusieurs
fois sur AUDIO, vous risquez de changer
non seulement la langue audio mais
également les formats audio, et le format
sélectionné s’affiche pendant quelques
secondes sur la fenêtre d’état.
04_FR_body_DVD-S557_G.fm Page 6 Monday, January 31, 2005 12:54 PM
Opérations préalables
Prise vidéo composite <B>
Connexions vidéo
Si votre récepteur AV possède des prises
de sortie vidéo, raccordez-le (puis
raccordez le télévisieur) de façon à
pouvoir utiliser le même téléviseur pour
plusieurs sources vidéo différentes
(laserdisc, magnétoscope, etc.) simplement
en réglant le sélecteur d’entrée de source
de votre récepteur.
Le lecteur de DVD possède 4 types de
prises de sortie vidéo. Utilisez celle qui
correspond aux prises d’entrée de
l’appareil que vous voulez raccorder.
Câble
RCA/cinch
vidéo
<A>
V
<B>
<C>
<D>
S
Y
S VIDEO
INPUT
VIDEO
PBCB
Utilisez le câble RCA/cinch vidéo fourni
pour relier le lecteur à un récepteur AV.
Prise vidéo composante <C>
La connexion vidéo composante permet
d’obtenir une haute fidélité de restitution
des couleurs (meilleure qu’avec une
connexion S-vidéo), en séparant les signaux
vidéo en signaux de luminance (Y, code de
couleur de prise verte), et différence de
couleur (Pb, bleu/Pr, rouge). Utilisez des
câbles coaxiaux vendus dans le commerce.
Votre récepteur (et le téléviseur) devra
être équipé d’une entrée à composantes.
Observez la couleur de chaque prise pour
les connexions. Si votre récepteur ne
possède pas de prises de sortie à
composantes, vous obtiendrez une
meilleure restitution des images en
raccordant directement la sortie vidéo à
composantes du lecteur de DVD vidéo à
l’entrée à composantes de votre téléviseur.
PRCR
COMPONENT
VIDEO IN
Récepteur AV
VIDEO
OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
S VIDEO
OUT
VIDEO
IN
COMPONENT
VIDEO IN
S VIDEO
IN
Remarque:
– Vous devrez placer la sortie composante de
l’unité sur YUV (voir page 22
“Commutation YUV/RGB”).
Connexion Péritel <D>
Si l’on désire raccorder correctement
l’appareil à un téléviseur qui comporte
seulement une borne comme entrée
vidéo, utiliser la prise de sortie Péritel de
l’appareil. Cette connexion offre la
meilleure qualité d’image.
Prise S-vidéo <A>
La connexion vidéo S (séparée) permet
une image plus claire que la connexion
vidéo composite en séparant la
chrominance et la luminance lors de la
transmission des signaux. Utilisez un câble
S-vidéo vendu dans le commerce. Le
récepteur (et le téléviseur) devra être
équipé d’une entrée S-vidéo.
6
Remarque:
– Assurez-vous que le câble SCART avec
l’indication “TV” est bien connecté au
téléviseur et que le câble SCART avec
l’indication “DVD” est relié au lecteur de
DVD.
04_FR_body_DVD-S557_G.fm Page 7 Monday, January 31, 2005 12:54 PM
Mise en route
Step1: Installation des piles
dans la télécommande
3
2
1 Ouvrez le compartiment des piles.
2 Introduisez les eux piles fournies (type R06
ou AA); respectez les polarités (+ –)
indiquées dans le logement.
3 Refermez le compartiment.
Utilisation de la télécommande
Capteur de télécommande
Pointez la télécommande
vers le capteur et utilisezla à une distance maximum d’enviroòn 6m de
l’appareil.
1 Reliez le câble d’alimentation à une prise
secteur.
2 Mettez votre télévsion et votre amplituner AV sous tension.
3 Sur l’ampli-tuner AV, choisissez la source
de signal branchée à cette unité. Voyez le
mode d’emploi de l’appareil en question
pour davantage de renseignements.
4 Mettez cette unité sous tension.
5 Choisissez le bon canal vidéo sur votre
télévision (exemples: EXT1, EXT2, AV1,
AV2, AUDIO/VIDEO, etc. Voyez aussi le
mode d’emploi de la télévision).
➜ L’écran en face avant s’allume et le
poste de télévision affiche la page par
défaut.
Step3: Sélection du système
de codage couleur qui
correspond à votre téléviseur
Ce lecteur de DVD est compatible avec
NTSC et PAL. Sélectionnez le système de
couleur correspondant à votre TV.
30°
30°
PAGE RÉGLAGES VIDÉO
TYPE TV
AFFICHAGE TV
PROGRESSIF
PARAM COUL
COMPOSANTES
Précautions d’utilisation pour la
télécommande
• Ne renversez jamais d’eau ou d’autres
liquides sur la télécommande.
• Ne laissez jamais tomber la
télécommande.
• N’utilisez et ne rangez jamais la
télécommande dans des endroits:
– très humides, comme à proximité d’une
baignoire;
– très chauds, comme à proximité d’un
radiateur ou d’un poêle;
– soumis à des températures très basses;
– poussiéreux.
PAL
NTSC
MULTI
1 Appuyez sur la touche SETUP.
2 Appuyez à plusieurs reprises sur 2 pour
sélectionner [PAGE RÉGLAGES VIDÉO].
3 Appuyez sur 34 pour sélectionner [TYPE
TV], et appuyez sur 2.
7
Français
1
Step2: Mise sous tension
04_FR_body_DVD-S557_G.fm Page 8 Monday, January 31, 2005 12:54 PM
Mise en route
4 Appuyez sur 34 pour sélectionner l’une
des options ci-dessous:
PAL
Si votre téléviseur ne peut décoder que le
système PAL, choisissez ce mode. Dans ce
cas, le signal vidéo d’un disque enregistré
en NTSC sera transcodé en PAL.
NTSC
Si votre téléviseur ne peut décoder que le
système NTSC, choisissez ce mode. Dans
ce cas, le signal vidéo d’un disque
enregistré en PAL (VCD uniquement) sera
transcodé en NTSC.
MULTI
Si le téléviseur connecté est compatible
avec NTSC et PAL (multisystème),
sélectionnez ce mode. Le codage de sortie
dépendra du codage couleur du signal
vidéo du disque.
5 Sélectionnez un élément et appuyez sur
ENTER/OK.
Remarques:
– Avant de modifier le réglage de norme TV,
vérifiez que votre téléviseur est compatible
avec le système de la norme TV
sélectionnée.
– Si le téléviseur n’affiche pas d’image
correcte, attendez pendant 15 secondes
pour qu’elle soit récupérée
automatiquement.
Step4: Sélection de la langue
Vous pouvez choisir votre langue préférée
de façon à ce que ce lecteur de DVD
sélectionne automatiquement cette langue
quand vous chargerez un disque. Si la
langue choisie n’est pas disponible sur le
disque, la langue par défaut du disque sera
utilisée à la place. La langue de l’affichage
sur l’écran (OSD) du menu de système ne
changera plus après être sélectionnée.
Choix de la langue menu
PAGE RÉGLAGES GÉNÉRAUX
VERR DISQUE
LUM AFFICHAGE
PROGRAMME
LANGUE OSD
ÉCONOM ÉCRAN
VEILLE
CODE VÀD DIVX(R)
1 Appuyez sur la touche SETUP.
2 Appuyez sur 1 2 pour sélectionner [PAGE
RÉGLAGES GÉNÉRAUX].
3 Appuyez sur 34 pour sélectionner
[LANGUE OSD], et appuyez sur 2.
4 Appuyez sur 34 pour sélectionner une
langue et appuyez sur ENTER/OK.
REMPLACEMENT PAL PAR NTSC:
1. VÉRIF.QUE TÉLÉ EST COMAT.
NORME NTSC
2. SI IMAGE SUR LE TÉLÉVISEUR
EST DÉFORMÉE, ATTENDEZ
15 SEC. POUR L’AUTOREPRISE.
OK
SUPPRIMER
CONSEILS: Pour retourner au menu précédent, appuyez sur 1.
Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP.
8
ENGLISH
DANSK
DEUTSCH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
NORSK
04_FR_body_DVD-S557_G.fm Page 9 Thursday, February 3, 2005 3:24 PM
Mise en route
Choix de la audio, sous-titres et
menu disque
PAGE PRÉFÉRENCES
ANGLAIS
CHINOIS
FRANÇAIS
ESPAGNOL
PORTUGAIS
POLONAIS
ITALIEN
TURC
Français
AUDIO
S-TITRES
MENU DISQUE
PARENTAL
PBC
NAV MP3/JPEG
VR LIST
MOT DE PASSE
1 Appuyez deux fois sur STOP ( 9 ), puis
appuyez sur SETUP.
2 Appuyez à plusieurs reprises sur 2 pour
sélectionner [PAGE PRÉFÉRENCES].
3 Appuyez sur 34 pour sélectionner l’une
des options ci-dessous, et appuyez sur 2.
– ‘AUDIO’ (Doublage - son du disque)
– ‘S-TITRES’ (Sous-titres du disque)
– ‘MENU DISQUE’
4 Appuyez sur 34 pour sélectionner une
langue et appuyez sur ENTER/OK.
Si la langue que vous voulez n’est pas
dans la liste, sélectionnez [AUTRES],
Utilisez le touches numériques de la
télécommande pour saisir le code de
langue à 4 chiffres (page 26 “Codes de
langue”) et appuyez sur ENTER/OK pour
confirmer.
5 Répétez les étapes 3–4 pour les autres
réglages.
CONSEILS: Pour retourner au menu précédent, appuyez sur 1.
Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP.
9
04_FR_body_DVD-S557_G.fm Page 10 Monday, January 31, 2005 12:54 PM
Utilisation des disques
IMPORTANT!
– Si l’icône ( ou X) de fonction
interdite s’affiche sur l’écran du
téléviseur lorsque vous appuyez
sur une touche, cela signifie que
cette fonction n’est pas disponible
sur le disque en cours de lecture ou
à ce moment-là.
– Selon les DVD ou les CD vidéo,
certaines opérations peuvent être
différentes ou limitées.
– N’appuyez pas sur le tiroir du
disque et ne placez pas d’autre
objet qu’un CD dans ce tiroir. Vous
pourriez provoquer un
dysfonctionnement.
Opérations de lecture
élémentaires
1 Appuyez sur le bouton STANDBY/ON
du panneau avant pour mettre le lecteur
de DVD sous tension.
2 Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE /
du panneau avant pour ouvrir le tiroir du
disque.
3 Posez le disque voulu dans le tiroir en
orientant la face avec l’étiquette vers le
haut.
4 Appuyez à nouveau sur le bouton OPEN/
CLOSE / pour refermer le tiroir.
➜ Le lecteur identifie le disque chargé puis
démarre automatiquement la lecture.
➜ Si vous appuyez sur PLAY ( B )
lorsque le tiroir est ouvert, l’appareil
ferme le tiroir et lance la lecture.
Fonctions générales
Sauf spécification contraire, toutes les
opérations décrites sont basées sur
l’utilisation de la télécommande.
Interruption de la lecture
1 Durant la lecture, appuyez sur PAUSE ( ; ).
➜ La lecture sera interrompue et le son
sera coupé.
2 Appuyez à nouveau sur PAUSE ( ; ) pour
sélectionner l’image suivante.
3 Pour revenir à la lecture normale, appuyez
sur PLAY ( B ).
Sélection d’une plage/d’un
chapitre
• Appuyez sur S / T ou servezvous des touches numériques pour
taper directement le numéro de piste
ou de chapitre.
➜ Si la fonction de répétition a été activée,
un appui sur les touches S / T
provoque une nouvelle lecture de la
même piste ou du même chapitre.
Recherche en arrière/en avant
• Tenez enfoncée la touche S / T,
puis appuyez sur PLAY ( B ) pour
reprendre la lecture normale.
➜ Pour accélérer la vitesse de recherche,
tenez la touche S / T enfoncée.
Arrêt de la lecture
• Appuyez sur STOP ( 9 ).
CONSEILS: Avec certains disques, les fonctions décrites ici peuvent ne pas être accessibles.
Reportez-vous toujours aux instructions fournies avec les disques.
10
04_FR_body_DVD-S557_G.fm Page 11 Monday, January 31, 2005 12:54 PM
Utilisation des disques
Sélection des diverses fonctions
de répétition/lecture aléatoire
Lecture répétée et lecture au
hasard
DVD
➔ RPT ONE (répétition chapitre)
➔ RPT TT (répétition titre)
➔ SHUFFLE (aléatoire)
➔ RPT SHF (aléatoire répétition)
➔ RPT OFF (désactivation répétition)
VCD/SVCD/CD
➔ RPT ONE (répétition plage)
➔ RPT ALL (répétition disque)
➔ SHUFFLE (aléatoire)
➔ RPT SHF (aléatoire répétition)
➔ RPT OFF (désactivation répétition)
MP3/DivX
➔ RPT ONE (répétition unique)
➔ RPT FLD (répétition dossier)
➔ SHUFFLE (répétition aléatoire)
➔ RPT OFF (désactivation répétition)
Remarque:
– Pour les VCD, si le mode PBC est actif, la
répétition de la lecture est impossible.
Répétition d'un passage d'un
chapitre ou d'une plage
1 Pendant la lecture d’un disque, appuyez sur
A-B de la télécommande au point de
départ.
2 Appuyez à nouveau sur A-B au point de fin
désiré du passage.
➜ Les points A et B ne peuvent être définis
qu’à l’intérieur d’un même chapitre ou
d’une même piste.
➜ Ce passage se répète alors en continu.
3 Appuyez à nouveau sur A-B pour
reprendre la lecture normale.
Utilisation du menu du disque
Lorsque vous insérez certains disques, un
menu apparaîtra sur le téléviseur.
Pour sélectionner une fonction de
lecture ou un élément
• Utilisez 1 234 ou les touches
numériques de la télécommande puis
appuyez sur ENTER/OK pour lancer la
lecture.
Pour entrer dans le menu ou en sortir
• Appuyez sur la touche MENU de la
télécommande.
Zoom sur image
Cette fonction permet d’agrandir l’image
sur l’écran du téléviseur et d’effectuer un
panoramique dans l’image agrandie.
1 Pendant la lecture d’un disque, appuyez sur
ZOOM à plusieurs reprises pour
sélectionner le facteur de zoom.
➜ Utilisez les touches 1 234 pour voir le
rfsde de l’image.
➜ La lecture continuera.
2 Appuyez sur ZOOM à plusieurs reprises
pour rétablir la taille originale de l’image.
Reprise de la lecture à partir du
dernier point d’arrêt
Vous pouvez relancer la lecture des 10
derniers disques, même si le disque a été
éjecté.
• Chargez l’un des 10 derniers disques.
➜ “INSÉRER” s’affiche.
• Appuyez sur la touche PLAY ( B )
pour que la lecture du disque reprenne
au dernier point d’arrêt.
Pour annuler le mode de reprise
• En mode arrêt, appuyez de nouveau sur
la touche STOP ( 9 ).
CONSEILS: Avec certains disques, les fonctions décrites ici peuvent ne pas être accessibles.
Reportez-vous toujours aux instructions fournies avec les disques.
11
Français
• Pendant la lecture d’un disque, tenez
enfoncé le bouton REPEAT pour
choisir un mode de lecture.
Opérations de lecture vidéo
(DVD/VCD/SVCD)
04_FR_body_DVD-S557_G.fm Page 12 Monday, January 31, 2005 12:54 PM
Utilisation des disques
Affichage à l’écran (OSD)
Le menu OSD affiche les informations de
lecture du disque (numéro de titre ou de
chapitre, temps de lecture écoulé, langue
de doublage/sous-titres, etc.). Plusieurs
opérations peuvent être effectuées sans
interrompre la lecture du disque.
1 Pendant la lecture du disque, appuyez sur
ON SCREEN.
➜ La liste des informations disponibles sur
le disque apparaît sur l’écran du
téléviseur.
DVD
MENU
TITRE
CHAPITRE
AUDIO
S-TITRES
02/14
02/14
5.1CH
ENG
DÉBIT
VCD/SVCD
MENU
PLAGE
TPS DISQUE
TPS PLAGE
RÉPÉTER
02/14
0:49:17
0:03:43
NON
DÉBIT
2 Appuyez sur 34 pour afficher les
informations, puis appuyez sur ENTER/
OK pour y accéder.
3 Utilisez le touches numériques pour
saisir le numéro/ l’heure ou appuyez sur
34 pour faire une sélection, puis appuyez
sur ENTER/OK pour confirmer.
➜ La lecture continuera à l’heure choisie
ou au titre/ au chapitre/ à la plage
sélectionné(e).
Choix des titres/chapitres/plages
(DVD/VCD)
1 Appuyez sur 34 pour choisir [TITRE] ou
[CHAPITRE] (DVD) ou [PLAGE] (VCD).
2 Appuyez sur ENTER/OK.
3 Choisissez le numéro du titre, du chapitre
ou de la plage voulu avec les touches
numériques.
Recherche temporelle (DVD/VCD)
1 Appuyez sur 34 pour choisir [DURÉE TI]
ou [DURÉE CH] (DVD) ou [TPS PLAGE]
ou [TPS DISQUE] (VCD).
➜ [DURÉE TI] indique la durée totale du
titre en cours de lecture et [DURÉE
CH] la durée totale du chapitre actuel.
2 Appuyez sur ENTER/OK.
3 Entrez la position voulue en heures,
minutes et secondes (de gauche à droite)
avec les touches numériques. (Exemple:
0:34:27)
Doublage/sous-titres/angle (DVD)
Vous pouvez choisir la langue de la bandeson avec [AUDIO], celle des sous-titres
avec [S-TITRES] et l’angle de prise de vue
avec [ANGLE] (à condition que le disque
propose ces fonctions).
1 Appuyez sur 34 pour choisir [AUDIO],
[S-TITRES] ou [ANGLE].
2 Appuyez sur ENTER/OK.
3 Pour la doublage et les sous-titres:
Choisissez l’option voulue avec 34 et
appuyez sur ENTER/OK.
OU
Pour l’angle de prise de vue (Angle):
Choisissez l’angle voulu avec les touches
numériques.
Affichage de répétition/de la durée
(DVD/VCD)
1 Appuyez sur 34 pour choisir [RÉPÉTER]
ou [AFF DURÉE].
2 Appuyez sur ENTER/OK.
3 Choisissez l’option voulue avec 34 et
appuyez sur ENTER/OK.
Affichage de la durée (CD)
Chaque pression sur ON SCREEN
change l’affichage de la durée comme suit:
TOTAL ÉCOULÉ
DUREE RESTANTE
TOTAL RESTANT
PART ÉCOUÉE
CONSEILS: Avec certains disques, les fonctions décrites ici peuvent ne pas être accessibles.
Reportez-vous toujours aux instructions fournies avec les disques.
12
04_FR_body_DVD-S557_G.fm Page 13 Monday, January 31, 2005 12:54 PM
Utilisation des disques
Fonctions spéciales DVD
Lecture d’un titre
2 Appuyez sur les touches 1 234 ou sur les
touches numériques pour sélectionner
une option de lecture.
3 Appuyez sur ENTER/OK pour
confirmer.
Angle de caméra
• Appuyez à plusieurs reprises sur
ANGLE pour sélectionner l’angle
désiré.
Audio
Changer la langue et/ou le format de
la bande-so
• Appuyez à plusieurs reprises sur
AUDIO pour sélectionner la langue de
doublage désirée.
Contrôle de lecture (PBC)
Pour les VCD avec fonction contrôle de
lecture (PBC) (version 2,0 uniquement)
• Appuyez sur MENU pour alterner
entre ‘PBC ACTIVÉ’ et ‘PBC
DÉSACTIVÉ’.
➜ Si ‘PBC ACTIVÉ’ est sélectionné, le
menu du disque (s’il existe) s’affiche sur
l’écran du téléviseur.
➜ Servez-vous du S / T ou sur une
des touches numériques pour choisir
une option de lecture.
• Pendant la lecture, appuyez sur TOP
MENU/RETURN pour revenir au
menu (si PBC a été activé).
Si vous voulez omettre le menu
d’index et commencer directement
la lecture à partir du début:
• Appuyez sur la touche MENU de la
télécommande pour désactiver cette
fonction.
Prévisualisation
Sous-titres
• Appuyez à plusieurs reprises sur
SUBTITLE pour sélectionner la
langue de sous-titres désirée.
1 Appuyez sur SCAN.
2 Appuyez sur 34 pour sélectionner
[APERÇU TITRE], [INTERVALLE TITRE]
ou [INTERVALLE PLAGE].
3 Appuyez sur ENTER/OK pour ouvrir une
option.
SÉLECT TYPE APERÇU:
APERÇU TITRE
INTERVALLE TITRE
INTERVALLE PLAGE
Remarque:
– L’option [INTERVALLE PLAGE] est
uniquement disponible pendant la lecture,
quand la fonction PBC est coupée (Off).
CONSEILS: Avec certains disques, les fonctions décrites ici peuvent ne pas être accessibles.
Reportez-vous toujours aux instructions fournies avec les disques.
13
Français
1 Appuyez sur MENU.
➜ Le menu titres du disque s’affiche sur
l’écran du téléviseur.
Fonctions spéciales CD-Vidéo & SVCD
04_FR_body_DVD-S557_G.fm Page 14 Monday, January 31, 2005 12:54 PM
Utilisation des disques
APERÇU TITRE
Cette fonction réduit l’image de chaque
plage pour afficher à l’écran une mosaïque
de six images et vous aider à identifier le
contenu des plages du disque.
INTERVALLE TITRE
Cette fonction sert à diviser un disque en
six parties par des intervalles réguliers; ces
parties sont affichées sur une seule page
pour vous aider à prévisualiser tout le
disque.
INTERVALLE PLAGE
Cette fonction sert à diviser une plage en
six parties par des intervalles réguliers; ces
parties sont affichées sur une seule page
pour vous aider à prévisualiser toute la
plage.
Pour les CD
• En mode arrêt, appuyez sur SCAN sur
la télécommande.
➜ Chaque plage sera lue pendant quelques
secondes.
Lecture d’un CD MP3/DivX/
JPEG/Kodak Picture
Généralités
1 Insérez un disque.
➜ Le temps de lecture de la table des
matières du CD peut être supérieur à
30 secondes si la configuration du
répertoire/fichier est compliquée.
➜ Le menu de disque apparaît sur l’écran
du téléviseur.
2 La lecture commencera automatiquement.
Sinon, appuyez sur PLAY ( B ).
00:00 00:00
001/020
Favorite
(exemple d’affichage de 6 vignettes)
4 Utilisez les touches 1 234 pour
sélectionner une plage, ou le touches
numériques pour saisir le numéro de
plage sélectionné à côté de [SÉLECT].
5 Appuyez sur S / T pour ouvrir la
page précédente ou suivante.
6 Appuyez sur ENTER/OK pour
confirmer.
Pour quitter la fonction de
prévisualisation
• Utilisez les touches 1 234 pour
sélectionner [QUITTER] et appuyez sur
ENTER/OK pour confirmer.
Pour retourner au menu de
prévisualisation
• Utilisez les touches 1 234 pour
sélectionner [MENU] et appuyez sur
ENTER/OK pour confirmer.
MP3
Piano
MP3
Cello
MP3
Jazz
MP3
Live
Durant la lecture, vous pouvez;
• Appuyez sur la touche S / T pour
sélectionner un autre titre ou une autre
photo dans le répertoire sélectionné.
• Appuyez sur PAUSE ( ; ) pour
interrompre la lecture.
Remarque:
– Certains disques contenant des fichiers
MP3/JPEG/DivX/MPEG4 peuvent être
incompatibles en raison de la configuration
et des caractéristiques du disque ou des
conditions d’enregistrement.
CONSEILS: Avec certains disques, les fonctions décrites ici peuvent ne pas être accessibles.
Reportez-vous toujours aux instructions fournies avec les disques.
14
04_FR_body_DVD-S557_G.fm Page 15 Monday, January 31, 2005 12:54 PM
Utilisation des disques
Sélection d’un dossier et d’une
plage/d’un fichier
Lecture répétée et lecture au
hasard
Quand le menu Picture CD/MP3 CD est à
l’écran;
• Appuyez un long moment sur la touche
REPEAT pour accéder à un ‘Mode
lecture’ différent.
➜ DOSSIER: lire tous les fichiers du
dossier sélectionné.
➜ RÉPÉTITION UNIQUE: conserver
l’image JPEG fixe sur l’écran ou lire un
fichier MP3 en boucle.
➜ RÉPÉTITION DOSSIER: lire en boucle
tous les fichiers du dossier sélectionné.
➜ LECT. ALÉAT.: lire tous les fichiers du
dossier sélectionné en ordre aléatoire.
1 Insérez un disque d’image (CD Kodak
Picture, JPEG).
➜ Si c’est un disque Kodak, le panorama
sera activé.
➜ Si c’est un disque JPEG, le menu image
s’affichera sur l’écran du téléviseur.
2 Appuyez sur PLAY ( B ) pour démarrer
la lecture du diaporama.
Prévisualisation (JPEG)
Cette fonction vous permet de connaître
le contenu du dossier en cours ou du
disque complet.
1 Appuyez sur la touche STOP ( 9 ) durant
la lecture des images JPEG.
➜ 12 images miniatures s’affichent sur
l’écran du téléviseur.
2 Appuyez sur S / T pour afficher les
autres images à la page suivante ou
précédente.
3 Appuyez sur les touches 1 234 pour
mettre en surbrillance une des images et
appuyez sur ENTER/OK pour l’afficher.
OU
Déplacez le curseur pour mettre en
surbrillance
au bas de la page. La
lecture commence à partir de la première
image de la page en cours.
4 Appuyez sur MENU pour retourner au
menu CD d’images.
CONSEILS: Avec certains disques, les fonctions décrites ici peuvent ne pas être accessibles.
Reportez-vous toujours aux instructions fournies avec les disques.
15
Français
1 Appuyez sur 34 pour sélectionner le
dossier et appuyez sur ENTER/OK pour
l’ouvrir.
2 Appuyez sur 34 pour sélectionner une
option.
3 Appuyez sur ENTER/OK pour
confirmer.
➜ La lecture commencera à partir du
fichier sélectionné jusqu’à la fin du
dossier.
Fonctions spéciales des disques
d’images
04_FR_body_DVD-S557_G.fm Page 16 Monday, January 31, 2005 12:54 PM
Utilisation des disques
Zoom sur image
1 Pendant la lecture d’un disque, appuyez sur
ZOOM à plusieurs reprises pour
sélectionner le facteur de zoom.
2 Utilisez les touches 1 234 pour visualiser
l’image grossie.
Lecture multi-angle
• Durant la lecture, appuyez sur les
touches 1 234 pour faire pivoter
l’image sur l’écran du téléviseur
Touche 1: Faire pivoter l’image dans le
sens antihoraire
Touche 2: Faire pivoter l’image dans le
sens horaire
Touche 3: Inverser l’image
verticalement
Touche 4: Inverser l’image
horizontalement
Effets de balayage
• Appuyez sur la touche ANGLE à
plusieurs reprises pour choisir parmi
différents effets de balayage.
➜ Les variations d’effets de balayage
apparaissent dans l’angle supérieur
gauche de l’écran du téléviseur.
Lecture simultanée de fichiers de
musique MP3 et d’images JPEG
1 Insérez un disque contenant de la musique
et des images.
➜ Le menu du disque s’affiche sur l’écran
du téléviseur.
2 Sélectionnez une plage MP3.
3 Durant la lecture de fichiers de musique
MP3, sélectionnez un dossier d’images sur
l’écran du téléviseur, puis appuyez sur
PLAY ( B ).
➜ Les fichiers d’image seront lus les uns à
la suite des autres jusqu’à la fin du
dossier.
4 Pour arrêter la lecture simultanée,
appuyez sur MENU et ensuite sur
STOP ( 9 ).
Remarque:
– La lecture de certains disques Kodak ou
JPEG peut subir une distorsion en raison de
la configuration et des caractéristiques du
disque.
CONSEILS: Avec certains disques, les fonctions décrites ici peuvent ne pas être accessibles.
Reportez-vous toujours aux instructions fournies avec les disques.
16
04_FR_body_DVD-S557_G.fm Page 17 Monday, January 31, 2005 12:54 PM
Menu Setup
Le DVD se configure via l’écran du
téléviseur, vous permettant de modifier la
configuration de votre lecteur de DVD
selon vos goûts.
Menu d’installation générale
PAGE RÉGLAGES GÉNÉRAUX
VERR DISQUE
LUM AFFICHAGE
PROGRAMME
LANGUE OSD
ÉCONOM ÉCRAN
VEILLE
CODE VÀD DIVX(R)
Vous pouvez sélectionner différents
niveaux de luminosité de l’écran.
1 Sur la ‘PAGE RÉGLAGES GÉNÉRAUX’,
appuyez sur 34 pour mettre [LUM
AFFICHAGE], et appuyez sur 2.
100%
Luminosité maximale
70%
Luminosité moyenne
40%
Luminosité faible
2 Appuyez sur 34 pour sélectionner un
réglage, puis appuyez sur ENTER/OK
pour confirmer.
Français
1 Appuyez sur SETUP.
2 Sélectionnez l’icône ‘General Setup’ en
appuyant sur 1 2.
3 Appuyez sur ENTER/OK pour confirmer.
Réglage de luminosité de l’écran
utilisateur
Programme (non disponible pour
les CD d’images/MP3)
Verrouillage/déverrouillage de
lecture des DVD
Certains DVD ne sont pas codés ou classés par
le fabricant. Vous pouvez toutefois empêcher
la lecture de certains DVD en les verrouillant
ou déverrouillant, sans tenir compte de leur
classification. Le lecteur de DVD peut
mémoriser les réglages de 40 disques.
1 Sur la ‘PAGE RÉGLAGES GÉNÉRAUX’,
appuyez sur 34 pour mettre [VERR
DISQUE], et appuyez sur 2.
VERROUILLER
Sélectionnez cette option pour bloquer la
lecture du disque sélectionné. Pour
accéder à un disque bloqué, il faudra saisir
un mot de passe de 6 chiffres. Le mot de
passe par défaut est ‘000 000’ (voir page 25
“Modification du mot de passe”).
DÉVERROUILLER
Sélectionnez cette option pour déverrouiller
le disque et permettre sa lecture future.
2 Appuyez sur 34 pour sélectionner un
réglage, puis appuyez sur ENTER/OK
pour confirmer.
Vous pouvez écouter le contenu du disque
dans l’ordre qui vous convient, en
programmant l’ordre de lecture des pistes.
Vous pouvez mémoriser jusqu’à 20 pistes.
1 Sur la ‘PAGE RÉGLAGES GÉNÉRAUX’,
appuyez sur 34 pour mettre
[PROGRAMME], en surbrillance, puis
appuyez sur 2 pour sélectionner [MENU
ENTRÉE].
2 Appuyez sur ENTER/OK pour
confirmer.
Introduction d’une plage/chapitre
favorite
3 Tapez le numéro de la plage/chapitre à
l’aide des touches numériques.
1 04
6 __
2 10
7 __
3 11
8 __
4 __
9 __
5 __
10 __
CONSEILS: Pour retourner au menu précédent, appuyez sur 1.
Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP.
17
04_FR_body_DVD-S557_G.fm Page 18 Monday, January 31, 2005 12:54 PM
Menu Setup
4 Utilisez les touches 1 234 pour placer le
curseur sur la position sélectionnée
suivante.
➜ Si le numéro de plage/chapitre est
supérieur au chiffre dix, appuyez sur
T pour ouvrir la page suivante et
poursuivre la programmation, ou
➜ Appuyez sur 1 234 pour mettre en
surbrillance l’option [SUIV.] et appuyez
ensuite sur ENTER/OK.
5 Répétez les étapes 3–4 si vous voulez saisir
un autre numéro de plage/chapitre.
Suppression d’une plage/chapitre
6 Utilisez les touches 1 234 pour placer le
curseur sur la plage/chapitre à supprimer.
7 Appuyez sur ENTER/OK pour supprimer
la plage/chapitre du menu programme.
Pour commander la lecture
programmée
8 Après avoir terminé la programmation,
utilisez les touches 1 234 pour mettre en
surbrillance l’option [DÉBUTER], et
appuyez sur ENTER/OK.
➜ Le lecteur de DVD lit les plages
sélectionnées dans l’ordre programmé.
Quitter la lecture du programme
9 Dans le menu ‘Programme’, utilisez les
touches 1 234 pour mettre en
surbrillance l’option [QUITTER] et
appuyez sur ENTER/OK.
Choix de la langue OSD
Ce menu contient diverses options de
langue d’affichage à l’écran. Pour plus de
renseignements, voir page 8.
Économiseur d’écran
OUI
Cette option permet d’éteindre l’écran du
téléviseur lorsque la lecture est arrêtée ou
interrompue pendant plus de 15 minutes.
NON
L’économiseur d’écran est inactivé.
2 Appuyez sur 34 pour sélectionner un
réglage, puis appuyez sur ENTER/OK
pour confirmer.
Arrêt progr.
Cette fonction place automatiquement le
DVD en mode de veille une fois que le laps
de temps programmé s’est écoulé.
1 Sur la ‘PAGE RÉGLAGES GÉNÉRAUX’,
appuyez sur 34 pour mettre [VEILLE], et
appuyez sur 2.
2 Appuyez sur 34 pour choisir un réglage.
➜ Vous avez le choix entre 15, 30, 45 et 60
minutes. Sélectionnez [NON] pour
annuler la fonction d’arrêt de
programme.
3 Appuyez sur ENTER/OK pour confirmer
votre choix.
Code d’inscription DivX® VOD
Yamaha fournit un code d’inscription
DivX® VOD (Video On Demand) qui vous
permet de louer et d’acheter des vidéos en
utilisant le service DivX® VOD.
Pour en savoir plus, voyez www.divx.com/
vod.
1 Sur la ‘PAGE RÉGLAGES GÉNÉRAUX’,
appuyez sur 34 pour mettre [CODE
VÀD DIVX(R)], et appuyez sur 2.
➜ Le code d’inscription apparaît.
2 Appuyez sur ENTER/OK pour quitter.
Cette option permet d’activer ou de
couper la fonction d’économiseur d’écran.
1 Sur la ‘PAGE RÉGLAGES GÉNÉRAUX’,
appuyez sur 34 pour mettre [ÉCONOM
ÉCRAN], et appuyez sur 2.
CONSEILS: Pour retourner au menu précédent, appuyez sur 1.
Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP.
18
04_FR_body_DVD-S557_G.fm Page 19 Monday, January 31, 2005 12:54 PM
Menu Setup
3 Utilisez le code d’inscription pour acheter
ou louer les vidéos du service DivX® VOD
sur le site www.divx.com/vod. Suivez les
instructions et téléchargez la vidéo sur un
CD-R pour la lire avec ce lecteur de DVD.
Menu Réglages Audio
1 Appuyez sur SETUP.
2 Sélectionnez l’icône ‘Régl. audio’ en
appuyant sur 1 2.
3 Appuyez sur ENTER/OK pour confirmer.
Réglage de la sortie numérique
1
2
3
PAGE RÉGLAGES AUDIO
SORTIE ANALOG
SON NUMÉRIQUE
SURÉCHANTILLONN. CD
MODE NUIT
Réglage de la sortie analogique
Sélectionnez la sortie analogique qui convient
le mieux à la lecture du lecteur de DVD.
1 Sur la ‘PAGE RÉGLAGES AUDIO’,
appuyez sur 34 pour mettre [SORTIE
ANALOG], et appuyez sur 2.
STÉRÉO
Permet de sélectionner la sortie de canal
stéréo, le son ne sortant que des deux
enceintes avant.
G/D
Choisissez cette option uniquement si
votre lecteur de DVD est branché à un
décodeur Dolby Prologic.
4
Les options comprises dans le menu
Réglage Audionumérique sont: ‘Digital
Output’ (Sortie numérique) et ‘LPCM
Output’ (Sortie LPCM).
Sur la ‘PAGE RÉGLAGES AUDIO’,
appuyez sur 34 pour mettre [SON
NUMÉRIQUE], et appuyez sur 2.
Appuyez les touches 34 pour mettre une
option en surbrillance.
Accédez au sous-menu en appuyant sur la
touche 2.
Déplacez le curseur à l’aide des touches
34 pour mettre en surbrillance l’option
de votre choix.
SORTIE NUMÉR
Réglez la sortie numérique en fonction de
votre connexion audio en option.
NON
Désactive la sortie numérique.
TOUT
Si vous avez connecté DIGITAL AUDIO
OUT à un décodeur/récepteur
multicanaux.
PCM SEULEMENT
Seulement si votre récepteur est incapable
de décoder le son multicanaux.
SORTIE LPCM
Si vous connectez le lecteur de DVD à un
récepteur compatible LPCM via les sorties
numériques (coaxiales, etc.), vous devrez
peut-être sélectionner la ‘SORTIE LPCM’.
Les disques étant enregistrés à une certaine
fréquence d’échantillonnage, plus cette
fréquence est élevée, meilleur est le son.
CONSEILS: Pour retourner au menu précédent, appuyez sur 1.
Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP.
19
Français
Remarques:
– Les vidéos provenant du service DivX®
VOD ne peuvent être lues que sur ce
lecteur DVD.
– La recherche temporelle n’est pas disponible
durant la reproduction d’un film DivX.
VIRTUAL SURR
Cette option recrée virtuellement les
canaux Surround.
2 Appuyez sur 34 pour sélectionner un
réglage, puis appuyez sur ENTER/OK
pour confirmer.
04_FR_body_DVD-S557_G.fm Page 20 Monday, January 31, 2005 12:54 PM
Menu Setup
48KHz
Lecture d’un disque enregistré à la
fréquence d’échantillonnage de 48 kHz.
Les données numériques PCM de 96kHz
(si le disque en contient) sont converties à
48kHz.
96KHz
Lecture d’un disque enregistré à la
fréquence d’échantillonnage de 96 kHz. En
présence d’un disque de 96kHz protégé
contre la copie, la sortie numérique est
coupée, conformément à la norme.
Augmentation de fréquence
d’échantillonnage du CD
Basée sur un procédé de traitement
numérique sophistiqué, cette fonction
permet d’augmenter la fréquence
d’échantillonnage de vos CD lors de la
lecture. Lorsque vous activez le
suréchantillonnage, le lecteur passe
automatiquement en mode stéréo.
1 Sur la ‘PAGE RÉGLAGES AUDIO’,
appuyez sur 34 pour mettre
[SURÉCHANTILLONN. CD], et appuyez
sur 2.
OFF
Sélectionnez cette option pour désactiver
le suréchantillonnage du CD.
88.2 kHz (X2)
Sélectionnez cette option pour convertir
la fréquence d’échantillonnage des CD en
la multipliant par 2.
176.4 kHz (X4)
Sélectionnez cette option pour convertir
la fréquence d’échantillonnage des CD en
la multipliant par 4.
2 Appuyez sur 34 pour sélectionner un
réglage, puis appuyez sur ENTER/OK
pour confirmer.
Mode nocturne
Lorsqu’il est activé, les sorties de volume
hautes sont adoucies et les sorties de
volume basses sont élevées à un niveau
audible. Ce mode vous permet de regarder
votre film d’action préféré la nuit, sans
gêner les autres.
1 Sur la ‘PAGE RÉGLAGES AUDIO’,
appuyez sur 34 pour mettre [MODE
NUIT], et appuyez sur 2.
OUI
Sélectionnez cet élément pour diminuer
les écarts de volume. Cette fonction n’est
disponible que pour les films dotés du
mode dolby numérique.
NON
Sélectionnez cet élément quand vous
voulez profiter du son surround avec sa
piste dynamique complète.
2 Appuyez sur 34 pour sélectionner un
réglage, puis appuyez sur ENTER/OK
pour confirmer.
Menu Réglages vidéo
1 Appuyez sur SETUP.
2 Sélectionnez l’icône ‘Régl. vidéo’ en
appuyant sur 1 2.
3 Appuyez sur ENTER/OK pour confirmer.
PAGE RÉGLAGES VIDÉO
TYPE TV
AFFICHAGE TV
PROGRESSIF
PARAM COUL
COMPOSANTES
Remarque:
– Ce cadre est seulement applicable pour les
signaux sort des crics analogues.
CONSEILS: Pour retourner au menu précédent, appuyez sur 1.
Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP.
20
04_FR_body_DVD-S557_G.fm Page 21 Monday, January 31, 2005 12:54 PM
Menu Setup
Type TV
Ce menu contient des options pour
sélectionner la norme de couleur qui
correspond au téléviseur connecté. Pour
plus de renseignements, voir page 7.
Permet de régler l’aspect de l’image du
lecteur de DVD en fonction du téléviseur
connecté. Le format que vous sélectionnez
doit être disponible sur le disque. S’il ne
l’est pas, les réglages de configuration de
votre téléviseur n’adapteront pas l’image
au cours de la lecture.
1 Sur la ‘PAGE RÉGLAGES VIDÉO’, appuyez
sur 34 pour mettre [AFFICHAGE TV], et
appuyez sur 2.
2 Appuyez sur 34 pour sélectionner l’une
des options ci-dessous:
4:3 PAN SCAN
Si vous avez un
téléviseur normal et
que vous voulez que
les deux côtés de
l’image soient coupés
ou formatés pour tenir dans l’écran.
4:3 LETTER BOX
Si vous avez un
téléviseur normal.
L’image sera alors
affichée sur toute la
largeur de l’écran, avec des bandes noires
au-dessus et en dessous de l’image.
16:9
Si vous avez un
téléviseur à écran
large.
3 Sélectionnez un élément et appuyez sur
ENTER/OK.
Cette fonction ne s’applique que si vous
avez connecté le lecteur de DVD à un
téléviseur Progressive Scan en utilisant les
jacks composant Y Pb Pr (voir page 6).
1 Sur la ‘PAGE RÉGLAGES VIDÉO’, appuyez
sur 34 pour mettre [PROGRESSIF], et
appuyez sur 2.
NON
Pour désactiver la fonction de balayage
progressif.
ON
Pour activer la fonction de balayage
progressif.
2 Appuyez sur 34 pour sélectionner un
réglage, puis appuyez sur ENTER/OK
pour confirmer.
Remarques sur l’activation de la
fonction Progressif:
– Vérifiez que votre téléviseur est
compatible Balayage progressif (à
balayage progressif).
– Branchez votre téléviseur avec un câble
vidéo composantes YPbPr.
AVIS AUX UTILISATEURS: TOUS LES
TÉLÉVISEURS HAUTE DÉFINITION NE SONT
PAS ENTIÈREMENT COMPATIBLES AVEC CE
PRODUIT, CE QUI POURRAIT ENGENDRER
DES DÉFAUTS DANS L’IMAGE. EN CAS DE
PROBLÈME AVEC LE MODE DE BALAYAGE
PROGRESSIF DE 525 OU 625 LIGNES, NOUS
RECOMMANDONS DE CHANGER LES
CONNEXIONS ET DE CHOISIR LA SORTIE
“STANDARD DEFINITION”. POUR TOUTE
QUESTION RELATIVE À LA COMPATIBILITÉ
ENTRE NOS MONITEURS ET LES LECTEURS DE
DVD 525P ET 625P, VEUILLEZ VOUS
RENSEIGNER AUPRÈS DE NOTRE CENTRE
D’ASSISTANCE TECHNIQUE.
Cet appareil est compatible avec la gamme
complète de produits YAMAHA, y compris les
projecteurs DPX-1100, LPX-510 et l’écran plasma
PDM-4210E.
CONSEILS: Pour retourner au menu précédent, appuyez sur 1.
Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP.
21
Français
Affichage TV
Progressif
04_FR_body_DVD-S557_G.fm Page 22 Monday, January 31, 2005 12:54 PM
Menu Setup
Réglages couleur
Ce lecteur de DVD propose trois réglages
de couleur prédéfinis et un réglage que
vous pouvez personnaliser.
1 Sur la ‘PAGE RÉGLAGES VIDÉO’, appuyez
sur 34 pour mettre [PARAM COUL], et
appuyez sur 2.
STANDARD
Sélectionnez cette option pour choisir une
norme d’image.
LUMINEUX
Sélectionnez cette option pour rendre
l’image du téléviseur plus lumineuse.
DOUX
Sélectionnez cette option pour rendre
l’image du téléviseur plus douce.
PERSONNEL
Sélectionnez cette option pour
personnaliser les réglages couleur en
réglant la luminosité, le contraste, la teinte
et la couleur (saturation).
2 Appuyez sur 34 pour sélectionner un
réglage, puis appuyez sur ENTER/OK
pour confirmer.
3 Si vous sélectionnez [PERSONNEL],
passez aux étapes 4–7.
➜ Le menu ‘RÉGLAGE IMAGE PERSO’
s’affiche.
RÉGLAGE IMAGE PERSO
LUMINOSITÉ
CONTRASTE
TEINTE
COULEUR
0
0
0
0
4 Appuyez sur 34 pour sélectionner l’une
des options ci-dessous:
LUMINOSITÉ
Augmentez la valeur pour augmenter la
luminosité de votre image ou vice versa.
Choisissez zéro (0) pour obtenir un
réglage moyen.
CONTRASTE
Augmentez la valeur pour augmenter la
netteté de votre image ou vice versa.
Choisissez zéro (0) pour équilibrer le
contraste.
TEINTE
Augmentez la valeur pour rendre l’image
plus sombre ou vice versa. Choisissez zéro
(0) pour obtenir un réglage moyen.
COULEUR
Augmentez la valeur pour rehausser la
couleur de votre image ou vice versa.
Choisissez zéro (0) pour équilibrer la
couleur.
5 Appuyez sur 1 2 pour ajuster les valeurs
de ces paramètres à votre préférence
personnelle.
6 Répétez les étapes 4–5 pour régler
d’autres options de couleur.
7 Appuyez sur ENTER/OK pour
confirmer.
Commutation YUV/RGB
Ce réglage vous permet de régler la sortie
du signal vidéo soit sur RGB (et Péritel),
soit sur Y Pb Pr (YUV).
1 Sur la ‘PAGE RÉGLAGES VIDÉO’, appuyez
sur 34 pour mettre [COMPOSANTES],
et appuyez sur 2.
YUV
Sélectionnez cette option pour obtenir
une connexion Y Pb Pr.
RGB
Sélectionnez cette option pour obtenir
une connexion Péritel.
2 Appuyez sur 34 pour sélectionner un
réglage, puis appuyez sur ENTER/OK
pour confirmer.
CONSEILS: Pour retourner au menu précédent, appuyez sur 1.
Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP.
22
04_FR_body_DVD-S557_G.fm Page 23 Thursday, February 3, 2005 4:17 PM
Menu Setup
Menu relatif aux réglages
préférentiels
PAGE PRÉFÉRENCES
AUDIO
S-TITRES
MENU DISQUE
PARENTAL
PBC
NAV MP3/JPEG
VR LIST
MOT DE PASSE
1 ENFANT
2G
3 PG
4 PG 13
5 PGR
6R
7 NC17
8 ADULTE
Français
1 Appuyez deux fois sur STOP ( 9 ) pour
interrompre la lecture (si elle est en cours)
et appuyez sur SETUP.
2 Sélectionnez ‘Régl. Préf.’ en appuyant sur 1 2.
3 Appuyez sur ENTER/OK pour
confirmer.
1 Sur la ‘PAGE PRÉFÉRENCES’, appuyez sur
34 pour mettre [PARENTAL], et appuyez
sur 2.
PAGE PRÉFÉRENCES
AUDIO
S-TITRES
MENU DISQUE
PARENTAL
PBC
NAV MP3/JPEG
VR LIST
MOT DE PASSE
Choix de la langue doublage,
sous-titres et menu disque
Ces menus contiennent plusieurs options
de langue de doublage, sous-titres et menu
disque, qui peuvent être enregistrées sur le
DVD. Pour plus de renseignements, voir
page 9.
Limitation de lecture en
configurant le Contrôle parental
Un niveau de contrôle parental peut être
attribué à la totalité d'un disque DVD ou
seulement à certaines scènes d'un disque.
Cela permet de définir un seuil à partir
duquel la lecture du disque peut être
interdire.
Les niveaux vont de 1 à 8 et dépendent du
pays. La fonction de contrôle parental
vous permet d'interdire la projection de
certains films ou de ne l'autoriser qu'avec
les scènes de substitution.
2 Appuyez sur 34 pour sélectionner un
niveau de classification pour le disque
inséré et appuyez sur ENTER/OK.
➜ Pour désactiver le contrôle parental et
pouvoir regarder tous les disques,
choisissez [8 ADULTE].
3 Utilisez le touches numériques pour
saisir le code à six chiffres (voir page 25
“Modification du mot de passe”).
➜ Les DVD classés au-dessus du niveau
que vous avez sélectionné ne pourront
pas être regardés, sauf si vous tapez
votre mot de passe de six chiffres.
Remarques:
– Les disques CD-Vidéo, SVCD et CD n’ont
pas d’indication de niveau : le contrôle
parental est donc sans effet sur ces disques
comme sur la plupart des DVD illégaux.
– Certains DVD ne sont pas codés selon un
niveau de contrôle parental, bien que la
classification du film soit imprimée sur la
jaquette. Dans ce cas, la fonctionnalité de
contrôle parental ne peut pas être utilisée.
PBC (Contrôle de lecture)
Cette option peut être PBC ACTIVÉE ou
PBC DÉSACTIVÉ seulement pour les VCD
(version 2,0 uniquement) ayant une
fonction de contrôle de lecture. Pour plus
de renseignements, voir page 13.
CONSEILS: Pour retourner au menu précédent, appuyez sur 1.
Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP.
23
04_FR_body_DVD-S557_G.fm Page 24 Thursday, February 3, 2005 4:17 PM
Menu Setup
Navigateur MP3/JPEG
Le navigateur MP3/JPEG peut être réglé
seulement si un menu est enregistré sur le
disque. Il vous permet de sélectionner
différents menus d’affichage pour naviguer
facilement.
1 Sur la ‘PAGE PRÉFÉRENCES’, appuyez sur
34 pour mettre [NAV MP3/JPEG], et
appuyez sur 2.
SANS MENU
Sélectionnez cette option pour afficher
tous les fichiers contenus sur le CD MP3/
images.
AVEC MENU
Sélectionnez cette option pour afficher le
menu de dossiers du CD MP3/images.
2 Appuyez sur 34 pour sélectionner un
réglage, puis appuyez sur ENTER/OK
pour confirmer.
Lecture du format VR
Il existe deux manières de lire un disque
portant des enregistrements au format VR
(Video Recording): ORIGINAL et PLAY
LIST. Cette possibilité n’est disponible
qu’avec les disques au format VR.
1 La page “PAGE PRÉFÉRENCES” étant
ouverte, utilisez 34 pour mettre en valeur
[VR LIST].
2 Appuyez sur 2. Les options suivantes
apparaissent.
ORIGINAL LIST
Choisissez cette option pour lire les titres
tels qu'ils ont été enregistrés sur le disque
à l'origine
PLAY LIST
Choisissez cette option pour lire un
montage des gravures du disque. Cela
suppose qu’un tel montage, appelé liste de
lecture, ait été créé.
3 Utilisez 34 pour mettre en valeur une des
options.
4 Appuyez sur ENTER/OK pour valider
votre choix.
Pour lire un disque au format VR
5 Appuyez sur SETUP pour fermer le menu
de configuration.
6 Appuyez sur PLAY. La lecture selon
l’option choisie commence.
Aperçu du format VR
7 Pendant la lecture, appuyez sur SCAN.
8 Utilisez 34 pour mettre en valeur
[APERÇU TITRE] ou [INTERVALLE TITRE].
SÉLECT TYPE APERÇU:
APERÇU TITRE
INTERVALLE TITRE
9 Appuyez sur ENTER/OK pour confirmer
votre choix.
APERÇU TITRE
Cette fonction affiche sur l’écran une image
miniature de chaque titre. Six miniatures
peuvent apparaître sur chaque page.
➜ En mode ORIGINAL LIST, les titres tels qu'ils
ont été enregistrés à l'origine, sont affichés.
➜ Dans le mode PLAY LIST, seuls les titres
qui figurent dans la liste de lecture
donnent lieu à une miniature.
INTERVALLE TITRE
Cette fonction divise à intervalles réguliers
le contenu de chaque titre à lire et affiche
une miniature pour chaque intervalle, ce
qui donne une idée plus précise du contenu
de l’enregistrement. Six miniatures peuvent
apparaître sur chaque page.
➜ Si le titre à lire est de courte durée, la
fonction APERÇU TITRE est employée
par principe.
CONSEILS: Pour retourner au menu précédent, appuyez sur 1.
Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP.
24
04_FR_body_DVD-S557_G.fm Page 25 Thursday, February 3, 2005 4:17 PM
Menu Setup
2 Appuyez sur ENTER/OK pour ouvrir la
page ‘Page Modification Mot Passe’.
ANCIEN MOT P.
NOUV. MOT P.
CONFIR.MOT P.
11 Appuyez sur ENTER/OK pour confirmer
votre choix.
Pour abandonner la fonction d’aperçu
• Utilisez 1 234 pour mettre en valeur
[QUITTER] puis appuyez sur ENTER/
OK pour confirmer votre choix.
Pour revenir au menu d’aperçu
• Utilisez 1 234 pour mettre en valeur
[MENU] puis appuyez sur ENTER/OK
pour confirmer votre choix.
Modification du mot de passe
Le même mot de passe est utilisé pour le
Contrôle parental et le Verrouillage
disque. Entrez votre mot de passe de six
chiffres lorsque vous y êtes invité à l’écran.
Le mot de passe par défaut est 000 000.
1 Sur la ‘PAGE PRÉFÉRENCES’, appuyez sur
34 pour mettre [MOT DE PASSE], en
surbrillance, puis appuyez sur 2 pour
sélectionner [CHANGER].
PAGE PRÉFÉRENCES
AUDIO
S-TITRES
MENU DISQUE
PARENTAL
PBC
NAV MP3/JPEG
VR LIST
MOT DE PASSE
Français
(exemple d’affichage de 6 vignettes)
10 Utilisez 1 234 pour sélectionner un titre, ou
bien utilisez les touches numérotées pour taper
le numéro du titre en regard de [SÉLECT].
➜ Utilisez S / T pour accéder à la
page qui précède ou qui suit.
OK
3 Utilisez le touches numériques pour
saisir votre ancien code à 6 chiffres.
➜ La première fois, tapez le code ‘000
000’.
➜ Si vous avez oublié votre code à 6
chiffres, tapez ‘000 000’.
4 Saisissez votre nouveau code de 6 chiffres.
5 Saisissez votre nouveau code de 6 chiffres
une seconde fois pour confirmer.
6 Appuyez sur ENTER/OK pour
confirmer.
➜ Le nouveau code à 6 chiffres entre en
vigueur.
Restauration des réglages
d’origine
Si vous sélectionnez la fonction ‘RÉGL.
PAR DÉFAUT’, toutes les options et vos
réglages personnels reviendront aux
réglages d’usine par défaut, sauf votre mot
de passe Code parental.
1 Sur la ‘PAGE PRÉFÉRENCES’, appuyez sur
34 pour mettre [RÉGL. PAR DÉFAUT],
en surbrillance, puis appuyez sur 2 pour
sélectionner [RÉINITIALIS.].
2 Appuyez sur ENTER/OK pour
confirmer.
➜ Tous les éléments du menu de
configuration reviennent à leurs
réglages par défaut.
CHANGER
CONSEILS: Pour retourner au menu précédent, appuyez sur 1.
Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP.
25
04_FR_body_DVD-S557_G.fm Page 26 Monday, January 31, 2005 12:54 PM
Codes de langue
Ces pages permettent de choisir d’autres langues. Ce réglage n’affecte pas les
options choisies avec “AUDIO”, “S-TITRES” ou “MENU DISQUE”.
Abkhazian
Afar
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Avestan
Aymara
Azerbaijani
Bashkir
Basque
Belarusian
Bengali
Bihari
Bislama
Bokmål, Norwegian
Bosnian
Breton
Bulgarian
Burmese
Castilian, Spanish
Catalan
Chamorro
Chechen
Chewa; Chichewa; Nyanja
Chichewa; Chewa; Nyanja
Chinese
Chuang; Zhuang
Church Slavic; Slavonic;
Church Slavonic; Church
Chuvash
Cornish
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Dzongkha
English
Esperanto
Estonian
Faroese
Fijian
Finnish
French
Frisian
Gaelic; Scottish Gaelic
Gallegan
Georgian
26
6566
6565
6570
8381
6577
6582
7289
6583
6569
6589
6590
6665
6985
6669
6678
6672
6673
7866
6683
6682
6671
7789
6983
6765
6772
6769
7889
7889
9072
9065
6785
6785
6786
7587
6779
7282
6783
6865
7876
6890
6978
6979
6984
7079
7074
7073
7082
7089
7168
7176
7565
German
Gikuyu; Kikuyu
Greek,
Guarani
Gujarati
Hausa
Hebrew
Herero
Hindi
Hiri Motu
Hungarian
Icelandic
Ido
Indonesian
Interlingua (International)
Interlingue
Inuktitut
Inupiaq
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kalaallisut
Kannada
Kashmiri
Kazakh
Khmer
Kikuyu; Gikuyu
Kinyarwanda
Kirghiz
Komi
Korean
Kuanyama; Kwanyama
Kurdish
Kwanyama; Kuanyama
Lao
Latin
Latvian
Letzeburgesch;
Limburgan; Limburger;
Limburger; Limburgan;
Limburgish; Limburger;
Lingala
Lithuanian
Luxembourgish;
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Manx
6869
7573
6976
7178
7185
7265
7269
7290
7273
7279
7285
7383
7379
7368
7365
7369
7385
7375
7165
7384
7465
7486
7576
7578
7583
7575
7577
7573
8287
7589
7586
7579
7574
7585
7574
7679
7665
7686
7666
7673
7673
7673
7678
7684
7666
7775
7771
7783
7776
7784
7186
04_FR_body_DVD-S557_G.fm Page 27 Monday, January 31, 2005 12:54 PM
Codes de langue
Ces pages permettent de choisir d’autres langues. Ce réglage n’affecte pas les
options choisies avec “AUDIO”, “S-TITRES” ou “MENU DISQUE”.
7773
7782
7772
7779
7778
7865
7886
7886
7868
7882
7871
7869
8369
7868
7879
7866
7878
7889
7878
7967
6785
6785
6785
7982
7977
7983
7983
8073
8065
7065
8076
8084
7967
8083
8185
8277
8279
8278
8285
8377
8371
8365
8367
7168
8382
8378
8368
8373
8375
8376
8379
Sotho, Southem
South Ndebele
Spanish; Castilian
Sundanese
Swahili
Swati
Swedish
Tagalog
Tahitian
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tibetan
Tigrinya
Tonga (Tonga Islands)
Tsonga
Tswana
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Volapük
Walloon
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zhuang; Chuang
Zulu
8384
7882
6983
8385
8387
8383
8386
8476
8489
8471
8465
8484
8469
8472
6679
8473
8479
8483
8478
8482
8475
8487
8571
8575
8582
8590
8673
8679
8765
6789
8779
8872
8973
8979
9065
9085
Français
Maori
Marathi
Marshallese
Moldavian
Mongolian
Nauru
Navaho, Navajo
Navajo; Navaho
Ndebele, North
Ndebele, South
Ndonga
Nepali
Northern Sami
North Ndebele
Norwegian
Norwegian Bokmål; Bokmål,
Norwegian Nynorsk;
Nyanja; Chichewa; Chewa
Nynorsk, Norwegian;
Occitan (post 1500); Proven
Old Bulgarian; Old Slavonic;
Old Church Slavonic; Old
Old Slavonic; Church
Oriya
Oromo
Ossetian; Ossetic
Ossetic; Ossetian
Pali
Panjabi
Persian
Polish
Portuguese
Provençal; Occitan (post)
Pushto
Quechua
Raeto-Romance
Romanian
Rundi
Russian
Samoan
Sango
Sanskrit
Sardinian
Scottish Gaelic; Gaelic
Serbian
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
27
04_FR_body_DVD-S557_G.fm Page 28 Monday, January 31, 2005 12:54 PM
Guide de dépannage
Si l’unité ne semble pas se comporter de la manière escomptée, vérifiez les
points suivants. Si le problème ne peut pas être résolu, voire s’il ne figure même
pas dans la liste, mettez l’unité en mode de veille et adressez-vous à votre
revendeur YAMAHA ou un SAV agréé.
Problème
28
Solution
Pas d’alimentation
– Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement
branché.
– Appuyez sur STANDBY/ON sur la façade du lecteur de
DVD pour l’allumer.
Pas d’image
– Reportez-vous au mode d'emploi du téléviseur pour la
sélection du canal vidéo convenable. Changez le canal du
téléviseur jusqu'à ce que vous voyez les images provenant du
DVD.
– Vérifiez que le téléviseur est bien sous tension.
Image déformée
– Il se peut que l’image présente une légère distorsion, suivant
le type de disque lu. Ce n’est pas un dysfonctionnement.
Image complètement
déformée ou image noir et
blanc avec un disque DVD
– Vérifiez que le disque est compatible avec le lecteur de
DVD.
– Vérifiez que le réglage de la norme TV du lecteur de DVD
correspond au disque et à votre téléviseur.
Pas de son ou son déform
– Réglez le volume.
– Vérifiez que les enceintes sont correctement branchées.
Pas de son sur la sortie
numérique
– Vérifiez les branchements numériques.
– Vérifiez que votre récepteur peut décoder MPEG-2 ou DTS;
à défaut, assurez-vous que la sortie numérique est réglée sur
MIC (PCM ONLY).
– Vérifiez que le format audio de la langue sélectionnée
correspond aux capacités de votre récepteur.
Absence de son et d’image
– Vérifiez que les câbles SCART (PÉRITEL) sont connectés à
l’appareil approprié (voir le paragraphe “Connexions
vidéo”).
Le disque ne peut être lu
– Les CD-R-RW, DVD+R/RW, DVD-R/RW et DVD-RW
(format VR) doivent être finalisés.
– Vérifiez que l’étiquette du disque est orientée vers le haut.
– Essayez un autre disque : le premier est peut-être
défectueux.
– Si vous gravez vous-même un CD d’images ou un CD MP3,
assurez-vous qu’il contient au moins 10 images ou 5
morceaux de musique MP3, respectivement.
– Code de région incorrect.
L’image s’arrête
momentanément pendant la
lecture du disque
– Nettoyer le disque avec un chiffon doux (toujours à partir
du centre du disque vers l’extérieur) pour supprimer
d’éventuelles traces de doigts ou de rayures.
04_FR_body_DVD-S557_G.fm Page 29 Monday, January 31, 2005 12:54 PM
Guide de dépannage
Problème
Solution
– Orientez la télécommande directement vers le capteur situé
en façade du lecteur.
– Rapprochez-vous du lecteur.
– Remplacez les piles de la télécommande.
– Vérifiez que la polarité des piles (signes +/–) est conforme
aux indications.
Les boutons ne fonctionnent
pas
– Pour réinitialiser complètement le lecteur, débranchez la
pendant 5 à 10 secondes du secteur.
Le lecteur ne réagit pas à
certaines commandes pendant
la lecture
– Ces opérations ne sont peut-être pas permises par le disque.
Consultez les instructions du disque.
Le lecteur de DVD-Vidéo ne
peut lire les CD/DVD
– Utilisez un CD/DVD de nettoyage, disponible dans le
commerce, pour nettoyer la lentille avant d’envoyer le
lecteur de DVD-Vidéo en réparation.
Le lecteur ne réagit pas à
certaines commandes de
fonctionnement pendant la
lecture
– Appuyez 2 fois “STOP” avant d’appuyer sur “Menu Setup”.
– Ces commandes ne sont pas autorisées par le disque.
Reportez-vous aux instructions du disque.
Impossible de lire le format de
fichier DivX
– Vérifiez que le fichier DivX a été codé en mode Home
Theater avec un codeur DivX 5,x.
Impossible de sélectionner
l’activation ou la désactivation
du balayage progressif
– Vérifiez que la sortie du signal vidéo est réglée sur ‘YUV‘.
Aucun son durant la lecture de
films DivX
– Il est possible que ce codec audio ne soit pas compatible
avec le lecteur de DVD.
29
Français
Le lecteur ne réagit pas à
certaines touches de la
télécommande
04_FR_body_DVD-S557_G.fm Page 30 Monday, January 31, 2005 12:54 PM
Glossaire
Analogique: Son qui n’a pas été transformé en nombres. Le son analogique varie, alors que le son numérique
a des valeurs numériques spécifiques. Ces jacks envoient
le son à travers deux canaux, le gauche et le droit.
Balayage progressif: Ce système affiche toutes les
lignes horizontales d’une image en même temps, sous
forme de trame de signaux. Il peut convertir le balayage
entrelacé du lecteur de DVD en format progressif pour
le connecter à un écran progressif. Il augmente considérablement la résolution verticale.
Chapitre: Sections d’une image ou d’un morceau de
musique sur un DVD plus petites que les titres. Un titre
est composé de plusieurs chapitres. Chaque chapitre est
doté d’un numéro de chapitre qui permet de le situer.
Code de zone: Système permettant de lire des disques
seulement dans la zone pour laquelle ils ont été conçus.
Cet appareil ne lira que des disques ayant un code de
zone compatible.Vous trouverez le code de zone à
l’arrière de votre appareil. Certains disques sont compatibles avec plusieurs zones (ou toutes les zones: ALL).
Contrôle de la lecture (PBC): Se rapporte au signal
enregistré sur des CD vidéo ou SVCD pour contrôler la
reproduction. En utilisant des écrans de menu enregistrés sur un CD vidéo ou un SVCD compatible PBC,
vous pouvez utiliser aussi bien des disques de type interactif que des disques ayant une fonction de recherche.
Contrôle parental: Une des fonctions du DVD est de
limiter la lecture du disque selon l’âge des utilisateurs et
le niveau de limitation de chaque pays. Cette limitation
varie selon les disques: quand elle est activée, la lecture
sera interdite si le niveau du logiciel est supérieur au
niveau choisi par l’utilisateur.
Débit de transmission: Quantité de données utilisées pour une longueur de musique précise, mesurée en
kilobits par seconde, soit kbps. Ou bien vitesse à
laquelle vous enregistrez. Généralement, plus le débit
de transmission ou plus la vitesse d’enregistrement est
élevé(e), plus la qualité du son est bonne. Cependant,
les débits de transmission élevés utilisent davantage
d’espace disque.
DivX 3,11/4x/5x: Le code DivX est une technologie
de compression vidéo basée sur MPEG-4, en attente de
brevet, mise au point par DivXNetworks, Inc., qui peut
comprimer la vidéo numérique pour l’envoyer sur Internet, tout en conservant sa qualité visuelle.
Dolby Digital: Système de son surround mis au point
par Dolby Laboratories, contenant jusqu’à six canaux de
son numérique (avant gauche et droit, surround gauche
et droit et subwoofer).
DTS:Digital Theater Systems. Système de son surround,
différent de Dolby Digital. Ces formats ont été mis au
point par des fabricants différents.
Format VR (video Recording): Ce format de gravure sur DVD offre la possibilité ultérieure de
monter, sans contrainte, le contenu du disque.
30
Jacks AUDIO OUT: Jacks situés à l’arrière du lecteur
de DVD qui envoient le son à un autre appareil (téléviseur, stéréo, etc.).
Jacks de sortie vidéo composant: Jacks situés à
l’arrière du lecteur de DVD qui envoient une image de
haute qualité à un téléviseur ayant deux jacks d’entrée
vidéo composant (R/G/B,Y/Pb/Pr, etc.).
Jack VIDEO OUT: Jack situé à l’arrière du lecteur de
DVD qui envoie les images à un téléviseur.
JPEG: Format de photo numérique très courant. Système de compression de données de photos, proposé
par Joint Photographic Expert Group, qui permet un
rapport de compression élevé avec une faible perte de
qualité.
Liste de lecture (Play list): Il s'agit de la liste des
titres à lire dans un ordre donné. La liste de lecture
ne peut exister qu'avec le format VR et doit être
créée préalablement à toute utilisation.
Menu du disque: Ecran permettant de sélectionner
les réglages d’image, de son, de sous-titres, de mutiangles, etc. enregistrés sur un DVD.
MP3: Format de fichier avec un système de compression de données de son. “MP3” est l’abréviation de
Motion Picture Experts Group 1 (soit MPEG-1) Audio
Layer 3. En utilisant le format MP3, un CD-R ou un CDRW peut contenir environ 10 fois autant de données
qu’un CD ordinaire.
Numérique: Son qui a été transformé en valeurs
numériques. Pour obtenir un son numérique, vous
devez utiliser les jacks DIGITAL AUDIO OUT
COAXIAL ou OPTICAL. Ces jacks envoient le son à
travers plusieurs canaux, au lieu de seulement deux avec
le son analogique.
PCM (Pulse Code Modulation): Système qui convertit le signal de son analogique en signal numérique
pour être traité par la suite, conversion effectuée sans
compression des données.
Rapport hauteur/largeur: Rapport de la verticale et
de l’horizontale d’une image affichée. Le rapport horizontal / vertical des téléviseurs conventionnels est 4:3,
et celui des écrans larges 16:9.
Surround: Système permettant de créer des champs
sonores en trois dimensions très réalistes, en disposant
plusieurs enceintes autour de l’utilisateur.
S-Vidéo: Produit une image claire en envoyant des
signaux de luminance et de couleur séparés.Vous pouvez utiliser S-vidéo seulement si votre téléviseur a un
jack d’entrée S-vidéo.
Titre: Plus longue unité d'enregistrement vidéographique d'un spectacle cinématographique, musical, etc.,
gravée sur DVD ou totalité d'un album dans le cas d'un
enregistrement phonographique. À chaque titre est
attribué un numéro qui facilite la localisation.
04_FR_body_DVD-S557_G.fm Page 31 Monday, January 31, 2005 12:54 PM
Caractéristiques techniques
PERFORMANCES AUDIO
DVD-Vidéo
CD-Vidéo et SVCD
CD
PICTURE CD
CD-R, CD-RW
DVD+R, DVD+RW
DVD-R, DVD-RW
PERFORMANCES VIDÉO
Convertisseur NA
24 bits
Signal/Bruit (1 kHz)
105 dB
Gamme dynamique (1 kHz)
100 dB
DVD
fréq.d’éch. 96 kHz
fréq.d’éch. 48 kHz
SVCD
fréq.d’éch. 48 kHz
fréq.d’éch. 44,1 kHz
fréq.d’éch. 44,1 kHz
CD/VCD
Bruit de distorsion (1 kHz)
0,003 %
Sortie vidéo (CVBS)
Sortie S-Vidéo
STANDARD TV (PAL/50 Hz) (NTSC/60 Hz)
Sortie RVB (SCART)
Sortie vidéo à composantes
1 V c-à-c en 75 ohms
Y: 1 V c-à-c en 75 ohms
C: 0,3 V c-à-c en 75 ohms
0,7 V c-à-c en 75 ohms
Y: 1 V c-à-c en 75 ohms
Pb/Cb Pr/Cr: 0,7 V c-à-c en
75 ohms
FORMAT AUDIO
Digital
Mpeg/Dolby Digital/Numérique compressé
DTS
PCM
16, 20, 24 bits
fs, 44,1, 48, 96 kHz
MP3(ISO 9660)
24, 32, 56, 64, 96, 128,
256 kbps
fs, 16, 22,05, 24, 32,
44,1, 48 kHz
WMA
32 kbps–192 kbps, mono,
stereo
Son analogique
Stéréophonique
Nombre de lignes
Lecture
525
(PAL/NTSC)
CONNEXIONS
SCART
Sortie Y
Sortie Pb/Cb
Sortie Pr/Cr
Sortie S-vidéo
Sortie vidéo
Sortie audio G+D
Sortie numérique
Prise péritélévision
RCA/Cinch (vert)
RCA/Cinch (bleu)
RCA/Cinch (rouge)
Mini DIN, 4 broches
RCA/Cinch
RCA/Cinch
1 coaxiale, 1 optique
IEC60958 pour
CDDA/LPCM/MPEG1
IEC61937 pour MPEG 2,
Dolby Digital et DTS
BOÎTIER
LASER
Dimensions (l x p x h)
Poids
Type
Longueur d’onde
Alimentation
Laser à semiconducteur GaAIAs
650 nm (DVD)
780 nm (VCD/CD)
Puissance de sortie
7 mW (DVD)
10 mW (VCD/CD)
Divergence du faisceau 60 degrés
625
Multistandard
2 Hz - 44 kHz
2 Hz - 22 kHz
2 Hz - 22 kHz
2 Hz - 20 kHz
2 Hz - 20 kHz
Alimentation
Consommation
Consommation en standby
435 x 310 x 51 mm
environ 2,6 Kg
230 V, 50 Hz
environ 14 W
<1W
Caractéristiques susceptibles d’être modifiées
sans préavis.
31
Français
SYSTÈME DE LECTURE