Manuel du propriétaire | Smeg FMI120B1 Manuel utilisateur | Fixfr
MANUEL D’UTILISATION FR
Micro-ondes
GEBRUIKSAANWIJZING NL
Magnetron
BRUKSANVISNING SV
Mikrovågsugn
FR
Cher client,
Merci d’avoir choisi ce produit SMEG.
Veuillez lire très attentivement les instructions de cette notice, afin d’obtenir les meilleurs résultats de
son utilisation.
CONSERVEZ CETTE NOTICE POUR TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
Gardez toujours le manuel d’utilisation à portée de main. Si vous prêtez cet appareil à
quelqu’un, n’oubliez pas de donner aussi le manuel!
Vous pouvez aussi télécharger le manuel d’utilisation sur www.smeg.com
NL
Geachte klant,
Hartelijk dank voor het kiezen van dit SMEG-product.
Om er zeker van te zijn dat uw apparaat optimaal presteert, dient u deze gebruiksaanwijzing aandachtig
door te lezen
BEWAAR DE DOCUMENTATIE BIJ DIT PRODUCT VOOR LATER GEBRUIK.
Houd de gebruiksaanwijzing altijd bij de hand. Indien u dit apparaat aan iemand uitleent, vergeet
dan niet dit boekje mee te geven!
U kunt deze gebruiksaanwijzing ook downloaden via www.smeg.com
SV
Kära kund!
Innan vi går vidare skulle vi vilja tacka dig för att du valt vår SMEG.
Vi ber dig att läsa anvisningarna i detta häfte mycket noggrant eftersom det gör det möjligt för dig att få
ut så mycket som möjligt av användningen av mikrovågsugnen.
SPARA DOKUMENTATIONEN TILL DENNA PRODUKT FÖR FRAMTIDA BRUK.
Förvara alltid bruksanvisningen där du lätt hittar den. Om du lånar ut mikrovågsugnen kan det
vara bra att ge dem bruksanvisningen också!
Användarhandboken finns även tillgänglig för nedladdning på www.smeg.com
Sommaire
1. Avertissements ............................................................................................................................... 4
1.1. Consignes de sécurité ............................................................................................................ 4
1.2. Élimination ............................................................................................................................... 9
1.3. Ce manuel d’utilisation ........................................................................................................... 9
1.4. Comment lire le manuel d’utilisation ..................................................................................... 9
2. Description .................................................................................................................................... 10
2.1. Description générale ............................................................................................................. 10
2.2. Panneau de contrôle ............................................................................................................. 11
2.3. Accessoires ........................................................................................................................... 12
2.4. Description des fonctions ..................................................................................................... 12
3. Utilisation ...................................................................................................................................... 13
3.1. Les avantages des micro-ondes .......................................................................................... 13
3.2. Avertissements ...................................................................................................................... 14
3.3. Quel type de vaisselle peut être utilisé? .............................................................................. 14
3.4. Première utilisation ............................................................................................................... 16
3.5. Utilisation du four .................................................................................................................. 16
3.6. Fonctions de cuisson ............................................................................................................ 17
3.7. Fonctions spéciales et programmes automatiques ........................................................... 18
3.8. Pendant le fonctionnement... ................................................................................................ 20
3.9. Menu secondaire ................................................................................................................... 21
3.10. Tableaux des temps de cuisson conseilles ...................................................................... 22
4. Nettoyage et entretien .................................................................................................................. 27
4.1. Avertissements ...................................................................................................................... 27
4.2. Nettoyage des surfaces ........................................................................................................ 27
4.3. Nettoyage ordinaire quotidien .............................................................................................. 27
4.4. Taches d’aliments ou résidus .............................................................................................. 27
4.5. Nettoyage de l'appareil ......................................................................................................... 27
4.6. Interventions de maintenance peu fréquentes ................................................................... 28
4.7. Que faire si le four ne fonctionne pas? ............................................................................... 28
5. Installation ..................................................................................................................................... 30
5.1. Branchements électriques .................................................................................................... 30
5.2. Pour mettre le four en place ................................................................................................. 30
6. Installation Images ....................................................................................................................... 87
3 / FR
Avertissements
1.1. Consignes de sécurité
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les
instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable
des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour
vous y référer ultérieurement"
SÉCURITÉ DES ENFANTS ET DES PERSONNES VULNÉRABLES
Avertissement! Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité
permanente.
 Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans,
ainsi que
 des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et
mentales sont
 réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont
insuffisantes, à
 condition d'être surveillés par une personne responsable de leur
sécurité."
 Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
 Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants..
 AVERTISSEMENT: Tenez les enfants éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les
parties accessibles sont chaudes.
 Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous
vous recommandons de l'activer. Les enfants de moins de 3 ans
ne doivent pas être laissés sans surveillance à proximité de
l'appareil.
 Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une
opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
SÉCURITÉ GÉNÉRALE
 Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique et
des situations telles que:
– dans des cuisines réservées aux employés dans des magasins,
bureaux et autres lieux de travail ;
– dans des bâtiments de ferme ;
4 / FR
Avertissements









– par les clients, dans des hôtels et autres lieux de séjour;
– en chambre d'hôtes.
L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en
fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants se
trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des gants de cuisine
pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au
four.
Avertissement! Ne faites pas chauffer de liquides ni d'autres
aliments dans des recipients hermétiquement fermés. Ils
pourraient exploser.
N'utilisez que des ustensiles adaptés à une utilisation dans un
four à microondes.
Lorsque vous faites chauffer des aliments dans des récipients en
plastique ou en papier, surveillez toujours l'appareil car ces
matières peuvent s'enflammer.
Cet appareil est uniquement destiné à chauffer des aliments et
des boissons. L'utiliser pour sécher des aliments ou des
vêtements, ou pour faire chauffer des compresses chauffantes,
des chaussons, des éponges, des tissus humides ou autres
pourrait provoquer des blessures ou un incendie."
Attention! Le four ne peut pas être utilisé si:
- La porte ne ferme pas correctement;
- Les gonds de la porte sont endommagés;
- Les surfaces de contact entre la porte et l'avant de l'appareil
sont endommagées;
- La vitre de la porte est endommagée;
- Il y a fréquemment un arc électrique à l'intérieur, malgré
l'absence de tout objet métallique.
Le four ne peut être réutilisé qu'après avoir été réparé par un
technicien du Service d'assistance technique.
En présence de fumée, éteignez ou débranchez l’appareil et
laissez la porte fermée pour étouffer les flammes.
Si vous chauffez des boissons au micro-ondes, celles-ci peuvent
entrer en ébullition après être sorties de l'appareil. Soyez prudent
lorsque vous manipulez le récipient.
5 / FR
Avertissements
 Mélangez ou remuez le contenu des biberons et des petits pots
pour bébés,puis vérifiez la température avant de nourrir votre
enfant afin d'éviterles brûlures.
 Les oeufs dans leur coquille et les oeufs durs entiers ne doivent
pas être chauffés dans l'appareil car ils pourraient exploser,
même après la fin de la cuisson.
 Attention! Ne chauffez pas de l’alcool pur ni des boissons
alcooliques. RISQUE DE FEU !
 Attention! Pour éviter que les aliments ne chauffent trop ou ne
prennent feu, il est très important, quand vous chauffez de petites
quantités de nourriture, de ne pas sélectionner des périodes de
fonctionnement trop longues, ni des niveaux de puissance trop
élevés. Le pain, par exemple, peut brûler au bout de 3 m avec
une puissance trop élevée.
 Utilisez la fonction gril seulement pour gratiner et surveillez
constamment l’appareil. Si vous utilisez un mode de
fonctionnement combiné pour le gril, prêtez attention au temps
 N'approchez jamais les câbles d'alimentation d'autres appareils
électriques de la porte chaude du four. La gaine isolante pourrait
fondre. Danger de court-circuit!
Attention quand vous chauffez des liquides!
 Si vous retirez des liquides du four (eau, café, thé, lait, etc..)
lorsqu'ils sont près d'atteindre leur point d'ébullition, ils peuvent
déborder ou des gouttes peuvent être projetées hors du récipient.
DANGER DE LÉSIONS ET DE BRÛLURES!
Pour éviter cette situation, mettez une petite cuillère ou une
baguette en verre dans le récipient dont vous chauffez le
contenu.
6 / FR
Avertissements
INSTALLATION
 Le système électrique doit être équipé d'un moyen de
déconnexion, avec une séparation de contact sur tous les pôles
assurant une coupure complète de la catégorie de surtension III.
 Si une fiche est utilisée pour la connexion électrique, alors la
même doit être accessible après l'installation.
 L’encloisonnement doit être assurer de façon a proteger des
chocs électriques.
 Attention: Le four doit être obligatoirement relié à la terre.
NETTOYAGE
 Nettoyez régulièrement l'appareil et retirez-en les résidus
alimentaires.
 Si vous ne nettoyez pas régulièrement l'appareil, sa surface peut
se détériorer, ce qui pourrait réduire sa durée de vie et provoquer
des situations dangereuses.
 N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal
pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce
qui peut briser le verre.
 N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
 Les surfaces de contact de la porte (l'avant de la cavité et la
partie intérieure de la porte) doivent être maintenues très propres
pour garantir le bon fonctionnement du four.
 S'il vous plaît, soyez attentif aux indications concernant le
nettoyage, figurant au point "Nettoyage et entretien du four".
RÉPARATION
 Avertissement:
Avant toute opération de maintenance,
déconnectez l'alimentation électrique.
 Avertissement: Toute opération de maintenance ou de
réparation nécessitant le retrait de l'un des caches assurant la
protection contre les micro-ondes ne doit être confiée qu'à un
professionnel qualifié.
 Si le câble d'alimentation est endommagé, il ne doit être remplacé
que par un professionnel qualifié afin d'éviter tout danger.
7 / FR
Avertissements

Avertissement: Si la porte ou les joints de la porte sont
endommagés, vous ne devez pas utiliser l'appareil tant qu'il n'a
pas été réparé par un professionnel qualifié.
 Les réparations ou opérations de maintenance, en particulier des
pièces sous tension, ne peuvent être réalisées que par des
techniciens certifiés par le fabricant.
Vous éviterez d'endommager votre four ainsi que toute autre
situation dangereuse si vous respectez les indications
suivantes:
 Ne mettez pas votre four en marche à vide. Sans rien à chauffer, il
peut en effet se trouver en surcharge et être endommagé.
RISQUE DE DÉTÉRIORATION!
 Pour effectuer des tests de programmation du four, placez-y un
verre d'eau. Celle-ci absorbera les micro-ondes et le four ne sera
pas endommagé.
 Ne couvrez et n'obstruez pas les ouvertures de ventilation.
 N'utilisez que de la vaisselle adéquate pour micro-ondes. Vérifiez,
avant de les utiliser dans le four, que la vaisselle et les récipients
sont adaptés (voir chapitre sur le type de vaisselle).
 Ne retirez pas le couvercle en mica situé au plafond de la cavité !
Ce couvercle évite que les graisses et particules d'aliments
n'endommagent le générateur de micro-ondes.
 Ne laissez aucun objet inflammable dans le four, il peut brûler si
vous l'allumez.
 N'utilisez pas le four comme rangement.
 Vous ne pouvez pas cuire les œufs, avec ou sans coquille, dans
un four micro-ondes car ils peuvent éclater.
 N'utilisez pas le four micro-ondes pour frire dans l'huile, car il est
impossible d'en contrôler la température sous l'action des microondes.
 Pour éviter les brûlures, utilisez toujours des gants de cuisine pour
manipuler les récipients et toucher le four.
 La ase céramique et les grilles supportent une charge maximum
de 8 kg. Ne dépassez pas cette charge, pour éviter des dégâts.
8 / FR
Avertissements
1.2. Élimination
1.4. Comment lire le manuel
d’utilisation
Élimination de l’emballage
Ce manuel d’utilisation utilise les
conventions de lecture suivantes:
L’emballage porte la marque Point Vert. Pour
éliminer les matériaux d’emballage, comme le
carton, le polyuréthane et les films plastiques,
utilisez
des
conteneurs
adéquats.
Vous
garantissez ainsi la réutilisation des matériaux
d’emballage.
Enlèvement des appareils ménagers
usagés
La Directive Européenne 2012/19/EU sur les
Déchets des Equipements Electriques et
Electroniques (DEEE), exige que les appareils
ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux
normal des déchets municipaux. Les appareils
usagés doivent être collectés séparément afin
d’optimiser le taux de récupération et le recyclage
des matériaux qui les composent et réduire
l’impact sur la santé humaine et l’environnement.
Le symbole de la ‘‘poubelle barrée’’ est apposée
sur tous les produits pour rappeler les obligations
de collecte séparée.
Les consommateurs devront contacter les
autorités locales ou leur revendeur concernant la
démarche à suivre pour l’enlèvement de leur vieil
appareil.
Avant d’éliminer votre appareil, rendez-le
inutilisable. Tirez le câble d’alimentation, coupez-le
et jetez-le.
Avertissements
Informations générales sur ce
manuel d’utilisation, la sécurité et
l’élimination finale.
Description
Description de l’appareil et de ses
accessoires.
Utilisation
Informations sur l’utilisation de
l’appareil et des accessoires,
conseils de cuisson.
Nettoyage et entretien
Informations pour un nettoyage et
un entretien corrects de l’appareil.
Installation
Informations pour le technician
qualifié : installation, mise en
fonction et essai.
1.3. Ce manuel d’utilisation
Ce manuel d’utilisation fait partie intégrante de
l’appareil. Conservez-le en parfait état et à portée
de main de l’utilisateur pendant tout le cycle de vie
de l’appareil.
 Lisez attentivement ce manuel d’utilisation
avant d’utiliser l’appareil.
Avertissement de sécurité
Information
Suggestion
9 / FR
Description
2.1. Description générale
1. Fermetures
2. Porte vitrée
3. Résistance supérieure
abaissable
4. Base céramique
5. Panneau de contrôle
10 / FR
Description
2.2. Panneau de contrôle
Bouton de reglage des parametres
de fonctionnement
Affichage de température /
puissance / poids
(Désormais, il sera désigné sous le nom de DSP2,
par commodité.)
Cet affichage indique les Paramètres définis pour
la fonction à exécuter ou les Paramètres réglés
par l'utilisateur.
(Désormais, il sera désigné sous le nom de PT1,
par commodité.)
Ce bouton permet:

Ouvrir la porte;

Régler l'heure;

Sélectionner la température de cuisson;

Sélectionner la durée de cuisson;

Programmer les heures de début et de fin
de cuisson.
Pour savoir comment s'en servir correctement, voir
les sections suivantes.
Remarque: Le bouton PT 1 vous permet d'ouvrir
la porte en appuyant brièvement.
Affichage des fonctions
(Désormais, il sera désigné sous le nom de DSP3,
par commodité.)
Cet affichage présente toutes les fonctions de
cuisson (éclairées) disponibles à la sélection.
Pour des indications sur la manière de
sélectionner une fonction de cuisson, voir
“Conditions de fonctionnement”.
Bouton de mise en marche des
fonctions
Affichage de l'heure / de la durée
(Désormais, il sera désigné sous le nom de DSP1,
par commodité.)
Cet afficheur indique l'heure ou la durée de
cuisson.
On y voit également le témoin de coupure (voir
paragraphe “Fonction de sécurité enfants”).
(Désormais, il sera désigné sous le nom de PT2,
par commodité.)
Ce bouton permet:

Accéder
aux
trois
fonctionnement du four.

Sélectionner une fonction de cuisson (voir “
Conditions de fonctionnement ”).
paramètres
de
11 / FR
Description
2.3. Accessoires
Grille
Assurez-vous que la grille ne vient jamais
en contact avec la cavité du four, afin
d'éviter tout dommage.
Utile pour rôtir à la grille des aliments épais ou
pour d'autres utilisations générales.
Certains modèles ne sont pas équipés de
ces accessoires.
2.4. Description des fonctions
Le tableau ci-dessous est une brève présentation des fonctions disponibles.
12 / FR
Micro-ondes
Decongelation selon la duree
Micro-ondes + grill
Decongelation selon le poids
Grill
Fonction pizza
Utilisation
3.1. Les avantages des micro-ondes
Avec une cuisinière traditionnelle, la chaleur créée
par les brûleurs de gaz ou par les résistances
pénètre lentement de l'extérieur vers l'intérieur de
l'aliment. Il y a, par conséquent, une grande perte
d'énergie pour chauffer l'air, les composants du
four et les récipients.
Dans les micro-ondes, la chaleur est générée par
les aliments eux-mêmes, elle passe de l'intérieur
vers l'extérieur. Il n'y a aucune perte de chaleur
dans l'air, dans les parois de la cavité ni dans les
récipients (s'ils sont bien adaptés aux microondes), c'est-à-dire que seul l'aliment est chauffé.
En résumé, les fours micro-ondes offrent les
avantages suivants :
1. Gain de temps de cuisson : réduction jusqu'à
3/4 du temps par rapport à la cuisson
traditionnelle.
2. Décongélation ultrarapide des aliments, ce qui
réduit le risque de produire des bactéries.
3. Économie d'énergie.
4. Le temps de cuisson étant réduit, les aliments
gardent mieux leur valeur nutritive.
5. Nettoyage facile.
Mode de fonctionnement du four microondes
Le four micro-ondes possède une valve à haute
tension appelée magnétron, qui convertit l'énergie
électrique en énergie micro-ondes. Ces ondes
électromagnétiques sont canalisées vers l'intérieur
du four au moyen d'un conducteur d'ondes puis
distribuées par un diffuseur métallique ou au
moyen d’une base céramique.
À l'intérieur du four, les micro-ondes se propagent
dans tous les sens et sont réfléchies par les parois
métalliques. Elles pénètrent alors uniformément
dans les aliments.
Comment les aliments chauffent-ils?
Tous les aliments contiennent de l'eau dont les
molécules vibrent sous l'action des micro-ondes.
La friction entre les molécules provoque la chaleur
qui élève la température des aliments. Ils peuvent
être décongelés, cuits ou maintenus chauds.
Du fait que les aliments chauffent de l'intérieur :
 Ils peuvent être cuisinés sans liquides ni
graisses, ou avec très peu ;
 Décongeler, chauffer ou cuisiner est plus
rapide dans un four micro-ondes que dans un
four conventionnel ;
 Les vitamines, sels minéraux et substances
nutritives sont conservés ;
 Ni la couleur naturelle ni le goût des aliments
ne sont altérés.
Les micro-ondes traversent la porcelaine, le verre,
le carton, le plastique, mais pas le métal. Vous ne
pouvez donc pas utiliser dans le four micro-ondes
de récipients métalliques, ou dont certaines parties
sont en métal.
Les micro-ondes sont réfléchies par le métal...
...traversent le verre et la porcelaine...
... et sont absorbées par les aliments.
13 / FR
Utilisation
3.2. Avertissements
Température élevée à l’intérieur
du four durant l’utilisation

Risque d’incendie ou
d’explosion
chauffe beaucoup ou provoque des étincelles, elle
n’est pas apte.
Les aliments chauds transmettent la chaleur à la
vaisselle, qui peut devenir très chaude. C’est
pourquoi il faut toujours utiliser un gant.
Fonction Grill
N’utilisez pas de produits en spray à proximité
du four.
 N’utilisez pas et ne laissez pas du matériel
inflammable à proximité du four.
 N’utilisez pas de vaisselle ni de récipients en
plastique pour la cuisson des aliments (à
l’exception de la fonction micro-ondes).
 N’introduisez pas de boîtes ni de récipients
fermés à l’intérieur du four.
 Ne laissez pas le four sans surveillance durant
la cuisson, car des graisses et des huiles
peuvent s’en écouler.
 Sortez du four toutes les lèchefrites et les
grilles non utilisées pendant la cuisson.
Dans le cas de la fonction Grill, la vaisselle doit
résister à des températures d’au moins 250°C.
La vaisselle en plastique n’est pas adéquate.
3.3. Quel type de vaisselle peut être
utilisé?
Tenez compte des recommandations du fabricant
qui figurent sur l’emballage.
Fonction Micro-ondes
Avec la fonction Micro-ondes, tenez compte du
fait que les micro-ondes sont réfléchies par les
surfaces métalliques. En revanche, le verre, la
porcelaine, la terre cuite, le plastique et le papier
laissent passer les micro-ondes.
C’est pourquoi, les casseroles et la vaisselle de
cuisine en métal ou les récipients avec des
parties ou des décorations métalliques ne
doivent pas être utilisées dans le micro-ondes.
Le verre et la terre cuite avec des décorations ou
parties métalliques (par ex., verre de plomb) ne
doivent pas non plus être utilisés.
L’idéal pour cuisiner dans le four micro-ondes est
d’utiliser le verre, la porcelaine ou la terre cuite
réfractaires, ainsi que le plastique résistant à la
chaleur. Le verre et la porcelaine très fins et
fragiles doivent être utilisés pendant des temps
courts, pour décongeler ou chauffer des aliments
déjà cuisinés.
Testez la vaisselle
Placez la vaisselle à l’intérieur du four pendant 20
secondes à température maximale. Si elle est
froide ou tiède, elle est apte. En revanche, si elle
14 / FR
Fonction Combinée
Avec la fonction Combinée, la vaisselle à utiliser
doit être apte tant pour le micro-ondes que pour le
grill.
Récipients et papier d’aluminium
Les plats pré-cuisinés dans des récipients en
aluminium ou recouverts de papier aluminium
peuvent être mis dans le micro-ondes à condition
de respecter les points suivants:
 Les récipients en aluminium ne doivent pas
avoir une hauteur supérieure à 3 cm ni
entrer en contact avec les parois de
l’intérieur du four (distance min. de 3 cm). Le
couvercle en aluminium doit être retiré.
 Placez le récipient en aluminium directement
sur la base céramique. Si vous utilisez la
grille, placez le récipient sur un plateau en
porcelaine. Ne mettez jamais le récipient
directement sur la grille!
 Le temps de cuisson est plus long car les
micro-ondes pénètrent dans les aliments
seulement par le haut. En cas de doute,
utilisez seulement la vaisselle apte pour
micro-ondes.
 Le papier aluminium peut être utilisé pour
réfléchir les micro-ondes lors du processus
de décongélation. Les aliments délicats, tels
que la volaille ou la viande hachée, peuvent
être protégés de la chaleur excessive en
couvrant les extrémités.
 Important: le papier aluminium ne doit pas
entrer en contact avec les parois de
l’intérieur du four afin d’éviter la formation
d’étincelles.
Utilisation
Couvercle
Il est recommandé d’utiliser des couvercles en
verre, en plastique ou du film transparent, car ils
offrent les avantages suivantes:
1. Ils empêchent une évaporation excessive (en
particulier lors des cuissons très longues);
2. Le processus de cuisson est plus rapide;
3. Les aliments ne se dessèchent pas;
Le couvercle doit avoir des orifices pour qu’il ne se
forme aucun type de pression. Les sacs en
plastique doivent aussi être ouverts. Les biberons
tout comme les petits pots pour bébés et autres
récipients similaires ne doivent être chauffés que
sans couvercle, car ils pourraient exploser.
Le tableau suivant vous donne une idée générale
du type de vaisselle approprié pour chaque
situation.
4. L’arôme est conservé.
Tableau – Vaisselle
Mode de
fonctionnement
Type de vaisselle
Verre et porcelaine 1)
domestique, non résistant au feu,
lavable au lave-vaisselle.
Céramique vitrifiée
verre et porcelaine résistant au feu
Céramique, vaisselle en grès 2)
non vitrifiée
vitrifiée sans décorations métalliques
Vaisselle en terre cuite 2)
vitrifiée
non vitrifiée
Vaisselle en plastique 2)
résistant à la chaleur jusqu’à 100°C
résistant à la chaleur jusqu’à 250°C
Films plastiques 3)
Film pour la conservation des
aliments
Cellophane
Papier, carton 4)
Métal
Papier aluminium
Emballages en aluminium 5)
Accessoires
Micro-ondes
Grill
Micro-ondes +
Grill
oui
non
non
oui
oui
oui
oui
oui
oui
non
non
oui
non
oui
non
non
non
non
non
oui
oui
non
oui
non
non
non
non
non
non
non
non
oui
oui
oui
non
non
non
non
non
oui
non
oui
non
oui
oui
oui
oui
oui
non
oui
oui
Décongeler /
chauffer
Cuire
oui
1. Sans bord doré ou argenté et sans verre de
plomb.
2. Suivez les indications du fabricant.
3. N’utilisez pas de liens ou attaches métalliques
pour fermer les sacs. Perforez les sacs.
N’utilisez les films que pour couvrir.
4. N’utilisez pas d’assiettes en papier.
5. Seulement les emballages en aluminium peu
profonds et sans couvercle. L’aluminium ne doit
pas entrer en contact avec les parois intérieures
du four.
15 / FR
Utilisation
3.4. Première utilisation
1. Éliminez les éventuelles pellicules de
protection à l’extérieur et à l’intérieur de
l’appareil y compris les accessoires.
2. Enlevez les éventuelles étiquettes (à
l’exception de la plaque contenant les
données techniques) appliquées sur les
accessoires et dans la cavité de cuisson.
3. Enlevez et lavez tous les accessoires de
l’appareil (voir 4 Nettoyage et entretien).
4. Chauffez le four à vide à la température
maximale (fonctions traditionnelles) pour
éliminer les éventuels résidus de fabrication.
Pour le premier réchauffage, utilisez une
fonction traditionnelle et non une
fonction micro-ondes.
3.5. Utilisation du four
Ouverture de la porte
Le système de chauffage ne s'enclenche pas
immédiatement
dans
ces
modes
de
fonctionnement pour améliorer la sécurité de
l'utilisateur.
Réglage de l’heure
A la première utilisation, ou après une panne de
courant, l'affichage de gauche du four, DSP1,
présentera un symbole
clignotant. Pour
lancer une opération de cuisson, il faut
impérativement que l'heure soit réglée.
1. Pour régler l'heure, appuyez la touche PT !
pendant 3 secondes.
2. Tourner PT1 à droite / à gauche pour
augmenter/diminuer les heures.
3. Appuyer une fois dessus pour passer au
réglage des minutes.
4. Tourner le bouton à droite et à gauche pour
augmenter/diminuer les minutes.
5. Appuyer sur le bouton pour valider l'heure.
Pour ouvrir la porte presse PT1 brièvement.
6. Le symbole
apparaîtra à l'affichage, en
s'arrêtant de clignoter.
Conditions de fonctionnement
Pour régler l'heure actuel
Cet appareil est programmé pour offrir 3 réglages
de marche, modifiables en appuyant sur PT2.
Il faudra peut-être changer d'heure, par exemple
lors du passage de l'heure d'été à l'heure d'hiver.
Pour ce faire, en partant du réglage sur "Veille"
(voir paragraphe “ Conditions de fonctionnement
”), maintenir la touche PT1 enfoncée quelques
secondes jusqu'à ce que les chiffres de DSP1
clignotent. Recommencer alors les opérations
exposées au paragraphe “ Réglage de l’heure ”
Stand-by: activé dès que le temps actuellement
défini a été validé, DSP1 étant enclenché et
indiquant l'heure du moment.
02:30
ON (Marche): en partant du réglage sur Veille,
appuyer une fois sur PT2. Tous les affichages et
boutons s'allument.
Il est impossible de modifier l’heure si
le four est ON.
Pour sélectionner la fonction voulue
02:30
OFF (Arrêt): en partant du réglage sur "ON"
(Marche), appuyer une fois sur PT2. Seul le
symbole
sur DSP1 reste allumé.
16 / FR
1. Uniquement lorsque le four est en Marche, une
fonction de cuisson peut être sélectionnée
simplement en tournant PT2 à droite ou à gauche.
2. La fonction sélectionnée passera à l'orange
dans DSP3.
3. Le temps de cuisson prédéfini apparaîtra dans
DSP1 et les paramètres prédéfinis (température,
puissance des micro-ondes, poids) s'afficheront en
alternance dans DSP2.
Utilisation
3.6. Fonctions de cuisson
Combinées
La cuisson combinée est l’ensemble
d’une cuisson traditionnelle associée
aux microondes.
Micro-ondes
En pénétrant directement dans les
aliments, les micro-ondes permettent
de cuisiner très rapidement et en
économisant considérablement
l’énergie. Elles sont indiquées pour
cuire sans graisses, pour décongeler
et réchauffer les aliments sans en
modifier l’aspect d’origine ni l’arôme.
1. Après avoir sélectionné cette fonction, tourner
PT1 vers la droite ou vers la gauche pour
modifier la durée de cuisson préréglée.
2. Appuyer sur PT1 3 secondes pour valider ; le
témoin de puissance des micro-ondes
se
met à clignoter.
3. Tourner PT1 à droite ou à gauche pour modifier
la puissance prédéfinie des micro-ondes.
4. Appuyer sur PT2 pour lancer immédiatement le
processus de cuisson ou, autrement, appuyer
sur PT1 pour régler une heure de début de
cuisson différente (cf. paragraphe “Heure de
début programmée (cuisson automatique)”).
La fonction de cuisson s’arrête à
l’ouverture de la porte. À la fermeture,
appuyez sur la manette des fonctions
pour reprendre la cuisson.
Micro-ondes + Gril
Le gril permet de dorer parfaitement
la surface des aliments. L’action des
micro-ondes permet en revancha de
cuisiner rapidement la partie interne
des aliments.
1. Après avoir sélectionné cette fonction, tourner
PT1 vers la droite ou vers la gauche pour
modifier la durée de cuisson préréglée.
2. Appuyer sur PT1 3 secondes pour valider ; le
témoin de puissance des micro-ondes
se
met à clignoter.
3. Tourner PT1 à droite ou à gauche pour modifier
la puissance prédéfinie des micro-ondes.
4. Appuyer sur PT2 pour lancer immédiatement le
processus de cuisson ou, autrement, appuyer
sur PT1 3 secondes pour régler une heure de
début de cuisson différente (cf. paragraphe
“Heure de début programmée (cuisson
automatique)”).
Utilisation impropre
Risque de dommages à l’appareil

N’utilisez pas les fonctions combines pour
chauffer ou faire bouillir des liquides.
17 / FR
Utilisation
Fonctions de cuisson traditionnelles
Gril
Décongélation par temps (manuelle)
La chaleur émanant de la résistance
du gril permet d’obtenir d’excellents
résultats surtout avec les viandes de
petite/moyenne épaisseur et permet
un dorage uniforme en fin de cuisson.
Idéal pour les saucisses, les
côtelettes, le bacon. Cette fonction
permet de griller uniformément de
grandes quantités d’aliments, en
particulier la viande.
1. Après avoir sélectionné cette fonction, tourner
PT1 vers la droite ou vers la gauche pour
modifier la durée de cuisson préréglée.
2. Appuyer sur PT1 pour valider ; le témoin de
température
se met à clignoter.
3. Appuyer sur PT2 pour lancer immédiatement le
processus de cuisson ou, autrement, appuyer
sur PT1 pour régler une heure de début de
cuisson différente (cf. paragraphe “Heure de
début programmée (cuisson automatique)”).
18 / FR
3.7. Fonctions spéciales et programmes
automatiques
Cette fonction permet de décongeler
les aliments avec la fonction microondes en function d’un temps
sélectionnable.
1. Après avoir sélectionné cette fonction, tourner
PT1 vers la droite ou vers la gauche pour
modifier la durée de décongélation prédéfinie.
2. Appuyer sur PT2 pour lancer la décongélation.
3. La puissance des micro-ondes variera
automatiquement pour obtenir les meilleurs
résultats de décongélation.
Sélectionnée est supérieure à 5
minutes, il faudra retourner l’aliment à
l’intérieur de la cavité pour un résultat
optimal.
Utilisation
Décongélation par poids (automatique)
Fonction Pizza
Cette fonction permet de décongeler
les aliments avec la fonction microondes en fonction du poids et du type
d’aliments à décongeler.
1. Tournez PT2 vers la droite ou vers la gauche
pour sélectionner la fonction Pizza.
1. Après avoir sélectionné cette fonction, tourner
PT1 vers la droite ou vers la gauche pour
modifier le type de denrées alimentaires
prédéfini sur DSP1.
2. Appuyer sur PT1 3 secondes pour valider ; le
témoin de poids
se met à clignoter.
3. Tourner PT1 à droite ou à gauche pour
modifier le poids préréglé des denrées
alimentaires.
4. Appuyer sur PT2 pour lancer la décongélation.
5. Le temps de décongélation sera calculé sur la
base du type de denrées alimentaires et de
leur poids ; la puissance des micro-ondes
variera automatiquement pour obtenir les
meilleurs résultats à la décongélation.
2. Le témoin de la fonction Pizza
s’allume et
DSP2 affiche une durée programmée de 7
minutes.
3. Cette durée est programmée pour la cuisson de
pizzas maison ou surgelées d’un diamètre de
26 cm maximum, avec un poids d’environ 350
g et dont la température est supérieure à 5 ºC.
Remarque : afin d’obtenir une cuisson
satisfaisante des pizzas surgelées,
nous vous recommandons de les
décongeler jusqu’à ce qu’elles soient à
une température d’au moins 5 ºC.
Pour un résultat optimal durant la
phase de décongélation, il faudra
tourner l’aliment à l’intérieur de la
cavité.
Le tableau suivant présente les programmes de la
fonction Décongélation selon le poids, indiquant
les plages de poids, et les temps de décongélation
et de repos (pour garantir une température
uniforme des aliments).
Temps
de
repos
(mn)
Programme
Aliments
Poids (g)
Temps
(mn)
PR-01
Viande
100 -2000
2 – 43
20 – 30
PR-02
Volaille
100 - 2500
2 – 58
20 – 30
PR-03
Poissons
100 - 2000
2 – 40
20 – 30
PR-04
Fruits
100 - 500
2 – 13
5 – 10
PR-05
Pain
100 - 800
2 – 19
5 – 10
19 / FR
Utilisation
Heure de début programmée (cuisson
automatique)
3.8. Pendant le fonctionnement...
1. Lorsqu'on appuie sur PT1 pour définir une
heure de début programmée, le témoin
correspondant
se met à clignoter, DSP1
affiche l'heure et DSP2 affiche “Auto”.
2. Tourner PT1 à droite ou à gauche pour modifier
l'heure de début programmée.
3. Appuyer sur PT2 pour valider l'heure de début
programmée.
4. Le four se met au repos, attendant l'heure de
démarrage définie. DSP3 affiche la fonction
sélectionnée, DSP1 et DSP2 indiquant tous les
paramètres définis de la fonction en alternance
continue.
5. Si l'on veut démarrer la fonction avant l'heure
sélectionnée, il suffit d'appuyer sur PT2.
6. Si l'on veut annuler la programmation, appuyer
sur PT2 pendant 3 secondes.
On peut arrêter la cuisson à tout moment par une
seule pression sur la touche Marche/Arrêt ou en
ouvrant la porte du four. Dans ces deux cas :
 l'émission
de
micro-ondes
s'arrête
immédiatement.
 Le grill est désactivé, mais il est encore très
chaud. Risque de brûlure !
 La minuterie s'arrête et l'affichage indique la
durée de fonctionnement restante.
Pour interrompre un cycle de cuisson
Si vous le souhaitez, vous pouvez alors :
 retourner ou secouer les denrées alimentaires
pour assurer une cuisson homogène,
 modifier les paramètres de l'opération,
 annuler l'opération en appuyant sur PT2
pendant 3 secondes.
Pour redémarrer le four, fermer la porte et appuyer
sur PT2.
Pour modifier les paramètres
Les paramètres de cuisson (temps, poids,
puissance, etc.) ne peuvent être modifiés que
lorsque la cuisson a été interrompue. Procéder
comme suit :
 Tourner PT2 à droite ou à gauche pour
changer de fonction.
 Appuyer sur PT1 3 secondes pour passer en
mode modification des paramètres. Le symbole
se mettra à clignoter. Tourner PT1 à droite
ou à gauche pour modifier la durée de cuisson
restante.
 Appuyer sur PT1 pour valider ; le témoin du
paramètre suivant se met à clignoter. Procéder
comme indiqué au paragraphe sur la fonction
en cours pour modifier les autres paramètres.
 Appuyer sur PT2 pour poursuivre la cuisson.
Pour annuler un cycle de cuisson
1. Si l'on veut annuler la cuisson, appuyer sur PT2
pendant 3 secondes.
2. On entendra un bip sonore et le four reviendra
au réglage Arrêt ("OFF").
Fin d'un cycle de cuisson
A la fin de cette opération, on entendra trois bips ;
l'affichage présentera le mot “End” (Fin).
Les bips se répètent toutes les 30 secondes
jusqu'à ce que l'utilisateur ouvre la porte ou appuie
sur PT2. Le four revient au réglage sur Arrêt
("OFF").
20 / FR
Utilisation
3.9. Menu secondaire
Cet appareil présente également un "menu
secondaire" caché qui permet à l'utilisateur :
1. d'activer ou de désactiver la fonction
Démonstration (Show Room) (qui invalide
tous les éléments chauffants pour que seul
le tableau de commande fonctionne),
2. d'activer ou de désactiver la fonction qui
limite la puissance absorbée maximale à
2000 W,
3. d'activer ou de désactiver la fonction
"Sécurité enfant (
).
Fonction Sécurité enfants
1. Le four étant sur Arrêt ("OFF") (voir paragraphe
“7.2 Paramètres de fonctionnement”), maintenir
PT1 enfoncée jusqu'à ce que le message "OFF
SHO" (Arrêt Démo) apparaisse sur DSP1.
Appuyer alors sur PT1 jusqu'à ce que le
message "OFF BLOC" (Arrêt verrouillage)
apparaisse sur DSP1.
2. Tourner PT1 à droite ou à gauche pour activer
(ON BLOC) ou désactiver (OFF BLOC) cette
fonction, qui verrouille l'ensemble des fonctions
et boutons au bout de 3 minutes de
fonctionnement sans aucune commande
provenant de l'utilisateur (lorsque ce système
est activé, le symbole
apparaît sur DPS2).
3. Après avoir réglé le paramètre voulu, appuyer
sur PT2 pour ramener le four à l'état de veille
initial.
4. Pour quitter temporairement l'état de
verrouillage (sécurité enfants) et modifier un
programme de cuisson ou sélectionner une
fonction différente, maintenir PT1 enfoncée
jusqu'à ce que le symbole
disparaisse de
DSP2.
5. Les modifications requises peuvent alors être
effectuées, et 2 minutes après que le dernier
réglage ait été effectué, le verrouillage sera
réenclenché.
6. Pour désactiver de façon permanente le
verrouillage, accéder au menu secondaire et
mettre la fonction sur Arrêt comme indiqué dans
ce paragraphe.
Fonction Démonstration (uniquement
pour les exposants):
1. Le four étant sur Arrêt ("OFF") (voir paragraphe
“7.2 Paramètres de fonctionnement”), maintenir
PT1 enfoncée jusqu'à ce que le message "OFF
SHO" (Arrêt Démo) apparaisse sur DSP1. Cela
signifie que la fonction SHOW ROOM ou
Démonstration (qui invalide tous les éléments
chauffants pour que seul le tableau de
commande fonctionne) n'est pas en service.
2. Tourner PT1 à droite ou à gauche pour activer
(ON SHO) ou désactiver (OFF SHO) cette
fonction. Pour utiliser le four normalement,
régler sur OFF SHO.
3. Après avoir réglé le paramètre voulu, appuyer
sur PT2 pour ramener le four à l'état de veille
initial.
Système de refroidissement par
ventilateur
L'appareil est équipé d'un système de
refroidissement qui entre en service dès qu'une
fonction de cuisson démarre.
En fonctionnant, les ventilateurs génèrent un afflux
d'air normal qui s'échappe au-dessus de la porte
et peut se poursuivre brièvement, même après
mise à l'arrêt du four.
Lumière interne
La lumière du four s'allume:
 à l'ouverture de la porte du four en veille
(paragraphe “Conditions de fonctionnement”),
ou
 lorsqu'on tourne le bouton de fonction pour
sélectionner n'importe quelle fonction.
Si on laisse la porte du four ouverte, la lumière du
four s'éteindra automatiquement au bout de
10 minutes.
21 / FR
Utilisation
3.10. Tableaux des temps de cuisson
conseilles
Cuisson aux micro-ondes
Avertissement!

Lire le chapitre "Consignes de sécurité"
avant de cuire au four à micro-ondes.
Suivre ces conseils en cuisant aux micro-ondes :
 Avant de chauffer ou de refroidir les aliments à
pelure ou à peau (par ex. les pommes, les
tomates, les pommes de terre, les saucisses),
les percer à la fourchette pour qu'elles
n'éclatent pas. Découper les aliments avant de
les préparer.
 Avant d'utiliser un récipient ou un plat,
s'assurer qu'il est micro-ondable (voir
paragraphe sur les types de plats allant au
four).
 Lorsqu'on cuit des aliments contenant très peu
d'humidité (par ex. pour décongeler du pain,
faire du pop-corn, etc.), l'évaporation est très
rapide. Le four fonctionne alors comme s'il était
vide et les aliments risquent de brûler. Dans ce
cas, le four et le récipient risquent de se
détériorer. Vous devrez donc régler tout juste le
temps de cuisson nécessaire et devez
impérativement surveiller la cuisson de près.
 Il est impossible de chauffer de grosses
quantités d'huile (à frire) au four à micro-ondes.
 Retirer les aliments pré-cuits des récipients où
ils se trouvent, ces récipients n'étant pas
toujours résistants à la chaleur. Suivre les
consignes du fabricant des aliments.
 Si l'on a plusieurs récipients, comme par
exemple des coupes, les disposer de façon
uniforme sur la base céramique.
 Ne pas fermer les sacs plastique avec du
métal. Préférer le plastique. Percer les sacs à
plusieurs reprises avec une fourchette pour
permettre à la vapeur de s'échapper
facilement.
 En chauffant ou en cuisant les aliments, vérifier
qu'ils atteignent au moins une température de
70°C.
 Au cours de la cuisson, il peut se former de la
vapeur sur la vitre du four, qui risque de
goutter. Cette situation est normale et sera plus
visible si la température de la pièce est basse.
Cela n'aura aucune répercussion sur le
22 / FR
fonctionnement du four en sécurité. Une fois la
cuisson
terminée,
essuyer
l'eau
de
condensation.
 Pour chauffer des liquides, prendre des
récipients à large ouverture pour faciliter
l'évaporateur.
Préparer les aliments conformément aux
consignes, en se souvenant bien des temps de
cuisson et niveaux de puissance indiqués dans les
tableaux.
N'oubliez pas que ces chiffres ne sont donnés qu'à
titre indicatif et peuvent varier selon l'état initial, la
température, la teneur en humidité et le type
d'aliment à cuire. Il est conseillé de régler les
temps de cuisson et niveaux de puissance au cas
par cas. En fonction des caractéristiques précises
des aliments, vous pouvez avoir besoin
d'augmenter ou de réduire les temps de cuisson
ou les niveaux de puissance.
Cuisson aux micro-ondes...
1. Plus la quantité d'aliments est grande, plus le
temps de cuisson doit être long. Ne pas oublier
que :
 s'il y a le double de quantité, il faut régler le
double de durée,
 s'il y a la moitié de la quantité, il faut régler la
moitié de la durée.
2. Plus la température est basse, plus le temps de
cuisson est long.
3. Les aliments renfermant beaucoup de liquide
chauffent plus vite.
4. La cuisson sera uniforme si les aliments sont
répartis de façon homogène sur la base
céramique. Si l'on met des aliments denses à
l'extérieur du plateau et des aliments moins
denses au centre du plateau, on pourra chauffer
simultanément différents types d'aliments.
5. On peut ouvrir la porte du four à tout moment.
En
faisant
cela,
le
four
s'arrêtera
automatiquement. Le four à micro-ondes ne
redémarrera qu'en fermant la porte et en appuyant
sur la touche Départ.
6. Les aliments couverts nécessitent un temps de
cuisson moindre et conservent mieux leurs
caractéristiques. Les couvercles utilisés doivent
impérativement laisser passer les micro-ondes et
être percés de petits trous pour laisser s'échapper
la vapeur.
Utilisation
Pour cuire des légumes
Quantité
(g)
Liquide
ajouté
Puisance
(w)
Temps
(mn)
Temps de
repos (mn)
500
300
250
100 ml
50 ml
25 ml
850
850
850
9-11
6-8
6-8
2-3
2-3
2-3
300
100 ml
850
7-9
2-3
Carottes
surgelées
Pommes de
terre
250
25 ml
850
8-10
2-3
250
25 ml
850
5-7
2-3
Poivron
Poireau
Choux de
bruxelles
surgelés
250
250
25 ml
50 ml
850
850
5-7
5-7
2-3
2-3
300
50 ml
850
6-8
2-3
Aliments
Choux-fleurs
Brocoli
Champignon
s
Petits pois,
carottes
Consignes
Couper en tranches.
Couvrir.
Couper en des ou en
tranches. Couvrir.
Peler et couper en
morceaux de meme
taille. Couvrir.
Couper en des ou en
tranches. Couvrir.
Couvrir.
Pour cuire du poisson
Aliments
Quantité (g)
Filets de
poisson
500
Poisson
entier
800
Puisance
(W)
600
850
360
Temps (mn)
10-12
2-3
7-9
Temps de repos
Consignes
(mn)
3
Couvrir
pour
cuire.
Retourner au bout de la
moitié
du
temps
de
cuisson.
2-3
Couvrir
pour
cuire.
Retourner au bout de la
moitié
du
temps
de
cuisson. Vous souhaiterez
peut-être couvrir les bords
minces du poisson.
Décongélation aux micro-ondes
Généralités sur la décongélation
1. En décongelant, n'employer que des plats
micro-ondables (porcelaine, verre, plastique
adapté).
2. La fonction de décongélation selon le poids et
les tableaux renvoient à la décongélation
d'aliments crus.
3. Le temps de décongélation est fonction de la
quantité et de l'épaisseur des aliments. En
congelant les aliments, ne pas oublier l'opération
de décongélation. Répartir les aliments de façon
homogène dans le récipient.
4. Répartir les aliments le mieux possible à
l'intérieur du four. Les parties les plus épaisses
des bâtonnets de poisson ou de poulet devront
être orientées vers l'extérieur du plat. On peut
protéger les parties les plus délicates des aliments
avec des morceaux de feuille d'aluminium.
Important : la feuille d'aluminium ne doit pas entrer
en contact avec l'intérieur de la cavité du four car
cela risque de provoquer des arcs électriques.
5. Les parties épaisses des aliments devront être
retournées plusieurs fois.
6. Répartir des aliments congelés de la manière la
plus homogène possible ; les parties étroites et
minces décongèlent plus rapidement que les
parties épaisses et larges.
7. Les aliments riches en graisses tels que le
beurre, le fromage à la crème et la crème ne
devront pas être décongelés entièrement. En les
laissant à température ambiante, ils seront prêts à
être servis au bout de quelques minutes. Pour ce
23 / FR
Utilisation
qui est de la crème surgelée, si vous trouvez des
petits morceaux de glace à l'intérieur, il faudra les
mélanger avant de servir.
8. Poser la volaille sur une assiette renversée pour
que le jus de viande s'écoule plus facilement.
9. Envelopper le pain dans une serviette de table
pour qu'il ne sèche pas trop.
10. Retourner les aliments à chaque fois que le
four émet un bip sonore et que DSP1 affiche le
mot :
(retourner).
11. Retirer les aliments congelés de leur
conditionnement sans oublier d'en retirer les
plaques d'identification métalliques souples. Pour
les récipients destinés à conserver au congélateur
les aliments congelés ou surgelés et pouvant
servir également au réchauffage et à la cuisson, il
Aliments
Morceaux de
viande,
veau, boeuf,
porc
Goulash
Viande coupée
en tranches
Saucisses
Volaille
(en
morceaux)
Poulet
Poularde
filets
de
poisson
Truite
Crevettes
Fruits
Pain
Beurre
Fromage à la
crème
Cremes
24 / FR
suffira de retirer le couvercle. Dans tous les autres
cas, vous devrez mettre les aliments en récipients
micro-ondables.
12. Le liquide résultant de la décongélation,
provenant principalement de la volaille, devra être
éliminé. En aucun cas, ces liquides ne devront
pouvoir entrer en contact avec d'autres aliments.
13. Ne pas oublier qu'en utilisant la fonction
Décongélation, il faut prévoir un temps de repos
en attendant que les aliments soient entièrement
décongelés.
Le tableau ci-dessous présente différents temps
de décongélation et de repos (pour assurer une
répartition homogène de la température des
aliments) pour différents types et poids d'aliments,
ainsi que des recommandations.
100
200
500
1000
1500
2000
500
1000
100
500
200
500
250
1000
2500
200
250
100
500
Temps de
decongelation (mn)
2-3
4-5
10-12
21-23
32-34
43-45
8 -10
17-19
2-4
10-14
4-6
9-12
5-6
20-24
38-42
4-5
5-6
2-3
8-11
Temps de repos
(mn)
5-10
5-10
10-15
20-30
20-30
25-35
10-15
20-30
10-15
20-30
10-15
15-20
5-10
20-30
25-35
5-10
5-10
5-10
15-20
200
300
500
200
500
800
250
250
4-5
8-9
11-14
4-5
10-12
15-17
8-10
6-8
5-10
5-10
10-20
5-10
10-15
10-20
10-15
10-15
250
7-8
10-15
Poids (g)
Recommandation
Retourner une fois
Retourner une fois
Retourner deux fois
Retourner deux fois
Retourner deux fois
Retourner trois fois
Retourner deux fois
Retourner trois fois
Retourner deux fois
Retourner trois fois
Retourner une fois
Retourner deux fois
Retourner une fois
Retourner deux fois
Retourner trois fois
Retourner une fois
Retourner une fois
Retourner une fois
Retourner deux fois
Retourner une fois
Retourner une fois
Retourner deux fois
Retourner une fois
Retourner une fois
Retourner deux fois
Utilisation
Pour cuire au grill
Pour obtenir de bons résultats au grill, employer la
grille fournie avec le four.
Mettre la grille en place de telle manière qu'elle
n'entre pas en contact avec les surfaces
métalliques de la cavité du four ; si elle le fait, il y a
risque d'arcs électriques qui pourront endommager
le four.
IMPORTANT:
1. Lors de la première utilisation du grill, les huiles
utilisées au moment de la fabrication du four
dégageront de la fumée et une certaine odeur.
2. La vitre du four passe à très haute température
lorsque le grill fonctionne. Tenir les enfants à
distance.
3. Lorsque la grille fonctionne, les parois de la
cavité et le fer de la grille passent à très haute
température. Il faudra mettre des gants de cuisine.
4. Si l'on utilise le grill sur une durée prolongée, il
est normal d'avoir des éléments qui s'arrêtent
momentanément à cause du thermostat de
sécurité.
5. Important ! Lorsqu'on veut passer au grill ou
cuire des aliments en récipients, il faut
impérativement vérifier que le récipient en
question soit bien micro-ondable. Voir le
paragraphe sur les types de plats à four.
6. En utilisant le grill, il est possible que des
projections de graisse se retrouvent sur les
éléments et brûlent. C'est tout à fait normal ; cela
ne signifie pas qu'il y ait un défaut ou une panne.
7. Une fois la cuisson terminée, nettoyer l'intérieur
et les accessoires pour que les restes de cuisson
ne s'incrustent pas.
Grill
Aliments
Quantité (g)
Bar
Sardines/grondins
800
6-8 poissons
Saucisses
Steaks haches congeles
Travers de porc (env. 3
cm d'epaisseur)
Pain grille
Sandwichs grillés
6-8
saucisses
Temps (mn)
Poissons
18-24
15-20
Viandes
22-26
3 steaks
400
4 tranches
2 sandwichs
18-20
25-30
Autres
1½-3
5-10
Préchauffer le grill 2 minutes. Sauf indication
contraire, prendre la grille. Disposer un plateau
sous la grille pour que l'eau et la graisse puissent
goutter. Les temps ne sont donnés qu'à titre
indicatif et peuvent varier en fonction de la
composition et de la quantité d'aliments, ainsi que
selon la cuisson recherchée. Poissons et viandes
dégageront beaucoup de saveur si on les enduit
d'huile végétale, d'épices et de fines herbes et si
on les laisse mariner quelques heures avant de les
passer au grill. Ne saler qu'après le passage au
grill.
Consigne
Beurrer legerement. Passe la moitie
du temps de cuisson, retourner et
assaisonner.
Donner un coup de fourchette a la
moitie du temps de cuisson et
retourner.
Passe la moitie du temps de cuisson,
arroser et retourner.
Surveiller le pain.
Surveiller le pain.
En perçant les saucisses de quelques coups de
fourchette avant de les passer au grill, vous leur
éviterez d'éclater.
Une fois la moitié du temps de cuisson au grill
écoulée, regarder comme se passe la cuisson et,
si nécessaire, retourner les aliments.
Le grill convient particulièrement pour cuire de
fines tranches de viande et de poisson. Ne
retourner qu'une seule fois les tranches fines de
viande ; en revanche, il faudra retourner plusieurs
fois les portions épaisses. Préchauffer le grill 2
minutes.
25 / FR
Utilisation
Micro-ondes+ Grill
La fonction Micro-ondes + Grill est l'idéal pour
obtenir une cuisson rapide tout en brunissant les
aliments. Par ailleurs, on peut aussi passer au grill
et gratiner.
Aliments
Gratin de pates
Gratin de pommes de terre
Lasagnes
Fromage fondu passe au grill
2 cuisses de poulet fraiches
(grillees)
Poulet
Gratinee a l'oignon
Les micro-ondes et le grill fonctionnent
simultanément. Les micro-ondes assurent la
cuisson, le grill dore.
Quantité
(g)
Plat
500
800
Env. 800
Env. 500
200 chacune
Plat a bords bas
Plat a bords bas
Plat a bords bas
Plat a bords bas
Plat a bords bas
Env. 1000
Plat large a bords
bas
Soupieres
2 assiettes
creuses x 200 g
Puissance
(W)
180
600
600
180
360
Temps
(mn)
Temps de
repos (mn)
12-17
20-22
15-20
18-20
10-15
3-5
3-5
3-5
3-5
3-5
360
35-40
3-5
360
2-4
3-5
Avant de passer un plat au four à micro-ondes,
vérifier qu'il est micro-ondable. N'employer que
des plats ou récipients micro-ondables.
Si la durée de cuisson n'est pas suffisante pour
bien dorer les aliments, le repasser au grill
pendant 5 ou 10 minutes supplémentaires.
Le plat à utiliser avec la double fonction doit être à
la fois micro-ondable et adapté au grill. Voir le
paragraphe sur les types de plats à four.
Respecter les temps de repos et ne pas oublier de
retourner les morceaux de viande.
Les valeurs indiquées dans les tableaux
s'appliquent lorsque la cavité du four est froide (il
n'est pas nécessaire de préchauffer le four).
N'oubliez pas que ces chiffres sont purement
indicatifs et peuvent varier selon l'état initial, la
température, la teneur en humidité et le type
d'aliment à cuire.
26 / FR
Nettoyage et entretien
4.1. Avertissements
Température élevée à l’intérieur
du four après l’utilisation.
Risque de brûlures
 N’effectuez les opérations de nettoyage
qu’après avoir laissé refroidir le four.
Utilisation impropre
Risque de dommages aux
surfaces






N’utilisez pas de jets de vapeur pour nettoyer
l’appareil.
N’utilisez pas de produits de nettoyage à base de
chlore, d’ammoniaque ou d’eau de Javel sur les
parties en acier ou traitées en surface avec des
finitions métalliques (ex. anodisations, nickelages,
chromages).
N’utilisez pas de détergents abrasifs ou corrosifs
sur les parties en verre (ex. produits en poudre,
détachants et éponges métalliques).
N’utilisez pas de matériaux rêches, abrasifs, ou de
racloirs métalliques tranchants.
Le manque de nettoyage du compartiment du four
influence négativement la vie de l’appareil et
constitue un danger.
Éliminez toujours les résidus d’aliment présents
dans le compartiment du four.
Utilisation impropre
Risque d’explosion/brûlure
 N’utilisez pas de détergents contenant un taux
élevé d’alcool ou risquant de dégager des
vapeurs inflammables. Un réchauffage
successif pourrait amorcer des explosions à
l’intérieur de la cavité.
AVANT DE NETTOYER LE MICROONDES, ASSUREZ-VOUS QU’IL EST
DÉBRANCHÉ DE LA PRISE DE
COURANT.
4.2. Nettoyage des surfaces
Pour une bonne conservation des surfaces,
nettoyez-les régulièrement après chaque
utilisation, après les avoir laissées refroidir.
4.4. Taches d’aliments ou résidus
Évitez absolument d’utiliser des éponges en acier
et
des
racloirs
tranchants
susceptibles
d’endommager les surfaces.
Utilisez les produits normalement préconisés, non
abrasifs, en vous servant éventuellement
d’ustensiles en bois ou en plastique. Rincez
soigneusement et essuyez avec un chiffon doux
ou en microfibre.
4.5. Nettoyage de l'appareil
Pour nettoyer la cavité du four
Le nettoyage est la seule intervention d'entretien
normalement obligatoire.
Après chaque utilisation du four, nettoyer les
parois intérieures avec un chiffon humide : c'est le
moyen le plus simple d'éliminer les éclaboussures
ou les taches d'aliments qui risquent d'être collées
à l'intérieur.
Pour éliminer la crasse tenace, utiliser un
nettoyant non agressif. Ne pas employer de
nettoyants pour fours en bombes ni d'autres
produits nettoyants agressifs ou abrasifs.
Toujours conserver la porte et le devant du four
très propres pour s'assurer que la porte s'ouvre et
se ferme correctement.
S'assurer que l'eau ne pénètre pas par les orifices
de ventilation du four à micro-ondes.
Si la cavité du four est très encrassée, poser un
verre d'eau sur la base céramique et mettre le four
à micro-ondes en marche sur 2 ou 3 minutes à
puissance maximale. La vapeur ainsi dégagée
ramollira la crasse que l'on pourra ensuite nettoyer
facilement avec un chiffon souple.
Les odeurs désagréables (par ex. suite à la
cuisson de poissons) peuvent être éliminées
facilement. Verser quelques gouttes de jus de
citron dans une tasse remplie d'eau. Mettre une
cuillère de café dans la tasse pour éviter à l'eau de
déborder. Chauffer l'eau pendant 2 à 3 minutes à
puissance maximale des micro-ondes.
4.3. Nettoyage ordinaire quotidien
N’utilisez que des produits spécifiques ne
contenant pas de substances abrasives ni acides
à base de chlore. Versez le produit sur un chiffon
humide et passez-le sur la surface, rincez
soigneusement et essuyez avec un chiffon doux
ou en microfibre.
27 / FR
Nettoyage et entretien
Pour nettoyer le panneau supérieur de
l'intérieur du four
Si le panneau supérieur de l'intérieur du four est
encrassé, on peut décrocher la grille pour faciliter
le nettoyage.
Pour éviter tout risque de se brûler, attendre que
la grille soit froide avant de la décrocher.Procéder
comme suit:
4.6. Interventions de maintenance peu
fréquentes
Il arrivera parfois que le four nécessite des
interventions d'entretien mineures ou le
remplacement de pièces d'usure, telles que des
joints d'étanchéité, des ampoules, etc. Les
opérations précises à effectuer pour chaque
intervention de ce genre sont énoncées ci-après.
Avant d'effectuer une opération
nécessitant d'accéder à des pièces
sous tension, débrancher entièrement
l'appareil.
1. . Faire pivoter le support de la grille de 180º (1);
2. Abaisser doucement la grille (2). Ne pas forcer,
cela risquant d'entraîner des dégâts.
3. Après avoir nettoyé le panneau supérieur,
remettre la grille (2) en place en exécutant
l'opération précédente.
Remplacement des ampoules
 Si l'ampoule a besoin d’être remplacée appeler
l'assistance technique car il est nécessaire de
désinstaller le four pour effectuer le
remplacement.
4.7. Que faire si le four ne fonctionne
pas?
Avertissement

Avis important!

si le support du grill (1) tombe lorsque vous le
faites pivoter, replacez-le (1) dans l’orifice du
plafond et faites-le pivoter de 90º jusqu’à sa
position de support du grill (2).
Pour nettoyer les accessoires
Nettoyer les accessoires après chaque utilisation.
S'ils sont très encrassés, commencer par les
mettre à tremper, puis prendre une brosse et une
éponge. Les accessoires sont lavables en lavevaisselle.
28 / FR
Toute réparation doit impérativement n'être
effectuée que par un technicien spécialisé.
Toute réparation effectuée par une personne
non autorisée par le fabricant présente un
danger.
L'affichage ne se présente pas. Vérifier si :
 l'affichage de l'heure a été coupé (voir
Réglages de base).
Il ne se passe rien lorsque j'appuie sur les
touches. Vérifier si :
 Le bloc de sécurité est activé (voir Réglages
de base).
Le four ne fonctionne pas. Vérifier si :
 la fiche mâle est bien enfoncée dans la prise
femelle.
 le four est bien en marche.
 la porte est bien fermée. La porte doit se
fermer en émettant un clic sonore.
 des corps sont présents entre la porte et
l'avant de la cavité.
Nettoyage et entretien
J'entends des bruits étranges lorsque le four
est en marche. Vérifier si:
 il y a des arcs électriques à l'intérieur du four
dus à la présence d'objets métalliques
étrangers (voir paragraphe sur le type de
plats à four).
 le plat à four est en contact avec les parois
du four,
 il y a des articles de coutellerie ou des outils
de cuisson à l'intérieur du four.
Les aliments ne chauffent pas ou chauffent
très lentement. Vérifier si :
 vous avez utilisé par inadvertance des plats
métalliques,
 vous avez sélectionné les bons temps de
fonctionnement et le niveau de puissance
juste,
 les aliments que vous avez mis au four
représentent une quantité plus importante ou
sont plus froids que ceux que vous mettiez
d'habitude.
J'entends des bruits une fois la cuisson
terminée.
 Ce n'est pas un problème. Le ventilateur de
refroidissement continue de tourner un
certain temps. Lorsque la température aura
suffisamment baissé, le ventilateur s'arrêtera
automatiquement.
Le four s'allume, mais la lumière intérieure ne
s'allume pas.
 Si toutes les fonctions sont en bon état de
marche, il est probable que l'ampoule soit
usée. Vous pouvez continuer à utiliser le
four.
Si vous observez tout autre type de
problème, contactez le Service
d’assistance au client.
Les réparations ne peuvent être
réalisées que par des techniciens
spécialisés.
Les aliments sont trop chauds, desséchés ou
brûlés. Vérifier si :
 vous avez sélectionné le bon temps de
fonctionnement et le niveau de puissance
juste.
29 / FR
Installation
5.1. Branchements électriques
 La




plaque signalétique énonçant les
caractéristiques techniques, le numéro de
série et la marque est bien apparente sur
l'encadrement de la porte du four.
Ne jamais retirer cette plaque signalétique.
Impérativement relier l'appareil à la terre
conformément aux normes de sécurité en
vigueur sur les systèmes électriques.
Si l'on utilise un branchement permanent, le
câble d'alimentation de l'appareil dot
impérativement être équipé d'un dispositif de
coupure omnipolaire présentant un intervalle
de contact d'au moins 3 mm, situé dans un
endroit facile d'accès, tout près de l'appareil
lui-même.
Si l'on adopte un branchement à prises
mâle/femelle, vérifier qu'elles sont de même
type. Ne pas employer de réducteurs,
d'adaptateurs ni de jonctions : ces éléments
risquent d'être à l'origine d'une surchauffe ou
de brûlures.
30 / FR
5.2. Pour mettre le four en place
L'appareil est étudié pour être encastré dans des
armoires fabriquées dans un matériau résistant à
la chaleur. S'en tenir aux dimensions indiquées sur
les figures suivantes (voir ”6. Installation Images”)
Lors de la pose dans de grands meubles, ne pas
oublier que la partie supérieure/arrière de
l'appareil doit impérativement présenter une
ouverture de 100 mm de profondeur.
Installation Images/ Installatie Images / Installation Bilder
4x
FR
 Introduisez le four dans le meuble jusqu'à
ce que la partie avant de celui-ci butte sur
le bois et alignez-le.
 Ouvrez la porte du four et fixez ce dernier
aux parois latérales du meuble au moyen
des 4 vis fournies. Introduisez-les dans les
trous prévus à cet effet.Insert the screws
through the front holes.
NL
 Plaats de oven in het meubelstuk zodat het
frame het meubelstuk raakt en hij recht is
uitgelijnd.
 Open de ovendeur en zet de oven vast aan
de zijwanden van het meubelstuk met
behulp van de 4 bijgeleverlde schroeven,
via de 4 gaten in het frame van de oven.
SV
 Tryck ugnen helt Kalla in i skåpet och
centrera den.
 Öppna mikrovågsugn dörren och fäst
apparaten till skåpet med de fyra.
87
1730144-g