Manuel du propriétaire | Whirlpool MWA269SL Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Manuel du propriétaire | Whirlpool MWA269SL Manuel utilisateur | Fixfr
Eady
COMPACT
Gebrauchsanweisug Brugsanvisning
Instruction for use Bruksanvisning
Mode d’emploi Kayttóohje
Gebruiksaanwijzing Manual de Instruçôes
Istruzioni per l'uso Instrucciones para el uso
Oónyíec xpñonc Návod k pouzití
Instrukcje uzytkowania Návod na pouzitie
Hasznalati utasitas Instructiuni de utilizare
Инструкция за използване Инструкция по эксплуатации
\нструкщия з експлуатаци ВРС, РЫНОК ВИ К
Колдану бойынша нускаулык
www.whirlpool.eu
Whirlpool
HOME APPLIANCES
INDEX
INSTALLATION
3 Installation
SECURITE
4 Importantes instructions de sécurité
5 Diagnostic des pannes
6 Précautions
ACCESSOIRES ET MAINTENANCE
7 Accessoires
8 Maintenance et nettoyage
BANDEAU DE COMMANDES
9 Description du bandeau de commandes et de l'affichage
UTILISATION GÉNÉRALE
10 Mode Veille
10 Protection contre une mise en marche du four à vide / sécurité enfants
10 Interruption ou arrêt de la cuisson
10 Remuer/retourner les aliments
11 Clock (horloge)
FONCTIONS CUISSON
12 Jet Start (Démarrage rapide)
13 Microwave (Micro-ondes)
14 Grill (Gril) (uniquement disponible sur le modèle MWD122)
15 Combi Grill (Gril + Micro-ondes) (uniquement disponible sur le modèle MWD122)
16 Auto Defrost (Décongélation automatique)
17 Auto Cook (Cuisson automatique)
18 Memo (Mémo)
18 Minuteur
INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE
19 Informations pour le recyclage
20 Spécifications techniques
INSTALLATION
-AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL
Placez le four à distance d'autres sources de chaleur. Laissez un espace de
30cm minimum au-dessus du four afin de garantir une ventilation suffisante.
Le four ne doit pas être placé dans une armoire. Ce four n'est pas
conçu pour être placé ou utilisé sur un plan de travail à moins de
850mm de hauteur en partant du sol.
Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond bien à celle de votre habitation.
Ne démontez pas les plaques de protection contre les micro-ondes situées sur les flancs de la cavité du four.
Elles empêchent la graisse et les particules alimentaires de pénétrer dans les canaux d'entrée du micro-ondes.
Placez le four sur une surface plane et stable capable de supporter le four et son contenu. Manipulez le
four avec précaution.
Vérifiez que l'espace en dessous, au-dessus et autour du four est dégagé pour permettre une
circulation de l'air appropriée. Le four ne doit pas être placé dans une armoire.
Assurez-vous que l'appareil n'est pas endommagé. Vérifiez que la porte ferme correctement et que le
joint de l'encadrement intérieur de la porte n'est pas endommagé. Enlevez les accessoires du four et
essuyez l'intérieur avec un chiffon doux et humide.
N'utilisez en aucun cas cet appareil si le cordon d'alimentation ou la prise de courant est endommagé,
si l'appareil ne fonctionne pas correctement ou s'il a été endommagé ou est tombé. Ne plongez jamais
le cordon d'alimentation ou la prise dans l'eau. Éloignez le cordon des surfaces chaudes sous peine
d'électrocution, d'incendie ou de risques du même type.
Ne pas utiliser de rallonge:
Si le cordon d'alimentation est trop court, demandez à un électricien ou à un technicien qualifié
d'installer une prise près de l'appareil.
AVERTISSEMENT: Une utilisation incorrecte de la prise de terre peut entraîner un risque de choc
électrique. Consultez un électricien ou un technicien qualifié si les instructions de mise a la terre ne
sont pas entièrement comprises ou s'il existe un doute quant à savoir si le four micro-ondes est
correctement connecté à terre.
Avant la première utilisation du four micro-ondes, retirez le film de protection qui recouvre le panneau de
commandes ainsi que le serre-câble autour du cordon d'alimentation.
-APRÈS BRANCHEMENT DE L'APPAREIL
Le four ne peut être utilisé que si la porte est correctement fermée.
Les réception radio ou TV peuvent être perturbées par la proximité de cet appareil.
La mise à la terre de l'appareil est obligatoire. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de
blessures infligées à des personnes, à des animaux, ou de dommages matériels qui découleraient du
non-respect de cette obligation.
Le fabricant décline toute responsabilité si l'utilisateur ne respecte pas ces instructions.
3
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
LISEZ CES CONSIGNES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ-LES EN LIEU SUR
POUR TOUTE CONSULTATION ULTERIEURE
Si un élément à l'intérieur / extérieur du four venait à s'enflammer, ousi de la
fumée était émise, laissez la porte du four fermée et éteignez le four. Débranchez
le cordon d'alimentation ou coupez l'alimentation au niveau du tableau des
fusibles ou du disjoncteur.
Ne laissez pas le four sans surveillance, surtout si vous utilisez du papier, du
plastique ou d'autres matériaux combustibles pour la cuisson. Le papier peut
carboniser ou brûler et certains plastiques peuvent fondre lorsqu'ils sont utilisés
pour réchauffer des aliments.
AVERTISSEMENT: L'appareil ainsi que les pièces accessibles, devient chaud en
cours d'utilisation. Restez vigilant afin de ne pas toucher les éléments chauffants à
l'intérieur du four. Les enfants de moins de 8 ans doivent être surveillés en
permanence lors de l'utilisation de l'appareil.
Le four Micro-ondes est conçu pour chauffer de la nourriture et des boissons. Le
séchage d'aliment ou de vêtement, le chauffage de coussins, de pantoufles,
d'éponges, de tissu humide ou autre peut entraîner des risques de blessures,
d'inflammation ou d'incendie.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants dès l'âge de 8 ans, ainsi que par des
personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou dont
l'expérience ou les connaissances sont insuffisantes, à condition d'être supervisés
ou d'avoir reçu les instructions permettant une utilisation en toute sécurité de
l'appareil et à condition qu'ils aient compris les dangers inhérents à son utilisation.
Le nettoyage et la maintenance de l'appareil ne doivent pas être confiés à des
enfants, sauf s'ils sont âgés de 8 ans ou plus et à condition d'être supervisés.
Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec
l'appareil. Éloignez l'appareil et son cordon d'alimentation de la portée des enfants
de moins de 8 ans.
AVERTISSEMENT: N'utilisez pas le four micro-ondes pour chauffer des aliments
ou des liquides dans des récipients hermétiques. L'augmentation de la pression
peut les endommager lors de l'ouverture ou les faire exploser.
AVERTISSEMENT: Contrôlez régulièrement l'état des joints et de l'encadrement
de la porte. Si ces zones sont endommagées, n'utilisez plus l'appareil et faites-le
réparer par un technicien spécialisé.
N'utilisez pas votre four micro- ondes pour cuire ou réchauffer des œufs avec ou
sans coquille, car ils peuvent exploser même si la cuisson est terminée.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé avec un minuteur externe
ou un système de télécommande séparé.
Ne laissez pas le four sans surveillance si vous utilisez beaucoup d'huile ou de graisse, en
cas de surchauffe, ils pourraient déclencher un incendie!
Veillez à ne pas chauffer ou utiliser de matériaux inflammables à l'intérieur ou à proximité du
four. Les vapeurs dégagées peuvent provoquer un incendie ou une explosion.
N'utilisez jamais votre four micro-ondes pour sécher des textiles, du papier, des épices, des
herbes, du bois, des fleurs, des fruits ou d'autres produits combustibles. Ils pourraient s'enflammer.
N'utilisez pas de produits chimiques ou de vapeurs corrosifs dans cet appareil. Ce type de
four a été spécialement conçu pour réchauffer ou cuire des aliments. I! n'est pas prévu pour
un usage industriel ou de laboratoire.
Ne suspendez pas ou ne déposez pas d'objets lourds sur la porte pour ne pas abimer
l'encadrement et les charnières. La poignée de la porte ne doit pas servir à suspendre des objets.
DIAGNOSTIC DES PANNES
Si le four ne fonctionne pas, avant de contacter votre revendeur, veuillez vérifier si:
Le plateau tournant et son support sont en place.
La prise de courant est bien branchée.
- La porte est correctement fermée.
* Les fusibles sont en bon état et la puissance de l'installation est adaptée.
- Le four est bien ventilé.
Attendez 10 minutes et essayez à nouveau.
Ouvrez et refermez la porte avant d'essayer à nouveau.
Cela vous évitera peut-être des interventions inutiles qui vous seraient facturées.
Lorsque vous contactez le Service après-vente, veuillez préciser le modèle et le numéro de série du
four (voir l'étiquette Service).
Consultez le livret de garantie pour de plus amples informations à ce sujet.
Si le cordon d'alimentation doit être remplacé, utilisez un cordon d'origine
disponible auprès du Service après-vente. Le cordon d'alimentation doit
être remplacé par un technicien spécialisé du Service après-vente.
AVERTISSEMENT: Le service après-vente ne doit être effectué que par
des techniciens spécialisés. Il est dangereux pour quiconque n'est pas un
technicien spécialisé d'assurer le service après-vente ou d'effectuer des
opérations impliquant le démontage des panneaux de protection contre
l'exposition à l'énergie des micro- ondes.
Ne démontez aucun panneau.
5
PRECAUTIONS
- GÉNÉRALITÉS
N'utilisez cet appareil que pour un usage domestique!
Le four ne doit jamais être utilisé à vide avec la fonction micro-ondes. Cela risquerait de l'endommager.
Les ouvertures de ventilation du four ne doivent pas être recouvertes. Le blocage des arrivées d'air et
des aérations pourrait endommager le four et donner des résultats de cuisson insatisfaisants.
Si vous vous exercez à le programmer, placez un verre d'eau à l'intérieur. L'eau absorbera l'énergie
des micro-ondes et le four ne sera pas abimé.
N'entreposez pas ou n'utilisez pas cet appareil à l'extérieur.
N'utilisez pas cet appareil près d'un évier, dans un sous-sol humide, près d'une piscine ou de tout
autre emplacement de ce type.
Ne stockez rien dans la cavité.
Enlevez les fermetures métalliques des sachets en papier ou en plastique avant de les placer dans le four.
N'utilisez pas le four micro-ondes pour frire, car il ne permet pas de contrôler la température de l'huile.
Afin d'éviter de vous brûler, utilisez des gants isolants ou des maniques pour toucher les récipients
ou les parties du four après la cuisson.
= LIQUIDES
par exemple les boissons ou l'eau. Dans un four à micro- ondes, les
liquides peuvent bouillir sans produire de bulles. Dans ce cas, ils
peuvent déborder brusquement.
Afin d'éviter cetinconvénient, prenez les précautions suivantes:
1. Évitez d'utiliser des récipients à bord droit et col étroit.
2. Remuez le liquide avant de placer le récipient dans le four.
3. Après avoir chauffé le liquide, attendez quelques secondes et remuez de nouveau avant de
sortir le récipient du four avec précaution.
= ATTENTION
Après avoir réchauffé des aliments pour bébé (biberons, petits pots),
remuez toujours et vérifiez la température avant de servir. Vous
assurez ainsi une bonne répartition de la chaleur et évitez les risques
de brûlure ou d'ébouillantage.
Veuillez toujours vous référer à un livre de recettes pour four micro-ondes. Plus particulièrement
lorsque vous cuisez ou réchauffez des aliments contenant de l'alcool.
Enlevez la tétine et le couvercle avant de réchauffer !
ACCESSOIRES
GENERALITES
De nombreux accessoires sont disponibles sur le marché. Avant de les
acheter, assurez-vous qu'ils conviennent bien aux micro-ondes.
Vérifiez que les ustensiles utilisés sont résistants a la chaleur et perméables aux micro-ondes avant de les utiliser.
Lorsque vous placez des aliments et des accessoires dans le four micro-ondes, assurez- vous que
ceux-ci ne sont pas en contact direct avec l'intérieur du four.
Ceci est particulièrement important pour les accessoires en métal ou avec des parties métalliques.
Si des ustensiles métalliques entrent en contact avec les parois du four pendant son fonctionnement,
ils peuvent provoquer des étincelles et endommager le four.
Assurez-vous toujours que le plateau tournant puisse tourner librement avant de mettre l'appareil en
marche. Si ce n'est pas le cas, vous devez utiliser un récipient plus petit.
Support du plateau tournant
Utilisez le support du plateau tournant sous le plateau tournant en verre. Ne placez jamais
d'autres ustensiles que le plateau tournant directement sur le support. &
* Installez le support du plateau tournant dans le four.
Plateau tournant en verre
Utilisez le plateau tournant en verre pour tous les types de cuisson. I! permet de récupérer
les jus de cuisson et les particules d'aliments qui pourraient salir l'intérieur du four.
Placez le plateau tournant en verre sur son support.
GRILLE METALLIQUE (uniquement disponible sur le modèle MWD122)
* Utilisez la grille métallique avec les fonctions Grill (Gril) et Combi (Gril+Micro-ondes).
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Si le four n'est pas maintenu propre, cela peut entraîner la
détérioration de la surface, affecter la durée de vie de l'appareil et
provoquer des situations de danger.
N'utilisez en aucun cas de tampons à récurer en métal, nettoyants
abrasifs, tampons en laine de verre, chiffons rugueux, etc., car ils
peuvent abimer le bandeau de commandes, ainsi que les surfaces
intérieures et extérieures du four. Utilisez un chiffon avec un
détergent doux ou une serviette en papier avec un nettoyant pour
vitres. Vaporisez le produit sur la serviette en papier.
À intervalles réguliers, notamment en cas de débordement, enlevez le
plateau tournant, le support du plateau tournant et essuyez la base du four.
Utilisez un chiffon doux et humide avec un produit nettoyant doux
pour nettoyer l'intérieur du four, les deux faces de la porte et
l'encadrement de la porte.
N'utilisez pas d'appareil de nettoyage à vapeur pour nettoyer votre
four micro-ondes.
Le four doit être nettoyé régulièrement et tous les résidus d'aliments
doivent être éliminés.
L'entretien de cet appareil se limite à son nettoyage. Pour nettoyer le four, vous devez d'abord le débrancher.
Ne le vaporisez pas directement sur le four.
Ce four est conçu pour fonctionner avec le plateau tournant.
Ne mettez pas le four en marche si le plateau tournant en verre a été enlevé pour le nettoyage.
Empêchez que de la graisse ou des particules alimentaires ne s'accumulent autour de la porte. Pour
les salissures tenaces, faites bouillir une tasse d'eau dans le four pendant 2 ou 3 minutes. La vapeur
facilitera l'élimination des salissures.
Éliminez les odeurs éventuelles en faisant bouillir une tasse d'eau avec deux rondelles de citron,
placée sur le plateau tournant.
Le gril ne nécessite aucun nettoyage, la chaleur intense brûlant toutes les éclaboussures. Toutefois il
convient de nettoyer régulièrement la voûte du four. Pour ce faire, utilisez un chiffon doux et humide
ainsi qu'un détergent doux.
Sila fonction Gril n'est pas utilisée régulièrement, elle doit être activée au moins 10 minutes par mois
pour brûler toute trace d'éclaboussure et réduire ainsi le risque d'incendie.
NETTOYAGE AU LAVE-VAISSELLE:
* Support du plateau tournant * Grille métallique * Plateau tournant en verre
8
DESCRIPTION DUBANDEAU DE COMMANDES ET DE L'AFFICHAGE
MWD121 MWD122
N N
LE * év LE XX Má,
(NENE 2 Yo (CI
О L) 10) CJ
Ie @ © @ ss ет @ (© @
| - | | - |
Power Grill Power Combi
& ax & сх
Auto Cook Auto Cook
E CS e EB G >
Auto Defrost Auto Defrost
© ©
Memo Timer Clock Memo Timer Clock
LE} LB] LE} LB]
Stop Start | Stop Start J
= * sw
I С
НЫ
us == GO A
Fonction Auto Cook (Cuisson automatique)
Fonction Auto Defrost (Décongélation automatique)
Fonction Mémo
Sélection du poids/des portions
Sélection de la puissance du four Micro-ondes
Fonction Microwave (Micro-ondes)
Fonction Grill (Gril) (*)
Réglage de l'horloge / Sélection de la durée
Fonction minuteur
Mode Veille
* Cette icône n'existe que sur certains modèles. Choisissez sur cette page le bandeau de
commande qui correspond à votre four micro-ondes.
MODE VEILLE
Le four est en mode veille si l'heure est Si le bouton STOP est actionné en mode Veille,
affichée ou si l'horloge n'a pas été l'affichage s'éteint et l'icône "eco” s'affiche.
programmée lorsque l'écran affichait ":".
PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE DU FOUR À
VIDE / SÉCURITÉ ENFANTS
Cette fonction de sécurité automatique est Lorsque la fonction de sécurité est active, ouvrez
activée une minute après le retour du four puis refermez la porte pour lancer une cuisson.
en "mode veille". Le cas échéant, l'écran affichera "door" (porte).
door
=) INTERRUPTION OU ARRET DE LA CUISSON
Pour interrompre la cuisson: Si vous ne souhaitez pas continuer la cuisson,
La cuisson peut étre interrompue en vous pouvez:
ouvrant la porte pour vérifier, mélanger ou Sortir le plat du four, refermer la porte et appuyer
retourner les aliments. Les réglages sont sur le bouton STOP.
conservés pendant 5 minutes.
Pour poursuivre la cuisson: Lorsque la cuisson est terminée:
Fermez la porte et appuyez UNE FOIS sur Un signal sonore retentit toutes les minutes
le bouton Start (Démarrer). La cuisson pendant 10 minutes en fin de cuisson. Pour
reprend là où elle a été interrompue. désactiver le signal, appuyez sur le bouton STOP
ou ouvrez la porte.
[@] REMUER/RETOURNER LES ALIMENTS
Selon la fonction choisie, il peut être nécessaire de remuer/de retourner les aliments en cours de cuisson.
Dans ce cas, le four mettra la cuisson sur pause et vous demandera d'effectuer l'action nécessaire.
Vous devrez alors:
Ouvrir la porte.
Remuer ou retourner les aliments (selon l'action requise).
Fermer la porte et redémarrer le four en appuyant sur la touche Start.
Remarque : si la porte n'est pas ouverte dans les 2 minutes qui suivent la demande de remuer ou de
retourner les aliments, le four va poursuivre la cuisson (dans ce cas, les résultats escomptés ne seront
pas atteints).
10
CLOCK (HORLOGE)
7 Y$ IX
Grill Power Combi
es N
Auto Cook
ED CT _
Auto Defrost
©
Memo Timer Clock
LO] [>]
Stop Start
O Conseils et suggestions:
J
Lorsque le four est branché pour la premiére fois (ou aprés une coupure
d'électricité), le four entre en mode "réglage de l'horloge".
Vous pouvez accéder au mode de réglage de l'horloge en veille en
appuyant sur le bouton Clock (horloge).
Appuyez sur le bouton Plus/Moins pour régler les heures.
Appuyez sur le bouton Clock (horloge). Les nombres à droite de
l'affichage clignotent.
Appuyez sur le bouton Plus/Moins pour régler les minutes.
Appuyez sur le bouton Clock (horloge). L'horloge est réglée.
e Si l'horloge n'a pas été réglée après avoir branché l'appareil, l'écran affichera “12:00”.
Si vous appuyez sur le bouton Stop alors que vous êtes entrain de régler l'horloge, ou si ce réglage
prend trop de temps, le four va quitter le mode de réglage. Votre réglage ne sera pas pris en compte
et l'écran affichera
JET START (DEMARRAGE RAPIDE)
ÓN
Me. 20 MA
| ЭН
I
| - | |+ |
V7 #Y& I
Grill Power Combi
es N
Auto Cook
ED CT _
Auto Defrost
©
Memo Timer Clock
LO] >]
Stop Start
12
Réchauffage de boissons, eau, potages, café, thé ou autres aliments a
haute teneur en eau.
Appuyez sur la touche Start (Démarrer).
En appuyant sur le bouton Start (Démarrer), la fonction Power
(Puissance) démarre à la puissance maximale pendant 30 secondes.
Lorsque la cuisson a démarré:
- pour ajuster la puissance: appuyez sur le bouton Power (Puissance)
pour ajuster la valeur.
- pour augmenter/diminuer la durée: appuyez sur le bouton Plus/Moins
ou sur le bouton Start (Démarrer) pour augmenter la durée de cuisson
de 30 secondes.
MICROWAVE (MICRO-ONDES)
X La fonction Power (Puissance) vous permet de cuire ou de rechauffer
rapidement les aliments et les boissons.
“nn Accessoire CD Cloche micro-ondes
| | LL | suggéré: (vendue séparément)
Appuyez plusieurs fois sur le bouton Power (Puissance) pour régler la
|- | | + | puissance (voir le tableau ci-dessous pour des conseils d'utilisation).
— Appuyez sur le bouton Plus/Moins pour régler la durée de cuisson.
>” (YC) IN
Er \Çower/ Combi Appuyez sur le bouton Start (Démarrer) pour lancer la cuisson.
E OD
Auto Cook Lorsque la cuisson a démarré:
æ2 CT > - pour ajuster la puissance: appuyez sur le bouton Power (Puissance)
Auto Defrost pour ajuster la valeur.
IC] o ©. - pour augmenter/diminuer la durée: appuyez sur le bouton Plus/Moins
ou sur le bouton Start (Démarrer) pour augmenter la durée de cuisson de
lol [>] 30 secondes.
Stop Start В,
PUISSANCE UTILISATION CONSEILLEE:
700 W Réchauffage de boissons eau, potages, café, thé ou autres aliments a haute teneur en eau.
Pour les plats préparés avec des œufs ou de la crème, choisir une puissance inférieure.
600 W Cuisson de poisson, légumes, viandes, etc.
500 W Cuisson attentive, par ex. des plats préparés avec de la sauce, du fromage et des œufs et
fin de cuisson des ragoúts.
350 W Cuisson lente de ragoûts, ramollissement de beurre.
160 W Décongélation.
90 W Ramollissement de beurre, de fromages et de crème glacée. Garder au chaud.
== GRILL (GRIL) (uniquement disponible sur le modéle MWD122)
7 Y“ Y
Grill Power Combi
Es ом
Auto Cook
E CG <
Auto Defrost
©
Memo Timer Clock
LO] [>]
Stop Start
O Conseils et suggestions:
J
Cette fonction utilise un gril puissant pour faire brunir les aliments et
obtenir un effet gril ou gratiné.
La fonction Grill (Gril) permet de faire brunir les aliments comme les
tartines de fromage, les sandwichs chauds, les potatoes, les saucisses,
les légumes.
Accessoire
dédié :
Grille métallique
Appuyez sur le bouton Grill (Gril).
Appuyez sur le bouton Plus/Moins pour régler la durée de cuisson.
Appuyez sur le bouton Start (Démarrer) pour lancer la cuisson.
- Pour les aliments tels que les fromages, toasts, biftecks ou saucisses, placez les aliments sur la grille métallique.
* Veillez à ce que les ustensiles utilisés soient résistants à la chaleur lorsque vous utilisez cette fonction.
- N'utilisez pas d'ustensiles en plastique pour la fonction Gril. ls fondent. Le bois et le papier doivent
également être évités.
Ne touchez pas la voûte du four sous le gril.
14
Combi Grill (Gril + Micro-ondes) (uniquement disponible sur le
modéle MWD122)
Cette fonction combine la chaleur des Micro-ondes et du Gril, ce qui vous permet de réaliser un gratin en un tour de main.
Accessoire ND
dédié: |
—————
EEE
7 Y“ y
Grill Power \ Combi
Grille métallique
Appuyez plusieurs fois sur le bouton Combi (Gril + Micro-ondes) pour
régler la puissance (voir le tableau ci-dessous)
Appuyez sur le bouton Plus/Moins pour régler la durée de cuisson.
Appuyez sur le bouton Start (Démarrer) pour lancer la cuisson.
Lorsque la cuisson a démarré:
e a , . Aa
— Auto Cook — - pour ajuster la puissance: appuyez sur le bouton Combi Grill (Gril + Micro-
22. ondes) pour ajuster la valeur.
5 о © - pour augmenter/diminuer la durée: appuyez sur le bouton Plus/Moins ou sur le
bouton Start (Démarrer) pour augmenter la durée de cuisson de 30 secondes.
Sop San
NIVEAU DE PUISSANCE | UTILISATION CONSEILLEE
600 W Lasagne
500 W Légumes et gratins
350 W Poisson
160 W Viande
Tableau de cuisson
TYPE D'ALIMENT QUANTITE |NIVEAU DE PUISSANCE | DURÉE CONSEIL
Lasagne 5009 Combi 600W 6min | Réserver 3min après la cuisson.
Gratin de pommes 1 1009 Combi 500W 30min30s | Les pommes de terre sont coupées en
de terre morceaux de 4mm d'épaisseur.
Poisson pané 250g Combi 350W 16min | Tournez en milieu de cuisson.
Saucisse 250g Combi 160W 10min | Tournez en milieu de cuisson.
O Conseils et suggestions:
* Veillez a ce que les ustensiles utilisés soient résistants a la chaleur lorsque vous utilisez cette fonction.
* Nutilisez pas d'ustensiles en plastique pour la fonction Gril. Ils fondent. Le bois et le papier
doivent également être évités.
< Ne touchez pas la voûte du four sous le gril.
AUTO DEFROST (DECONGELATION AUTOMATIQUE)
ÓN
E С MI
LC IL
| - | |+ |
Grill Power Combi
Es ом
Auto Cook
E) |) [>
Auto Defrost
©
Memo Timer Clock
LO] [>]
Stop Start В,
Cette fonction vous permet de décongeler rapidement et
automatiquement des aliments.
Utilisez cette fonction pour décongeler de la viande, des volailles ou du pain.
Accessoire
suggéré:
CE Cloche micro-ondes
ZT (vendue séparément)
Appuyez sur le bouton Auto Defrost (Décongélation automatique)
pour sélectionner le type d'aliment.
Appuyez sur le bouton Plus/Moins pour régler le poids.
Appuyez sur la touche Start (Démarrer). La fonction démarre.
Remarque: après un certain temps, il peut vous être demandé sur
l'écran, de retourner ou de remuer l'aliment pour une meilleure
décongélation. Voir le chapitre "Remuer/retourner les aliments”, page 10.
TYPE D'ALIMENTS POIDS CONSEIL
Viande hachée, côtelettes, biftecks ou rôtis.
E | Viande 100g - 1 200g Apres la cuisson, laissez reposer la viande pendant au
moins 5 minutes pour de meilleurs resultats.
: Poulet entier, filets ou morceaux.
7 Volaille 1004 - 1 000g Réservez la volaille 5 a 10 minutes aprés sa cuisson.
Petits pains surgelés, baguettes et croissants.
E | Pain 100g - 5009 Réservez le pain 3 minutes apres sa cuisson.
O Conseils et suggestions:
* Pour de meilleurs résultats, nous vous recommandons de décongeler directement |'aliment sur le plateau
tournant en verre. Si besoin, il est possible d'utiliser un récipient en plastique dont l'utilisation est compatible
avec le micro-ondes.
- Pour les aliments non indiqués dans le tableau et si leur poids est inférieur ou supérieur au poids conseillé,
utilisez la fonction manuelle et une puissance inférieure (par exemple 160 W).
Pour les aliments plus chauds que la température de surgélation (-18°C), choisissez un poids inférieur.
* Pour les aliments plus froids que la température de surgélation (-18°C), choisissez un poids supérieur.
* Le type d'aliments pouvant différer, la durée de cuisson n'est paramétrée que de façon générale. Nous vous
recommandons de vérifier le degré de cuisson de l'aliment et de prolonger si nécessaire sa cuisson.
Les aliments bouillis, les ragoûts et les sauces de viande se décongèlent mieux s'ils sont remués durant la
décongélation.
Séparez les morceaux dès qu'ils commencent à se décongeler. Les tranches individuelles se décongèlent
plus facilement.
Pour plus de détails concernant les aliments à remuer ou à retourner, consultez le chapitre
“Remuer/retourner les aliments" (page 10).
16
AUTO COOK (CUISSON AUTOMATIQUE)
ÓN
— с Г!
Е Эн
SAN
Grill
)
Power Combi
E ом
Auto-Eook
E CG <
Auto Defrost
©
Memo Timer Clock
LO] [>]
Stop Start В,
Cette fonction vous permet de cuire automatiquement vos plats.
Utilisez cette fonction pour cuisiner des légumes frais, des pommes de
terre au four et du poisson.
Accessoire CL Cloche micro-ondes
suggéré: ©) (vendue séparément)
Appuyez sur le bouton Auto Cook (Cuisson automatique) pour
sélectionner le type d'aliment.
Appuyez sur le bouton Plus/Moins pour régler le poids.
Appuyez sur la touche Start (Démarrer). La fonction démarre.
Remarque: après un certain temps, il peut vous être demandé sur l'écran,
de retourner ou de remuer l'aliment pour une meilleure décongélation.
Voir le chapitre "Remuer/retourner les aliments”, page 10.
TYPE D'ALIMENTS
POIDS CONSEIL
Es
Légumes frais
Utilisez des légumes frais et tendres (comme le chou-
fleur), recouvrez d'un couvercie ou d'un film alimentaire
percé de quelques trous. Ajoutez 30 a 60ml d'eau.
Remuez lorsque le four vous y invite en cours de cuisson.
200g - 600g
Pommes de terre,
Utilisez 200g-300g de pommes de terre non pelées,
au four 200g - 1 000g retournez les légumes lorsque le four vous y invite en
cours de cuisson.
OI |Poisson 150g - 500g Pavés de poisson ou poisson entier.
O Conseils et suggestions:
* Placez les aliments les plus épais et les plus denses au centre du plat et les aliments les moins épais et moins
denses au bord du plat.
Placez de fines tranches de viande l'une sur l'autre ou entrelacées.
Le type d'aliments pouvant différer, la durée de cuisson n'est paramétrée que de façon générale. Nous vous
recommandons de vérifier le degré de cuisson de l'aliment et de prolonger si nécessaire sa cuisson.
» Patientez 1 - 2 minutes avant de servir les aliments réchauffés pour optimiser les résultats, spécialement
lorsqu'il s'agit de plat surgelé.
* Veillez à perforer le film plastique avec une fourchette ou un cure-dent pour permettre à la pression de
s'échapper et éviter les risques d'éclatement lorsque de la vapeur se forme à l'intérieur pendant la cuisson.
Disposez les aliments sur un plat résistant à la chaleur et adapté aux micro-ondes.
Pour plus de détails concernant les aliments à remuer ou à retourner, consultez le chapitre “Remuer/retourner
les aliments” (page 10).
17
MEMO (MEMO)
[=] [=]
7 YW y
Grill Power Combi
A Y
Auto Cook
ED GG o
Auto Defrost
O
Memo Timer Clock
Stop Start J
La fonction Memo (Mémo) vous permet d'enregistrer et d'utiliser facilement
et rapidement votre recette préférée.
Le principe de la fonction Memo (Mémo) est d'enregistrer une fonction dont
les réglages sont actuellement affichés.
COMMENT ENREGISTRER UN MÉMO:
Choisissez une fonction de cuisson et ses paramètres (n'appuyez pas
sur Démarrer).
Restez appuyé pendant quelques secondes sur le bouton Memo (Mémo).
Un "bip" retentit et la fonction est enregistrée.
Remarque: il est possible de remplacer un Mémo existant par un nouveau Mémo.
COMMENT UTILISER UN MÉMO:
Appuyez sur la touche Memo (Mémo).
Remarque: lorsque l'appareil vient d'être branché, ou après une panne
d'électricité, votre fonction Memo (Mémo) est réinitialisée à sa valeur par
défaut: puissance maximale du micro-ondes pendant 2 minutes.
O Conseils et suggestions:
* Si certains parametres n'ont pas encore été réglés, leurs valeurs par défaut seront enregistrées dans Mémo.
* Pour plus de détails concernant les aliments a remuer ou a retourner, consultez le chapitre
“Remuer/retourner les aliments” (page 10).
TIMER (MINUTEUR)
RIA
JJ
O
| - | |+ |
7 YW I
Grill Power Combi
E © a
Auto Cook
E GG <<
Auto Defrost
©
Memo Timer Clock
Stop Start
18
в
Cette fonction vous permet de mesurer le temps avec précision, par
exemple pour faire lever une pate avant de la cuire, etc.
Vous pouvez accéder au mode de réglage du minuteur lorsque le four est en
veille ou en mode sécurité enfant en appuyant sur le bouton Minuteur.
Appuyez sur le bouton Plus/Moins pour régler les minutes.
Appuyez sur la touche Timer (Minuteur) ou Start (Démarrer).
O Conseils et suggestions:
Si pendant le réglage du minuteur vous appuyez sur le bouton Stop, le
four quitte le mode de réglage et le réglage ne sera pas pris en compte.
Vous pouvez démarrer une fonction de cuisson lorsque le minuteur est actif.
INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE
Les matériaux d'emballage sont entièrement recyclables comme l'indique le symbole de recyclage.
Suivez les réglementations locales en vigueur en matière d'élimination des déchets.
Ne laissez pas les éléments d'emballage potentiellement dangereux (sachets en plastique, éléments en
polystyrène, etc.) à la portée des enfants.
Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la directive européenne
2012/19/EUrelative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE ou
WEEE). En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à
empêcher toute conséquence nuisible pour l'environnement et la santé.
ge
Le symbole présent sur l'appareil ou sur la documentation qui l'accompagne indique que
ce produit ne peut en aucun cas être traité comme un déchet ménager. |! doit par
conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des
équipements électriques et électroniques.
La mise au rebut doit être effectuée conformément aux réglementations locales en
vigueur en matière de protection de l'environnement.
Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récupération et du
recyclage de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre
commune, à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur.
E
Avant de vous séparer de l'appareil, rendez- le inutilisable en coupant le cordon
d'alimentation, de manière à ne plus pouvoir raccorder l'appareil au réseau électrique.
19
Conforme à la norme CEI 60705, Édition 4, 2010.
La commission électrotechnique internationale a établi une norme relative à des essais de performance
comparatifs effectués sur différents fours micro-ondes. Nous recommandons ce qui suit pour ce four:
TEST QUANTITÉ | DURÉE APPROXIMATIVE | NIVEAUDE RÉCIPIENT
PUISSANCE
12.3.1 Pour le modele MWD121, 13min. _
(Creme aux oeufs) | 7898 | Pourle modele MWD122. 12min.| ОМ PEZ
12.3.2 ,
(Génoise) 4756 7min. 700W Pyrex 3.827
12.3.3 Pour le modèle MWD121, 22min.
(Pain de viande) | 906 | Pourle modele MWD122, 19min.| OW Eze
12.3.4 Combi
(Gratin de 11006 30min30sec. (500W+Gril) Pyrex 3.837
pommes de terre)
x . ; as Placez sur le plateau
13.3 Pour le modele MWD121, 16min. | Décongélation
(Viande hachée) 5006 Pourle modéle MWD122, 17min.| manuelle | assiette an plastique et
(160W) 3mm d'épaisseur
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Description des données MWD121 MWD122
Tension d'alimentation 220-230V-50 Hz 220-230V-50 Hz
Puissance d'entrée nominale | 1 100 W 1100 W
Gril s/o 700-800 W
Dimensions externes (HxLxP) | 260 x442 x 355 260 x 442 x 355
Dimensions internes (HxLxP) | 216 x 302 x 277 186 x 302 x 292
“ЛУ
EE
432E15A001298
Whirlpool est une marque de commerce déposée de Whirlpool, Etats-Unis

Manuels associés