Manuel du propriétaire | Nokia BH-101 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
10 Des pages
Manuel du propriétaire | Nokia BH-101 Manuel utilisateur | Fixfr
Kit oreillette "Bluetooth"
Nokia BH-101
8
1
2
3
4
9
5
6
7
11
10
9206519/1
12
FRANÇAIS
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Par la présente, NOKIA CORPORATION
déclare que l'appareil HS-94W est conforme
aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE. La déclaration de conformité
peut être consultée à l'adresse suivante :
http://www.nokia.com/phones/
declaration_of_conformity/.
© 2007 Nokia. Tous droits réservés.
Nokia et Nokia Connecting People sont des
marques déposées de Nokia Corporation. Les
autres noms de produits et de sociétés
mentionnés dans ce document peuvent être
des marques commerciales ou des noms de
marques de leurs détenteurs respectifs.
La reproduction, le transfert, la distribution
ou le stockage d'une partie ou de la totalité
du contenu de ce document, sous quelque
forme que ce soit, sans l'autorisation écrite
préalable de Nokia sont interdits.
Bluetooth est une marque déposée de
Bluetooth SIG, Inc.
Nokia applique une méthode de
développement continu. Par conséquent,
Nokia se réserve le droit d'apporter des
changements et des améliorations à tout
produit décrit dans ce document, sans aucun
préavis.
Dans les limites prévues par la loi en vigueur,
Nokia et ses concédants de licence ne
peuvent en aucun cas être tenus pour
responsables de toute perte de données ou
de revenu, ainsi que de tout dommage
immatériel ou indirect.
Le contenu de ce document est fourni "en
l'état". À l'exception des lois obligatoires
applicables, aucune garantie sous quelque
forme que ce soit, explicite ou implicite, y
compris, mais sans s'y limiter, les garanties
implicites d'aptitude à la commercialisation
et d'adéquation à un usage particulier, n'est
accordée quant à la précision, à la fiabilité
ou au contenu du document. Nokia se
réserve le droit de réviser ce document ou de
le retirer à n'importe quel moment sans
préavis.
Pour vous assurer de la disponibilité des
produits, qui peut varier en fonction des
régions, contactez votre revendeur Nokia.
FRANÇAIS
Contrôles à l'exportation
Ce produit comporte des éléments, une
technologie ou un logiciel sujets à la
réglementation en vigueur en matière
d'exportation aux États-Unis et en dehors.
Toute violation est strictement interdite.
Introduction
Le kit oreillette "Bluetooth" Nokia
BH-101 vous permet de recevoir et de
passer des appels lors de vos
déplacements. Vous pouvez utiliser le
kit oreillette avec un téléphone
compatible prenant en charge la
technologie sans fil Bluetooth.
Lisez attentivement ce manuel avant
d'utiliser le kit oreillette. Lisez
également le manuel d'utilisation de
votre téléphone, qui contient des
informations importantes relatives à la
sécurité et à la maintenance. Gardez le
kit oreillette hors de portée des enfants.
Technologie sans fil Bluetooth
La technologie sans fil Bluetooth
permet de connecter des appareils
compatibles sans utiliser de câbles. Il
n'est pas nécessaire que le téléphone
et le kit oreillette soient placés l'un en
face de l'autre, mais la distance entre
eux ne doit pas dépasser 10 mètres. La
connexion peut être sensible aux
interférences provoquées par des
obstacles tels que les murs ou par
d'autres équipements électroniques.
Le kit oreillette est conforme à la
spécification Bluetooth 2.0 + EDR
prenant en charge les modes Headset
Profile 1.1 et Hands-Free Profile 1.5.
N'hésitez pas à consulter les
constructeurs des autres appareils
pour déterminer leur compatibilité
avec cet appareil.
FRANÇAIS
Prise en main
Le kit oreillette comprend les éléments
suivants, qui sont illustrés dans la page
de titre : contour d'oreille (1), prise
chargeur (2), écouteur (3), touches de
volume (4), voyant lumineux (5), touche
multifonction (6) et microphone (7).
Pour pouvoir utiliser le kit oreillette,
vous devez charger la batterie et lier le
kit oreillette à un téléphone
compatible.
Certains composants de l'appareil sont
magnétiques. L'appareil peut donc
exercer une attraction sur les objets
métalliques. Ne placez pas de cartes de
crédit ou d'autres supports de stockage
magnétiques à proximité de l'appareil car
les informations qu'ils contiennent
pourraient être effacées.
Chargeurs
Cet appareil est conçu pour être utilisé
avec les chargeurs suivants : AC-3, AC-4
et DC-4.
Attention : Utilisez
uniquement des chargeurs
agréés par Nokia pour ce
modèle d'accessoire spécifique.
L'utilisation d'accessoires d'un autre type
peut annuler toute autorisation ou
garantie et peut revêtir un caractère
dangereux.
Lorsque vous débranchez le cordon
d'alimentation d'un accessoire, tirez sur
la fiche et non sur le cordon.
Charger la batterie
Avant de charger la batterie, lisez
attentivement la section
“Informations relatives à la batterie”.
1. Branchez le chargeur à une prise
secteur murale.
2. Branchez le cordon du chargeur à
la prise chargeur (10). Pendant le
chargement, le voyant lumineux
est rouge. Il peut s'écouler un
FRANÇAIS
moment avant le début du
chargement. Le chargement
complet de la batterie peut
nécessiter 2 heures.
3. Lorsque la batterie est
complètement chargée, le voyant
lumineux devient vert. Débranchez
le chargeur du kit oreillette et de la
prise murale.
En pleine charge, la batterie offre une
autonomie de 8 heures en
communication et de 180 heures en
veille. Cependant, le temps de
conversation et le temps de veille
peuvent varier selon les appareils
compatibles Bluetooth et selon les
paramètres, les conditions
d'utilisation et les environnements.
Lorsque la batterie est pratiquement
déchargée, le kit oreillette émet un bip
toutes les minutes et le voyant
lumineux rouge clignote lentement.
Allumer ou éteindre le kit
oreillette
Pour allumer le kit oreillette,
maintenez la touche multifonction
enfoncée pendant environ 5 secondes.
Le kit oreillette émet un bip et le
voyant lumineux vert se met à
clignoter. Le kit oreillette essaie de se
connecter à un appareil lié.
Pour éteindre le kit oreillette,
maintenez la touche multifonction
enfoncée (pendant environ
5 secondes) jusqu'à ce qu'il émette un
bip et que le voyant lumineux rouge
clignote une fois.
Lier le kit oreillette
1. Assurez-vous que le téléphone est
allumé et que le kit oreillette est
éteint.
2. Maintenez la touche multifonction
enfoncée (pendant environ
8 secondes) jusqu'à ce que le
FRANÇAIS
voyant lumineux vert se mette à
clignoter rapidement.
3. Activez la fonctionnalité Bluetooth
sur le téléphone et configurez ce
dernier de manière à ce qu'il
recherche les appareils Bluetooth.
4. Sélectionnez le kit oreillette dans
la liste des appareils trouvés.
5. Saisissez le code 0000 permettant
de lier et de connecter le kit
oreillette au téléphone. Pour
certains téléphones, vous devez
établir la connexion séparément
après la liaison. Une fois que les
deux appareils ont été liés, il n'est
plus nécessaire de répéter cette
procédure.
Si la liaison a réussi, le kit oreillette
s'affiche dans le menu du téléphone
où figurent les appareils Bluetooth
actuellement liés à votre téléphone.
Lorsque le kit oreillette est connecté à
votre téléphone et qu'il est prêt à être
utilisé, le voyant lumineux vert
clignote lentement.
Fonctionnement de base
Placer le kit oreillette sur l'oreille forme de votre oreille. Orientez le kit
Le kit oreillette est prêt à être utilisé
sur l'oreille droite. Faites glisser le
contour d'oreille sur votre oreille (11)
et insérez délicatement l'écouteur
dans votre oreille. Vous pouvez replier
le contour d'oreille pour l'adapter à la
oreillette en direction de votre bouche
(12). Pour porter le kit oreillette sur
l'oreille gauche, détachez le contour
d'oreille (8), rabattez-le et
rattachez-le de façon à ce qu'il se
trouve à gauche du logo "Nokia" (9).
FRANÇAIS
Gérer les appels
Pour émettre un appel, utilisez votre
téléphone normalement lorsque le kit
oreillette est connecté au téléphone.
Si votre téléphone permet de
recomposer le dernier numéro avec le
kit oreillette, appuyez deux fois sur la
touche multifonction alors qu'aucun
appel n'est en cours.
Si votre téléphone prend en charge la
numérotation vocale avec le kit
oreillette, maintenez la touche
multifonction enfoncée (pendant
environ 2 ou 3 secondes) jusqu'à ce que
le téléphone lance la numérotation
vocale, puis procédez comme décrit
dans le manuel d'utilisation du
téléphone. La numérotation vocale ne
peut pas être utilisée pendant un appel.
Pour répondre ou mettre fin à un appel,
appuyez sur la touche multifonction.
Pour rejeter un appel entrant, appuyez
deux fois sur cette touche.
Pour régler le volume du kit oreillette
lors d'un appel, appuyez sur l'une des
touches de volume.
Pour faire basculer l'appel du kit
oreillette au téléphone compatible et
vice versa, maintenez la touche
multifonction enfoncée pendant
environ 2 ou 3 secondes.
Effacer les paramètres ou
réinitialiser le kit oreillette
Pour supprimer les liaisons du kit
oreillette, allumez ce dernier et
maintenez la touche multifonction et
la touche d'augmentation du volume
enfoncées (pendant environ
5 secondes) jusqu'à ce que le voyant
lumineux clignote alternativement en
rouge et en vert.
Pour réinitialiser le kit oreillette s'il ne
fonctionne plus alors qu'il est chargé,
maintenez la touche multifonction
enfoncée et branchez le kit oreillette à
un chargeur.
FRANÇAIS
Dépannage
Si vous n'arrivez pas à connecter le kit
oreillette au téléphone compatible,
vérifiez qu'il est chargé, allumé et lié
au téléphone.
Informations relatives à la batterie
Votre appareil est alimenté par une
batterie rechargeable. La batterie peut
être chargée et déchargée des centaines
de fois mais elle s'épuise à la longue. Ne
rechargez votre batterie qu'à l'aide de
chargeurs agréés par Nokia pour cet
appareil. L'utilisation d'un chargeur non
agréé par Nokia peut présenter des
risques d'incendie, d'explosion, de fuite
ou d'autres dangers.
Si une batterie est utilisée pour la
première fois ou si la batterie n'a pas été
utilisée pendant une longue période, il
peut être nécessaire de connecter le
chargeur puis de le déconnecter et de le
reconnecter à nouveau pour commencer
le chargement. Si la batterie est
complètement déchargée, plusieurs
minutes peuvent s'écouler avant que
l'indicateur de charge ne s'allume.
Débranchez le chargeur de sa source
d'alimentation ainsi que l'appareil
lorsqu'ils ne sont plus en cours
d'utilisation. Lorsque la batterie est
entièrement chargée, déconnectez-la du
chargeur, car toute surcharge risque de
réduire sa durée de vie. Si elle reste
inutilisée, une batterie entièrement
chargée se décharge progressivement.
Essayez de toujours garder la batterie à
une température comprise entre 15°C et
25°C (59°F et 77°F). Des températures
extrêmes réduisent la capacité et la durée
de vie de la batterie. Un appareil utilisant
une batterie chaude ou froide risque de ne
pas fonctionner temporairement. Les
FRANÇAIS
performances de la batterie sont
particulièrement limitées à des
températures très inférieures à 0°C (32°F).
Ne jetez pas les batteries au feu car elles
peuvent exploser. Elles risquent également
d'exploser si elles sont endommagées.
N'utilisez jamais de chargeur
endommagé.
Précautions d'utilisation et maintenance
Votre appareil est un produit de
conception et d'élaboration de haute
technologie et doit être manipulé avec
précaution. Les suggestions suivantes
vous permettront de maintenir la
couverture de votre garantie.
• Maintenez l'appareil au sec. L'eau de
pluie, l'humidité et les liquides
contiennent des minéraux susceptibles
de détériorer les circuits électroniques.
Si votre appareil est humide, laissez-le
sécher complètement.
• N'utilisez pas ou ne stockez pas votre
appareil dans un endroit poussiéreux
ou sale. Ses composants, et ses
composants électroniques, peuvent
être endommagés.
• Ne stockez pas l'appareil dans des
zones de température élevée. Des
températures élevées peuvent réduire
la durée de vie des appareils
électroniques, endommager les
batteries et fausser ou faire fondre
certains composants en plastique.
• Ne stockez pas l'appareil dans des
zones de basse température. Lorsqu'il
reprend sa température normale, de
l'humidité peut se former à l'intérieur
de l'appareil et endommager les
circuits électroniques.
• N'essayez pas d'ouvrir l'appareil.
• Ne faites pas tomber l'appareil, ne le
heurtez pas ou ne le secouez pas. Une
FRANÇAIS
manipulation brutale risquerait de
détruire les différents circuits
internes et les petites pièces
mécaniques.
• N'utilisez pas de produits chimiques
durs, de solvants ou de détergents
puissants pour nettoyer votre
appareil.
• Ne peignez pas l'appareil. La peinture
risque d'encrasser ses composants et
d'en empêcher le fonctionnement
correct.
Si l'appareil ne fonctionne pas
correctement, portez-le au service de
maintenance habilité le plus proche.
Mise au rebut
Sur votre produit, sa
documentation ou son
emballage, le symbole de la
poubelle barrée d'une croix a
pour objet de vous rappeler que les
produits électriques et électroniques, les
batteries et les accumulateurs doivent
faire l'objet d'une collecte sélective en fin
de vie. Cette exigence s'applique aux
pays de l'Union Européenne ainsi qu'aux
pays ou régions dans lesquels des
systèmes de collecte sélective sont
disponibles. Ne jetez pas ces produits
dans les ordures ménagères non sujettes
au tri sélectif.
En participant à la collecte sélective de
ces produits vous aidez à la lutte contre
la mise au rebut non contrôlée et à la
promotion de la réutilisation des
ressources. Vous pouvez obtenir des
informations plus détaillées auprès du
revendeur de votre produit, des autorités
locales en charge du traitement des
déchets, des associations nationales de
constructeurs ou de votre représentant
Nokia le plus proche. Pour consulter
l'"éco-déclaration" correspondant au
produit ou pour obtenir des instructions
concernant la mise au rebut d'un produit
obsolète, reportez-vous aux informations
spécifiques à votre pays sur
www.nokia.com.

Manuels associés