Manuel du propriétaire | Bose LIFESTYLE VS-2 VIDEO ENHANCER Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Manuel du propriétaire | Bose LIFESTYLE VS-2 VIDEO ENHANCER Manuel utilisateur | Fixfr
Lifestyle® VS-2 Video Enhancer
LIFESTYLE® VS–2 VIDEO ENHANCER
©2008 Bose Corporation, The Mountain,
Framingham, MA 01701-9168 USA
AM301726 Rev.01
Owner’s Guide
Brugervejledning
Bedienungsanleitung
Guía de usario
Notice d’utilisation
Manuale di istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisningen
Arabic
S. Chinese
Korean
Thai
Svenska
Nederlands
Italiano
Français
Español
Deutsch
Dansk
English
INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
1. Veuillez lire ces instructions.
2. Veuillez les conserver pour référence ultérieure.
3. Respectez tous les avertissements, qu’ils soient donnés sur le produit lui-même ou
dans la notice d’utilisation.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau ou d’une source d’humidité, telle
qu’une baignoire, un lavabo, un évier de cuisine, une piscine, dans un sous-sol humide ou
tout autre emplacement humide.
6. Utilisez uniquement un chiffon sec pour le nettoyage, comme indiqué par Bose
Corporation. Débranchez ce produit de la prise électrique murale avant de le nettoyer.
7. Ne bloquez jamais les orifices d’aération. Suivez les instructions du fabricant pour
l’installation – Pour garantir un fonctionnement fiable du produit et protéger celui-ci
contre tout risque de surchauffe, installez-le à un emplacement et dans une position
permettant d’assurer une ventilation correcte. Par exemple, ne placez pas le produit sur
un lit, un canapé ou toute autre surface semblable qui risquerait d’obstruer les ouvertures.
Ne le placez pas sur un support fermé, tel qu’une bibliothèque ou une armoire qui
empêche une libre circulation de l’air à travers les ouvertures.
8. N’installez pas cet appareil à proximité d’une quelconque source de chaleur, telle
qu’un radiateur, une arrivée d’air chaud, un four ou tout autre appareil
(notamment les amplificateurs) produisant de la chaleur.
9. Veillez à ne pas désactiver la sécurité offerte par les fiches de type terre ou
polarisées. Les fiches polarisées sont équipées de deux bornes de largeurs
différentes. Les fiches de type terre sont équipées de deux bornes et d’un orifice
pour la mise à la terre. Ces deux types de dispositifs ont pour but d’assurer votre
sécurité. Si la prise fournie ne s’adapte pas à votre prise de courant, consultez un
électricien pour qu’il remplace cette prise obsolète.
10. Protégez le cordon d’alimentation contre les risques de piétinement ou de
pincement, notamment au niveau des fiches, des prises de courant et des
branchements à l’appareil.
11. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.
12. Utilisez uniquement le chariot, le support, le trépied, l’équerre ou la
table spécifié(e) par le fabricant ou vendu(e) avec l’appareil. Lorsque
vous utilisez un chariot, faites attention à ne pas vous blesser en
déplaçant l’ensemble chariot/appareil, car celui-ci risque
de basculer.
13. Débranchez cet appareil pendant les orages ou au cours des
longues périodes de non-utilisation afin d’éviter de l’endommager.
2
14. Confiez toute réparation à du personnel qualifié. Une réparation est nécessaire
lorsque l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit (endommagement
du cordon d’alimentation ou de la fiche électrique, renversement d’un liquide ou de
tout objet sur l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, mauvais
fonctionnement, chute de l’appareil, etc.). N’essayez pas de réparer ce produit vousmême. L’ouverture ou la dépose d’un couvercle risque de vous exposer à des tensions
électriques ou autres dangers. Veuillez contacter Bose pour connaître les coordonnées du
centre de réparation agréé le plus proche.
15. Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne surchargez pas les prises
murales, les rallonges ou les prises multiples.
16. Ne laissez jamais d’eau ou d’objets pénétrer à l’intérieur du produit : des
éléments sous tension pourraient être touchés ou il pourrait se produire un courtcircuit susceptible d’entraîner un incendie ou un risque d’électrocution.
17. Consultez les marquages de sécurité sous le boîtier du produit.
Informations sur les produits générateurs de bruit électrique
Si nécessaire, ce matériel a fait l’objet de tests prouvant sa conformité aux limites imposées
aux appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des règlements de la
FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles dans une installation résidentielle. Ce matériel génère, utilise et est susceptible
d’émettre de l’énergie à des fréquences radio. À ce titre, s’il n’est pas installé ou utilisé
conformément aux instructions, il est susceptible de perturber les communications radio.
Cependant, il n’est nullement garanti que des interférences ne se produiront pas dans une
installation donnée. Si ce matériel perturbe effectivement la réception de la radio ou de la
télévision (ce qui peut être vérifié en allumant et en éteignant le matériel), vous êtes invité à
tenter de remédier au problème en prenant une ou plusieurs des mesures ci-dessous :
• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
• Augmentez la distance séparant le matériel du récepteur.
• Connectez le matériel à une prise située sur un circuit différent de celui auquel est connecté
le récepteur.
• Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour assistance.
Remarque :Toute modification non autorisée du récepteur ou de la télécommande radio
risquerait d’annuler le droit de l’utilisateur à mettre en œuvre ce matériel.
Ce produit est conforme aux spécifications de la réglementation ICES-003 classe B
du Canada.
English
Dansk
Deutsch
Español
Français
Italiano
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
Nederlands
Svenska
Thai
Korean
S. Chinese
Arabic
SOMMAIRE
Veuillez lire cette notice d’installation
Prenez le temps de lire attentivement les instructions de cette notice
d’installation. Elles vous seront précieuses pour installer et utiliser correctement
votre système et vous aideront à tirer le meilleur parti de sa technologie.
Conservez cette notice d’installation pour référence ultérieure.
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
AVERTISSEMENT : Afin de limiter les risques d’incendie ou d’électrocution,
Connexion TV HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
Connexion TV par vidéo en composantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
AVERTISSEMENT : Protégez-le de tout risque de ruissellement ou
Connexion TV S-Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
d’éclaboussure. Ne placez pas d’objets contenant des liquides, tels que des vases,
sur l’appareil. Comme avec tout appareil électronique, veillez à ne pas renverser de
liquides sur aucune partie de l’appareil. Les liquides peuvent provoquer des pannes
et/ou un risque d’incendie.
ATTENTION : Ne placez jamais d’objets enflammés, tels que des bougies
allumées, sur l’appareil.
Branchement du VS-2 au media center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Possibilités de connexion du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Connexion TV par vidéo composite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Connexions d’enregistrement de programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Informations d’utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Fixation murale du VS-2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Entretien du VS-2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ce produit est conforme à la directive CEM 89/336/EEC et à la directive sur les
basses tensions 73/23/EEC. L’attestation complète de conformité est disponible
à l’adresse www.bose.com/static/compliance/index.html.
Renseignements à conserver
Repérez le numéro de série indiqué à la base de l’expanseur vidéo VS-2. Notez ce
numéro ici. Vous aurez ainsi ce numéro sous les yeux si vous devez contacter le
service après-vente de Bose.
Numéro de série : ____________________________________
Date d’achat ________________________________________
Nom du revendeur : __________________________________
Téléphone du revendeur : _____________________________
Conservez votre facture avec ce manuel de l’utilisateur.
3
Arabic
S. Chinese
Korean
Thai
Svenska
Nederlands
Italiano
Français
Español
Deutsch
Dansk
English
Introduction
Votre Expanseur vidéo Lifestyle® VS-2
TV
®
L’expanseur vidéo LIFESTYLE VS-2 permet de connecter plusieurs appareils multimédia à
votre système home cinéma LIFESTYLE®. Lorsque cet accessoire est installé, une simple
pression sur une touche permet de sélectionner la source vidéo et audio.
Caractéristiques et avantages
Sortie Video OUT
vers téléviseur
• La technologie HDMITM (High-Definition Multimedia Interface) intégrée optimise le
visionnage et l’écoute.
VS-2
• Entrées en HDMI composantes, S-Video et vidéo composite depuis un téléviseur, un
magnétoscope, un récepteur câble/satellite ou toute autre source vidéo.
• Conversion des formats vidéo de qualité médiocre (composite ou S-Video) en un signal de
grande qualité (vidéo en composantes et HDMI).
Câble
VS-2
Les sorties vidéo de tous vos appareils multimédia (récepteur cable/satellite ou
magnétoscope par exemple) doivent être connectées au VS-2, mais leurs sorties audio se
connectent au media center. La sortie vidéo du VS-2 est ensuite connectée au téléviseur.
Lorsque vous sélectionnez une source, par exemple le récepteur CBL•SAT), le media center
sélectionne le son provenant de celle-ci et ordonne au VS-2 de transmettre son signal vidéo
à votre téléviseur.
AUDIO
Intégration dans votre système LIFESTYLE®.
VIDEO
• Compatible avec les formats TV à haute définition et à balayage progressif.
Vidéo
Vidéo
Vidéo
Récepteur
CBL•SAT
AUX
Magnétoscope
Audio
Audio
Audio
Media center LIFESTYLE®
4
English
Dansk
Deutsch
Español
Français
Italiano
Nederlands
Svenska
Thai
Korean
S. Chinese
Arabic
Déballage
Déballez avec précautions l’expanseur vidéo VS-2.
Vérifiez que toutes les pièces illustrées sur cette page
figurent dans le carton. Conservez soigneusement les
matériaux d’emballage, pour le cas où vous devriez emballer
et transporter l’appareil.
Expanseur vidéo VS-2
Disque de mise à
jour du logiciel
Notice
d’utilisation
Si vous remarquez que l’un des éléments du système semble
endommagé, n’essayez pas de l’utiliser. Avertissez
immédiatement Bose ou un revendeur Bose® agréé. Pour
contacter Bose, consultez la liste d’adresses incluse dans le
carton d’emballage.
AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque
Câble VS-2
Guide d’installation rapide
d’étouffement, gardez les sacs plastiques hors de
portée des enfants.
Câble vidéo HDMI
Mise à jour du logiciel
IMPORTANT
Une mise à jour du logiciel est
nécessaire.
Votre expanseur VS-2 est fourni avec un disque de mise
à jour. Après avoir installé le VS-2, vous devez charger
ce CD dans le lecteur du media center pour actualiser
votre système.
1.
Mettez votre système home cinéma LIFESTYLE® sous
tension et sélectionnez la source CD/DVD.
2.
Chargez le disque de mise à jour dans le lecteur du
media center.
Si vous avez besoin de câbles supplémentaires
Le VS-2 est fourni avec un câble vidéo HDMI, mais certains utilisateurs peuvent avoir besoin de câbles
complémentaires pour configurer le VS-2 avec leur système LIFESTYLE®. Pour savoir si c’est votre cas, il est
conseillé de lire ce guide avant la mise en place. Si nécessaire, vous pouvez vous procurer des câbles auprès de
votre revendeur Bose® ou d’un revendeur de matériel électronique.
Attendez que l’afficheur du media center indique que
l’opération est terminée.
5
Arabic
S. Chinese
Korean
Thai
Svenska
Nederlands
Italiano
Français
Español
Deutsch
Dansk
English
Branchement du VS-2 au media center
Préparation
Panneau arrière du media center
Lorsqu’un système LIFESTYLE® est installé avec le VS-2, l’alimentation
électrique du media center doit être raccordée au VS-2 et non pas
directement au media center.
• Si vous installez simultanément le VS-2 et votre système
LIFESTYLE®, sortez le module d’alimentation secteur du carton du
media center LIFESTYLE pour commencer.
• Si vous ajoutez le VS-2 à un système LIFESTYLE® existant, éteignez
votre système LIFESTYLE, attendez une trentaine de secondes, puis
débranchez le module d’alimentation secteur. Déconnectez ensuite
l’alimentation du panneau arrière du media center. Débranchez tous les
câbles raccordés aux connecteurs Video OUT et Video IN du
media center.
1
2
3
Adaptateur d’alimentation
du media center
4
Branchement du VS-2 au media center
• Une extrémité du câble VS-2 est dotée de quatre connecteurs.
Raccordez-la au media center.
Panneau arrière du VS-2
1 Insérez la fiche Serial Data dans le connecteur Serial Data.
2 Insérez la fiche DC Power dans le connecteur DC Power.
3 Insérez la fiche Composite dans le connecteur Composite Video OUT.
4 Insérez la fiche S-Video dans le connecteur S-Video OUT.
• Connectez l’autre extrémité du câble VS-2 au panneau arrière du VS-2.
5 Insérez la fiche multi-broches dans le connecteur Media Center.
Câble VS-2
7
5
6
6 Insérez la fiche DC Power dans le connecteur DC POWER Out.
• Connectez l’alimentation secteur du media center au panneau arrière
du VS-2:
7 Insérez la fiche DC Power de l’alimentation secteur du media center dans
le connecteur DC POWER In.
Remarque : Le cordon d’alimentation entre le VS-2 et le media center doit
être le plus droit possible. En effet, il fait office d’antenne pour la
télécommande du système LIFESTYLE®.
6
AVERTISSEMENT : Le VS-2 doit être uniquement alimenté par le module
d’alimentation électrique du media center fourni avec votre système LIFESTYLE®.
English
Dansk
Deutsch
Español
Français
Italiano
Nederlands
Svenska
Thai
Korean
S. Chinese
Arabic
Possibilités de connexion du téléviseur
Identification des connecteurs TV
Votre téléviseur peut être équipé de certains des
connecteurs d’entrée vidéo représentés à droite. Chaque
type de connecteur offre un certain niveau de qualité
d’image vidéo.
Examinez le panneau arrière de votre téléviseur pour
déterminer s’il est équipé de connecteurs pour vidéo
composite, S-Video, vidéo en composantes ou HDMI. Pour
plus d’instructions, reportez-vous à la notice d’utilisation
de votre téléviseur.
HDMI
Composantes
S-Video
Composite
Excellente
qualité
Excellente qualité
Bonne qualité
Qualité standard
DVI
Il est possible que votre téléviseur soit doté d’un connecteur DVI, mais pas d’un
connecteur HDMI. Dans ce cas, il est quand même possible d’utiliser une
connexion HDMI à l’aide d’un adaptateur DVI-HDMI ou d’un câble DVI-HDMI.
Choix du type de connexion TV à
utiliser
1.
Utilisez le tableau de droite pour choisir le connecteur
vidéo de votre téléviseur qui offrira la meilleure
qualité vidéo.
2.
Vérifiez que vous disposez du câble correct. Un câble
HDMI est fourni avec le VS-2.
3.
Passez à la page indiquée pour lire les instructions de
raccordement de votre téléviseur et d’autres appareils
multimédia.
4.
Pour vous rappeler ultérieurement le type de connexion
choisi, mettez une croix dans la case adéquate
du tableau.
Qualité
vidéo
Connecteur
vidéo TV
Instructions de
connexion
Type de câble
Cocher
une option
HDMI
Fourni avec le
VS-2
Passez à la
page 8.
Non fourni
Passez à la
page 10.
Excellente
Composantes
Bonne
Standard
S-Video
Composite
Fourni avec
le système
LIFESTYLE®
Passez à la
page 12.
Fourni avec
le système
LIFESTYLE®
Passez à la
page 14.
7
Arabic
S. Chinese
Korean
Thai
Svenska
Nederlands
Italiano
Français
Español
Deutsch
Connexion TV HDMI
Connexion de la sortie vidéo HDMI du VS-2 au
téléviseur
TV
Pour connecter votre téléviseur au VS-2 à l’aide du câble HDMI fourni, procédez
comme suit :
1.
Branchez une extrémité du câble HDMI au connecteur HDMI à l’arrière du
téléviseur.
2.
Insérez l’autre extrémité du câble HDMI dans la prise de sortie Video OUTPUT
HDMI du VS-2.
3.
Passez à la page 9 pour les instructions de connexion d’autres sources vidéo
au VS-2.
VS-2
8
Dansk
English
English
Dansk
Deutsch
Español
Français
Italiano
Nederlands
Svenska
Choix du type de connexion pour les sources vidéo
1.
Regardez la face arrière de toutes vos sources vidéo pour déterminer les types de connecteurs de sortie
vidéo dont elles disposent.
2.
Utilisez le tableau ci-dessous pour choisir le connecteur vidéo de votre source qui offrira la meilleure qualité
vidéo. Il est recommandé d’utiliser la connexion HDMI ou en composantes si possible. Pour vous rappeler
ultérieurement le type de connexion choisi, mettez une croix dans la case adéquate du tableau.
Thai
Korean
S. Chinese
Arabic
VS-2
Si l’une de vos sources vidéo ne comporte pas de connecteur HDMI, utilisez l’un
des autres types de connecteurs. N’oubliez pas que le VS-2 convertit ce format
en HDMI.
Qualité vidéo
Connecteur vidéo
Magnétoscope
CBL•SAT
HDMI
AUX (Autre)
Non disponible
sur le VS-2
Excellente
Composantes
Bonne
S-Video
Standard
Composite
Connexion des sources vidéo au VS-2
1.
Branchez une extrémité du câble vidéo choisi dans la ou les prises adéquates de l’appareil.
2.
Insérez l’autre extrémité du câble vidéo dans la ou les prises d’entrée Video INPUT appropriée(s) du VS-2.
3.
Reportez-vous à la notice d’utilisation de votre système LIFESTYLE® pour plus d’informations sur les
connexions.
NE PAS
UTILISER
9
Arabic
S. Chinese
Korean
Thai
Svenska
Nederlands
Italiano
Français
Español
Deutsch
Connexion TV par vidéo en composantes
Connexion de la sortie vidéo en composantes du
VS-2 au téléviseur
TV
Un câble vidéo en composantes est nécessaire pour effectuer ce branchement.
Pour connecter votre téléviseur au VS-2 à l’aide du câble vidéo en composantes (non fourni),
procédez comme suit :
1.
Branchez une extrémité du câble vidéo en composantes dans les prises adéquates du
téléviseur. Veillez à brancher ensemble les connecteurs ayant des couleurs identiques
2.
Branchez l’autre extrémité du câble vidéo en composantes dans les connecteurs Video
OUTPUT Component du VS-2. Ici encore, veillez à brancher ensemble les connecteurs
ayant des couleurs identiques.
3.
Passez à la page 11 pour les instructions de connexion d’autres sources vidéo au VS-2.
VS-2
10
Dansk
English
English
Dansk
Deutsch
Español
Français
Italiano
Nederlands
Choix du type de connexion pour les sources vidéo
1.
Regardez la face arrière de toutes vos sources vidéo pour déterminer les types de connecteurs de
sortie vidéo dont elles disposent.
2.
Utilisez le tableau ci-dessous pour choisir le connecteur vidéo de votre source qui offrira la meilleure
qualité vidéo. Il est recommandé d’utiliser la connexion en composantes si possible. Pour vous rappeler
ultérieurement le type de connexion choisi, mettez une croix dans la case adéquate du tableau.
Svenska
Thai
Korean
S. Chinese
Arabic
VS-2
Si l’une de vos sources ne gère pas la vidéo en composantes, utilisez la connexion
S-Video ou Composite. N’oubliez pas que le VS-2 convertit ces deux formats en
vidéo en composantes.
Qualité vidéo Connecteur vidéo
Excellente
Composantes
Bonne
S-Video
Standard
Composite
Magnétoscope
CBL•SAT
AUX (Autre)
Connexion des sources vidéo au VS-2
1.
Branchez une extrémité du câble vidéo choisi dans la ou les prises adéquates de l’appareil. Si vous
établissez une connexion en composantes, veillez à brancher ensemble les connecteurs ayant des
couleurs identiques
2.
Branchez l’autre extrémité du câble vidéo dans les connecteurs Video INPUT appropriés du VS-2.
Ici encore, si vous établissez une connexion en composantes, veillez à brancher ensemble les
connecteurs ayant des couleurs identiques.
3.
Reportez-vous à la notice d’utilisation de votre système LIFESTYLE® pour plus d’informations sur les
connexions.
11
Arabic
S. Chinese
Korean
Thai
Svenska
Nederlands
Italiano
Français
Español
Deutsch
Connexion TV S-Video
Connexion de la sortie S-Video du VS-2
au téléviseur
TV
Pour effectuer ce branchement, vous pouvez utiliser le câble S-Video fourni
avec le système LIFESTYLE®.
Pour connecter votre téléviseur au VS-2 à l’aide d’un câble S-Video, procédez
comme suit :
1.
Branchez une extrémité du câble S-Video dans la prise adéquate du
téléviseur.
2.
Insérez l’autre extrémité du câble S-vidéo dans la prise de sortie Video
OUTPUT S-Video du VS-2.
3.
Passez à la page 13 pour les instructions de connexion d’autres sources
vidéo au VS-2.
VS-2
12
Dansk
English
English
Dansk
Deutsch
Español
Français
Italiano
Nederlands
Choix du type de connexion pour les sources vidéo
Svenska
Thai
Korean
S. Chinese
Arabic
VS-2
Si vous avez connecté votre téléviseur au VS-2 avec un câble S-Video, vous ne pouvez utiliser qu’une
connexion S-Video ou Composite pour les entrées des sources, même si l’une d’elles comporte des
connecteurs de sortie vidéo HDMI ou en composantes.
1.
Regardez la face arrière de toutes vos sources vidéo pour déterminer les types de connecteurs de sortie
vidéo dont elles disposent.
2.
Utilisez le tableau ci-dessous pour choisir le connecteur vidéo de votre source qui offrira la meilleure
qualité vidéo. Il est recommandé d’utiliser la connexion S-Video si possible. Pour vous rappeler
ultérieurement le type de connexion choisi, mettez une croix dans la case adéquate du tableau.
Si l’une de vos sources ne gère pas le S-Video, utilisez la connexion
Composite. N’oubliez pas que le VS-2 convertit ce format en S-Video.
NE PAS
UTILISER
Qualité vidéo
Connecteur vidéo Magnétoscope CBL•SAT
Bonne
S-Video
Standard
Composite
AUX (Autre)
Connexion des sources vidéo au VS-2
1.
Branchez une extrémité du câble vidéo choisi dans la prise adéquate de sortie vidéo de l’appareil.
2.
Insérez l’autre extrémité du câble vidéo dans la ou les prises d’entrée Video INPUT appropriée(s) du VS-2.
3.
Reportez-vous à la notice d’utilisation de votre système LIFESTYLE® pour plus d’informations sur les
connexions.
NE PAS
UTILISER
NE PAS
UTILISER
13
Arabic
S. Chinese
Korean
Thai
Svenska
Nederlands
Italiano
Français
Español
Deutsch
Connexion TV par vidéo composite
Connexion de la sortie vidéo composite du
VS-2 au téléviseur
TV
Pour effectuer ce branchement, vous pouvez utiliser le câble composite fourni
avec le système LIFESTYLE®.
Pour connecter votre téléviseur au VS-2 à l’aide d’un câble vidéo composite,
procédez comme suit :
1.
Branchez une extrémité du câble vidéo composite dans la prise adéquate
du téléviseur.
2.
Insérez l’autre extrémité du câble vidéo composite dans la prise de sortie Video
OUTPUT Composite du VS-2.
3.
Passez à la page 15 pour les instructions de connexion d’autres sources vidéo
au VS-2.
VS-2
14
Dansk
English
English
Dansk
Deutsch
Español
Français
Italiano
Nederlands
Svenska
Choix du type de connexion pour les sources vidéo
Thai
Korean
S. Chinese
Arabic
VS-2
Si vous avez connecté votre téléviseur au VS-2 avec un câble vidéo composite, vous ne pouvez utiliser qu’une
connexion S-Video ou Composite pour les sources, même si l’une d’elles comporte des connecteurs de sortie
vidéo HDMI ou en composantes.
1.
Regardez la face arrière de toutes vos sources vidéo pour déterminer les types de connecteurs de sortie
vidéo dont elles disposent.
2.
Utilisez le tableau ci-dessous pour choisir le connecteur vidéo de votre source qui offrira la meilleure qualité
vidéo. Il est recommandé d’utiliser la connexion S-Video si possible. Pour vous rappeler ultérieurement le type
de connexion choisi, mettez une croix dans la case adéquate du tableau.
Qualité vidéo Connecteur vidéo Magnétoscope
Bonne
S-Video
Standard
Composite
CBL•SAT
AUX (Autre)
NE PAS
UTILISER
Connexion des sources vidéo au VS-2
1.
Branchez une extrémité du câble vidéo choisi dans la prise adéquate de sortie vidéo de l’appareil.
2.
Insérez l’autre extrémité du câble vidéo dans la prise d’entrée Video INPUT appropriée du VS-2.
3.
Reportez-vous à la notice d’utilisation de votre système LIFESTYLE® pour plus d’informations sur les
connexions.
NE PAS
UTILISER
NE PAS
UTILISER
15
Arabic
S. Chinese
Korean
Thai
Svenska
Nederlands
Italiano
Français
Español
Deutsch
Dansk
English
Connexions d’enregistrement de programmes
Connexion d’un récepteur câble/satellite
au magnétoscope/magnétoscope
numérique
Pour enregistrer des programmes à partir d’un récepteur câble ou
satellite, vous pouvez connecter votre décodeur câble/satellite au
magnétoscope. Le diagramme de cette page est un exemple de
connexion de ce type d’équipement.
Son du récepteur câble/
satellite vers le media center
2
1
Vidéo du récepteur câble/satellite vers le VS-2
Avant de commencer, vérifiez que votre récepteur câble/satellite et votre
magnétoscope sont dotés des connecteurs d’entrée et sortie
nécessaires.
1
2
Connectez une sortie vidéo non utilisée de votre récepteur câble/
satellite à une entrée vidéo non utilisée de votre magnétoscope.
Choisissez le type de connexion qui assure la meilleure qualité
d’image. Reportez-vous à la section page 7.
Son du magnétoscope
vers le media center
VS-2
Connectez une sortie audio non utilisée de votre récepteur câble/
satellite à une entrée audio non utilisée de votre magnétoscope.
Enregistrement de programmes
Si vous utilisez la méthode de connexion représentée dans l’exemple, il
n’est pas nécessaire de sélectionner la source CBL•SAT pour
enregistrer le programme. Si vous le souhaitez, vous pouvez écouter
une autre source pendant l’enregistrement.
Media center LIFESTYLE®
16
Vidéo du magnétoscope
vers le VS-2
English
Dansk
Deutsch
Español
Français
Italiano
Nederlands
Svenska
Thai
Korean
S. Chinese
Arabic
Informations d’utilisation.
Nouveaux éléments du menu Système.
Lorsque le VS-2 est connecté au système LIFESTYLE®, de nouveaux éléments apparaissent dans le menu Système.
Options vidéo
Nouvel élément
Réglages possibles (les valeurs par défaut sont indiquées en gras).
TV écran large
Non................... Indique au système LIFESTYLE® qu’il est connecté à un téléviseur au format 4:3.
Oui .................... Indique au système LIFESTYLE® qu’il est connecté à un téléviseur au format 16:9 (écran
large).
Résolution vidéo
(uniquement pour la
connexion HDMI TV)
Ajustable.........Permet au système LIFESTYLE® de sélectionner la résolution vidéo optimale pour votre
téléviseur. Reportez-vous à la section Résolution vidéo dans la section « Nouveaux éléments
du menu Paramètres. » page 18.
Fixe ...................Interdit toute modification de la résolution vidéo.
Continuité vidéo
Désactivé ........ Supprime l’affichage de la vidéo sur l’écran du téléviseur lors du passage de la source vidéo
sélectionnée à une source audio.
Activé................ Préserve l’affichage de l’image de la source vidéo sélectionné (CBL•SAT, magnétoscope ou
AUX) sur l’écran du téléviseur lors du passage de cette source à une source audio.
Réglages sur TV
Oui....................Affiche le menu de paramétrage des sources vidéo (entrées TV, récepteur câble•satellite,
magnétoscope et AUX) sur l’écran du téléviseur et l’afficheur du media center.
Non ...................Affiche le menu de paramétrage des sources vidéo (entrées TV, récepteur câble•satellite,
magnétoscope et AUX) sur l’afficheur du media center uniquement.
Options audio
Nouvel élément
Réglages possibles (les valeurs par défaut sont indiquées en gras).
CBL•SAT/VCR Audio
(uniquement pour les
connexions HDMI )
Bose 5.1 ..........Permet d’écouter le son Surround 5.1 sur votre système LIFESTYLE® lorsque la source
sélectionnée est CBL•SAT ou VCR (magnétoscope). Paramètre recommandé – il est préférable
de ne pas le modifier.
TV Stéréo ..........Indique au VS-2 que le son numérique sur deux canaux reçu (via un câble HDMI) du
récepteur câble/satellite ou du magnétoscope doit être transmis au téléviseur (via un câble
HDMI). Les enceintes du système LIFESTYLE® sont coupées.
17
Arabic
S. Chinese
Korean
Thai
Svenska
Nederlands
Italiano
Français
Español
Deutsch
Nouveaux éléments du menu Paramètres.
Lorsque le VS-2 est connecté au système LIFESTYLE®, de nouveaux éléments apparaissent dans le menu Paramètres.
Nouvel élément
de menu
Description
Réglages possibles (les valeurs par défaut sont indiquées en gras).
Retard audio
Modifie le décalage temporel entre le
son et l’image. Cette option permet de
synchroniser le son sur l’action lors du
visionnage de certains programmes
audiovisuels.
0 (pas de retard), 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 (retard maximum)
Résolution vidéo
Lorsque le téléviseur est connecté à la
sortie HDMI du VS-2, cette option
affiche les résolutions vidéo prises en
charge par le téléviseur. La résolution
optimale du téléviseur est choisie
comme résolution par défaut, sauf si
vous la modifiez.
Uniquement disponible si l’option
Résolution vidéo du menu Système est
réglée sur Ajustable.
480/576p (qualité la plus basse), 720p, 1080i, 1080p (qualité la plus élevée)
Image View
Modifie l’image sur l’écran du
téléviseur.
Barres grises ...... Cette option ajoute une barre verticale grise de part et d’autre de
l’image.
Stretch ............... L’image est étirée horizontalement pour l’adapter à la largeur de
l’écran.
Zoom ................. La taille de l’image est augmentée horizontalement et
verticalement pour l’adapter à l’écran.
Normal .............. L’image n’est pas modifiée.
Balayage
progressif SD
Pour la vidéo en définition standard,
cette option détermine si le balayage
de l’image vidéo transmise au
téléviseur doit être entrelaçé ou
progressif.
N’apparaît que si le téléviseur est
raccordé au VS-2 par une connexion
vidéo en composantes.
Inactive............... L’image vidéo est transmise au téléviseur avec un balayage
entrelacé (480i ou 576i).
Active................ L’image vidéo est transmise au téléviseur avec un balayage
progressif (480p ou 576p).
18
Dansk
English
English
Dansk
Deutsch
Español
Français
Italiano
Nederlands
Svenska
Thai
Korean
S. Chinese
Arabic
Changement de source
Après l’ajout du VS-2 à votre configuration, il est très facile de changer de source. Il suffit
d’appuyer sur la touche de la télécommande correspondant à la source désirée (CD/DVD, VCR,
CBL•SAT ou AUX). Si vous choisissez l’une des sources connectées au VS-2, veillez à mettre cette
source sous tension auparavant.
Menu Système – Options Télécommande
Choix du canal TV.
Lorsque le VS-2 est connecté au système LIFESTYLE®, la télécommande permet de changer de
canal sur la source sélectionnée avec le paramètre Commande de téléviseur (CBL•SAT, VCR,
TV ou AUX) dans les options Télécommande du menu Système. Autrement dit, lorsque vous
sélectionnez la source TV sur la télécommande, l’image et le son proviennent du canal TV de la
source sélectionnée dans l’option Commande de téléviseur. Par exemple, si vous sélectionnez
CBL•SAT comme source dans l’option Commande de téléviseur, puis appuyez sur la touche TV
de la télécommande, vous pourrez alors visionner le programme sélectionné sur votre récepteur
câble/satellite.
Si l’option Commande de téléviseur est définie comme TV (le choix par défaut), l’écran du
téléviseur restera vierge si vous sélectionnez la source TV, sauf si vous avez activé l’option
Continuité vidéo (voir « Nouveaux éléments du menu Système. » page 17). Si l’écran du téléviseur
est vierge, le media center affiche le message CHOISISSEZ L’ENTRÉE TV pour vous rappeler de
sélectionner l’entrée vidéo correcte sur le téléviseur.
Visionnage de l’image d’une source pendant l’écoute du son
provenant d’une autre source
Télécommande
Appareil AUX :
Marque d’appareil AUX :
Code AUX :
Commande de téléviseur :
Télécommande
Contrôle IR :
AUX
VCR
CBL•SAT
TV
Choisissez l’appareil que vous avez connecté aux fiches TV Audio IN.
naviguer
sélectionner
Normalement, si vous désactivez une source vidéo en choisissant une source audio, l’écran du
téléviseur devient vide de toute image. Pour que la source vidéo reste présente à l’écran, ouvrez le
menu Système et mettez l’option Continuité vidéo sur Activé.
L’activation de la continuité vidéo permet de continuer à visionner l’image d’un programme tout en
écoutant le son provenant d’une autre source, par exemple la radio FM ou AM. Par exemple, vous
pouvez regarder un match de football tout en écoutant sa retransmission simultanée sur une
radio FM.
Affichage du media center – message écran vierge
TV
CHOISISSEZ L’ENTRÉE TV
19
Arabic
S. Chinese
Korean
Thai
Svenska
Nederlands
Italiano
Français
Español
Deutsch
Dansk
Fixation murale du VS-2
Outils à utiliser
1
Installez deux vis à 30,5 cm de distance.
Laissez un espace de 6 mm entre la
surface du mur et la tête de chaque vis.
2
Positionnez le VS-2 au-dessus des vis, bien
parallèle au mur.
Matériel recommandé
Pour du bois dur
Vis à bois 4 x 36 mm
Foret de 3,5 mm
Pour les cloisons
en plâtre
Utiliser un foret de la
taille indiquée pour le
type de cheville
utilisé.
Cheville M4
(Ø 4 mm)
Vis à bois ou boulons M4
(4x 36 mm) selon le type de cheville
20
3
Abaissez le VS-2 sur les vis
pour le fixer en place.
English
English
Dansk
Deutsch
Español
Français
Italiano
Nederlands
Svenska
Thai
Korean
S. Chinese
Arabic
Entretien du VS-2
Nettoyage
• Pour nettoyer l’extérieur du VS-2, utilisez uniquement un chiffon doux et sec.
• N’utilisez pas de solvants, de produits chimiques, ni de liquides de nettoyage contenant de l’alcool, de l’ammoniac ou des substances abrasives.
• Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans les ouvertures.
• N’utilisez pas d’aérosols à proximité du VS-2.
Dépannage
Problème
Mesure corrective
Le système ne s’allume pas •
•
Pas d’image sur le
téléviseur
•
•
•
•
L’image qui apparaît sur le
téléviseur n’est pas celle
qui correspond à la source
sélectionnée
•
Certaines sources ne
s’affichent pas sur le
téléviseur
•
•
•
•
•
Vérifiez que le câble quadri du VS-2 est correctement connecté au media center (voir « Branchement du VS-2 au media center »
page 6).
Vérifiez que l’alimentation du media center est bien connectée au secteur.
Chargez le disque de mise à jour du logiciel dans le lecteur de DVD, si ce n’est déjà fait. Reportez-vous à la section « Mise à jour du
logiciel » page 5.
Vérifiez que le câble quadri du VS-2 est correctement connecté au media center (voir « Branchement du VS-2 au media center »
page 6).
Vérifiez que le téléviseur est bien raccordé au connecteur de sortie TV du VS-2.
Vérifiez que vous avez sélectionné l’entrée vidéo appropriée sur le téléviseur.
Chargez le disque de mise à jour du logiciel dans le lecteur de DVD, si ce n’est déjà fait. Reportez-vous à la section « Mise à jour du
logiciel » page 5.
Vérifiez que les sources sont connectées aux entrées appropriées sur le VS-2.
Vérifiez que le connecteur Serial Data du VS-2 est correctement inséré dans la prise du media center.
Vérifiez que vous avez sélectionné l’entrée vidéo appropriée sur le téléviseur.
Vérifiez que les sources sont connectées aux entrées appropriées sur le VS-2.
Vérifiez que vous n’utilisez pas une source qui produit un signal vidéo de qualité supérieure à celle que peut accepter votre
téléviseur.
21
Arabic
S. Chinese
Korean
Thai
Svenska
Nederlands
Italiano
Français
Español
Deutsch
Dansk
English
Caractéristiques techniques
Copyright et protection des licences
Dimensions
©2008 Bose Corporation Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation,
même partielle, de ce document est interdite sans autorisation écrite préalable. Toutes les
marques déposées auxquelles le présent document fait référence sont la propriété de
Bose Corporation.
39,55 cm x 12,07 cm x 4,0 cm
Consommation électrique du VS-2
9W
Entrées vidéo
(2) HDMI (CBL•SAT et magnétoscope)
(3) Composantes
(3) S-Video
(3) Composite
Sortie vidéo
HDMI
Composantes
S-Video
Composite
Poids (approximatif)
1,13 kg
Finition
Aluminum moulé
Comment contacter le service client
Si vous souhaitez obtenir de l’aide concernant votre nouveau produit, contactez le
service client de Bose®. Reportez-vous à la liste d’adresses et de numéros de téléphone
fournie avec le système.
22
HDMI, le logo HDMI et l’interface HDMI (High-Definition Multimedia Interface) sont des
marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
Ce produit intègre une technologie de défense des droits d’auteurs protégée par les
revendications de procédés de certains brevets américains et autres droits de propriété
intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et autres titulaires de ces droits.
L’utilisation de ladite technologie doit être autorisée par Macrovision Corporation. Elle
est consentie pour le seul usage domestique et certains autres usages limités de
visionnage, sauf autorisation contraire de Macrovision Corporation. Tout désassemblage
ou démontage est interdit.
Le logo Simplay™ et les marques commerciales « SimplayTM » et « Simplay LabsTM »
appartiennent à Silicon Image, LLC et sont utilisés sous licence de Silicon Image, Inc.
et/ou de Simplay Labs, LLC
English
Dansk
Deutsch
Español
Français
Italiano
Garantie limitée
Sont couverts :
Tout défaut de pièces et main-d’œuvre. La présente garantie limitée couvre le fonctionnement de
l’expanseur vidéo VS-2 du système LIFESTYLE® dans le cadre d’une utilisation normale des appareils
et conformément aux instructions mentionnées dans la notice d’utilisation. Elle ne couvre pas les
dysfonctionnements résultant d’une utilisation ou maintenance incorrecte ou anormale, d’un accident,
d’une humidité excessive, d’un emballage incorrect, de la foudre, d’une surtension électrique, ni
d’une manipulation ou modification non-autorisée. L’utilisation des systèmes Bose® est limitée à
certains environnements ; reportez-vous à votre notice d’utilisation.
SOUS RÉSERVE DE DISPOSITIONS JURIDIQUES CONTRAIRES, LES DISPOSITIONS DE LA
PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE REMPLACENT TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU
IMPLICITE, ÉCRITE OU ORALE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE COMMERCIABILITÉ OU
D’ADÉQUATION À UN OBJECTIF PARTICULIER.
Durée de la garantie :
Dans les pays où la durée de la garantie n’est pas fixée par la loi, la garantie limitée Bose a une durée
de validité d’un an à compter de la date d’achat. Dans les pays où la durée minimum de garantie est
fixée par la loi, la durée de garantie applicable est la période la plus longue entre la durée légale et la
durée indiquée ci-dessus.
Nonobstant les dispositions ci-dessus, aux États-Unis, si vous êtes considéré comme un
« consommateur » selon les termes du Magnuson-Moss Warranty Act, vous pouvez bénéficier de
toute garantie implicite autorisée par la loi pour la période de validité de la garantie limitée explicite,
telle que définie ci-dessous. Certains États n’admettent pas les limites relatives à la durée d’une
garantie limitée implicite. La restriction ci-dessus peut donc ne pas vous être applicable.
Engagement de notre part :
Réparer ou remplacer, à notre choix, toute pièce défectueuse, dans un délai raisonnable, et ce
gratuitement.
Comment bénéficier du service de garantie limitée :
1. Renvoyez le système, avec une preuve d’achat auprès d’un revendeur Bose agréé, à un centre
2.
de réparation Bose ou bien directement à Bose. Respectez les dispositions suivantes :
A. Emballez avec soin le produit avant de l’envoyer. Contactez Bose si vous avez besoin d’un
carton pour expédier le produit.
B. Contactez Bose pour obtenir un numéro de retour. Inscrivez-le visiblement sur le carton.
C. Étiquetez et expédiez le colis au centre Bose adéquat.
Rapportez le système, avec une preuve d’achat auprès d’un revendeur Bose agréé, à un centre de
réparation Bose ou bien directement à Bose. La preuve d’achat n’est pas nécessaire si elle est
exclue par la loi.
Nederlands
Svenska
Thai
Korean
S. Chinese
Arabic
Autres droits :
RECOURS EXCLUSIF :
CETTE GARANTIE LIMITÉE EST TOTALEMENT TRANSFÉRABLE À CONDITION QUE LE
PROPRIÉTAIRE ACTUEL FOURNISSE L’ORIGINAL DE LA PREUVE D’ACHAT AUPRÈS D’UN
REVENDEUR BOSE AGRÉÉ. LA RESPONSABILITÉ MAXIMALE DE BOSE NE POURRA EXCÉDER LE
PRIX D’ACHAT RÉEL QUE VOUS AVEZ PAYÉ POUR LE PRODUIT. EN AUCUN CAS BOSE NE PEUT
ÊTRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES PARTICULIERS, FORTUITS, SECONDAIRES OU
INDIRECTS. CERTAINES LÉGISLATIONS N’ADMETTENT PAS LES LIMITES RELATIVES À
L’EXCLUSION OU À LA LIMITATION DES RÉPARATIONS, DES DOMMAGES PARTICULIERS,
FORTUITS, SECONDAIRES OU INDIRECTS OU LA LIMITATION DE LA RESPONSABILITÉ À DES
MONTANTS SPÉCIFIÉS. PAR CONSÉQUENT LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI-DESSUS
PEUVENT NE PAS ÊTRE APPLICABLES DANS VOTRE CAS.
AUTRES CONDITIONS :
NOUS VOUS RECOMMANDONS D’INSCRIRE LE NUMÉRO DE SÉRIE FIGURANT SUR VOTRE
PRODUIT ET LES AUTRES INFORMATIONS RELATIVES À VOTRE ACHAT SUR CETTE CARTE ET DE
LA CONSERVER PARMI VOS DOCUMENTS PERSONNELS AVEC VOTRE PREUVE D’ACHAT. SI
NÉCESSAIRE, CES INFORMATIONS NOUS PERMETTRONT DE MIEUX RÉPONDRE À VOS
BESOINS.
CETTE GARANTIE LIMITÉE VOUS CONFÈRE DES DROITS PARTICULIERS SOUMIS À DES
CONDITIONS SPÉCIFIÉES. VOUS POUVEZ ÉGALEMENT BÉNÉFICIER D’AUTRES DROITS
JURIDIQUES LIÉS AU PRODUIT QUE VOUS AVEZ ACHETÉ. CES DROITS PEUVENT VARIER D’UN
PAYS OU D’UN ÉTAT À L’AUTRE. CERTAINES LÉGISLATIONS N’ADMETTENT PAS L’EXCLUSION, LA
RESTRICTION OU LA MODIFICATION DE CERTAINS DROITS IMPLICITES OU DE LEURS EFFETS.
DANS CES SITUATIONS, LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE RESPECTE LES CONDITIONS
DÉFINIES PAR LA LOI EN VIGUEUR. D’AUTRES LOIS VOUS DONNENT LE DROIT DE DÉPOSER
UNE RÉCLAMATION LÉGALE CONTRE LE VENDEUR.
Les lois de votre pays ou État peuvent vous donner le droit de présenter des réclamations légales
contre le vendeur ou le fabriquant du produit. La présente garantie limitée ne porte pas atteinte à
ces droits.
Recours :
Les dispositions de la présente garantie limitée remplacent toute autre garantie ou condition, à
l’exception de celles prévues par la loi. La présente garantie limitée ne porte pas atteinte au droits
conférés par la loi et ne s’oppose pas aux recours juridiques autorisés par la loi.
Cette garantie limitée est annulée si l’étiquette portant le numéro de série de l’appareil a été retirée
ou effacée.
23
Lifestyle® VS-2 Video Enhancer
LIFESTYLE® VS–2 VIDEO ENHANCER
©2008 Bose Corporation, The Mountain,
Framingham, MA 01701-9168 USA
AM301726 Rev.01
Owner’s Guide
Brugervejledning
Bedienungsanleitung
Guía de usario
Notice d’utilisation
Manuale di istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisningen

Manuels associés