Manuel du propriétaire | Miele K 28463 D ED/CSK 32222 IK 37272 IDK1801VI Manuel utilisateur

Manuel du propriétaire | Miele K 28463 D ED/CSK 32222 IK 37272 IDK1801VI Manuel utilisateur | Fixfr
Mode d'emploi et instructions de
montage
Réfrigérateur
Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de montage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assurerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil.
fr – FR
M.-Nr. 09 750 591
Table des matières
Consignes de sécurité et mises en garde........................................................... 4
Votre contribution à la protection de l'environnement .................................... 12
Comment faire des économies d'énergie ? ...................................................... 13
Description de l'appareil..................................................................................... 15
Bandeau de commande ........................................................................................ 15
Accessoires en option ........................................................................................... 17
Mise en marche et arrêt de l'appareil................................................................
Avant la première utilisation ..................................................................................
Nettoyage et entretien ......................................................................................
En cas d'absence prolongée.................................................................................
18
18
18
19
Choix de la bonne température..........................................................................
Zone de réfrigération et zone PerfectFresh ...........................................................
Affichage de la température ..................................................................................
Régler la température ............................................................................................
Régler la température dans la zone PerfectFresh..................................................
20
20
21
21
22
Utilisation de la fonction SuperFroid ................................................................. 23
Fonction SuperFroid .............................................................................................. 23
Alarme de porte ................................................................................................... 24
Alarme de porte..................................................................................................... 24
Désactiver l'alarme de porte ............................................................................ 24
Autres réglages ................................................................................................... 25
Mode Réglages ..................................................................................................... 25
Conserver des aliments - zone de réfrigération...............................................
Les différentes zones de froid ...............................................................................
Aliments non adaptés à la zone de réfrigération ...................................................
A savoir au moment de faire les courses ..............................................................
Bien entreposer ses aliments ................................................................................
27
27
28
28
28
Conserver des aliments - zone PerfectFresh ................................................... 29
Compartiment sec  .............................................................................................. 30
Compartiment humide ,  .................................................................................. 30
Aménagement intérieur ......................................................................................
Décaler un balconnet ............................................................................................
Décaler les tablettes..............................................................................................
Déplacer le cale-bouteilles ....................................................................................
Tiroirs de la zone PerfectFresh .............................................................................
2
32
32
32
32
33
Table des matières
Déplacer le filtre à charbon actif ........................................................................... 33
Dégivrage ............................................................................................................. 34
Nettoyage et entretien ........................................................................................
Conseils pour l'entretien........................................................................................
Préparation de l'appareil au nettoyage..................................................................
Nettoyer l'intérieur de l'appareil et les accessoires...............................................
Nettoyer le joint de porte.......................................................................................
Nettoyer les ouvertures d'aération ........................................................................
Remplacer le(s) filtre(s) à charbon actif .................................................................
35
35
36
37
38
38
39
En cas d'anomalie ............................................................................................... 40
Origines des bruits .............................................................................................. 46
Service après-vente et garantie......................................................................... 47
Branchement électrique ..................................................................................... 48
Instructions de montage.....................................................................................
Lieu d'installation ..................................................................................................
Classe climatique .............................................................................................
Aération et évacuation d'air...................................................................................
Porte du meuble ....................................................................................................
Espace horizontal et vertical ............................................................................
Poids de la porte du meuble ............................................................................
Montage de portes de meuble volumineuses ou à plusieurs volets ................
Avant l'encastrement de l'appareil ........................................................................
L'ancien appareil avait-il un autre type de charnière ? ....................................
Façade inox ......................................................................................................
49
49
49
50
51
51
52
52
53
54
54
Cotes d'encastrement......................................................................................... 55
Limiter l'angle d'ouverture de porte .................................................................. 56
Inversion du sens d'ouverture de porte ............................................................ 57
Encastrement de l'appareil................................................................................. 60
Montage de la porte du meuble ............................................................................ 67
3
Consignes de sécurité et mises en garde
Cet appareil répond aux réglementations de sécurité en vigueur.
Une utilisation inappropriée est néanmoins susceptible d'occasionner des dommages corporels et matériels.
Lisez attentivement cette notice avant de mettre votre appareil en
service. Elle contient des informations importantes sur le montage,
la sécurité, l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Respectez
ces consignes pour vous protéger et éviter d'endommager votre
appareil.
Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au
non-respect des présentes consignes de sécurité.
Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au futur propriétaire en cas de cession de votre appareil !
Utilisation conforme
 Cet appareil frigorifique est conçu pour un usage ménager dans
un environnement domestique ou similaire, par exemple :
– dans des magasins, des bureaux ou d'autres environnements de
travail similaires
– dans des exploitations agricoles
– par des clients dans des hôtels, motels, chambres d'hôtes ou
d'autres types de logements de vacances.
Cet appareil frigorifique ne doit pas être utilisé à l'extérieur.
 Utilisez cet appareil dans le cadre domestique exclusivement pour
conserver et rafraîchir des aliments.
Toute autre utilisation est à proscrire et peut s'avérer dangereuse.
4
Consignes de sécurité et mises en garde
 L'appareil ne convient ni au stockage ni au refroidissement de
médicaments, de plasma sanguin, de préparations de laboratoire ou
de substances ou produits similaires soumis à la directive relative
aux dispositifs médicaux. Une utilisation non conforme de cet appareil risque d'altérer ou d'endommager les produits qui y sont stockés. Par ailleurs, n'utilisez pas cet appareil dans des zones potentiellement explosives.
Miele décline toute responsabilité en cas d'utilisation non conforme
ou inappropriée de l’appareil.
 Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser cet appareil en
toute sécurité en raison de déficiences physiques, sensorielles ou
mentales, de leur manque d'expérience ou de leur ignorance doivent
impérativement être surveillées lorsqu'elles l'utilisent.
Ces personnes sont autorisées à utiliser l'appareil sans surveillance
uniquement si vous leur avez expliqué comment l'utiliser sans danger et les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
Précautions à prendre avec les enfants
 Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés de l'appareil à
moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance.
 Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser l'appareil sans surveillance que s'il leur a été expliqué comment l'utiliser
sans danger. Vérifiez qu'ils ont compris les risques encourus en cas
de mauvaise manipulation.
 Les enfants ne doivent pas nettoyer ou intervenir sur l'appareil
sans être sous la surveillance d'un adulte.
 Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité de l'appareil. Ne les laissez pas jouer avec l'appareil.
 Risque d'asphyxie ! Les enfants peuvent se mettre en danger en
s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par
exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux
d'emballage hors de portée des enfants.
5
Consignes de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
 Le circuit du fluide frigorigène a fait l'objet d'un contrôle d'étanchéité. L'appareil est conforme aux dispositions de sécurité en vigueur ainsi qu'aux directives européennes applicables.
 Cet appareil contient de l'isobutane (R600a), un gaz naturel sans
danger pour l'environnement, mais inflammable. Il ne nuit pas à la
couche d'ozone et n'augmente pas l'effet de serre.
L'utilisation de ce fluide frigorigène peu polluant a pour contrepartie
d'augmenter le niveau sonore de l'appareil. Il se peut en effet qu'un
bruit d'écoulement interne au circuit de refroidissement accompagne
les sons caractéristiques du compresseur. Ces effets incontournables n'affectent en rien les performances de l'appareil.
Veillez à n'endommager aucun élément du circuit de réfrigération
lors du transport et de l'encastrement / l'installation de l'appareil.
Les projections de fluide frigorigène dans les yeux peuvent provoquer des lésions graves !
En cas de dommages matériels :
– évitez d'allumer une flamme ou tout ce qui pourrait causer une
étincelle,
– débranchez l'appareil du réseau électrique,
– aérez la pièce où se trouve l'appareil pendant quelques minutes
puis
– contactez le service après-vente.
 La taille de la pièce où est installé l'appareil doit être proportionnelle à la quantité de fluide frigorigène contenue dans l'appareil. En
cas de fuite, un mélange air-gaz inflammable risque de se former si
la pièce est trop petite. La pièce doit avoir un volume d’au moins
1 m3 pour 11 g de fluide frigorigène. La quantité de fluide frigorigène
est indiquée sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil.
6
Consignes de sécurité et mises en garde
 Les données de raccordement (tension et fréquence) figurant sur
la plaque signalétique de l'appareil doivent impérativement correspondre à celles du réseau électrique pour éviter d'endommager
votre appareil.
Comparez ces données avant de brancher votre appareil et interrogez un électricien en cas de doute.
 Seul un raccordement à une prise de terre conforme garantit un
fonctionnement de l'appareil en toute sécurité. Attention : Cette règle
de sécurité élémentaire doit absolument être respectée ! En cas de
doute, faites vérifier vos installations par un électricien.
 Seul un raccordement de l'appareil au réseau électrique public
permet de garantir un fonctionnement sûr et fiable de ce dernier.
 Si le cordon d'alimentation électrique de votre appareil est endommagé, faites appel à un technicien agréé par Miele exclusivement pour éviter de faire courir le moindre danger à l'utilisateur.
 N'utilisez pas les rallonges ou multiprises pour brancher votre appareil : elles représentent un danger potentiel (risque d'incendie).
 Lorsque l'humidité atteint les éléments sous tension ou le câble
d'alimentation, cela peut engendrer un court-circuit. Par conséquent,
n'installez jamais l'appareil dans des locaux présentant des risques
d'humidité ou d'éclaboussures (garages, buanderies, etc.).
 Cet appareil ne doit pas être utilisé sur des engins en mouvement.
 N'utilisez jamais votre appareil si ce dernier est endommagé : il représente un danger potentiel. Vérifiez que votre appareil ne présente
aucun dommage apparent avant de l'utiliser.
 Afin de garantir un fonctionnement en toute sécurité, encastrez
cet appareil avant de l'utiliser.
 Lors de travaux d'installation ou d'entretien ou en cas de réparations, l'appareil doit être mis hors tension. L'appareil est débranché
du réseau électrique uniquement lorsque l'une des conditions suivantes est remplie :
7
Consignes de sécurité et mises en garde
– les fusibles correspondants sont déclenchés ou
– les fusibles à filetage sont totalement dévissés de l'installation
électrique (non applicable en France) ou
– la prise de l'appareil est débranchée. Ne tirez jamais sur le cordon
d'alimentation mais tenez la prise fermement pour débrancher
l'appareil.
 Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non
conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur.
Ces interventions doivent être exécutées exclusivement par des professionnels agréés par Miele.
 Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation
de l'appareil par un service après-vente non agréé par Miele.
 Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele garantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez
les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine.
8
Consignes de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
 Votre appareil est conçu pour une classe climatique donnée
(plage de température ambiante). Veuillez respecter les limites indiquées sur la plaque signalétique placée à l'intérieur de l'appareil.
Une température ambiante inférieure provoque un arrêt prolongé du
compresseur, avec pour conséquence de faire descendre les zones
de froid sous les températures requises.
 Ne recouvrez pas et n'obstruez jamais les fentes d'aération et
d'évacuation de l'air, faute de quoi la ventilation ne serait plus assurée, la consommation en électricité augmenterait et les éléments de
l'appareil risqueraient d'être endommagés.
 Si vous conservez des aliments contenant de la graisse ou de
l'huile dans la contreporte, veillez à ce que la graisse ou l'huile ne
fuient pas sur les pièces en plastique de l'appareil. Des fissures
risquent d'apparaître dans le plastique qui peut casser.
 Ne stockez pas de produits explosifs ou d'aérosols dans l'appareil. Certains gaz inflammables peuvent prendre feu en raison de
certains composants électriques.
Risque d'incendie et d'explosion !
 N'utilisez pas d'appareils électriques dans l'appareil (par ex. : fabrication de glaces à l'italienne). Des étincelles risqueraient de se
produire.
Risque d'explosion !
 Ne consommez pas d'aliments qui ont dépassé la date limite de
congélation : vous risquez une intoxication ! La durée de conservation des aliments dépend de nombreux facteurs dont leur degré de
fraîcheur, leur qualité et leur température de conservation. Respectez
la date limite de consommation et les indications présentes sur les
emballages !
 N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage
d'autres pièces exclut tout bénéfice de la garantie.
9
Consignes de sécurité et mises en garde
Nettoyage et entretien
 Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses, sinon il devient poreux.
 La vapeur d'un nettoyeur vapeur pourrait parvenir sur les composants conducteurs et provoquer un court-circuit.
N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre appareil.
 Les objets pointus ou tranchants risquent d'endommager les générateurs de froid, ce qui compromettrait le bon fonctionnement de
l'appareil. N'utilisez donc pas d'objets pointus ou tranchants pour
– retirer le givre ou la glace,
– décoller les glaçons et aliments pris dans la glace.
 Ne placez jamais d'appareils électriques ou de bougies dans l'appareil pour accélérer le dégivrage. Vous pouvez endommager le
plastique.
 N'utilisez pas de bombes dégivrantes. Elles peuvent former des
gaz explosifs, contenir des solvants ou des agents propulseurs qui
endommagent le plastique et sont nocives à la santé.
Transport
 L'appareil doit impérativement être transporté à la verticale et
dans son emballage afin de ne subir aucun dommage.
 L'appareil étant très lourd, transportez-le à deux personnes.
Risque de blessure et de dommages matériels !
10
Consignes de sécurité et mises en garde
Enlèvement de l'ancien appareil
 Mettez la serrure de votre ancien appareil hors d'état de fonctionnement avant de l'éliminer.
Vous éviterez ainsi que des enfants ne s'enferment dedans en jouant
et risquent leur vie.
 Les projections d'agent réfrigérant peuvent provoquer des lésions
oculaires ! N'endommagez aucune partie du circuit de refroidissement, par exemple
– ne percez jamais les conduits de l'évaporateur contenant du frigorigène,
– ne coudez pas les conduits,
– ne grattez pas les revêtements de surfaces.
Symbole sur le compresseur (selon modèle)
Cette remarque est uniquement significative pour le recyclage. Il n'y a aucun
danger en fonctionnement normal !
 L'huile dans le compresseur peut être mortel en cas d'ingestion et
de pénétration dans les voies respiratoires.
11
Votre contribution à la protection de l'environnement
Nos emballages
Nos emballages protègent votre appareil des dommages pouvant survenir
pendant le transport. Nous les sélectionnons en fonction de critères écologiques permettant d'en faciliter le recyclage.
En participant au recyclage de vos emballages, vous contribuez à économiser
les matières premières et à réduire le
volume des déchets. Votre revendeur
reprend vos emballages.
Votre ancien appareil
Les appareils électrique et électroniques contiennent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils
contiennent aussi des substances
toxiques nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité des appareils. Si
vous déposez ces appareils usagés
avec vos ordures ménagères ou les manipulez de manière inadéquate, vous
risquez de nuire à votre santé et à l'environnement. Ne jetez jamais vos anciens appareils avec vos ordures ménagères !
Faites appel au service d'enlèvement
mis en place par votre commune, votre
revendeur ou Miele, ou rapportez votre
appareil dans un point de collecte spécialement dédié à l'élimination de ce
type d'appareil. Vous êtes légalement
responsable de la suppression des
12
éventuelles données à caractère personnel figurant sur l'ancien appareil à
éliminer.
Veillez à ne pas endommager les
conduits du circuit frigorifique de votre
réfrigérateur jusqu'à son enlèvement
vers une décharge assurant le recyclage des matériaux.
On évitera ainsi que le fluide frigorifique
contenu dans le circuit et l'huile contenue dans le compresseur ne soient libérés dans l'atmosphère.
Jusqu'à son enlèvement, veillez à ce
que votre ancien appareil ne présente
aucun danger pour les enfants. Pour de
plus amples informations, reportezvous au chapitre "Consignes de sécurité et mises en garde" du mode d'emploi.
Comment faire des économies d'énergie ?
Installation /
Entretien
Réglage de
la température
Consommation énergétique
normale
Consommation énergétique
élevée
Dans des locaux aérés.
Dans des locaux fermés, non
aérés.
Pas d'exposition directe à la
lumière du soleil.
Exposition directe à la lumière
du soleil.
Eloigné d'une source de chaleur (chauffage, cuisinière).
Près d'une source de chaleur
(chauffage, cuisinière).
Température ambiante idéale
d'env. 20 °C.
À une température ambiante
élevée de plus de 25 °C.
Ne recouvrez pas les fentes
d'aération et dépoussiérez régulièrement.
Fentes d'aération et d'évacuation d'air plus ou moins empoussiérées.
Zone de réfrigération de 4 à
5 °C
Plus vous abaissez la température, plus la consommation
énergétique augmente !
Zone PerfectFresh proche de
0 °C
13
Comment faire des économies d'énergie ?
Consommation énergétique
normale
Utilisation
Consommation énergétique
élevée
Agencement des tiroirs, tablettes et balconnets
conforme à la sortie d'usine.
Ouvrir la porte si nécessaire
seulement et la refermer le
plus vite possible. Ranger correctement les aliments.
Des ouvertures de porte trop
fréquentes et trop longues entraînent des pertes de froid et
une pénétration d'air chaud
dans l'appareil. L'appareil doit
ensuite faire redescendre la
température. La durée de fonctionnement du compresseur
augmente.
Emmener un sac isotherme
pour aller faire les courses et
ranger les aliments rapidement dans l'appareil.
Remettre le plus vite possible
les produits sortis, avant qu'ils
ne se réchauffent trop.
Laisser d'abord refroidir les
boissons et les plats chauds à
l'extérieur de l'appareil.
Les plats encore chauds et les
aliments à température ambiante font pénétrer de la chaleur dans l'appareil : ce dernier
doit ensuite faire redescendre
sa température et la durée de
fonctionnement du compresseur augmente.
Emballer et couvrir les aliments avant de les ranger.
L'évaporation et la condensation de liquides à l'intérieur du
réfrigérateur contribue à une
moindre performance de la production de froid.
Placer les aliments à décongeler au réfrigérateur
Pour une meilleure ventilation
de l'appareil, ne surchargez
pas les compartiments.
14
Une mauvaise circulation d'air
contribue à une moindre performance de la production de
froid.
Description de l'appareil
Bandeau de commande
a Touche Marche/Arrêt
e Symbole SuperFroid
b Touche SuperFroid
f Symbole de verrouillage
c Ecran
g Affichage de la température
d Symbole menu
(Mode réglage :
activer/ désactiver le verrouillage ;
régler la température dans la zone
PerfectFresh)
h Touche de réglage de la température
i Touche "Suppression alarme sonore"
15
Description de l'appareil
a Bandeau de commande
b Ventilateur
c Casier à oeufs / Balconnet
d Éclairage intérieur
e Tablette
f Balconnet à bouteilles
g Compartiment sec zone
PerfectFresh
h Rigole et orifice d'évacuation de
l'eau de dégivrage
i Curseur de réglage du taux d'humidité dans le compartiment humide
j Compartiment humide zone
PerfectFresh
(selon le modèle)
Cette illustration présente un modèle d'appareil à titre d'exemple.
16
La zone PerfectFresh répond aux exigences d'un compartiment pour denrées hautement périssables selon
EN ISO 15502.
Description de l'appareil
Accessoires en option
Clayette
Conçus spécialement pour l'appareil,
des accessoires et des produits de nettoyage et d'entretien sont disponibles
dans la gamme de produits Miele.
Chiffon microfibre multi-usages
Le chiffon microfibre permet d'éliminer
facilement traces de doigts et salissures
légères sur les façades en inox, bandeaux de commande, fenêtres,
meubles, vitres de voiture etc.
Filtre à charbon actif avec support
KKF-FF (Active AirClean)
Le filtre à charbon actif neutralise les
odeurs désagréables dans la zone de
réfrigération et veille par conséquent à
une meilleure qualité de l'air.
Gain de place, la clayette pour bouteilles permet de conserver vos bouteilles à l'horizontale.
Vous pouvez choisir à quel niveau de
l'appareil vous souhaitez l'installer.
Tablettes modulables
Afin de pouvoir ranger des éléments
hauts comme les bouteilles et les récipients, votre appareil est équipé d'une
tablette modulable. Vous pouvez glisser
avec précaution, l'avant de cette tablette sous la partie arrière.
Vous pouvez commander des accessoires en option sur la boutique en
ligne ou vous adresser à votre revendeur ou au service après-vente Miele
(voir fin du mode d'emploi).
Le support du filtre à charbon actif est
placé sur la baguette de protection arrière de la surface d'appui et peut être
déplacé selon les besoins.
Remplacement du filtre à charbon
actif KKF-RF
(Active AirClean)
Les filtres de remplacement correspondants pour le support (Active AirClean)
sont disponibles. Il est conseillé de
remplacer le filtre à charbon actif tous
les 6 mois.
17
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Avant la première utilisation
Accessoires
Emballages de transport
- Cale-bouteilles
 Retirez tous les matériaux d'emballage qui se trouvent à l'intérieur de
l'appareil.
Quand vous ouvrez / fermez la porte de
l'appareil, les bouteilles tiennent mieux
grâce au cale-bouteilles.
Film de protection
Pendant le transport, les baguettes en
inox sur les tablettes et les balconnets
sont protégées d'un film de protection.
 Retirez le film protecteur des baguettes en inox.
Nettoyage et entretien
Respectez scrupuleusement les instructions du chapitre "Nettoyage et
entretien".
 Nettoyez l'intérieur de l'appareil et les
accessoires.
18
 Installez le cale-bouteilles au centre,
sur la bordure arrière du balconnet à
bouteilles.
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Allumer l'appareil
En cas d'absence prolongée
 En cas d'arrêt prolongé de l'ap-
 Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
L'appareil commence à produire du
froid et l'affichage de la température indique la valeur souhaitée. L'éclairage
intérieur s'allume lorsque vous ouvrez la
porte de l'appareil.
Laissez l'appareil fonctionner
quelques heures avant d'y déposer
des aliments pour que la température
soit suffisamment basse.
Eteindre l'appareil
pareil, de la moisissure risque de se
former si la porte reste fermée et si
l'appareil n'a pas été nettoyé.
Nettoyez impérativement l'appareil.
Si l'appareil doit rester longtemps sans
fonctionner :
 éteignez l'appareil,
 débranchez l'appareil ou ôtez le fusible de l'installation domestique,
 nettoyez l'appareil et
 laissez les portes de l'appareil ouvertes afin d'aérer suffisamment et
éviter ainsi la formation de mauvaises
odeurs.
 Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
jusqu'à ce que l'affichage s'éteigne.
Dans le cas contraire, le verrouillage
s'enclenche (voir "Autres réglages Activer / Désactiver le verrouillage").
L'éclairage intérieur s'éteint et la production de froid s'arrête.
19
Choix de la bonne température
Il est primordial de sélectionner une
température correcte afin de bien
conserver les aliments. Ceux-ci
s'abîment vite sous l'action de microorganismes. Une bonne température de
conservation peut retarder, voire empêcher leur dégradation. Plus la température baisse et plus ce processus ralentit.
Zone de réfrigération et zone
PerfectFresh
La température à l'intérieur de l'appareil
augmente,
Répartition automatique de la
température (Froid dynamique)
– en fonction de la fréquence et la durée d'ouverture de porte,
L'appareil enclenche automatiquement
le ventilateur en cas d'activation du refroidissement de la zone de réfrigération
afin que le froid se répartisse de manière homogène dans cette zone et que
les aliments se refroidissent à peu près
à la même température.
– en fonction de la quantité d'aliments
conservés,
– en fonction de la chaleur des aliments mis à refroidir,
– en fonction de la température ambiante de la pièce où est installé l'appareil. Cet appareil est prévu pour
une classe climatique (température
ambiante) précise dont il faut respecter les limites.
20
Nous conseillons une température de
4 °C dans la zone de réfrigération.
Dans la zone PerfectFresh, la température est réglée automatiquement ; elle
est comprise entre 0 et 3 °C.
Choix de la bonne température
Affichage de la température
En mode de fonctionnement normal,
l'affichage de température à l'écran indique la température moyenne effective de la zone de réfrigération
régnant dans l'appareil à ce momentlà.
En fonction de la température ambiante
et des réglages, il faut parfois plusieurs
heures avant que la température sélectionnée soit atteinte et affichée.
Régler la température
Si la porte de l'appareil est ouverte très
fréquemment, que des quantités importantes d'aliments sont stockées ou que
la température ambiante est élevée, un
réglage de 3 °C à 5 °C est recommandé.
 Appuyez sur la touche de réglage de
température, jusqu'à ce que la température souhaitée soit indiquée au
niveau de l'affichage.
A la première pression, la dernière valeur de température réglée clignote.
La valeur de température change continuellement. Si le réglage 9 °C est atteint, le défilement reprend à 3 °C.
La nouvelle valeur de température sélectionnée est reprise automatiquement
au bout d'un certain temps et s'affiche
sur l'écran.
La température dans l'appareil se règle
maintenant progressivement pour atteindre la nouvelle valeur sélectionnée.
La température est réglable entre 9 °C
et 3 °C.
21
Choix de la bonne température
Régler la température dans la
zone PerfectFresh
Dans la zone PerfectFresh, la température se maintient automatiquement
entre 0 et 3 °C environ. Si vous souhaitez augmenter ou baisser la température pour stocker du poisson par
exemple, vous pouvez la modifier légèrement.
La température configurée de la zone
PerfectFresh est de b5. Si vous avez
choisi une valeur comprise entre b1
et b4, la température de la zone
PerfectFresh peut descendre en-dessous de zéro. Les aliments peuvent
geler !
 Appuyez brièvement sur le touche
SuperFroid pour activer la fonction.
b et la dernière valeur réglée s'affichent
à l'écran.
Régler la température
 En appuyant sur la touche de réglage
pour la température, vous pouvez désormais modifier la température de la
zone PerfectFresh. Vous pouvez sélectionner un niveau entre 1 et 9 :
1 : température la plus basse,
9 : température la plus élevée.
 Appuyez sur la touche SuperFroid
pendant env. 5 secondes.
 Appuyez sur la touche SuperFroid
pour enregistrer les réglages.
Le symbole de menu  s'allume et c
clignote à l'écran.
Le mode de réglage est à présent activé.
 Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour quitter le mode de réglage.
 Appuyez de manière prolongée sur la
touche de réglage de température,
jusqu'à ce que b clignote à l'écran.
22
La température de la zone de réfrigération s'affiche de nouveau à l'écran.
La nouvelle température sélectionnée
pour la zone PerfectFresh s'établit petit à petit.
Utilisation de la fonction SuperFroid
Fonction SuperFroid
Désactiver la fonction SuperFroid
Grâce à la fonction SuperFroid, la zone
de réfrigération atteint très rapidement
la valeur la plus froide (en fonction de la
température ambiante).
La fonction SuperFroid se désactive automatiquement au bout de 12 heures
environ. Le symbole SuperFroid 
s'éteint et l'appareil repasse à puissance frigorifique normale.
Il est particulièrement recommandé
d'enclencher la fonction SuperFroid
lorsque vous souhaitez refroidir de
grandes quantités d'aliments ou de
boissons qui viennent d'être entreposés.
Pour économiser de l'énergie, vous
pouvez désactiver vous-même la fonction SuperFroid dès que les aliments ou
les boissons sont suffisamment froids.
Activer la fonction SuperFroid
 Appuyez sur la touche SuperFroid
afin que le symbole  s'éteigne.
 Appuyez sur la touche SuperFroid.
Le symbole SuperFroid  s'allume. La
température baisse à l'intérieur de la
zone de réfrigération, car celle-ci fonctionne à puissance frigorifique maximale.
L'appareil se remet à fonctionner à
puissance frigorifique normale.
23
Alarme de porte
L'appareil est équipé d'un système
d'alarme afin d'éviter une déperdition
énergétique lorsque la porte est ouverte
et pour protéger les aliments stockés
des effets de la chaleur.
Alarme de porte
Si la porte de l'appareil reste ouverte
plus de 60 secondes, un signal sonore
retentit.
L'alarme cesse de sonner dès que l'on
referme la porte.
Désactiver l'alarme de porte
Si l'alarme vous dérange, vous pouvez
l'interrompre avant la fin.
 Appuyez sur la touche Arrêt de
l'alarme.
L'alarme s'arrête.
Vous ne pouvez pas désactiver le signal sonore en mode Réglages.
24
Autres réglages
Mode Réglages
Activer / Désactiver le verrouillage
Certains réglages de l'appareil ne
peuvent s'effectuer qu'en mode Réglages.
Le verrouillage vous permet de prévenir
tout arrêt involontaire de l'appareil.
Régler la température dans la
zone PerfectFresh.
b
Activer / Désactiver le verrouillage
c
Vous trouverez au chapitre "Modifier la
température dans la zone
PerfectFresh" des conseils pour choisir
"la bonne température".
Nous vous indiquons ci-après comment
activer et désactiver le verrouillage.
– Activation du verrouillage
 Appuyez sur la touche SuperFroid
pendant env. 5 secondes.
Le symbole Menu  s'allume et  clignote à l'écran.
Le mode de réglage est maintenant activé.
Le mode de réglage est indiqué à
l'écran par le symbole Menu .
 Appuyez brièvement sur la touche
SuperFroid pour activer la fonction de
verrouillage.
L'écran affiche .
 Appuyez brièvement sur la touche
SuperFroid pour enclencher la fonction de verrouillage.
Le symbole de verrouillage  clignote.
 Pour quitter le mode de réglage, appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
La température s'affiche à l'écran.
25
Autres réglages
– Désactivation du verrouillage
 Appuyez sur la touche SuperFroid
pendant env. 5 secondes.
Le symbole Verrouillage  et le symbole Menu  s'allument et  clignote à
l'écran.
Le mode de réglage est maintenant activé.
 Appuyez brièvement sur la touche
SuperFroid pour activer la fonction de
verrouillage.
L'écran affiche .
 Appuyez brièvement sur la touche
SuperFroid pour désactiver la fonction de verrouillage.
Le symbole de verrouillage  s'éteint.
 Pour quitter le mode de réglage, appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
La température de la zone de réfrigération s'affiche à l'écran.
26
Conserver des aliments - zone de réfrigération
 Risque d'explosion !
N'entreposez aucun produit explosif
ni aucun produit contenant un gaz
propulseur (par ex. une bombe aérosol).
 Si vous entreposez des aliments
contenant de la graisse ou de l'huile
dans la contreporte, des fissures
risquent d'apparaître dans le plastique, qui peut casser.
Veillez à ce que la graisse ou l'huile
ne fuient pas sur les pièces en plastique de l'appareil.
Les différentes zones de froid
La circulation naturelle de l'air crée des
différences de température de la zone
de réfrigération.
L'air froid plus lourd, s'accumule dans
la partie basse du réfrigérateur. Servezvous des différentes zones de froid
quand vous rangez vos aliments dans
l'appareil !
Cet appareil dispose d'un système de
refroidissement dynamique qui permet
d'atteindre une température uniforme
une fois le ventilateur activé. Le ventilateur permet de combler les différences de températures entre les
zones de froid.
Zone la moins froide
La zone la moins froide du réfrigérateur
se trouve tout en haut, au niveau de la
porte de l'appareil. Utilisez cette zone,
par exemple pour conserver votre
beurre et l'étaler plus facilement ou
votre fromage afin d'en préserver les
arômes.
Zone la plus froide
La zone la plus froide du réfrigérateur se
trouve juste au-dessus de la tablette
d'isolation de la zone PerfectFresh
contre la paroi interne du fond. Cependant, la température est encore plus
basse dans les compartiments de la
zone PerfectFresh.
Veillez à ne pas stocker les aliments
de façon trop compacte afin de garantir une bonne circulation de l'air.
Utilisez ces zones du réfrigérateur ainsi
que les compartiments de la zone
PerfectFresh pour tous les produits fragiles qui se dégradent rapidement, à
savoir :
N'obstruez pas le ventilateur sur la paroi arrière – c'est essentiel pour la
puissance frigorifique.
– les viandes et volailles,
Les aliments ne doivent pas toucher la
paroi arrière de l'appareil. Ils risqueraient d'y adhérer en gelant.
– la charcuterie et les plats cuisinés,
– les plats ou pâtisseries à base
d'oeufs ou de crème,
– les pâtes fraîches, les pâtes à gâteau
ou à pizza, les quiches,
– les fromages au lait cru et autres produits à base de lait cru,
27
Conserver des aliments - zone de réfrigération
– les légumes sous cellophane et
autres aliments frais dont la date de
péremption est conditionnée par un
stockage inférieur à 4 °C.
Aliments non adaptés à la zone
de réfrigération
Certains aliments ne peuvent pas être
stockés à des températures inférieures
à 5 °C car ils sont sensibles au froid.
L'aspect, la consistance, le goût et/ou
la teneur en vitamines de ces aliments
peuvent être altérés à des températures
trop basses.
Parmi ces aliments, on compte notamment les :
– ananas, avocats, bananes, grenades,
mangues, papayes, melons, fruits de
la passion, agrumes (comme les citrons, les oranges, les mandarines et
les pamplemousses),
– fruits pas assez mûrs,
– aubergines, concombres, pommes
de terre, poivrons, tomates, courgettes,
– fromages à pâte dure (parmesan,
comté).
28
A savoir au moment de faire
les courses
La condition préalable à une longue
conservation réside dans la fraîcheur
des aliments que vous achetez. La fraîcheur de départ est décisive pour la durée de conservation des aliments.
Vérifiez toujours la date limite de
consommation ainsi que la température
de conservation appropriée.
Autant que faire se peut, ne brisez pas
la chaîne du froid. Par exemple ne laissez pas vos courses trop longtemps
dans une voiture.
Conseil : Munissez-vous d'un sac isotherme pour faire vos courses, glissez
les aliments les plus fragiles à l'intérieur
puis rangez-les dans votre réfrigérateur
dès que vous rentrez.
Bien entreposer ses aliments
Afin d'éviter un transfert d'odeurs dans
le réfrigérateur, la prolifération de
germes ou un desséchement des produits, laissez vos aliments dans leur
emballage ou couvrez-les soigneusement (sauf exceptions dans la zone
PerfectFresh). Ces mesures valent particulièrement pour la conservation de
produits d'origine animale.
En réglant correctement la température
de votre appareil et en respectant une
hygiène correcte, vous pouvez allonger
considérablement la durée de conservation des aliments.
Conserver des aliments - zone PerfectFresh
La zone PerfectFresh réunit les conditions optimales pour stocker fruits, légumes, poissons, viandes et produits
laitiers. Les aliments restent frais plus
longtemps, leurs vitamines et leur goût
sont préservés.
Dans la zone PerfectFresh, la température est réglée automatiquement entre
0 et 3 °C. Ces températures inférieures
aux températures habituelles des zones
de réfrigération offrent néanmoins des
conditions idéales aux aliments peu
sensibles au froid. Le froid ralentissant
le processus de dégradation des aliments, vos aliments resteront frais
beaucoup plus longtemps.
Par ailleurs, il est possible de régler le
taux d'humidité de la zone PerfectFresh
afin de l'adapter au mieux aux aliments
conservés. Un taux d'humidité élevé
permet de préserver l'humidité des aliments et d'éviter un desséchement rapide. Ils restent frais et croquants plus
longtemps.
La zone PerfectFresh se divise
en deux compartiments :
– Dans le compartiment sec (cela dépend du modèle du haut règne une
température de 0 à 3 °C sans augmentation du taux d'humidité  ; vous
pouvez y conserver poissons,
viandes, produits laitiers, voire
d'autres aliments, tant qu'ils restent
emballés.
– Dans le compartiment humide du
bas (un ou plusieurs selon les modèles) règne une température entre 0
et 3 °C, sans augmentation du taux
d'humidité , ou avec augmentation
du taux d'humidité  selon la position dans laquelle se trouve le curseur de réglage.
Si le taux d'humidité augmente, vous
pouvez y conserver vos fruits et légumes.
Rappelez-vous que plus les aliments
sont frais au moment de leur achat,
mieux ils se conserveront !
Sortez les aliments de la zone
PerfectFresh 30 à 60 minutes avant
leur consommation. Leur arôme et leur
goût ne se déploieront pleinement
qu’à température ambiante.
29
Conserver des aliments - zone PerfectFresh
Compartiment sec 
Compartiment humide , 
Le compartiment sec convient particulièrement aux aliments fragiles :
Le compartiment humide dispose d'un
curseur qui permet de réguler le taux
d'humidité à l'intérieur du compartiment
humide.
– poisson frais, coquillages et crustacés
– viandes, volailles et charcuterie
– salades du traiteur
– produits laitiers comme yaourts, fromages, crème fraîche, fromage blanc,
etc.
– aliments de toute sorte, tant qu'ils
restent emballés.
Le facteur clé du compartiment sec réside dans des températures très
basses. Le taux d'humidité du compartiment sec est proche de celui d'une
zone de réfrigération classique.
Notez que les aliments riches en protéines se gardent moins longtemps, à
savoir les crustacés et les fruits de mer
se dégradent plus rapidement que le
poisson qui lui-même se garde moins
longtemps que la viande.
Pour des raisons d'hygiène, ne conservez ces aliments qu'emballés ou couverts.
Positionnez le curseur sur  ou .
Taux d'humidité faible 
Ce réglage  transforme le compartiment humide en compartiment sec. Le
curseur ouvre l'ouverture du compartiment de telle sorte que l'humidité s'en
échappe (voir "Compartiment sec ").
Taux d'humidité élevé 
Le réglage . du compartiment humide
convient à la conservation des fruits et
légumes.
Le curseur ferme les ouvertures du
compartiment de telle sorte que toute
l'humidité reste à l'intérieur.
Si les aliments ne sont pas emballés, le
taux d'humidité nécessaire à l'intérieur
du compartiment humide dépend principalement de la nature et de la quantité
des aliments stockés.
Si le compartiment est peu rempli, le
taux d'humidité peut rester faible.
Conseil : Il est alors conseillé de
conserver vos aliments dans des emballages hermétiques.
Si le taux d'humidité est trop élevé
dans le compartiment humide, il se
peut que de la condensation se
forme au sol et sous le couvercle.
Retirez-la avec un chiffon propre.
30
Conserver des aliments - zone PerfectFresh
Si vous n'êtes pas satisfait du résultat de conservation des aliments, notamment s'ils semblent avoir perdu
de leur fraîcheur, veuillez suivre les
conseils suivants :
 N'entreposez que des aliments frais.
Les conditions de stockage sont essentielles à la fraîcheur des aliments.
 Nettoyez la zone PerfectFresh avant
d'y entreposer les aliments.
 Essuyez les aliments très humides
avant de les entreposer au réfrigérateur.
 Ne conservez pas d'aliments sensibles au froid dans la zone
MasterFresh (cf. chapitre "Aliments
non adaptés au réfrigérateur").
 Pour une conservation optimale des
aliments, sélectionnez le bon compartiment PerfectFresh et réglez bien
la position du curseur du compartiment humide (ex. : taux d'humidité
faible ou élevé).
 L'eau contenue par les aliments stockés dans le compartiment humide
peut suffire à obtenir un taux d'humidité élevé . On peut donc en
conclure que plus vous conservez
d'aliments dans un compartiment,
plus le taux d'humidité augmente.
Toutefois si le taux d'humidité augmente de manière excessive et que
de l'eau de condensation apparaît au
fond du compartiment et que vos aliments risquent de s'abîmer, sélectionnez le réglage .
Le cas échéant, essuyez le fond de
l'appareil et le dessous du couvercle
avec un chiffon propre ou posez-y
une grille ou un récipient pour recueillir l'eau d'écoulement.
S'il arrivait que le taux d'humidité
baisse, emballez vos aliments hermétiquement.
 Vous avez l'impression que la température de la zone PerfectFresh augmente ou baisse de manière excessive ? Commencez par essayer de réguler la zone de réfrigération en augmentant la température de 1 à 2 °C.
Si des cristaux de givre se forment au
fond des compartiments de la zone
PerfectFresh, augmentez aussitôt la
température car le froid risque d'abîmer les aliments entreposés.
31
Aménagement intérieur
Décaler un balconnet
Déplacer le cale-bouteilles
Risque de blessure !
Déplacez le balconnet/le balconnet à
bouteilles uniquement lorsque l'appareil est vide.
 Poussez le balconnet vers le haut et
retirez-le par l'avant.
 Placez le balconnet à l'endroit de
votre choix. Veillez à ce qu'il repose
correctement sur les supports.
Décaler les tablettes
Les tablettes peuvent être décalées en
fonction de la hauteur des aliments.
Vous pouvez déplacer la cloison vers la
droite ou la gauche. Cela vous permet
de dégager davantage de place pour
les boissons en brique.
La cloison de maintien peut être entièrement retirée (pour la nettoyer par
exemple) :
 Poussez le balconnet pour bouteilles
vers le haut et retirez-le par l'avant.
 Retirez la cloison du rebord arrière du
balconnet pour bouteilles.
 Soulevez la tablette légèrement à
l'avant, tirez-la un peu vers l'avant,
soulevez-la et dégagez-la des supports par les encoches et décalez-la
vers le haut ou vers le bas.
Le rebord arrière de la tablette doit être
orienté vers le haut afin que les aliments
ne touchent pas la paroi arrière et n'y
restent pas collés.
Les tablettes sont pourvues de butées
d'arrêt qui évitent qu'elles soient sorties
complètement par mégarde.
32
Aménagement intérieur
Tiroirs de la zone PerfectFresh
Les tiroirs de la zone PerfectFresh sont
équipés de rails de guidage. Vous pouvez les sortir complètement pour les
charger, les décharger ou tout simplement pour les nettoyer.
Pour retirer plus facilement les tiroirs,
enlevez le balconnet à bouteilles se
trouvant dans la porte de l'appareil.
 Sortez les tiroirs jusqu'à la butée puis
soulevez-les vers vous.
Repoussez les rails de guidage. Vous
éviterez ainsi de les endommager !
 Tirez doucement vers vous le couvercle qui se trouve entre les tiroirs
puis sortez-le en le tirant vers le bas.
 Pour le réinsérer, soulevez le couvercle du tiroir depuis le bas et posez-le sur les supports. Poussez-le
vers l'arrière jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Pour insérer les tiroirs :
 Placez les tiroirs sur les rails entièrement entrés.
 Poussez-les dans l'appareil jusqu'à
ce que les tiroirs s'enclenchent.
Déplacer le filtre à charbon actif
Le filtre à charbon actif avec support
KKF-FF (Active AirClean) est disponible comme accessoire en option
(voir "Accessoires - Accessoires en
option".)
Veillez à conserver des aliments qui
sentent fort, notamment certains fromages, comme suit :
– Placez le support avec les filtres à
charbon actif sur la tablette où sont
stockés les aliments.
– Remplacez auparavant les filtres à
charbon selon vos besoins.
– Placez d'autres filtres à charbon actif
(avec support) dans l'appareil (voir
"Accessoires - Accessoires en option").
Le support des filtres à charbon actif
est placé sur la baguette de protection
arrière de la surface d'appui.
 Pour déplacer le filtre à charbon actif,
retirez la baguette de protection du
support pour filtres à charbon actif,
en tirant vers le haut.
 Placez-les sur la baguette de protection de la surface d'appui souhaitée.
33
Dégivrage
Zone de réfrigération et zone
PerfectFresh
Le dégivrage de la zone de réfrigération
et de la zone PerfectFresh est automatique.
Quand le compresseur est en marche, il
peut y avoir apparition de givre et de
gouttelettes sur la paroi arrière de la
zone de réfrigération / PerfectFresh.
Vous n'avez pas besoin de les essuyer,
elles s'évaporeront toutes seules sous
la chaleur du compresseur.
L'eau de dégivrage s'écoule par un orifice le long d'un petit conduit jusqu'au
système d'évaporation qui se trouve au
dos de l'appareil.
 L'eau de dégivrage doit toujours
pouvoir s'écouler sans problème.
Pour ce faire, maintenez l'orifice et le
conduit d'écoulement propres.
34
Nettoyage et entretien
 Veuillez vous assurer que l'eau
Conseils pour l'entretien
ne pénètre pas dans l'électronique ni
dans l'éclairage.
Pour éviter d'endommager les surfaces,
n'utilisez pas :
 La vapeur d'un nettoyeur vapeur
risque d'atteindre les pièces sous
tension et de provoquer un court-circuit.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur.
L'eau de nettoyage ne doit pas passer par l'orifice d'évacuation de l'eau
de dégivrage.
– de produits nettoyant à base de
soude, d'ammoniaque, d'acide ou de
chlorure,
– de produit anti-calcaire,
– de détergent abrasif, comme la
poudre, la crème à récurer ou les
pierres de nettoyage,
– de détergent contenant des solvants,
– de produit spécial inox,
Ne retirez pas la plaque signalétique
qui se trouve à l'intérieur de votre appareil. Elle vous sera utile en cas
d'anomalie !
– de nettoyant pour lave-vaisselle,
– de décapant four en bombe,
– de produit vitres,
– d'éponge et de brosse abrasive,
– de gomme de nettoyage,
– de grattoir métallique acéré !
A l'intérieur de l'appareil, n'utilisez
que des produits de nettoyage et
d'entretien qui ne présentent aucun
risque pour les aliments.
Pour le nettoyage, nous vous
conseillons l'utilisation d'eau tiède additionnée d'un peu de produit vaisselle.
Pour plus d'informations sur le nettoyage, veuillez vous reporter aux
pages suivantes.
35
Nettoyage et entretien
Préparation de l'appareil au
nettoyage
 Arrêtez l'appareil.
Tablette
 Posez la tablette sur une surface
plane et douce (par exemple un torchon) afin d'éviter les rayures.
L'écran s'éteint et la production de froid
s'arrête. Dans le cas contraire, le verrouillage s'enclenche (voir "Autres réglages - Activer / Désactiver le verrouillage").
 Débranchez l'appareil ou retirez le fusible correspondant.
 Sortez tous les aliments qui se
trouvent dans l'appareil. Entreposezles dans un endroit frais.
 Retirez les tiroirs de la zone
PerfectFresh et le couvercle de tiroir
correspondant (voir "Arrangement
intérieur - Tiroirs de la zone
PerfectFresh").
 Retirez la tablette en verre qui est insérée dans la plaque de séparation.
 Attrapez la tablette d'isolation des
deux mains et sortez-la.
 Démontez toutes les autres pièces
amovibles se trouvant à l'intérieur de
l'appareil pour les nettoyer
36
 Retirez les baguettes.
1. Retirez la baguette en inox en commençant à tirer doucement d'un côté.
2. Retirez la baguette de protection.
 Remontez les baguettes après le nettoyage.
Nettoyage et entretien
Nettoyer l'intérieur de l'appareil et les accessoires
Nettoyez l'appareil au moins une fois
par mois.
Ne laissez pas les salissures sécher,
nettoyez-les le plus rapidement possible.
 Nettoyez l'intérieur de l'appareil avec
de l'eau tiède et un peu de liquide
vaisselle, puis rincez à l'eau claire
avant de sécher le tout avec un chiffon.
Les pièces en acier inoxydable sur
les tablettes ne passent pas au lavevaisselle.
Eliminez les bandeaux ou liserés
avant de mettre les tablettes dans le
lave-vaisselle.
Les pièces suivantes peuvent être
mises au lave-vaisselle :
La température du programme sélectionné au lave-vaisselle ne doit pas
dépasser 55 °C max. !
Les éléments plastifiés qui entrent en
contact avec des colorants naturels,
tels que les carottes, les tomates ou le
ketchup sont susceptibles de se décolorer au lave-vaisselle.
Ce phénomène n'altère en rien la robustesse des éléments concernés.
– le cale-bouteilles, le compartiment à
oeufs
(selon modèle)
– les balconnets dans la contre-porte
– les tablettes (sans les liserés)
Les éléments suivants ne peuvent pas
être mis au lave-vaisselle :
– les baguettes en inox
– les baguettes de protection arrière
sur les tablettes
– tous les tiroirs et couvercles des tiroirs (selon modèle)
– la plaque de séparation
 Nettoyez ces accessoires à la main.
37
Nettoyage et entretien
 Nettoyez régulièrement la rigole et
l'orifice d'évacuation à l'aide d'un bâtonnet pour que l'eau de dégivrage
puisse s'écouler sans problème.
Pour cela, sortez les tiroirs de la zone
PerfectFresh.
Une graisse spéciale a été déposée
sur les rails télescopiques. Veillez à
ne pas la retirer au cours du nettoyage.
 Les tiroirs de la zone PerfectFresh
sont montés sur des rails télescopiques. Nettoyez ces derniers avec
un chiffon humide.
 Laissez les portes de l'appareil ouvertes un instant afin d'aérer suffisamment et éviter ainsi la formation
de mauvaises odeurs.
Nettoyer le joint de porte
N'appliquez aucun corps gras sur le
joint de porte : il risque de devenir
poreux.
 Nettoyez régulièrement le joint à l'eau
claire puis séchez-le soigneusement
à l'aide d'un chiffon.
38
Nettoyer les ouvertures d'aération
Les dépôts de poussière augmentent
la consommation énergétique.
 Nettoyez régulièrement la grille d'aération à l'aide d'un pinceau ou de
l'aspirateur (utilisez pour ce faire par
ex. la brosse à meuble des aspirateurs Miele).
Après le nettoyage
 Replacez tous les éléments dans
l'appareil.
 Rebranchez l'appareil puis mettez-le
en marche.
 Pour accélérer la production de froid
de l'appareil, activez la fonction SuperFroid.
 Déposez les aliments dans le réfrigérateur puis fermez la porte.
Nettoyage et entretien
Remplacer le(s) filtre(s) à charbon actif
Le filtre à charbon actif avec support
KKF-FF (Active AirClean) est disponible en accessoire en option (voir
"Accessoires - Accessoires en option").
Remplacez le filtre à charbon actif situé
dans le support tous les 6 mois environ.
Vous pouvez vous procurer des filtres
à charbon actif KKF-RF chez votre revendeur, auprès du service aprèsvente Miele ou sur la boutique en ligne
Miele.
 Sortez les deux filtres à charbon actif
puis placez-en deux nouveaux dans
leur support, bordure vers le bas.
Le support et le filtre à charbon sont
adaptés au lave-vaisselle.
 Retirez le support du filtre à charbon
actif de son logement en tirant vers le
haut.
Les filtres à charbon actif utilisés ne
doivent pas toucher la paroi arrière
de l'appareil, car ils pourraient coller
à la paroi en raison de l'humidité.
Placez correctement les nouveaux
filtres à charbon actif dans le support
de sorte qu'ils ne dépassent pas du
bord du support.
 Replacez le logement des filtres au
centre de la bordure arrière d'une tablette, jusqu'à ce que vous entendiez
un déclic.
39
En cas d'anomalie
Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies ou erreurs qui
peuvent se produire au quotidien. Le tableau ci-dessous répertorie les problèmes
les plus fréquents et vous indique la solution adéquate.
Si vous ne trouvez pas la cause d'une anomalie ou que vous ne parvenez pas à la
résoudre, veuillez contacter le service après-vente.
En cas de panne, évitez d'ouvrir la porte de l'appareil afin de limiter au maximum
la perte de froid.
 Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non conformes
peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur.
Ces interventions doivent être exécutées exclusivement par des professionnels
agréés par Miele.
Problème
Cause et solution
L'appareil ne produit
pas de froid, l'éclairage
intérieur ne fonctionne
pas lorsque la porte de
l'appareil est ouverte et
l'affichage est éteint.
L'appareil n'est pas branché et l'écran affiche le symbole du raccordement au réseau électrique .
 Allumez l'appareil.
La fiche de l'appareil n'est pas bien enfoncée dans la
prise.
 Branchez la fiche de l'appareil dans la prise.
Lorsque l'appareil est hors tension, le symbole de
raccordement au réseau électrique  s'affiche.
Le fusible de l'installation domestique s'est déclenché. Vérifiez si l'appareil, la tension domestique ou un
autre appareil sont défectueux.
 Le cas échéant, avertissez un électricien ou le service après-vente.
Le symbole  s'allume à
l'écran, l'appareil ne
produit pas de froid
bien que les commandes de l'appareil et
l'éclairage intérieur
continuent de fonctionner.
40
Le mode expo est activé. Il permet aux revendeurs de
présenter l'appareil sans que l'appareil ne produise de
froid. Ce réglage n'a aucune utilité pour le particulier.
 Demandez au service après-vente comment
désactiver le mode exposition.
En cas d'anomalie
Problème
Cause et solution
Le compresseur fonctionne en continu.
Ce n'est pas une anomalie ! Quand les besoins en
froid sont moins importants, le compresseur se règle
automatiquement sur une vitesse inférieure afin
d'économiser de l'énergie : sa durée de fonctionnement augmente proportionnellement.
Le compresseur s'enclenche de plus en plus
souvent et de plus en
plus longtemps, la température à l'intérieur de
l'appareil est trop
basse.
Les fentes d'aération et d'évacuation d'air dans le
meuble d'encastrement sont recouvertes ou couvertes de poussière.
 Ne recouvrez jamais les fentes d'aération.
 Dépoussiérez-les régulièrement.
La porte a été ouverte trop souvent ou vous avez
congelé de grosses quantités d'aliments frais.
 N'ouvrez la porte qu'en cas de besoin et gardez-la
ouverte le moins longtemps possible.
La température requise revient peu à peu à la normale.
La porte n'est pas bien fermée.
 Fermez la porte.
La température requise revient peu à peu à la normale.
La température ambiante est trop élevée. Plus la température ambiante est élevée, plus le temps de fonctionnement du compresseur augmente.
 Suivez les indications du chapitre "Installation Lieu d'installation".
L'appareil n'a pas été correctement encastré dans la
niche.
 Tenez compte des remarques aux chapitres "Installation, Encastrement de l'appareil".
Le compresseur s'enclenche de plus en plus
souvent et de plus en
plus longtemps, la température à l'intérieur de
l'appareil est trop
basse.
La température à l'intérieur de l'appareil est réglée à
une valeur trop basse.
 Vérifiez le réglage de la température.
La fonction SuperFroid est encore enclenchée.
 Pour économiser de l'énergie, vous pouvez désactiver la fonction SuperFroid plus tôt que prévu.
41
En cas d'anomalie
Problème
Cause et solution
Le compresseur s'enclenche de moins en
moins souvent, de telle
sorte que la température dans l'appareil
augmente.
Ce n'est pas une anomalie ! La température est trop
élevée.
 Vérifiez le réglage de la température.
 Contrôlez de nouveau la température 24 h plus
tard.
42
En cas d'anomalie
Messages à l'écran
Message
Cause et solution
Le symbole de l'alarme
 s'allume à l'écran et
un signal d'alarme retentit.
L'alarme de porte a été activée.
 Fermez la porte de l'appareil. Le symbole de
l'alarme  et le signal sonore s'éteignent.
L'écran affiche
"F0 à F9".
Une anomalie a été détectée.
 Contactez le service après-vente Miele.
43
En cas d'anomalie
L'éclairage intérieur ne fonctionne pas.
Problème
Cause et solution
L'éclairage intérieur ne
fonctionne pas.
L’appareil n'est pas allumé.
 Allumez l'appareil.
L'éclairage intérieur s'éteint automatiquement au bout
d'env. 15 minutes d'ouverture de la porte en raison
d'un risque de surchauffe. Si ce n'est pas le cas, une
anomalie subsiste.
 Risque de blessures provoqué par un choc
électrique !
Sous le cache de l'ampoule se trouvent des éléments sous tension.
Seul le service après-vente est habilité à remplacer
les ampoules de l'éclairage LED.
 Risque de blessures provoqué par l'éclairage
LED ! L'intensité lumineuse correspond à la classe
de laser 1/1M.
Les caches de l'ampoule ne doivent pas être retirés ou endommagés ou avoir été retiré en raison
de dommages ! Risque de blessures oculaires.
Ne jamais regarder l'éclairage LED (rayonnement
laser de classe 1/1M) à travers des instruments
grossissants (tels qu'une loupe, par exemple) !
 Contactez le service après-vente Miele.
44
En cas d'anomalie
Problèmes généraux liés à l'appareil
Problème
Cause et solution
Il est impossible
d'éteindre l'appareil.
Le verrouillage est activé. Lorsqu'il est activé, le symbole  s'allume sur l'écran d'affichage.
 Désactivez le verrouillage (voir "Effectuer les réglages - Activer/ Désactiver le verrouillage").
Le fond de la zone de
réfrigération est
mouillé.
L'orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage est obstrué.
 Nettoyez l'orifice et le conduit d'écoulement.
Les parois externes de
Ceci n'est pas une anomalie ! La chaleur dégagée
l'appareil sont chaudes. par le processus de réfrigération est réutilisée pour
empêcher la formation de condensation.
45
Origines des bruits
Bruits
normaux
Quelle est leur origine ?
Brrrr....
Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être
plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met
en route.
Blubb,
blubb....
Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide réfrigérant qui passe dans les conduits.
Clic...
Les cliquetis sont audibles lorsque le thermostat active ou
désactive le moteur.
Crac ...
Des bruits de craquement peuvent se faire entendre en cas
d'expansion de certains matériaux de l'appareil.
N'oubliez pas qu'on ne peut pas éviter les bruits de moteur et d'arrivée du fluide
dans le circuit frigorifique.
Bruits
Cause et solution
Claquement,
cliquètement
L'appareil n'est pas posé sur une surface plane. Remettez-le
d'aplomb à l'aide d'un niveau à bulles. Utilisez pour ce faire les
pieds de réglage situés sous l'appareil ou utilisez des cales.
L'appareil est en contact avec d'autres meubles ou d'autres appareils. Eloignez-le.
Des tiroirs ou tablettes vacillent ou sont coincés. Contrôlez les
pièces amovibles et replacez-les correctement le cas échéant.
Les bouteilles ou récipients se touchent. Séparez-les.
Le câble de transport se trouve encore à l'arrière de l'appareil.
Retirez-le.
46
Service après-vente et garantie
Service après vente
Vous n'avez pas réussi à résoudre le
problème par vous-même ? Contactez :
– votre revendeur Miele ou
– le service après-vente Miele.
Vous trouverez le numéro de téléphone du service après-vente au dos
de ce mode d'emploi et des instructions de montage.
Veuillez indiquer le modèle et la référence de votre appareil.
Vous trouverez ces informations sur la
plaque signalétique apposée à l'intérieur de l'appareil.
Conditions et durée de garantie
La garantie est accordée pour cet appareil selon les modalités de vente par
le revendeur ou par Miele pour une période de 24 mois.
Vous pourrez obtenir plus d’informations sur les conditions de garantie au
numéro de téléphone indiqué.
Vous trouverez le numéro de téléphone du service après-vente au dos
de ce mode d'emploi et ses instructions de montage.
47
Branchement électrique
L'appareil qui vous est livré, est prêt à
être raccordé avec un câble et une prise
en monophasé 50 Hz, 220-240 V.
Prévoyez un fusible d'au moins 10 A.
Branchez exclusivement l'appareil à une
prise de courant réglementaire reliée à
la terre. L'installation électrique doit être
conforme aux normes EDF.
Afin que l'appareil puisse être rapidement coupé du réseau électrique, la
prise de courant ne doit pas se trouver
derrière l'appareil. Elle doit rester accessible en cas d'urgence.
Si la prise de courant n’est plus accessible pour l’utilisateur, l’installation doit
être équipée d’un dispositif de sectionnement pour chaque pôle. Ce dispositif
peut être constitué d’un interrupteur à
ouverture de contact de min. 3 mm. Il
peut s’agir d’un disjoncteur, de fusibles
ou de contacteurs (conformes à la
norme EN 60335).
La fiche ainsi que le câble d'alimentation de l'appareil ne doivent pas toucher l'arrière de cet appareil, étant donné que la fiche et le câble d'alimentation risqueraient d'être endommagés
par les vibrations de l'appareil. Cela
pourrait provoquer un court-circuit.
Evitez aussi de brancher d'autres appareils à des prises situées derrière l'appareil.
48
Il est interdit d'effectuer le branchement
avec une rallonge car celle-ci n'assure
pas la sécurité nécessaire (risque de
surchauffe).
Ne branchez jamais l'appareil sur des
îlots d'onduleurs, utilisés pour une alimentation électrique autonome comme
une alimentation en énergie solaire
par exemple, faute de quoi le dispositif
de coupure de sécurité risque de s'enclencher au moment de la mise sous
tension de l'appareil, en raison de
crêtes de tension, et d'endommager
l'électronique.
De même, n'utilisez jamais l'appareil
avec des fiches à économie d'énergie
car l'alimentation réduite en énergie
provoquerait un échauffement de l'appareil.
S'il faut remplacer le câble d'alimentation, seul un électricien qualifié est habilité à le faire.
Instructions de montage
Un appareil qui n’est pas encastré
risque de basculer.
 Risque d'incendie et de dommages ! L'appareil frigorifique ne doit
pas être encastré sous une table de
cuisson.
Lieu d'installation
Choisissez une pièce très peu humide
que vous pouvez aérer facilement.
Au moment de choisir le lieu d'installation, gardez à l'esprit que la consommation énergétique de l'appareil augmente lorsqu'il est à proximité immédiate d'un chauffage, d'une cuisinière
ou de toute autre source de chaleur.
Évitez également une exposition directe
au soleil.
Plus la température ambiante est élevée, plus le compresseur fonctionne
longtemps et plus la consommation
d'électricité augmente.
Lors de l'installation de l'appareil,
contrôlez aussi les points suivants :
– La prise de courant ne doit pas se
trouver derrière l'appareil. Elle doit
rester accessible en cas d'urgence.
– La fiche et le câble d'alimentation ne
doivent pas entrer en contact avec le
dos de l'appareil. Ils pourraient être
endommagés par les vibrations de
l'appareil.
– Evitez aussi de brancher d'autres appareils à des prises situées derrière
l'appareil.
 Lorsque le taux d'humidité est
élevé, de la condensation peut s'accumuler sur les surfaces extérieures
de l'appareil.
Et cette eau de condensation peut
engendrer une corrosion au niveau
des parois extérieures.
En prévention, nous recommandons
d'installer l'appareil dans une pièce
sèche et/ou climatisée et suffisamment aérée.
Une fois l'installation effectuée, assurez-vous que la porte de l'appareil
ferme correctement, que les fentes
d'aération et d'évacuation d'air ne
sont pas recouvertes et que l'appareil a été correctement installé.
Classe climatique
Votre appareil est conçu pour fonctionner pour une classe climatique donnée
(plage de température ambiante).
Veuillez respecter les limites indiquées
sur la plaque signalétique placée à
l'intérieur de l'appareil.
Classe climatique
Température ambiante
SN
+ 10 °C à + 32 °C
N
+ 16 °C à + 32 °C
ST
+ 16 °C à + 38 °C
T
+ 16 °C à + 43 °C
Une température ambiante plus basse
entraîne un arrêt relativement long du
compresseur. Il est possible que la température à l'intérieur de l'appareil augmente excessivement, ce qui peut provoquer des dommages.
49
Instructions de montage
Aération et évacuation d'air
 Si les fentes d'aération et d'évacuation d'air sont recouvertes, le
compresseur se met plus souvent en
marche et est activé pendant plus de
temps.
Cela entraîne une consommation
énergétique plus élevée et une augmentation de la température de fonctionnement du compresseur, ce qui
risque d'endommager le compresseur.
Ne recouvrez pas les fentes d'aération et d'évacuation d'air.
L'air présent sur la paroi arrière de l'appareil se réchauffe. La niche d'encastrement doit donc être conçue de manière
à ce que l'aération et l'évacuation d'air
puissent se faire de façon optimale à
tout moment (voir "Cotes d'encastrement") :
– Pour l'aération et l'évacuation d'air, il
faut prévoir un canal d'évacuation
d'air d'au moins 40 mm de profondeur à l'arrière de l'appareil.
– Les fentes d'aération et d'évacuation
d'air dans le socle du meuble, dans
l'armoire d'encastrement et au niveau
du plafond doivent disposer d'un
passage libre d'au moins 200 cm²
afin que l'air chaud puisse s'évacuer
sans problème.
Si vous souhaitez installer une grille
d'aération sur les prises d'air, ces
dernières doivent faire plus de
200 cm². Le passage libre de
200 cm² résulte de la somme des
sections d'ouverture dans la grille.
– Important ! Plus les fentes d'aération
et d'évacuation de l'air sont grandes,
moins l'appareil doit dépenser
d'énergie.
Les fentes d'aération et d'évacuation
d'air doivent rester dégagés et être
dépoussiérés régulièrement.
– L'entrée d'air  se fait par le socle et
l'évacuation de l'air  par le haut,
dans la partie arrière du meuble de
cuisine.
50
Instructions de montage
Fente supérieure d'évacuation de l'air
Vous pouvez installer la fente supérieure d'évacuation de l'air à plusieurs
endroits :
Porte du meuble
Espace horizontal et vertical
L'épaisseur, le rayon d'arête de la porte
du meuble ainsi que l'espace périphérique (horizontal et vertical) sont définis
par l'agencement de votre cuisine.
Par conséquent, respectez impérativement les points suivants :
– Espace horizontal
L'espace entre la porte du meuble et la
porte de l'armoire qui se trouve au-dessus ou en-dessous doit mesurer au
moins 3 mm.
a directement au-dessus de l'appareil
avec une grille d'aération (passage
libre d'au moins 200 cm²)
b entre le meuble de cuisine et le plafond
c dans un faux-plafond
– Espace vertical
Si l'espace entre la porte du meuble
de l'appareil frigorifique et de la façade adjacente côté charnière ou de
la partie latérale est trop petit, il
existe un risque de collision avec la
façade du meuble/la partie latérale
lors de l'ouverture de la porte de
l'appareil frigorifique.
L'espace doit être adapté en fonction de l'épaisseur et du rayon
d'arête de la porte du meuble.
Tenez compte de ce point lors de la planification de la cuisine ou du remplacement de l'appareil frigorifique en convenant d'une solution d'encastrement
adaptée.
51
Instructions de montage
Épaisseur
de la
porte du
meuble
A [mm]
Poids de la porte du meuble
Espace X [mm]
pour différents
rayons d'arête B
R0
≥16 - 19
R1,2
R2
R3
min. 3
20
5
4
4
3,5
21
5,5
5
4,5
4
22
6,5
6
5,5
5
Façade de meuble de cuisine adjacente
A = épaisseur de la façade du meuble
B = rayon d'arête
X = espace
Partie latérale verrouillable
A = épaisseur de la façade du meuble
B = rayon d'arête
X = espace
Conseil : montez une entretoise entre le
corps du meuble et la partie latérale
pour créer un espace de la largeur correspondante.
52
Les portes de meuble montées dépassant le poids autorisé peuvent
endommager les charnières qui
pourraient entre autres causer des
dysfonctionnements !
Avant de monter la porte sur le meuble,
assurez-vous que le poids de cette dernière ne dépasse pas le poids maximal
autorisé :
Appareil
Poids
max. de la
porte du
meuble en
kg
K 34272 iD, K 34273 iD
19
K 35272 iD, K 35273 iD
21
K 37272 iD, K 37273 iD
26
Montage de portes de meuble volumineuses ou à plusieurs volets
Vous pouvez vous procurer un kit de
montage et/ou un autre kit d'équerres
de fixation auprès du SAV Miele ou de
votre revendeur.
Instructions de montage
Avant l'encastrement de l'appareil
 Avant d'installer l'appareil, retirez le
sachet contenant les éléments de
montage et les autres accessoires de
l'appareil et retirez le ruban adhésif à
l'extérieur de la porte.
 Les éléments suivants ne doivent en
aucun cas être retirés de l'arrière de
l'appareil :
 Ouvrez la porte de l'appareil et retirez
la sécurité de transport rouge  (selon le modèle).
– les entretoises (selon modèle). Elles
garantissent l'écart nécessaire entre
la paroi arrière et le mur.
– les sachets qui sont situés entre la
paroi arrière de l'appareil et la grille
métallique (échangeur thermique)
(selon le modèle).
Ils sont importants pour le fonctionnement de l'appareil. Leur contenu
est non toxique et ne présente aucun
danger.
 Commencez par retirer le passecâble au dos de l'appareil.
53
Instructions de montage
L'ancien appareil avait-il un autre
type de charnière ?
Si votre ancien appareil était équipé
d'un autre type de charnières, vous
pouvez quand même utiliser la porte du
meuble. Pour ce faire, démontez les anciennes ferrures de l'armoire d'encastrement. Elles ne seront plus utiles, car
la porte du meuble sera directement
montée sur la porte de l'appareil.
Toutes les pièces nécessaires sont livrées avec l'appareil ou peuvent être
obtenues auprès du service aprèsvente.
Façade inox
(en série ou en option selon modèle)
Si votre ancien appareil était équipé
d'un autre type de charnière et que
vous ne pouvez ou ne voulez plus utiliser l'ancienne porte de meuble ou si
votre porte n'est plus utilisable pour
d'autres raisons, vous pouvez la remplacer par une façade inox.
Vous pouvez vous renseigner auprès
du SAV pour savoir où vous procurer
cette façade inox.
54
Cotes d'encastrement
* La consommation énergétique déclarée a été déterminée à partir d'une profondeur de niche de 560 mm. Avec une hauteur de niche de 550 mm l'appareil fonctionne parfaitement mais consomme légèrement plus d'énergie.
Avant l'encastrement, veillez à ce que l'armoire encastrable corresponde précisément aux dimensions d'encastrement exigées. Il est impératif de respecter les
consignes concernant les fentes d'aération et de ventilation afin de garantir le
bon fonctionnement de l'appareil.
Hauteur de niche [mm]
A
K 34272 iD, K 34273 iD
1 220–1 236
K 35272 iD, K 35273 iD
1 397–1 413
K 37272 iD, K 37273 iD
1 772–1 788
55
Limiter l'angle d'ouverture de porte
Les charnières de portes sont réglées
au départ de l'usine pour pouvoir être
grandes ouvertes.
S'il vous faut limiter l'angle d'ouverture
de la porte de l'appareil, vous pouvez le
régler sur les charnières.
Cependant si la porte de l'appareil se
cogne contre un obstacle à chaque fois
que vous l'ouvrez, nous recommandons
d'en limiter l'angle d'ouverture à 90 °.
Les chevilles réduisant l'angle d'ouverture de la porte doivent être montés avant l'encastrement de l'appareil.
 Introduisez par le dessus les chevilles
fournies à cet effet dans les charnières.
L'angle d'ouverture de la porte de l'appareil est maintenant limité à 90 °.
56
Inversion du sens d'ouverture de porte
Ne procédez à cette opération
qu'avec l'aide d'une autre personne.
Votre appareil est livré avec une ouverture à droite. Si vous souhaitez une ouverture à gauche, vous devez inverser la
butée de porte.
Pour inverser la butée de porte,
vous avez besoin des outils suivants :
 Ouvrez la porte de l'appareil.
 Retirez le balconnet / le balconnet à
bouteilles de la porte de la zone de
l'appareil.
 Desserrez un peu les vis  et  sur
les charnières.
 Décalez la porte  vers l'extérieur et
décrochez-la.
 Décrochez les caches ,  et .
57
Inversion du sens d'ouverture de porte
Monter la porte
 Posez la porte démontée avec la façade extérieure vers le haut sur une
surface plane et stable.
 Risque de blessure !
Ne repliez pas les charnières.
 Desserrez totalement la vis .
 Placez l'élément de fixation  sur le
côté opposé, et vissez légèrement les
vis .
 Dévissez entièrement les vis , et
vissez-les légèrement sur le côté opposé.
Si vous aviez installé des chevilles dans
les charnières pour réduire l'angle d'ouverture de la porte :
 Enlevez les chevilles des charnières
par le haut.
58
 Desserrez les vis .
 Montez les charnières en diagonale
.
Inversion du sens d'ouverture de porte
 Glissez la porte de l'appareil  sur
les vis pré-installées  et , et serrez les vis  et .
 Encliquetez les caches ,  et .
 Installez les chevilles réduisant l'angle
d'ouverture de la porte dans les charnières par le dessus.
59
Encastrement de l'appareil
Faites appel à une deuxième personne pour installer l'appareil.
 Ne montez l'appareil que dans des
meubles de cuisine robustes et
stables installés sur un sol plat et horizontal.
 Sécurisez les armoires d'encastrement pour empêcher qu'elles ne se
renversent.
 Ajustez le meuble de cuisine à l'aide
d'un niveau à bulles. Les angles de la
niche doivent être parfaitement droits
(90 °), faute de quoi la porte du
meuble ne recouvrira pas correctement les angles.
 Les fentes d'aération et d'évacuation
d'air doivent obligatoirement rester
découvertes (voir "Montage - Aération / Evacuation d'air" ; "Cotes d'encastrement").
60
Vous aurez besoin des outils suivants
pour le montage :
Encastrement de l'appareil
Vous aurez besoin des éléments de
montage suivants :
Tous les éléments de montage sont
identifiés par des chiffres. Vous retrouverez ces mêmes chiffres d'identification des pièces de montage dans les
différentes étapes de montage.
– Pour l'encastrement de l'appareil
dans la niche :
– Monter la porte du meuble :
8
4
** Le nombre dépend de la hauteur de
la niche. Contient également des pièces
de montage supplémentaires pour le
montage de grandes portes de meuble
ou à plusieurs volets.
Toutes les étapes de montage indiquent un appareil avec une butée à
droite. Si la butée est à gauche, tenez
compte de cette modification en suivant les indications de montage.
* Les éléments ne sont joints qu'aux appareils d'une hauteur de 140 cm et
plus.
** Le nombre dépend de la hauteur de
la niche. Contient également des pièces
de montage supplémentaires pour le
montage de grandes portes de meuble
ou à plusieurs volets.
61
Encastrement de l'appareil
Préparation de l'appareil
 Posez l'appareil immédiatement devant la niche du meuble de cuisine.
 Vissez l'équerre de fixation  avec la
vis à tête hexagonale  sur les trous
préalablement forés dans la porte de
l'appareil.
 Placez les pattes du bandeau d'ajustement  depuis l'avant dans les
supports de l'ergot.
 Vissez un deuxième couple
d'équerres de fixation  dans la zone
de saisie (poignée) de la porte. Utilisez pour ce faire les trous préalablement forés de la porte de l'appareil.
 Glissez l'appareil aux deux tiers dans
la niche d'encastrement. Veillez à ce
que le câble d'alimentation ne soit
pas coincé !
Conseil : pour avoir moins de difficultés
à pousser l'appareil, attachez un bout
de ficelle à la fiche afin de "rallonger" le
câble d'alimentation.
Tirez ensuite le câble d'alimentation à
travers le meuble de cuisine en tirant
sur l'autre extrémité de la ficelle de
sorte que l'appareil puisse être facilement branché au réseau électrique une
fois l'installation terminée.
62
Encastrement de l'appareil
Uniquement pour les parois d'armoire d'une épaisseur de 16 mm :
 Clipsez les entretoises  et  à
droite sur les charnières.
 Ouvrez la porte de l'appareil.
 Retirez la protection .
 Vissez sans serrer la pièce de fixation , à l'aide de vis  sur la partie
supérieure gauche de l'appareil. Ne
serrez pas les vis, de sorte que la
pièce puisse encore être déplacée.
 Montez l'élément de butée  sur
l'équerre de fixation .
 Vissez l'équerre de fixation  à l'aide
de vis  dans la partie inférieure de
l'appareil. Ne serrez pas les vis, de
sorte que la pièce puisse encore être
déplacée.
63
Encastrement de l'appareil
Encastrement de l'appareil
 Retirez le film de protection du ruban
adhésif .
 Collez le ruban adhésif  à l'avant
sur le côté de l'appareil sur lequel la
porte s'ouvre.
1. Placez le ruban adhésif au niveau de
la partie inférieure de l'élément de
fixation du haut.
2. Collez-le sur toute sa longueur.
 Glissez l'appareil dans la niche jusqu'à ce que tous les angles de fixation touchent le rebord avant de la
paroi latérale du meuble.
–  Pour les parois de meuble d'une
épaisseur de 16 mm :
les entretoises touchent en haut et en
bas le rebord avant de la paroi latérale du meuble.
–  Pour les parois de meuble d'une
épaisseur de 19 mm :
les rebords avant des charnières en
haut et en bas sont alignés avec le
rebord avant de la paroi latérale du
meuble.
64
Encastrement de l'appareil
 Contrôlez encore une fois si l'angle
de fixation en haut et en bas est aligné avec le rebord avant de la paroi
latérale du meuble.
Cela permet de maintenir un écart circulaire de 42 mm par rapport aux rebords avant des parois latérales du
meuble.
Pour les meubles avec éléments de
butée de porte (comme les cames,
les joints d'étanchéité, etc.) il faut tenir compte des dimensions des éléments de charnière de porte de manière à ce que là aussi, un écart circulaire de 42 mm soit maintenu.
Si un écart circulaire de 42 mm (entre
le corps de l'appareil et la partie
avant des parois latérales de l'armoire) n'est pas respectée, la porte
de l'appareil risque de ne pas bien se
fermer.
Cela peut entraîner des risques de
givrage, de formation de condensation et de mauvais fonctionnement,
qui à leur tour augmentent la
consommation d'énergie !
Fixer l'appareil dans la niche
 Tirez l'appareil vers l'avant en fonction de ces dimensions.
Les charnières et les protections dépassent maintenant de façon à prendre
en compte l'espace nécessaire pour les
éléments de charnière.
Conseil : Enlevez tous les éléments de
butée de porte ! Cette mesure permet
de garantir l'alignement par rapport aux
portes de meubles avoisinantes.
  Ajustez l'appareil des deux côtés
pour qu'il soit droit, en vous servant
des pieds réglables, à l'aide de la clé
à fourche jointe.
 Poussez l'appareil contre la paroi du
meuble, côté charnières.
 Afin de relier l'appareil au meuble,
vissez les vis pour aggloméré  en
haut et en bas à travers les éclisses
des charnières.
65
Encastrement de l'appareil
 Détachez les extrémités qui dépassent des équerres de fixation.
Vous n'en aurez plus besoin et pouvez les mettre au rebut.
 Posez les caches respectifs  et 
sur les angles de fixation.
 Faites glisser les équerres de fixation
desserrées jusque sur la paroi du
meuble.
 À l'aide de la vis , fixez l'équerre de
fixation  sur la paroi de l'armoire.
Forez au préalable la paroi du meuble
si nécessaire.
 À l'aide des vis , fixez l'équerre de
fixation  sur la paroi du meuble. Forez préalablement la paroi du meuble
si nécessaire.
Attention ! Maintenez avec vos
pouces le coude espacé contre la paroi du meuble pendant que vous vissez. L'appareil ne doit pas glisser
vers l'arrière.
 Resserrez bien les vis  et .
66
Encastrement de l'appareil
Seulement pour un appareil avec une
hauteur de niche à partir de 140 cm
Pour une sécurité supplémentaire, glissez les entretoises fournies entre l'appareil et le fond du meuble au niveau de
la partie inférieure de l'appareil :
Montage de la porte du meuble
Le rebord supérieur de la porte du
meuble doit se situer à la même hauteur que les portes des armoires adjacentes si l'encastrement est réalisé
dans une implantation linéaire.
La porte du meuble doit être montée à
l'horizontale et sans tension.
Le chapitre suivant décrit le montage
de la porte de meuble d'une épaisseur
de façade de meuble de 16 à 19 mm.
 Commencez par fixer la poignée 
au niveau d'une des entretoises .
 Introduisez cette dernière dans le canal de passage jusqu'au bout. Retirez
maintenant la poignée et montez-la
sur l'autre entretoise livrée et introduisez-la également dans le canal.
Important ! Gardez la poignée au cas
où vous voudriez encastrer de nouveau l'appareil par la suite.
 Refermez la porte de l'appareil.
 En usine, un écart de 8 mm est prévu
entre la porte de l'appareil et la traverse de fixation. Contrôlez la distance et rajustez-la si nécessaire.
 Glissez les supports de montage  à
la hauteur de la porte du meuble : le
rebord inférieur X des supports de
montage doit se situer à la même
hauteur que le bord supérieur de la
porte de meuble à monter (symbole ).
67
Encastrement de l'appareil
 Posez la porte de l'armoire démontée
avec la façade extérieure vers le bas
sur une surface plane et stable.
Conseil : À l'aide de la façade du
meuble, poussez les supports de montage  à la hauteur des portes des armoires avoisinantes.
 A l'aide d'un crayon, tracez une fine
ligne centrale sur la face intérieure de
la porte du meuble .
 Dévissez les écrous  et démontez
la traverse de fixation  avec les
supports de montage .
 Suspendez la traverse de fixation 
avec les supports de montage sur la
face intérieure de la porte du
meuble. Ajustez la traverse de fixation
au milieu.
 Vissez la traverse de fixation à l'aide
d'au moins 6 vis pour aggloméré .
(N'utilisez que 4 vis sur le bord avec
les portes à caisson). Percez au préalable, si nécessaire, les trous dans la
porte du meuble.
 Retirez les supports de montage en
tirant vers le haut .
Retournez les supports de montage,
puis insérez-les complètement dans
les fentes centrales de la traverse de
fixation (pour les y ranger).
68
Encastrement de l'appareil
 Ouvrez la porte de l'appareil.
 Poussez la protection latérale  sur
l'entretoise de fixation en face du côté des charnières.
 Tournez la porte du meuble et fixez la
poignée (si nécessaire).
 Suspendez la porte de meuble sur les
chevilles d'ajustage .
 Vissez les écrous  sans trop serrer
sur les chevilles d'ajustage.
 Fermez la porte et vérifiez l'espace
entre la porte et les portes des
meubles contigus. L'espace doit être
identique partout.
69
Encastrement de l'appareil
Ajuster la position de la porte
- Réglage par rapport aux côtés (X)
 Déplacez la porte du meuble.
- Réglage en hauteur (Y)
 Tournez les chevilles d'ajustage  à
l'aide d'un tournevis.
Une distance de 8 mm est prévue
entre la porte de l'appareil et la traverse de fixation. Contrôlez la distance
et réglez-la si nécessaire. Ne modifiez
cette distance que dans la zone indiquée.
70
 Serrez les écrous  sur la porte de
l'appareil à l'aide de la clé polygonale  tout en maintenant les chevilles d'ajustage  à l'aide d'un tournevis.
 Le bandeau d'ajustement  ne doit
pas dépasser. Il doit disparaître totalement dans la niche.
Encastrement de l'appareil
 Serrez encore une fois bien toutes les
vis.
 Percez au préalable les trous de fixation  dans la porte du meuble et
vissez les vis . Veillez à ce que les
deux rebords en métal affleurent
(symbole //).
 Montez les protections respectives
du haut  et encliquetez-les.
 Fermez la porte de l'appareil et du
meuble.
- Réglage en profondeur (Z)
 Desserrez les vis  situées en haut
de la porte de l'appareil et la vis  située en bas sur l'équerre de fixation.
Déplacez la porte du meuble afin de
laisser un espace de 2 mm entre la
porte du meuble et le corps du
meuble.
 Montez les protections latérales  de
manière à ce qu'elles s'emboîtent de
façon audible.
71
Encastrement de l'appareil
Comment savoir si l'appareil a été
correctement monté :
– Vérifier si la porte se ferme correctement.
– La porte ne doit pas toucher le corps
du meuble.
– Le joint sur le coin supérieur côté poignée doit être bien en contact.
 Pour vérifier, posez une lampe de
poche allumée dans l'appareil et fermez la porte de l'appareil.
Plongez la pièce dans le noir et vérifiez si de la lumière passe par les côtés de l'appareil. Si tel est le cas,
contrôlez toutes les étapes de montage.
72
MIELE France
Siège social
9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudray
93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX
R.C.S. Bobigny B 708 203 088
Miele Experience Center
Paris Rive Droite
55 Boulevard Malesherbes
75008 Paris
Miele Experience Center
Paris Rive Gauche
30 rue du Bac
75007 Paris
Miele Experience Center Nice
Secteur Cap 3000
285 avenue de Verdun
06700 Saint-Laurent du Var
Siège en Allemagne
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh
K 34272 iD, K 34273 iD, K 35272 iD, K 35273 iD, K 37272 iD, K 37273
iD

fr – FR
M.-Nr. 09 750 591 / 00