Manuel du propriétaire | Aeg-Electrolux 49190GO-MN Manuel utilisateur

Manuel du propriétaire | Aeg-Electrolux 49190GO-MN Manuel utilisateur | Fixfr
MARQUE:
AEG
REFERENCE:
69476IU-MN
CODIC:
4369297
NOTICE
69476IU-MN
USER
MANUAL
FR
Notice d'utilisation
Cuisinière
2
www.aeg.com
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ.................................................................................3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................6
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL.................................................................................10
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION....................................................................... 10
5. TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE........................................... 11
6. TABLE DE CUISSON - CONSEILS............................................................................17
7. TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE............................................ 18
8. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE ....................................................................19
9. FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGE....................................................................27
10. FOUR - PROGRAMMES AUTOMATIQUES...........................................................29
11. FOUR - CONSEILS.................................................................................................. 31
12. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE...................................................................43
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT................................................ 46
14. INSTALLATION........................................................................................................50
15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE............................................................................... 52
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies
innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne
trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques
instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
1.
3
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
AVERTISSEMENT!
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité
permanente.
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites
ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si
elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des
instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité leur ont été données et si les risques
encourus ont été appréhendés.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il
refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
•
Seul un professionnel qualifié doit installer l'appareil
et remplacer le câble.
4
www.aeg.com
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
L'appareil doit être branché sur le secteur à l'aide d'un
câble de type H05V2V2-F pour supporter la
température du panneau arrière.
Cet appareil est destiné à être utilisé jusqu'à une
altitude de 2000 m au-dessus du niveau de la mer.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé sur les
navires, bateaux ou vaisseaux.
N'installez pas l'appareil derrière une porte décorative
pour éviter tout risque de surchauffe.
N'installez pas l'appareil sur un socle.
Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur
externe ou un système de commande à distance.
AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser
chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance
sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer
un incendie.
N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau.
Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par
exemple avec un couvercle ou une couverture
ignifuge.
ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une
cuisson courte doit être surveillée en permanence.
AVERTISSEMENT : Risque d'incendie ! N'entreposez
rien sur les surfaces de cuisson.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte vitrée ou le
verre des couvercles à charnière de la table de cuisson
car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le
verre.
Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux,
fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de
cuisson car ils pourraient chauffer.
Si la surface vitrocéramique / en verre est fissurée,
éteignez l'appareil et débranchez-le. Si l'appareil est
branché à l'alimentation secteur directement en
utilisant une boîte de jonction, retirez le fusible pour
FRANÇAIS
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
5
déconnecter l'appareil de l'alimentation secteur. Dans
tous les cas, contactez le service après-vente agréé.
Après utilisation, éteignez toujours la zone de cuisson
à l'aide de la manette de commande correspondante
et ne vous fiez pas à la détection des récipients.
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être
tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en
permanence.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage
par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
Avant d'effectuer toute opération d'entretien sur
l'appareil, débranchez-le.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque
de choc électrique.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Soyez prudent lorsque vous manipulez le tiroir de
rangement. Il peut devenir chaud.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Réinstallez les supports de
grille en répétant cette procédure dans l'ordre
inverse.
Les moyens de déconnexion doivent être incorporés
dans le câblage fixé conformément aux
réglementations relatives aux câblages.
AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs
de protection pour table de cuisson conçus ou
indiqués comme adaptés par le fabricant de l'appareil
de cuisson dans les instructions d'utilisation, ou les
6
www.aeg.com
dispositifs de protection pour table de cuisson
intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de
protection non adaptés peut entraîner des accidents.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
• Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
• Les dimensions du meuble de cuisine
et de la niche d'encastrement doivent
être appropriées.
• Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
• Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
• Certaines pièces de l'appareil sont
électrifiées. Placez l'appareil se façon
à éviter que l'on puisse toucher les
pièces dangereuses.
• Les côtés de l'appareil doivent rester
à côté d'appareils ou d'éléments
ayant la même hauteur.
• N'installez pas l'appareil à proximité
d'une porte ou sous une fenêtre. Cela
préviendra toute chute de plats
chauds de l'appareil lorsque
l'ouverture de la porte ou de la
fenêtre.
• Assurez-vous d'installer un moyen de
stabilisation afin d'éviter le
basculement de l'appareil. Consultez
la rubrique « Installation ».
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
• L'ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les paramètres figurant
sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques de votre réseau.
• Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
• Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact avec
la porte de l'appareil,
particulièrement lorsque la porte est
chaude.
• La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
peut pas être enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise de courant est accessible une
fois l'appareil installé.
• Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
• Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
• N'utilisez que des systèmes
d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à
visser doivent être retirés du support),
un disjoncteur différentiel et des
contacteurs.
• L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une
FRANÇAIS
distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
• Fermez bien la porte de l'appareil
avant de brancher la fiche à la prise
secteur.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures et de
brûlures.
Risque d'électrocution.
• Cet appareil est exclusivement
destiné à une utilisation domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
• Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air
brûlant peut s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
• N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
• Les porteurs de pacemakers doivent
rester à une distance minimale de
30 cm des zones de cuisson à
induction lorsque l'appareil est en
cours de fonctionnement.
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie et
d'explosion.
• Les graisses et l'huile chaudes
peuvent dégager des vapeurs
inflammables. Tenez les flammes ou
les objets chauds éloignés des
graisses et de l'huile lorsque vous
vous en servez pour cuisiner.
• Les vapeurs dégagées par l'huile très
chaude peuvent provoquer une
combustion spontanée.
• L'huile qui a servi contient des restes
d'aliments pouvant provoquer un
incendie à température plus faible
que l'huile n'ayant jamais servi.
7
• Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
• Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
• Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
directement sur le fond de
l'appareil.
– ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil
lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
– faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les
accessoires.
• La décoloration de l'émail ou de
l'acier inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir
des gâteaux moelleux. Les jus de
fruits causent des taches qui peuvent
être permanentes.
• Ne laissez pas de récipients chauds
sur le bandeau de commande.
• Ne laissez pas le contenu des
récipients s'évaporer entièrement.
• Prenez soin de ne pas laisser tomber
d'objets ou de récipients sur
l'appareil. Sa surface risque d'être
endommagée.
• Ne faites jamais fonctionner les zones
de cuisson avec des récipients de
cuisson vides ou sans aucun récipient
de cuisson.
8
www.aeg.com
• Ne posez pas de papier aluminium
sur l'appareil ou directement dans le
fond de l'appareil.
• Les récipients en fonte, en aluminium
ou dont le fond est endommagé
peuvent rayer la surface. Soulevez
toujours ces objets lorsque vous
devez les déplacer sur la surface de
cuisson.
• Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres
que celui pour lequel il a été conçu, à
des fins de chauffage par exemple.
2.4 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure
corporelle, d'incendie ou de
dommage matériel à
l'appareil.
• Avant d'effectuer toute opération
d'entretien, mettez l'appareil hors
tension.
Débranchez l'appareil de la prise de
courant.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
• Remplacez immédiatement les
panneaux de verre de la porte quand
ils sont endommagés. Contactez
votre service après-vente agréé.
• Soyez prudent lorsque vous ôtez la
porte de l'appareil. La porte est
lourde !
• Des graisses ou de la nourriture
restant dans l'appareil peuvent
provoquer un incendie.
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
• Veillez à essuyer l'intérieur du four et
la porte après chaque utilisation. La
vapeur produite pendant le
fonctionnement des condensats de
l'appareil sur les parois de l'intérieur
du four peut provoquer de la
corrosion. Pour diminuer la
condensation, faites fonctionner
l'appareil pendant 10 minutes avant
d'enfourner vos aliments.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement
des produits de lavage neutres.
N'utilisez pas de produits abrasifs, de
tampons à récurer, de solvants ni
d'objets métalliques.
• Si vous utilisez un vaporisateur pour
fours, respectez les consignes de
sécurité figurant sur l'emballage.
• Ne pas nettoyer l'émail catalytique (le
cas échéant) avec quelconque
détergent.
2.5 Nettoyage par pyrolyse
Risque de blessures,
d'incendie, d'émissions
chimiques (fumées) en mode
pyrolyse.
• Avant d'utiliser la fonction de
nettoyage par pyrolyse ou la fonction
Première utilisation, retirez de la
cavité du four :
– Tout résidu excessif de nourriture,
tout dépôt ou toute éclaboussure
de graisse ou d'huile.
– Tout objet amovible (y compris
les grilles, les rails latéraux, etc.,
fournis avec le produit), en
particulier tout récipient
antiadhésif, plateau, plaque,
ustensile, etc.
• Lisez attentivement toutes les
instructions relatives au nettoyage par
pyrolyse.
• Tenez les enfants éloignés de
l'appareil lors du nettoyage par
pyrolyse.
L'appareil devient très chaud et de
l'air chaud s'échappe des fentes
d'aération avant.
• Le nettoyage par pyrolyse est un
processus à haute température qui
peut dégager de la fumée provenant
des résidus alimentaires et des
matériaux constituant le four. Par
conséquent, nous recommandons à
nos clients de suivre les conseils cidessous :
– Assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant
et après chaque phase de
nettoyage par pyrolyse.
– Assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant
et après la première utilisation à
température maximale.
FRANÇAIS
• Certains oiseaux et reptiles sont
extrêmement sensibles (plus que les
êtes humains) aux fumées pouvant se
dégager lors du processus de
nettoyage des fours à pyrolyse.
– Ne laissez aucun animal, en
particulier aucun oiseau, à
proximité de l'appareil pendant et
après un nettoyage par pyrolyse
et la première utilisation à
température de fonctionnement
maximale et veillez à ce que la
pièce soit bien ventilée.
• Les animaux de petite taille peuvent
également être très sensibles aux
changements de température
survenant à proximité d'un four à
pyrolyse lorsque le processus de
nettoyage est en cours.
• Les surfaces antiadhésives des
ustensiles de cuisine (poêles,
casseroles, plaques de cuisson, etc.)
peuvent être endommagées par la
très haute température nécessaire au
nettoyage par pyrolyse et peuvent
également dégager, dans une
moindre mesure, des fumées nocives.
• Les fumées dégagées par les fours à
pyrolyse / les résidus de cuisson sont
décrites comme étant non novices
pour les êtres humains, y compris
pour les enfants en bas âge et les
personnes à la santé fragile.
2.6 Éclairage interne
• Les ampoules classiques ou
halogènes utilisées dans cet appareil
9
sont destinées uniquement à un
usage avec des appareils ménagers.
Ne les utilisez pas pour éclairer votre
logement.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
• Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
• N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications .
2.7 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
2.8 Maintenance
• Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
• Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
10
www.aeg.com
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
1
2
5
4
3
2
1
6
3
4
1
2
3
4
5
6
Programmateur électronique
Résistance
Éclairage
Support de grille amovible
Ventilateur
Position des grilles
5
3.2 Description de la table de cuisson
1
2
5
3
4
3.3 Accessoires
• Grille métallique
Permet de poser des plats à rôti, à
gratin et des moules à gâteau/
pâtisserie.
• Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de
biscuits/gâteaux secs.
• Plat à rôtir
1 Zone de cuisson à induction 2 300 W,
avec fonction Booster 3 200 W
2 Zone de cuisson à induction 2 300 W,
avec fonction Booster 3 200 W
3 Zone de cuisson à induction 2 300 W,
avec fonction Booster 3 200 W
4 Bandeau de commande
5 Zone de cuisson à induction 2 300 W,
avec fonction Booster 3 200 W
Pour cuire et griller ou à utiliser
comme plat pour recueillir la graisse.
• Rails télescopiques
Pour les grilles et plateaux de cuisson.
• Tiroir de rangement
Le tiroir de rangement se trouve sous
le four.
Poussez sur le tiroir pour l'ouvrir. Le
tiroir sort alors de son logement.
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
FRANÇAIS
4.1 Premier nettoyage
L'affichage indique la nouvelle heure.
Retirez les supports de grille amovibles
et tous les accessoires du four.
Pour modifier l'heure, effleurez
La porte est dotée d'un
système de fermeture lente.
N'essayez pas de forcer sur
la porte pour la fermer.
Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Nettoyez le four et les accessoires avant
de les utiliser pour la première fois.
Remettez les accessoires et les supports
de grille en place.
4.2 Utilisation des touches
sensitives
Pour activer une touche de fonction et
garder le symbole sélectionné à l'écran
pendant 1 seconde minimum.
4.3 Réglage et modification de
l’heure du jour
Après le premier branchement au
secteur, attendez que l'affichage indique
et 12:00. « 12 » clignote.
1. Effleurez
heures.
ou
2. Effleurez
ou
3. Effleurez
minutes.
ou
4. Effleurez
ou
pour régler les
.
pour régler les
.
à
plusieurs reprises jusqu'à ce que
commence à clignoter.
4.4 Modification de l'heure
Vous ne pouvez régler l'heure que
lorsque l'appareil est allumé.
Appuyez à plusieurs reprises sur
jusqu'à ce que
clignote sur
l'affichage.
Pour modifier l'heure, reportez-vous au
chapitre « Réglage de l'heure ».
4.5 Préchauffage
Préchauffez le four à vide afin de faire
brûler les résidus de graisse.
1. Sélectionnez la fonction
et la
température maximale.
2. Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant 1 heure.
et réglez
3. Sélectionnez la fonction
la température maximale.
4. Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant 15 minutes.
et réglez
5. Sélectionnez la fonction
la température maximale.
6. Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant 15 minutes.
Les accessoires peuvent chauffer plus
que d'habitude. Une odeur et de la
fumée peuvent s'échapper de l'appareil.
C'est normal. Assurez-vous que la
ventilation dans la pièce est suffisante.
5. TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
11
12
www.aeg.com
5.1 Bandeau de commande de la table de cuisson
1
2 3
4
5
11
6
7
10
9
8
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les
voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées.
TouFonction
che
sensitive
Commentaire
1
MARCHE/ARRÊT
Pour allumer et éteindre la table de cuisson.
2
Verrou. / Dispositif de sécurité enfants
Pour verrouiller ou déverrouiller le bandeau
de commande.
3
STOP+GO
Pour activer et désactiver la fonction.
4
Bridge
Pour activer et désactiver la fonction.
-
Indicateur du niveau de
cuisson
Pour indiquer le niveau de cuisson.
-
Voyants du minuteur des
zones de cuisson
Pour indiquer la zone à laquelle se réfère la
durée sélectionnée.
-
Affichage du minuteur
Pour indiquer la durée, en minutes.
-
Pour choisir la zone de cuisson.
-
Pour augmenter ou diminuer la durée.
PowerBoost
Pour activer et désactiver la fonction.
Bandeau de sélection
Pour sélectionner un niveau de cuisson.
5
6
7
8
/
9
10
11
-
5.2 Indicateurs de niveau de cuisson
Écran d'affichage
Description
La zone de cuisson est désactivée.
FRANÇAIS
Écran d'affichage
13
Description
La zone de cuisson est activée.
-
Démarrage automatique de la cuisson est activée.
PowerBoost est activée.
+ chiffre
Une anomalie de fonctionnement s'est produite.
/
OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle à 3 niveaux) : continuer la cuisson / maintien au chaud / chaleur résiduelle.
/
Verrou. /Dispositif de sécurité enfants est activée.
Le récipient est inapproprié ou trop petit, ou bien il n'y a pas de récipient sur la zone de cuisson.
Arrêt automatique est activée.
5.3 OptiHeat Control (Voyant
de chaleur résiduelle à 3
niveaux)
AVERTISSEMENT!
/
/
La chaleur
résiduelle peut être source
de brûlures. Le voyant
indique le niveau de chaleur
résiduelle.
Les zones de cuisson à induction
génèrent la chaleur nécessaire
directement sur le fond des plats de
cuisson. La table vitrocéramique est
chauffée par la chaleur des récipients.
5.4 Activation et désactivation
Appuyez sur
pendant 1 seconde pour
activer ou désactiver la table de cuisson.
5.5 Arrêt automatique
Cette fonction arrête la table de
cuisson automatiquement si :
• toutes les zones de cuisson sont
désactivées,
• vous ne réglez pas le niveau de
cuisson après avoir allumé la table de
cuisson,
• vous avez renversé quelque chose ou
placé un objet sur le bandeau de
commande pendant plus de
10 secondes (une casserole, un
torchon, etc.). Un signal sonore
retentit et la table de cuisson s'éteint.
Retirez l'objet du bandeau de
commande ou nettoyez celui-ci.
• la table de cuisson surchauffe (par ex.
lorsqu'un récipient chauffe à vide).
Laissez refroidir la zone de cuisson
avant de réutiliser la table de cuisson.
• vous avez utilisé un récipient
inadapté. Le symbole
s'allume et
la zone de cuisson se désactive
automatiquement au bout de
2 minutes.
• vous ne désactivez pas la zone de
cuisson ou ne modifiez pas le niveau
de cuisson. Au bout de quelques
instants,
s'allume et la table de
cuisson s'éteint.
La relation entre le niveau de cuisson
et la durée après laquelle la table de
cuisson s'éteint :
Niveau de cuisson
,1-3
La table de cuisson
s'éteint au bout de
6 heures
4-7
5 heures
8-9
4 heures
14
www.aeg.com
Pour désactiver la fonction : appuyez
Niveau de cuisson
La table de cuisson
s'éteint au bout de
10 - 14
1,5 heure
5.6 Niveau de cuisson
Pour régler ou modifier le niveau de
cuisson :
Appuyez sur le niveau de cuisson
souhaité sur le bandeau de sélection, ou
déplacez votre doigt sur le bandeau de
sélection jusqu'à atteindre le niveau de
cuisson souhaité.
sur
/ . Les zones de cuisson
fonctionnent de nouveau de manière
indépendante.
Lorsque vous n'utilisez qu'une seule zone
de cuisson, nous vous recommandons
d'utiliser celle située à l'arrière. De
même, lorsque vous utilisez un récipient
de grande taille, nous vous
recommandons de le placer vers la zone
de cuisson arrière.
5.9 Démarrage automatique
de la cuisson
Activez cette fonction pour obtenir le
niveau de cuisson souhaité plus
rapidement. Lorsqu'elle est activée, la
zone commence par chauffer au niveau
de cuisson le plus élevé, puis revient au
niveau de cuisson souhaité.
5.7 Utilisation des zones de
cuisson
Posez le récipient sur la croix / le carré se
trouvant sur la surface de cuisson.
Recouvrez complètement la croix / le
carré. Les zones de cuisson à induction
s'adaptent automatiquement au
diamètre du fond du récipient utilisé. Les
récipients de grande taille peuvent
reposer sur deux zones de cuisson en
même temps.
5.8 Bridge
La fonction s'active lorsque
le récipient recouvre le
centre des deux zones.
Cette fonction couple deux zones de
cuisson de telle façon qu'elles
fonctionnent comme une seule.
Réglez d'abord le niveau de cuisson de
l'une des zones de cuisson.
Pour activer la fonction pour les zones
de cuisson de gauche/droite : appuyez
sur
/ . Pour régler ou modifier le
niveau de cuisson, appuyez sur les
touches sensitives de gauche/droite.
Pour activer la fonction, la
zone de cuisson doit être
froide
Pour activer la fonction pour une zone
(
de cuisson : appuyez sur
s'allume). Réglez immédiatement le
niveau de cuisson souhaité. Au bout de
3 secondes,
s'allume.
Pour désactiver la fonction : modifiez le
niveau de cuisson.
5.10 PowerBoost
Cette fonction vous permet d'augmenter
la puissance des zones de cuisson à
induction. La fonction peut être activée
pour la zone de cuisson à induction
uniquement pour une durée limitée.
Lorsque cette durée est écoulée, la zone
de cuisson à induction revient
automatiquement au niveau de cuisson
le plus élevé.
Pour activer la fonction pour une zone
de cuisson : appuyez sur
s'allume.
.
Pour désactiver la fonction : modifiez le
niveau de cuisson.
FRANÇAIS
5.11 Minuteur
Minuteur dégressif
Vous pouvez utiliser cette fonction pour
régler la durée de fonctionnement de la
zone de cuisson, uniquement pour une
session.
Sélectionnez d'abord le niveau de
cuisson de la zone de cuisson, puis
réglez la fonction.
Pour sélectionner la zone de cuisson :
appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'indicateur de la zone de
cuisson correspondante s'affiche.
Pour activer la fonction : appuyez sur la
du minuteur pour régler la
touche
durée (de 00 à 99 minutes). Lorsque le
voyant de la zone de cuisson commence
à clignoter lentement, le décompte
commence.
Pour voir le temps restant :
sélectionnez la zone de cuisson à l'aide
de . Le voyant de la zone de cuisson
clignote rapidement. L'affichage indique
la durée restante.
Pour modifier la durée : sélectionnez la
zone de cuisson à l'aide de
sur
ou
. Appuyez
.
Pour désactiver la fonction :
sélectionnez la zone de cuisson avec
et appuyez sur . Le temps restant est
décompté jusqu'à 00. Le voyant de la
zone de cuisson s'éteint.
Lorsque la durée est
écoulée, un signal sonore
retentit et 00 clignote. La
zone de cuisson se
désactive.
Pour arrêter le signal sonore : appuyez
sur
.
CountUp Timer (Minuteur progressif)
Cette fonction permet de vérifier la
durée de fonctionnement de la zone de
cuisson sélectionnée.
Pour sélectionner la zone de cuisson :
appuyez sur
à plusieurs reprises
15
jusqu'à ce que l'indicateur de la zone de
cuisson correspondante s'affiche.
Pour activer la fonction : appuyez sur la
touche
du minuteur.
s'allume.
Lorsque le voyant de la zone de cuisson
clignote lentement, le minuteur démarre.
et
L'affichage indique, en alternance,
le nombre de minutes écoulées.
Pour contrôler la durée de
fonctionnement de la zone de cuisson
sélectionnée : sélectionnez la zone de
cuisson à l'aide de . Le voyant de la
zone de cuisson clignote rapidement.
L'affichage indique la durée de
fonctionnement de la zone.
Pour désactiver la fonction :
sélectionnez la zone de cuisson en
appuyant sur
et appuyez sur
ou
. Le voyant de la zone de cuisson
s'éteint.
Minuterie indépendante
Vous pouvez utiliser cette fonction
comme Minuteur lorsque la table de
cuisson est allumée mais que les zones
de cuisson ne sont pas activées.
L'affichage du niveau de cuisson indique
.
Pour activer la fonction : appuyez sur
. Appuyez sur la touche
ou
du
minuteur pour régler la durée. Lorsque la
durée s'est écoulée, un signal sonore
retentit et 00 clignote.
Pour arrêter le signal sonore : appuyez
sur
.
Cette fonction est sans effet
sur le fonctionnement des
zones de cuisson.
5.12 STOP+GO
Cette fonction sélectionne le niveau de
cuisson le plus bas pour toutes les zones
de cuisson activées.
Lorsque la fonction est en cours, vous ne
pouvez pas modifier le niveau de
cuisson.
La fonction ne désactive pas les
fonctions du minuteur.
16
www.aeg.com
Pour activer la fonction : appuyez sur
.
s'allume.
Pour désactiver la fonction : appuyez
sur . Le niveau de cuisson précédent
s'allume.
5.13 Verrou.
Vous pouvez verrouiller le bandeau de
commande pendant que les zones de
cuisson fonctionnent. Vous éviterez ainsi
une modification accidentelle du réglage
du niveau de cuisson.
Réglez d'abord le niveau de cuisson.
Pour activer la fonction : appuyez sur
.
s'affiche pendant 4 secondes.Le
minuteur reste activé.
Pour désactiver la fonction : appuyez
sur . Le niveau de cuisson précédent
s'allume.
Lorsque vous éteignez la
table de cuisson, cette
fonction est également
désactivée.
5.14 Dispositif de sécurité
enfants
Cette fonction permet d'éviter une
utilisation involontaire de la table de
cuisson.
Pour activer la fonction : allumez la
table de cuisson en appuyant sur . Ne
sélectionnez pas de réglage de niveau
de cuisson. Appuyez sur
4 secondes.
pendant
s'allume. Éteignez la
table de cuisson en appuyant sur
.
Pour désactiver la fonction : allumez la
table de cuisson en appuyant sur . Ne
sélectionnez pas de réglage de niveau
de cuisson. Appuyez sur
4 secondes.
pendant
s'allume. Éteignez la
table de cuisson en appuyant sur
.
Pour désactiver la fonction le temps
d'une cuisson : allumez la table de
cuisson en appuyant sur
.
s'allume.
Appuyez sur
pendant 4 secondes.
Réglez le niveau de cuisson dans les
10 secondes qui suivent. Vous pouvez
utiliser la table de cuisson. Lorsque vous
éteignez la table de cuisson avec
fonction est de nouveau activée.
, la
5.15 Fonction Gestionnaire de
puissance
• Des zones de cuisson sont
regroupées en fonction de
l'emplacement et du nombre de
phases de la table de cuisson.
Reportez-vous à l'illustration.
• Chaque phase dispose d'une charge
électrique maximale.
• La fonction répartit la puissance entre
les zones de cuisson raccordées à la
même phase.
• La fonction s'active lorsque la charge
électrique totale des zones de cuisson
raccordées à une phase simple est
dépassée.
• La fonction diminue la puissance des
autres zones de cuisson raccordées à
la même phase.
• L'affichage du niveau de cuisson des
zones à puissance réduite oscille
entre deux niveaux.
FRANÇAIS
17
6. TABLE DE CUISSON - CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.1 Ustensiles de cuisson
Sur les zones de cuisson à
induction, un champ
électromagnétique puissant
chauffe les récipients très
rapidement.
Utilisez des récipients
adaptés aux zones de
cuisson à induction.
Matériaux des récipients
• adaptés : fonte, acier, acier émaillé,
acier inoxydable, fond multicouche
(homologué par le fabricant).
• inadaptés : aluminium, cuivre, laiton,
verre, céramique, porcelaine.
Les plats de cuisson conviennent pour
l'induction si :
• une petite quantité d'eau contenue
dans un récipient chauffe dans un bref
laps de temps sur une zone de
cuisson réglée sur le niveau de
cuisson maximal.
• un aimant adhère au fond du
récipient.
Le fond de l'ustensile de
cuisson doit être aussi plat
et épais que possible.
6.2 Diamètre minimal du
récipient
Zone de cuisson
Diamètre du récipient (mm)
Arrière gauche
125 - 210
Arrière droite
125 - 210
Avant droite
125 - 210
Avant gauche
125 - 210
6.3 Bruits pendant le
fonctionnement
Si vous entendez :
• un craquement : le récipient est
composé de différents matériaux
(conception « sandwich »).
• un sifflement : vous utilisez la zone de
cuisson avec un niveau de puissance
élevé et le récipient est composé de
différents matériaux (conception
« sandwich »).
• un bourdonnement : vous utilisez un
niveau de puissance élevé.
• un cliquetis : des commutations
électriques se produisent.
• un sifflement, un bourdonnement : le
ventilateur fonctionne.
Ces bruits sont normaux et n'indiquent
pas une anomalie de la table de
cuisson.
Dimensions de l'ustensile
6.4 Öko Timer (Minuteur éco)
Les zones de cuisson à induction
s'adaptent automatiquement au
diamètre du fond du récipient utilisé,
jusqu'à une certaine limite.
Pour réaliser des économies d'énergie, la
zone de cuisson se désactive
automatiquement avant le signal du
minuteur. La différence de temps de
fonctionnement dépend du niveau et de
la durée de cuisson.
L'efficacité de la zone de cuisson est liée
au diamètre du récipient. Un récipient
plus petit que le diamètre minimal
recommandé ne reçoit qu'une petite
partie de la puissance générée par la
zone de cuisson.
6.5 Exemples de cuisson
La corrélation entre le réglage de la
chaleur d'une zone et sa consommation
de puissance n'est pas linéaire. Lorsque
vous augmentez le réglage de la chaleur,
il n'est pas proportionnel à
l'augmentation de la consommation de
18
www.aeg.com
puissance. Cela signifie qu'une zone de
cuisson à moyenne température utilise
moins de la moitié de sa puissance.
Niveau de
cuisson
Utilisation :
Les données du tableau sont
fournies à titre indicatif
uniquement.
Durée
(min)
Conseils
Conservez les aliments cuits au au bechaud.
soin
Placez un couvercle sur le récipient.
1-3
Sauce hollandaise, faire fondre : beurre, chocolat, gélatine.
5 - 25
Mélangez de temps en temps.
1-3
Solidifier : omelettes, œufs cocotte.
10 - 40
Couvrez pendant la cuisson.
3-5
Faire mijoter des plats à base
de riz et de laitage, réchauffer
des plats cuisinés.
25 - 50
Ajoutez au moins deux fois
plus de liquide que le riz, mélangez les plats de lait à michemin de la procédure.
5-7
Cuire à la vapeur des légumes, 20 - 45
du poisson et de la viande.
Ajoutez quelques cuillères à
soupe de liquide.
7-9
Cuire des pommes de terre à
la vapeur.
20 - 60
Utilisez max. ¼ l d'eau pour
750 g de pommes de terre.
7-9
Cuire de grandes quantités
d'aliments, des ragoûts et des
soupes.
60 - 150
Ajoutez jusqu'à 3 l de liquide,
plus les ingrédients.
9 - 12
Poêler à feu doux : escalopes,
cordons bleus de veau, côtelettes, rissolettes, saucisses,
foie, roux, œufs, crêpes, beignets.
au besoin
Retournez à mi-cuisson.
12 - 13
Cuisson à température élevée 5 - 15
des pommes de terre rissolées,
filets, steaks.
14
Faire bouillir de l'eau, cuire des pâtes, griller de la viande (goulasch, bœuf
braisé), cuire des frites.
-1
Retournez à mi-cuisson.
Faire bouillir une grande quantité d'eau. PowerBoost is activated.
7. TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
7.1 Informations générales
• Nettoyez la table de cuisson après
chaque utilisation.
• Utilisez toujours un plat de cuisson
dont le fond est propre.
FRANÇAIS
19
sur la surface vitrée et faites glisser la
lame du racloir pour enlever les
salissures.
• Une fois que la table de cuisson a
suffisamment refroidi, enlevez :
traces de calcaire et d'eau,
projections de graisse, décolorations
métalliques luisantes. Nettoyez la
table de cuisson à l'aide d'un chiffon
humide et d'un détergent non abrasif.
Après le nettoyage, séchez la table de
cuisson à l'aide d'un chiffon doux.
• Pour retirer les décolorations
métalliques brillantes : utilisez une
solution d'eau additionnée de
vinaigre et nettoyez la surface vitrée
avec un chiffon humide.
• Les rayures ou les taches sombres sur
la surface n'ont aucune incidence sur
le fonctionnement de la table de
cuisson.
• Utilisez un nettoyant spécialement
adapté à la surface de la table de
cuisson.
• Utilisez un racloir spécial pour la vitre.
7.2 Nettoyage de la table de
cuisson
• Enlevez immédiatement : plastique
fondu, films plastiques, sucre et
aliments contenant du sucre. Sinon, la
saleté pourrait endommager la table
de cuisson. Veillez à ne pas vous
brûler. Tenez le racloir spécial incliné
8. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
8.1 Programmateur électronique
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.
Touche
sensitive
1
2
3
4
-
Fonction
Description
AFFICHAGE
Affiche les réglages actuels de l'appareil.
MARCHE/ARRET
Pour allumer et éteindre l'appareil.
OPTIONS
Pour régler une fonction du four ou un programme automatique.
MON PROGRAMME PRÉFÉRÉ
Pour enregistrer votre programme préféré. Permet d'accéder à votre programme préféré directement ou lorsque l'appareil est éteint.
20
www.aeg.com
Touche
sensitive
Fonction
Description
TEMPÉRATURE /
PRÉCHAUFFAGE
RAPIDE
Pour régler et afficher la température du four ou
la température de la sonde à viande (si disponible). Appuyez sur cette touche et maintenez-la
enfoncée pendant trois secondes pour activer
ou désactiver la fonction Préchauffage rapide.
Accès direct au réglage de la température de la
première fonction du four lorsque l'appareil est
éteint.
HAUT, BAS
Pour monter ou descendre dans le menu.
OK
Pour confirmer la sélection ou le réglage.
ECLAIRAGE FOUR
Pour activer ou désactiver l'éclairage.
HORLOGE
Pour régler les fonctions de l'horloge.
MINUTEUR
Pour régler le minuteur.
5
6
7
8
9
10
8.2 Affichage
A
B
F
C
E
D
A. Symbole de la fonction du four
B. Indicateur de la température / de
l’heure
C. Affichage horloge / chaleur
résiduelle / Minuterie
D. Indicateurs pour les fonctions
d'horloge
E. Indicateur de chaleur
résiduelle / indicateur de
chauffe / indicateur de chauffe
rapide
F. Numéro d'un programme / fonction
du four
Autres indicateurs de l'affichage :
Symbole
Nom
Fonctions
Description
Vous pouvez choisir une fonction du four.
FRANÇAIS
Symbole
/
/
Nom
21
Description
Programme automatique
Vous pouvez choisir un programme automatique.
Mon programme préféré
Le programme préféré fonctionne.
kg / g
Un programme automatique avec indication de poids fonctionne.
h / min
Une fonction d'horloge fonctionne.
Température / chauffage rapide
La fonction fonctionne.
Température
La température actuelle est indiquée.
Température
Vous pouvez modifier cette température.
Verrouillage de la porte
La fonction verrouillage de la porte fonctionne.
Éclairage
Vous avez désactivez l'éclairage.
Minuterie
La fonction minuterie fonctionne.
8.3 Indicateur de chauffe
8.4 Utilisation de l'appareil
Si vous activez une fonction du four, les
Pour faire fonctionner l'appareil, vous
pouvez utiliser :
barres
s'affichent. Les barres
indiquent l'augmentation ou la
diminution de la température à l'intérieur
de l'appareil.
• le mode Cuissons traditionnelles
• les programmes automatiques
Lorsque l'appareil atteint la température
réglée, les barres disparaissent de
l'affichage.
8.5 Fonctions du four
Fonction du four
Application
Chaleur tournante
Pour faire cuire sur 2 niveaux en même temps et pour
déshydrater des aliments.Diminuez les températures
de 20 à 40 °C par rapport à la Convection naturelle.
Réglage Pizza
Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur donner un brunissement plus intense et une pâte bien
croustillante. Diminuez les températures de 20 à 40 °C
par rapport à la Convection naturelle.
Cuisson lente
Pour préparer des rôtis tendres et juteux.
22
www.aeg.com
Fonction du four
Chaleur supérieure / inférieure
Application
Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau.
Aliments surgelés Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels que frites, potatoes, nems, etc.
Turbo gril
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la volaille
sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer.
Cuisson au gril
rapide
Pour griller des aliments peu épais en grandes quantités et pour griller du pain.
Gril
Pour faire griller des aliments peu épais et du pain.
Chaleur tournante humide
Pour cuire du pain, des gâteaux et des biscuits. Pour
économiser de l'énergie en cours de cuisson. Cette
fonction doit être utilisée en suivant les indications du
tableau de cuisson avec la fonction Chaleur tournante
humide afin d'atteindre les résultats de cuisson souhaités. Pour obtenir plus d'informations sur les réglages
recommandés, reportez-vous au chapitre Conseils, au
tableau de cuisson avec la fonction Chaleur tournante
humide. Cette fonction est utilisée pour définir la classe
d'efficacité énergétique selon la norme EN 60350-1.
Maintien au
chaud
Pour maintenir les aliments au chaud.
Dégivrage
Vous pouvez utiliser cette fonction pour décongeler
des aliments surgelés comme des légumes et des
fruits. Le temps de décongélation dépend de la quantité et de l'épaisseur des aliments surgelés.
Chaleur inférieure
Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments.
Rôtir ECO
Lorsque vous utilisez cette fonction en cours de cuisson, elle vous permet d'optimiser la consommation
d'énergie. Pour obtenir plus d'informations sur les réglages recommandés, reportez-vous au chapitre « Conseils », un tableau de la fonction équivalente (Turbo
gril).
Pyrolyse
Pour activer le nettoyage par pyrolyse automatique du
four. Cette fonction permet de brûler les salissures résiduelles à l'intérieur du four.
FRANÇAIS
8.6 Réglage d'une fonction du
four
1. Allumez l'appareil en appuyant sur
ou .
L'affichage indique la température
réglée, le symbole et le numéro de la
fonction du four.
2. Appuyez sur
ou
une fonction du four.
pour régler
ou l'appareil
3. Appuyez sur
démarre automatiquement au bout
de cinq secondes.
Si vous allumez l'appareil
sans régler de fonction du
four ni de programme,
l'appareil s'éteint
automatiquement au bout
de 20 secondes.
8.7 Modification de la
température
Appuyez sur
ou
pour modifier la
température par tranche de 5 °C.
Lorsque l'appareil a atteint la
température programmée, un signal
sonore retentit trois fois et l'indicateur de
préchauffage s'éteint.
8.8 Vérification de la
température
Vous pouvez voir la température à
l'intérieur de l'appareil lorsque le
programme ou le mode de cuisson est
en cours.
1. Appuyez sur .
L'affichage Température/Heure indique
la température à l'intérieur de l'appareil.
2. Appuyez sur
pour revenir à la
température réglée ; sinon,
l'affichage l'indique
automatiquement au bout de
5 secondes.
23
8.9 Fonction Préchauffage
rapide
Ne placez pas d'aliments
dans l'appareil lorsque la
fonction Préchauffage
rapide est en cours.
La fonction Préchauffage rapide n'est
pas disponible avec toutes les fonctions
du four. Un signal sonore retentit si la
tonalité d'erreur est activée dans le
« menu des réglages », indiquant que la
fonction Préchauffage rapide n'est pas
disponible pour la fonction réglée.
Reportez-vous au chapitre « Utilisation
du menu des réglages ».
La fonction Préchauffage rapide diminue
le temps de chauffe.
Pour activer ou désactiver la fonction
Préchauffage rapide, maintenez la
touche enfoncée pendant au moins
3 secondes.
Si vous activez la fonction Préchauffage
rapide, les barres de l'affichage
clignotent une à une et
s'allume
pour indiquer que la fonction est en
cours.
8.10 Utilisation de la fonction
Mon programme préféré
Cette fonction vous permet de
sauvegarder vos réglages de
température et de durée préférés pour
une fonction du four ou un programme.
1. Réglez la température et la durée
d'une fonction du four ou d'un
programme.
et
2. Appuyez sur la touche
maintenez-la enfoncée pendant au
moins trois secondes. Un signal
sonore retentit.
3. Éteignez l'appareil.
• Pour activer cette fonction, appuyez
sur . L'appareil démarre votre
programme préféré.
Lorsque la fonction est en
cours, vous pouvez
modifier la durée et la
température.
24
www.aeg.com
• Pour désactiver cette fonction,
appuyez sur . L'appareil désactive
votre programme préféré.
8.11 Utilisation de la Sécurité
enfants
La fonction Sécurité enfants permet
d'éviter une utilisation involontaire de
l'appareil.
Si la fonction Pyrolyse est en
cours, la porte est
verrouillée. Un message
s'affiche lorsque vous
appuyez sur une touche
sensitive.
1. Pour activer la fonction, éteignez
l'appareil en appuyant sur . Ne
sélectionnez aucune fonction du four.
2. Appuyez simultanément sur les
et
et maintenez-les
touches
enfoncées pendant au moins
2 secondes.
Un signal sonore retentit.
SAFE s'affiche. La porte reste verrouillée.
Pour désactiver la fonction Sécurité
enfants, répétez l'étape 2.
8.12 Utilisation de la fonction
Touches Verrouil.
Vous ne pouvez activer cette fonction
que lorsque l'appareil est en marche.
La fonction Touches Verrouil. permet
d'éviter une modification involontaire
d'une fonction du four.
1. Pour activer la fonction, allumez
l'appareil.
2. Activez une fonction ou un réglage
du four.
3. Appuyez simultanément sur les
touches
et
et maintenez-les
enfoncées pendant au moins
2 secondes.
Un signal sonore retentit.
Loc s'affiche.
Pour désactiver la fonction Touches
Verrouil., répétez l'étape 3.
Si la fonction Pyrolyse est en
cours, la porte est
verrouillée. Un message
s'affiche lorsque vous
appuyez sur une touche
sensitive.
Vous pouvez éteindre
l'appareil quand la fonction
Touches Verrouil. est
activée. Lorsque vous
éteignez l'appareil, la
fonction Touches Verrouil.
est désactivée.
8.13 Utilisation du menu des
réglages
Vous ne pouvez programmer le menu
des réglages que lorsque le four est
éteint.
Le menu des réglages vous permet
d'activer ou de désactiver des fonctions
dans le menu principal. L'écran affiche
SET et le numéro du réglage.
Description
Valeur à régler
1
SET+GO
MARCHE/ARRET
2
VOYANT DE CHALEUR RÉSIDUELLE
MARCHE/ARRET
3
NETTOYAGE CONSEILLÉ
MARCHE/ARRET
4
TONALITÉ TOUCHES1)
CLIC /BIP / DÉSACTIVÉE
5
TONALITÉ ERREUR
MARCHE/ARRET
6
MODE DÉMO
Code d'activation : 2468
FRANÇAIS
Description
Valeur à régler
7
MENU MAINTENANCE
-
8
RESTAURER LES RÉGLAGES
OUI / NON
25
1) Il est impossible de désactiver la tonalité de la touche sensitive MARCHE/ARRET.
1. Lorsque l'appareil est éteint,
maintenez la touche
enfoncée
pendant 3 secondes.
« SET1 » s'affiche et « 1 » clignote.
ou
pour
2. Appuyez sur
paramétrer le réglage.
3. Appuyez sur
.
4. Appuyez sur
ou
la valeur du réglage.
pour modifier
5. Appuyez sur
.
Pour quitter le menu des réglages,
appuyez sur la touche
la touche
ou maintenez
enfoncée.
8.14 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, l'appareil
s'éteint automatiquement au bout d'un
certain temps si une fonction du four est
en cours et que vous ne modifiez aucun
réglage.
Température (°C)
Arrêt automatique
au bout de (h)
30 - 115
12.5
120 - 195
8.5
200 - 245
5.5
250 - Maximum
1.5
Après un arrêt automatique, appuyez sur
une touche sensitive pour faire
fonctionner de nouveau l'appareil.
L'arrêt automatique ne
fonctionne pas avec les
fonctions : , Éclairage four,
Cuisson basse température,
Durée, Fin, Départ différé.
8.15 Luminosité de l'affichage
Deux modes de luminosité sont
disponibles :
• Luminosité « nuit » : lorsque l'appareil
est éteint, la luminosité de l'affichage
est plus faible entre 22 h 00 et 6 h 00.
• Luminosité « jour » :
– Lorsque l'appareil est allumé.
– Si vous appuyez sur une touche
sensitive (à l'exception de
MARCHE/ARRET) en mode de
luminosité « nuit », l'affichage
repasse en mode de luminosité
« jour » pendant les 10 secondes
suivantes.
– Si l'appareil est éteint et si vous
réglez le minuteur. Lorsque la
fonction Minuteur se termine,
l'affichage revient en mode de
luminosité « nuit ».
8.16 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met
automatiquement en marche pour
refroidir les surfaces du four. Si vous
éteignez le four, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner
jusqu'à ce que le four refroidisse.
8.17 Installation des
accessoires
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de
guidage des supports de grille et
assurez-vous que les pieds sont orientés
vers le bas.
26
www.aeg.com
ATTENTION!
Les rails télescopiques ne
passent pas au lavevaisselle. Ne lubrifiez pas les
rails télescopiques.
ATTENTION!
Assurez-vous d'avoir poussé
complètement les rails
télescopiques dans le four
avant de fermer la porte du
four.
Plateau de cuisson / Plat à rôtir :
Poussez le plateau de cuisson / plat à
rôtir entre les rails du support de grille.
Grille métallique :
Placez la grille métallique sur les rails
télescopiques de manière à ce que les
tiges de guidage soient orientées vers le
bas.
Le rebord élevé de la grille
métallique est un dispositif
complémentaire pour
empêcher les ustensiles de
cuisine de glisser.
Grille métallique et plateau de cuisson /
plat à rôtir ensemble :
Poussez le plateau de cuisson / plat à
rôtir entre les rails du support de grille et
glissez la grille métallique entre les rails
se trouvant juste au-dessus.
Plat à rôtir :
Posez le plat à rôtir sur les rails
télescopiques.
8.18 Rails télescopiques insertion des accessoires
Grâce aux rails télescopiques, les grilles
du four peuvent être insérées et retirées
plus facilement.
Grille métallique et plat à rôtir
ensemble :
Posez la grille métallique et le plat à rôtir
ensemble sur les rails télescopiques.
FRANÇAIS
27
9. FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGE
9.1 Fonctions d'horloge table
Fonction de l'horloge
00:00
Utilisation
HEURE DU JOUR
Pour afficher ou changer l'heure du jour. On ne peut régler l'heure du jour que si le four est en marche.
DUREE
Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil.
FIN
Pour régler le moment où l'appareil s'éteint.
DÉPART DIFFÉRÉ
Pour combiner les fonctions DUREE et FIN.
SET+GO
Pour mettre l'appareil en marche avec les réglages nécessaires en touchant une seule fois la zone tactile plus
tard à n'importe quel moment.
MINUTERIE
Pour régler un décompte de temps. Cette fonction n'a
aucune incidence sur le fonctionnement du four. Vous
pouvez régler la MINUTERIE à tout moment, et aussi si
le four est éteint.
MINUTEUR PROGRESSIF
Pour définir le décompte de temps pour contrôler la durée de fonctionnement du four. Cette fonction est sans
effet sur le fonctionnement de l'appareil. Il se met en
marche dès que le four commence à chauffer. Le MINUTEUR PROGRESSIF n'est pas activé si DUREE et FIN
sont définis.
9.2 MINUTEUR PROGRESSIF
9.3 Réglage de la DUREE
1. Pour remettre à zéro le minuteur
1. Sélectionnez une fonction du four et
la température.
progressif, effleurez
reprises jusqu'à ce que
l'affichage.
à plusieurs
clignote à
jusqu'à ce que l'écran
2. Effleurez
affiche « 00:00 » et le minuteur
progressif recommence le
décompte.
2. Effleurez
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que
clignoter.
commence à
ou
pour régler les
3. Utilisez
minutes de la DUREE.
28
www.aeg.com
4. Effleurez
ou le décompte de la
DUREE commence au bout de
5 secondes.
5. Utilisez
ou
pour régler les
heures de la DUREE.
. Le décompte de la
6. Effleurez
DUREE commence automatiquement
au bout de 5 secondes.
Lorsque la durée définie est écoulée, un
signal acoustique retentit pendant
2 minutes.
et l'heure se mettent à
clignoter sur l'affichage. L'appareil se
met à l'arrêt.
7. Touchez une zone tactile ou ouvrez
la porte du four pour arrêter le signal
sonore.
8. Mettez l’appareil à l'arrêt.
1. Sélectionnez une fonction du four et
la température.
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que
clignoter.
3. Employez
ou
commence à
pour régler les
ou
pour
fonction FIN et
confirmer. Définissez d'abord les
minutes, puis les heures.
Lorsque la durée définie est écoulée, un
signal acoustique retentit pendant 2
minutes.
et le réglage de l'heure se
mettent à clignoter sur l'affichage.
L'appareil se met à l'arrêt
automatiquement.
4. Touchez une zone tactile ou ouvrez
la porte du four pour arrêter le signal
sonore.
5. Mettez l’appareil à l'arrêt.
9.5 Réglage de SET+GO
Vous ne pouvez utiliser la fonction SET
+GO que lorsque la DUREE est réglée.
1. Sélectionnez une fonction (ou un
programme) et la température du
four.
2. Définissez la DUREE.
3. Effleurez
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que
l'affichage.
clignote à
pour régler la fonction
et
s'affichent avec un voyant. Ce
voyant montre quelle fonction de
l'horloge est activée.
5. Effleurez n'importe quelle zone
tactile (à l'exception de MARCHE/
ARRET) pour mettre en marche la
fonction SET+GO.
9.6 Régler la MINUTERIE
1. Effleurez
.
et « 00 » clignotent sur l'affichage.
2. Employez pour basculer entre les
options. Réglez d'abord les secondes
puis les minutes et les heures.
3. Employez
9.4 Régler la FIN
2. Effleurez
4. Effleurez
SET+GO.
ou
MINUTERIE et
pour régler la
pour confirmer.
4. Effleurez
, ou la MINUTERIE se
met en marche automatiquement au
bout de 5 secondes.
Quand la durée programmée s'est
écoulée, un signal sonore retentit
pendant 2 minutes et « 00:00 » et
clignotent à l'affichage.
5. Touchez une zone tactile ou ouvrez
la porte du four pour arrêter le signal
sonore.
9.7 Réglage de la fonction
Départ différé
Les fonctions DUREE
et FIN
peuvent être utilisées simultanément,
pour mettre l'appareil en
fonctionnement ou à l'arrêt
automatiquement à une heure différée.
Dans le premier cas, réglez la fonction
DUREE
puis la fonction FIN
(reportez-vous aux chapitres « Réglages
de la DUREE » et « Réglages de la FIN »).
FRANÇAIS
Lorsque la fonction Départ
différé est activée,
l'affichage indique le
symbole statique de la
fonction du four,
avec un
point et . Ce point
indique quelle fonction de
l'horloge est allumée sur
l'Horloge / Indicateur de
chaleur résiduelle.
10. FOUR - PROGRAMMES AUTOMATIQUES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
10.1 Programmes automatiques
Numéro du programme
Nom du programme
1
VIANDE BRAISÉE
2
RÔTI DE PORC
3
RÔTI DE VEAU
4
RÔTI D'AGNEAU
5
RÔTI DE GIBIER
6
POULET ENTIER
7
FILETS DE POISSON
8
PIZZA
9
QUICHE LORRAINE
10
GÂTEAU AU CITRON
11
GÂTEAU AU FROMAGE
12
PETITS PAINS
13
PAIN DE CAMPAGNE
14
LEVÉE DE PÂTE/PAIN
15
GRATIN DE POMMES DE TERRE
16
LASAGNES
17
CANNELLONI
18
GÂTEAU RAPIDE
29
30
www.aeg.com
Numéro du programme
Nom du programme
19
PIZZA RAPIDE
20
TYPES DE POMMES DE TERRE RAPIDES
10.2 Programmes
automatiques
6. Lorsque la durée réglée s'est
écoulée, un signal sonore retentit
1. Allumez l'appareil.
2. Appuyez sur
.
, un symbole et le numéro du
programme automatique s'affichent.
ou
pour choisir
3. Appuyez sur
le programme automatique.
4. Appuyez sur
ou l'appareil
démarre automatiquement au bout
de 5 secondes.
5. Lorsque la durée réglée s'est
écoulée, un signal sonore retentit
pendant deux minutes. Le symbole
clignote.
6. Appuyez sur une touche ou ouvrez la
porte du four pour arrêter le signal
sonore.
7. Éteignez l'appareil.
10.3 Programmes
automatiques basés sur le
poids
Si vous définissez le poids de la viande,
l'appareil calcule le temps de cuisson.
1. Allumez l'appareil.
2. Appuyez sur
.
ou
pour régler le
3. Appuyez sur
programme de cuisson par le poids.
L'affichage indique : la durée de cuisson,
le symbole de durée , un poids par
défaut, une unité de mesure (kg, g).
ou les réglages sont
4. Appuyez sur
automatiquement enregistrés au
bout de cinq secondes.
L'appareil s'allume.
5. Vous pouvez modifier la valeur de
poids par défaut en appuyant sur
ou
. Appuyez sur
.
pendant deux minutes.
clignote.
7. Appuyez sur une touche ou ouvrez la
porte du four pour arrêter le signal
sonore.
8. Éteignez l'appareil.
10.4 Programmes
automatiques avec capteur de
température à cœur (modèles
désignés)
La température à cœur de la nourriture
est définie par défaut et fixe dans les
programmes comportant le capteur de
température à cœur. Le programme se
termine lorsque l'appareil a atteint la
température à cœur définie.
1. Activez l'appareil.
2. Effleurez
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'écran affiche .
3. Installation du capteur de
température à cœur. Consultez la
rubrique « Capteur de température à
cœur ».
ou
pour définir le
4. Effleurez
programme du capteur de
température à cœur.
L'affichage indique la durée de cuisson,
et
.
ou les réglages seront
5. Effleurez
automatiquement sauvegardés au
bout de cinq secondes.
Lorsque la durée définie est écoulée, un
signal sonore retentit pendant deux
minutes. La valeur de la température à
cœur s'affiche et
clignote.
6. Appuyez sur une zone tactile ou
ouvrez la porte pour arrêter le signal
sonore.
7. Mettez l'appareil à l'arrêt.
FRANÇAIS
31
11. FOUR - CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
La température et les temps
de cuisson indiqués sont
fournis uniquement à titre
indicatif. Ils varient en
fonction des recettes ainsi
que de la qualité et de la
quantité des ingrédients
utilisés.
Préchauffez toujours le four
à vide à la température de
cuisson indiquée pendant
environ 20 minutes avant d'y
placer le plat.
•
•
•
•
11.1 Cuisson
• Votre four peut cuire les aliments
d'une manière complètement
différente de celle de votre ancien
four. Adaptez vos réglages habituels
•
comme la température, le temps de
cuisson et les positions des grilles aux
valeurs fournies dans les tableaux.
La première fois, utilisez la
température la plus basse.
Si vous ne trouvez pas les réglages
appropriés pour une recette
spécifique, cherchez-en une qui s'en
rapproche.
Le temps de cuisson peut être
prolongé de 10 à 15 minutes, si vous
cuisez des gâteaux sur plusieurs
niveaux.
Les gâteaux et petites pâtisseries
placés à différentes hauteurs ne
dorent pas toujours de manière
homogène au début. Dans ce cas, ne
modifiez pas la température. Les
différences s'atténuent en cours de
cuisson.
Les plateaux insérés dans le four
peuvent se tordre en cours de
cuisson. Une fois les plateaux
refroidis, cette torsion disparaît.
11.2 Conseils de cuisson
Résultats de cuisson
Cause probable
Solution
Le dessous du gâteau n'est
pas suffisamment doré.
La position de la grille est in- Placez le gâteau sur un nicorrecte.
veau plus bas.
Le gâteau s'effrite et devient La température du four est
pâteux, plein de grumeaux, trop élevée.
juteux.
Réglez une température de
cuisson légèrement inférieure la prochaine fois.
Le gâteau s'effrite et devient Durée de cuisson trop courpâteux, plein de grumeaux, te.
juteux.
Réglez une durée de cuisson
plus longue. Vous ne pouvez pas diminuer les temps
de cuisson en augmentant
la température.
Le gâteau s'effrite et devient Le mélange est trop liquide.
pâteux, plein de grumeaux,
juteux.
Diminuez la quantité de liquide. Attention aux temps
de malaxage, notamment si
vous utilisez un robot ménager.
Le gâteau est trop sec.
Réglez une température de
cuisson supérieure la prochaine fois.
Température de cuisson
trop basse.
32
www.aeg.com
Résultats de cuisson
Cause probable
Solution
Le gâteau est trop sec.
Durée de cuisson trop longue.
Réglez une durée de cuisson
inférieure la prochaine fois.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
Température du four trop
élevée et durée de cuisson
trop courte.
Diminuez la température du
four et allongez le temps de
cuisson.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
La préparation est mal répartie.
Étalez la préparation de façon homogène sur le plateau de cuisson.
Le gâteau n'est pas cuit à la
fin de la durée de cuisson.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température de
cuisson légèrement supérieure la prochaine fois.
11.3 Chaleur tournante
Cuisson sur un seul niveau du four
Cuisson au four en moule
Plat
Température (°C) Durée (min)
Positions
des grilles
Kouglof ou brioche
150 - 160
50 - 70
2
Gâteau de Savoie au madère/cake
aux fruits
140 - 160
50 - 90
1-2
Génoise allégée
150 - 1601)
25 - 40
3
Fond de tarte – pâte brisée
170 - 1801)
10 - 25
2
Fond de tarte - génoise
150 - 170
20 - 25
2
60 - 90
2-3
Tarte aux pommes (2 moules de
160
20 cm de diamètre, décalés en diagonale)
1) Préchauffer le four.
Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuisson
Plat
Température (°C) Durée (min)
Positions
des grilles
Gâteaux avec garniture de type
crumble (sec)
150 - 160
20 - 40
3
35 - 55
3
40 - 80
3
Gâteau aux fruits (pâte levée / génoi- 150
se) 1)
Tartes aux fruits sur pâte sablée
1) Utilisez un plat à rôtir.
160 - 170
FRANÇAIS
33
Biscuits/Gâteaux secs
Plat
Température (°C) Durée (min)
Positions
des grilles
Biscuits sablés
150 - 160
10 - 20
3
Biscuits sablés
140
20 - 35
3
Biscuits à base de génoise
150 - 160
15 - 20
3
Pâtisseries à base de blancs d'œufs,
meringues
80 - 100
120 - 150
3
Macarons
100 - 120
30 - 50
3
Biscuits/Gâteaux secs à base de pâte 150 - 160
levée
20 - 40
3
Pâtisseries feuilletées
170 - 1801)
20 - 30
3
Petits Pains
1601)
10 - 35
3
Petits gâteaux (20 par plaque)
1501)
20 - 35
3
1) Préchauffer le four.
Tableau des soufflés et gratins
Plat
Température (°C) Durée (min)
Positions
des grilles
Baguettes garnies de fromage fondu 160 - 1701)
15 - 30
1
Légumes farcis
30- 60
1
160 - 170
1) Préchauffer le four.
Cuisson sur plusieurs niveaux
Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuisson
Plat
Température (°C) Durée (min)
Positions
des grilles
2 positions
Choux à la crème/éclairs
160 - 1801)
25 - 45
2/4
Crumble sec
150 - 160
30 - 45
2/4
1) Préchauffer le four.
34
www.aeg.com
Biscuits/small cakes/viennoiseries/petits pains
Plat
Température (°C) Durée (min)
Positions
des grilles
2 positions
Biscuits sablés
150 - 160
20 - 40
2/4
Biscuits sablés
140
25 - 45
2/4
Biscuits à base de génoise
160 - 170
25 - 40
2/4
Biscuits à base de blancs d'œufs,
meringues
80 - 100
130 - 170
2/4
Macarons
100 - 120
40 - 80
2/4
Biscuits/Gâteaux secs à base de pâ- 160 - 170
te levée
30 - 60
2/4
Pâtisseries feuilletées
170 - 1801)
30 - 50
2/4
Petits Pains
1801)
25- 40
2/4
Petits gâteaux (20 par plaque)
1501)
20 - 40
2/4
1) Préchauffer le four.
11.4 Cuisson par convection naturelle sur un niveau
Cuisson dans des moules
Plat
Température (°C) Durée (min)
Positions
des grilles
Kouglof ou brioche
160 - 180
50 - 70
2
Gâteau de Savoie au madère/cakes
aux fruits
150 - 170
50 - 90
1-2
Génoise allégée
1701)
25 - 40
3
Fond de tarte – pâte sablée
190 - 2101)
10 - 25
2
Fond de tarte - pâte à génoise
170 - 190
20 - 25
2
Tourte aux pommes (2 moules de
20 cm de Ø, décalés en diagonale)
180
60 - 90
1-2
Tarte salée (par ex., quiche lorraine)
180 - 220
35 - 60
1
Gâteau au fromage
160 - 180
60 - 90
1-2
1) Préchauffer le four.
FRANÇAIS
Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuisson
Plat
Température (°C) Durée (min)
Positions
des grilles
Pain tressé / couronne de pain
170 - 190
40 - 50
2
Brioche de Noël aux fruits (Stollen)
160 - 1801)
50 - 70
2
Pain (pain de seigle) :
1. Première partie de la cuisson.
2. Seconde partie du processus de
cuisson.
1.
2301)
2.
1.
2.
1-2
160 - 1801)
Choux à la crème / éclairs
190 - 2101)
20 - 35
3
Gâteau roulé
180 - 2001)
10 - 20
3
Gâteaux avec garniture de type
crumble (sec)
160 - 180
20 - 40
3
Gâteau aux amandes et au beurre /
gâteaux au sucre
190 - 2101)
20 - 30
3
35 - 55
3
Gâteaux aux fruits (pâte levée/pâte à 170
20
30 - 60
génoise)2)
Gâteaux aux fruits sur pâte sablée
170 - 190
40 - 60
3
Gâteaux à pâte levée à garniture fragile (par ex. fromage blanc, crème,
crème anglaise)
160 - 1801)
40 - 80
3
Pizza (bien garnie)
190 - 2101)
30 - 50
1-2
Pizza (pâte fine)
220 - 2501)
15 - 25
1-2
Pain sans levain
230 - 250
10 - 15
1
Tartes (Suisse)
210 - 230
35 - 50
1
1) Préchauffer le four.
2) Utilisez un plat à rôtir.
Biscuits/Gâteaux secs
Plat
Température (°C) Durée (min)
Positions
des grilles
Biscuits sablés
170 - 190
10 - 20
3
Biscuits sablés
1601)
20 - 35
3
Biscuits à base de génoise
170 - 190
20 - 30
3
Pâtisseries à base de blancs d'œufs,
meringues
80 - 100
120 - 150
3
35
36
www.aeg.com
Plat
Température (°C) Durée (min)
Positions
des grilles
Macarons
120 - 130
30 - 60
3
Biscuits/Gâteaux secs à base de pâte 170 - 190
levée
20 - 40
3
Pâtisseries feuilletées
190 - 2101)
20 - 30
3
Petits pains
190 - 2101)
10 - 55
3
Small cakes (20 par plateau)
1701)
20 - 30
3-4
1) Préchauffer le four.
Tableau des gratins
Plat
Température (°C) Durée (min)
Positions
des grilles
Gratin de pâtes
180 - 200
45 - 60
1
Lasagnes
180 - 200
35 - 50
1
Gratin de légumes
180 - 2001)
15 - 30
1
Baguettes garnies de fromage fondu 200 - 2201)
15 - 30
1
Gratins sucrés
180 - 200
40 - 60
1
Gratins de poisson
180 - 200
40 - 60
1
Légumes farcis
180 - 200
40 - 60
1
1) Préchauffer le four.
11.5 Réglage Pizza
Plat
Température (°C) Durée (min)
Positions
des grilles
Pizza (pâte fine)1)
200 - 2302)
10 - 20
1-2
Pizza (bien garnie)1)
180 - 200
20 - 35
1-2
Tartes
170 - 200
35 - 55
1-2
Quiche aux épinards
160 - 180
45 - 60
1-2
Quiche lorraine (tarte salée)
170 - 190
45 - 55
1-2
Flan suisse
170 - 200
35 - 55
1-2
Gâteau au fromage
140 - 160
60 - 90
1-2
Tarte aux pommes, recouverte
150 - 170
50 - 60
1-2
FRANÇAIS
Plat
Température (°C) Durée (min)
Positions
des grilles
Tarte aux légumes
160 - 180
50 - 60
1-2
Pain sans levain
230 - 2502)
10 - 20
2-3
Quiche à pâte feuilletée
160 - 1802)
45 - 55
2-3
Flammekuche
230 - 2502)
12 - 20
2-3
Piroggen (version russe de la calzone)
180 - 2002)
15 - 25
2-3
37
1) Utilisez un plat à rôtir.
2) Préchauffer le four.
11.6 Chaleur tournante humide
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Lasagnes
190 - 210
60 - 80
3
Cannelloni
180 - 200
70 - 85
3
Gratin de pommes de terre
190 - 210
70 - 85
3
Gratin de pâtes
190 - 210
45 - 55
3
Moussaka
180 - 200
60 - 75
3
Pain blanc
190 - 210
55 - 70
3
Riz au lait
180 - 200
45 - 55
2
Pudding
190 - 210
55 - 70
3
Gâteaux aux pommes
180 - 190
60 - 75
2
11.7 Rôtissage
• Utilisez des plats résistants à la
chaleur pour le rôtissage. Reportezvous aux instructions du fabricant du
plat.
• Vous pouvez cuire de gros rôtis
directement dans le plat à rôtir ou sur
la grille métallique en plaçant le plat à
rôtir en dessous.
• Versez un peu de liquide dans le plat
à rôtir pour éviter que les jus et
graisses de la viande ne brûlent sur la
surface.
• Tous les types de viande pouvant être
dorés ou ayant une peau peuvent être
rôtis dans le plat à rôtir sans
couvercle.
• Si nécessaire, retournez le rôti à la
moitié ou aux 2 tiers du temps de
cuisson.
• Pour obtenir une viande plus juteuse :
– faites rôtir les viandes maigres
dans le plat à rôtir avec le
couvercle, ou utilisez un sachet de
cuisson.
– faites rôtir la viande et le poisson
par morceaux d'au moins 1 kg.
– arrosez les gros rôtis et les
volailles avec leur jus plusieurs
fois en cours de cuisson.
38
www.aeg.com
11.8 Rôtissage par convection naturelle
Bœuf
Plat
Quantité
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Bœuf braisé
1 - 1,5 kg
200 - 230
105 - 150
1
Rôti ou filet de bœuf :
saignant
par cm d'épaisseur
230 - 2501)
6-8
1
Rôti ou filet de bœuf : à
point
par cm d'épaisseur
220 - 230
8 - 10
1
Rôti ou filet de bœuf :
bien cuit
par cm d'épaisseur
200 - 220
10 - 12
1
Quantité
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Épaule, collier, jambon à 1 - 1,5 kg
l'os
210 - 220
90 - 120
1
Côtelette, côte
1 - 1,5 kg
180 - 190
60 - 90
1
Pâté à la viande
750 g - 1 kg
170 - 190
50 - 60
1
Jarret de porc, précuit
750 g - 1 kg
200 - 220
90 - 120
1
Plat
Quantité
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Rôti de veau1)
1 kg
210 - 220
90 - 120
1
Jarret de veau
1,5 - 2 kg
200 - 220
150 - 180
1
1) Préchauffez le four.
Porc
Plat
Veau
1) Utilisez un plat à rôtir couvert.
Agneau
Plat
Quantité
Température Durée (min)
(°C)
Positions
des grilles
Gigot d'agneau, rôti
d'agneau
1 - 1,5 kg
210 - 220
90 - 120
1
Selle d'agneau
1 - 1,5 kg
210 - 220
40 - 60
1
FRANÇAIS
39
Gibier
Plat
Quantité
Température Durée (min)
(°C)
Positions
des grilles
Râble de lièvre, cuisse
de lièvre
jusqu'à 1 kg
220 - 2401)
30 - 40
1
Selle de chevreuil
1,5 - 2 kg
210 - 220
35 - 40
1
Cuissot de chevreuil
1,5 - 2 kg
200 - 210
90 - 120
1
Plat
Quantité
Température Durée (min)
(°C)
Positions
des grilles
Morceaux de volaille
200 - 250 g chacun
220 - 250
20 - 40
1
Demi-poulet
400 - 500 g chacun
220 - 250
35 - 50
1
Poulet, poularde
1 - 1,5 kg
220 - 250
50 - 70
1
Canard
1,5 - 2 kg
210 - 220
80 - 100
1
Oie
3,5 - 5 kg
200 - 210
150 - 180
1
Dinde
2,5 - 3,5 kg
200 - 210
120 - 180
1
Dinde
4 - 6 kg
180 - 200
180 - 240
1
Plat
Quantité
Température (°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Poisson entier
1 - 1,5 kg
210 - 220
40 - 70
1
1) Préchauffez le four.
Volaille
Poisson
11.9 Rôtissage au turbo gril
Viande de bœuf
Plat
Quantité
Température
(°C)
Durée
(min)
Positions
des grilles
Rôti ou filet de bœuf : saignant
par cm d'épaisseur
190 - 2001)
5-6
1
Rôti ou filet de bœuf :
moyenne
par cm d'épaisseur
180 - 190
6-8
1
Rôti ou filet de bœuf : bien
cuit
par cm d'épaisseur
170 - 180
8 - 10
1
1) Préchauffer le four.
40
www.aeg.com
Porc
Plat
Quantité
Température
(°C)
Durée
(min)
Positions
des grilles
Épaule, collier, jambon à
l'os
1 - 1.5 kg
160 - 180
90 - 120
1
Côtelette, côte levée
1 - 1.5 kg
170 - 180
60 - 90
1
Pâté à la viande
750 g - 1 kg
160 - 170
50 - 60
1
Jarret de porc (précuit)
750 g - 1 kg
150 - 170
90 - 120
1
Plat
Quantité
Température
(°C)
Durée
(min)
Positions
des grilles
Rôti de veau
1 kg
160 - 180
90 - 120
1
Jarret de veau
1.5 - 2 kg
160 - 180
120 - 150
1
Plat
Quantité
Température Durée
(°C)
(min)
Positions
des grilles
Gigot d'agneau, rôti
d'agneau
1 - 1.5 kg
150 - 170
100 - 120
1
Selle d’agneau
1 - 1.5 kg
160 - 180
40 - 60
1
Plat
Quantité
Température
(°C)
Durée
(min)
Positions
des grilles
Morceaux de volaille
200 - 250 g chacun
200 - 220
30 - 50
1
Demi-poulet
400 - 500 g chacun
190 - 210
35 - 50
1
Volaille, poularde
1 - 1.5 kg
190 - 210
50 - 70
1
Canard
1.5 - 2 kg
180 - 200
80 - 100
1
Oie
3.5 - 5 kg
160 - 180
120 - 180
1
Dinde
2.5 - 3.5 kg
160 - 180
120 - 150
1
Dinde
4 - 6 kg
140 - 160
150 - 240
1
Veau
Agneau
Volaille
11.10 Gril en général
AVERTISSEMENT!
Lorsque vous utilisez le gril,
laissez toujours la porte du
four fermée.
• Réglez toujours le gril à la
température la plus élevée.
• Placez la grille au niveau recommandé
dans le tableau de gril.
• Placez toujours la lèchefrite au
premier niveau pour récupérer la
graisse.
FRANÇAIS
• Ne faites griller que des morceaux
plats de viande ou de poisson.
41
La zone pour griller est située au centre
de la grille.
11.11 Gril
Plat
Température Durée (min)
(°C)
1re face 2e face
Positions
des grilles
Rôti de bœuf, à point
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Filet de bœuf, à point
230
20 - 30
20 - 30
3
Échine de porc
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Rôti/Filet de veau
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Échine d'agneau
210 - 230
25 - 35
20 - 35
3
Poisson entier, 500 - 1 000 g
210 - 230
15 - 30
15 - 30
3-4
11.12 Gril fort
Plat
Température (°C)
Durée (min)
1re face
2e face
Positions
des grilles
Steaks hachés
max 1)
9 - 15
8 - 13
4
Filet de porc
max
10 - 12
6 - 10
4
Saucisses
max
10 - 12
6-8
4
Tournedos, steaks de veau
max
7 - 10
6-8
4
Toasts
max 1)
1-4
1-4
4-5
Toasts avec garniture
max
6-8
-
4
1) Préchauffez le four
11.13 Stérilisation - Chaleur
par le bas
• Utilisez toujours des bocaux à
stériliser de dimensions identiques,
disponibles dans le commerce.
• N'utilisez pas de bocaux à couvercles
à visser ou à baïonnette, ni de boîtes
métalliques.
• Utilisez le premier niveau en partant
du bas du four pour cette fonction.
• Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de
cuisson.
• Remplissez les bocaux au même
niveau et enclenchez le système de
fermeture.
• Les bocaux ne doivent pas se toucher.
42
www.aeg.com
• Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le
four.
• Lorsque le liquide dans les bocaux
commence à frémir (au bout de 35 à
60 minutes avec des bocaux d'un
litre), arrêtez le four ou baissez la
température à 100 °C (voir le tableau).
Baies
Conserve
Température (°C)
Fraises, myrtilles,
160 - 170
framboises, groseilles à maquereau mûres
Cuisson jusqu'à ce
que la préparation
commence à frémir
(min)
Continuez la cuisson à 100 °C (min)
35 - 45
-
Fruits à noyau
Conserve
Température (°C)
Cuisson jusqu'à ce
que la préparation
commence à frémir
(min)
Continuez la cuisson à 100 °C (min)
Poires, coings, prunes
160 - 170
35 - 45
10 - 15
Conserve
Température (°C)
Cuisson jusqu'à ce
que la préparation
commence à frémir
(min)
Continuez la cuisson à 100 °C (min)
Carottes 1)
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Concombres
160 - 170
50 - 60
-
Mixed pickles (Bouquet croquant de légumes)
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Chou-rave, petits
pois, asperges
160 - 170
50 - 60
15 - 20
Légumes
1) Laissez dans le four à l'arrêt.
11.14 Décongélation
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
Placez l'aliment sur une assiette.
• Ne le recouvrez pas avec un bol ni
une assiette. Cela pourrait rallonger le
temps de décongélation.
• Utilisez la première position de grille
du four. Il s'agit de celle du bas.
FRANÇAIS
43
Plat
Quantité
Durée de dé- Décongéla- Commentaires
congélation
tion com(min)
plémentaire (min)
Poulet
1 kg
100 - 140
20 - 30
Placez la volaille sur une soucoupe retournée, posée sur
une grande assiette. Retournez à la moitié du temps de
décongélation.
Viande
1 kg
100 - 140
20 - 30
Retournez à la moitié du
temps de décongélation.
Viande
500 g
90 - 120
20 - 30
Retournez à la moitié du
temps de décongélation.
Truite
150 g
25 - 35
10 - 15
-
Fraises
300 g
30 - 40
10 - 20
-
Beurre
250 g
30 - 40
10 - 15
-
Crème fraîche
2 x 200 g
80 - 100
10 - 15
La crème fraîche peut être battue même si elle n'est pas
complètement décongelée.
Cake
1.4 kg
60
60
-
12. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
12.1 Remarques concernant
l'entretien
• Nettoyez la façade du four à l'aide
d'une éponge humide additionnée
d'eau savonneuse tiède.
• Utilisez un produit courant destiné au
nettoyage des surfaces en métal.
• Nettoyez l'intérieur du four après
chaque utilisation. L'accumulation de
graisses ou d'autres résidus
alimentaires peut provoquer un
incendie. Ce risque est élevé pour la
lèchefrite.
• En cas de salissures importantes,
nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour
four.
• Après chaque utilisation, lavez tous
les accessoires et séchez-les. Utilisez
un chiffon doux additionné d'eau
chaude savonneuse.
• Si vous avez des accessoires antiadhésifs, ne les nettoyez pas avec des
produits agressifs, des objets pointus
ni au lave-vaisselle. Cela risque
d'endommager le revêtement antiadhésif.
44
www.aeg.com
12.2 Appareils en acier
inoxydable ou en aluminium
Nettoyez la porte
uniquement avec une
éponge ou un chiffon
humides. Séchez-la avec un
chiffon doux.
N'utilisez jamais de produits
abrasifs ou acides ni
d'éponges métalliques car
ils peuvent endommager la
surface du four. Nettoyez le
bandeau de commande du
four en observant ces
mêmes recommandations.
12.3 Retrait des supports de
grille
Avant toute opération d'entretien,
assurez-vous que le four est froid. Risque
de brûlure !
Pour nettoyer le four, retirez les supports
de grille.
1. Tirez avec précaution les supports
vers le haut et sortez-les de la prise
avant.
2
1
3
2. Écartez l'avant du support de grille
de la paroi latérale.
3. Sortez les supports de la prise
arrière.
Réinstallez les supports de grille en
répétant cette procédure dans l'ordre
inverse.
12.4 Pyrolyse
ATTENTION!
Retirez tous les accessoires
et les supports de grille
amovibles.
Le nettoyage par pyrolyse
ne peut pas démarrer :
• Si vous n'avez pas
complètement fermé la
porte du four. Sur
certains modèles,
l'affichage indique « C3 »
lorsque cette erreur se
produit.
ATTENTION!
N'utilisez pas la table de
cuisson lorsque la fonction
Pyrolyse est en cours. Vous
risqueriez d'endommager
l'appareil.
La porte est verrouillée pendant le
nettoyage par pyrolyse. Le symbole
et les barres indiquant la chaleur
s'affichent jusqu'à ce que la porte se
déverrouille. La porte se déverrouille
lorsque la température à l'intérieur de
l'appareil se trouve en dessous des
conditions de sécurité et que le
nettoyage par pyrolyse est terminé.
Durant le nettoyage par pyrolyse,
l'éclairage est éteint.
1. Retirez les plus grosses salissures à la
main.
2. Nettoyez la partie intérieure de la
porte à l'eau chaude afin d'éviter que
les résidus qui s'y trouvent ne brûlent
lors de la montée en température.
3. Allumez l'appareil.
4. Réglez la fonction Pyrolyse.
Reportez-vous au chapitre
« Fonctions du four ».
5. Appuyez sur
.
ou
pour régler la
6. Appuyez sur
durée de la procédure de
nettoyage :
Option
Description
1
1:00 pour un
four peu sale
2
1:30 pour un
four normalement sale
FRANÇAIS
3
2:30 pour un
four très sale.
Vous pouvez utiliser la fonction Fin
pour différer le départ de la
procédure de nettoyage.
pour activer la
7. Appuyez sur
fonction Pyrolyse.
12.5 Nettoyage conseillé
Pour retirer la porte, tirez-la d'abord
vers l'extérieur d'un côté, puis de
l'autre.
Une fois le nettoyage terminé, remontez
la porte du four en répétant la procédure
dans l'ordre inverse. Assurez-vous
d'entendre un clic lorsque vous insérez la
porte. Forcez si nécessaire.
12.7 Retrait et nettoyage des
vitres de la porte
Pour vous rappeler qu'un nettoyage par
pyrolyse est nécessaire, le symbole de
Le panneau de verre de la
porte de votre appareil peut
être de type et de forme
différents des exemples
illustrés. Le nombre de
panneaux de verre peut
également varier.
rappel de nettoyage
clignote sur
l'affichage dans les 10 secondes qui
suivent l'extinction de l'appareil.
Le rappel de nettoyage
disparaît :
• après la fin du nettoyage
par pyrolyse.
• lorsque vous désactivez
la fonction dans les
Réglages de base.
Reportez-vous à
« Utilisation du menu des
réglages ».
45
1. Saisissez les deux côtés du support
de la porte B situé sur l'arête
supérieure de celle-ci et poussez-le
vers l'intérieur pour permettre le
déverrouillage du système de
fermeture du support.
2
12.6 Retrait de la porte du
four
Pour faciliter le nettoyage, démontez la
porte du four.
B
1
2. Retirez le support de la porte en le
tirant vers l'avant.
3. Saisissez un panneau de verre à la
fois par son bord supérieur et
dégagez-le du guide en le soulevant.
1
2
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Déplacez la glissière jusqu'à ce que
vous entendiez un clic.
3. Fermez la porte jusqu'à ce que la
glissière se verrouille.
4. Démontez la porte.
4. Nettoyez les panneaux de verre de la
porte.
Pour remonter les panneaux, suivez la
même procédure dans l'ordre inverse.
46
www.aeg.com
12.8 Remplacement de
l'éclairage
Placez un chiffon au fond de la cavité de
l'appareil. Cela évitera d'endommager le
diffuseur en verre et la cavité.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
Déconnectez le fusible avant
de remplacer l'ampoule.
L'éclairage et le diffuseur en
verre peuvent être très
chauds.
ATTENTION!
Tenez toujours l'ampoule
halogène avec un chiffon
afin d'éviter que des résidus
de graisse ne brûlent sur
l'ampoule.
1. Éteignez l'appareil
2. Retirez les fusibles de la boîte à
fusibles ou coupez le disjoncteur.
Éclairage arrière
Le diffuseur en verre de
l'ampoule se trouve à
l'arrière de la cavité du four.
2. Nettoyez le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une
température de 300 °C.
Utilisez le même type d'ampoule.
4. Remettez en place le diffuseur en
verre.
12.9 Retrait du tiroir
AVERTISSEMENT!
Ne stockez pas d'objets
inflammables (matériel de
nettoyage, sacs en
plastique, gants de cuisine,
papier ou aérosols de
nettoyage) dans le tiroir.
Lors de l'utilisation du four,
le tiroir devient très chaud.
Risque d'incendie
Le tiroir situé sous le four peut être retiré
pour pouvoir être nettoyé plus
facilement.
1. Tirez le tiroir jusqu'à la butée.
2. Soulevez légèrement le tiroir afin
qu'il se situe de biais par rapport à
ses guides.
Pour remonter le tiroir, procédez dans
l'ordre inverse.
1. Retirez le diffuseur en verre de
l'ampoule en le tournant vers la
gauche.
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème
Cause probable
Solution
L'appareil ne s'allume pas.
L'appareil n'est pas connecté à une source d'alimentation électrique ou le branchement est incorrect.
Vérifiez que l'appareil est
correctement branché à une
source d'alimentation électrique.
FRANÇAIS
47
Problème
Cause probable
Solution
L'appareil ne s'allume pas.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anomalie.
Si les fusibles disjonctent de
manière répétée, faites appel à un électricien qualifié.
Vous ne pouvez pas allumer
la table de cuisson ni la faire
fonctionner.
Vous avez appuyé sur plusieurs touches sensitives en
même temps.
N'appuyez que sur une seule
touche sensitive à la fois.
Vous ne pouvez pas allumer
la table de cuisson ni la faire
fonctionner.
La fonction STOP+GO est
activée.
Reportez-vous au chapitre
« Table de cuisson - Utilisation quotidienne ».
Vous ne pouvez pas allumer
la table de cuisson ni la faire
fonctionner.
Il y a de l'eau ou des taches Nettoyez le bandeau de
de graisse sur le bandeau de commande.
commande.
Un signal sonore retentit et
la table de cuisson s'éteint.
Un signal sonore retentit
lorsque la table de cuisson
est éteinte.
Vous avez posé quelque
chose sur une ou plusieurs
touches sensitives.
La table de cuisson est désactivée.
Vous avez posé quelque
Retirez l'objet de la touche
chose sur la touche sensitive sensitive.
Retirez l'objet des touches
sensitives.
.
Le voyant de chaleur résiduelle ne s'allume pas.
La zone de cuisson n'est pas
chaude parce qu'elle n'a
fonctionné que peu de
temps.
Si la zone de cuisson a eu assez de temps pour chauffer,
faites appel à votre service
après-vente agréé.
La fonction de démarrage
automatique de la cuisson
ne fonctionne pas.
La zone est chaude.
Laissez la zone de cuisson
refroidir.
La fonction de démarrage
automatique de la cuisson
ne fonctionne pas.
Le niveau de cuisson le plus
élevé est réglé.
Le niveau de cuisson le plus
élevé est identique à la fonction.
Le niveau de cuisson oscille
entre deux niveaux.
Le dispositif de gestion de la Reportez-vous au chapitre
puissance est activé.
« Table de cuisson - Utilisation quotidienne ».
Les touches sensitives sont
chaudes.
Le récipient est trop grand
ou vous l'avez placé trop
près des commandes.
Placez les récipients de
grande taille sur les zones
de cuisson arrière, si possible.
s'allume sur l'affichage
de la table de cuisson.
La fonction Arrêt automatique est activée.
Éteignez la table de cuisson
puis allumez-la de nouveau.
48
www.aeg.com
Problème
Cause probable
Solution
s'allume sur l'affichage
de la table de cuisson.
Le dispositif de sécurité enfants ou de verrouillage est
activé.
Reportez-vous au chapitre
« Table de cuisson - Utilisation quotidienne ».
s'allume sur l'affichage
de la table de cuisson.
Il n'y a pas de récipient sur la Placez un récipient sur la zozone de cuisson.
ne de cuisson.
s'allume sur l'affichage
de la table de cuisson.
Le récipient n'est pas adapté.
s'allume sur l'affichage
de la table de cuisson.
Le diamètre du fond du réci- Utilisez un récipient de dipient de cuisson est trop pe- mensions appropriées.
tit pour la zone de cuisson.
Reportez-vous au chapitre
« Table de cuisson - Conseils ».
s'allume sur l'affichage
de la table de cuisson.
Le récipient de cuisson ne
Recouvrez complètement la
recouvre pas la croix / le car- croix / le carré.
ré.
Le four ne chauffe pas.
Le four est éteint.
Allumez le four.
Le four ne chauffe pas.
L'horloge n'est pas réglée.
Réglez l'horloge.
Le four ne chauffe pas.
Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
Le four ne chauffe pas.
La fonction d'arrêt automati- Reportez-vous à « Arrêt auque est activée.
tomatique ».
Le four ne chauffe pas.
La sécurité enfants est activée.
Reportez-vous à la section
« Utilisation de la sécurité
enfants ».
L'éclairage ne fonctionne
pas.
L'éclairage est défectueux.
Remplacez l'ampoule.
La cuisson des aliments est
trop longue ou trop rapide.
La température est trop bas- Ajustez la température si nése ou trop élevée.
cessaire. Suivez les conseils
du manuel d'utilisation.
De la vapeur et de la condensation se forment sur les
aliments et dans la cavité du
four.
Le plat est resté trop longtemps dans le four.
Utilisez un récipient adapté.
Reportez-vous au chapitre
« Table de cuisson - Conseils ».
Ne laissez pas les plats dans
le four pendant plus de 15 à
20 minutes après la fin de la
cuisson.
FRANÇAIS
49
Problème
Cause probable
Solution
L'affichage du four indique
« C3 ».
La fonction de nettoyage ne Fermez complètement la
fonctionne pas. Vous n'avez porte.
pas entièrement fermé la
porte du four ou le verrouillage de la porte est défectueux.
L'affichage indique « F102 ».
• Vous n'avez pas entière- • Fermez complètement la
ment fermé la porte.
porte.
• Le verrouillage de la por- • Éteignez le four à l'aide
te est défectueux.
du fusible de l'habitation
ou du disjoncteur situé
dans la boîte à fusibles,
puis allumez-le de nouveau.
• Si l'affichage indique de
nouveau « F102 », contactez le service aprèsvente.
Un code d'erreur ne figurant Une anomalie électrique est
pas dans ce tableau s'affisurvenue.
che.
Éteignez l'appareil à l'aide
du fusible de l'habitation ou
du disjoncteur situé dans la
boîte à fusibles, puis allumez-le de nouveau.
Si l'affichage indique de
nouveau un code d'erreur,
contactez le service aprèsvente.
L'appareil est allumé mais il
ne chauffe pas. Le ventilateur ne fonctionne pas. L'affichage indique "Demo".
Reportez-vous au paragraphe « Utilisation du menu
des réglages » du chapitre
« Fonctions supplémentaires ».
Le mode démo est activé.
13.2 Informations de
maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou le service après-vente.
signalétique. La plaque signalétique se
trouve sur le cadre avant de la cavité de
l'appareil. Ne retirez pas la plaque
signalétique de l'appareil.
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Référence du produit (PNC)
.........................................
50
www.aeg.com
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Numéro de série (S.N.)
.........................................
14. INSTALLATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
14.3 Mise de niveau de
l'appareil
14.1 Données techniques
Les dimensions
Hauteur
847 - 867 mm
Largeur
596 mm
Profondeur
600 mm
14.2 Emplacement de
l'appareil
Utilisez les petits pieds situés sous
l'appareil pour mettre la surface
supérieure de l'appareil de niveau avec
les autres surfaces environnantes.
Vous pouvez installer votre appareil avec
des placards d'un côté, des deux côtés
ou dans un coin.
14.4 Protection anti-bascule
A
Distances minimales
Dimensions
mm
A
685
ATTENTION!
Installez la protection antibascule pour empêcher que
l'appareil ne tombe en
raison de charges
inadaptées. La protection
anti-bascule ne fonctionne
que si l'appareil est installé
dans un lieu adapté.
Votre appareil dispose des
symboles illustrés sur les
images (si disponibles) afin
de vous rappeler d'installer
la protection anti-bascule.
FRANÇAIS
14.5 Installation électrique
AVERTISSEMENT!
Le fabricant ne pourra être
tenu pour responsable si
vous ne respectez pas les
précautions de sécurité du
chapitre Consignes de
sécurité.
ATTENTION!
Assurez-vous d'installer la
protection anti-bascule à la
bonne hauteur.
Vérifiez que la surface derrière l'appareil
est lisse.
1. Réglez la hauteur et l'emplacement
de l'appareil avant de commencer à
fixer la protection anti-bascule.
2. Installez la protection anti-bascule
176 mm en dessous de la surface
supérieure de l'appareil et à 24 mm
du côté gauche de l'appareil, dans
l'orifice circulaire situé sur le support.
Reportez-vous à l'illustration. Vissezla dans un matériau solide ou utilisez
un renfort adapté (mur).
3. L'orifice se trouve sur le côté gauche,
à l'arrière de l'appareil. Reportezvous à l'illustration. Installez
l'appareil au centre de l'espace entre
les deux placards (1). Si l'espace
entre les placards est supérieur à la
largeur de l'appareil, vous devez
ajuster la mesure latérale si vous
souhaitez centrer l'appareil.
24 mm
176 mm
1
L'appareil est fourni sans câble
d'alimentation, ni fiche électrique.
Types de câbles appropriés pour les
différentes phases :
Phase
Diamètre min. du
câble
1
3 x 10,0 mm²
3 avec neutre
5 x 1,5 mm²
AVERTISSEMENT!
Le câble d'alimentation ne
doit pas entrer en contact
avec la partie de l'appareil
hachurée sur l'illustration.
51
52
www.aeg.com
15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
15.1 Informations sur le produit pour les tables de cuisson selon
l'UE 66/2014
Identification du modèle
69476IU-MN
Type de table de cuisson
Table de cuisson sur cuisinière autonome
Nombre de zones de cuisson
4
Technologie de chauffage
L'induction
Diamètre des zones de cuisson circulaires (Ø)
Avant gauche
Arrière gauche
Avant droit
Arrière droit
21,0 cm
21,0 cm
21,0 cm
21,0 cm
Consommation d'énergie par
zone de cuisson (EC electric
cooking)
Avant gauche
Arrière gauche
Avant droit
Arrière droit
174,3 Wh / kg
165,3 Wh / kg
171,3 Wh / kg
165,3 Wh / kg
Consommation énergétique de la table (EC electric hob)
EN 60350-2 - Appareils de cuisson
ménagers électriques - Partie 2 : Tables
de cuisson - Méthodes de mesure de la
performance.
Les mesures d'énergie relatives à la zone
de cuisson sont identifiées par les croix
des zones de cuisson respectives.
15.2 Table de cuisson Économie d'énergie
Vous pouvez économiser de l'énergie au
quotidien en suivant les conseils suivants.
169,1 Wh / kg
• Si possible, couvrez toujours les
récipients de cuisson avec un
couvercle pendant la cuisson.
• Activez toujours la zone de cuisson
après avoir posé le récipient dessus.
• Placez les plus petits récipients sur les
plus petites zones de cuisson.
• Posez directement le récipient au
centre de la zone de cuisson.
• Vous pouvez utiliser la chaleur
résiduelle pour conserver les aliments
au chaud ou pour faire fondre.
• Si vous faites chauffer de l'eau, ne
faites chauffer que la quantité dont
vous avez réellement besoin.
15.3 Fiche du produit et informations pour les fours
conformément à la norme EU 65-66/2014
Nom du fournisseur
AEG
Identification du modèle
69476IU-MN
Index d'efficacité énergétique
78,8
Classe d'efficacité énergétique
A+
FRANÇAIS
Consommation d'énergie avec charge standard et
mode traditionnel
0,99 kWh/cycle
Consommation d'énergie avec charge standard et
mode air pulsé
0,67 kWh/cycle
Nombre de cavités
1
Source de chaleur
Électricité
Volume sonore
72 l
Type de four
Four dans une cuisinière autonome
Masse
58.1 kg
EN 60350-1 - Appareils de cuisson
domestiques électriques - Partie 1 :
Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances.
15.4 Économies d'énergie
Cet appareil est doté de
caractéristiques qui vous
permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre
cuisine au quotidien.
Conseils généraux
Assurez-vous que la porte du four est
correctement fermée lorsque vous faites
fonctionner l'appareil, et ouvrez-la le
moins possible durant la cuisson.
Utilisez des plats en métal pour
augmenter les économies d'énergie .
Si possible, ne préchauffez pas le four
avant d'y introduire vos aliments.
Si la cuisson doit durer plus de
30 minutes, réduisez la température du
four au minimum 3 à 10 minutes avant la
fin de la cuisson, en fonction de la durée
de la cuisson. La chaleur résiduelle à
l'intérieur du four poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer d'autres plats.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de
cuisson avec la ventilation pour
économiser de l'énergie.
53
Chaleur résiduelle
Pour certaines fonctions du four, si un
programme avec sélection du temps
(Durée ou Fin) est activé et que le temps
de cuisson est supérieur à 30 minutes, les
éléments chauffants se désactivent
automatiquement plus tôt.
L'éclairage et le ventilateur continuent
de fonctionner.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus
basse possible pour utiliser la chaleur
résiduelle et maintenir le repas au chaud.
La température ou l'indicateur de la
chaleur résiduelle s'affichent.
Cuisson avec l'éclairage éteint
Désactivez l'éclairage durant la cuisson
et réactivez-le uniquement lorsque c'est
nécessaire.
Chaleur tournante humide
Fonction conçue pour économiser de
l'énergie en cours de cuisson. Son
fonctionnement est tel que la
température dans la cavité du four peut
être différente de la température
affichée durant le cycle de cuisson et les
temps de cuisson peuvent différer des
temps de cuisson d'autres programmes.
Lorsque vous utilisez la fonction Chaleur
tournante humide, l'éclairage s'éteint au
bout de 30 secondes. Vous pouvez
réactiver l'éclairage, mais cela réduit les
économies d'énergie.
54
www.aeg.com
16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
électroniques. Ne jetez pas les appareils
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
*
FRANÇAIS
55
867337592-A-422017
www.aeg.com/shop