RB-TEW-739APBO | Trendnet TEW-739APBO N300 Outdoor PoE Access Point Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
RB-TEW-739APBO | Trendnet TEW-739APBO N300 Outdoor PoE Access Point Manuel utilisateur | Fixfr
Ÿ Point d'accès PoE extérieur N300
TEW-739APBO
Ÿ Guide d'installation rapide (1)
TEW-739APBO (V1) /01.16.2015
1. Avant de commencer
Contenu de l'emballage
ŸTEW-739APBO
ŸCD-ROM (Guide de l'utilisateur)
ŸGuide d'installation rapide en plusieurs langues
ŸInjecteur Power over Ethernet propriétaire
ŸAdaptateur de courant (48 V DC, 0.5 A)
ŸMatériel de fixation
ŸPrise RJ45 étanche (Le câble Ethernet n'est pas fourni)
ŸCâble de terre
Configuration nécessaire
Ÿ Antennes nécessaires: TEW-AO46S ou TEW-AO57
Ÿ Un ordinateur avec un port réseau et un navigateur
Ÿ Un Switch ou un routeur réseau avec un port LAN réseau disponible
Ÿ Un câble réseau RJ-45 (vendu séparément)
Ÿ Un tournevis Phillips
Remarque:
Ÿ Le TEW-739APBO n'est pas compatible avec le IEEE 802.3at/af. Vous devez utiliser l'injecteur
Power over Ethernet propriétaire fourni avec le TEW-739APBO:
1
2. Configuration matérielle
Remarque: L'adresse IP par défaut du TEW-739APBO est 192.168.10.100. Pour configurer le
TEW-739APBO, votre adaptateur réseau doit disposer d'une adresse IP dans le sous-réseau
192.168.10.x (p. ex. 192.168.10.50). Veuillez consulter l'Annexe du Guide de l'utilisateur pour
plus d'informations.
Phase 1 : Installation du point d'accès
Remarque: La configuration initiale doit être effectuée dans un environnement de test.
Configurez le périphérique avant l'installation.
Injecteur PoE fourni
2
1. Connectez les antennes TEW-AO46S ou TEW-AO57 au TEW-739APBO.
2. Branchez une extrémité d'un câble réseau au TEW-739APBO.
3. Branchez l'autre extrémité du câble réseau au port P+DATA OUT de l'injecteur Power over
Ethernet.
4. Branchez une extrémité d'un autre câble réseau au port 10/100 DATA IN de l'injecteur Power
over Ethernet.
5. Branchez l'autre extrémité du câble réseau au port Ethernet de votre ordinateur.
6. Branchez l'adaptateur secteur à l'Injecteur Power over Ethernet. Ensuite, branchez
l'adaptateur secteur à une prise de courant. (Pour la version EU, mettez le bouton en position
'' On '').
7. Assignez une adresse IP statique à l'adaptateur réseau de votre ordinateur dans le sousréseau de 192.168.10.x.(p. ex 192.168.10.25) et un masque de sous-réseau de
255.255.255.0.
8. Ouvrez votre navigateur Internet, tapez-y l'adresse IP du point d'accès dans la barre d'adresse
et appuyez sur Enter. L'adresse IP par défaut est 192.168.10.100.
3
9. Saisissez le nom d'utilisateur et le mot de passe et cliquez sur OK. Par défaut :
Nom d'utilisateur: admin
Mot de passe: admin
Remarque: Le nom d'utilisateur et le mot de passe sont sensibles à la casse.
Remarque : Lors de la première installation, il vous sera demandé de modifier le mot de passe.
10. Indiquez un nouveau mot de passe admin.
11. Confirmez le nouveau mot de passe.
12. Cliquez sur Save (Enregistrer).
13. Veuillez attendre que le point d'accès redémarre.
14. Cliquez sur Wireless " Virtual AP (sans fil "PA virtuel).
15. Cliquez sur Edit (Modifier).
4
Remarque: Afin de protéger votre réseau de tout accès non autorisé, il est recommandé d'activer le
cryptage sans fil.
16. Sélectionnez le type de sécurité WPA2-PSK.
17. Sélectionnez la suite de chiffrement (cypher suite) AES.
18. Indiquez une clé prépartagée (mot de passe sans fil)
19. Cliquez sur Save (Enregistrer).
16
17
18
19
5
20. Cliquez sur Reboot (Redémarrer).
21. Cliquez sur Reboot (Redémarrer).
22. Attendez 45 secondes pour que le point d'accès redémarre.
23. Configurez l'adresse IP du TEW-739APBO sous forme d'adresse IP valable dans le sousréseau défini par le routeur. Evitez d'utiliser une adresse IP dans le groupe DHCP de votre
routeur. Dans l'exemple ci-dessous, supposons que les données sont les suivantes :
Adresse IP du routeur : 192.168.10.1
Masque de sous-réseau : 255.255.255.0
Groupe DHCP : 192.168.10.100~192.168.10.149
Le TEW-739APBO sera installé avec l'adresse IP:
Adresse: 192.168.10.50
Masque de sous-réseau IP : 255.255.255.0
Passerelle IP (adresse IP de la passerelle) : 192.168.10.1
DNS primaire: 192.168.10.1
6
24. Cliquez sur System (Système) " LAN.
25. Sélectionnez IP Statique.
26. Configurez l'adresse IP, le masque de sous réseau IP et la passerelle IP en vous basant sur
l'exemple au point 23.
27. Sélectionnez Specify DNS Server IP (Préciser l'IP du serveur DNS).
28. Configurez le DNS primaire en vous basant sur l'exemple su point 23.
29. Cliquez sur Save (Enregistrer).
25
24
24
26
27
28
29
30. Cliquez sur Reboot (Redémarrer).
7
31. Cliquez sur Reboot (Redémarrer).
32. Attendez 45 secondes pour que le point d'accès redémarre.
8
3. Installation du matériel
Kit d'installation étanche
1. Dévissez l'écrou de plombage de
l'ensemble principal.
7. Insérez le joint / la patte en caoutchouc
dans le presse-étoupe.
2. Enlevez le joint en caoutchouc de la patte.
3. Vérifiez que vous disposez bien des
pièces suivantes :
Ensemble
principal
joint
patte
écrou de
plombage
4. Insérez une extrémité du câble Ethernet
dans l'écrou de plombage.
8. Connectez le câble Ethernet au port PoE
se trouvant à l'arrière du point d'accès.
5. Insérez le câble Ethernet dans le joint.
9. Vissez à la main (dans le sens opposé à
ceux des aiguilles d'une montre) l'élément
principal pour le fixer au TEW-739APBO.
10. Toujours à la main et dans le sens
opposé à ceux des aiguilles d'une
montre, vissez l'écrou de plombage pour
le fixer à l'élément principal.
6. Insérez le joint dans la patte.
9
Installation du point d'accès
TEW-739APBO
Internet
Modem
Routeur
Bâtiment
10
1. Consultez le schéma ci-dessus.
2. Installez les TEW-739APBO à l'emplacement désiré. Les instructions pour la fixation du point
d'accès sur un mât se trouvent dans la partie.
3. Vérifiez que les indicateurs LED des deux TEW-739APBO fonctionnent parfaitement: PWR
[Puissance] ( vert / continu), LAN (clignotant/ vert), Force du signal sans fil (clignotant/
vert).
LAN
Puissance
Force du signal sans fil
Connexion à la terre
1. Identifier le trou au sol sur le point d'accès extérieur. Vous verrez un symbole à côté du trou.
2. Passez une extrémité du câble de terre à travers le trou. Fixez ensuite le câble de terre avec la
vis et la bague fournies.
3. Branchez le câble vert de mise à la terre à un objet en terre. P. ex. à une barre fichée en terre
ou à un réseau électrique mis à la terre.
11
Installation du TEW-739APBO sur un poteau
1. Faites passer le support de fixation à travers les trous et fixez-le à l'aide des vis et des bagues
fournies.
2. Faites glisser les deux étriers de fixation du mât autour du mât. Installez le support de fixation à
la hauteur et à l'endroit désirés. Fixez le TEW-739APBO au mât.
12
Manufacturer’s Nom et Adre
TRENDnet, Inc.
20675 Manhattan Place
Torrance, CA 90501 USA
Détails du produit:
TV-739APBO
Modèle:
Nom du produit: Point d’accès PoE extérieur N300
Nom Commercial: TRENDnet
TRENDnet déclare par la présente que le produit est conforme aux exigences essentielles et aux
autres dispositions pertinantes de la Directive en vertu de notre seule responsabilité.
Sécurité
CEM
EN 60950-1: 2006 + A11: 2009: +A1: 2010 + A12: 2011
EN 301 489-1 V1.9.2: 09-2011
EN 301 489-17 V2.2.1: 09-2012
Spectre radio et santé
EN 300 328
V1.8.1: 06-2012
Efficience énergétique
Réglement (CE) N° 278/2009
Réglement (CE) N° 127/2008
Ce produit est conforme à la directives suivante.
Directives:
Directive Basse Tension 2006/95/CE
Directive CEM 2004/108/CE
Directive R&TTE 1999/5/CE
Directive EMF 1999/519/CE
Directive écoconception 2009/125/CE
Directive RoHS 2011/65/UE
REACH Réglement (CE) N° 1907/2006
Ce dispositif a été conçu pour assurer la surveillance et / ou l'enregistrement ininterrompu.
Ce dispositif n'offre pas la fonctionnalité d'administration de l'énergie, comme par exemple la
fonction d'arrêt (Off) ou bien celle du mode de veille (Standby).
Personne responsable de cette déclaration.
Lieu de délivrance: Torrance, California, USA
Date: Janvier 9, 2015
Nom: Sonny Su
Position: Director of Technology
Signature:
GPL/LGPL General Information
This TRENDnet product includes free software written by third party developers. These codes are subject to the GNU General Public
License ("GPL") or GNU Lesser General Public License ("LGPL"). These codes are distributed WITHOUT WARRANTY and are subject
to the copyrights of the developers. TRENDnet does not provide technical support for these codes. The details of the GNU GPL and
LGPL are included in the product CD-ROM.
Please also go to (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) or (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt) for specific terms of each license.
The source codes are available for download from TRENDnet's web site (http://trendnet.com/downloads/list_gpl.asp) for at least three
years from the product shipping date.
You could also request the source codes by contacting TRENDnet.
20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1-310-961-5500 Fax: +1-310-961-5511
Informations générales GPL/LGPL
Ce produit TRENDnet comprend un logiciel libre gratuit par des programmeurs tiers. Ces codes sont sujet à la GNU General Public
License ("GPL" Licence publique générale GNU) ou à la GNU Lesser General Public License ("LGPL" Licence publique générale limitée
GNU). Ces codes sont distribués SANS GARANTIE et sont sujets aux droits d'auteurs des programmeurs. TRENDnet ne fournit pas
d'assistance technique pour ces codes. Les détails concernant les GPL et LGPL GNU sont repris sur le CD-ROM du produit.
Veuillez également vous rendre en (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) ou en (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt) pour les conditions
spécifiques de chaque licence.
Les codes source sont disponibles au téléchargement sur le site Internet de TRENDnet web site
(http://trendnet.com/downloads/list_gpl.asp) durant au moins 3 ans à partir de la date d'expédition du produit.
Vous pouvez également demander les codes source en contactant TRENDnet.
20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1-310-961-5500 Fax: +1-310-961-5511
Allgemeine Informationen zu GPL/LGPL
Dieses Produkt enthält die freie Software "netfilter/iptables" (© 2000-2004 netfilter project http://www.netfilter.org) und die freie Software
„Linux „mtd“ (Memory Technology Devices) Implementation (© 2000 David Woodhouse), erstmals integriert in Linux Version 2.4.0-test 3
v. 10.07.2000 (http://www.kernel.org/pub/linux/kernel/v2.4/old-test-kernels/linux-2.4.0-test3.tar.bz2), sowie weitere freie Software. Sie
haben durch den Erwerb dieses Produktes keinerlei Gewährleistungsansprüche gegen die Berechtigten an der oben genannten
Software erworben; weil diese die Software kostenfrei lizenzieren gewähren sie keine Haftung gemäß unten abgedruckten
Lizenzbedingungen. Die Software darf von jedermann im Quell-und Objektcode unter Beachtung der Lizenzbedingungen der GNU
General Public License Version 2, und GNU Lesser General Public License (LGPL) vervielfältigt, verbreitet und verarbeitet werden.
Die Lizenz ist unten im englischsprachigen Originalwortlaut wiedergegeben. Eine nichtoffizielle Übersetzung in die deutsche Sprache
finden Sie im Internet unter (http://www.gnu.de/documents/gpl-2.0.de.html). Eine allgemeine öffentliche GNU Lizenz befindet sich auch
auf der mitgelieferten CD-ROM.
Sie können Quell-und Objektcode der Software für mindestens drei Jahre auf unserer Homepage www.trendnet.com im
Downloadbereich (http://trendnet.com/langen/downloads/list_gpl.asp) downloadend. Sofern Sie nicht über die Möglichkeit des
Downloads verfügen können Sie bei TRENDnet.
20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501 -U.S.A -, Tel.: +1-310-961-5500, Fax: +1-310-961-5511 die Software anfordern.
Información general sobre la GPL/LGPL
Este producto de TRENDnet incluye un programa gratuito desarrollado por terceros. Estos códigos están sujetos a la Licencia pública
general de GNU (“GPL”) o la Licencia pública general limitada de GNU (“LGPL”). Estos códigos son distribuidos SIN GARANTÍA y están
sujetos a las leyes de propiedad intelectual de sus desarrolladores. TRENDnet no ofrece servicio técnico para estos códigos. Los
detalles sobre las licencias GPL y LGPL de GNU se incluyen en el CD-ROM del producto.
Consulte también el (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) ó el (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt) para ver las cláusulas específicas de
cada licencia.
Los códigos fuentes están disponibles para ser descargados del sitio Web de TRENDnet (http://trendnet.com/downloads/list_gpl.asp)
durante por lo menos tres años a partir de la fecha de envío del producto.
También puede solicitar el código fuente llamando a TRENDnet.
20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1-310-961-5500 Fax: +1-310-961-5511
Общая информация о лицензиях GPL/LGPL
В состав данного продукта TRENDnet входит бесплатное программное обеспечение, написанное сторонними разработчиками.
Это ПО распространяется на условиях лицензий GNU General Public License ("GPL") или GNU Lesser General Public License
("LGPL"). Программы распространяются БЕЗ ГАРАНТИИ и охраняются авторскими правами разработчиков. TRENDnet не
оказывает техническую поддержку этого программного обеспечения. Подробное описание лицензий GNU GPL и LGPL можно
найти на компакт-диске, прилагаемом к продукту.
В пунктах (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) и (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt) изложены конкретные условия каждой из
лицензий.
Исходный код программ доступен для загрузки с веб-сайта TRENDnet (http://trendnet.com/downloads/list_gpl.asp) в течение, как
минимум, трех лет со дня поставки продукта.
Кроме того, исходный код можно запросить по адресу TRENDnet.
20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1-310-961-5500 Fax: +1-310-961-5511
GPL/LGPL informações Gerais
Este produto TRENDnet inclui software gratuito desenvolvido por terceiros. Estes códigos estão sujeitos ao GPL (GNU General Public
License) ou ao LGPL (GNU Lesser General Public License). Estes códigos são distribuídos SEM GARANTIA e estão sujeitos aos
direitos autorais dos desenvolvedores. TRENDnet não presta suporte técnico a estes códigos. Os detalhes do GNU GPL e do LGPL
estão no CD-ROM do produto. Favor acessar http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt ou http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt para os termos
específicos de cada licença.
Os códigos fonte estão disponíveis para download no site da TRENDnet (http://trendnet.com/langen/downloads/list_gpl.asp) por pelo
menos três anos da data de embarque do produto.
Você também pode solicitar os códigos fonte contactando TRENDnet, 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA.
Tel: +1-310-961-5500, Fax: +1-310-961-5511.
GPL/LGPL üldinformatsioon
See TRENDneti toode sisaldab vaba tarkvara, mis on kirjutatud kolmanda osapoole poolt. Koodid on allutatud GNU (General Public
License) Üldise Avaliku Litsentsi (GPL) või GNU (Lesser General Public License) ("LGPL") Vähem Üldine Avalik Litsentsiga. Koode
vahendatakse ILMA GARANTIITA ja need on allutatud arendajate poolt. TRENDnet ei anna koodidele tehnilist tuge. Detailsemat infot
GNU GPL ja LGPL kohta leiate toote CD-ROMil. Infot mõlema litsentsi spetsiifiliste terminite kohta leiate
(http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) või (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt).
Infot mõlema litsentsi spetsiifiliste terminite kohta leiate (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) või (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt).
Lähtekoodi on võimalik alla laadida TRENDneti kodulehelt (http://trendnet.com/langen/downloads/list_gpl.asp) kolme aasta jooksul
alates toote kättesaamise kuupäevast.
Samuti võite lähtekoodi paluda TRENDneti'lt, 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1-310-961-5500,
Fax: +1-310-961-5511.
Limited Warranty
TRENDnet warrants its products against defects in material and workmanship, under normal use and service, for the following length
of time from the date of purchase. Warranty: 3 year limited warranty (When Applicable: 1 year warranty for power adapter, power
supply, and cooling fan components.) Visit TRENDnet.com to review the full warranty policy, rights, and restrictions for this product.
Garantie Limitée
TRENDnet garantit ses produits contre les défauts matériels et de fabrication, dans des conditions normales d’utilisation et de service,
pour les durées suivantes, à compter de la date de leur achat. Limitée: 3 ans de garantie limitée (Si applicable: 1 an de garantie sur
l’adaptateur secteur, l’alimentation en énergie et les composants du ventilateur de refroidissement.) Visitez TRENDnet.com pour lire
la politique complète de garantie, les droits et les restrictions s’appliquant à ce produit.
Begrenzte Garantie
TRENDnet garantiert, dass seine Produkte bei normaler Benutzung und Wartung während der nachfolgend genannten Zeit ab dem
Kaufdatum keine Material- und Verarbeitungsschäden aufweisen. Garantie: 3-Jahres-Garantie (Soweit zutreffend: 1 Jahr Garantie
für Netzteil, Stromkabel und Ventilator.) Alle Garantiebedingungen, Rechte und Einschränkungen für dieses Produkt finden Sie auf
TRENDnet.com.
Garantía Limitada
TRENDnet garantiza sus productos contra defectos en los materiales y mano de obra, bajo uso y servicio normales, durante el
siguiente periodo de tiempo a partir de la fecha de compra. Garantía: 3 años (Cuando proceda: 1 año de garantía para componentes
de adaptadores de corriente, fuente de alimentación y ventiladores de refrigeración.) Visite TRENDnet.com para revisar la política de
garantía, derechos y restricciones para este producto.
Ограниченная гарантия
Гарантия компании TRENDnet распространяется на дефекты, возникшие по вине производителя, при соблюдении условий
эксплуатации и обслуживания в течение установленного периода с момента приобретения. (Продукт: Ограниченная
гарантия: Трехлетняя ограниченная гарантия (Распространяется: На протяжении 1 года на силовые адаптеры, источники
питания и компоненты вентилятора охлаждения) Полную версию гарантийных обязательств, а также права пользователя и
ограничения при эксплуатации данного продукта смотрите на вебсайте TRENDnet.com.
Garantia Limitada
TRENDnet garante seus produtos contra defeitos em material e mão de obra, sob condições normais de uso e serviço, pelo seguinte
tempo a partir da data da compra. Garantia: Garantia limitada de 3 anos. (Quando aplicável: 1 ano de garantia para adaptador de
tensão, fonte e componentes de ventoinhas). Visite TRENDnet.com para conhecer a política de garantia completa, direitos e
restrições para este produto.)
Piiratud garantii
TRENDneti tavatingimustes kasutatavatel ja hooldatavatel toodetel on järgmise ajavahemiku jooksul (alates ostukuupäevast)
tootmis-ja materjalidefektide garantii. garantii: 3-aastane piiratud garantii. (Garantii kohaldatakse: toiteadapteri, toiteallika ja
jahutusventilaatori osadel on 1-aastane garantii.) Täisgarantii põhimõtete, õiguste ja piirangute kohta leiate lisateavet saidilt
TRENDnet.com.
TEW-739APBO
Гарантія компанії
Гарантія компанії TRENDnet поширюється на дефекти, що виникли з вини виробника, при дотриманні умов експлуатації та
обслуговування протягом встановленого періоду з моменту придбання. (Продукт: Обмежена гарантія: 3 роки обмеженої
гарантії (Поширюється: Протягом 1 року на силові адаптери, джерела живлення і компоненти вентилятора охолодження)
Повну версію гарантійних зобов'язань, а також права користувача та обмеження при експлуатації даного продукту дивіться
на вебсайті TRENDnet.com.
Certifications
This device can be expected to comply with Part 15 of the
FCC Rules provided it is assembled in exact accordance
with the instructions provided with this kit.
Operation is subject to the following conditions:
(1) This device may not cause harmful interference
(2) This device must accept any interference received
including interference that may cause undesired
operation.
Waste electrical an electronic products must not
be disposed of with household waste. Please
recycle where facilities exist. Check with your
Local Authority or Retailer for recycling advice.
Technical Support
If you have any questions regarding the product
installation, please contact our Technical Support.
Toll free US/Canada: 1-866-845-3673
Regional phone numbers available
at www.trendnet.com/support
Applies to PoE Products Only: This product is to be connected
only to PoE networks without routing to the outside plant.
Note
The Manufacturer is not responsible for any radio or TV
interference caused by unauthorized modifications to this
equipment. Such modifications could void the user’s authority to
operate the equipment.
Advertencia
En todos nuestros equipos se mencionan claramente las
caracteristicas del adaptador de alimentacón necesario para su
funcionamiento. El uso de un adaptador distinto al mencionado
puede producir daños fisicos y/o daños al equipo conectado. El
adaptador de alimentación debe operar con voltaje y frecuencia de
la energia electrica domiciliaria exitente en el pais o zona de
instalación.
Product Warranty Registration
Please take a moment to register your
product online. Go to TRENDnet’s website at:
http://www.trendnet.com/register
Russian Technical Support: 7 (495) 276-22-90
Телефон технической поддержки: 7 (495) 276-22-90
TRENDnet
20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501. USA
Copyright © 2015. All Rights Reserved. TRENDnet.
TEW-739APBO (V1) / 01.16.2015

Manuels associés

Dans d’autres langues