HealthRider HG5002K ELITE 3.0 VERT BIKE Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
HealthRider HG5002K ELITE 3.0 VERT BIKE Manuel utilisateur | Fixfr

Weslo Elite Serie HG5002 K and E

380 mm 47 mm Note : Color is Green 397C Blue 284 C Model No. HG5002K Serial No. ___________ Made by Claude CEARD Serial Number decal

QUEsTIONs ?

En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuillez nous contacter au :

0810 121 140

du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 17h00, le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours fériés).

AvANT dE cONTAcTEr LE sAv, NOUs vOUs INvITONs à vIsITEr NOTrE sUppOrT TEchNIQUE sUr INTEr NET à L’AdrEssE sUIvANTE http://www.iconsupport.eu

email : [email protected]

!

ATTENTION

Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser cet appareil.

Gardez ce manuel pour vous y ré férer ultérieurement.

MANUEL dE L’UTILIsATEUr

Brand Name sticker

REVISION A 2008-02-27

Visitez notre site Internet

www.iconsupport.eu

TABLE dEs MATIÈrEs

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ASSEMBLAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

DETAILS DE LA CONSOLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 CONSEILS D’ECHAUFFEMENTS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 SCHEMA DETAILLE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page

1

prÉcAUTIONs IMpOrTANTEs

!

AvErTIssEMENT:

ATTENTION : afin de réduire les risques de blessures graves, lisez les précautions impor tantes suivantes avant d’utiliser le vélo d’exercice.

1. Lisez toutes les instructions contenues dans ce manuel ainsi que les avertissements collés sur le vélo d’exercice avant d’utiliser le vélo d’exercice.

2. Utilisez le vélo d’exercice uniquement de la manière décrite dans ce manuel.

3. Il est de la responsabilité du propriétaire de s’assurer que tous les utilisateurs du vélo d’exercice sont correctement informés de toutes les précautions.

4. Le vélo d’exercice est conçu pour une utili sation privée. Le vélo d’exercice ne doit pas être utilisé dans une institution commerciale ou pour la location.

5. Utilisez et gardez le vélo d’exercice à l’intérieur, loin de l’humidité et de la poussière.

Placez le vélo d’exercice sur une surface plane et sur un tapis pour protéger votre moquette ou votre sol. Assurez-vous qu’il y a suffisamment d’espace autour du vélo d’exercice pour vous permettre de monter, descendre et l’utiliser facilement.

domestiques éloignés du vélo d’exercice.

8. Portez des vêtements appropriés quand vous faites de l’exercice ; ne portez pas de vête ments trop larges qui pourraient se coincer dans le vélo d’exercice. Portez toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds.

9. Le vélo d’exercices ne doit jamais être utilisé par des personnes dont le poids est supérieur à 115 kg.

10. Le détecteur cardiaque n’est pas un ap pareil médical. Divers facteurs peuvent rendre la lecture du rythme cardiaque moins précise.

Le détecteur ne sert qu’à donner une idée approximative des fluctuations du rythme car diaque lors de l’exercice.

11. Gardez toujours votre dos bien droit quand vous vous servez du vélo d’exercice ; n’arquez pas votre dos.

12. Si vous ressentez des douleurs ou des étourdissements quand vous vous entraînez, ar rêtez vous immédiatement et reposez-vous.

les 6. Inspectez et resserrez correctement toutes pièces régulièrement. Remplacez immédiate ment toute pièce usée.

7. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les animaux 13. L’autocollant illustré à la page 3 est collé sur le vélo d’exercice. Si l’autocollant est man quant ou illisible, contactez notre service à la clientèle au numéro sur la page de couverture de ce manuel, et commandez un nouvel auto collant gratuit. Collez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué.

! ATTENTION: consultez votre médecin avant d’entreprendre un programme d’exercice. Tout particu lièrement les personnes âgées de plus de 35 ans ou les personnes qui ont déjà eu des problèmes de santé. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser ce produit. ICON ne se tient aucunement responsable des les sures ou dégâts matériels résultant de l’utilisation de ce produit.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

2

AvANT dE cOMMENcEr

Félicitations pour avoir choisi le nouveau vélo d’exercice WESLO® ELITE. Le vélo est un des moyens les plus efficaces pour améliorer votre sys tème cardiovasculaire, développer l’endurance et raffermir votre corps. LeWESLO® ELITE offre un éventail de fonctionnalités impressionnantes pour vous permettre de profiter d’exercices sains dans le confort et l’intimité de votre maison.

Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser le vélo d’exercice. Si vous avez des ques tions supplémentaires concernant cet appareil après avoir lu ce manuel, référez-vous à la page de cou verture pour nous contacter. Pour mieux vous assis ter lors de votre appel, notez le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle est le HG5002K. Le numéro de série est inscrit sur l’autocollant qui est collé sur le vélo d’exercice.

3

AssEMBLAGE

STEP 1 I. Postionnez le stabilisateur avant (10) avec les 2 boulons (25) et sécurisez avec les écrous (5) et les 2 caches (28). II. Postionnez le stabilisateur avant (26) avec les 2 boulons (25) et sécurisez avec les écrous (5) et les 2 caches (28).

STEP 2 I. Gardez le cable haut du compteur (6) en dehors du montant jusu’à ce l’assemblage soit fait.

II. Connectez le cable de tension manuel haut (7) et le cable de tension bas (24). Ensiote con nectez le cable haut du compteur (6) au cable du capteur (9).

III. Positionnez le montant (3) sur la structure générale (45) et sécurisé l’ensemble avec les 6 rondelles (5) et les 6 vis (4).

4

AssEMBLAGE

STEP 3 Attachez la pédale de gauche (14L) au pédalier gauche (19). Puis attachez la pédale droite (14R) oau pédalier droit.

ATTENTION : le “L” notifie la côté gauche et “R” le côté droit

STEP 4 I. Attachez le siège (66) sur sa base (62) et sécurisé avec la rondelle (64) et l’écrou (63).

II. Positionnez la base du siège (62) sur son support (58) et sécurisé avec les boulons (65), ron delle (60) et écrou (59).

STEP 5 Positionnez le tube de selle dans la structure (45). Securisé l’ensemble avec l’attache rapide du tube de selle (46).

5

AssEMBLAGE

STEP 6 I. Gardez le cable du capteur de pulse (67) en dehors du tube.

II. Attachez les bras (54) sur le montant (3) avec le cache plastique (55) et sécurisé avec le tube plastique (56) et le boulon (57).

III. compteur (1). fixez le compteur (1) avec les vis (2). Connectez le cable du compteur (6) au Vérifiez l’ensemble des serrages et enfin le produit et prêt à être utilisé.

6

dETAILs dE LA cONsOLE

SLEEP MODE: Le compteur entre en mode SLEEP (dormant, affichage eteinds) quand il n’y a pas de signal ou d’appuye sur un boutons après 4 minutes.

Fonctions and Caractéristiques: 1. SCAN: Durant l’exercice, appuyez sur le bouton MODE jusqu’à ce qu’apparaisse SCAN sur l’affichage. Le compteur vous affichera les données une après l’autre et restera sur chaque durant 6 secondes.

L’affichage se fera dans l’autre ci dessous : TIME-SPEED-DISTANCE-CALORIE-RPM-PULSE 2. TIME: Affiche la durée d’exercice en minutes et secondes.

Votre compteur affichera le temps de 0:00 à 99:59 par intervalle d’une seconde. Vous pouvez également programmer une durée sur votre compteur entre 0:00 à 99:00 en utilisant les touches UP et DOWN (respec tivement plus ou moins). Si vous continuez l’exercice après après avoir atteind le 0:00, le compteur bittera et comptera à partir de 0:00.

3. à 99.9.

SPEED: Affiche la vitesse de votre entraînement en KM/h de 0.0 à 168.0 ou en Mile par heure de 0.0 4. DISTANCE: Affiche la distance parcourue durant votre entraînement. L’affichage maximum cumulé pour chaque entraîneent ne peut dépasser 168.0KM ou 99.9MILE.

5. CALORIES: Votre compteur va estimer la consommation de calories et vous les indiquer durnat l’entraînement.

6. PULSE: Affiche une estimation de votre pulse en pulse par minute durant votre entraînement. Si il n’y a pas de contact alors l’affichage indiquera 0.

7. RPM: Affiche la fréquence de pédalage.

Fonction principale: Il y a 3 boutons principaux descript ci dessous: 1. Régler une valeur: Durant le mode STOP, appuyez sur le bouton pour augmenter la valeur Temps, Distance ou Calories.

2. RESET : Durant le mode STOP, appuyez sur le bouton pour effacer les valeurs de l’exercice ou remettre la valeur à zero.

3. MODE: a. Appuyez sur le bouton qui peuvent accepter le réglage des valeurs TEMPS, DISTANCE ou CALORIE. b. Durant le mode STOP, appuyez durant plus de 2 secondes et le compteur redémarre. c. Durant le mode d’exercice, appuyez sur le bouton permet de vérifier les fonctions en cercle de SCAN TIME-SPEED-DIST-CAL-RPM-PULSE (SCAN-VITESSE-DISTANCE-CALORIES-RPM-PULSE).

7

cONsEILs d’EchAUFFEMENT

Il est recommandé de s’échauffer et de s’étirer avant de travailler avec la Weslo Energy Board. L’échauffement suivant est donné à titre indicatif.: 1. Etirement des mollets : Appuyez vos mains contre un mur en mettant un pied devant l’autre (Cf illustration). Gardez votre dos et votre cuisse sur la même ligne. Puis, pliez votre jambe avant et avancez votre corps vers le mur. Restez aussi près que possible du mur et gardez cette position entre 10 et 15 secondes. Relâchez et répétez cet exercice 2 fois.

2. Etirement des quadriceps Mettez votre main droite sur le mur et tenez votre pied gauche avec votre main gauche. Tirez vos talons vers vos fesses. Tenez la position environ 10 à 15 secondes. Relâchez et répétez cet exercice 2 fois.

3. Etirement du haut du corps Positionnez vous debout, les jambes légèrement écarté, montez vos bras au dessus de la tête comme montré sur la photo. Etirez votre dos et vos hanches. Gardez la position pendant 10 à 20 secondes . Relâ chez et répétez cet exercice 2 fois.

4. Etirement des muscles fessiers Allongez-vous et tenez vos cuisses. Puis montez vos jambes.

Gardez les en l’airpendant 1à à 15 secondes. Relâchez et répétez cet exercice 2 fois.

5. Etirements des hanches et des fessiers Mettez un pied en avant et penchez votre corps vers le bas, mains au sol. Gardez votre jambe arrière tendue , équilibrez votre corps, descan dez et étirez vos fessiers, restez en position pendant 10 à 15 secondes, changez de jambes. Répétez cet exercice 2 fois.

6. Etirement du dos Asseyez-vous, jambes tendues. Descendez votre corps vers le sol en allant chercher vos chevilles. Gardez la position 10-15 secondes. Rela chez et répétez l’exercice 2 fois.

8

schÉMA dÉTAILLÉ—Nº. du Modèle. hG5002K.0

9

LIsTE dEs pIÈcEs—Nº. du Modèle hG5002K.0

Item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 Description Compteur Vis Montant Vis Rondelle Cable du compteur Tendeur manuel Vis Capteur Stabilisateur avant Cache du stabilisateur avant Vis Plastique de protection du pédalier Pedales Vis Cache de vis du pédalier Cache plastique Vis Pédalier Vis du pédalier Rondelle Roulement Clé en hex Cable de tension bas Vis Stabilisateur arrière Cache du stabilisateur arrière Cache de boulon Boulon Rondelle Ressort Idler Rack Vis Boulon (M10) Rondelle Qty.

1 2 1 6 6 1 1 1 1 1 2 2 2 1 5 2 1 4 1 2 2 2 1 1 4 1 2 4 1 1 1 1 1 1 1 Item 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 Description Roulement Rondelle Vis Roue d’inertie Courroie Rondelle Boulon Capteur Vis Strucutre de base Attache rapide du tube de selle Insert Magnet Cache plastique Courroie de roue Axe Cache de tube des bras Mousse de protection pour les bras Bras Cache plastique Plastic Tube M8 boulon Support de siège M10 Boulon Rondelle Cache Base de support de selle M8 Ecrou Rondelle Vis Siège Cable du capteur de pulse Capteur Pulse Vis Qty.

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 2 1 3 3 1 1 1 1 2

10

pOUr cOMMANdEr dEs pIÈcEs dE rEchANGE

Pour commander des pièces de rechange, veuillez contacter le service à la clientèle au numéro suivant : Fax : + 33 01 30 56 27 30 du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 17h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours fériés) et préparez l’information suivante : • le NUMÉRO DU MODÈLE DU PRODUIT (HG5002K.0) • le NOM DU PRODUIT (Plateforme vibrante WESLO® ELITE ) • le NUMÉRO DE SÉRIE DU PRODUIT • le NUMÉRO DE RÉFÉRENCE et la DESCRIPTION de la pièce ou des pièces (voir la LISTE DES PIÈCES et le SCHÉMA DÉTAILLÉ).

11

Printed in China © 2008 Icon Health & Fitness, Inc.

Manuels associés