Polar Vantage M Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
148 Des pages
Polar Vantage M Manuel utilisateur | Fixfr
MANUEL D'UTILISATION
SOMMAIRE
Sommaire
2
Manuel d'utilisation de la Polar Vantage M
14
Introduction
14
Tirez pleinement parti de votre Vantage M
14
Application Polar Flow
15
Service Web Polar Flow
15
Pour commencer
16
Configurer votre montre
16
Option A : Configuration avec un dispositif mobile et l'application Polar Flow
17
Option B : Configuration avec votre ordinateur
18
Option C : Configuration depuis la montre
18
Fonctions des boutons et gestes
18
Vue horaire et menu
19
Mode pré-entraînement
20
Pendant l'entraînement
20
Geste d'activation du rétroéclairage
20
Cadrans et menu
20
Cadrans
20
Menu
25
2
Réglages
27
Associer un dispositif mobile à votre montre
27
Supprimer une association
28
Mise à jour du firmware
28
Avec un dispositif mobile ou une tablette
29
Avec un ordinateur
29
Réglages
30
Réglages physiques
30
Poids
31
Taille
31
Date de naissance
31
Sexe
31
Niveau d'entr.
31
Objectif d'activité
32
Temps de sommeil voulu
33
Fréquence cardiaque maximale
33
Fréquence cardiaque au repos
33
VO2max
34
Réglages généraux
34
Conn et sync
35
Réglages vélo
35
3
Suivi FC continu
35
Mode avion
35
Ne pas déranger
35
Notifications téléphone
36
Unités
36
Langue
36
Alerte d'inactivité
36
Vibrations
36
Je porte ma montre à
36
Satellites de positionnement
36
À propos de votre montre
37
Réglages de la montre
37
Alarm (Alarme)
38
Vue de lamontre
38
Durée
38
Date
38
Premier jour de la semaine
38
Entraînement
39
Mesure de la fréquence cardiaque au poignet
39
Mettre en place votre montre lors de la mesure de la fréquence cardiaque au poignet
39
Mettre en place votre montre en l'absence de mesure de la fréquence cardiaque au poignet
40
4
Démarrer une séance d'entraînement
41
Démarrer une séance d'entraînement planifiée
42
Démarrer une session d'entraînement multisport
43
Menu rapide
43
Pendant l'entraînement
47
Parcourir les vues d'entraînement
47
Régler les chronos
48
Temps de l'intervalle
49
Compte-à-rebours
49
Verrouiller une Zone de fréquence cardiaque ou une Zone de vitesse
50
Verrouiller une zone de fréquence cardiaque
50
Verrouiller une zone de vitesse/allure
51
Verrouiller une zone de puissance
51
Marquer un tour
52
Changer de sport pendant une session d'entraînement multisport
52
S'entraîner avec un objectif
52
Changer de phase pendant une séance par phases
53
Consulter les informations relatives à l'objectif de la séance
53
Notifications
53
Mettre en pause/arrêter un entraînement
53
Résumé de l'entraînement
53
5
Après l'entraînement
53
Données d'entraînement dans l'application Polar Flow
57
Données d'entraînement sur le service Web Polar Flow
57
Fonctions
58
GPS
59
Date d'expiration des données A-GPS
59
Fonctions GPS
59
Retour au point de départ
60
Contre la montre
61
Smart Coaching
61
Training Load Pro
62
Charge cardiaque
62
Charge ressentie
62
Charge musculaire (via capteur de puissance tiers)
63
Charge d'entraînement d'un entraînement individuel
63
Fatigue et tolérance
64
Statut de charge cardiaque
65
Statut de charge cardiaque sur votre montre
Analyse à long terme dans l'application et sur le service Web Flow
Programme de course à pied Polar
65
65
68
Créer un programme de course à pied Polar
69
6
Démarrer un objectif de course à pied
69
Suivre votre progression
70
Running Index
70
Analyse à court terme
70
Analyse à long terme
72
Efficacité de l'entraînement
73
Smart Calories
74
Fréquence cardiaque continue
75
Suivi de la fréquence cardiaque continu sur votre montre
Polar Sleep PlusTM
75
77
Données sur le sommeil sur votre montre
77
Données relatives au sommeil dans l'application et sur le service Web Flow
79
Suivi d'activité 24 h/24 et 7 j/7
79
Objectif d'activité
79
Données d'activité sur votre montre
80
Alerte d'inactivité
80
Données d'activité dans l'application et sur le service Web Flow
81
Guide d'activité
81
Bénéfice de l'activité
81
Mesure de la récupération Nightly Recharge™
82
Détails du statut SNA dans l'application Polar Flow
7
86
Détails du statut du sommeil dans Polar Flow
87
Pour vos exercices
87
Pour votre sommeil
87
Pour mieux gérer votre énergie
87
Suivi du sommeil Sleep Plus Stages™
88
Exercice de respiration guidé Serene™
96
Test fitness avec fréquence cardiaque au poignet
99
Avant le test
99
Exécution du test
100
Résultats du test
100
Catégories de niveau de condition physique
101
Hommes
101
Femmes
101
VO2max
102
Guide d’entraînement quotidien FitSpark™
102
Pendant l'entraînement
105
Profils sportifs
106
Zones FC
108
Zones de vitesse
108
Réglages de zone de vitesse
108
Objectif de séance avec zones de vitesse
109
8
Pendant l'entraînement
109
Après l'entraînement
109
Vitesse et distance au poignet
109
Cadence au poignet
109
Mesures de natation
110
Natation en piscine
110
Réglage de la longueur de piscine
111
Natation en eau libre
111
Mesurer la fréquence cardiaque dans l'eau
112
Démarrer une session de natation
112
Pendant votre nage
112
Après votre nage
113
Notifications téléphone
114
Activer les notifications téléphone
114
Ne pas déranger
115
Affichage des notifications
115
Bracelets interchangeables
115
Remplacement du bracelet
115
Capteurs compatibles
116
Capteur de fréquence cardiaque Polar H10
117
Capteur de foulée Polar Bluetooth® Smart
117
9
Capteur de vitesse Polar Bluetooth® Smart
118
Capteur de cadence Polar Bluetooth® Smart
118
Capteurs de puissance tiers
118
Associer des capteurs à votre montre
119
Associer un capteur de fréquence cardiaque à votre montre
119
Associer un capteur de foulée à votre montre
119
Calibrer le capteur de foulée
120
Associer un capteur de cyclisme à votre montre
120
Réglages vélo
121
Mesurer la taille de roue
121
Calibrer le capteur de puissance de cyclisme
122
Supprimer une association
122
Polar Flow
123
Application Polar Flow
123
Données d'entraînement
123
Données d'activité
124
Données sur le sommeil
124
Profils sportifs
124
Partage d'image
124
Commencer à utiliser l'application Flow
125
Service Web Polar Flow
125
10
Flux
126
Agenda
126
Progrès
126
Communauté
126
Programmes
127
Profils sportifs dans Polar Flow
127
Ajouter un profil sportif
127
Modifier un profil sportif
128
Planification de votre entraînement
131
Créer un plan d'entraînement avec le Plan périodique
131
Créer un objectif de séance dans l'application et sur le service Web Polar Flow
132
Objectif rapide
132
Objectif par phases
132
Favoris
133
Synchroniser les objectifs vers votre montre
133
Favoris
134
Ajouter un objectif d'entraînement aux favoris :
134
Modifier un favori
134
Enlever un favori
134
Synchronisation
135
Synchronisation avec l'application mobile Flow
11
135
Synchronisation avec le service Web Flow via FlowSync
Informations importantes
136
137
Batterie
137
Charger la batterie
137
Chargement pendant l'entraînement
139
État de la batterie et notifications
139
Icône d'état de la batterie
139
Notifications de batterie
139
Entretenir votre montre
140
Nettoyer votre montre
140
Prenez bien soin du capteur de fréquence cardiaque optique
140
Rangement
140
Service après-vente
141
Précautions d'emploi
141
Interférences pendant l'entraînement
141
Minimiser les risques lors de l'entraînement
142
Caractéristiques techniques
143
Vantage M
143
Logiciel Polar FlowSync
145
Compatibilité de l'application mobile Polar Flow
145
Étanchéité des produits Polar
145
12
Informations réglementaires
147
Garantie internationale Polar
147
Décharge de responsabilité
148
13
MANUEL D'UTILISATION DE LA POLAR VANTAGE M
Ce manuel d'utilisation vous aide à vous familiariser avec votre nouvelle montre. Pour consulter des
didacticiels vidéo et la FAQ, rendez-vous sur support.polar.com/fr/vantage-m.
INTRODUCTION
Félicitations pour l'achat de votre Polar Vantage M !
La Polar Vantage M est une montre multisport GPS tout-en-un dotée de la technologie de fusion de capteurs Polar Precision Prime™, qui permet de surveiller précisément la fréquence cardiaque au poignet
même dans les conditions les plus difficiles. La montre contient des outils qui vous aident à battre vos
records et atteindre vos objectifs : atteindre le degré d'entraînement nécessaire pour exceller avec Training Load Pro. Surveillez vos progrès en matière de course à pied grâce aux fonctionnalités avancées
telles que le Running Index et les programmes de course. Choisissez vos sports favoris parmi plus de
130 options et personnalisez les réglages pour chaque sport.
La fonction de fréquence cardiaque continue mesure en permanence votre fréquence cardiaque. Associée au suivi permanent de l'activité, elle vous donne un aperçu complet de l'ensemble de votre activité
quotidienne.
La fonctionnalité Nightly Recharge™ évalue dans quelle mesure vous avez pu récupérer des sollicitations
de la journée au cours de la nuit. La fonction de suivi du sommeil Sleep Plus Stages™ observe vos phases
du sommeil (sommeil paradoxal, léger et profond) et vous délivre un score du sommeil, ainsi qu’un
compte-rendu détaillé. La montre vous propose aussi l'exercice de respiration guidé Serene™ pour vous
aider à vous détendre et à soulager vos tensions.
De par sa conception compacte et légère, la Vantage M constitue le compagnon d'entraînement idéal.
Grâce aux bracelets interchangeables, vous pouvez adapter votre montre à toutes les situations et à
tous les styles.
Nous développons constamment nos produits pour une meilleure expérience utilisateur. Pour maintenir votre montre à jour et obtenir les meilleures performances, veillez à toujours mettre à jour le firmware
chaque fois qu'une nouvelle version est disponible. Les mises à jour du firmware améliorent la fonctionnalité de votre montre par le biais de nouvelles fonctions et d'améliorations.
TIREZ PLEINEMENT PARTI DE VOTRE VANTAGE M
Connectez-vous à l'écosystème Polar et tirez le meilleur parti de votre montre.
14
APPLICATION POLAR FLOW
Téléchargez l'application Polar Flow depuis l'App Store® ou Google PlayTM. Synchronisez votre montre
avec l'application Flow après l'entraînement : vous obtiendrez un aperçu instantané, ainsi que des indications sur les résultats de votre entraînement et votre performance. Informez également tous vos amis
de vos accomplissements. L'application Flow vous renseigne également sur votre sommeil et votre degré
d'activité au cours de la journée.
SERVICE WEB POLAR FLOW
Synchronisez vos données d'entraînement vers le service Web Polar Flow avec le logiciel FlowSync sur
votre ordinateur ou via l'application Flow. Sur le service Web, vous pouvez planifier votre entraînement,
suivre vos accomplissements, obtenir des conseils et consulter une analyse détaillée de vos résultats
d'entraînement, de votre activité et de votre sommeil. Informez tous vos amis de vos accomplissements,
trouvez d'autres personnes qui s'entraînent comme vous et recevez des encouragements de vos communautés sociales passionnées d'entraînement. Vous trouverez tout ceci sur le site flow.polar.com.
15
POUR COMMENCER
Configurer votre montre
Option A : Configuration avec un dispositif mobile et l'application Polar Flow
Option B : Configuration avec votre ordinateur
Option C : Configuration depuis la montre
Fonctions des boutons et gestes
Geste d'activation du rétroéclairage
Cadrans et menu
Cadrans
Menu
Associer un dispositif mobile à votre montre
Supprimer une association
Mise à jour du firmware
Avec un dispositif mobile ou une tablette
Avec un ordinateur
16
17
18
18
18
20
20
20
25
27
28
28
29
29
CONFIGURER VOTRE MONTRE
Pour réveiller et charger votre montre, branchez-la sur un port USB alimenté de votre ordinateur
ou un chargeur USB avec le câble sur mesure fourni. Le câble se met en place de façon magnétique.
Veillez seulement à aligner le rebord du câble avec la fente de votre montre (indication en rouge). Veuillez
noter que l'apparition de l'animation de charge sur l'écran peut prendre du temps. Il est recommandé de
charger la batterie avant de commencer à utiliser votre montre. Pour obtenir des informations détaillées
sur le chargement de la batterie, reportez-vous à la section Batterie. Vous pouvez aussi réveiller votre
montre en appuyant sur OK pendant 4 secondes.
OU
Pour configurer votre montre, choisissez votre langue et votre méthode de configuration préférée.
La montre offre trois options de configuration : Naviguez jusqu'à l'option la plus pratique pour vous
avec HAUT/BAS et confirmez votre sélection avec OK.
16
A. Sur votre téléphone : La configuration mobile est pratique si vous n'avez pas accès à
un ordinateur doté d'un port USB mais peut s'avérer plus longue. Cette méthode nécessite
une connexion Internet.
B. Sur votre ordinateur : La configuration câblée par ordinateur est plus rapide et vous
pouvez charger votre montre en même temps, mais vous devez disposer d'un ordinateur.
Cette méthode nécessite une connexion Internet.
Les options A et B sont recommandées. Vous pouvez renseigner en une seule fois tous
les détails physiques requis pour obtenir des données d'entraînement précises. Vous pouvez
également sélectionner la langue et obtenir le tout dernier firmware pour votre montre.
C. Sur votre montre : Si vous ne possédez pas de dispositif mobile compatible et que
vous n'avez pas immédiatement accès à un ordinateur doté d'une connexion Internet,
vous pouvez commencer depuis la montre. Remarque : lorsque vous procédez à la
configuration depuis la montre, celle-ci n'est pas encore connectée à Polar Flow.
Les mises à jour du firmware de votre montre sont disponibles uniquement via
Polar Flow. Pour profiter pleinement de votre montre et des fonctions Polar uniques, il est
important que vous procédiez ultérieurement à la configuration sur le service Web Polar
Flow ou avec l'application mobile Polar Flow en suivant la procédure de l'option A ou B.
OPTION A : CONFIGURATION AVEC UN DISPOSITIF MOBILE ET L'APPLICATION POLAR
FLOW
Veuillez noter que vous devez procéder à l'association dans l'application Flow et NON dans les
réglages Bluetooth de votre dispositif mobile.
1.
2.
3.
4.
Vérifiez que votre dispositif mobile est connecté à Internet et activez le Bluetooth.
Téléchargez l'application Polar Flow depuis l'App Store ou Google Play sur votre dispositif mobile.
Ouvrez l'application Flow sur votre dispositif mobile.
L'application Flow détecte votre montre à proximité et vous invite à commencer son association.
Appuyez sur le bouton Démarrer.
5. Lorsque le message de confirmation Demande d'association Bluetooth apparaît sur votre dispositif mobile, vérifiez que le code affiché sur votre dispositif mobile est le même que celui affiché
6.
7.
8.
9.
sur votre montre.
Acceptez la demande d'association Bluetooth sur votre dispositif mobile.
Confirmez le code PIN sur votre montre en appuyant sur OK.
Une fois l'association terminée, le message Association terminée apparaît.
Connectez-vous à votre compte Polar ou créez-en un nouveau. Nous vous guiderons tout au long
de la connexion et de la configuration au sein de l'application.
17
Une fois les réglages effectués, appuyez sur Enregistrer et sync. Vos réglages sont synchronisés avec
votre montre.
Si vous êtes invité à mettre à jour le firmware, veuillez brancher votre montre sur une source
d'alimentation afin de garantir le bon déroulement de l'opération, puis acceptez la mise à jour.
OPTION B : CONFIGURATION AVEC VOTRE ORDINATEUR
1. Allez sur flow.polar.com/start, et téléchargez puis installez le logiciel de transfert de données Polar
FlowSync sur votre ordinateur.
2. Connectez-vous à votre compte Polar ou créez-en un nouveau. Branchez votre montre sur le port
USB de votre ordinateur avec le câble sur mesure fourni. Nous vous guiderons tout au long de la
connexion et de la configuration sur le service Web Polar Flow.
OPTION C : CONFIGURATION DEPUIS LA MONTRE
Ajustez les valeurs avec HAUT/BAS et confirmez chaque sélection avec OK. Si, à tout moment, vous voulez revenir en arrière et modifier un réglage, appuyez sur RETOUR jusqu'à atteindre le réglage à modifier.
Lorsque vous procédez à la configuration depuis la montre, celle-ci n'est pas encore connectée au service Web Polar Flow. Les mises à jour du firmware de votre montre sont disponibles uniquement via Polar
Flow. Pour profiter pleinement de votre montre et des fonctions Polar Smart Coaching uniques, il est important que vous procédiez ultérieurement à la configuration sur le service Web Polar Flow ou avec
l'application mobile Flow en suivant la procédure de l'option A ou B.
FONCTIONS DES BOUTONS ET GESTES
Votre montre comporte cinq boutons qui présentent des fonctionnalités différentes selon la situation
d'utilisation. Pour connaître les fonctionnalités des boutons dans les différents modes, reportez-vous
aux tableaux ci-dessous.
18
VUE HORAIRE ET MENU
LUMIÈRE
Allumer l'écran
En vue horaire, appuyer
pour voir le symbole d'état
de la batterie
Appuyer longuement pour
verrouiller les boutons
RETOUR
OK
HAUT/BAS
Accéder au
menu
Confirmer la sélection affichée à l'écran
Changer le cadran en
vue horaire
Revenir au
niveau précédent
Appuyer longuement pour
accéder au mode pré-entraînement
Se déplacer dans les
listes de sélection
Laisser les
réglages
Appuyer pour en savoir plus
sur les informations affichées
inchangés
sur le cadran
Annuler les
sélections
Appuyer longuement
pour revenir
à la vue
horaire
depuis le
menu
En vue
horaire,
appuyer lon-
19
Ajuster une valeur
sélectionnée
LUMIÈRE
RETOUR
OK
HAUT/BAS
guement
pour démarrer
l'association
et la synchronisation
MODE PRÉ-ENTRAÎNEMENT
LUMIÈRE
RETOUR
Allumer l'écran
OK
Revenir à la vue Horaire
Démarrage d'une séance
d'entraînement
Appuyer longuement
pour verrouiller les boutons
HAUT/BAS
Parcourir la
liste des
sports
Appuyez pour entrer
dans le menu rapide
PENDANT L'ENTRAÎNEMENT
LUMIÈRE
Allumer l'écran
Appuyer longuement
pour verrouiller les
boutons
RETOUR
OK
Appuyer une fois pour mettre
en pause l'enregistrement
Pour arrêter l'entraînement,
appuyer longuement en mode
pause
Marquer un tour
Reprendre l'enregistrement
de l'entraînement lorsque
celui-ci est en pause
HAUT/BAS
Changer de
vue
d'entraînement
GESTE D'ACTIVATION DU RÉTROÉCLAIRAGE
Le rétroéclairage est automatiquement activé lorsque vous tournez le poignet pour consulter la montre.
CADRANS ET MENU
CADRANS
Les cadrans de la montre Vantage V ne se contentent pas de vous indiquer l'heure. Vous obtiendrez les
informations les plus opportunes et pertinentes directement sur le cadran : statut d'activité, statut de
charge cardiaque, fréquence cardiaque et dernières sessions d'entraînement. Vous pouvez parcourir les
20
cadrans de la montre avec les boutons HAUT et BAS et accéder à des informations plus détaillées en
appuyant sur OK.
Vous pouvez choisir entre affichage analogique et numérique dans Réglages de la montre.
Heure
Cadran de base avec date et heure.
Activité
Le cercle autour du cadran et le pourcentage sous la date et l'heure indiquent
votre progression vis-à-vis de votre objectif d'activité quotidienne. Le cercle se
remplit de bleu clair lorsque vous êtes actif.
Lors de l'ouverture des informations détaillées, vous pouvez également voir les
détails suivants concernant votre activité cumulée du jour :
• Pas que vous avez effectués jusqu'à présent. La quantité et le type
des mouvements corporels sont enregistrés et convertis en une estimation de pas.
• le temps d'activité indique la durée cumulée des mouvements corporels qui s'avèrent bénéfiques pour votre santé.
• Calories que vous avez brûlées pendant l'entraînement, l'activité et le
MDB (métabolisme de base : l'activité métabolique minimale requise
pour rester en vie).
Pour plus d'informations, reportez-vous à Suivi permanent de l'activité.
Statut de charge cardiaque
21
Le statut de charge cardiaque examine la relation entre votre charge
d'entraînement à court terme (fatigue) et votre charge d'entraînement à long
terme (tolérance) et, sur cette base, indique si vous présentez un statut de
charge d'entraînement de désentraînement, de maintien, productif ou excessif.
Par ailleurs, lors de l'ouverture des informations détaillées, vous pouvez voir
vos valeurs numériques de statut de charge cardiaque, de fatigue et de tolérance, ainsi qu'une description verbale de votre statut de charge cardiaque.
l
La valeur numérique de votre statut de charge cardiaque correspond
l
à la fatigue divisée par la tolérance.
La fatigue indique dans quelle mesure vous vous êtes mis à rude
épreuve en vous entraînant dernièrement. Elle indique votre charge
l
cardiovasculaire quotidienne moyenne au cours des 7 derniers jours.
La tolérance indique dans quelle mesure vous êtes prêt à endurer
un entraînement cardiovasculaire.Elle indique votre charge car-
l
diovasculaire quotidienne moyenne au cours des 28 derniers jours.
Description verbale de votre statut de charge cardiaque.
Pour plus d'informations, reportez-vous à Training Load Pro.
Fréquence cardiaque
Lors de l'utilisation de la fonction de fréquence cardiaque continue, votre
montre mesure votre fréquence cardiaque en continu et l'affiche sur le cadran
Fréquence cardiaque.
Vous pouvez consulter vos valeurs de fréquence cardiaque la plus élevée et la
plus basse du jour, ainsi que la valeur la plus basse au cours de la nuit précédente. Vous pouvez activer et désactiver la fonction de fréquence cardiaque
continue sur votre montre sous Réglages > Réglages généraux > Suivi FC
continu.
Pour plus d'informations, reportez-vous à Fonction de fréquence cardiaque
continue.
22
Si vous n'utilisez pas la fonction de fréquence cardiaque continue, vous pouvez tout de même consulter votre fréquence cardiaque actuelle sans démarrer
de séance d’entraînement. Serrez simplement votre bracelet, choisissez ce
cadran, appuyez sur OK et votre fréquence cardiaque actuelle apparaît au bout
de quelques instants sur la montre. Revenez au cadran Fréquence cardiaque
en appuyant sur RETOUR.
Dernières sessions d'entraînement
Consultez le temps écoulé depuis votre dernière session d'entraînement et le
sport de celle-ci.
Par ailleurs, lors de l'ouverture des informations détaillées, vous pouvez consulter les résumés de vos sessions d'entraînement des 14 derniers jours. Accédez
à la session d'entraînement que vous souhaitez consulter via HAUT/BAS et
appuyez sur OK pour ouvrir le résumé. Pour plus d'informations, reportez-vous
à la section Résumé de l'entraînement.
Nightly Recharge
23
À votre réveil, vous pouvez consulter votre état Nightly Recharge. L'état Nightly
Recharge vous indique dans quelle mesure votre nuit dernière a été réparatrice. Nightly Recharge combine les informations relatives à la mesure dans
laquelle votre système nerveux autonome (ANS) s’est calmé pendant les premières heures de votre nuit (statut SNA) et à la qualité de votre sommeil (statut du sommeil).
La fonction est désactivée par défaut. Si la fonction de fréquence cardiaque
continue est activée en permanence sur votre montre, la batterie s'épuise plus
vide. Pour que Nightly Recharge fonctionne, le suivi de la fréquence cardiaque
continu doit être activé. Si vous souhaitez économiser la batterie et tout de même
utiliser Nightly Recharge, vous pouvez régler la fonction de suivi de la fréquence
cardiaque en continu, à partir des paramètres de votre montre, pour qu'elle ne
s'active que la nuit.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Mesure de la récupération
Nightly Recharge™ ou Suivi du sommeil Sleep Plus Stages™.
Cadran FitSpark
Votre montre suggère les objectifs d’entraînement les plus adaptés pour vous
sur la base de votre historique d'entraînement, de votre niveau de condition
physique et de votre état de récupération actuel. Appuyez sur OK pour voir tous
les objectifs d’entraînement suggérés. Choisissez un des objectifs
d'entraînement suggérés pour consulter des informations détaillées à son
sujet.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Guide d'entraînement quotidien FitSpark.
Veuillez noter qu'il n'est pas possible de modifier les cadrans et leur contenu.
24
MENU
Accédez au menu en appuyant sur RETOUR et parcourez-le en appuyant sur HAUT ou BAS. Confirmez les
sélections via le bouton OK et revenez en arrière via le bouton RETOUR.
Démarrer l'entraînement
Vous pouvez démarrer ici vos sessions d'entraînement. Appuyez sur OK pour
accéder au mode pré-entraînement, puis accédez au profil sportif à utiliser.
Vous pouvez aussi accéder au mode pré-entraînement en appuyant longuement sur OK en vue horaire.
Pour obtenir des instructions détaillées, reportez-vous à la section Démarrer
une séance d’entraînement.
Exercice de respiration guidé Serene
Appuyez d'abord sur Serene, puis sur Démarrer l'exercice pour commencer
l'exercice de respiration.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Exercice de respiration
guidé Serene™.
Chronos
Sous Chronos, vous trouverez un chronomètre et un compte-à-rebours.
Chronomètre
Appuyez sur OK pour démarrer le chronomètre. Appuyez sur OK
pour ajouter un tour. Appuyez sur RETOUR pour mettre le chronomètre sur pause.
25
Compte-à-rebours
Vous pouvez régler le compte-à-rebours afin de compter à
rebours un temps prédéfini. Sélectionnez Régler chrono, réglez
le temps du compte-à-rebours et appuyez sur OK pour confirmer. Ensuite, sélectionnez Démarrer et appuyez sur OK pour
démarrer le compte-à-rebours.
Le compte-à-rebours est ajouté au cadran de base avec date et
heure.
La montre vous informe de la fin du compte-à-rebours en
vibrant. Appuyez sur OK pour redémarrer le chrono, ou appuyez
sur RETOUR pour annuler et revenir en vue horaire.
Pendant l'entraînement, vous pouvez utiliser le temps de
l'intervalle et le compte-à-rebours. Ajoutez les vues Chrono aux
vues d'entraînement dans les réglages du profil sportif sur Flow et
synchronisez les réglages sur votre montre. Pour plus
d'informations sur l'utilisation des chronos pendant
l'entraînement, reportez-vous à Pendant l'entraînement.
26
Test fitness
Mesurez facilement votre niveau de fitness avec la fréquence cardiaque au
poignet lorsque vous êtes allongé et détendu.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Test fitness avec fréquence cardiaque au poignet.
Réglages
RÉGLAGES
Vous pouvez modifier les réglages suivants sur votre montre :
• Réglages physiques
• Réglages généraux
• Réglages de la montre
Outre les réglages disponibles sur votre montre, vous pouvez modifier les
profils sportifs dans l'application et sur le service Web Polar Flow. Personnalisez votre montre avec vos sports favoris et les informations que vous
souhaitez suivre pendant vos sessions d'entraînement. Pour plus
d'informations, reportez-vous à Profils sportifs dans Flow.
ASSOCIER UN DISPOSITIF MOBILE À VOTRE MONTRE
Pour pouvoir associer un dispositif mobile à votre montre, vous devez configurer celle-ci sur le service
Web ou dans l'application mobile Polar Flow comme décrit au chapitre Configurer votre montre. Si vous
avez procédé à la configuration de votre montre avec un dispositif mobile, elle a déjà été associée. Si
vous avez procédé à la configuration avec un ordinateur et que vous souhaitez utiliser votre montre avec
l'application Polar Flow, veuillez associer votre montre et votre dispositif mobile comme suit :
Avant d'associer un dispositif mobile
• téléchargez l'application Flow depuis l'App Store ou Google Play,
• vérifiez que sur votre dispositif mobile le Bluetooth est activé et le mode avion est désactivé.
• Utilisateurs Android : vérifiez que la localisation est bien activée pour l'application Polar Flow
dans les réglages d'application du téléphone.
27
Pour associer un dispositif mobile :
1. Sur votre dispositif mobile, ouvrez l'application Flow et connectez-vous avec votre compte Polar,
que vous avez créé lors de la configuration de votre montre.
Utilisateurs Android : Si vous utilisez plusieurs dispositifs Polar compatibles Flow, vérifiez
que vous avez choisi la Vantage M comme dispositif actif dans l'application Flow. Ainsi,
l'application Flow sait qu'elle doit se connecter à votre montre. Dans l'application Flow, accédez à
Dispositifs et choisissez Vantage M.
2. Sur votre montre, appuyez longuement sur RETOUR en mode horaire OU accédez à Réglages >
Réglages généraux > Conn et sync > Coupler et sync appareil mobile, puis appuyez sur
OK.
3. Le message Ouvrez l'application Flow et approchez votre montre du téléphone apparaît
sur votre montre.
4. Lorsque le message de confirmation Demande d'association Bluetooth apparaît sur votre dispositif mobile, vérifiez que le code affiché sur votre dispositif mobile est le même que celui affiché
sur votre montre.
5. Acceptez la demande d'association Bluetooth sur votre dispositif mobile.
6. Confirmez le code PIN sur votre montre en appuyant sur OK.
7. Une fois l'association terminée, le message Association terminée apparaît.
SUPPRIMER UNE ASSOCIATION
Pour supprimer une association à un dispositif mobile :
1. Accédez à Réglages > Réglages généraux > Coupler et sync > Appareils couplés et
appuyez sur OK.
2. Choisissez le dispositif à supprimer dans la liste et appuyez sur OK.
3. Le message Supprimer l'association ? apparaît. Confirmez en appuyant sur OK.
4. Une fois l'opération terminée, le message Association terminée apparaît.
MISE À JOUR DU FIRMWARE
Pour maintenir votre montre à jour et obtenir les meilleures performances, veillez à toujours mettre à
jour le firmware chaque fois qu'une nouvelle version est disponible. Les mises à jour du firmware sont
réalisées pour améliorer les fonctionnalités de votre montre. Elles peuvent inclure des fonctions totalement nouvelles, des améliorations des fonctions existantes ou des corrections de bogue.
La mise à jour du firmware ne vous fera perdre aucune donnée. Avant le début de la mise à jour, les
données de votre montre sont synchronisées avec le service Web Flow.
28
AVEC UN DISPOSITIF MOBILE OU UNE TABLETTE
Vous pouvez mettre à jour le firmware avec votre dispositif mobile si vous utilisez l'application mobile
Polar Flow pour synchroniser vos données d'entraînement et d'activité. L'application vous indique si une
mise à jour est disponible et vous guide tout au long de l'opération. Il est recommandé de brancher la
montre sur une source d'alimentation avant de démarrer la mise à jour afin de garantir le bon déroulement de l'opération.
Selon votre connexion, la mise à jour sans fil du firmware peut prendre jusqu'à 20 minutes.
AVEC UN ORDINATEUR
Chaque fois qu'une nouvelle version du firmware est disponible, FlowSync vous en informe lorsque vous
connectez la montre à votre ordinateur. Les mises à jour du firmware sont téléchargées via FlowSync.
Pour mettre à jour le firmware :
1. Branchez votre montre sur votre ordinateur avec le câble sur mesure fourni. Veillez à ce que le
câble s'enclenche bien. Alignez le rebord du câble avec la fente de votre montre (indication en
rouge).
2. FlowSync démarre la synchronisation de vos données.
3. Une fois l'opération terminée, vous êtes invité à mettre à jour le firmware.
4. Sélectionnez Oui. Le nouveau firmware est installé (l'opération peut prendre jusqu'à 10 minutes)
et la montre redémarre. Veuillez attendre la fin de la mise à jour du firmware pour débrancher la
montre de votre ordinateur.
29
RÉGLAGES
Réglages physiques
Poids
Taille
Date de naissance
Sexe
Niveau d'entr.
Objectif d'activité
Temps de sommeil voulu
Fréquence cardiaque maximale
Fréquence cardiaque au repos
VO2max
Réglages généraux
Conn et sync
Réglages vélo
Suivi FC continu
Mode avion
Ne pas déranger
Notifications téléphone
Unités
Langue
Alerte d'inactivité
Vibrations
Je porte ma montre à
Satellites de positionnement
À propos de votre montre
Réglages de la montre
Alarm (Alarme)
Vue de lamontre
Durée
Date
Premier jour de la semaine
30
31
31
31
31
31
32
33
33
33
34
34
35
35
35
35
35
36
36
36
36
36
36
36
37
37
38
38
38
38
38
RÉGLAGES PHYSIQUES
Pour consulter et modifier vos réglages physiques, accédez à Réglages > Réglages physiques. Il est
important que vous soyez précis concernant les réglages physiques, notamment concernant votre poids,
votre taille, votre date de naissance et votre sexe, car ces données ont un impact sur la précision des
valeurs de mesure telles que les limites de zone de fréquence cardiaque et la dépense calorique.
30
Sous Réglages physiques, vous trouverez les éléments suivants :
• Poids
• Taille
• Date de naissance
• Sexe
• Niveau d'entr.
• Objectif d'activité
• Temps de sommeil voulu
• Fréquence cardiaque maximale
• Fréquence cardiaque au repos
• VO2max
POIDS
Paramétrez votre poids en kilogrammes (kg) ou en livres (lb).
TAILLE
Paramétrez votre taille en centimètres (unités métriques) ou en pieds et pouces (unités impériales).
DATE DE NAISSANCE
Paramétrez votre date de naissance. L'ordre des réglages de date dépend du format d'heure et de date
choisi (24h : jour - mois - année/12h : mois - jour - année).
SEXE
sélectionnez Masculin ou Féminin.
NIVEAU D'ENTR.
Le niveau d'entraînement est une évaluation de votre niveau d'activité physique à long terme. Sélectionnez l'alternative qui décrit le mieux la quantité totale et l'intensité de votre activité physique au cours
des trois derniers mois.
• Occasionnel (0-1 h/ sem.) : vous ne pratiquez pas régulièrement un sport récréatif programmé
ou une activité physique intense ; par ex., vous marchez uniquement pour le plaisir ou pratiquez
seulement occasionnellement un exercice suffisamment intense pour rendre la respiration difficile ou
31
vous faire transpirer.
• Régulier (1-3 h/ sem.) : vous pratiquez régulièrement des sports récréatifs ; par ex., vous courez
5 à 10 km par semaine ou consacrez 1 à 3 heures par semaine à une activité physique comparable, ou
votre emploi requiert une modeste activité physique.
• Fréquent (3-5 h/ sem.) : vous pratiquez un exercice physique intense au moins 3 fois par
semaine ; par ex., vous courez 20 à 50 km par semaine ou vous consacrez 3 à 5 heures par semaine à
une activité physique comparable.
• Intensif (5-8 h/ sem.) : vous pratiquez un exercice physique intense au moins 5 fois par semaine
et vous pouvez parfois être amené à participer à des événements sportifs de masse.
• Semi-Pro (8-12 h/ sem.) : vous pratiquez un exercice physique intense presque quotidiennement
et vous vous entraînez afin d'améliorer vos performances en vue d'une compétition.
• Pro (12 + h/ sem.) : vous êtes un athlète d'endurance. Vous pratiquez un exercice physique
intense afin d'améliorer vos performances en vue d'une compétition.
OBJECTIF D'ACTIVITÉ
L'objectif d'activité quotidienne est un bon moyen de connaître votre degré d'activité réel dans votre
vie quotidienne. Choisissez votre niveau d'activité type parmi trois options et voyez de quel degré
d'activité vous devez faire preuve pour atteindre votre objectif d'activité quotidienne.
La durée nécessaire pour atteindre votre objectif d'activité quotidienne dépend du niveau que vous avez
choisi et de l'intensité de vos activités. L'âge et le sexe affectent aussi l'intensité dont vous avez besoin
pour atteindre votre objectif d'activité quotidienne.
Niveau 1
Si votre journée comprend seulement un peu de sport et beaucoup de temps assis, pour les trajets en
voiture ou en transports publics, etc., il est recommandé de choisir ce niveau d'activité.
Niveau 2
Si vous passez la plupart de votre journée debout, peut-être en raison du type de travail que vous effectuez ou de vos tâches ménagères, ce niveau d'activité est fait pour vous.
Niveau 3
Si votre travail est exigeant sur le plan physique, que vous pratiquez des sports ou avez autrement tendance à bouger et être actif, ce niveau d'activité est pour vous.
32
TEMPS DE SOMMEIL VOULU
Configurez votre temps de sommeil voulu pour définir combien de temps vous devez dormir chaque
nuit. Par défaut, elle est paramétrée sur la recommandation moyenne pour votre tranche d'âge (huit
heures pour les adultes de 18 à 64 ans). Si vous sentez que huit heures de sommeil sont excessives ou
insuffisantes pour vous, il est recommandé d'ajuster le temps de sommeil voulu en fonction de vos
propres besoins. Vous obtiendrez ainsi des indications précises sur le nombre d'heures dormies par rapport au temps de sommeil voulu.
FRÉQUENCE CARDIAQUE MAXIMALE
Paramétrez votre fréquence cardiaque maximale si vous connaissez sa valeur actuelle. Votre valeur de
fréquence cardiaque maximale basée sur l'âge (220-âge) est affichée comme réglage par défaut lorsque
vous réglez cette valeur pour la première fois.
FCmax est utilisée pour estimer la dépense énergétique. FCmax correspond au nombre de battements par
minute le plus élevé pendant un effort physique maximal. La méthode la plus précise pour déterminer
votre FCmax individuelle consiste à effectuer une épreuve d'effort dans un laboratoire. FCmax est également cruciale lorsqu'il s'agit de déterminer l'intensité de l'entraînement. Elle est personnelle et dépend
de l'âge et des facteurs héréditaires.
FRÉQUENCE CARDIAQUE AU REPOS
Votre fréquence cardiaque au repos correspond au plus petit nombre de battements par minute (bpm)
lorsque vous êtes pleinement détendu et à l'abri de toute distraction. L'âge, le niveau de condition physique, la génétique, l'état de santé et le sexe affectent la fréquence cardiaque au repos. La valeur type
pour un adulte est comprise entre 55 et 75 bpm, mais votre fréquence cardiaque au repos peut être sensiblement inférieure, par exemple si vous êtes en très bonne forme physique.
Il est préférable de mesurer votre fréquence cardiaque au repos le matin, au réveil, après une bonne nuit
de sommeil. Vous pouvez aussi passer d'abord par la salle de bain si cela vous aide à vous détendre.
N'effectuez pas d'exercice intense juste avant la mesure et veillez à avoir pleinement récupéré de toute
activité. Vous devez procéder plusieurs fois à la mesure, de préférence plusieurs matins consécutifs, et
calculer votre fréquence cardiaque au repos moyenne.
Pour mesurer votre fréquence cardiaque au repos :
1. Mettez votre montre en place. Allongez-vous sur le dos et détendez-vous.
2. Au bout d'1 minute, démarrez une séance d'entraînement sur votre dispositif. Choisissez
n'importe quel profil sportif, par exemple Autre sport d'intérieur.
3. Restez immobile et respirez calmement pendant 3 à 5 minutes. Ne consultez pas vos données
d'entraînement pendant la mesure.
33
4. Arrêtez la séance d'entraînement sur votre dispositif Polar. Synchronisez le dispositif avec
l'application ou le service Web Polar Flow et consultez dans le résumé de l'entraînement la valeur
de votre fréquence cardiaque la plus basse (FC min)—il s'agit de votre fréquence cardiaque au
repos. Mettez à jour votre fréquence cardiaque au repos sous vos réglages physiques dans Polar
Flow.
VO2MAX
Configurez votre VO2max.
VO2max (consommation maximale d'oxygène, puissance aérobie maximale) est le taux maximal auquel
l'oxygène peut être utilisé par le corps pendant un effort maximal ; cette valeur est directement associée
à la capacité maximale du cœur à acheminer le sang jusqu'aux muscles. VO2max peut être mesurée ou
prévue par les tests de fitness (par ex. tests d'effort maximal et tests d'effort sous-maximal). Vous pouvez aussi utiliser votre score Running Index, qui est une estimation de votre VO2max.
RÉGLAGES GÉNÉRAUX
Pour consulter et modifier vos réglages généraux, accédez à Réglages > Réglages généraux.
Sous Réglages généraux, vous trouverez les éléments suivants :
• Conn et sync
• Réglages vélo (Visible uniquement si vous avez associé un capteur de cyclisme à votre montre)
• Suivi FC continu
• Mode avion
• Ne pas déranger
• Notifications téléphone
• Unités
• Langue
• Alerte d'inactivité
• Vibrations
• Je porte ma montre à
• Satellites de positionnement
• À propos de votre montre
34
CONN ET SYNC
• Associer et synchroniser un téléphone/Associer un capteur ou un autre dispositif : associez des capteurs ou des dispositifs mobiles à votre montre. permet de synchroniser les données avec
l'application Flow.
• Appareils couplés : consultez tous les dispositifs associés à votre montre. Il peut s'agir de capteurs de fréquence cardiaque, de capteurs de course à pied, de capteurs de cyclisme et de dispositifs
mobiles.
RÉGLAGES VÉLO
Les réglages vélo sont visibles uniquement si vous avez associé un capteur de cyclisme à votre montre.
Taille de roue : réglez la taille de roue en millimètres. Pour obtenir des instructions sur la mesure de la
taille de roue, reportez-vous à Associer des capteurs à votre montre.
Longueur de manivelle : réglez la longueur de manivelle en millimètres. Le réglage est visible uniquement si vous avez associé un capteur de puissance.
Capteurs utilisés : affichez tous les capteurs que vous avez associés au vélo.
SUIVI FC CONTINU
Activez ou désactivez la fonction de suivi de la fréquence cardiaque continu ou activez le mode Nuit
uniquement. Si vous choisissez le mode Nuit uniquement, réglez le suivi de fréquence cardiaque
pour qu'il commence à l'heure la plus tôt à laquelle vous êtes susceptible d'aller vous coucher.
Pour plus d'informations, reportez-vous à Fréquence cardiaque continue.
MODE AVION
choisissez Activer ou Désactiver.
Le mode avion coupe toute communication sans fil sur votre montre. Vous pouvez toujours l'utiliser,
mais vous ne pouvez pas synchroniser vos données avec l'application mobile Polar Flow ou l'utiliser avec
des accessoires sans fil.
NE PAS DÉRANGER
Choisissez Désactiver, Activer ou Activer (-). Réglez la période pendant laquelle Ne pas déranger est
activé. Réglez Démarre à et Finit à. Lorsque ce paramètre est activé, vous ne recevez alors aucune notification ni alerte d'appel. Le geste d'activation du rétroéclairage est également désactivé.
35
NOTIFICATIONS TÉLÉPHONE
Activez ou désactivez les notifications téléphone quand vous ne vous entraînez pas. Veuillez noter que
vous ne recevrez aucune notification pendant les séances d'entraînement.
UNITÉS
Choisissez les unités métriques (kg, cm) ou impériales (lb, ft). Paramétrez les unités utilisées pour mesurer le poids, la taille, la distance et la vitesse.
LANGUE
Vous pouvez choisir la langue à utiliser sur votre montre. Votre montre prend en charge les langues
suivantes : Bahasa Indonesia, Čeština, Dansk, Deutsch, English, Español, Français, Italiano,
Nederlands, Norsk, Polski, Português, Русский, Suomi, Svenska ou Türkçe.
ALERTE D'INACTIVITÉ
Activez ou désactivez l'alerte d'inactivité.
VIBRATIONS
Activez ou désactivez les vibrations lors du défilement du menu.
JE PORTE MA MONTRE À
Sélectionnez la main gauche ou la main droite.
SATELLITES DE POSITIONNEMENT
Si votre montre est dotée d'une version de microprogramme 4.0.11 ou ultérieure, vous pouvez modifier
le système de positionnement par satellite qu'elle utilise en complément du GPS. Ce paramètre se trouve
sur votre montre, dans la rubrique Réglages généraux > Satellites de positionnement.Vous pouvez
choisir GPS + GLONASS, GPS + Galileo ou GPS + QZSS.Le paramètre par défaut est GPS +
GLONASS.Ces options vous offrent la possibilité de tester différents systèmes de positionnement par
satellite et de comprendre s'ils peuvent vous fournir un meilleur niveau de performance dans les zones
couvertes par ceux-ci.
GPS + GLONASS
36
GLONASS est un système de positionnement par satellite global russe. C'est le paramètre par défaut car
il s'agit du meilleur des trois systèmes pour ce qui est de la fiabilité et de la visibilité satellitaire globale. En
général, nous recommandons de l'utiliser.
GPS + Galileo
Galileo est un système de positionnement par satellite global développé par l'Union Européenne. Il est
encore en cours de développement et l'on estime qu'il sera prêt d'ici la fin de l'année 2020.
GPS + QZSS
QZSS est un système de transfert de temps reposant sur l'utilisation de quatre satellites régionaux, ainsi
qu'un système d'augmentation de performance par satellite développé pour améliorer le GPS dans la
région Asie-Pacifique, et plus particulièrement au Japon.
À PROPOS DE VOTRE MONTRE
Consultez l'ID d'appareil de votre montre, ainsi que la version du firmware, le modèle du matériel, la date
d'expiration des données A-GPS et les étiquettes d'homologation propres à la Vantage M.
Redémarrez votre montre : Si vous rencontrez des problèmes avec votre montre, vous pouvez
essayer de la redémarrer. Le redémarrage de la montre ne supprimera aucun des réglages ni aucune donnée personnelle de celle-ci. Appuyez deux fois sur le bouton OK pour confirmer le redémarrage. Vous
pouvez aussi redémarrer votre montre en appuyant sur le bouton OK pendant 10 secondes.
RÉGLAGES DE LA MONTRE
Pour consulter et modifier les réglages de la montre, accédez à Réglages > Réglages de la montre.
Sous Réglages de la montre, vous trouverez les éléments suivants :
• Alarme
• Vue de la montre
• Heure
• Date
• Premier jour de la semaine
37
ALARM (ALARME)
Paramétrez la répétition de l'alarme : Désactiver, Une fois, Du lundi au vendredi ou Tous les
jours. Si vous choisissez Une fois, Du lundi au vendredi ou Tous les jours, paramétrez également
l'heure de l'alarme.
Lorsque l'alarme est activée, une icône représentant une horloge est affichée dans la vue horaire.
VUE DE LAMONTRE
Choisissez la vue de la montre :
• Analogique
• Numérique
DURÉE
Paramétrez le format horaire : 24 h ou 12 h. Paramétrez ensuite l'heure.
Lors de la synchronisation avec l'application et le service Web Flow, l'heure est automatiquement mise
à jour à partir du service.
DATE
Paramétrez la date. Paramétrez également le Format de date : vous pouvez choisir mm/jj/aaaa,
jj/mm/aaaa, aaaa/mm/jj, jj-mm-aaaa, aaaa-mm-jj, jj.mm.aaaa ou aaaa.mm.jj.
Lors de la synchronisation avec l'application et le service Web Flow, la date est automatiquement mise
à jour à partir du service.
PREMIER JOUR DE LA SEMAINE
Choisissez le jour de début de chaque semaine. Choisissez Lundi, Samedi ou Dimanche.
Lors de la synchronisation avec l'application et le service Web Flow, le jour de début de la semaine est
automatiquement mis à jour à partir du service.
38
ENTRAÎNEMENT
Mesure de la fréquence cardiaque au poignet
Mettre en place votre montre lors de la mesure de la fréquence cardiaque au poignet
Mettre en place votre montre en l'absence de mesure de la fréquence cardiaque au poignet
Démarrer une séance d'entraînement
Démarrer une séance d'entraînement planifiée
Démarrer une session d'entraînement multisport
Menu rapide
Pendant l'entraînement
Parcourir les vues d'entraînement
Régler les chronos
Verrouiller une Zone de fréquence cardiaque ou une Zone de vitesse
Marquer un tour
Changer de sport pendant une session d'entraînement multisport
S'entraîner avec un objectif
Mettre en pause/arrêter un entraînement
Résumé de l'entraînement
Après l'entraînement
Données d'entraînement dans l'application Polar Flow
Données d'entraînement sur le service Web Polar Flow
39
39
40
41
42
43
43
47
47
48
50
52
52
52
53
53
53
57
57
MESURE DE LA FRÉQUENCE CARDIAQUE AU POIGNET
Votre montre mesure votre fréquence cardiaque au poignet avec la technologie de fusion de capteurs
Polar Precision Prime™. Cette nouvelle innovation en matière de fréquence cardiaque combine
mesure de fréquence cardiaque optique et mesure du contact avec la peau, écartant ainsi toute perturbation du signal de fréquence cardiaque. Elle permet de suivre votre fréquence cardiaque avec précision même dans les conditions et lors des sessions d'entraînement les plus difficiles.
Bien qu'il existe de nombreux indices subjectifs quant aux réactions de votre corps pendant
l'entraînement (effort perçu, rythme respiratoire, sensations physiques), aucun n'est aussi fiable que la
mesure de la fréquence cardiaque. Celle-ci est objective et affectée à la fois par des facteurs internes et
externes, ce qui signifie qu'elle dépendra de votre état physique.
METTRE EN PLACE VOTRE MONTRE LORS DE LA MESURE DE LA FRÉQUENCE
CARDIAQUE AU POIGNET
Afin de mesurer précisément la fréquence cardiaque au poignet pendant l'entraînement (et quand vous
utilisez l'option fréquence cardiaque continue), assurez-vous de porter la montre correctement :
l
Portez votre montre sur votre poignet, à au moins une largeur de doigt de l'os du poignet (voir
l'illustration ci-dessous).
39
l
Resserrez bien le bracelet autour de votre poignet. Le capteur situé à l'arrière doit se trouver en
contact permanent avec votre peau et la montre ne doit pas pouvoir bouger sur votre bras. Pour
vous assurer que le bracelet n'est pas trop lâche, saisissez-le des deux côtés en le poussant légèrement vers le haut et vérifiez que le capteur ne se soulève pas de votre peau. Quand vous pous-
l
sez le bracelet vers le haut, vous ne devriez pas voir la LED du capteur.
Pour une mesure ultra-précise de la fréquence cardiaque, il est recommandé de mettre en place
votre montre quelques minutes avant de démarrer la mesure de la fréquence cardiaque. Il est également conseillé de réchauffer la peau si vos mains et votre poignet se refroidissent facilement.
Activez votre circulation sanguine avant de démarrer votre séance !
Si vous avez des tatouages sur la peau de votre poignet, évitez de placer le capteur juste dessus sous
peine d'empêcher des lectures exactes.
Dans les sports dans lesquels il est plus difficile de maintenir le capteur immobile sur votre poignet ou
dans lesquels une pression ou un mouvement est appliqué aux muscles ou tendons situés à proximité
du capteur, il est recommandé d'utiliser un émetteur de fréquence cardiaque Polar avec une sangle de
poitrine si vous recherchez une très grande précision dans votre entraînement. Votre montre est compatible avec les capteurs de fréquence cardiaque Bluetooth® tels que le Polar H10. Le capteur de fréquence cardiaque Polar H10 étant plus réceptif aux augmentations ou diminutions rapides de la
fréquence cardiaque, il constitue donc aussi l'option idéale pour les entraînements fractionnés avec
sprints rapides.
Pour maintenir des performances optimales de la mesure de la fréquence cardiaque au poignet, nettoyez votre montre et évitez les rayures. Après un entraînement pendant laquelle vous avez beaucoup
transpiré, il est recommandé de laver la montre avec de l'eau et du savon doux. Essuyez-la ensuite avec un
linge doux. Laissez-la sécher complètement avant de la charger.
METTRE EN PLACE VOTRE MONTRE EN L'ABSENCE DE MESURE DE LA FRÉQUENCE
CARDIAQUE AU POIGNET
Desserrez un peu le bracelet pour un meilleur confort et pour laisser votre peau respirer. Portez la
montre comme une montre normale.
40
Il est conseillé de laisser votre poignet respirer de temps en temps, surtout si votre peau est sensible.
Enlevez votre montre et rechargez-la. Cela constitue un moment de répit pour votre montre, ainsi que pour
votre peau jusqu'au prochain entraînement.
DÉMARRER UNE SÉANCE D'ENTRAÎNEMENT
1. Mettez votre montre en place et serrez le bracelet.
2. Pour accéder au mode pré-entraînement, appuyez longuement sur OK en vue horaire ou appuyez
sur RETOUR pour entrer dans le menu principal et choisissez Démarrer l'entraînement.
Depuis le mode pré-entraînement, vous pouvez accéder au menu
rapide avec le bouton LUMIÈRE. Les options affichées dans le menu
rapide dépendent du sport que vous avez choisi et si vous utilisez ou
non un GPS.
Par exemple, vous pouvez choisir un objectif de la séance favoris que
vous voulez exécuter et ajouter des chronos à vos vues
d'entraînement. Pour plus d'informations, voir Menu rapide.
Une fois votre choix effectué, la montre revient au mode pré-entraînement.
3. Parcourez-le jusqu'à trouver votre sport préféré.
4. Restez en mode pré-entraînement jusqu'à ce que la montre trouve votre fréquence cardiaque et
les signaux satellites GPS (si applicable pour votre sport) afin de vous assurer que les données
d'entraînement sont précises. Pour capter les signaux satellites GPS, sortez, et éloignez-vous des
immeubles et des arbres. Gardez votre montre immobile avec l'affichage vers le haut et évitez de
la toucher pendant la recherche de signal GPS.
Si vous avez associé un capteur Bluetooth en option à votre montre, celle-ci commence aussi
automatiquement à rechercher le signal du capteur.
Quand le GPS est prêt, le cercle autour de l'icône GPS devient
vert. La montre vous en informe en émettant des vibrations.
Une fois que la montre a détecté votre fréquence cardiaque, celleci s'affiche.
41
Lorsque vous portez un capteur de fréquence cardiaque Polar qui
est associé à votre montre, celle-ci utilise automatiquement le capteur
connecté pour mesurer votre fréquence cardiaque pendant les
séances d'entraînement. Un cercle bleu autour du symbole de fréquence cardiaque indique que votre montre utilise le capteur connecté
pour mesurer votre fréquence cardiaque.
5. Une fois tous les signaux détectés, appuyez sur OK pour démarrer l'enregistrement de
l'entraînement.
Pour plus d'informations sur les possibilités de votre montre pendant l'entraînement, reportez-vous à
Pendant l'entraînement.
DÉMARRER UNE SÉANCE D'ENTRAÎNEMENT PLANIFIÉE
Vous pouvez planifier votre entraînement et créer des objectifs de séance détaillés dans l'application ou
sur le service Web Polar Flow, puis les synchroniser vers votre montre.
Pour démarrer une session d'entraînement planifiée pour le jour en cours :
1. Pour accéder au mode pré-entraînement, appuyez longuement sur OK en vue horaire.
2. Vous êtes invité à démarrer un objectif de séance planifié pour ce jour.
3. Pour consulter les informations relatives à l'objectif, appuyez sur OK.
4. Appuyez sur OK pour revenir au mode pré-entraînement, puis choisissez le profil sportif à utiliser.
5. Une fois que la montre a détecté tous les signaux, appuyez sur OK. Le message Enreg. démarré
apparaît et vous pouvez commencer votre entraînement.
Votre montre vous guidera pour vous permettre d'atteindre votre objectif pendant l'entraînement. Pour
plus d'informations, reportez-vous à Pendant l'entraînement.
42
Vos objectifs d’entraînement planifiés seront également inclus dans les suggestions d'entraînement FitSpark.
DÉMARRER UNE SESSION D'ENTRAÎNEMENT MULTISPORT
Le mode multisport vous permet d'inclure plusieurs sports dans une session d'entraînement et de passer facilement d'un sport à l'autre sans interrompre l'enregistrement de votre entraînement. Pendant
une session d'entraînement multisport, vos temps de transition entre les sports sont automatiquement
surveillés, ce qui vous permet de voir combien de temps il vous a fallu pour passer d'un sport à l'autre.
Il existe deux manières de réaliser une session d'entraînement multisport : le multisport fixe et le multisport libre. Dans un multisport fixe (profils multisport dans la liste des sports Polar) tel que le triathlon,
l'ordre des sports est fixe et ils doivent être pratiqués dans cet ordre spécifique. En multisport libre, vous
pouvez choisir les sports à pratiquer et dans quel ordre en les sélectionnant dans la liste des sports. Vous
pouvez aussi passer sans cesse d'un sport à l'autre.
Avant de démarrer une session d'entraînement multisport, vérifiez que vous avez bien configuré les
réglages de profil sportif pour chacun des sports que vous allez pratiquer pendant la session
d'entraînement. Pour plus d'informations, rendez-vous dans les Profils sportifs dans Flow.
1. Appuyez sur RETOUR pour accéder au menu principal, choisissez Démarrer l'entraînement,
puis accédez à un profil sportif. Choisissez Triathlon, Multisport libre ou tout autre profil multisport (ajout possible sur le service Web Flow).
2. Une fois que votre montre a détecté tous les signaux, appuyez sur OK. Le message Enreg.
démarré apparaît et vous pouvez commencer votre entraînement.
3. Pour changer de sport, appuyez sur RETOUR pour passer en mode transition.
4. Choisissez votre sport suivant, puis appuyez sur OK (votre temps de transition apparaît) et poursuivez l'entraînement.
MENU RAPIDE
Vous pouvez accéder au menu rapide avec le bouton LUMIÈRE depuis le mode pré-entraînement, pendant une séance quand vous mettez sur pause et pendant un mode de transition dans les séances multisport.
43
Les options affichées dans le menu rapide dépendent du sport que vous avez choisi et de l'utilisation ou
non d'un GPS.
Rétroéclairage :
Activez ou Désactivez Rétroéclairage toujours allumé. Avec l'option Toujours activé, l'écran
de la montre restera allumé tout au long de votre séance d’entraînement. Une fois votre
séance d’entraînement terminée, le réglage de rétroéclairage reprend sa valeur par défaut
Désactivé. Veuillez noter que l'option Toujours activé épuise plus rapidement la batterie que le
réglage par défaut.
Nos suggestions :
Dans Nos suggestions, vous trouverez les suggestions d'entraînement quotidiennes FitSpark.
Longueur de piscine :
Quand vous utilisez le profil Natation/Natation en piscine, il est important de choisir la longueur
de piscine correcte car ceci affecte le calcul de l'allure, de la distance et du nombre de mouvements de bras, ainsi que votre score SWOLF. Appuyez sur OK pour accéder au réglage Longueur de piscine et changez la longueur de piscine précédemment réglée si nécessaire. Les
longueurs par défaut sont 25 mètres, 50 mètres et 25 yards, mais vous pouvez aussi régler
manuellement une longueur personnalisée. La longueur minimale qui peut être choisie est de
20 mètres/yards.
Le réglage de la longueur de piscine n'est disponible qu'en mode pré-entraînement depuis le
menu rapide.
Calibrer capteur de puissance :
Choisissez l'un des profils sportifs de cyclisme et réveillez les émetteurs en faisant tourner les
manivelles. Ensuite, sélectionnez Calibrer capteur de puissance dans le menu rapide et suivez les instructions à l'écran pour calibrer votre capteur. Pour des instructions de calibrage
propres à votre capteur de puissance, reportez-vous aux instructions du fabricant.
Cette option apparaît uniquement si vous avez associé un capteur de puissance à votre
montre.
Calibrer le capteur de foulée :
Il y a deux façons de calibrer manuellement votre capteur de foulée via le menu rapide. Sélectionnez l'un des profils sportifs de course, puis sélectionnez Calibrer le capteur de foulée >
44
Calibrer en courant ou Facteur de calibrage.
l
Calibrer en courant : commencez la séance d’entraînement et courrez une distance que vous connaissez. Celle-ci doit faire plus de 400 mètres. Une fois que vous
avez couru cette distance, appuyez sur OK pour enregistrer un tour. Réglez la distance réelle que vous avez courue et appuyez sur OK. Le facteur de calibrage est mis
à jour.
Notez bien que le temps de l'intervalle ne peut pas être utilisé pendant le calibrage. Si vous avez activé le temps de l'intervalle, la montre vous demande alors de le
désactiver pour permettre le calibrage manuel du capteur de foulée. Après le cali-
l
brage, vous pouvez activer le chrono à partir du menu rapide du mode pause.
Facteur de calibrage : réglez manuellement le facteur de calibrage si vous connaissez le facteur qui vous donne la distance précise.
Pour obtenir des instructions détaillées concernant les calibrages manuel et automatique d'un
capteur de foulée, reportez-vous à Calibrer un capteur de foulée Polar avec Vantage V/Vantage
M.
Cette option apparaît uniquement si vous avez associé un capteur de foulée à votre montre.
Favoris :
Sous Favoris, vous trouverez les objectifs de la séance que vous avez enregistrés en tant que
favoris sur le service Web Flow. Synchronisez-les avec votre montre. Choisissez un objectif de
la séance favori que vous voulez exécuter. Une fois votre choix effectué, la montre revient au
mode pré-entraînement où vous pouvez commencer la séance d’entraînement.
Pour plus d'informations, reportez-vous à Favoris.
Fonction contre la montre :
La fonction contre la montre vous aide à conserver une allure stable et à atteindre votre objectif de temps pour une distance donnée. Définissez un objectif de temps pour la distance, par
exemple 45 minutes pour une course de 10 km, et voyez où vous vous trouvez par rapport à
votre objectif prédéfini, si vous le devancez ou êtes derrière. Vous pouvez également vérifier
quelle est l'allure ou la vitesse stable à atteindre pour votre objectif.
La fonction contre la montre peut être réglée sur votre Vantage. Choisissez simplement la distance et l'objectif de durée, et vous êtes prêt ! Vous pouvez également définir un objectif pour la
fonction contre la montre sur le service Web Flow ou dans l'application et synchroniser avec
votre montre.
45
Pour plus d'informations, voir Fonction contre la montre.
Temps de l'intervalle :
Vous pouvez régler des chronos basés sur une durée et/ou une distance et permettant de
mesurer précisément les phases de travail et de récupération lors de vos séances
d'entraînement fractionné.
Pour ajouter un temps de l'intervalle à vos vues d'entraînement pour la séance, sélectionnez
Chrono pour cette séance > Activer. Vous pouvez utiliser un chrono précédemment réglé ou
en créer un nouveau en revenant au menu rapide et en sélectionnant Temps de l'intervalle >
Régler temps de l'intervalle :
1. Choisissez Base temps ou Base distance. Base temps : définissez les minutes et
les secondes du chrono, puis appuyez sur OK. Base distance : définissez la distance du chrono, puis appuyez sur OK. Le message Régler un autre chrono ?
apparaît. Appuyez sur OK pour régler un autre chrono.
2. Ensuite, la montre revient au mode pré-entraînement où vous pouvez commencer
la séance d’entraînement. Le chrono démarre quand vous commencez la séance
d’entraînement.
Pour plus d'informations, reportez-vous à Pendant l'entraînement.
Compte-à-rebours :
Pour ajouter un compte-à-rebours à vos vues d'entraînement pour la séance, sélectionnez
Chrono pour cette séance > Activer. Vous pouvez utiliser un chrono précédemment réglé ou
en créer un nouveau en revenant au menu rapide et en sélectionnant Compte-à-rebours >
Régler chrono : Réglez le temps du compte-à-rebours et appuyez sur OK pour confirmer.
Ensuite, la montre revient au mode pré-entraînement où vous pouvez commencer la séance
d’entraînement. Le chrono démarre quand vous commencez la séance d’entraînement.
Pour plus d'informations, reportez-vous à Pendant l'entraînement.
Retour au point de départ :
La fonction Retour au point de départ vous aide à revenir au point de départ de votre séance.
Pour ajouter la vue Retour au point de départ à vos vues d'entraînement de la séance
d’entraînement actuelle, activez Retour au point de départ et appuyez sur OK.
Pour plus d'informations, reportez-vous à Retour au point de départ.
46
La fonction Retour au point de départ n'est disponible que si le GPS est activé pour le profil
sportif.
Quand vous sélectionnez un objectif de la séance pour votre séance, l'option Favoris est barrée dans le
menu rapide. En effet, vous ne pouvez choisir qu'un objectif pour la séance. Pour changer d'objectif,
sélectionnez l'option barrée, on vous demandera alors si vous voulez changer d'objectif. Confirmez en
appuyant sur OK pour sélectionner un autre objectif.
PENDANT L'ENTRAÎNEMENT
PARCOURIR LES VUES D'ENTRAÎNEMENT
Pendant l'entraînement, vous pouvez parcourir les vues d'entraînement avec HAUT/BAS. Notez que les
vues d'entraînement disponibles et les informations présentées dans ces vues dépendent du sport que
vous avez choisi et de votre modification du profil sportif choisi.
Vous pouvez ajouter des profils sportifs sur votre montre et définir les réglages de chaque profil sportif
dans l'application et sur le service Web Polar Flow. Vous pouvez créer des vues d'entraînement personnalisées pour chaque sport que vous pratiquez et choisir les données que vous voulez voir apparaître
pendant vos sessions d'entraînement. Pour plus d'informations, rendez-vous dans les Profils sportifs
dans Flow.
Par exemple, vos vues d'entrainement peuvent présenter les informations suivantes :
Votre fréquence cardiaque et le ZonePointer de fréquence cardiaque
Distance
Durée
Allure/vitesse
Votre fréquence cardiaque et le ZonePointer de fréquence cardiaque
Durée
Calories
47
Dénivelé-
Votre altitude actuelle
Dénivelé+
Fréquence cardiaque maximale
Graphique de fréquence cardiaque et votre fréquence cardiaque actuelle
Fréquence cardiaque moyenne
Heure du jour
Durée
RÉGLER LES CHRONOS
Avant de pouvoir utiliser les chronos pendant l'entraînement, vous devez les ajouter à vos vues
d'entraînement. Vous pouvez le faire soit en activant la vue chrono pour votre séance d’entraînement
actuelle depuis le menu rapide, soit en ajoutant les chronos aux vues d'entraînement du profil sportif
dans les réglages du profil sportif du service Web Flow et en synchronisant les réglages avec votre
montre.
48
Pour plus d'informations, reportez-vous à Profils sportifs dans Flow.
TEMPS DE L'INTERVALLE
Si vous activez la vue chrono pour votre séance d’entraînement depuis le menu rapide, le chrono
démarre quand vous démarrez la séance d’entraînement. Vous pouvez arrêter le chrono et en commencer
un nouveau comme indiqué ci-dessous.
Si vous avez ajouté le chrono dans les vues d'entraînement du profil sportif que vous utilisez, vous pouvez démarrer le chrono comme suit :
1. Rendez-vous sur la vue Temps de l'intervalle et appuyez longuement sur OK. Choisissez
Démarrer pour utiliser un chrono réglé précédemment ou créez-en un nouveau dans Régler
temps de l'intervalle.
2. Choisissez Base temps ou Base distance. Base temps : définissez les minutes et les secondes
du chrono, puis appuyez sur OK. Base distance : définissez la distance du chrono, puis appuyez
sur OK.
3. Le message Régler un autre chrono ? apparaît. Appuyez sur OK pour régler un autre chrono.
4. Ensuite, sélectionnez Démarrer pour démarrer le temps de l'intervalle. La montre vous informe
de la fin de chaque intervalle en vibrant.
Pour arrêter le chrono, appuyez longuement sur OK puis sélectionnez Arrêter chrono.
COMPTE-À-REBOURS
49
Si vous activez la vue chrono pour votre séance d’entraînement depuis le menu rapide, le chrono
démarre quand vous démarrez la séance d’entraînement. Vous pouvez arrêter le chrono et en commencer
un nouveau comme indiqué ci-dessous.
Si vous avez ajouté le chrono dans les vues d'entraînement du profil sportif que vous utilisez, vous pouvez démarrer le chrono comme suit :
1. Rendez-vous sur la vue Compte-à-rebours et appuyez longuement sur OK.
2. Sélectionnez Démarrer pour utiliser un chrono réglé précédemment ou Régler compte-àrebours pour régler un nouveau compte-à-rebours. Ensuite, sélectionnez Démarrer pour démarrer le compte-à-rebours.
3. La montre vous informe de la fin du compte-à-rebours en vibrant. Si vous voulez redémarrer le
compte-à-rebours, appuyez longuement sur OK et sélectionnez Démarrer.
Pour arrêter le chrono, appuyez longuement sur OK, puis sélectionnez Arrêter chrono.
VERROUILLER UNE ZONE DE FRÉQUENCE CARDIAQUE OU UNE ZONE DE VITESSE
Avec la fonctionnalité ZoneLock, vous pouvez verrouiller la zone dans laquelle vous vous trouvez actuellement, en fonction de la fréquence cardiaque ou de la vitesse/de l'allure. Si vous utilisez un capteur de
puissance de course ou de cyclisme séparé avec votre montre, vous pouvez également utiliser cette fonctionnalité pour verrouiller votre zone de puissance. La fonctionnalité ZoneLock vous aide à demeurer
dans la zone sélectionnée pendant l'entraînement, sans que vous ayez à consulter votre montre. Si vous
sortez de la zone verrouillée pendant l'entraînement, votre montre vous l'indique en émettant des vibrations.
Afin d'utiliser ZoneLock pour verrouiller votre zone de vitesse/allure ou votre zone de puissance, vous
devez ajouter la vue d'entrainement Graphique vitesse/allure ou Graphique de puissance en plein
écran aux profils sportifs dans lesquels vous souhaitez utiliser ZoneLock, à partir des paramètres de profil sportif dans Flow.
VERROUILLER UNE ZONE DE FRÉQUENCE CARDIAQUE
Pour verrouiller la zone de fréquence cardiaque dans laquelle vous vous trouvez actuellement, appuyez
longuement sur OK dans une vue affichant votre fréquence cardiaque.
50
Pour déverrouiller la zone, appuyez à nouveau longuement sur le bouton OK.
VERROUILLER UNE ZONE DE VITESSE/ALLURE
Pour verrouiller la zone de vitesse/allure dans laquelle vous vous trouvez appuyez longuement sur
OK dans la vue Graphique vitesse/allure en plein écran.
Pour déverrouiller la zone, appuyez à nouveau longuement sur le bouton OK.
VERROUILLER UNE ZONE DE PUISSANCE
Pour verrouiller la zone de puissance dans laquelle vous vous trouvez actuellement, appuyez longuement sur OK dans la vue Graphique de puissance en plein écran.
Pour déverrouiller la zone, appuyez à nouveau longuement sur le bouton OK.
51
MARQUER UN TOUR
Pour marquer un tour, appuyez sur OK. Il est aussi possible de réaliser des tours automatiquement.
Dans les réglages de profil sportif, dans l'application ou sur le service Web Polar Flow, paramétrez Tour
automatique sur Distance tour ou Durée tour. Si vous choisissez Distance tour, paramétrez la distance après laquelle chaque tour est enregistré. Si vous choisissez Durée tour, paramétrez la durée
après laquelle chaque tour est enregistré.
CHANGER DE SPORT PENDANT UNE SESSION D'ENTRAÎNEMENT MULTISPORT
Appuyez sur RETOUR, puis choisissez le sport pour lequel vous voulez opter. Confirmez votre sélection
avec OK.
S'ENTRAÎNER AVEC UN OBJECTIF
Si vous avez créé un objectif de séance rapide basé sur une durée, une distance ou un nombre de calories dans l'application ou sur le service Web Flow, et que vous l'avez synchronisé vers votre montre, la première vue d'entraînement par défaut est la suivante :
Si vous avez créé un objectif basé sur une durée ou une distance, vous pouvez
voir ce qu'il vous reste à accomplir pour atteindre cet objectif.
OU
Si vous avez créé un objectif basé sur un nombre de calories, vous pouvez voir
combien de calories de votre objectif il vous reste à brûler.
Si vous avez créé un objectif de séance par phases dans l'application ou sur le service Web Flow, et
que vous l'avez synchronisé vers votre montre, la première vue d'entraînement par défaut est la
suivante :
l
Selon l'intensité choisie, vous pouvez voir votre fréquence cardiaque
ou votre vitesse/allure, ainsi que la limite inférieure et supérieure de
l
l
l
fréquence cardiaque ou de vitesse/d'allure de la phase actuelle.
Nom et numéro de la phase/nombre total de phases
Durée/distance parcourue jusqu'alors
Objectif de durée/distance de la phase actuelle
52
Reportez-vous à Planification de votre entraînement pour obtenir des instructions sur la manière de
créer des objectifs de séance.
CHANGER DE PHASE PENDANT UNE SÉANCE PAR PHASES
La phase changera automatiquement une fois terminée. La montre vous informe du changement de
phase en vibrant.
CONSULTER LES INFORMATIONS RELATIVES À L'OBJECTIF DE LA SÉANCE
Pour consulter les informations relatives à l'objectif de la séance pendant l'entraînement, appuyez longuement sur OK dans la vue de l'objectif.
NOTIFICATIONS
Lorsque vous vous entraînez en dehors des zones de fréquence cardiaque ou de vitesse/d'allure planifiées, votre montre vous en informe en vibrant.
METTRE EN PAUSE/ARRÊTER UN ENTRAÎNEMENT
1. Appuyez sur RETOUR pour mettre en pause votre séance d'entraînement.
2. Pour reprendre l'entraînement, appuyez sur OK. Pour arrêter l'entraînement, appuyez longuement sur RETOUR. Dès que vous arrêtez l'entraînement, vous obtenez un résumé de votre
séance sur votre montre.
Si vous arrêtez votre entraînement après l'avoir mis en pause, la durée écoulée après la mise en
pause n'est pas incluse dans le temps d'entraînement total.
RÉSUMÉ DE L'ENTRAÎNEMENT
APRÈS L'ENTRAÎNEMENT
Dès que vous arrêtez l'entraînement, vous obtenez un résumé de votre session d'entraînement sur votre
montre. Obtenez une analyse plus détaillée et illustrée dans l'application ou sur le service Web Polar
Flow.
Les informations contenues dans votre résumé dépendent du profil sportif et des données collectées.
Par exemple, votre résumé de l'entraînement peut inclure les informations suivantes :
53
Date et heure de début
Durée de la session d'entraînement
Distance parcourue pendant la session d'entraînement
Fréquence cardiaque
Votre fréquence cardiaque moyenne et maximale pendant la session
d'entraînement.
Votre charge cardiaque de la session d'entraînement
Zones de fréquence cardiaque
Durée d'entraînement passée dans les différentes zones de fréquence cardiaque
Calories
Calories brûlées pendant la session d'entraînement
Graisses brûlées en % des calories : Graisses brûlées lors d'une séance exprimées sous forme de pourcentage du nombre total de calories dépensées pendant la session d'entraînement
Allure/vitesse
Allure/vitesse moyenne et maximale de la session d'entraînement
Running Index : Catégorie et valeur numérique de votre performance de
course. Découvrez-en plus dans le chapitre Running Index.
54
Zones de vitesse
Durée d'entraînement passée dans les différentes zones de vitesse
Cadence
Votre cadence moyenne et maximale pour la session d'entraînement
La cadence de foulée est mesurée avec un accéléromètre intégré à partir des mouvements de votre poignet. La
cadence de pédalage apparaît si vous utilisez un capteur de cadence Polar Bluetooth® Smart.
Altitude
Altitude maximale pendant la session d'entraînement
Dénivelé positif en mètres/pieds pendant la session d'entraînement
Dénivelé négatif en mètres/pieds pendant la session d'entraînement
Tours/Tours automatiques
Le nombre de tours, votre meilleur tour et la durée moyenne des tours.
Vous pouvez faire défiler les détails suivants en appuyant sur OK :
1. Durée de chaque tour (le meilleur tour est mis en surbrillance en
jaune)
2. Distance de chaque tour
3. Fréquence cardiaque moyenne et maximale pendant chaque tour,
dans la couleur de la zone de fréquence cardiaque
4. Vitesse/allure moyenne de chaque tour
55
Résumé multisport
Le résumé multisport comprend un résumé global de la session d'entraînement, ainsi que des résumés
propres à chaque sport indiquant la durée et la distance parcourue dans ce sport.
Pour consulter ultérieurement vos résumés d'entraînement sur votre montre :
En vue horaire, utilisez les boutons HAUT et BAS pour accéder au cadran Dernières sessions d'entraînement, puis appuyez sur OK.
Vous pouvez consulter les résumés de vos sessions d'entraînement des
14 derniers jours. Accédez à la session d'entraînement que vous souhaitez
consulter via HAUT/BAS et appuyez sur OK pour ouvrir le résumé. Votre
montre peut contenir au maximum 20 résumés d'entraînement.
56
DONNÉES D'ENTRAÎNEMENT DANS L'APPLICATION POLAR FLOW
Votre montre se synchronise automatiquement avec l'application Polar Flow lorsque vous avez terminé
une session d'entraînement si votre téléphone se trouve dans une zone de portée Bluetooth. Vous pouvez aussi synchroniser manuellement vos données d'entraînement de votre montre vers l'application
Flow en appuyant longuement sur le bouton RETOUR de votre montre lorsque vous êtes connecté à
l'application Flow et que votre téléphone se trouve dans une zone de portée Bluetooth. Dans
l'application, vous pouvez analyser vos données d'un coup d'œil après chaque séance. L'application vous
permet de consulter un aperçu de vos données d'entraînement.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Application Polar Flow.
DONNÉES D'ENTRAÎNEMENT SUR LE SERVICE WEB POLAR FLOW
Analysez tous les détails de votre entraînement et découvrez-en plus sur vos performances. Suivez votre
progression et partagez vos meilleures séances avec qui vous voulez.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Service Web Polar Flow.
57
FONCTIONS
GPS
Fonctions GPS
Retour au point de départ
Contre la montre
Smart Coaching
Training Load Pro
Programme de course à pied Polar
Running Index
Efficacité de l'entraînement
Smart Calories
Fréquence cardiaque continue
Polar Sleep PlusTM
Suivi d'activité 24 h/24 et 7 j/7
Guide d'activité
Bénéfice de l'activité
Mesure de la récupération Nightly Recharge™
Suivi du sommeil Sleep Plus Stages™
Exercice de respiration guidé Serene™
Test fitness avec fréquence cardiaque au poignet
Guide d’entraînement quotidien FitSpark™
Profils sportifs
Zones FC
Zones de vitesse
Réglages de zone de vitesse
Objectif de séance avec zones de vitesse
Pendant l'entraînement
Après l'entraînement
Vitesse et distance au poignet
Cadence au poignet
Mesures de natation
Natation en piscine
Natation en eau libre
Mesurer la fréquence cardiaque dans l'eau
Démarrer une session de natation
Pendant votre nage
Après votre nage
Notifications téléphone
Affichage des notifications
Bracelets interchangeables
Remplacement du bracelet
Capteurs compatibles
Capteur de fréquence cardiaque Polar H10
59
59
60
61
61
62
68
70
73
74
75
77
79
81
81
82
88
96
99
102
106
108
108
108
109
109
109
109
109
110
110
111
112
112
112
113
114
115
115
115
116
117
58
Capteur de foulée Polar Bluetooth® Smart
Capteur de vitesse Polar Bluetooth® Smart
Capteur de cadence Polar Bluetooth® Smart
Capteurs de puissance tiers
Associer des capteurs à votre montre
117
118
118
118
119
GPS
Votre montre est dotée d'un GPS intégré qui fournit une mesure précise de la vitesse, de la distance et de
l'altitude pour toute une série de sports d'extérieur, et vous permet de visualiser votre itinéraire sur une
carte dans l'application et sur le service Web Flow après votre session d'entraînement.
La montre utilise l'Assisted GPS (A-GPS) pour obtenir rapidement une position satellite. Les données AGPS indiquent à votre montre les positions prévues des satellites GPS. La montre sait ainsi où chercher
les satellites, ce qui lui permet d'acquérir leurs signaux en quelques secondes, même dans des conditions
difficiles.
Les données A-GPS sont mises à jour une fois par jour. Le fichier de données de GPS assisté le plus
récent est téléchargé sur votre montre chaque fois que vous synchronisez celle-ci avec le service Web
Flow via le logiciel FlowSync ou via l'application Polar Flow. Les données de GPS assisté sont automatiquement téléchargées une fois par jour sur votre montre via l'application Polar Flow si votre téléphone se trouve dans la zone de portée Bluetooth et que l'application Polar Flow fonctionne au moins
en arrière-plan.
DATE D'EXPIRATION DES DONNÉES A-GPS
Le fichier de données A-GPS est valide pendant 14 jours. La précision de positionnement est relativement élevée pendant les trois premiers jours, puis diminue progressivement les jours restants. Des
mises à jour régulières permettent de garantir un haut niveau de précision de positionnement.
Vous pouvez consulter la date d'expiration du fichier de données A-GPS actuel sur votre montre. Accédez à Réglages > Réglages généraux > À propos de votre montre > Date exp. A-GPS. Si le fichier
de données a expiré, synchronisez votre montre avec le service Web Flow via le logiciel FlowSync ou avec
l'application Flow pour mettre à jour les données A-GPS.
Une fois que le fichier de données A-GPS a expiré, l'acquisition de la position actuelle peut prendre plus
de temps.
FONCTIONS GPS
Votre montre comprend les fonctions GPS suivantes :
59
• Distance : distance précise pendant et après votre séance.
• Vitesse/allure : informations de vitesse/d'allure précises pendant et après votre séance.
• Altitude, dénivelé+ et dénivelé- : mesure de l'altitude en temps réel, ainsi que dénivelés positif
et négatif en mètres/pieds.
• Indice course : L'indice course (Running Index) est basé sur les données de fréquence cardiaque et
de vitesse mesurées pendant la course. Cette valeur fournit des informations sur votre niveau de performance, votre forme aérobie et l'économie de course.
Pour des performances GPS optimales, portez la montre à votre poignet, écran vers le haut. En raison
de l'emplacement de l'antenne GPS sur la montre, il est déconseillé de la porter écran tourné vers le bas. Si
vous l'installez sur le guidon d'un vélo, veillez à tourner l'écran vers le haut.
RETOUR AU POINT DE DÉPART
La fonction Retour au point de départ vous aide à revenir au point de départ de votre séance.
Utiliser la fonction Retour au point de départ pour une séance d’entraînement :
1. En mode pré-entraînement, appuyez sur le bouton LUMIÈRE pour accéder au menu rapide.
2. Dans la liste, sélectionnez Retour au point de départ, puis Activer.
Vous pouvez également régler Retour au point de départ pendant une séance d’entraînement en mettant votre séance sur pause et ouvrant le menu rapide avec le bouton LUMIÈRE et en faisant défiler jusqu'à Retour au point de départ, puis en sélectionnant Activer.
Si vous ajoutez la vue d'entrainement Retour au point de départ à un profil sportif dans Polar Flow, il
reste activé pour ce profil et n'a pas besoin d'être allumé à chaque séance.
Pour retourner à votre point de départ :
60
l
l
l
l
Maintenez votre montre à l'horizontale devant vous.
Continuez d'avancer afin que votre montre détermine dans quelle direction vous allez. Une flèche
pointera dans la direction de votre point de départ.
Pour revenir au point de départ, suivez la direction de la flèche.
Votre montre affiche également la direction et la distance directe (à vol d'oiseau) entre votre position et le point de départ.
Dans un environnement non familier, gardez toujours une carte à portée de main, au cas où la montre
perdrait le signal satellite ou se déchargerait.
CONTRE LA MONTRE
La fonction contre la montre vous aide à conserver une allure stable et à atteindre votre objectif de
temps pour une distance donnée. Définissez un objectif de temps pour la distance, par exemple 45
minutes pour une course de 10 km, et voyez où vous vous trouvez par rapport à votre objectif prédéfini,
si vous le devancez ou êtes derrière. Vous pouvez également vérifier quelle est l'allure ou la vitesse stable
à atteindre pour votre objectif.
La fonction contre la montre peut être réglée sur votre Vantage, ou vous pouvez également définir un
objectif pour la fonction contre la montre sur le service Web Flow ou dans l'application et synchroniser
avec votre montre.
Si vous avez programmé un objectif contre la montre pour ce jour, Vantage suggère que vous le commenciez quand vous entrez en mode pré-entraînement.
Créer un objectif contre la montre sur Vantage
En mode pré-entraînement, vous pouvez créer un objectif contre la montre depuis le menu rapide.
1. Pour accéder au mode pré-entraînement, appuyez longuement sur OK en vue horaire ou appuyez
sur RETOUR pour entrer dans le menu principal et choisissez Démarrer l'entraînement.
2. En mode pré-entraînement, appuyez sur le bouton LUMIÈRE pour accéder au menu rapide.
3. Définissez ensuite la distance et la durée.
4. Commencez votre séance.
SMART COACHING
Les fonctions Smart Coaching permettent aussi bien d'évaluer le niveau de la forme physique au quotidien et de créer des plans d'entraînement individuels que de s'entraîner à l'intensité appropriée et de
recevoir des commentaires instantanés. Il s'agit de fonctions uniques et conviviales, mais également personnalisées selon vos besoins, conçues pour vous procurer de la joie et vous motiver pendant
l'entraînement.
61
Votre montre comprend les fonctions Polar Smart Coaching suivantes :
• Training Load PRO
• Programme de course à pied
• Running Index
• Efficacité de l'entraînement
• Smart Calories
• Fréquence cardiaque continue
• Polar Sleep Plus
• Guide d'activité
• Bénéfice de l'activité
TRAINING LOAD PRO
La nouvelle fonction Training Load Pro™ mesure le degré de fatigue imposé par vos entraînements à
votre corps et permet de comprendre leur impact sur votre performance. La fonction Training Load Pro
vous indique un niveau de charge d'entraînement pour votre système cardiovasculaire (charge cardiaque). La charge ressentie, quant à elle, vous permet d'évaluer la fatigue que vous percevez. Si vous
utilisez un capteur de puissance de course à pied ou de cyclisme séparé avec votre montre, la fonction
Training Load Pro vous indique également un niveau de charge d'entraînement pour votre appareil locomoteur (charge musculaire). Le fait de connaître la fatigue imposée à chaque système de l'organisme
vous permet d'optimiser votre entraînement en travaillant le bon système au bon moment.
Charge cardiaque
La charge cardiaque est basée sur le calcul du stimuli d’entraînement (TRIMP), une méthode communément admise et scientifiquement prouvée pour quantifier la charge d'entraînement. Votre valeur
de charge cardiaque vous indique la fatigue imposée par votre entraînement à votre système cardiovasculaire. Plus la charge cardiaque est élevée, plus l'entraînement a été intense pour le système cardiovasculaire. La charge cardiaque est calculée après chaque séance à partir de vos données de
fréquence cardiaque et de la durée de la session d'entraînement.
Charge ressentie
Votre sensation subjective est une méthode utile pour estimer la charge d'entraînement pour tous les
sports. La charge ressentie est une valeur qui prend en compte votre propre expérience subjective
concernant le niveau d'exigence et la durée de votre entraînement. Elle est quantifiée avec l'évaluation
de l'effort perçu (RPE), une méthode scientifiquement acceptée pour quantifier la charge
62
d'entraînement subjective. L'utilisation de l'échelle RPE s'avère particulièrement utile pour les sports
dans lesquels la mesure de la charge d'entraînement basée sur la fréquence cardiaque seule a des limites,
comme la musculation.
Évaluez votre entraînement dans l'application mobile Flow afin d'obtenir votre Charge ressentie pour
celui-ci. Vous avez le choix sur une échelle de 1 à 10, 1 correspondant à très, très facile et 10, à l'effort maximal.
Charge musculaire (via capteur de puissance tiers)
La charge musculaire indique dans quelle mesure vos muscles ont été fatigués pendant votre entraînement. La charge musculaire vous permet de quantifier votre charge d'entraînement lors des entraînements hautement intenses, comme les intervalles courts, les sprints et les entraînements en pente, où
votre fréquence cardiaque n'a pas le temps de réagir aux changements d'intensité.
La charge musculaire indique la quantité d'énergie mécanique (kJ) que vous avez produite au cours d'un
entraînement de course à pied ou de cyclisme. Ceci reflète l'énergie que vous avez produite et non
l'énergie dont vous avez eu besoin pour produire cet effort. En général, plus vous êtes en forme, meilleur
est le rendement entre votre consommation et votre production d'énergie. La charge musculaire est calculée sur la base de la puissance et de la durée. Dans le cas de la course à pied, votre poids compte également.
La charge musculaire étant calculée à partir de vos données de puissance, vous n'obtenez une valeur
de charge musculaire pour vos séances de course à pied et entraînements de cyclisme que si vous utilisez
un capteur de puissance de course à pied ou de cyclisme séparé.
CHARGE D'ENTRAÎNEMENT D'UN ENTRAÎNEMENT INDIVIDUEL
Votre charge d'entraînement d'un entraînement individuel est indiquée dans le résumé de votre entraînement sur votre montre, ainsi que dans l'application et sur le service Web Flow.
Vous obtiendrez un chiffre de charge d'entraînement absolu pour chaque charge mesurée. Plus la charge
est importante, plus la fatigue imposée à votre corps est importante. Vous pouvez par ailleurs consulter
une interprétation visuelle sous la forme d'une échelle de points et une description verbale de l'intensité
de votre charge d'entraînement de l'entraînement par rapport à votre charge d'entraînement moyenne
sur 90 jours.
63
L'échelle de points et les descriptions verbales s'adaptent à votre progression : plus vous vous entraînez
intelligemment, plus vous tolérez de charges élevées. Au fil de l'amélioration de votre condition physique
et de votre tolérance à l'entraînement, une charge d'entraînement classée comme valant 3 points
(Moyen) il y a quelques mois peut être ultérieurement classée comme valant seulement 2 points (Faible).
Cette échelle adaptative permet d'observer qu'un même type d'entraînement peut impacter différemment votre corps selon votre condition physique du moment.
Très élevé
Élevé
Moyen
Faible
Très faible
FATIGUE ET TOLÉRANCE
Outre la charge cardiaque des sessions d'entraînement individuelles, la nouvelle fonction Training Load
Pro mesure votre charge cardiaque à court terme (fatigue) et votre charge cardiaque à long terme (tolérance).
La fatigue indique dans quelle mesure vous vous êtes mis à rude épreuve en vous entraînant dernièrement. Elle indique votre charge quotidienne moyenne au cours des 7 derniers jours.
La tolérance indique dans quelle mesure vous êtes prêt à endurer un entraînement cardiovasculaire.Elle
indique votre charge quotidienne moyenne au cours des 28 derniers jours. Pour améliorer votre tolérance à l'entraînement cardiovasculaire, vous devez renforcer progressivement votre entraînement sur
une longue période.
64
STATUT DE CHARGE CARDIAQUE
Le statut de charge cardiaque examine la relation entre votre fatigue et votre tolérance et, sur cette
base, indique si vous présentez un statut de charge cardiaque de désentraînement, de maintien, productif ou excessif. Vous obtiendrez également des indications personnalisées basées sur votre statut.
Le statut de charge cardiaque vous aide à évaluer l'impact de votre entraînement sur votre corps et la
manière dont cela affecte vos progrès. Le fait de savoir comment votre entraînement passé affecte votre
performance aujourd'hui vous permet de maîtriser votre volume d'entraînement total et d'optimiser le
rythme d'entraînement à différentes intensités. Le changement de votre statut d'entraînement après un
entraînement vous permet de comprendre le volume de charge lié à cette séance.
Statut de charge cardiaque sur votre montre
En vue horaire, utilisez les boutons HAUT et BAS pour accéder au cadran Statut de charge cardiaque.
1. Graphique du statut de charge cardiaque
2. Statut de charge cardiaque
Excessif (charge bien plus élevée que d'habitude) :
Productif (charge augmentant lentement)
Maintien (chargement légèrement inférieure à d'habitude)
Désentraînement (charge nettement inférieure à d'habitude)
3. Valeur numérique correspondant à votre statut de charge cardiaque (=fatigue divisée par tolérance.)
4. Fatigue
5. Tolérance
6. Description verbale de votre statut de charge cardiaque
ANALYSE À LONG TERME DANS L'APPLICATION ET SUR LE SERVICE WEB FLOW
Dans l'application et sur le service Web Flow, vous pouvez suivre l'accumulation de votre charge cardiaque au fil du temps et visualiser la variation de vos charges cardiaques au cours de la dernière
65
semaine ou des derniers mois. Pour consulter l'accumulation de votre charge cardiaque dans
l'application Flow, appuyez sur l'icône représentant trois points verticaux dans le résumé de la semaine
(module Statut de charge cardiaque) ou dans le résumé de l'entraînement (module Training Load Pro).
66
Pour consulter votre statut de charge cardiaque et l'accumulation de votre charge cardiaque sur le service Web Flow, accédez à Progrès > Rapport Charge cardiaque.
67
Les barres rouges illustrent la charge cardiaque de vos entraînements. Plus la barre est haute, plus
l'entraînement a sollicité votre système cardiovasculaire.
Les couleurs de fond indiquent l'intensité d'un entraînement par rapport à votre moyenne au cours
des 90 derniers jours, tout comme l'échelle sur cinq points et les descriptions verbales (Très faible,
Faible, Moyenne, Élevée, Très élevée).
La fatigue indique dans quelle mesure vous vous êtes mis à rude épreuve en vous entraînant dernièrement. Elle indique votre charge cardiovasculaire quotidienne moyenne au cours des 7 derniers
jours.
La tolérance indique dans quelle mesure vous êtes prêt à endurer un entraînement cardiovasculaire.
Elle indique votre charge cardiovasculaire quotidienne moyenne au cours des 28 derniers jours. Pour
améliorer votre tolérance à l'entraînement cardiovasculaire, renforcez progressivement votre entraînement sur une longue période.
Découvrez-en plus sur la fonction Polar Training Load Pro dans ce guide exhaustif.
PROGRAMME DE COURSE À PIED POLAR
Le programme de course à pied Polar est un programme personnalisé basé sur votre niveau de condition
physique et conçu de sorte que vous vous entraîniez correctement et que vous évitiez d'aller trop loin. Il
est intelligent et s'adapte selon votre évolution, et vous indique quand il serait peut-être judicieux de
lever un peu le pied et quand intensifier les efforts. Chaque programme est conçu sur mesure pour votre
épreuve en tenant compte de vos qualités personnelles, de votre niveau d'entraînement et de votre
temps de préparation. Le programme est gratuit et disponible sur le service Web Polar Flow à l'adresse
www.polar.com/flow.
Des programmes sont disponibles pour les épreuves de 5 km, de 10 km, de semi-marathon et de marathon. Chaque programme comporte trois phases : Travail foncier, Renforcement et Affûtage. Ces phases
sont conçues pour développer progressivement votre performance et s'assurer que vous soyez prêt le
jour de la course. Les séances d'entraînement de course à pied sont divisées en cinq types : Jogging lent,
Course moyenne, Course longue, Course tempo et Intervalle. Pour des résultats optimaux, toutes les
séances comprennent des phases d'échauffement, de travail et de retour au calme. Vous pouvez en
outre choisir de pratiquer des exercices de musculation, d'entraînement du centre du corps et de mobilité en accompagnement de votre développement. Chaque semaine d'entraînement se compose de
deux à cinq séances de course à pied, et la durée d'entraînement totale par semaine varie d'une à sept
heures selon votre niveau de condition physique. La durée minimale d'un programme est de 9 semaines,
le maximum étant de 20 mois.
Découvrez-en plus sur le programme de course à pied Polar dans ce guide exhaustif. Ou apprenez-en
davantage sur la façon de commencer avec le programme de course à pied.
Pour visionner une vidéo, cliquez sur l'un des liens suivants :
68
Démarrage
Utilisation
CRÉER UN PROGRAMME DE COURSE À PIED POLAR
1. Connectez-vous au service Web Flow sur www.polar.com/flow.
2. Dans l'onglet, choisissez Programmes.
3. Choisissez votre épreuve, attribuez-lui un nom, puis indiquez sa date et quand vous souhaitez
4.
5.
6.
7.
8.
démarrer le programme.
Répondez aux questions relatives au niveau d'activité physique.*
Indiquez si vous souhaitez inclure des exercices de soutien dans le programme.
Lisez et remplissez le questionnaire sur l'aptitude à l'activité physique.
Passez en revue votre programme et ajustez des réglages si nécessaires.
Quand vous avez terminé, choisissez Démarrer le programme.
*Si quatre semaines d'historique d'entraînement sont disponibles, ces informations seront préremplies.
DÉMARRER UN OBJECTIF DE COURSE À PIED
Avant de démarrer une séance, vérifiez que vous avez bien synchronisé votre objectif de séance
d'entraînement vers votre dispositif. Les séances sont synchronisées vers votre dispositif en tant
qu'objectifs d'entraînement.
Pour démarrer un objectif de séance planifié pour le jour en cours :
1. Pour accéder au mode pré-entraînement, appuyez longuement sur OK en vue horaire.
2. Vous êtes invité à démarrer un objectif de séance planifié pour ce jour.
3. Pour consulter les informations relatives à l'objectif, appuyez sur OK.
4. Appuyez sur OK pour revenir au mode pré-entraînement, puis choisissez le profil sportif à utiliser.
5. Une fois que la montre a détecté tous les signaux, appuyez sur OK. Le message Enreg. démarré
apparaît et vous pouvez commencer votre entraînement.
69
SUIVRE VOTRE PROGRESSION
Synchronisez vos résultats d'entraînement de votre dispositif vers le service Web Flow via le câble USB
ou l'application Flow. Suivez votre progression dans l'onglet Programmes. Vous verrez un aperçu de
votre programme actuel et votre progression.
RUNNING INDEX
La valeur Running Index permet de suivre facilement l'évolution des performances. Le score Running
Index est une estimation de votre performance aérobie maximale (VO2max). En sauvegardant vos
valeurs Running Index sur le long terme, vous pouvez voir l'efficacité de votre course et comment améliorer votre performance de course. Progresser signifie que pour une allure donnée, vous courez en faisant moins d'effort, ou que votre vitesse est plus grande pour une intensité donnée.
Pour obtenir les informations les plus précises sur votre performance, assurez-vous d'avoir paramétré
votre valeur FCmax.
Le Running Index est calculé au cours de chaque session d'entraînement où la fréquence cardiaque est
mesurée et la fonction GPS activée/le capteur de foulée utilisé, si les conditions suivantes sont remplies :
• Le profil sportif utilisé correspond à un sport de course à pied (Course à pied, Course sur route,
Trail, etc.)
• La vitesse doit être supérieure ou égale à 6 km/h (3,75 mi/h) et l'exercice doit durer au moins
12 minutes.
Le calcul démarre lorsque vous commencez à enregistrer la séance. Au cours d'une séance, vous pouvez
vous arrêter deux fois aux feux tricolores, par exemple, sans interrompre le calcul.
Vous pouvez consulter votre Running Index dans le résumé de votre session d'entraînement sur votre
montre. Suivez votre progression et consultez les estimations de durée de course sur le service Web Polar
Flow.
Comparez vos résultats dans le tableau ci-dessous.
ANALYSE À COURT TERME
Hommes
Âge/ans
Très faible
Faible
Honorable
Moyen
Bon
Très bon
Élite
20-24
< 32
32-37
38-43
44-50
51-56
57-62
> 62
70
Âge/ans
Très faible
Faible
Honorable
Moyen
Bon
Très bon
Élite
25-29
< 31
31-35
36-42
43-48
49-53
54-59
> 59
30-34
< 29
29-34
35-40
41-45
46-51
52-56
> 56
35-39
< 28
28-32
33-38
39-43
44-48
49-54
> 54
40-44
< 26
26-31
32-35
36-41
42-46
47-51
> 51
45-49
< 25
25-29
30-34
35-39
40-43
44-48
> 48
50-54
< 24
24-27
28-32
33-36
37-41
42-46
> 46
55-59
< 22
22-26
27-30
31-34
35-39
40-43
> 43
60-65
< 21
21-24
25-28
29-32
33-36
37-40
> 40
Âge/ans
Très faible
Faible
Honorable
Moyen
Bon
Très bon
Élite
20-24
< 27
27-31
32-36
37-41
42-46
47-51
> 51
25-29
< 26
26-30
31-35
36-40
41-44
45-49
> 49
30-34
< 25
25-29
30-33
34-37
38-42
43-46
> 46
35-39
< 24
24-27
28-31
32-35
36-40
41-44
> 44
40-44
< 22
22-25
26-29
30-33
34-37
38-41
> 41
45-49
< 21
21-23
24-27
28-31
32-35
36-38
> 38
50-54
< 19
19-22
23-25
26-29
30-32
33-36
> 36
55-59
< 18
18-20
21-23
24-27
28-30
31-33
> 33
60-65
< 16
16-18
19-21
22-24
25-27
28-30
> 30
Femmes
La classification est basée sur une analyse documentaire de 62 études où la valeur VO2max a été mesurée
directement sur des sujets adultes en bonne santé aux États-Unis, au Canada et dans 7 pays d'Europe.
Référence : Shvartz E, Reibold RC. Aerobic fitness norms for males and females aged 6 to 75 years: a
review. Aviat Space Environ Med; 61:3-11, 1990.
Le Running Index peut varier quotidiennement sous l'influence de nombreux facteurs. La valeur que
vous obtenez un jour donné est affectée par des changements des conditions de course, par exemple
une surface différente, le vent ou la température, en plus d'autres facteurs.
71
ANALYSE À LONG TERME
En suivant vos valeurs Running Index, vous obtiendrez une tendance qui vous permettra de d'estimer
vos temps de course sur différentes distances. Vous trouverez votre rapport Running Index sur le service
Web Polar Flow sous l'onglet PROGRÈS. Ce rapport montre l'évolution de votre performance de course à
pied sur une plus longue période. Si vous utilisez le programme de course à pied Polar pour vous entraîner en vue d'une épreuve de course à pied, vous pouvez suivre l'évolution de votre Running Index pour
voir votre progression vers l'objectif.
Le tableau ci-dessous donne une estimation de la durée que mettrait un coureur à parcourir certaines distances dans les meilleures conditions. Utilisez le Running Index moyen (à long terme) pour interpréter le
tableau. Cette estimation est encore plus précise lorsque vous utilisez des valeurs Running Index dans
des circonstances d'entraînement similaires aux performances indiquées par le tableau.
Running
Test de Coo-
5 km
10 km
21,098 km
42,195 km
Index
per (m)
(h:mm:ss)
(h:mm:ss)
(h:mm:ss)
(h:mm:ss)
36
1 800
0:36:20
1:15:10
2:48:00
5:43:00
38
1 900
0:34:20
1:10:50
2:38:00
5:24:00
40
2000
0:32:20
1:07:00
2:29:30
5:06:00
42
2100
0:30:40
1:03:30
2:21:30
4:51:00
44
2 200
0:29:10
1:00:20
2:14:30
4:37:00
46
2 300
0:27:50
0:57:30
2:08:00
4:24:00
48
2 400
0:26:30
0:55:00
2:02:00
4:12:00
50
2 500
0:25:20
0:52:40
1:57:00
4:02:00
52
2 600
0:24:20
0:50:30
1:52:00
3:52:00
54
2 700
0:23:20
0:48:30
1:47:30
3:43:00
56
2 800
0:22:30
0:46:40
1:43:30
3:35:00
58
2 900
0:21:40
0:45:00
1:39:30
3:27:00
60
3 000
0:20:50
0:43:20
1:36:00
3:20:00
62
3 100
0:20:10
0:41:50
1:32:30
3:13:00
64
3 200
0:19:30
0:40:30
1:29:30
3:07:00
66
3 300
0:18:50
0:39:10
1:26:30
3:01:00
68
3 350
0:18:20
0:38:00
1:24:00
2:55:00
72
Running
Test de Coo-
5 km
10 km
21,098 km
42,195 km
Index
per (m)
(h:mm:ss)
(h:mm:ss)
(h:mm:ss)
(h:mm:ss)
70
3 450
0:17:50
0:36:50
1:21:30
2:50:00
72
3 550
0:17:10
0:35:50
1:19:00
2:45:00
74
3 650
0:16:40
0:34:50
1:17:00
2:40:00
76
3 750
0:16:20
0:33:50
1:14:30
2:36:00
78
3 850
0:15:50
0:33:00
1:12:30
2:32:00
EFFICACITÉ DE L'ENTRAÎNEMENT
La fonction Training Benefit fournit des indications visuelles sur l'effet de chaque séance d'entraînement,
ce qui vous permet de mieux comprendre l'efficacité de votre entraînement. Vous pouvez voir ces
indications dans l'application et sur le service Web Flow. Pour obtenir ces indications, vous devez
vous être entraîné pendant au moins 10 minutes au total dans les zones de fréquence cardiaque.
Les indications de la fonction Efficacité de l'entraînement sont basées sur les zones de fréquence cardiaque. Elles contiennent le temps passé et le nombre de calories brûlées dans chaque zone.
Les descriptions des différentes options d'efficacité de l'entraînement sont répertoriées dans le tableau
ci-dessous.
Indication
Entraînement maximum+
Bénéfice
Quelle séance ! Vous avez amélioré votre vitesse maximale et votre système
neuro-musculaire devient plus efficace. Cette séance a aussi accru votre résistance à l'effort.
Entraînement maximum
Quelle séance ! Vous avez amélioré votre vitesse maximale et votre système
neuro-musculaire devient plus efficace.
Entraînement maximum
et tempo
Quelle séance ! Vous avez amélioré vitesse et efficacité. Cette séance a aussi
beaucoup développé votre capacité aérobie et votre capacité à supporter un
effort intense sur la durée.
Entraînement tempo et
maximum
Quelle séance ! Vous avez beaucoup amélioré votre capacité aérobie et votre
capacité à supporter un effort intense sur la durée. Cette séance a aussi développé votre vitesse et votre efficacité.
Entraînement tempo+
Allure soutenue sur une longue séance ! Vous avez amélioré capacité aérobie,
vitesse et capacité à supporter un effort intense sur la durée. Cette séance a
aussi accru votre résistance à l'effort.
Entraînement tempo
Allure soutenue ! Vous avez amélioré capacité aérobie, vitesse et capacité à supporter un effort intense sur la durée.
73
Indication
Bénéfice
Entraînement tempo et
régulier
Allure soutenue ! Vous avez amélioré votre capacité à supporter un effort intense
sur la durée. Cette séance a aussi développé votre capacité aérobie et
l'endurance de vos muscles.
Entraînement régulier et
tempo
Allure soutenue ! Vous avez amélioré votre capacité aérobie et l'endurance de vos
muscles. Cette séance a aussi développé votre capacité à supporter un effort
intense sur la durée.
Entraînement régulier+
Excellent ! Cette longue séance a amélioré l'endurance de vos muscles ainsi que
votre capacité aérobie. Elle a aussi accru votre résistance à l'effort.
Entraînement régulier
Excellent ! Vous avez amélioré l'endurance de vos muscles et votre capacité aérobie.
Entraînement régulier et
de base, long
Excellent ! Cette longue séance a amélioré l'endurance de vos muscles ainsi que
votre capacité aérobie. Elle a aussi développé l'endurance de base et la capacité
du corps à brûler les graisses pendant l'exercice.
Entraînement régulier et
Excellent ! Vous avez amélioré l'endurance de vos muscles et votre capacité aéro-
de base
bie. Cette séance a aussi développé votre endurance de base et la capacité du
corps à brûler les graisses pendant l'exercice.
Entraînement de base et
régulier, long
Bravo ! Cette longue séance a amélioré votre endurance de base et la capacité du
corps à brûler les graisses en exercice. Elle a aussi développé l'endurance de vos
muscles et votre capacité aérobie.
Entraînement de base et
régulier
Bravo ! Vous avez amélioré votre endurance de base et la capacité du corps à brûler les graisses en exercice. Cette séance a aussi développé l'endurance de vos
muscles et votre capacité aérobie.
Entraînement de base,
long
Bravo ! Cette longue séance de faible intensité a amélioré votre endurance de
base et la capacité de votre corps à brûler les graisses pendant l'exercice.
Entraînement de base
Bien joué ! Cette séance de faible intensité a amélioré votre endurance de base et
la capacité de votre corps à brûler les graisses pendant l'exercice.
Entraînement de récup.
Très belle séance pour votre récupération. Un tel exercice modéré permet à votre
corps de s'adapter à votre entraînement.
SMART CALORIES
Le compteur de calories le plus précis du marché calcule le nombre de calories brûlées sur la base de vos
données personnelles :
• Poids corporel, taille, âge, sexe
• Fréquence cardiaque maximale individuelle (FCmax)
74
• Intensité de votre entraînement ou activité
• Consommation maximale d'oxygène individuelle (VO2max)
Le calcul des calories repose sur une combinaison intelligente accélération/données de fréquence cardiaque. Le calcul des calories mesure précisément les calories brûlées pendant votre entraînement.
Vous pouvez consulter votre dépense énergétique cumulée (en kilocalories, kcal) pendant les séances
d'entraînement et les kilocalories totales de la séance après celle-ci. Vous pouvez également suivre votre
dépense calorique totale quotidienne.
FRÉQUENCE CARDIAQUE CONTINUE
La fonction de fréquence cardiaque continue mesure en permanence votre fréquence cardiaque. Elle permet de mesurer plus précisément votre consommation quotidienne de calories et votre activité globale
en assurant le suivi des activités physiques impliquant même très peu de mouvements du poignet,
comme le cyclisme.
Suivi de la fréquence cardiaque continu sur votre montre
Vous pouvez activer et désactiver la fonction de suivi de la fréquence cardiaque continu ou activer le
mode Nuit uniquement sur votre montre sous Réglages > Réglages généraux > Suivi FC continu. Si
vous choisissez le mode Nuit uniquement, réglez le suivi de fréquence cardiaque pour qu'il commence
à l'heure la plus tôt à laquelle vous êtes susceptible d'aller vous coucher.
La fonction est désactivée par défaut. Si la fonction de fréquence cardiaque continue est activée en permanence sur votre montre, la batterie s'épuise plus vide. Pour que Nightly Recharge fonctionne, le suivi de
la fréquence cardiaque continu doit être activé. Si vous souhaitez économiser la batterie et tout de même
utiliser Nightly Recharge, réglez la fonction de suivi de la fréquence cardiaque en continu pour qu'elle ne
s'active que la nuit.
En vue horaire, utilisez les boutons HAUT et BAS pour accéder au cadran Fréquence cardiaque. Appuyez
sur OK pour ouvrir une vue détaillée.
75
Lorsque la fonction est activée, la montre mesure votre fréquence cardiaque en continu et l'affiche sur le cadran Fréquence cardiaque. Lors de
l'ouverture des informations détaillées, vous pouvez consulter vos valeurs
de fréquence cardiaque la plus élevée et la plus basse du jour, ainsi que la
valeur la plus basse au cours de la nuit précédente.
La montre suit votre fréquence cardiaque par intervalles de 5 minutes et
enregistre les données pour analyse ultérieure dans l'application ou sur le
service Web Polar Flow. Si la montre détecte que votre fréquence cardiaque est élevée, elle commence à l'enregistrer en continu.
L'enregistrement continu peut aussi commencer sur la base des mouvements de votre poignet, par exemple si vous marchez à une allure suffisamment rapide pendant au moins une minute. L'enregistrement continu
de votre fréquence cardiaque cesse automatiquement si votre niveau
d'activité baisse suffisamment. Quand votre montre détecte que votre
bras ne bouge pas ou quand votre fréquence cardiaque n'est pas élevée,
elle suit votre fréquence cardiaque par cycles de 5 minutes pour identifier
votre plus basse valeur du jour.
Dans certains cas, il est possible que, pendant la journée, vous ayez vu sur
votre montre une fréquence cardiaque plus élevée ou plus faible que celle
indiquée dans le résumé de fréquence cardiaque continue comme étant la
plus élevée ou la plus basse valeur du jour. Cela peut se produire si la
valeur que vous avez vue se trouve en dehors de l'intervalle de suivi.
Les LED au dos de votre montre sont toujours allumées lorsque la fonction de fréquence cardiaque continue est activée et que le capteur au dos est
en contact avec votre peau. Pour obtenir des instructions sur la mise en place
de votre montre pour obtenir des valeurs de fréquence cardiaque précises au
poignet, reportez-vous à Mesure de la fréquence cardiaque au poignet.
Vous pouvez consulter les données de fréquence cardiaque continue plus en détails et sur de plus
longues périodes dans Polar Flow, que ce soit sur le Web ou dans l'application mobile. Découvrez-en plus
sur la fonction de fréquence cardiaque continue dans ce guide exhaustif.
76
POLAR SLEEP PLUSTM
Si vous portez votre montre pendant la nuit, celle-ci assure le suivi de votre sommeil. Elle détecte le
moment où vous vous endormez et celui où vous vous réveillez, et collecte les données pour une analyse
plus approfondie dans l'application et sur le service Web Polar Flow. La montre observe les mouvements
de votre main pendant la nuit pour détecter l'ensemble des interruptions sur la période de sommeil
totale et indique combien de temps vous avez réellement dormi.
Données sur le sommeil sur votre montre
En vue horaire, utilisez les boutons HAUT et BAS pour accéder au cadran Sommeil.
77
Quand votre montre détecte que vous vous êtes réveillé(e), elle affiche
votre temps de sommeil sur le cadran.
Vous pouvez également arrêter le suivi du sommeil manuellement. Déjà
réveillé(e) ? est affiché sur le cadran Sommeil quand votre montre a
détecté au moins quatre heures de sommeil. Appuyez sur OK pour dire à
la montre que vous êtes réveillé(e), sélectionnez Arrêter de suivre votre
sommeil et la montre fait un résumé immédiat de votre sommeil.
Appuyez sur OK pour ouvrir le résumé de sommeil. La vue de résumé de
sommeil affiche les informations suivantes :
• Quand vous vous êtes endormi(e) et quand vous vous êtes
réveillé(e).
• Le temps de sommeil vous donne la durée totale entre le
moment où vous vous êtes endormi et celui où vous vous êtes
réveillé.
• Le sommeil réel vous donne la durée passée à dormir entre le
moment où vous vous êtes endormi et celui où vous vous êtes
réveillé. Plus spécifiquement, c'est votre temps de sommeil moins
les interruptions. Seul le temps où vous étiez vraiment endormi est
compris dans le sommeil réel.
• Continuité : la continuité du sommeil vous dit à quel point votre
temps de sommeil a été continu. La continuité du sommeil est évaluée sur une échelle de un à cinq : fragmenté – plutôt fragmenté –
assez continu – continu – très continu.
• Découpage du sommeil : illustration de votre temps de sommeil réel et des interruptions de sommeil par rapport à votre temps
de sommeil voulu.
• Indications : Vous recevrez des commentaires sur la durée et la
qualité de votre sommeil. Les commentaires relatifs à la durée
reposent sur une comparaison entre votre temps de sommeil et
votre temps de sommeil voulu.
• Comment avez-vous dormi ? : vous pouvez évaluer votre sommeil de la nuit précédente sur une échelle de un à cinq : très bien –
bien – moyen – mal – très mal. En évaluant votre sommeil, vous
obtiendrez une version plus longue des commentaires textuels
dans l'application et sur le service Web Flow. Les commentaires
dans l'application et sur le service Web Flow tiennent compte de
78
votre propre évaluation subjective de votre sommeil et modifient
les commentaires associés.
Données relatives au sommeil dans l'application et sur le service Web Flow
Les données relatives à votre sommeil apparaissent dans l'application et sur le service Web Flow après
synchronisation de votre montre. Vous pouvez consulter les horaires, la quantité et la qualité de votre
sommeil. Vous pouvez configurer votre temps de sommeil voulu pour définir combien de temps
vous devez dormir chaque nuit. Vous pouvez aussi évaluer votre sommeil dans l'application et sur le service Web Flow. Vous recevrez des indications concernant la façon dont vous avez dormi sur la base de
vos données sur le sommeil, votre temps de sommeil préféré et votre notation du sommeil.
Sur le service Web Flow, vous pouvez visualiser votre sommeil sous l'onglet Sommeil dans votre
Agenda. Vous pouvez aussi inclure les données relatives à votre sommeil dans les rapports d'activité
sous l'onglet Progrès.
En suivant votre rythme de sommeil, vous pourrez voir s'il est affecté par d'éventuels changements dans
votre vie quotidienne, et trouvez le bon équilibre entre repos, activité quotidienne et entraînement.
Découvrez-en plus sur Polar Sleep Plus dans ce guide exhaustif.
SUIVI D'ACTIVITÉ 24 H/24 ET 7 J/7
La Polar Vantage M suit votre activité grâce à un accéléromètre 3D interne qui enregistre les mouvements de votre poignet. Elle analyse la fréquence, l'intensité et la régularité de vos mouvements, ainsi
que vos informations physiques, vous permettant ainsi de constater votre degré d'activité dans votre vie
quotidienne, en plus de votre entraînement régulier. Vous devez porter votre montre sur votre main non
dominante pour obtenir le suivi de l'activité le plus précis.
OBJECTIF D'ACTIVITÉ
Vous obtiendrez votre objectif d'activité personnel lors de la configuration de votre montre. Cet objectif
est basé sur vos données personnelles et le réglage de niveau d'activité, que vous trouverez dans
l'application Polar Flow ou sur le service Web Polar Flow.
Si vous souhaitez changer d'objectif, ouvrez votre application Flow, appuyez sur votre nom/photo de profil dans la vue du menu, et balayez l'écran vers le bas pour voir Objectif d'activité. Vous pouvez également accéder au site flow.polar.com et vous connecter à votre compte Polar. Cliquez ensuite sur votre
nom > Réglages > Objectif d'activité. Parmi les trois niveaux d'activité, choisissez celui qui décrit le
mieux votre journée et votre activité type. Sous la zone de sélection, vous pouvez voir dans quelle
mesure vous devez être actif pour atteindre votre objectif d'activité quotidienne au niveau choisi.
79
La durée d'activité nécessaire sur la journée pour atteindre votre objectif d'activité dépend du niveau
que vous avez choisi et de l'intensité de vos activités. Atteignez plus rapidement votre objectif avec des
activités plus intenses ou restez actif à une allure légèrement plus modérée tout au long de la journée.
L'âge et le sexe affectent aussi l'intensité dont vous avez besoin pour atteindre votre objectif d'activité.
Plus vous êtes jeune, plus votre activité doit être intense.
DONNÉES D'ACTIVITÉ SUR VOTRE MONTRE
En vue horaire, utilisez les boutons HAUT et BAS pour accéder au cadran Activité.
Le cercle autour du cadran et le pourcentage sous la date et l'heure indiquent votre
progression vis-à-vis de votre objectif d'activité quotidienne. Le cercle se remplit de
bleu clair lorsque vous êtes actif.
Vous pouvez également voir les détails suivants concernant votre activité cumulée
du jour :
• Pas que vous avez effectués jusqu'à présent. La quantité et le type des
mouvements corporels sont enregistrés et convertis en une estimation de
pas.
• le temps d'activité indique la durée cumulée des mouvements corporels
qui s'avèrent bénéfiques pour votre santé.
• Calories que vous avez brûlées pendant l'entraînement, l'activité et le MDB
(métabolisme de base : l'activité métabolique minimale requise pour rester
en vie).
Alerte d'inactivité
Il est notoire que l'activité physique constitue un facteur essentiel dans le maintien de la santé. En plus
d'être physiquement actif, il est important d'éviter la position assise prolongée. Le fait de rester assis pendant longtemps est néfaste pour la santé, même les jours où vous vous entraînez et pratiquez suffisamment d'activité quotidienne. Votre montre détecte si vous restez inactif trop longtemps pendant la
journée, ce qui vous permet d'interrompre votre position assise, afin d'éviter ses effets néfastes sur
votre santé.
Si vous êtes immobile depuis 55 minutes, vous recevez une alerte d'inactivité : le message Il est temps
de se bouger apparaît, accompagné d'une légère vibration. Levez-vous et trouvez un moyen de vous
activer. Faites une petite promenade, étirez-vous ou pratiquez une autre activité modérée. Le message
disparaît lorsque vous commencez à bouger ou appuyez sur le bouton RETOUR. Si vous ne bougez pas
80
dans les cinq minutes, vous recevez une mention d'inactivité, que vous pouvez voir dans l'application
Polar Flow et sur le service Web Flow après synchronisation. L'application et le service Web Flow
indiquent le nombre total de mentions d'inactivité que vous avez reçues. Ceci vous permet de consulter
ultérieurement votre routine quotidienne et d'y apporter des changements pour adopter un mode de
vie plus actif.
DONNÉES D'ACTIVITÉ DANS L'APPLICATION ET SUR LE SERVICE WEB FLOW
L'application Flow vous permet de suivre et d'analyser vos données d'activité en cours de route et de les
synchroniser sans fil de votre montre vers le service Web Flow. Le service Web Flow fournit l'aperçu le
plus détaillé de vos informations d'activité. À l'aide des rapports d'activité (sous l'onglet PROGRÈS), vous
pouvez suivre la tendance à long terme de votre activité quotidienne. Vous pouvez choisir de consulter
des rapports quotidiens, hebdomadaires ou mensuels.
Découvrez-en plus sur la fonction de suivi permanent de l'activité dans ce guide exhaustif.
GUIDE D'ACTIVITÉ
La fonctionnalité Guide d'activité vous indique votre activité pendant la journée et vous montre ce qu'il
vous reste à faire pour atteindre les recommandations en matière d'activité physique par jour. Vous pouvez vérifier où vous vous situez par rapport à votre objectif d'activité quotidien sur votre montre, dans
l'application ou sur le service Web Polar Flow.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Suivi de l'activité 24 h/24 et 7 j/7.
BÉNÉFICE DE L'ACTIVITÉ
La fonction Bénéfice de l'activité vous indique les bienfaits de votre activité sur votre santé, mais aussi
les effets indésirables d'une station assise prolongée. Les commentaires dispensés reposent sur des
directives et des recherches internationales sur les effets de l'activité physique et de la station assise sur
la santé. L'idée de base étant que plus vous êtes actif, plus vous retirez de bénéfices !
L'application et le service Web Flow présentent tous deux le bénéfice de votre activité quotidienne. Vous
pouvez consulter le bénéfice de l'activité tous les jours, toutes les semaines ou tous les mois. Sur le service Web Flow, vous pouvez aussi consulter les informations détaillées relatives aux bienfaits sur la
santé.
81
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Suivi de l'activité 24 h/24 et 7 j/7.
MESURE DE LA RÉCUPÉRATION NIGHTLY RECHARGE™
​La fonctionnalité Nightly Recharge™ évalue dans quelle mesure vous avez pu récupérer des sollicitations de la journée au cours de la nuit. Votre état Nightly Recharge est basé sur
deux composants : la qualité de votre sommeil (statut du sommeil), et dans quelle mesure votre système nerveux autonome (ANS) s’est calmé pendant les premières heures de votre nuit (statut SNA). Ces
deux composants sont obtenus en comparant votre nuit dernière à vos niveaux normaux des
28 derniers jours. Votre montre mesure automatiquement votre statut du sommeil et votre statut SNA
pendant la nuit.
Vous pouvez consulter votre état Nightly Recharge sur votre montre et dans l'application Polar Flow.
Nous nous basons sur vos mesures pour vous fournir chaque jour des conseils personnalisés pour vos
exercices quotidiens dans l'application Polar Flow, ou des astuces pour mieux gérer votre sommeil ou
votre énergie, en cas de journée particulièrement difficile. La fonction Nightly Recharge vous aide à faire
les bons choix au quotidien pour assurer votre bien-être général et atteindre vos objectifs
d’entraînement.
Comment commencer à utiliser la fonction Nightly Recharge ?
1. Pour que Nightly Recharge fonctionne, le suivi de la fréquence cardiaque continu doit être activé. Pour activer le
suivi de la fréquence cardiaque continu, allez dans
Réglages > Réglages généraux > Suivi FC continu et
sélectionnez Activer ou Nuit uniquement.
2. Resserrez bien le bracelet autour de votre poignet et portez
la montre quand vous dormez. Le capteur situé à l'arrière
de la montre doit se trouver en contact permanent avec
82
votre peau. Pour obtenir des instructions plus détaillées sur
la mise en place de la montre, reportez-vous à la section
Mesure de la fréquence cardiaque au poignet.
3. Vous devez porter votre montre pendant trois nuits pour
pouvoir commencer à voir l'état Nightly Recharge sur votre
montre. C'est le temps qu'il faut pour établir votre niveau
normal. Avant d'obtenir votre Nightly Recharge, vous pouvez voir les détails de vos mesures de sommeil et SNA (fréquence cardiaque, variabilité de la fréquence cardiaque et
rythme respiratoire). Après trois mesures nocturnes réussies, vous pourrez voir votre état Nightly Recharge sur votre
montre.
Nightly Recharge sur votre montre
Lorsque votre montre a détecté un minimum de quatre heures de sommeil, le message Déjà
réveillé(e) ? apparaît sur le cadran Nightly Recharge. Appuyez sur OK pour dire à la montre que
vous êtes réveillé(e). Confirmez en appuyant sur OK et la montre résume instantanément votre
Nightly Recharge. L'état Nightly Recharge vous indique dans quelle mesure la nuit dernière a été
réparatrice. Les scores de statut SNA et de statut du sommeil sont pris en compte lors du calcul de votre état Nightly Recharge. L'état Nightly Recharge présente l'échelle suivante : très
faible – faible – moyenne – assez bonne – bonne – très bonne.
En vue horaire, utilisez les boutons HAUT et BAS pour accéder au cadran Nightly Recharge.
Appuyez sur OK pour ouvrir une vue détaillée de Nightly Recharge.
83
Faites défiler la liste jusqu'à Détails sur statut SNA/Détails sur statut du sommeil et
appuyez sur OK pour consulter des informations supplémentaires sur votre statut SNA et
votre statut du sommeil.
1. Graphique d'état Nightly Recharge
2. État Nightly Recharge Échelle : très faible – faible – moyenne – assez bonne – bonne –
très bonne.
3. Graphique de statut SNA
4. Statut SNA L'échelle va de -10 à +10. Le 0 correspond à votre niveau normal.
5. État du statut SNA Échelle : bien sous la norme – sous la norme – normal – dépasse la
6.
7.
8.
9.
10.
norme – dépasse bien la norme.
Fréquence cardiaque (bpm) (4 h en moyenne)
Intervalle R-R (ms) (4 h en moyenne)
Variabilité de la fréquence cardiaque (ms) (4 h en moyenne)
Rythme respiratoire (resp./min) (4 h en moyenne)
Graphique de score du sommeil
84
11. Score du sommeil (1 - 100) Score récapitulant votre temps de sommeil et la qualité de
votre sommeil en un chiffre unique.
12. État du statut du sommeil = score du sommeil comparé à votre niveau normal.
Échelle : bien sous la norme – sous la norme – normal – dépasse la norme – dépasse bien
la norme.
13. Détails des données relatives au sommeil. Pour des informations plus détaillées,
reportez-vous à la section "Données relatives au sommeil sur votre montre" Page 90.
Nightly Recharge dans l'application Polar Flow
Vous pouvez comparer et analyser vos détails Nightly Recharge de différentes nuits dans
l'application Polar Flow. Pour voir les détails de l'état Nightly Recharge de votre nuit dernière,
choisissez Nightly Recharge dans le menu de l'application Polar Flow. Pour consulter les
détails Nightly Recharge des jours précédents, faites glisser votre doigt vers la droite. Pour ouvrir
une vue détaillée du statut SNA ou du statut du sommeil, appuyez sur la zone Statut SNA ou
Statut du sommeil.
85
Détails du statut SNA dans l'application Polar Flow
Le statut SNA vous indique dans quelle mesure votre système nerveux autonome (SNA) a pu récupérer pendant la
nuit. L'échelle va de -10 à +10. Le 0 correspond à votre
niveau normal. Le statut SNA est calculé à partir de votre fréquence cardiaque, de sa variabilité et de votre rythme
respiratoire mesurés durant vos premières heures de sommeil.
Pour un adulte, la valeur de fréquence cardiaque normale
peut varier entre 40 et 100 bpm. Il est courant que les
valeurs de votre fréquence cardiaque varient d'une nuit à
l'autre. Le stress mental ou physique, les exercices physiques effectués tard le soir, la maladie ou la consommation
d'alcool peuvent maintenir votre fréquence cardiaque à un
niveau élevé pendant les premières heures de votre sommeil. Il est préférable de comparer la valeur de votre dernière nuit à votre niveau normal.
La variabilité de la fréquence cardiaque (VFC) correspond à l'écart entre les battements cardiaques successifs. En général, une forte variabilité de la fréquence
cardiaque est liée à une bonne santé globale, à une bonne
capacité aérobie et à une bonne résistance au stress. Elle
peut varier considérablement d'une personne à l'autre,
allant de 20 à 150. Il est préférable de comparer la valeur de
votre dernière nuit à votre niveau normal.
Le rythme respiratoire indique votre rythme respiratoire
moyen pendant vos quatre premières heures de sommeil
environ. Il est calculé à partir de vos données d'intervalle RR. Vos intervalles R-R raccourcissent lorsque vous inspirez et
s'allongent lorsque vous expirez. Pendant le sommeil, le
rythme respiratoire ralentit et varie essentiellement au fil
des phases du sommeil. Les valeurs classiques pour un
adulte en bonne santé au repos varient de 12 à
20 respirations par minute. Des valeurs plus élevées que
d'habitude peuvent être le signe d'une fièvre ou de
l'approche d'une maladie.
86
Détails du statut du sommeil dans Polar Flow
Pour consulter les informations relatives au statut du sommeil dans l'application Polar Flow,
reportez-vous à la section "Données relatives au sommeil dans l'application et sur le service Web
Polar Flow" Page 92.
Conseils personnalisés dans l'application Polar Flow
Nous nous basons sur vos mesures pour vous fournir chaque jour des astuces personnalisées
pour vos exercices quotidiens dans l'application Polar Flow, ou des astuces pour mieux gérer
votre sommeil ou votre énergie, en cas de journée particulièrement difficile. Les Astuces du jour
apparaissent dans la vue d'ouverture de Nightly Recharge dans l'application Polar Flow.
Pour vos exercices
Vous recevez une astuce par jour pour vos exercices. Elle vous permet de savoir si vous devez y
aller doucement, ou bien si vous pouvez tout donner. Les astuces sont basées sur votre :
l
l
l
l
état Nightly Recharge
statut SNA
statut du sommeil
statut de charge cardiaque
Pour votre sommeil
Si vous n'avez pas aussi bien dormi que d'habitude, vous recevrez une astuce de sommeil. Celleci vous explique comment améliorer certains aspects de votre sommeil qui n'étaient pas aussi
satisfaisants que d'ordinaire. En plus des mesures effectuées durant la nuit, nous prenons en
compte votre :
l
l
l
rythme de sommeil sur une longue période de temps
statut de charge cardiaque
exercice de la veille
Pour mieux gérer votre énergie
Si votre statut SNA ou votre statut du sommeil est particulièrement bas, vous recevrez une
astuce pour vous aider à tenir le coup durant la journée en ayant moins récupéré. Il s'agit de
conseils pratiques pour vous aider à vous calmer quand vous tournez à plein régime, ou à retrouver votre énergie lorsque vous avez besoin d'un petit coup de pouce.
87
Découvrez-en plus sur la fonction Nightly Recharge dans ce guide exhaustif.
SUIVI DU SOMMEIL SLEEP PLUS STAGES™
La fonction Sleep Plus Stages suit automatiquement la durée et la qualité de votre sommeil, et vous
indique le temps passé dans chaque phase de celui-ci. Elle regroupe le temps de sommeil et les éléments
évaluant la qualité du sommeil en une valeur claire : le score du sommeil. Le score du sommeil vous
indique la nature de votre sommeil par rapport aux indicateurs d’une bonne nuit de sommeil de la
science du sommeil actuelle.
La comparaison des composants du score du sommeil avec votre propre niveau normal vous permet
d'identifier les aspects de votre routine quotidienne susceptibles d'affecter votre sommeil et devant être
ajustés. Un découpage de vos nuits de sommeil est disponible sur votre montre et dans l’application
Polar Flow. Les données à long terme sur votre sommeil disponibles sur le service Web Polar Flow vous
permettent d'analyser en détail vos habitudes de sommeil.
Comment démarrer le suivi de votre sommeil avec Polar Sleep Plus Stages™
1. La première chose à faire est de paramétrer le temps de sommeil voulu dans Polar
88
Flow ou sur votre montre. Dans l'application Polar Flow, appuyez sur votre profil, puis
choisissez Votre temps de sommeil voulu. Choisissez le temps voulu et appuyez sur
Terminé. Ou connectez-vous à votre compte Flow ou créez-en un sur flow.polar.com, et
choisissez Réglages > Réglages physiques > Votre temps de sommeil voulu. Paramétrez le temps souhaité et choisissez Enregistrer. Paramétrez le temps de sommeil
voulu sur votre montre dans Réglages > Réglages physiques > Temps de sommeil
voulu.
La préférence en termes de temps de sommeil correspond au nombre d'heures que
vous souhaitez dormir chaque nuit. Par défaut, elle est paramétrée sur la recommandation moyenne pour votre tranche d'âge (huit heures pour les adultes de 18 à
64 ans). Si vous sentez que huit heures de sommeil sont excessives ou insuffisantes pour
vous, il est recommandé d'ajuster le temps de sommeil voulu en fonction de vos propres
besoins. Vous obtiendrez ainsi des indications précises sur le nombre d'heures dormies
par rapport au temps de sommeil voulu.
2. Pour que Sleep Plus Stages fonctionne, le suivi de la fréquence cardiaque continu doit
être activé. Pour activer le suivi de la fréquence cardiaque continu, allez dans Réglages >
Réglages généraux > Suivi FC continu et sélectionnez Activer ou Nuit
uniquement. Resserrez bien le bracelet autour de votre poignet. Le capteur situé à
l'arrière de la montre doit se trouver en contact permanent avec votre peau. Pour obtenir
des instructions plus détaillées sur la mise en place de la montre, reportez-vous à la section Mesure de la fréquence cardiaque au poignet.
3. Votre montre détecte quand vous vous endormez, quand vous vous réveillez et combien
de temps vous avez dormi. La mesure Sleep Plus Stages est basée sur l'enregistrement
des mouvements de votre main non dominante avec un capteur d'accélération 3D intégré et l'enregistrement des données d'intervalle R-R de votre coeur, qui sont mesurées à
votre poignet avec un capteur optique de fréquence cardiaque.
4. Le matin, vous pouvez consulter votre score du sommeil (1-100) sur votre montre.
Après une nuit, vous obtenez des informations sur les phases du sommeil (sommeil léger,
sommeil profond, sommeil paradoxal) et un score du sommeil, ainsi que des indications
regroupées par thème (durée, fiabilité et régénération pendant le sommeil). Après la troisième nuit, vous obtenez une comparaison avec votre niveau normal.
5. Le matin, vous pouvez enregistrer votre propre perception de la qualité de votre sommeil
en l'évaluant sur votre montre ou dans l'application Polar Flow. Votre propre évaluation
n'est pas prise en compte dans le calcul du statut du sommeil, mais vous pouvez noter
89
votre propre perception et la comparer à l'évaluation du statut du sommeil que vous
obtenez.
Données relatives au sommeil sur votre montre
À votre réveil, vous pouvez accéder aux détails de votre
sommeil via le cadran Nightly Recharge. Appuyez sur OK
pour ouvrir les détails du statut Nightly Recharge, puis
faites défiler la liste vers le bas, jusqu'à Détails du statut du sommeil, à l'aide du bouton BAS. Appuyez sur OK
pour ouvrir une vue détaillée.
Vous pouvez également arrêter le suivi du sommeil
manuellement. Lorsque votre montre a détecté un minimum de quatre heures de sommeil, le message Déjà
réveillé(e) ? apparaît sur le cadran Nightly Recharge.
Appuyez sur OK pour dire à la montre que vous êtes
réveillé(e). Confirmez en appuyant sur OK et la montre
résume instantanément votre sommeil.
La vue des détails du statut du sommeil affiche les informations suivantes :
1. Graphique d'état du score du sommeil
2. Score du sommeil (1-100) Score récapitulant
votre temps de sommeil et la qualité de votre
sommeil en un chiffre unique.
3. Statut du sommeil = score du sommeil comparé à votre niveau normal. Échelle : bien sous la
norme – sous la norme – normal – dépasse la
norme – dépasse bien la norme.
4. Le temps de sommeil vous donne la durée
totale entre le moment où vous vous êtes
endormi et celui où vous vous êtes réveillé.
5. Sommeil réel (%) vous donne la durée passée
à dormir entre le moment où vous vous êtes
endormi et celui où vous vous êtes réveillé. Plus
spécifiquement, c'est votre temps de sommeil
moins les interruptions. Seul le temps où vous
étiez vraiment endormi est compris dans le sommeil réel.
6. Continuité (1-5) : la continuité du sommeil
vous dit à quel point votre temps de sommeil a
90
été continu. La continuité du sommeil est évaluée sur une échelle de un à cinq : fragmenté –
plutôt fragmenté – assez continu – continu –
très continu.
7. Interruptions longues (min) indique le temps
que vous avez passé éveillé pendant les interruptions de plus d'une minute. Au cours d'une
nuit de sommeil normale, il y a de nombreuses
interruptions, courtes et longues, quand vous
vous réveillez de votre sommeil. Le fait que vous
vous souveniez ou non de ces interruptions
dépend de leur durée. On ne se souvient généralement pas des plus courtes. Les plus longues,
quand par exemple on se lève pour boire, on
peut s'en souvenir. Sur la chronologie de votre
sommeil, les interruptions sont représentées
sous la forme de barres jaunes.
8. Cycles du sommeil : un dormeur normal
connaît généralement 4 à 5 cycles de sommeil
par nuit. Cela équivaut à un temps de sommeil
d'environ 8 heures.
9. % de sommeil paradoxal : REM (Sommeil paradoxal) est l'abréviation de « Rapid eye
movement » (mouvements rapides des yeux).
On parle de sommeil paradoxal car votre cerveau est actif mais vos muscles sont inactifs
pour éviter de mimer les rêves. Tout comme le
sommeil profond permet au corps de récupérer,
le sommeil paradoxal permet à votre cerveau de
récupérer et améliore vos performances de
mémoire et d'apprentissage.
10. % de sommeil profond : le sommeil profond
est la phase du sommeil au cours de laquelle il
est difficile d'être réveillé car votre corps est
moins réactif aux stimuli environnementaux. La
majeure partie du sommeil profond se produit
au cours de la première moitié de la nuit. Cette
phase du sommeil permet à votre corps de récupérer et renforce votre système immunitaire.
Elle a également un impact sur certains aspects
de la mémoire et de l'apprentissage. La phase de
sommeil profond est également appelée som-
91
meil lent profond.
11. % de sommeil léger : le sommeil léger sert de
phase de transition entre l'éveil et les phases de
sommeil plus profond. Au cours du sommeil
léger, vous pouvez être facilement réveillé car
votre réactivité aux stimuli environnementaux
reste assez élevée. Le sommeil léger favorise également la récupération mentale et physique,
bien que le sommeil paradoxal et le sommeil profond soient les phases les plus importantes du
sommeil à cet égard.
Données relatives au sommeil dans l'application et sur le service Web Polar Flow
Votre sommeil est toujours personnel. Au lieu de comparer vos statistiques de sommeil avec
celles des autres, suivez vos propres habitudes de sommeil sur le long terme afin de bien comprendre comment vous dormez. Au réveil, synchronisez votre montre avec l'application Polar
Flow pour voir les données relatives à votre sommeil de la nuit dernière dans Polar Flow. Suivez
votre sommeil de façon quotidienne et hebdomadaire dans l'application Polar Flow, et découvrez dans quelle mesure vos habitudes de sommeil et votre activité de la journée affectent la
qualité de votre sommeil.
Pour voir les données relatives à votre sommeil, choisissez Sommeil dans le menu de
l'application Polar Flow. Dans la vue de la structure du sommeil, vous pouvez voir l'avancement
de votre sommeil à travers différentes phases (sommeil léger, sommeil profond et sommeil paradoxal) et les éventuelles interruptions de votre sommeil. Les cycles de sommeil vont généralement d'un sommeil léger à un sommeil profond, pour passer à un sommeil paradoxal. Une
nuit de sommeil contient généralement 4 à 5 cycles de sommeil. Cela équivaut à environ
8 heures de sommeil. Au cours d'une nuit de sommeil normale, il y a de nombreuses interruptions, courtes et longues. Dans le graphique de la structure du sommeil, les longues interruptions sont représentées par de grandes barres orange.
92
Les six éléments du score du sommeil sont regroupés en trois thèmes : durée (temps de sommeil total), fiabilité (interruptions longues, continuité et sommeil réel) et régénération (sommeil
paradoxal et sommeil profond). Chaque barre du graphique représente le score pour chaque élément. Le score du sommeil est la moyenne de ces scores. En choisissant la vue hebdomadaire,
vous pouvez voir la variation de votre score du sommeil et de la qualité de votre sommeil (fiabilité et régénération pendant le sommeil) au cours de la semaine.
93
La section Rythme de sommeil fournit une vue hebdomadaire de votre temps de sommeil et de
vos phases du sommeil.
94
Pour consulter les données à long terme sur votre sommeil avec les phases du sommeil sur le service Web Flow, allez dans Progrès, puis sélectionnez l'onglet Rapport de sommeil.
Le rapport de sommeil fournit une vision à long terme de vos habitudes de sommeil. Vous pouvez choisir de consulter les détails de votre sommeil sur une période de 1 mois, de 3 mois ou de
6 mois. Vous pouvez consulter des moyennes pour les données relatives à votre sommeil
suivantes : endormissement, réveil, temps de sommeil, sommeil paradoxal, sommeil profond et
interruptions dans votre sommeil. Vous pouvez consulter le découpage de vos nuits en passant
la souris sur le graphique du sommeil.
95
Découvrez-en plus sur Polar Sleep Plus Stages dans ce guide exhaustif.
EXERCICE DE RESPIRATION GUIDÉ SERENE™
​L'exercice guidé de respiration profonde Serene™ vous aide à apaiser votre corps et votre esprit,
ainsi qu’à gérer votre stress. Serene vous guide pour vous aider à respirer à un rythme lent et régulier,
soit six respirations par minute, le rythme respiratoire optimal pour évacuer son stress. Lorsque
vous respirez lentement, vos battements cardiaques commencent à se synchroniser avec votre rythme
respiratoire, et les intervalles R-R de votre cœur commencent à varier davantage.
Pendant l'exercice de respiration, votre montre vous aide à maintenir un rythme respiratoire lent et régulier par le biais d'une animation à l'écran et de vibrations. Serene évalue la réponse de votre corps aux
exercices et vous donne des indications en temps réel sur votre respiration. Après l'exercice, vous recevez un récapitulatif du temps passé dans chacune des trois zones de sérénité. Plus la zone est élevée,
meilleure a été la synchronisation avec le rythme optimal. Plus vous passez de temps dans les zones élevées, plus les bénéfices seront grands à long terme. Effectuer régulièrement l'exercice de respiration
Serene vous permet de gérer votre stress et d’améliorer la qualité de votre sommeil. En outre, cela
vous procure une sensation de bien-être général.
96
Exercice de respiration Serene sur votre montre
L'exercice de respiration Serene vous amène à respirer profondément et lentement pour
détendre le corps et apaiser l'esprit. Lorsque vous respirez lentement, vos battements cardiaques commencent à se synchroniser avec votre rythme respiratoire. Les intervalles R-R de
votre coeur varient davantage lorsque votre respiration est plus profonde et plus lente. Une respiration profonde produit des réponses mesurables au niveau des intervalles R-R du coeur.
Lorsque vous inspirez, l'intervalle entre deux battements de coeur successifs raccourcit (la fréquence cardiaque s'accélère), tandis qu'il s'allonge lorsque vous expirez (la fréquence cardiaque
ralentit). La variation des intervalles R-R de votre coeur est à son maximum lorsque vous êtes au
plus près du rythme de 6 cycles de respiration par minute (inspiration + expiration =
10 secondes). Il s'agit du rythme respiratoire optimal pour évacuer son stress. C'est pourquoi
votre réussite ne se mesure pas seulement à la synchronisation, mais aussi à ce qui vous sépare
du rythme respiratoire optimal.
La durée par défaut de l'exercice de respiration Serene est de 3 minutes. Vous pouvez ajuster la
durée de l'exercice de respiration de 2 à 20 minutes. Si nécessaire, vous pouvez également ajuster les durées d'inspiration et d'expiration. La fréquence respiratoire la plus rapide peut être de
3 secondes pour l'inspiration et 3 secondes pour l'expiration, soit 10 respirations par minute. La
fréquence respiratoire la plus lente peut être de 5 secondes pour l'inspiration et 7 secondes
pour l'expiration, soit 5 respirations par minute.
Veillez à vous mettre dans une position où vous pouvez garder vos bras détendus et vos mains
immobiles tout au long de l'exercice de respiration. Vous pourrez ainsi vous détendre correctement et votre montre Polar pourra mesurer précisément les effets de la séance.
1. Portez votre montre bien serrée en haut du poignet, à au moins une largeur de doigt de
l'os du poignet.
2. Asseyez-vous ou allongez-vous confortablement.
3. Sur votre montre, appuyez d'abord sur Serene, puis sur Démarrer pour commencer
l'exercice de respiration. L'exercice débute par une phase préparatoire de 15 secondes.
97
4. Suivez les indications de respiration à l'écran ou par le biais des vibrations.
5. Vous pouvez à tout moment mettre fin à l'exercice en appuyant sur le bouton RETOUR.
6. L'élément de guidage principal dans l'animation change de couleur en fonction de la
zone de sérénité dans laquelle vous vous trouvez.
7. Après l'exercice, vos résultats sont affichés sur votre montre, de même que le temps
passé dans les différentes zones de sérénité.
Les zones de sérénité sont Améthyste, Saphir et Diamant. Les zones de sérénité vous
indiquent dans quelle mesure votre rythme cardiaque et votre respiration sont synchronisés, et
ce qui vous sépare du rythme respiratoire optimal de six respirations par minute. Plus la zone
est élevée, meilleure est la synchronisation avec le rythme optimal. Pour la zone de sérénité la
plus élevée, Diamant, vous devez maintenir un rythme cible lent de six respirations par minute
maximum. Plus vous passez de temps dans les zones élevées, plus les bénéfices seront grands à
long terme.​
Résultat de l'exercice de respiration
Après chaque exercice de respiration, vous recevez un récapitulatif du temps passé dans chacune des trois zones de sérénité.
Découvrez-en plus sur l'exercice de respiration guidé Serene™ dans ce guide exhaustif.
98
TEST FITNESS AVEC FRÉQUENCE CARDIAQUE AU POIGNET
Le test fitness Polar avec fréquence cardiaque au poignet permet d'estimer de façon sûre, rapide et facile
votre capacité aérobie au repos. Le résultat, la valeur Polar OwnIndex, est comparable à la consommation maximale d'oxygène (VO2max), une mesure couramment utilisée pour évaluer la capacité aérobie. Historique d'entraînement à long terme, fréquence cardiaque, variabilité de la fréquence cardiaque
au repos, sexe, âge, taille et poids : tous ces facteurs ont une influence sur le OwnIndex. Le test de fitness
Polar a été conçu pour être utilisé par des adultes en bonne santé.
La capacité aérobie indique la qualité du transport de l'oxygène vers votre corps par votre système cardiovasculaire. Plus elle est élevée, plus votre cœur est fort et efficace. Une bonne capacité aérobie présente de nombreux avantages pour la santé. Elle permet par exemple de réduire le risque
d'hypertension, de maladies cardiovasculaires et d'AVC. Si vous souhaitez améliorer votre capacité aérobie, il faut compter en moyenne six semaines d'entraînement régulier pour voir un changement notable
de votre OwnIndex. Les personnes en moins bonne condition physique progressent encore plus rapidement. Meilleure est votre capacité aérobie, plus faibles seront les améliorations de votre OwnIndex.
Pour améliorer sa capacité aérobie, l'idéal est de choisir des types d'entraînement qui sollicitent de
grands groupes musculaires. Parmi ces activités, citons la course à pied, le cyclisme, la marche à pied,
l'aviron, la natation, le skate et le ski de fond. Pour surveiller vos progrès, commencez par mesurer votre
OwnIndex quelques fois au cours des deux premières semaines afin d'obtenir une valeur de référence,
puis répétez le test environ une fois par mois.
Pour être sûr d'obtenir des résultats fiables, les conditions de base suivantes s'appliquent :
l
Vous pouvez réaliser le test n'importe où (chez vous, au bureau, à la salle de sport), à condition
que l'environnement de test soit calme. Vous ne devez pas être perturbé par du bruit (par ex. télé-
l
vision, radio ou téléphone) et personne ne doit vous parler.
Réalisez toujours le test dans le même environnement et à la même heure.
Évitez de prendre un repas lourd ou de fumer 2 à 3 heures avant le test.
Évitez de faire des efforts physiques excessifs et de consommer de l'alcool et des stimulants phar-
l
maceutiques le jour du test et la veille.
Vous devez être détendu et calme. Allongez-vous et détendez-vous pendant 1 à 3 minutes avant
l
l
de commencer le test.
AVANT LE TEST
Avant de commencer le test, vérifiez que vos réglages physiques dont votre historique d'entraînement
sont corrects dans Réglages > Réglages physiques.
Portez votre montre bien serrée en haut du poignet, à au moins une largeur de doigt de l'os du poignet.
Le capteur de fréquence cardiaque situé à l'arrière de la montre doit se trouver en contact permanent
avec votre peau.
99
EXÉCUTION DU TEST
Sur votre montre, sélectionnez Test fitness > Relaxez-vous& démarr. test. La montre commence à
rechercher votre fréquence cardiaque.
Une fois la fréquence cardiaque détectée, le message Allongez-vous apparaît sur l'écran. Restez
détendu et limitez vos mouvements corporels et la communication avec d'autres personnes.
Vous pouvez interrompre le test à tout moment en appuyant sur RETOUR. Le message Test annulé
apparaît alors.
Si la montre ne parvient pas à détecter votre signal de fréquence cardiaque, le message Échec test apparaît. Dans ce cas, vous devez vérifier que le capteur de fréquence cardiaque situé à l'arrière de la montre
se trouve en contact permanent avec votre peau. Pour obtenir des instructions détaillées sur la mise en
place de votre montre lors de la mesure de la fréquence cardiaque au poignet, reportez-vous à la section
Mesure de la fréquence cardiaque au poignet.
RÉSULTATS DU TEST
Une fois le test terminé, votre montre vous en informe en émettant des vibrations et affiche une description de votre résultat au test fitness et l'estimation de votre VO2max.
Le message Mettre à jour vers VO2 2max dans les réglages physiques ? apparaît.
l
l
Appuyez sur OK pour enregistrer la valeur dans vos réglages physiques.
Appuyez sur RETOUR pour annuler uniquement si vous connaissez votre valeur VO2max récemment mesurée et si elle diffère du résultat de plus d'une catégorie de condition physique.
Votre dernier résultat de test est affiché dans Tests > Test fitness > Der. résult. Seul le résultat de
votre tout dernier test est affiché.
Pour une analyse visuelle de vos résultats du test fitness, accédez au service Web Flow et sélectionnez
dans votre journal le test dont vous souhaitez consulter les détails.
Votre montre se synchronise automatiquement avec l'application Polar Flow après le test si votre téléphone se trouve dans la zone de portée Bluetooth.
100
Catégories de niveau de condition physique
Hommes
Âge / Ans
Très faible Faible
Honorable Moyen
Bon
Très bon
Élite
20-24
< 32
32-37
38-43
44-50
51-56
57-62
> 62
25-29
< 31
31-35
36-42
43-48
49-53
54-59
> 59
30-34
< 29
29-34
35-40
41-45
46-51
52-56
> 56
35-39
< 28
28-32
33-38
39-43
44-48
49-54
> 54
40-44
< 26
26-31
32-35
36-41
42-46
47-51
> 51
45-49
< 25
25-29
30-34
35-39
40-43
44-48
> 48
50-54
< 24
24-27
28-32
33-36
37-41
42-46
> 46
55-59
< 22
22-26
27-30
31-34
35-39
40-43
> 43
60-65
< 21
21-24
25-28
29-32
33-36
37-40
> 40
Femmes
Âge / Ans
Très faible Faible
Honorable Moyen
Bon
Très bon
Élite
20-24
< 27
27-31
32-36
37-41
42-46
47-51
> 51
25-29
< 26
26-30
31-35
36-40
41-44
45-49
> 49
30-34
< 25
25-29
30-33
34-37
38-42
43-46
> 46
35-39
< 24
24-27
28-31
32-35
36-40
41-44
> 44
40-44
< 22
22-25
26-29
30-33
34-37
38-41
> 41
45-49
< 21
21-23
24-27
28-31
32-35
36-38
> 38
50-54
< 19
19-22
23-25
26-29
30-32
33-36
> 36
55-59
< 18
18-20
21-23
24-27
28-30
31-33
> 33
60-65
< 16
16-18
19-21
22-24
25-27
28-30
> 30
La classification est basée sur une analyse documentaire de 62 études où la valeur VO2max a été mesurée
directement sur des sujets adultes en bonne santé aux États-Unis, au Canada et dans 7 pays d'Europe.
Référence : Shvartz E, Reibold RC. Aerobic fitness norms for males and females aged 6 to 75 years: a
review. Aviat Space Environ Med; 61:3-11, 1990.
101
VO 2MAX
Il existe un lien évident entre la consommation maximale d'oxygène (VO2max) du corps et la capacité cardiorespiratoire car l'oxygénation des tissus dépend du fonctionnement des poumons et du cœur.
VO2max (consommation maximale d'oxygène, puissance aérobie maximale) est le taux maximal auquel
l'oxygène peut être utilisé par le corps pendant un effort maximal ; cette valeur est directement associée
à la capacité maximale du cœur à acheminer le sang jusqu'aux muscles. VO2max peut être mesurée ou
prévue par les tests de fitness (par ex. tests d'effort maximal, tests d'effort sous-maximal, test de fitness
Polar). VO2max est une bonne indication de la capacité cardiorespiratoire et de la performance lors
d'épreuves d'endurance telles que la course de fond, le cyclisme, le ski de fond et la natation.
VO2max peut être exprimée soit en millilitres par minute (ml/min = ml ■ min-1), soit divisée par le poids
corporel de la personne en kilogrammes (ml/kg/min = ml ■ kg-1■ min-1).
GUIDE D’ENTRAÎNEMENT QUOTIDIEN FITSPARK™
Le guide d’entraînement FitSpark™ propose des entraînements à la demande quotidiens prêts à
l’emploi, aisément accessibles sur votre montre. Les entraînements sont adaptés à votre condition physique, votre historique d’entraînement et votre niveau de récupération, en fonction de votre état Nightly
Recharge de la nuit précédente. FitSpark vous propose de deux à quatre entraînements différents par
jour : un entraînement optimisé pour vous, et un à trois autres choix. Vous recevez au maximum quatre
suggestions par jour et 19 entraînements différents sont proposés. Les suggestions comprennent de
l'entraînement cardio, de l'entraînement musculaire et des exercices complémentaires.
Les entraînements FitSpark sont des objectifs d’entraînement prêts à l'emploi définis par Polar. Les
entraînements incluent des instructions sur la façon de réaliser les exercices et des conseils pas-à-pas en
temps réel permettant de vous entraîner en toute sécurité et avec la technique adaptée. Tous les entraînements sont basés sur un temps et sont ajustés en fonction de votre condition physique actuelle. Ainsi,
les séances conviennent à tous, quelle que soit la condition physique de chacun. Les suggestions
d'entraînement FitSpark sont mises à jour après chaque séance d’entraînement (y compris celles réalisées sans FitSpark), à minuit et à votre réveil. Avec FitSpark, vos entraînements sont variés : cette fonctionnalité vous en propose chaque jour différents types.
Comment votre condition physique est-elle déterminée ?
Votre condition physique est déterminée pour chaque suggestion d'entraînement sur la base de
votre :
l
Historique d'entraînement (réalisation de zone de fréquence cardiaque hebdomadaire
l
moyenne des 28 jours précédents)
VO2max (suite au test fitness sur votre montre)
Historique d'entraînement
l
102
Vous pouvez commencer à utiliser cette fonction sans aucun historique d'entraînement. Cependant, FitSpark fonctionne de façon optimale après sept jours d'utilisation.
Meilleure est la condition physique, plus longues sont les durées des objectifs d’entraînement.
Les objectifs de musculation les plus difficiles ne sont pas disponibles pour les faibles conditions
physiques.
Quel type d'exercices est inclus dans les catégories d'entraînement ?
Lors des séances d'entraînement cardio, vous êtes amenés à vous entraîner dans différentes
zones de fréquence cardiaque pendant différentes durées. Les séances comprennent des
phases d'échauffement, de travail et de retour au calme. Les séances d'entraînement cardio
peuvent être réalisées avec n'importe quel profil sportif de votre montre.
Les séances d'entraînement musculaire sont de type entraînement en circuit et se composent
d'exercices de musculation comportant des indications de temps. Les entraînements avec le
poids corporel peuvent être réalisés en utilisant son propre corps comme résistance. Inutile
d'utiliser des poids supplémentaires. Pour les entraînements en circuit, vous avez besoin d'une
bumper plate, d'une kettlebell ou d'haltères pour réaliser les exercices.
Les exercices complémentaires sont de type entraînement en circuit et se composent d'exercices
de musculation et de mobilité comportant des indications de temps.
FitSpark sur votre montre
En vue horaire, utilisez les boutons HAUT et BAS pour accéder au cadran FitSpark.
Le cadran Fitspark comprend les vues suivantes pour différentes catégories d'entraînement :
103
CADRAN PROGRAMME : Si vous disposez d'un programme de course actif dans Polar Flow,
vos suggestions FitSpark sont basées sur les objectifs d’entraînement de ce programme.
Appuyez sur OK dans le cadran FitSpark afin de voir les suggestions d'entraînement.
L'entraînement le plus adapté pour vous en fonction de votre historique d'entraînement et de
votre condition physique est affiché en premier. Faites défiler vers le bas pour voir d'autres suggestions d'entraînement facultatives. Choisissez une suggestion d'entraînement en appuyant
sur OK et vous en verrez une explication détaillée, étape par étape. Faites défiler vers le bas pour
voir les exercices inclus dans l'entraînement (entraînements musculaires et exercices complémentaires) et choisissez un exercice individuel pour voir des instructions détaillées sur la
manière de le réaliser. Faites défiler vers Démarrer et appuyez sur OK pour choisir l'objectif
d’entraînement, choisissez ensuite le profil sportif afin de commencer l'objectif d’entraînement.
104
Pendant l'entraînement
Pendant l'entraînement, votre montre vous fournit des indications : informations relatives à
l'entraînement, phases basées sur le temps avec zones de fréquence cardiaque pour les objectifs
cardio et phases basées sur le temps avec exercices pour les objectifs de musculation et complémentaires.
Les séances d'entraînement musculaire et les séances d'exercices complémentaires sont basées
sur des plans d'entraînement prêts à l'emploi avec animations et guidage pas-à-pas en temps
réel. Toutes les séances comprennent des chronos et des vibrations qui vous indiquent lorsqu'il
est temps de passer à la phase suivante. Poursuivez chaque mouvement pendant 40 secondes,
puis reposez-vous jusqu'à la fin de la minute et démarrez le mouvement suivant. Après avoir terminé tous les blocs de la première série, démarrez manuellement la série suivante. Vous pouvez
mettre fin à une séance d'entraînement à tout moment. Vous ne pouvez pas sauter ou réorganiser des phases d'entraînement.
Résultats d'entraînement sur votre montre et dans Polar Flow
Dès que vous avez terminé la séance d'entraînement, vous obtenez un résumé sur votre
montre. Vous obtiendrez une analyse plus détaillée dans l'application ou sur le service Web Polar
Flow. Pour les objectifs d'entraînement cardio, vous obtenez un résultat d'entraînement basique
qui illustre les phases de la séance d'entraînement avec les données de fréquence cardiaque.
Pour les objectifs d'entraînement de musculation et complémentaire, vous obtenez des résultats d'entraînement détaillées comprenant votre fréquence cardiaque moyenne et le temps
consacré à chaque exercice. Ces informations sont présentées sous forme de liste et chaque
105
exercice est également affiché sur la courbe de fréquence cardiaque.
L'entraînement peut comporter des risques. Avant de commencer un programme d'entraînement régulier, veuillez lire le guide Minimiser les risques pendant l'entraînement.
PROFILS SPORTIFS
Les profils sportifs correspondent aux choix que vous avez sur votre montre. Nous avons créé 14 profils
sportifs par défaut pour votre montre, mais vous pouvez ajouter de nouveaux profils sportifs dans
l'application ou sur le service Web Polar Flow, puis les synchroniser avec votre montre afin de créer la
liste de tous vos sports favoris.
106
Vous pouvez aussi définir des réglages spécifiques pour chaque profil sportif. Par exemple, vous pouvez
créer des vues d'entraînement personnalisées pour chaque sport que vous pratiquez et choisir les
données que vous souhaitez voir lorsque vous vous entraînez : uniquement votre fréquence cardiaque
ou uniquement la vitesse et la distance, en fonction de vos besoins et de vos exigences en matière
d'entraînement.
Votre montre peut mémoriser 20 profils sportifs maximum. Le nombre de profils sportifs dans
l'application mobile Polar Flow et sur le service Web Polar Flow n'est pas limité.
Pour plus d'informations, reportez-vous à Profils sportifs dans Flow.
Grâce aux profils sportifs, vous pouvez suivre vos accomplissements et constater votre progression dans
différents sports. Consultez l'historique de votre entraînement et suivez votre progression sur le service
Web Flow.
Veuillez noter que, dans un certain nombre de profils de sports d'intérieur, sports collectifs et sports
d'équipe, le réglage FC visible par autre appar. est activé par défaut. Cela signifie que les dispositifs
compatibles utilisant la technologie sans fil Bluetooth Smart (équipement de gym par ex.) peuvent détecter votre fréquence cardiaque. Vous pouvez vérifier pour quels profils sportifs la diffusion Bluetooth est
activée par défaut dans la liste des profils sportifs Polar Sport. Vous pouvez activer ou désactiver la diffusion Bluetooth dans les réglages de profils sportifs.
107
ZONES FC
La plage entre 50 % et 100 % de votre fréquence cardiaque maximale est divisée en cinq zones de fréquence cardiaque. En maintenant une fréquence cardiaque dans une zone spécifique, vous pouvez facilement contrôler le niveau d'intensité de votre entraînement. Chaque zone de fréquence cardiaque
permet de retirer des bénéfices particuliers, et la compréhension de ces bénéfices vous permettra
d'atteindre les effets recherchés lors de vos entraînements.
Découvrez-en plus sur Zones FC: Les zones de fréquence cardiaque.
ZONES DE VITESSE
Les zones de vitesse/d'allure vous permettent de surveiller facilement vitesse ou allure pendant votre
entraînement, et d'ajuster votre vitesse/allure pour obtenir l'effet visé de l'entraînement. Les zones
peuvent servir à guider l'efficacité de votre entraînement pendant les entraînements et à vous aider à
mélanger différentes intensités pour obtenir un effet optimal.
RÉGLAGES DE ZONE DE VITESSE
Les réglages de zone de vitesse peuvent être ajustés sur le service Web Flow. Il existe cinq zones différentes, et vous pouvez ajuster manuellement les limites de zone ou utiliser celles par défaut. Puisqu'elles sont propres à chaque sport, vous pouvez les adapter au mieux à chacun d'eux. Les zones sont
disponibles dans les sports de course à pied (y compris les sports d'équipe impliquant de la course à
pied), les sports de cyclisme, ainsi que l'aviron et le canoë.
Par défaut
Si vous choisissez Par défaut, vous ne pouvez pas modifier les limites. Les zones par défaut sont un
exemple de zones de vitesse/d'allure pour une personne présentant un niveau de condition physique
relativement élevé.
Libre
Si vous choisissez Libre, toutes les limites peuvent être modifiées. Par exemple, si vous avez testé vos
seuils réels, tels que les seuils aérobie et anaérobie ou les seuils lactiques supérieur et inférieur, vous pouvez vous entraîner avec des zones basées sur vos seuils de vitesse ou d'allure individuels. Il est recommandé de définir la vitesse et l'allure du seuil anaérobie comme le minimum pour la zone 5. Si vous
utilisez aussi le seuil aérobie, définissez celui-ci comme le minimum pour la zone 3.
108
OBJECTIF DE SÉANCE AVEC ZONES DE VITESSE
Vous pouvez créer des objectifs de séance basés sur des zones de vitesse/d'allure. Une fois les objectifs
synchronisés via FlowSync, votre dispositif d'entraînement fournira des indications pendant
l'entraînement.
PENDANT L'ENTRAÎNEMENT
Pendant votre entraînement, vous pouvez voir la zone dans laquelle vous vous trouvez sur le moment,
ainsi que le temps passé dans chaque zone.
APRÈS L'ENTRAÎNEMENT
Dans le résumé de l'entraînement sur votre montre, vous verrez un aperçu du temps passé dans chaque
zone de vitesse. Après synchronisation, vous pouvez consulter des informations visuelles détaillées sur la
zone de vitesse sur le service Web Flow.
VITESSE ET DISTANCE AU POIGNET
Votre montre mesure vitesse et distance à partir des mouvements de votre poignet grâce à un accéléromètre intégré. Cette fonction s'avère utile en cas de course à pied en intérieur ou dans des lieux où
les signaux GPS sont limités. Pour une précision optimale, veillez à indiquer correctement si vous êtes
gaucher ou droitier, ainsi que votre taille. La fonction de vitesse et de distance au poignet est plus efficace si vous courez à une allure qui vous est naturelle et confortable.
Portez votre montre ajustée sur votre poignet afin d'éviter toute secousse. Pour obtenir des résultats
cohérents, vous devez toujours le porter dans la même position sur votre poignet. Évitez de porter
d'autres dispositifs sur le même bras (montres, bracelets d'activité ou brassards pour téléphone). En
outre, ne tenez rien dans la même main (carte ou téléphone par exemple).
La fonction de vitesse et de distance au poignet est disponible pour les types de course à pied suivants :
Marche, Course à pied, Jogging, Course sur route, Trail, Course sur tapis, Course d'athlétisme et Ultramarathon. Pour consulter vitesse et distance pendant une session d'entraînement, vérifiez que vous
avez bien ajouté la vitesse et la distance à la vue d'entraînement du profil sportif que vous utilisez quand
vous courez. Vous pouvez effectuer cette opération sous Profils sportifs dans l'application mobile
Polar Flow ou sur le service Web Flow.
CADENCE AU POIGNET
La fonction de cadence au poignet vous permet de connaître votre cadence de course à pied sans capteur de foulée séparé. Votre cadence est mesurée avec un accéléromètre intégré à partir des
109
mouvements de votre poignet. Veuillez noter qu'en cas d'utilisation d'un capteur de foulée, la cadence
est toujours mesurée avec celui-ci.
La fonction de cadence au poignet est disponible pour les types de course à pied suivants : Marche,
Course à pied, Jogging, Course sur route, Trail, Course sur tapis, Course d'athlétisme et Ultra-marathon.
Pour consulter votre cadence pendant une séance d'entraînement, ajoutez la cadence à la vue
d'entraînement du profil sportif que vous utilisez quand vous courez. Vous pouvez effectuer cette opération sous Profils sportifs dans l'application mobile Polar Flow ou sur le service Web Flow.
Découvrez-en plus sur la surveillance de la cadence de course à pied et l'utilisation de la cadence de
course à pied dans votre entraînement.
MESURES DE NATATION
Les mesures de natation vous permettent d'analyser chaque séance de natation, et de suivre votre performance et votre progression à long terme.
Pour obtenir les informations les plus précises, veillez à paramétrer sur quelle main vous portez votre
montre. Vous pouvez vérifier que vous avez bien indiqué la main à laquelle vous portez votre montre sous
les réglages produit dans Flow.
NATATION EN PISCINE
Lors de l'utilisation du profil Natation ou Natation en piscine, la montre enregistre la distance, la durée,
l'allure, le nombre de mouvements des bras et les temps de repos, et identifie votre technique de nage.
Le score SWOLF vous permet par ailleurs de suivre votre évolution.
Allure et distance : les mesures d'allure et de distance sont basées sur la longueur de la piscine. Pour
obtenir des données précises, veillez toujours à régler la longueur de piscine correcte. Votre montre
reconnaît lorsque vous tournez, et utilise ces informations pour fournir une allure et une distance précises.
Mouvements des bras : votre montre indique combien de mouvements de bras vous effectuez en
une minute ou par longueur de piscine. Cette information peut permettre d'en savoir plus sur votre technique de nage, votre rythme et votre coordination.
Techniques de nage : Votre montre reconnaît votre technique de nage et calcule des mesures propres
à celle-ci, ainsi que des cumuls pour toute la session d'entraînement. Techniques reconnues par la
montre :
110
l
l
l
l
Nage libre
Dos
Brasse
Papillon
Le SWOLF (association de SWIM et GOLF) est une mesure indirecte de l'efficacité. Le SWOLF est calculé
par cumul de votre temps et du nombre de mouvements de bras nécessaires pour effectuer une longueur de piscine. Par exemple, 30 secondes et 10 mouvements de bras pour nager la longueur d'une piscine équivalent à un score SWOLF de 40. Généralement, plus votre SWOLF est faible pour une distance
et une technique données, plus vous êtes efficace.
Le SWOLF est très personnel et ne doit pas être comparé aux scores SWOLF d'autres personnes. Il s'agit
plutôt d'un outil personnel qui peut vous permettre d'améliorer et d'affiner votre technique, et de trouver une efficacité optimale pour différentes techniques.
RÉGLAGE DE LA LONGUEUR DE PISCINE
Il est important de choisir la longueur de piscine correcte car ceci affecte le calcul de l'allure, de la distance
et du nombre de mouvements de bras, ainsi que votre score SWOLF. Vous pouvez choisir la longueur de
la piscine en mode pré-entraînement depuis le menu rapide. Appuyez sur LUMIÈRE pour accéder au
menu rapide, sélectionnez le réglage Longueur de piscine et changez la longueur de piscine précédemment réglée si nécessaire. Les longueurs par défaut sont 25 mètres, 50 mètres et 25 yards, mais
vous pouvez aussi régler manuellement une longueur personnalisée. La longueur minimale qui peut être
choisie est de 20 mètres/yards.
NATATION EN EAU LIBRE
Lors de l'utilisation du profil Natation en eau libre, la montre enregistre la distance, le temps, l'allure, le
nombre de mouvements des bras pour la nage libre, ainsi que votre itinéraire.
La nage libre est la seule technique reconnue par le profil Natation en eau libre.
Allure et distance : Votre montre utilise le GPS pour calculer l'allure et la distance pendant votre nage.
Nombre de mouvements des bras pour la nage libre : Votre montre enregistre vos nombres de
mouvements des bras (combien vous effectuez de mouvement des bras par minute) moyens et maximal
pour votre session d'entraînement.
Itinéraire : Votre itinéraire est enregistré avec le GPS et, après avoir nagé, vous pouvez le visualiser sur
une carte dans l'application et sur le service Web Flow. Le GPS ne fonctionnant pas sous l'eau, votre itinéraire est déduit à partir des données GPS acquises lorsque votre main se trouve hors de l'eau ou très
proche de sa surface. Des facteurs externes tels que l'état de l'eau et la position des satellites peuvent
111
affecter la précision des données GPS. Ainsi, les données concernant un même itinéraire peuvent varier
d'un jour à l'autre.
MESURER LA FRÉQUENCE CARDIAQUE DANS L'EAU
Votre montre mesure automatiquement votre fréquence cardiaque à votre poignet avec la nouvelle technologie de fusion de capteurs Polar Precision Prime, qui permet de mesurer facilement et confortablement votre fréquence cardiaque pendant la nage. Bien que l'eau puisse empêcher un
fonctionnement optimal de la mesure de la fréquence cardiaque au poignet, la précision de Polar Precision Prime suffit pour vous permettre de surveiller votre fréquence cardiaque moyenne et vos zones
de fréquence cardiaque pendant vos sessions de natation, et obtenir une lecture précise des calories
dépensées, votre charge d'entraînement à l'issue de la session d'entraînement, mais aussi le bénéfice de
l'entraînement sur la base de vos zones de fréquence cardiaque.
Pour obtenir des données de fréquence cardiaque les plus précises possibles, il est important de porter la
montre bien ajustée sur votre poignet (encore plus ajustée que pour les autres sports). Pour obtenir des
instructions sur la mise en place de votre montre pendant l'entraînement, reportez-vous à S'entraîner
avec la fréquence cardiaque au poignet.
Notez que vous ne pouvez pas utiliser un capteur de fréquence cardiaque Polar et une sangle de poitrine avec votre montre pendant que vous nagez car le Bluetooth ne fonctionne pas dans l'eau.
DÉMARRER UNE SESSION DE NATATION
1. Appuyez sur RETOUR pour accéder au menu principal, choisissez Démarrer l'entraînement,
puis accédez au profil Natation, Natation en piscine ou Natation en eau libre.
2. Lors de l'utilisation du profil Natation/Natation en piscine, vérifiez que la longueur de piscine est correcte. Pour modifier la longueur de piscine, appuyez sur LUMIÈRE pour accéder au
menu rapide, sélectionnez le réglage Longueur de piscine et réglez la longueur correcte.
3. Appuyez sur DÉMARRER pour lancer l'enregistrement de l'entraînement.
PENDANT VOTRE NAGE
Vous pouvez personnaliser les informations affichées à l'écran dans la section des profils sportifs sur le
service Web Flow. Les vues d'entraînement par défaut dans les profils sportifs de natation présentent les
informations suivantes :
l
l
l
l
l
l
Votre fréquence cardiaque et le ZonePointer de fréquence cardiaque
Distance
Durée
Temps de repos (Natation et Natation en piscine)
Allure (Natation en eau libre)
Graphique de fréquence cardiaque
112
l
l
l
Fréquence cardiaque moyenne
Fréquence cardiaque maximale
Heure du jour
APRÈS VOTRE NAGE
Un aperçu de vos données de natation est disponible dans le résumé de l'entraînement sur votre montre
juste après votre session d'entraînement. Vous pouvez voir les informations suivantes :
Date et heure de début de votre session d'entraînement
Durée de la session d'entraînement
Distance parcourue à la nage
Fréquence cardiaque moyenne
Fréquence cardiaque maximale
Charge cardiaque
Zones de fréquence cardiaque
Calories
Graisses brûlées en % des calories
113
Allure moyenne
Allure maximale
Nombre de mouvements des bras (combien vous effectuez de mouvement
des bras par minute)
l
l
Moyenne fréquence de mouvement des bras
Maximum fréquence de mouvement des bras
Synchronisez votre montre avec Flow afin d'obtenir une représentation visuelle plus détaillée de votre
nage, dont une répartition détaillée de vos sessions de natation en piscine et vos courbes de fréquence
cardiaque, d'allure et de nombre de mouvements des bras.
NOTIFICATIONS TÉLÉPHONE
La fonction notifications téléphone vous permet de recevoir sur votre montre des alertes concernant les
appels entrants, les messages et les notifications émanant des applications. Vous recevrez sur votre
montre les mêmes notifications que sur l'écran de votre téléphone. Les notifications téléphone sont disponibles pour les téléphones iOS et Android.
Pour utiliser les notifications téléphone, vous devez avoir l'application Polar Flow ouverte sur votre téléphone et elle doit être associée à votre montre. Pour les instructions, voir Associer un dispositif mobile à
votre montre
ACTIVER LES NOTIFICATIONS TÉLÉPHONE
Sur votre montre, allez dans Réglages > Réglages généraux > Notifications téléphone, afin de les
activer. Activez ou désactivez les notifications téléphone quand vous ne vous entraînez pas. Veuillez
noter que vous ne recevrez aucune notification pendant les séances d'entraînement.
Dans l'application Polar Flow, allez dans le menu Dispositifs, sélectionnez votre dispositif et assurezvous que les notifications téléphone sont activées.
Après avoir activé les notifications, synchronisez votre montre avec l'application Polar Flow.
114
Veuillez noter que, lorsque les notifications téléphone sont activées, la batterie de votre montre et
celle de votre téléphone s'épuisent plus vite car le Bluetooth est activé en permanence.
NE PAS DÉRANGER
Si vous souhaitez désactiver les notifications et alertes d'appel pendant un certain temps, activez la fonction Ne pas déranger. Si cette fonction est activée, vous ne recevrez aucune notification ni alerte d'appel
pendant la période définie.
Sélectionnez Désactiver, Activer ou Activer (22:00-07:00), et la période pendant laquelle Ne pas
déranger est activé. Réglez Démarre à et Finit à.
AFFICHAGE DES NOTIFICATIONS
Quand vous recevez une notification, votre montre vibre et un point rouge apparait en bas à gauche de
l'écran. Ouvrez la notification en appuyant sur RETOUR et en choisissant Notifications ou en tournant
votre poignet et en regardant votre montre.
Quand vous recevez un appel, votre montre vibre et affiche l'appelant. Vous pouvez également
répondre ou refuser l'appel avec votre montre.
Il se peut que les notifications téléphone fonctionnent différemment, en fonction du modèle de votre
téléphone Android.
BRACELETS INTERCHANGEABLES
Les bracelets interchangeables vous permettent d'adapter votre montre à toutes les situations et à tous
les styles. Vous pouvez ainsi la porter en permanence, et tirer le meilleur parti du suivi permanent de
l'activité, de la mesure continue de la fréquence cardiaque et du suivi du sommeil.
Vous pouvez choisir votre modèle préféré parmi la sélection Polar ou opter pour n'importe quel autre
bracelet utilisant des barrettes à ressort de 22 mm.
REMPLACEMENT DU BRACELET
Le bracelet de votre montre est rapide et facile à changer.
1. Pour retirer un bracelet, tirez le bouton de libération rapide vers l'intérieur et détachez le bracelet
de la montre.
2. Pour fixer un bracelet, insérez la tige (côté opposé au bouton de libération rapide) dans le trou sur
la montre.
115
3. Tirez le bouton de libération rapide vers l'intérieur et alignez l'autre extrémité de la tige avec le
trou sur la montre.
4. Relâchez le bouton pour bloquer le bracelet en place.
CAPTEURS COMPATIBLES
Améliorez votre expérience en matière d'entraînement et analysez vos performances de manière plus
approfondie avec les capteurs Bluetooth® compatibles. Outre un certain nombre de capteurs Polar,
votre montre est pleinement compatible avec plusieurs capteurs tiers.
Consulter la liste complète des capteurs et accessoires Polar compatibles
Consulter la liste des capteurs tiers compatibles
Pour pouvoir utiliser un nouveau capteur, vous devez préalablement l'associer à votre montre.
L'association prend seulement quelques secondes, garantit que votre montre recevra uniquement les
signaux émis par vos capteurs et permet un entraînement de groupe sans perturbations. Avant de
116
prendre part à une épreuve ou une course, pensez à effectuer l'association chez vous de manière à éviter
toute interférence liée à la transmission de données. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à Associer des capteurs à votre montre.
CAPTEUR DE FRÉQUENCE CARDIAQUE POLAR H10
Surveillez votre fréquence cardiaque avec une précision maximale grâce au capteur de fréquence cardiaque Polar H10 avec une sangle de poitrine.
Bien que Polar Precision Prime soit la technologie de mesure de fréquence cardiaque optique la plus précise et qu'elle fonctionne à peu près partout, dans les sports dans lesquels il est plus difficile de maintenir
le capteur immobile sur votre poignet ou dans lesquels une pression ou un mouvement est appliqué aux
muscles ou tendons situés à proximité du capteur, le capteur de fréquence cardiaque Polar 10 offre la
meilleure précision en matière de fréquence cardiaque. Le capteur de fréquence cardiaque Polar H10
étant plus réceptif aux augmentations ou diminutions rapides de la fréquence cardiaque, il constitue
donc aussi l'option idéale pour les entraînements fractionnés avec sprints rapides.
Le capteur de fréquence cardiaque Polar H10 est doté d'une mémoire interne qui vous permet
d'enregistrer un entraînement sans dispositif d'entraînement connecté ni application d'entraînement
mobile à proximité. Il vous suffit d'associer le capteur de fréquence cardiaque H10 à l'application Polar
Beat et de démarrer l'entraînement avec l'application. Vous pouvez ainsi, par exemple, enregistrer votre
fréquence cardiaque pendant vos entraînements de natation avec le capteur de fréquence cardiaque
Polar H10. Pour plus d'informations, consultez les pages d'assistance relatives à Polar Beat et au capteur
de fréquence cardiaque Polar H10.
En cas d'utilisation du capteur de fréquence cardiaque Polar H10 pendant vos entraînements de vélo,
vous pouvez fixer votre montre sur le guidon de votre vélo afin de consulter facilement vos données
d'entraînement en roulant.
CAPTEUR DE FOULÉE POLAR BLUETOOTH® SMART
Le capteur de foulée Bluetooth® Smart est destiné aux coureurs qui souhaitent améliorer leur technique
et leur performance. Il permet de consulter les informations relatives à la vitesse et à la distance, que
vous courriez sur un tapis ou sur les chemins les plus boueux.
l
l
l
l
Mesure chaque foulée que vous effectuez pour indiquer la vitesse et la distance de course à pied
Permet d'améliorer votre technique de course à pied en indiquant votre cadence de course à pied
et longueur de foulée
Capteur compact qui se fixe solidement sur vos lacets
Antichoc et étanche, pour répondre aux courses les plus exigeantes
117
CAPTEUR DE VITESSE POLAR BLUETOOTH® SMART
Un certain nombre de facteurs sont susceptibles d'affecter votre vitesse à vélo. Parmi eux figurent bien
évidemment la condition physique, mais les conditions météorologiques et les variations de déclivité de
la route jouent également un rôle important. Le capteur de vitesse aérodynamique constitue le moyen le
plus avancé pour évaluer comment ces facteurs affectent votre performance en matière de vitesse.
l
l
l
Mesure votre vitesse actuelle, moyenne et maximale
Suivez votre vitesse moyenne pour constater vos progrès et l'amélioration de votre performance
Léger mais résistant, et simple à fixer
CAPTEUR DE CADENCE POLAR BLUETOOTH® SMART
Notre capteur de cadence avancé sans fil constitue le moyen le plus pratique pour mesurer votre
cadence de pédalage. Il mesure votre cadence de pédalage en temps réel, moyenne et maximale en tours
par minute, ce qui vous permet de comparer la technique de votre course par rapport aux précédentes.
l
Améliore votre technique de pédalage et identifie votre cadence optimale
Les données de cadence sans interférences vous permettent d'évaluer votre performance indi-
l
viduelle
Conçu pour être aérodynamique et léger
l
CAPTEURS DE PUISSANCE TIERS
La montre mesure vos données de puissance pendant vos entraînements de course à pied ou de
cyclisme si vous l'associez à un capteur de puissance de course à pied ou de cyclisme séparé. Vous pouvez choisir les données de puissance que vous souhaitez voir apparaître pendant vos entraînements en
personnalisant les vues d'entraînement sur le service Web Flow, dans les réglages de profil sportif. La
fonction Training Load Pro utilise les données de puissance pour calculer la charge musculaire. Vos obtenez ainsi une valeur de charge musculaire pour vos entraînements de course à pied ou de cyclisme lors
de l'utilisation d'un capteur de puissance de course à pied ou de cyclisme séparé.
Puissance de course à pied
La puissance de course à pied constitue un excellent moyen de mesurer la charge externe de votre
course à pied. Réagissant plus vite que la fréquence cardiaque, elle est idéale pour mesurer votre charge
lorsque vous courez en montée et pendant les entraînements avec intervalles. Vous pouvez également
l'utiliser pour maintenir un niveau d'effort constant pendant votre course, même sur terrain changeant.
La puissance de course à pied complète la mesure de la fréquence cardiaque : le fait de mesurer les deux
vous permet de détecter des changements dans votre performance de course. Si, après des semaines
d'entraînement, vous êtes capable de produire la même puissance avec une fréquence cardiaque plus
basse, votre performance de course s'est améliorée.
Découvrez-en plus sur la puissance de course à pied dans ce guide exhaustif.
118
Puissance de cyclisme
Le fait de mesurer votre puissance de cyclisme vous permet de surveiller et de développer votre performance de cyclisme et votre technique de pédalage. Contrairement à la fréquence cardiaque, la puissance produite est une valeur d'effort absolue et objective. Cela signifie que vous pouvez également
comparer vos valeurs de puissance avec celles d'autres cyclistes du même sexe et à peu près de la même
taille que vous, ou de comparer les watts par kilogramme pour des résultats extrêmement fiables. La correspondance entre votre fréquence cardiaque et les zones de puissance est également très révélatrice.
ASSOCIER DES CAPTEURS À VOTRE MONTRE
ASSOCIER UN CAPTEUR DE FRÉQUENCE CARDIAQUE À VOTRE MONTRE
Lorsque vous portez un capteur de fréquence cardiaque Polar associé à votre montre, celle-ci ne
mesure pas la fréquence cardiaque au poignet.
1. Mettez le capteur de fréquence cardiaque humidifié en
place.
2. Sur votre montre, accédez à Réglages généraux > Conn
et sync > Associer un capteur ou un autre dispositif,
puis appuyez sur OK.
3. Touchez votre capteur de fréquence cardiaque avec votre
montre et patientez pendant sa détection.
4. Une fois celui-ci trouvé, l'ID du dispositif apparaît sous la
forme Polar H10 xxxxxxxx. Appuyez sur OK pour commencer l'association.
5. Une fois l'opération terminée, le message Synchronisation
terminée apparaît.
ASSOCIER UN CAPTEUR DE FOULÉE À VOTRE MONTRE
1. Sur votre montre, accédez à Réglages généraux > Conn et sync > Associer un capteur ou
un autre dispositif, puis appuyez sur OK.
2. La montre commence à rechercher votre capteur. Touchez votre capteur avec la montre et attendez qu'elle le détecte.
119
3. Une fois le capteur détecté, l'ID de dispositif apparaît. Appuyez sur OK pour commencer
l'association.
4. Une fois l'opération terminée, le message Synchronisation terminée apparaît.
Calibrer le capteur de foulée
Il y a deux façons de calibrer manuellement votre capteur de foulée via le menu rapide. Sélectionnez l'un
des profils sportifs de course, puis sélectionnez Calibrer le capteur de foulée > Calibrer en courant
ou Facteur de calibrage.
l
Calibrer en courant : commencez la séance d’entraînement et courrez une distance que vous
connaissez. Celle-ci doit faire plus de 400 mètres. Une fois que vous avez couru cette distance,
appuyez sur OK pour enregistrer un tour. Réglez la distance réelle que vous avez courue et
appuyez sur OK. Le facteur de calibrage est mis à jour.
Notez bien que le temps de l'intervalle ne peut pas être utilisé pendant le calibrage. Si vous avez
activé le temps de l'intervalle, la montre vous demande alors de le désactiver pour permettre le calibrage manuel du capteur de foulée. Après le calibrage, vous pouvez activer le chrono à partir du
l
menu rapide du mode pause.
Facteur de calibrage : réglez manuellement le facteur de calibrage si vous connaissez le facteur
qui vous donne la distance précise.
Pour obtenir des instructions détaillées concernant les calibrages manuel et automatique d'un capteur
de foulée, reportez-vous à Calibrer un capteur de foulée Polar avec Vantage V/Vantage M.
ASSOCIER UN CAPTEUR DE CYCLISME À VOTRE MONTRE
Avant d'associer un capteur de cadence, un capteur de vitesse ou un capteur de puissance tiers, vérifiez
qu'il a été correctement installé. Pour plus d'informations sur l'installation des capteurs, consultez les
manuels d'utilisation respectifs.
Si vous associez un capteur de puissance tiers, vérifiez que vous disposez bien du dernier firmware à
la fois sur votre montre et sur le capteur. Si vous possédez deux émetteurs de puissance, vous devez les
associer un par un. Après avoir associé le premier émetteur, vous pouvez associer immédiatement le
second. Consultez l'ID de dispositif à l'arrière de chaque émetteur pour trouver les bons émetteurs dans la
liste.
1. Sur votre montre, accédez à Réglages généraux > Conn et sync > Associer un capteur ou
un autre dispositif, puis appuyez sur OK.
2. La montre commence à rechercher votre capteur. Capteur de cadence : Faites tourner la manivelle plusieurs fois pour activer le capteur. Le voyant rouge clignotant sur le capteur indique que
ce dernier est activé. Capteur de vitesse : Faites tourner la roue plusieurs fois pour activer le cap-
120
teur. Le voyant rouge clignotant sur le capteur indique que ce dernier est activé. Capteur de puissance tiers : faites tourner les manivelles pour réveiller les émetteurs.
3. Une fois le capteur détecté, l'ID de dispositif apparaît. Appuyez sur OK pour commencer
l'association.
4. Une fois l'opération terminée, le message Synchronisation terminée apparaît.
Réglages vélo
1. Le message Capteur connecté à : apparaît. Choisissez Vélo 1, Vélo 2 ou Vélo 3. Confirmez
avec OK.
2. Le message Régler la taille de roue apparaît si vous avez associé un capteur de vitesse ou un
capteur de puissance qui mesure la vitesse. Réglez la taille, puis appuyez sur OK.
3. Longueur de manivelle : réglez la longueur de manivelle en millimètres. Le réglage est visible
uniquement si vous avez associé un capteur de puissance.
Mesurer la taille de roue
Pour obtenir des informations correctes lors de la pratique du cyclisme, il faut préalablement régler la
taille de roue. Il existe deux façons de déterminer la taille de roue de votre vélo :
Méthode 1
l
l
Pour un résultat ultra-précis, mesurez la roue manuellement.
Utilisez la valve pour repérer le point où la roue touche le sol. Tracez une ligne au sol pour indiquer
ce point. Faites avancer votre vélo d'un tour complet sur une surface plane. Le pneu doit être perpendiculaire au sol. Tracez une autre ligne sur le sol au niveau de la valve pour indiquer un tour
l
complet. Mesurez la distance entre les deux lignes.
Soustrayez 4 mm afin de tenir compte de votre poids sur le vélo pour obtenir la circonférence de
roue.
Méthode 2
Recherchez le diamètre en pouces ou en ETRTO imprimé sur la roue. Recherchez la correspondance avec
la taille de roue en millimètres dans la colonne de droite du tableau.
ETRTO
Diamètre de taille de roue
(pouces)
Réglage de taille de roue (mm)
25-559
26 x 1,0
1 884
23-571
650 x 23C
1 909
35-559
26 x 1,5
1 947
37-622
700 x 35C
1 958
121
Diamètre de taille de roue
ETRTO
(pouces)
Réglage de taille de roue (mm)
52-559
26 x 1,95
2 022
20-622
700 x 20C
2 051
52-559
26 x 2,0
2 054
23-622
700 x 23C
2 070
25-622
700 x 25C
2 080
28-622
700 x 28
2 101
32-622
700 x 32C
2 126
42-622
700 x 40C
2 189
47-622
700 x 47C
2 220
Les tailles de roue figurant dans le tableau sont données à titre indicatif car la taille de roue dépend
du type de roue et de la pression d'air.
Calibrer le capteur de puissance de cyclisme
Vous pouvez calibrer le capteur depuis le menu rapide. Choisissez d'abord l'un des profils sportifs de
cyclisme et activez les émetteurs en faisant tourner les manivelles. Ensuite, sélectionnez Calibrer capteur de puissance dans le menu rapide et suivez les instructions à l'écran pour calibrer votre capteur.
Pour des instructions de calibrage propres à votre capteur de puissance, reportez-vous aux instructions
du fabricant.
SUPPRIMER UNE ASSOCIATION
Pour supprimer une association avec un capteur ou un dispositif mobile :
1. Accédez à Réglages > Réglages généraux > Coupler et sync > Appareils couplés et
appuyez sur OK.
2. Choisissez le dispositif à supprimer dans la liste et appuyez sur OK.
3. Le message Supprimer l'association ? apparaît. Confirmez en appuyant sur OK.
4. Une fois l'opération terminée, le message Association terminée apparaît.
122
POLAR FLOW
Application Polar Flow
Données d'entraînement
Données d'activité
Données sur le sommeil
Profils sportifs
Partage d'image
Commencer à utiliser l'application Flow
Service Web Polar Flow
Flux
Agenda
Progrès
Communauté
Programmes
Profils sportifs dans Polar Flow
Ajouter un profil sportif
Modifier un profil sportif
Planification de votre entraînement
Créer un plan d'entraînement avec le Plan périodique
Créer un objectif de séance dans l'application et sur le service Web Polar Flow
Synchroniser les objectifs vers votre montre
Favoris
Ajouter un objectif d'entraînement aux favoris :
Modifier un favori
Enlever un favori
Synchronisation
Synchronisation avec l'application mobile Flow
Synchronisation avec le service Web Flow via FlowSync
123
123
124
124
124
124
125
125
126
126
126
126
127
127
127
128
131
131
132
133
134
134
134
134
135
135
136
APPLICATION POLAR FLOW
Dans l'application mobile Polar Flow, vous pouvez consulter une interprétation visuelle instantanée de
vos données d'entraînement et d'activité. Vous pouvez également planifier votre entraînement dans
l'application.
DONNÉES D'ENTRAÎNEMENT
Avec l'application Polar Flow, vous pouvez facilement accéder aux informations de vos sessions
d'entraînement passées et planifiées, et créer des objectifs d'entraînement. Vous pouvez choisir de créer
un objectif rapide ou un objectif par phases.
123
Obtenez un aperçu de votre entraînement et analysez immédiatement tous les détails de votre performance. Consultez les résumés hebdomadaires de votre entraînement dans l'agenda d'entraînement.
Vous pouvez aussi partager les moments forts de votre entraînement avec vos amis grâce à la fonction
"Partage d'image" bas.
DONNÉES D'ACTIVITÉ
Consultez les détails de votre activité 24 h/24, 7 j/7. Découvrez ce qui vous sépare de votre objectif
d'activité quotidienne et comment atteindre ce dernier. Visualisez les pas, la distance parcourue en fonction des pas et les calories brûlées.
DONNÉES SUR LE SOMMEIL
Suivez votre rythme de sommeil afin de voir s'il est affecté par d'éventuels changements dans votre vie
quotidienne, et trouvez le bon équilibre entre repos, activité quotidienne et entraînement. Avec
l'application Polar Flow, vous pouvez consulter les horaires, la quantité et la qualité de votre sommeil.
Vous pouvez configurer votre temps de sommeil préféré pour définir combien de temps vous devez dormir chaque nuit. Vous pouvez aussi noter votre sommeil. Vous recevrez des indications concernant la
façon dont vous avez dormi sur la base de vos données sur le sommeil, votre temps de sommeil préféré
et votre notation du sommeil.
PROFILS SPORTIFS
Vous pouvez facilement ajouter, modifier, supprimer et réorganiser des profils sportifs dans l'application
Flow. Vous pouvez avoir jusqu'à 20 profils sportifs actifs dans l'application Flow et sur votre montre.
Pour plus d'informations, reportez-vous à Profils sportifs dans Polar Flow.
PARTAGE D'IMAGE
La fonction de partage d'image de l'application Flow vous permet de partager des images avec vos données d'entraînement sur les réseaux sociaux les plus connus tels que Facebook et Instagram. Vous pouvez partager une photo existante ou en prendre une nouvelle, et la personnaliser avec vos données
d'entraînement. Si vous avez effectué un enregistrement GPS pendant votre session d'entraînement,
vous pouvez également partager un instantané de votre itinéraire d'entraînement.
Pour visionner une vidéo, cliquez sur le lien suivant :
Application Polar Flow | Partager des résultats d'entraînement avec une photo
124
COMMENCER À UTILISER L'APPLICATION FLOW
Vous pouvez configurer votre montre à l'aide d'un dispositif mobile et de l'application Flow.
Pour commencer à utiliser l'application Flow, téléchargez-la depuis l'App Store ou Google Play sur votre
dispositif mobile. Pour obtenir de l'aide et plus d'informations sur l'utilisation de l'application Polar Flow,
allez sur support.polar.com/fr/support/Flow_app.
Pour pouvoir utiliser un nouveau dispositif mobile (smartphone, tablette), vous devez préalablement
l'associer à votre montre. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Association.
Votre montre synchronise automatiquement vos données d'entraînement avec l'application Flow après
votre entraînement. Si votre téléphone possède une connexion Internet, les données relatives à votre
entraînement et votre activité sont aussi synchronisées automatiquement avec le service Web Flow.
L'application Flow constitue le moyen le plus simple pour synchroniser vos données d'entraînement de
votre montre avec le service Web. Pour plus d'informations sur la synchronisation, reportez-vous à la section Synchronisation.
Pour plus d'informations et pour obtenir des instructions relatives aux fonctions de l'application Flow,
visitez la page de support produit de l'application Polar Flow.
SERVICE WEB POLAR FLOW
Sur le service Web Polar Flow, vous pouvez planifier et analyser votre entraînement en détail et en savoir
plus sur vos performances. Configurez et personnalisez votre montre exactement selon vos besoins en
matière d'entraînement en ajoutant des profils sportifs et en modifiant les réglages. Vous pouvez aussi
partager les moments forts de votre entraînement avec vos amis de la communauté Flow, vous inscrire
aux cours de votre club et obtenir un programme d'entraînement personnalisé pour une épreuve de
course à pied.
Le service Web Polar Flow présente également le pourcentage d'accomplissement de votre Objectif
d'activité quotidienne et les détails de votre activité. Il vous permet de comprendre comment vos habitudes quotidiennes et vos choix affectent votre bien-être.
Vous pouvez configurer votre montre avec votre ordinateur sur flow.polar.com/start. Vous serez guidé
dans le téléchargement et l'installation du logiciel FlowSync pour la synchronisation des données entre
votre montre et le service Web, et la création d'un compte utilisateur pour le service Web. Si vous avez
procédé à la configuration à l'aide d'un dispositif mobile et de l'application Flow, vous pouvez vous
connecter au service Web Flow avec les identifiants créés lors de la configuration.
125
FLUX
Dans Flux, vous pouvez voir ce à quoi vous et vos amis vous êtes consacrés dernièrement. Consultez les
séances d'entraînement et les résumés d'activité les plus récents, partagez vos meilleurs accomplissements, commentez et appréciez les activités de vos amis.
AGENDA
Sous Agenda, vous pouvez consulter votre activité quotidienne, votre sommeil, vos séances
d'entraînement planifiées (objectifs d'entraînement), mais aussi revoir les résultats d'entraînements antérieurs.
PROGRÈS
Sous Progrès, vous pouvez suivre votre évolution par le biais de rapports.
Les rapports d'entraînement constituent un moyen pratique de suivre vos progrès en matière
d'entraînement sur des périodes plus longues. Dans les rapports hebdomadaires, mensuels et annuels,
vous pouvez choisir le sport concerné. Dans les rapports Période personnalisée, vous pouvez choisir la
période et le sport. Choisissez la période et le sport du rapport dans les listes déroulantes, puis appuyez
sur l'icône représentant une roue pour choisir les données à afficher dans le graphique du rapport.
À l'aide des rapports d'activité, vous pouvez suivre la tendance à long terme de votre activité quotidienne. Vous pouvez choisir de consulter des rapports quotidiens, hebdomadaires ou mensuels. Dans
le rapport d'activité, vous pouvez aussi voir vos meilleurs jours en termes d'activité quotidienne, de pas,
de calories et de sommeil sur la période choisie.
Le rapport Running Index est un outil qui vous permet de surveiller l'évolution à long terme de votre Running Index et d'estimer votre capacité à courir par exemple 10 km ou un semi-marathon.
Dans le rapport Charge cardiaque, vous pouvez suivre l'accumulation de votre charge d'entraînement au
fil du temps et visualiser la variation de vos charges d'entraînement au cours de la dernière semaine ou
des derniers mois. Le fait de suivre l'accumulation de votre charge cardiaque vous aide à comprendre
comment votre entraînement passé affecte votre performance actuelle, planifier votre entraînement
futur et continuer à améliorer votre condition physique.
COMMUNAUTÉ
Dans les Groupes Polar Flow, Clubs et Événements, vous pouvez rechercher des adeptes qui
s'entraînent pour la même épreuve ou dans le même centre de remise en forme que vous. Vous pouvez
aussi créer votre propre groupe de personnes avec lesquelles vous souhaitez vous entraîner. Vous pouvez partager vos exercices et vos astuces d'entraînement, commenter les résultats d'entraînement des
126
autres membres et faire partie de la communauté Polar. Dans les clubs Flow, vous pouvez consulter les
cours planifiés et vous inscrire à des cours. Inscrivez-vous et trouvez la motivation auprès des communautés d'entraînement en ligne.
Pour visionner une vidéo, cliquez sur le lien suivant :
Événements Polar Flow
PROGRAMMES
Le programme de course à pied Polar est adapté à votre objectif, sur la base des zones de fréquence cardiaque Polar, tenant compte de vos qualités personnelles et de votre niveau d'entraînement. Le programme est intelligent et s'adapte en cours de route en fonction de votre évolution. Des programmes de
course à pied Polar sont disponibles pour les épreuves de 5 km, de 10 km, de semi-marathon et de marathon, et se composent de deux à cinq exercices de course à pied par semaine selon le programme. C'est
ultra simple !
Pour obtenir de l'aide et pour plus d'informations sur l'utilisation du service Web Flow, accédez à la page
support.polar.com/fr/support/flow.
PROFILS SPORTIFS DANS POLAR FLOW
Votre montre comporte 14 profils sportifs par défaut. Dans l'application ou sur le service Web Polar
Flow, vous pouvez ajouter de nouveaux profils sportifs à votre liste de sports, mais aussi modifier leurs
réglages. Votre montre peut contenir au maximum 20 profils sportifs. Si vous disposez de plus de
20 profils sportifs dans l'application et sur le service Web Polar Flow, les 20 premiers de la liste sont transférés vers votre montre lors de la synchronisation.
Vous pouvez modifier l'ordre de vos profils sportifs par glisser-déposer. Choisissez le sport à déplacer et
faites-le glisser vers l'emplacement souhaité dans la liste.
Pour visionner une vidéo, cliquez sur l'un des liens suivants :
Application Polar Flow | Modification des profils sportifs
Service Web Polar Flow | Profils sportifs
AJOUTER UN PROFIL SPORTIF
Dans l'application mobile Polar Flow :
127
1. Accédez à Profils sportifs.
2. Appuyez sur le signe plus dans l'angle supérieur droit.
3. Choisissez un sport dans la liste. Dans l'application Android, appuyez sur Terminé. Le sport est
ajouté à votre liste de profils sportifs.
Sur le service Web Polar Flow :
1.
2.
3.
4.
Cliquez sur votre nom/photo de profil dans l'angle supérieur droit.
Choisissez Profils sportifs.
Cliquez sur Ajouter un profil sportif, puis choisissez le sport dans la liste.
Le sport est ajouté à votre liste de sports.
Vous ne pouvez pas créer vous-même des sports. La liste de sports est contrôlée par Polar car chaque
sport présente certains réglages et valeurs par défaut qui affectent, par exemple, le calcul des calories et la
fonction de charge d'entraînement et de récupération.
MODIFIER UN PROFIL SPORTIF
Dans l'application mobile Polar Flow :
128
1. Accédez à Profils sportifs.
2. Choisissez un sport et appuyez sur Modifier les réglages.
3. Lorsque vous êtes prêt, appuyez sur Terminé. Veillez à synchroniser les réglages vers votre
montre.
Sur le service Web Flow :
1. Cliquez sur votre nom/photo de profil dans l'angle supérieur droit.
2. Choisissez Profils sportifs.
3. Cliquez sur Modifier sous le sport à modifier.
Dans chaque profil sportif, vous pouvez modifier les informations suivantes :
Principes de base
• Tour automatique (peut être basé sur une durée ou une distance, ou désactivé)
Fréquence cardiaque
• Vue de FC (battements par minute ou % du maximum)
• Fréquence cardiaque visible par autres dispositifs (Cela signifie que les dispositifs compatibles utilisant la technologie sans fil Bluetooth Smart (équipement de fitness par exemple) peuvent détecter
votre fréquence cardiaque. Vous pouvez aussi utiliser votre montre pendant les cours Polar Club
pour diffuser votre fréquence cardiaque vers le système Polar Club.)
129
• Réglages de zone de fréquence cardiaque (Ces zones facilitent la sélection et le suivi de l’intensité de
chacune de vos séances. Si vous choisissez Par défaut, vous ne pouvez pas modifier les limites de fréquence cardiaque. Si vous choisissez Libre, toutes les limites peuvent être modifiées. Les limites de
zone de fréquence cardiaque par défaut sont calculées à partir de votre fréquence cardiaque maximale.)
Réglages de vitesse/d'allure
• Vue Vitesse/allure (choisissez la vitesse en km/h / mph ou l'allure en min/km / min/mi)
• Réglages de zone de vitesse/d'allure (Les zones de vitesse/d'allure facilitent la sélection et le suivi de
votre vitesse ou de votre allure, selon votre sélection. Les zones par défaut sont un exemple de zones
de vitesse/d'allure pour une personne présentant un niveau de condition physique relativement
élevé. Si vous choisissez Par défaut, vous ne pouvez pas modifier les limites. Si vous choisissez Libre,
toutes les limites peuvent être modifiées.)
Vues d'entraînement
Choisissez les informations que vous souhaitez voir dans vos vues d'entraînement pendant vos séances.
Vous pouvez avoir au total huit vues d'entraînement différentes pour chaque profil sportif. Chaque vue
d'entraînement peut comporter au maximum quatre champs de données différents.
Cliquez sur l'icône représentant un crayon dans une vue existante pour la modifier ou cliquez sur Ajouter une nouvelle vue.
Gestes et indications
• Indications par vibration (vous pouvez activer ou désactiver les vibrations)
GPS et altitude
• Pause automatique : Pour utiliser la fonction Pause automatique pendant l'entraînement, vous
devez régler le GPS sur Haute précision ou utiliser un capteur de foulée Polar. Vos séances sont
automatiquement mises en pause lorsque vous vous arrêtez et reprennent automatiquement
lorsque vous démarrez.
• Choisissez la fréquence d'enregistrement GPS (elle peut être désactivée ou réglée sur Haute précision, ce qui signifie que l'enregistrement GPS est activé)
Une fois les réglages de profil sportif effectués, cliquez sur Enregistrer. Veillez à synchroniser les
réglages vers votre montre.
130
Veuillez noter que, dans un certain nombre de profils de sports d'intérieur, sports collectifs et sports
d'équipe, le réglage FC visible par autre appar. est activé par défaut. Cela signifie que les dispositifs
compatibles utilisant la technologie sans fil Bluetooth Smart (équipement de gym par ex.) peuvent détecter votre fréquence cardiaque. Vous pouvez vérifier pour quels profils sportifs la diffusion Bluetooth est
activée par défaut dans la liste des profils sportifs Polar Sport. Vous pouvez activer ou désactiver la diffusion Bluetooth dans les réglages de profils sportifs.
PLANIFICATION DE VOTRE ENTRAÎNEMENT
Vous pouvez planifier votre entraînement et créer des objectifs d'entraînement personnels pour vousmême dans l'application Polar Flow ou sur le service Web Polar Flow.
CRÉER UN PLAN D'ENTRAÎNEMENT AVEC LE PLAN PÉRIODIQUE
Le Plan périodique sur le service Web Flow est un outil formidable pour créer un plan d'entraînement
annuel personnalisé. Quel que soit l'objectif de votre entraînement, Polar Flow vous permet de créer un
plan complet pour l'atteindre. Vous trouverez l'outil Plan périodique dans l'onglet Programmes sur le
service Web Polar Flow.
Polar Flow for Coach est une plateforme de coaching à distance gratuit qui permet à votre entraîneur
de planifier tous les détails de votre entraînement, des plans périodiques complets aux séances individuelles.
131
CRÉER UN OBJECTIF DE SÉANCE DANS L'APPLICATION ET SUR LE SERVICE WEB
POLAR FLOW
Remarque : les objectifs de séance doivent être synchronisés sur votre montre avec FlowSync ou via
l'application Flow avant de les utiliser. Votre montre vous guidera pour vous permettre d'atteindre votre
objectif pendant l'entraînement.
• Objectif rapide : choisissez un objectif de durée ou de calories pour l'entraînement. Vous pouvez,
par exemple, choisir de brûler 500 kcal, de courir 10 km ou de nager pendant 30 minutes.
• Objectif par phases : vous pouvez diviser votre séance d'entraînement en phases, et paramétrer
une durée et une intensité différentes pour chacune d'elles. Ceci permet, par exemple, de créer une
séance d'entraînement fractionné, puis de lui ajouter des phases d'échauffement et de récupération
appropriées.
• Favoris : Vous pouvez utiliser vos favoris comme objectifs planifiés sur votre montre ou comme
modèles d'objectifs de séance.
Pour créer un objectif de séance sur le service Web Polar Flow :
1. Accédez à Journ., puis cliquez sur Ajouter > Objectif d'entraînement.
2. Dans la vue Ajouter un objectif d'entraînement, choisissez Rapide ou Par phases.
OBJECTIF RAPIDE
1. Sélectionnez Rapide.
2. Choisissez Sport, entrez le nom de l'objectif (45 caractères maximum), la date et l'heure, ainsi
que d'éventuelles notes (facultatif) que vous voulez ajouter.
3. Indiquez une durée, la distance ou un nombre de calories. Vous pouvez renseigner une seule
de ces valeurs.
4. Cliquez sur l'icône de favori
si vous souhaitez ajouter l'objectif à vos favoris.
5. Cliquez sur Enregistrer pour ajouter l'objectif à votre journal.
OBJECTIF PAR PHASES
1. Choisissez Par phases.
2. Choisissez Sport, entrez le nom de l'objectif (45 caractères maximum), la date et l'heure, ainsi
que d'éventuelles notes (facultatif) que vous voulez ajouter.
3. Choisissez Créer un objectif ou Utiliser le modèle.
• Création d'un objectif : ajoutez des phases à votre objectif. Cliquez sur Durée pour ajouter
une phase basée sur la durée ou cliquez sur Distance pour ajouter une phase basée sur la distance. Choisissez le nom et la durée/distance de chaque phase, le démarrage manuel ou
automatique de la phase suivante et l'intensité. Puis cliquez sur Terminé. Vous pouvez
132
revenir pour modifier les phases ajoutées en cliquant sur l'icône du stylo.
• Utilisation du modèle : vous pouvez modifier les phases du modèle en cliquant sur l'icône du
stylo à droite. Vous pouvez ajouter d'autres phases au modèle comme décrit ci-dessus pour
créer un objectif par phases.
4. Cliquez sur l'icône de favori
si vous souhaitez ajouter l'objectif à vos favoris.
5. Cliquez sur Enregistrer pour ajouter l'objectif à votre journal.
FAVORIS
Si vous avez créé un objectif et l'avez ajouté à vos favoris, vous pouvez l'utiliser comme objectif planifié.
1. Dans votre journal, cliquez sur +Ajouter sur le jour où vous souhaitez utiliser un favori comme
objectif planifié.
2. Cliquez sur Objectif favori pour ouvrir une liste de vos favoris.
3. Cliquez sur le favori à utiliser.
4. Le favori est ajouté à votre journal en tant qu'objectif planifié du jour. L'heure planifiée par défaut
pour l'objectif d'entraînement est à 18 h. Si vous souhaitez modifier les détails de l'objectif
d'entraînement, cliquez sur l'objectif dans votre journal et modifiez-le selon vos besoins. Cliquez
ensuite sur Enregistrer pour mettre à jour les modifications.
Si vous souhaitez utiliser un favori existant comme modèle pour un objectif d'entraînement, procédez
comme suit :
1. Accédez à Journ., puis cliquez sur Ajouter > Objectif d'entraînement.
2. Dans la vue Ajouter un objectif d'entraînement, cliquez sur Objectifs favoris. Vos objectifs
d'entraînement favoris apparaissent.
3. Cliquez sur Utiliser pour sélectionner un favori à utiliser comme modèle pour votre objectif.
4. Entrez la date et l'heure.
5. Modifiez le favori selon vos besoins. Le fait de modifier l'objectif dans cette vue ne modifie pas
l'objectif favori d'origine.
6. Cliquez sur Ajouter à l'agenda pour ajouter l'objectif à votre Agenda.
SYNCHRONISER LES OBJECTIFS VERS VOTRE MONTRE
Pensez à synchroniser les objectifs de séance vers votre montre depuis le service Web Flow
via FlowSync ou l'application Flow. Si vous ne les synchronisez pas, ils sont visibles uniquement dans
votre agenda ou votre liste de favoris sur le service Web Flow.
Pour plus d'informations sur le démarrage d'une séance avec objectif d'entraînement, reportez-vous à
Démarrer une séance d'entraînement.
133
FAVORIS
Sous Favoris, vous pouvez stocker et gérer vos objectifs de séance favoris sur le service Web Flow. Vous
pouvez utiliser vos favoris comme objectifs planifiés sur votre montre. Pour plus d'informations, reportez-vous à Planifier votre entraînement sur le service Web Flow.
Votre montre peut comporter au maximum 20 favoris à la fois. Le nombre de favoris sur le service Web
Flow n'est pas limité. Si vous disposez de plus de 20 favoris sur le service Web Flow, les 20 premiers de la
liste sont transférés vers votre montre lors de la synchronisation. Vous pouvez modifier l'ordre de vos
favoris par glisser-déposer. Choisissez le favori à déplacer et faites-le glisser vers l'emplacement souhaité
dans la liste.
AJOUTER UN OBJECTIF D'ENTRAÎNEMENT AUX FAVORIS :
1. Créez un objectif de séance.
2. Cliquez sur l'icône de favoris
dans l'angle inférieur droit de la page.
3. L'objectif est ajouté à vos favoris.
ou
1. Ouvrez un objectif existant que vous avez créé dans votre Journal.
2. Cliquez sur l'icône de favoris
dans l'angle inférieur droit de la page.
3. L'objectif est ajouté à vos favoris.
MODIFIER UN FAVORI
1. Cliquez sur l'icône de favoris
dans l'angle supérieur droit en regard de votre nom. Tous vos
objectifs de séance favoris sont affichés.
2. Cliquez sur le favori à modifier, puis sur Modifier.
3. Vous pouvez modifier le sport et le nom de l'objectif, et ajouter des notes. Vous pouvez modifier
les détails d'entraînement de l'objectif sous Rapide ou Par phases. (Pour plus d'informations,
reportez-vous au chapitre relatif à la planification de votre entraînement.) Une fois toutes les
modifications requises effectuées, cliquez sur Mettre à jour les modifications.
ENLEVER UN FAVORI
1. Cliquez sur l'icône de favoris
dans l'angle supérieur droit en regard de votre nom. Tous vos
objectifs de séance favoris sont affichés.
2. Cliquez sur l'icône de suppression dans l'angle supérieur droit de l'objectif de séance pour le retirer
de la liste des favoris.
134
SYNCHRONISATION
Vous pouvez transférer les données de votre montre vers l'application Polar Flow sans fil, par connexion
Bluetooth. Vous pouvez également synchroniser votre montre avec le service Web Polar Flow en utilisant un port USB et le logiciel FlowSync. Pour pouvoir procéder à la synchronisation des données entre
votre montre et l'application Flow, vous devez posséder un compte Polar. Si vous souhaitez synchroniser
les données de votre montre directement vers le service Web, vous avez non seulement besoin d'un
compte Polar, mais aussi du logiciel FlowSync. Si vous avez configuré votre montre, vous avez créé un
compte Polar. Si vous avez configuré votre montre à l'aide d'un ordinateur, le logiciel FlowSync est présent sur votre ordinateur.
Pensez à synchroniser et maintenir à jour les données entre votre montre, le service Web et l'application
mobile où que vous vous trouviez.
SYNCHRONISATION AVEC L'APPLICATION MOBILE FLOW
Avant de procéder à la synchronisation, vous devez :
• Vous disposez d'un compte Polar et de l'application Flow.
• Sur votre dispositif mobile, le Bluetooth est activé et le mode avion est désactivé.
• Vous avez associé votre montre à votre mobile. Pour plus d'informations, reportez-vous à Association.
Synchronisez vos données :
1. Connectez-vous à l'application Flow et appuyez longuement sur le bouton RETOUR de votre
montre.
2. Le message Connexion à l'appareil apparaît, suivi du message Connexion à l'appli.
3. Le message Synchronisation terminée apparaît une fois l'opération terminée.
Votre montre se synchronise automatiquement avec l'application Flow lorsque vous avez terminé un
entraînement, si votre téléphone se trouve dans la zone de portée Bluetooth. Lorsque votre montre se synchronise avec l'application Flow, les données relatives à votre entraînement et votre activité sont aussi synchronisées automatiquement avec le service Web Flow via une connexion Internet.
Pour obtenir de l'aide et plus d'informations sur l'utilisation de l'application Polar Flow, allez sur support.polar.com/fr/support/Flow_app.
135
SYNCHRONISATION AVEC LE SERVICE WEB FLOW VIA FLOWSYNC
Pour synchroniser les données avec le service Web Flow, vous avez besoin du logiciel FlowSync. Avant de
tenter la synchronisation, accédez à flow.polar.com/start, puis téléchargez et installez le logiciel.
1. Branchez votre montre sur votre ordinateur. Vérifiez que le logiciel FlowSync est en cours
d'exécution.
2. La fenêtre FlowSync s'ouvre sur votre ordinateur et la synchronisation démarre.
3. Une fois l'opération terminée, le message Terminé apparaît.
Chaque fois que vous raccordez votre montre à votre ordinateur, le logiciel Polar FlowSync transfère vos
données vers le service Web Polar Flow et synchronise les éventuels réglages que vous avez modifiés. Si
la synchronisation ne démarre pas automatiquement, lancez FlowSync via l'icône du bureau (Windows)
ou depuis le dossier Applications (Mac OS X). Chaque fois qu'une mise à jour du firmware est disponible,
FlowSync vous en informe et vous invite à l'installer.
Si vous modifiez des réglages sur le service Web Flow tandis que votre montre est raccordée à votre
ordinateur, activez le bouton de synchronisation de FlowSync pour transférer les réglages vers votre
montre.
Pour obtenir de l'aide et pour plus d'informations sur l'utilisation du service Web Flow, accédez à la page
support.polar.com/fr/support/flow.
Pour obtenir de l'aide et pour plus d'informations sur l'utilisation du logiciel FlowSync, accédez à support.polar.com/fr/support/FlowSync.
136
INFORMATIONS IMPORTANTES
Batterie
Charger la batterie
Chargement pendant l'entraînement
État de la batterie et notifications
Entretenir votre montre
Nettoyer votre montre
Rangement
Service après-vente
Précautions d'emploi
Interférences pendant l'entraînement
Minimiser les risques lors de l'entraînement
Caractéristiques techniques
Vantage M
Logiciel Polar FlowSync
Compatibilité de l'application mobile Polar Flow
Étanchéité des produits Polar
Informations réglementaires
Garantie internationale Polar
Décharge de responsabilité
137
137
139
139
140
140
140
141
141
141
142
143
143
145
145
145
147
147
148
BATTERIE
Au terme de la durée de vie du produit, Polar vous encourage à limiter les effets possibles des déchets
sur l'environnement et sur la santé publique en vous conformant aux législations locales concernant
l'élimination des déchets et, dans la mesure du possible, en procédant au tri sélectif des appareils électroniques. Ne mettez pas ce produit au rebut avec les déchets urbains solides non triés.
CHARGER LA BATTERIE
Avant le chargement, assurez-vous que les contacts de charge de votre montre et du câble ne comportent aucune trace d'humidité, de saleté ou poussière. Essuyez délicatement la saleté ou l'humidité. Ne
chargez pas la montre lorsqu'elle est mouillée.
Votre montre est dotée d'une batterie interne rechargeable. Les batteries rechargeables présentent un
nombre limité de cycles de charge. Vous pouvez charger et décharger la batterie plus de 500 fois avant
une diminution notable de sa capacité. Le nombre de cycles de charge varie également en fonction de
l'utilisation et des conditions de fonctionnement.
Ne chargez pas la batterie à des températures inférieures à 0 °C/+32 °F ou supérieures à +40 °C/+104
°,F ou lorsque le port USB est mouillé.
137
Utilisez le câble USB fourni avec le produit pour le charger via le port USB de votre ordinateur. Vous pouvez aussi charger la batterie via une prise murale. En cas de chargement via une prise murale, utilisez un
adaptateur secteur USB (non fourni avec le produit).
Vous pouvez charger la batterie via une prise murale. En cas de chargement via une prise murale, utilisez
un adaptateur secteur USB (non fourni avec le produit). Si vous utilisez un adaptateur secteur USB, vérifiez que celui-ci porte bien le marquage « Sortie 5 VCC » et qu'il fournit un minimum de 500 mA. Utilisez
exclusivement un adaptateur secteur USB présentant l'homologation de sécurité adaptée (marquage
« LPS », « Limited Power Supply » (alimentation à puissance limitée), « UL listed » (homologué UL) ou
« CE »).
Ne chargez pas les produits Polar avec un chargeur 9 volts. L'utilisation d'un chargeur 9 volts peut
endommager votre produit Polar.
Pour procéder au chargement avec votre ordinateur, branchez simplement votre montre sur
l'ordinateur. Vous pouvez la synchroniser en même temps avec FlowSync.
1. Pour charger votre montre, branchez-la sur un port USB alimenté de votre ordinateur ou un chargeur USB avec le câble sur mesure fourni. Le câble se met en place de façon magnétique. Veillez
seulement à aligner le rebord du câble avec la fente de votre montre (indication en rouge).
2. Le message Chargement apparaît à l'écran.
3. Lorsque l'icône représentant la batterie est pleine, la montre est complètement chargée.
138
Ne laissez pas trop longtemps la batterie entièrement déchargée ou veillez à ce qu'elle soit toujours
chargée, sous peine de nuire à sa durée de vie.
CHARGEMENT PENDANT L'ENTRAÎNEMENT
Ne tentez pas de charger votre montre pendant une séance d’entraînement avec un chargeur portatif tel
qu'une batterie externe. Si vous branchez votre montre sur une source d'alimentation pendant une
séance d’entraînement, la batterie n'est pas chargée. En cas de connexion au câble de charge pendant
l'entraînement, la transpiration et l'humidité peuvent provoquer de la corrosion et endommager le câble
de charge et la montre. Par ailleurs, si vous démarrez une séance d’entraînement pendant le chargement
de la montre, le chargement s'arrête.
ÉTAT DE LA BATTERIE ET NOTIFICATIONS
ICÔNE D'ÉTAT DE LA BATTERIE
L'icône d'état de la batterie apparaît lorsque vous tournez le poignet pour consulter la montre, appuyez
sur le bouton LUMIÈRE en vue horaire ou que vous revenez en vue horaire à partir du menu.
NOTIFICATIONS DE BATTERIE
l
Lorsque niveau de charge de la batterie est faible, le message Batterie faible. Chargez-la appa-
l
raît en mode horaire. Il est recommandé de charger la montre.
Charger avant entraînement est affiché si le niveau de charge est trop faible pour
l'enregistrement d'une session d'entraînement.
Notifications de batterie faible pendant l'entraînement :
l
Batterie faible est affiché quand la charge de la batterie est faible. La notification est répétée si
la charge devient trop faible pour mesurer la fréquence cardiaque et les données GPS, et la
l
mesure de la fréquence cardiaque et le GPS sont désactivés.
Lorsque la batterie est trop faible, le message Enreg. terminé apparaît. Votre montre cesse
l
d'enregistrer et sauvegarde les données d'entraînement.
Si l'écran est vierge, la batterie est vide et votre montre est passée en mode veille. Chargez votre
montre. Si la batterie est totalement épuisée, l'apparition de l'animation de charge sur l'écran peut
prendre du temps.
Si l'écran est vierge, la batterie est vide et votre montre est passée en mode veille. Chargez votre montre.
Si la batterie est totalement épuisée, l'apparition de l'animation de charge sur l'écran peut prendre du
temps.
La durée de fonctionnement dépend de nombreux facteurs tels que la température de l'environnement
dans lequel vous utilisez votre montre, les fonctions et les capteurs que vous utilisez, et le vieillissement
139
de la batterie. La synchronisation fréquente avec l'application Flow diminue également l’autonomie de la
batterie. La durée de fonctionnement est considérablement réduite à des températures largement négatives. Porter la montre sous le manteau permet de la garder au chaud et d'augmenter la durée de fonctionnement.
ENTRETENIR VOTRE MONTRE
Comme tous les appareils électroniques, la Polar Vantage M doit être nettoyée et traitée avec soin. Les
instructions ci-dessous vous aideront à vous acquitter de vos obligations au titre de la garantie, à maintenir le dispositif en parfait état et à éviter tout problème de chargement ou de synchronisation.
NETTOYER VOTRE MONTRE
Lavez la montre avec de l'eau et du savon doux après chaque entraînement. Essuyez-la avec un linge
doux.
Maintenez les contacts de charge de votre montre et du câble propres pour garantir le bon
déroulement du chargement et de la synchronisation.
Avant le chargement, assurez-vous que les contacts de charge de votre montre et du câble ne comportent aucune trace d'humidité, de saleté ou poussière. Essuyez délicatement la saleté ou l'humidité.
Ne chargez pas la montre lorsqu'elle est mouillée.
Maintenez les contacts de charge de votre montre propres afin de protéger efficacement celle-ci contre
l'oxydation et tout autre dommage éventuel dû à la saleté et à l'eau salée (par ex. sueur ou eau de mer).
Le meilleur moyen de conserver les contacts de charge propres consiste à rincer la montre à l'eau tiède
après chaque entraînement. La montre est étanche et vous pouvez la rincer sous l'eau sans endommager les composants électroniques. Ne chargez pas la montre lorsqu'elle est mouillée ou couverte de sueur.
PRENEZ BIEN SOIN DU CAPTEUR DE FRÉQUENCE CARDIAQUE OPTIQUE
Protégez des rayures la zone du capteur optique située à l'arrière. Les rayures et la saleté réduisent les
performances de la mesure de la fréquence cardiaque au poignet.
RANGEMENT
Rangez votre dispositif d'entraînement dans un endroit sec et à l'abri de la chaleur. Évitez les endroits
humides et les matériaux imperméables à l'air (comme un sac plastique ou un sac de sport), ainsi que la
proximité avec un produit conducteur (comme une serviette humide). N'exposez pas directement le
140
dispositif d'entraînement aux rayons du soleil pendant une période prolongée, en le laissant par exemple
dans une voiture ou sur le support vélo. Il est recommandé de ranger le dispositif d'entraînement partiellement ou totalement chargé. Une fois le dispositif d'entraînement rangé, la batterie se décharge lentement. Si vous prévoyez de ne pas utiliser le dispositif d'entraînement pendant plusieurs mois, il est
recommandé de le recharger au bout de quelques mois. Cela prolongera la durée de vie de la batterie.
Ne laissez pas le dispositif dans un froid extrême (en dessous de –10 °C) ou une chaleur
extrême (au-delà de 50 °C), ni en plein soleil.
SERVICE APRÈS-VENTE
Durant les 2 ans de garantie, nous vous recommandons de vous adresser à un Centre de service aprèsvente agréé Polar pour toute réparation éventuelle. La garantie ne couvre pas les dommages directs ou
consécutifs causés par un service après-vente non agréé par Polar Electro. Pour plus d'informations,
reportez-vous à Garantie internationale Polar.
Pour obtenir les coordonnées et l'adresse de tous les Centres de service après-vente agréés Polar, visitez
la page www.polar.com/support et le site Web propre à chaque pays.
PRÉCAUTIONS D'EMPLOI
Les produits Polar (dispositifs d’entraînement, suiveurs d’activité et accessoires) sont conçus pour indiquer votre forme ainsi que votre récupération pendant et après les séances d’entraînement. Les dispositifs d’entraînement et les suiveurs d’activité Polar mesurent la fréquence cardiaque et/ou indiquent
votre activité. Les dispositifs d’entraînement Polar avec un GPS intégré affichent la vitesse, la distance et
la localisation. Avec un accessoire Polar compatible, les dispositifs d’entraînement Polar affichent la
vitesse et la distance, la cadence, la localisation et la puissance. Pour obtenir la liste complète des accessoires compatibles, consultez la page www.polar.com/fr/produits/accessories. Les dispositifs
d’entraînement Polar avec un altimètre barométrique mesurent l’altitude ainsi que d’autres variables.
Aucun autre usage n’est impliqué. L’appareil d’entraînement Polar ne doit pas être utilisé pour obtenir
des mesures environnementales nécessitant une précision professionnelle ou industrielle.
INTERFÉRENCES PENDANT L'ENTRAÎNEMENT
Interférences électromagnétiques et équipement d'entraînement
Des interférences sont possibles à proximité d'appareils électriques. Les bornes WLAN peuvent également provoquer des interférences lors de vos entraînements avec le dispositif d'entraînement. Pour
éviter toute lecture erronée ou tout dysfonctionnement, éloignez-vous des sources possibles
d'interférence.
141
L'équipement d'entraînement doté de composants électroniques ou électriques (par ex., affichages à
DEL, moteurs et freins électriques) peut être à l'origine de signaux parasites brouilleurs. Pour résoudre
ces problèmes, essayez l'une des solutions suivantes :
1. Retirez la ceinture de l'émetteur de fréquence cardiaque de votre poitrine et utilisez l'équipement
d'entraînement comme vous le feriez normalement.
2. Déplacez le dispositif d'entraînement jusqu'à ce que vous trouviez une zone sans parasites ou que
le symbole du cœur ne clignote plus. Les interférences sont souvent pires sur le milieu de l'écran
de l'équipement, tandis que le côté gauche ou droit de l'écran est relativement exempt de parasites.
3. Replacez la ceinture de l'émetteur de fréquence cardiaque sur votre poitrine et conservez autant
que possible le dispositif d'entraînement dans cette zone libre de toute interférence.
Si le dispositif d'entraînement ne fonctionne toujours pas avec l'équipement d'entraînement, ce dernier
est peut-être trop bruyant sur le plan électrique pour la mesure de fréquence cardiaque sans fil.
MINIMISER LES RISQUES LORS DE L'ENTRAÎNEMENT
L'entraînement peut présenter certains risques. Avant de commencer un programme d'entraînement
régulier, il est recommandé de prendre le temps de répondre aux quelques questions suivantes concernant votre santé. Si vous répondez oui à une de ces questions, nous vous recommandons de consulter
un médecin avant d'entamer tout programme d'entraînement.
• Avez-vous cessé toute pratique d'une activité physique depuis plus de 5 ans ?
• Avez-vous de l'hypertension ou un taux de cholestérol élevé ?
• Prenez-vous des médicaments pour la pression artérielle ou pour le cœur ?
• Avez-vous (ou avez-vous eu) des problèmes respiratoires ?
• Présentez-vous des symptômes d'une pathologie quelconque ?
• Êtes-vous en période de convalescence ou suivez-vous actuellement un traitement médical ?
• Êtes-vous porteur d'un stimulateur cardiaque ou d'un autre appareil électronique implanté ?
• Est-ce que vous fumez ?
• Êtes-vous enceinte ?
Notez que, outre l'intensité de l'entraînement, la fréquence cardiaque peut aussi être affectée par divers
facteurs comme les médicaments pour le cœur, la circulation sanguine, le psychisme et l’asthme, les aérosols pour les voies respiratoires, ainsi que par certaines boissons énergétiques, l’alcool et la nicotine.
142
Il est essentiel que vous restiez attentif aux réactions de votre organisme pendant l'entraînement. Si,
lors de votre entraînement, vous ressentez une douleur inattendue ou une fatigue excessive, il est recommandé d'arrêter l'entraînement ou de continuer à moindre intensité.
Remarque ! Vous pouvez utiliser les produits Polar même si vous utilisez un stimulateur cardiaque ou
tout autre dispositif électronique implanté. En théorie, les produits Polar ne doivent pas pouvoir causer
d'interférences avec le stimulateur cardiaque. Dans la pratique, il n'existe aucun rapport laissant penser
que quiconque ait expérimenté des interférences. Nous ne pouvons toutefois pas émettre de garantie
officielle concernant l'adéquation de nos produits avec tous les stimulateurs cardiaques ou autres dispositifs implantés compte tenu de leur variété. En cas de doute ou si vous ressentez des sensations inhabituelles lors de l'utilisation de produits Polar, consultez votre médecin ou contactez le fabricant du
dispositif électronique implanté afin de vous assurer de votre sécurité.
Si vous êtes allergique à une substance qui entre en contact avec votre peau ou si vous suspectez une
réaction allergique due à l’utilisation de ce produit, consultez la liste des matériaux dans les Caractéristiques techniques. En cas de réaction cutanée, cessez d’utiliser le produit et consultez votre médecin.
Informez également le service client Polar de votre réaction cutanée. Pour éviter les réactions cutanées
dues à l'émetteur de fréquence cardiaque, ne le portez pas à même la peau, mais par-dessus un t-shirt.
Humidifiez bien ce tee-shirt à l'endroit où vous placerez les électrodes pour garantir un fonctionnement
adéquat.
Sous l’effet combiné de l’humidité et de l’abrasion, la surface du capteur de fréquence cardiaque peut
se décolorer, maculant ainsi les vêtements clairs.Elles peuvent également noircir les vêtements, maculant
ainsi les dispositifs d’entraînement de couleur claire. Pour garder un dispositif d’entraînement de couleur
claire en bon état pendant plusieurs années, assurez-vous que les vêtements que vous portez pendant
votre entraînement ne déteignent pas. Si vous appliquez sur votre peau du parfum ou un spray insecticide, assurez-vous que le produit n’entre pas en contact avec le dispositif d’entraînement ou l’émetteur de
fréquence cardiaque. Si vous vous entraînez dans des conditions de grand froid (de -20 °C à -10 °C), il est
recommandé de porter le dispositif d’entraînement sous la manche de votre veste, directement sur la
peau.
Votre sécurité est importante pour nous. La forme du capteur de foulée Polar Bluetooth® Smart est
conçue pour minimiser la possibilité qu'il ne s'accroche dans quelque chose. Dans tous les cas, faites
attention lorsque vous courez avec le capteur de foulée dans des broussailles, par exemple.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
VANTAGE M
Type de batterie :
Durée de fonctionnement :
Batterie rechargeable Li-Pol 230 mAh
En usage continu :
143
Jusqu'à 30 heures d'entraînement avec
GPS et fréquence cardiaque optique
Température de fonctionnement :
Matériaux de la montre :
De -10 °C à +50 °C
Noir et cuivre
Dispositif : ABS+FIBRE DE VERRE,
PMMA, acier inoxydable
Bracelet : TPE, PC, acier inoxydable
Rouge, blanc et bleu
Dispositif : ABS+FIBRE DE VERRE,
PMMA, acier inoxydable
Bracelet : silicone, PA+FIBRE DE VERRE,
acier inoxydable
Matériaux du câble :
LAITON, PA66+PA6, PC, TPE, ACIER
ORDINAIRE, NYLON
Précision de la montre :
Supérieure à ± 0,5 secondes/jour à une
température de 25 °C
Précision GNSS :
Distance ±2 %, vitesse ±2 km/h
Résolution d'altitude :
1m
Résolution de dénivelé+/dénivelé- :
5m
Altitude maximale :
9 000 m
Fréquence d'échantillonnage :
1s
Plage de mesure de la fréquence
cardiaque :
15-240 bpm
Plage d'affichage de la vitesse réelle :
De 0 à 399 km/h
(0-36 km/h (en cas de mesure de la
vitesse avec le capteur de foulée Polar)
Étanchéité :
30 m (convient pour la natation)
144
Capacité mémoire :
Jusqu'à 90 heures d'entraînement avec
GPS et fréquence cardiaque, selon vos
réglages de langue.
Résolution
240 x 240
Puissance maximale
3,1 mW
Fréquence
2,402 - 2,480 GHz
Utilise la technologie sans fil Bluetooth®.
La technologie de fusion de capteurs de fréquence cardiaque optiques Polar Precision Prime utilise sur la
peau un courant électrique très faible et inoffensif pour mesurer le contact du dispositif sur votre poignet afin d'améliorer la précision.
LOGICIEL POLAR FLOWSYNC
Pour utiliser le logiciel FlowSync, vous avez besoin d'un ordinateur doté d'un système d'exploitation
Microsoft Windows ou Mac, avec une connexion Internet et un port USB libre.
Vérifiez les informations de compatibilité les plus récentes sur support.polar.com.
COMPATIBILITÉ DE L'APPLICATION MOBILE POLAR FLOW
Vérifiez les informations de compatibilité les plus récentes sur support.polar.com.
ÉTANCHÉITÉ DES PRODUITS POLAR
La plupart des produits Polar peuvent être portés pour nager. Toutefois, il ne s'agit pas d'instruments de
plongée. Pour préserver l'étanchéité, n'appuyez pas sur les boutons du dispositif sous l'eau. En cas de
mesure de la fréquence cardiaque dans l'eau avec un dispositif et un capteur de fréquence cardiaque
Polar compatibles GymLink, vous pouvez rencontrer des problèmes d'interférences pour les raisons
suivantes :
• L'eau de piscine présentant une forte teneur en chlore et l'eau de mer sont très conductrices. Les
électrodes de l'émetteur de fréquence cardiaque peuvent former un court-circuit, empêchant
l'émetteur de détecter les signaux ECG.
145
• Un plongeon dans l'eau ou un mouvement musculaire intense en natation de compétition peut
déplacer l'émetteur de fréquence cardiaque vers un endroit du corps où les signaux ECG sont indétectables.
• L'intensité du signal ECG est individuelle et peut varier selon la composition des tissus de chacun.
Des problèmes surviennent plus fréquemment en cas de mesure de la fréquence cardiaque dans
l'eau.
Dans le secteur de l'horlogerie, l'étanchéité est généralement indiquée en mètres et désigne la pression
hydrostatique à cette profondeur. Polar utilise le même système d'indication. L'étanchéité des produits
Polar est testée conformément à la norme internationale ISO 22810 ou CEI 60529. Chaque dispositif
Polar portant une indication d'étanchéité est testé avant expédition afin de vérifier sa résistance à la pression de l'eau.
Les produits Polar sont répartis en quatre catégories différentes en fonction de leur étanchéité. Vérifiez
la catégorie d'étanchéité au dos de votre produit Polar et comparez-la au tableau ci-dessous. Veuillez
noter que ces définitions ne s'appliquent pas nécessairement aux produits d'autres fabricants.
Lors de la pratique de n'importe quelle activité sous l'eau, la pression dynamique générée par le déplacement dans l'eau est supérieure à la pression statique. Ainsi, le fait de déplacer le produit sous l'eau le
soumet à une pression plus importante que s'il restait immobile.
Marquage au
dos du produit
Éclaboussures,
sueur, gouttes
de pluie, etc.
Baignade
et natation
Plongée
sous-marine
avec tuba
(sans bou-
Plongée
sous-marine
autonome
(avec bou-
teilles)
teilles)
Caractéristiques
d'étanchéité
Étanche IPX7
OK
-
-
-
Ne pas laver avec un jet
haute pression.
Protégé contre les éclaboussures, les gouttes de
pluie, etc.
Norme de référence :
CEI 60529.
Étanche IPX8
OK
OK
-
-
Minimum pour la baignade
et la natation.
Norme de référence :
CEI 60529.
Étanche
Étanche à
20/30/50 mètres
Convient pour
la natation
OK
OK
-
-
Minimum pour la baignade
et la natation.
Norme de référence :
ISO 22810.
146
Étanche à
100 mètres
OK
OK
OK
-
Pour utilisation fréquente
dans l'eau mais pas pour
plongée autonome.
Norme de référence :
ISO 22810.
INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES
Ce produit est conforme aux dispositions des directives 2014/53/UE et 2011/65/UE. La Déclaration de conformité correspondante et d’autres informations réglementaires pour chaque
produit sont disponibles sur www.polar.com/fr/informations_reglementaires.
Le symbole représentant une poubelle sur roues barrée d'une croix indique que les produits
Polar sont des instruments électroniques, soumis à la directive 2012/19/UE de l’Union européenne et du Conseil sur le tri sélectif des déchets électriques et électroniques (WEEE) ; les
piles et les accumulateurs utilisés dans ces produits entrent dans le cadre de la Directive
2006/66/CE du 6 septembre 2006 de l'Union européenne et du Conseil relative aux piles et
accumulateurs et aux déchets de piles et d'accumulateurs. Ces produits et ces piles/accumulateurs contenus dans les produits Polar doivent donc être triés séparément dans les
pays de l’Union européenne. Polar vous encourage également à limiter les effets possibles
des déchets sur l’environnement et sur la santé publique dans tous les autres pays, en vous
conformant aux législations locales concernant le tri sélectif et, dans la mesure du possible,
en séparant les déchets électroniques ainsi que les piles et accumulateurs.
Pour voir les étiquettes d'homologation propres à la Vantage M, accédez à Réglages > Réglages généraux > À propos de votre montre.
GARANTIE INTERNATIONALE POLAR
• Polar Electro Oy émet une garantie internationale limitée pour les produits Polar. Pour les produits
vendus aux États-Unis ou au Canada, la garantie est émise par Polar Electro, Inc.
• Polar Electro Oy/Polar Electro Inc. garantit au consommateur/acheteur original du produit Polar
que le produit ne présente aucun défaut de matériel ou de fabrication pour une période de deux (2)
ans à compter de la date d'achat, à l'exception des bracelets en silicone ou plastique, qui sont sujets à
une période de garantie de un (1) an à partir de la date d'achat.
• La garantie ne couvre pas la batterie, l'usure normale, les dégâts liés à une mauvaise utilisation, à
une utilisation abusive, aux accidents ou au non-respect des précautions d'emploi, à un mauvais
entretien, à une utilisation commerciale, les boîtiers/écrans cassés ou rayés, les brassards textiles ou
les bracelets textiles ou cuir, les ceintures élastiques (par ex. sangle de poitrine de capteur de fréquence cardiaque) ni les vêtements Polar.
147
• La garantie ne couvre pas les dommages, pertes, dépenses ou frais, directs ou indirects, de portée
générale, consécutive ou particulière, causés par ou liés au produit. La garantie ne couvre pas les produits achetés d’occasion.
• Durant la période de garantie, le produit est soit réparé, soit remplacé par le Centre de service
après-vente agréé Polar, quel que soit le pays d’achat.
• La garantie émise par Polar Electro Oy/Inc. n’affecte pas les droits légaux des consommateurs applicables dans le cadre des législations nationales ou fédérales en vigueur, ni les droits des consommateurs à l’encontre du revendeur concernant les litiges liés aux contrats d’achat et de vente. Vous
devez conserver le reçu comme preuve d’achat !
• La garantie couvrant tout produit est limitée aux pays dans lesquels ce produit est commercialisé
par Polar Electro Oy/Inc.
Fabriqué par Polar Electro Oy, Professorintie 5, FI-90440 KEMPELE, Tél +358 8 5202 100, Fax +358 8
5202 300, www.polar.com.
Polar Electro Oy est une entreprise certifiée ISO 9001:2015.
© 2018 Polar Electro Oy, FI-90440 KEMPELE, Finlande. Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel
ne peut être utilisée ou reproduite sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit sans
l'autorisation écrite préalable de Polar Electro Oy.
Les noms et logos contenus dans ce manuel d'utilisation ou sur l'emballage de ce produit sont des
marques commerciales de Polar Electro Oy. Les noms et logos indiqués par un symbole ® contenus dans
ce manuel d'utilisation ou sur l'emballage de ce produit sont des marques commerciales de Polar Electro
Oy. Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation et Mac OS est une marque déposée
d'Apple Inc. Le nom et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et toute
utilisation de ces marques par Polar Electro Oy fait l'objet d'une licence.
DÉCHARGE DE RESPONSABILITÉ
• Les informations contenues dans ce manuel sont données à titre indicatif seulement. Les produits
décrits sont susceptibles de modification sans avis préalable de la part du fabricant, en raison de perfectionnements techniques permanents.
• Polar Electro Oy/Polar Electro Inc. ne prennent aucun engagement, n’accordent aucune garantie
quant à ce manuel, ni aux produits décrits dans celui-ci.
• Polar Electro Inc./Polar Electro Oy ne sont donc en aucun cas responsables des dommages, pertes,
dépenses ou frais, directs ou indirects, de portée générale, consécutive ou particulière, causés ou liés
à l'usage des produits décrits dans ce manuel.
5.0 FR 12/2019
148

Manuels associés