Insignia NS-46E570A11 46" Class / LED / 1080p / 120Hz / HDTV Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
56 Des pages
Insignia NS-46E570A11 46
GUIDE DE L'UTILISATEUR
TV à écran ACL à DEL de 42 et 46 po, 120 Hz 1080p
NS-42E570A11/NS-46E570A11
Contents
SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Instructions de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Installation du socle ou d'un support de montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Installation du socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Installation d’un support de montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Éléments du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Face arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Panneau latéral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Installation des piles de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Utilisation du support de télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Programmer la télécommande universelle pour fonctionner avec ce téléviseur. . 10
Établissement de connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Connexion de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Connexion d’une antenne ou de la TV câblée (sans décodeur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Connexion d’un décodeur câble ou satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Connexion d'un périphérique HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Connexion d’un périphérique avec vidéo à composantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Connexion à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Connexion d’un casque d'écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Connexion d’un système audio numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Connexion d'un système audio analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mise en marche du téléviseur pour la première fois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Informations de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Mise en marche et arrêt du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sélection de la source d’entrée vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Aperçu des menus d’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Parcourir les menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Sélection d'un canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Affichage d’informations supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Réglage de l'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Réglage de l’image du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Réglage de la vidéo à composantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Réglage de l'image de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Activation et désactivation du mode Game (Jeux) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Réglage du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Réglage des paramètres sonores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
ii
www.insigniaproducts.com
Contents
Écoute uniquement de l'audio du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Modifications des paramètres des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Recherche automatique des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Masquage de canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Configuration de la liste des canaux favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Visualisation d’un canal favori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ajout ou modification d’une étiquette de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Vérification de la puissance du signal numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Configuration des contrôles parentaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Configuration ou modification du mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Verrouillage des touches de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Interdiction d'une émission TV non classifiée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Configuration des niveaux de contrôles parentaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Téléchargement de l’information sur la classification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Utilisation des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Activation et désactivation des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Sélection du mode des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Personnalisation du style des sous-titres codés numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Réglage des paramètres de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Réglage de l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Réglage de l'arrêt différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Réglage des paramètres des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Réglage de la transparence du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Sélection de la langue des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Activation ou désactivation le l'auto-détection des entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Étiquetage d'une source d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Utilisation d'INlink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Réinitialisation des paramètres aux valeurs d'origine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Utilisation des ports USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Sélection du mode USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Navigateur de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Configuration d'une liste des canaux favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Visionnement de photos favorites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Visionnement de toutes les photos sous la forme d'un diaporama . . . . . . . . . . . . . . . 41
Visionnement de photos favorites sous la forme d'un diaporama . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Configuration personnalisée d'un diaporama : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Nettoyage du boîtier du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Nettoyage de l'écran ACL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Avis juridiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Garantie limitée de deux ans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Marchés américain et canadien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Marché mexicain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
www.insigniaproducts.com
iii
Contents
iv
www.insigniaproducts.com
f
SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS
L’endroit et la façon d’utiliser un téléviseur
à écran plat font toute la différence.
Tout en profitant de ce nouveau produit,
garder à l’esprit les conseils de sécurité qui
suivent
Ce qui est important
L’attrait des systèmes de cinéma maison va grandissant de même que les achats de téléviseurs
grand écran. Toutefois, les téléviseurs ne sont pas toujours positionnés sur des meubles adaptés ou
installés conformément aux recommandations du fabricant. Notre société et l’industrie des produits
électroniques grand public ont pris l’engagement de faire du divertissement à la maison une
activité agréable et sans danger.
Les téléviseurs qui sont placés sur des buffets, des bibliothèques, des étagères, des bureaux, des
haut-parleurs, des coffres ou des tables roulantes inadaptés peuvent être renversés et être source de
blessures.
La sécurité d’abord
•
•
•
•
•
•
Un meuble TV d’une taille déterminée ne peut pas recevoir
tous les téléviseurs. N’utiliser qu’un meuble TV conçu pour le
poids du téléviseur.
Veiller à lire avec attention et à bien comprendre toutes les
instructions fournies pour une utilisation adaptée de ce
produit.
Ne pas laisser les enfants monter sur cet ensemble ni jouer
avec le meuble ou le téléviseur de ce système de
divertissement.
Ne pas mettre les téléviseurs sur des meubles qui peuvent être
utilisés facilement comme escabeau, tels qu’une caisse ou une
commode.
Il faut se souvenir que les enfants peuvent s’exciter lors de la
visualisation d'une émission, surtout avec un téléviseur d'une
très grande taille. Veiller à positionner ou installer le téléviseur
à un endroit où il ne peut pas être poussé, tiré ou renversé.
ýPrendre soin d’acheminer tous les cordons et câbles afin
qu’ils ne puissent pas être tirés ou saisis par les enfants curieux.
Montage mural
En cas de montage mural du téléviseur, ne jamais oublier :
•
un support mural d’une taille donnée ne peut pas recevoir tous les téléviseurs. N’utiliser qu’un
support mural conçu pour le poids du téléviseur et qui a été recommandé par le fabricant du
téléviseur, identifié dans ce manuel ou par un laboratoire indépendant comme étant adapté à
ce téléviseur;
•
observer toutes les instructions des fabricants du téléviseur et du support mural;
•
en cas de doute sur sa capacité à monter un support mural en toute sécurité pour le téléviseur,
l’utilisateur doit faire appel à un installateur professionnel;
•
veiller à ce que le mur sur lequel est monté le téléviseur soit adapté.
Certains supports muraux ne sont pas conçus pour être montés sur
des murs adossés à des montants en acier ou des parpaings. En cas
d’incertitude faire appel à un installateur professionnel;
•
les téléviseurs peuvent être lourds. Au moins deux personnes sont
requises pour effectuer une installation de support mural sans danger.
www.insigniaproducts.com
1
NS-42E570A11/NS-46E570A11
Instructions de sécurité
importantes
ATTENTION
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Ce symbole indique qu'une tension
dangereuse, constituant un risque de
choc électrique, est présente dans cet
appareil. Cette étiquette est située au
dos de l’appareil.
Ce symbole indique que d'importantes
instructions concernant le
fonctionnement et la maintenance
figurent dans la documentation qui
accompagne cet appareil.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
2
Lire ces instructions.
Conserver ces instructions.
Respecter tous les avertissements.
Observer toutes les instructions.
Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
Ne pas obstruer les ouvertures d'aération.
Installer l’appareil conformément aux
instructions du fabricant.
Installer l’appareil à l’écart de sources de chaleur,
telles que radiateurs, bouches de chaleur, fours
ou autres appareils (y compris les
amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
Ne pas chercher à modifier le dispositif de
sécurité de la prise polarisée ou de type mise à
la terre. Une prise polarisée comporte deux
plots, un plus large que l'autre. Une prise de
type mise à la terre est composée de deux plots
et d’un troisième de mise à la terre. La lame
large ou le troisième plot ont été prévus pour la
sécurité de l'utilisateur. Si la prise fournie ne
rentre pas dans la prise secteur, faire appel à un
électricien pour qu’il remplace cette dernière
qui est obsolète.
Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter
qu’on ne marche dessus ou qu’il ne soit pincé, en
particulier au niveau des prises secteur, plaques
multiprises et à l’endroit où il est rattaché à
l’appareil.
N’utiliser que des périphériques et des
accessoires spécifiés par le fabricant.
N’utiliser qu’avec le chariot, le socle,
le trépied, le support ou la table
spécifiés par le fabricant ou vendus
avec le produit. Lorsqu’une table
S3125A
roulante est utilisée, déplacer
l’ensemble appareil/table roulante avec
précaution pour éviter les blessures provoquées
par une éventuelle chute de l’appareil.
Débrancher l’appareil lors d’orages ou quand il
n’est pas utilisé pendant une période prolongée.
14 Toutes les réparations doivent être effectuées
par un personnel qualifié. Faire réparer l’appareil
s’il a été endommagé, qu’il s’agisse du cordon
d’alimentation ou de la prise qui serait
défectueuse, de liquide qui se serait infiltré dans
l’appareil ou d’objets qui seraient tombés
dessus, d’une exposition à la pluie ou à l’eau,
d’un fonctionnement anormal ou d’une chute
éventuelle.
15 La prise secteur correspond au dispositif de
déconnexion. La prise doit rester constamment
en état de fonctionner.
16 Un appareil avec une prise de type mise à la
terre à trois plots est un appareil de classe I; il
doit être connecté à la terre pour éviter un
éventuel choc électrique. Veiller à connecter cet
appareil de classe I sur une prise secteur avec
mise à la terre à trois plots.
17 Les piles de la télécommande ne doivent pas
être exposées à une chaleur excessive telle que
celle du soleil, du feu ou d’autres sources
similaires.
18 L’appareil ne doit pas être exposé à des
éclaboussures ou à des gouttes d’eau et il ne
doit pas servir de support à un quelconque
objet rempli de liquide, tel qu’un vase.
Avertissements
Risque de choc électrique
Afin de réduire le risque d’incendie et de choc
électrique, ne pas retirer les couvercles, ni exposer
cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Ne contient
aucune pièce réparable par l'utilisateur. Confier
l’entretien à du personnel qualifié.
Foudre
Pour protéger le récepteur de l’appareil pendant un
orage ou s’il se trouve inutilisé et sans surveillance
pendant une période prolongée, le débrancher de
la prise secteur et débrancher l'antenne ou la
connexion au réseau câblé. Ceci évitera des dégâts
matériels ou des blessures en cas de foudre et de
variations de tension du secteur.
Lignes électriques
L’antenne externe ne doit pas être située près de
lignes électriques aériennes ou d’autres circuits
d’alimentation et électriques, ni à un emplacement
où elle pourrait tomber sur de tels circuits ou lignes
électriques. Lors de l'installation d'une antenne
extérieure, faire très attention de ne pas toucher de
telles lignes électriques ou circuits car tout contact
peut être mortel.
Manipulation de l’écran ACL
• L’écran de l'appareil est en verre. Ne pas laisser
tomber le téléviseur, cogner, secouer ou exercer
une forte pression sur l’écran ACL. Si l’écran se
brise, prendre garde de ne pas se blesser avec les
morceaux de verre.
• Si le panneau ACL se brise, veiller à ne pas toucher
le liquide du panneau. Cela peut être source
d’inflammations cutanées.
www.insigniaproducts.com
• En cas d’introduction de liquide dans la bouche,
effectuer immédiatement un bain de bouche et
consulter un médecin. De même, en cas
d’introduction de liquide dans les yeux ou de
contact avec la peau, consulter un médecin après
rinçage pendant au moins 15 minutes avec de
l’eau claire.
Pièces de rechange
Si des pièces doivent être remplacées, vérifier que le
technicien a utilisé des pièces de rechange
spécifiées par le fabricant qui ont les mêmes
caractéristiques que les pièces d’origine. Toute
substitution par des pièces non autorisées risque de
provoquer un incendie, un choc électrique, des
blessures ou d'autres dangers.
Mise à la masse d’une antenne extérieure
Si cet appareil est connecté à une antenne
extérieure ou à un réseau câblé, vérifier que
l'antenne ou la connexion au réseau câblé est mise
à la terre afin de bénéficier d'une certaine
protection contre les sautes de tension et les
charges électrostatiques. L’article 810 du Code
national de l’électricité (CNE), ANSI/NFPA N° 70,
fournit des informations relatives à la mise à la terre
correcte du mât et du support, la mise à la terre du
fil conducteur de l’antenne à l’unité de décharge de
l’antenne, la taille des conducteurs de mise à la
terre, l’emplacement de l’unité de décharge de
l’antenne, la connexion aux conducteurs de terre
ainsi que les normes en matière de prise de terre.
Contrôle de sécurité
Après toute opération d’entretien ou réparation de
cet appareil, demander au technicien d’effectuer les
contrôles de sécurité de routine pour vérifier qu’il
fonctionne correctement.
1
2
3
Source d’alimentation
4
Cet appareil doit fonctionner conformément à la
source d’alimentation indiquée sur l'étiquette. En
cas d’incertitude sur la tension d'alimentation
électrique de la maison, consulter un électricien ou
la compagnie d'électricité.
Précautions
Dégâts nécessitant un entretien
Débrancher l’appareil de la prise secteur et utiliser
les services d’un technicien qualifié dans les
conditions suivantes :
• lorsque le cordon d’alimentation est effiloché ou
la prise endommagée;
• si un liquide a été répandu ou des objets ont
pénétré dans l’appareil;
• si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau;
• si l’appareil fonctionne anormalement en
appliquant les instructions d’utilisation. Ne régler
que les commandes décrites dans les instructions
d’utilisation; en effet, le réglage incorrect d’autres
commandes pourrait provoquer des dégâts,
entraînant souvent d'importantes réparations par
un technicien qualifié pour rétablir le
fonctionnement normal de l’appareil;
• si l’appareil est tombé ou s’il est endommagé de
quelque façon que ce soit;
• si l'appareil présente une détérioration marquée
de ses performances.
5
7
6
1
Fil conducteur de l’antenne
2
Serre-fil de mise à la terre
3
Unité de décharge de l’antenne
4
Conducteurs de mise à la terre
5
Serre-fils de mise à la terre
6
Système de mise à la terre des électrodes de la
compagnie d’électricité.
7
Équipement de la compagnie d'électricité
Avis à l'installateur de TV câblée
L’article 820 du National Electrical Code, ANSI/NFPA
N° 40 fournit des directives relatives à une mise à la
terre adéquate. Il spécifie en particulier que le câble
de masse doit être connecté au système de terre du
bâtiment, aussi proche que possible du point
d’entrée du câble.
Condensation
De l'humidité se formera sur le téléviseur si celui-ci
est transporté d'un milieu froid à une pièce
tempérée ou si la température de la pièce monte
soudainement. Dans ce cas, les performances du
téléviseur seront altérées. Pour éviter ceci, laisser le
téléviseur se stabiliser dans son nouveau milieu
pendant environ une heure avant de l'allumer, ou
veiller à ce que la température de la pièce monte
progressivement.
De la condensation peut également se former en
été si le téléviseur est exposé au courant d'air d'un
climatiseur. Dans ce cas, déplacer le téléviseur.
Avertissement relatif aux téléphones cellulaires
Pour éviter des interférences avec l’image et le son
du téléviseur, des problèmes de fonctionnement,
voire même des dommages, conserver les
téléphones cellulaires et sans fil à l’écart du
téléviseur.
www.insigniaproducts.com
3
NS-42E570A11/NS-46E570A11
Instructions relatives au recyclage de cet
appareil
Cet appareil utilise de la soudure étain-plomb et
une lampe fluorescente contenant une petite
quantité de mercure. ýLa mise au rebut de ces
matériaux peut faire l'objet d'une réglementation
relative à l’environnement. Ce téléviseur contient
des matériaux qui peuvent être recyclés et
réutilisés. Pour des informations de mise au rebut
ou de recyclage, contacter les autorités locales ou
l’Electronic Industries Alliance sur le site
www.eia.org pour localiser le centre de recyclage le
plus proche.
4
Pixels morts
Le panneau ACL contient presque 3 millions de
transistors en couches minces, ce qui fournit une
qualité vidéo d'une netteté exceptionnelle. Il peut
arriver que des pixels morts apparaissent à l'écran
sous forme de points bleus, verts ou rouges. Ces
pixels morts ne nuisent pas aux performances du
téléviseur et ne sont pas considérés comme des
défauts.
www.insigniaproducts.com
Téléviseur Insignia à écran ACL à DEL de 42/46 po, 120 Hz 1080p
Téléviseur Insignia à écran ACL à DEL de 42/46
po, 120 Hz 1080p
Introduction
Insignia avec Motion 120 Hz :
Félicitations d’avoir acheté ce produit Insignia de
haute qualité. Le modèle NS-42E570A11 ou
NS-46E570A11 représente la dernière avancée
technologique dans la conception de téléviseurs
ACL à DEL et a été conçu pour des performances et
une fiabilité exceptionnelles.
Dynamic Volume (gestion dynamique du volume) et
Dynamic EQ (Égalisation dynamique) d’AUDYSSEY :
l'utilisateur a-t-il jamais souhaité de ne pas avoir à
régler constamment le volume, souhaité que les
annonces de publicité ne soient aussi
assourdissantes et que les chuchotements d'une
scène de film soient mieux audibles? Audyssey
Dynamic Volume (Portée dynamique du volume)
est une fonctionnalité qui permet à l’utilisateur de
poser enfin la télécommande et de pouvoir
apprécier l’émission en cours en laissant le soin à
Audyssey de régler le niveau sonore
automatiquement. Audyssey Dynamic EQ est une
fonctionnalité qui permet d’obtenir les sonorités les
plus riches, notamment de rehausser les graves,
pour chaque scène, même lorsque le niveau sonore
est maintenu constant, ce qui confère réalisme et
fidélité au son émis par les haut-parleurs du
téléviseur. Voir page 21 pour des instructions
relatives au réglage des paramètres audio
d’Audyssey.
SRS TruSurround HD (son ambiophonique) :
pour Insignia, il est tout aussi important de fournir à
l’utilisateur un niveau supérieur de qualité audio
qu’une qualité d’image exceptionnelle. C’est
pourquoi ce téléviseur bénéficie d'un son
ambiophonique SRS TruSurround HD, similaire au
son d'une salle de cinéma, qui offre la clarté de
dialogue et la richesse des graves dont rêvent les
amateurs de cinéma et de jeux.
grâce à un taux de rafraîchissement d’écran de 120
Hz (le double du taux d’un écran de 60 Hz), à un
écran de 1 080 lignes de résolution (à comparer aux
720 lignes d’écran de la génération précédente de
TVHD) et à une technologie spéciale de détection
du mouvement, l’utilisateur bénéficie d’une image
d'une luminosité et d'une netteté supérieures, de
transitions plus fluides et d'un flou cinétique réduit,
en particulier pour les scènes de sports et d'actions
rapides. Voir page 18 pour des instructions sur la
façon de régler l'image du téléviseur.
SupraHD par Zoran :
un microprocesseur de conception avancée permet
d’obtenir la qualité exceptionnelle de l’image et du
son que l’utilisateur escompte désormais d’un
système de cinéma maison.
Mode jeux vidéo :
les jeux vidéos requièrent généralement des
réglages des paramètres d'image du téléviseur pour
que l’utilisateur puisse en profiter au maximum. Il
suffit d'appuyer sur une touche de la
télécommande pour que les paramètres d'image du
téléviseur s'ajustent automatiquement au mode
des jeux vidéo. Rien n’est plus facile. Voir page 21
pour des instructions sur la façon d'activer et de
désactiver le Mode jeux.
INlink :
permet de profiter de la disponibilité de produits «
prêts à l'emploi » compatibles avec la norme HDMI
CEC. Aucune configuration n'est nécessaire. La
technologie CEC permet à des composants
différents de se découvrir et de communiquer entre
eux.
La télécommande est dotée de touches qui
permettent de contrôler la lecture de périphériques
compatibles avec la norme HDMI CEC, tels qu’un
lecteur de disques Blu-ray ou un lecteur DVD. Il n’est
pas nécessaire de programmer la télécommande ou
de saisir des codes.
Si le périphérique HDMI est compatible avec la
norme HDMI CEC, il suffit simplement d'activer la
fonction dans les options du menu du périphérique
et dans le menu INlink du téléviseur. Consulter la
documentation qui accompagne le périphérique
pour déterminer si celui-ci est compatible avec la
norme HDMI CEC et comment activer la fonction.
Voir page 37 pour des instructions sur la façon
d'utiliser INlink.
www.insigniaproducts.com
5
NS-42E570A11/NS-46E570A11 Téléviseur Insignia à écran ACL à DEL de 42/46 po, 120 Hz
Installation du socle ou d'un
support de montage mural
2 Retirer les cinq vis de fixation du socle au
téléviseur.
Installation du socle
Pour installer le socle :
1 Placer délicatement l'écran du téléviseur sur une
surface propre et matelassée afin d'éviter les
rayures et les dommages.
3 Retirer le socle.
2 Fixer le socle à l’écran avec les quatre vis
fournies.
Installation d’un support de montage mural
4 Fixer le support de montage mural en place à
l'aide de vis M6 à pas ISO (non fournies). Veiller à
ce que la longueur d'insertion des vis M6 soit
comprise entre 0,39 et 0,47 po (10 et 12 mm).
Une longueur inférieure risque de
compromettre la sécurité du montage mural.
Une longueur supérieure risque de créer un
espace entre le support de montage mural et le
téléviseur.
NS-42E570A11 (42 po)
7,84 po (200 mm)
Avertissement
7,84 po (200 mm)
Un montage mural de cet appareil ne peut se faire
qu'avec un support de montage mural homologué
UL.
Pour fixer le téléviseur à un support de montage
mural :
1 Placer délicatement l'écran du téléviseur sur une
surface propre et matelassée afin d'éviter les
rayures et les dommages.
Supports de montage mural
6
www.insigniaproducts.com
Téléviseur Insignia à écran ACL à DEL de 42/46 po, 120 Hz 1080p
NS-46E570A11 (46 po)
15,75 po (400 mm)
N° Élément
Description
6 VOL
Permet d’augmenter le volume.
Permet de mettre en marche ou d'arrêter l'appareil
(Mode attente). Quand l'appareil est éteint, il n’est pas
hors tension. Pour déconnecter l'alimentation,
débrancher le cordon secteur.
15,75 po (400 mm)
7
(marche-arrêt)
Face arrière
Supports de montage mural
Éléments du téléviseur
Accessoires
Télécommande avec piles (2 de type AAA)
Socle avec vis
Câble vidéo à composantes
Câble audio
Support de télécommande
Chiffon de nettoyage
Guide d’installation rapide
N° Élément
Face avant
1
2
3
4
1
N° Élément
1 ENTRÉE
2 MENU
3 CH
4 CH
5 VOL
2
3
4
5
6
7
5
Description
Prises pour connecter la vidéo d'un périphérique vidéo
à composantes. Pour plus d’informations, voir
COMPOSANTES Y/PB/PR « Connexion d’un périphérique avec vidéo à
composantes » à la page 13.
Prises pour connecter l’audio d'un périphérique vidéo
à composantes. Pour plus d’informations, voir
Audio G/D à
« Connexion d’un périphérique avec vidéo à
COMPOSANTES
composantes » à la page 13.
Connecter l'audio d'un ordinateur ou d'un
périphérique DVI à cette prise. Pour plus
ENTRÉE AUDIO PC/DVI d’informations, voir « Connexion à un ordinateur » à la
page13 ou « Connexion d'un périphérique HDMI » à la
page 12.
Connecter la vidéo (VGA) pour un ordinateur à cette
prise. Pour plus d’informations, voir « Connexion à un
ENTRÉE PC
ordinateur » à la page13.
Permet de connecter l'appareil à la TV câblée ou à une
antenne. Pour plus d’informations, voir « Connexion
ENTRÉE ANT/ TV CÂBLÉE d’une antenne ou de la TV câblée (sans décodeur) » à
la page 11.
Description
Appuyer sur cette touche pour ouvrir la liste des
sources (Source List) puis appuyer sur ou pour
sélectionner une source d’entrée vidéo.
En mode menu, permet de confirmer les sélections.
Permet d’accéder au menu d’écran. Pour plus
d’informations, voir « Parcourir les menus » à la
page 17.
Permet d’aller au canal précédent de la liste des
canaux. Pour plus d’informations, voir « Sélection d'un
canal » à la page 17.
Permet d’aller au canal suivant de la liste des canaux.
Pour plus d’informations, voir « Sélection d'un canal »
à la page 17.
Permet de diminuer le volume.
www.insigniaproducts.com
7
NS-42E570A11/NS-46E570A11 Téléviseur Insignia à écran ACL à DEL de 42/46 po, 120 Hz
Panneau latéral
N° Élément
1 Sortie audio
2
(casque d’écoute)
3 USB
4 HDMI1/HDMI2/
HDMI3/HDMI4
5 SPDIF
Télécommande
Description
Prises pour connecter à un périphérique audio. Pour
plus d’informations, voir « Connexion d'un système
audio analogique » à la page 14.
Prise pour brancher un casque d’écoute. Pour plus
d’informations, voir « Connexion d’un casque
d'écoute » à la page 14.
Prise pour brancher un périphérique USB, tel qu'un
lecteur USB à mémoire flash.
Prises pour brancher des périphériques HDMI. Un câble
HDMI transmet la vidéo et l'audio. Aucune autre
connexion audio n'est nécessaire si la connexion HDMI
est utilisée.
Pour plus d’informations, voir « Connexion d'un
périphérique HDMI » à la page 12.
Pour la connexion d'un périphérique DVI avec
adaptateur HDMI-DVI, connecter le périphérique à la
prise HDMI1.
Prise pour connecter un amplificateur audio. Pour plus
d’informations, voir « Connexion d’un système audio
numérique » à la page 14.
N° Élément
1
(marche-arrêt)
2 ENTRÉE
3 AUDIO
4 DYN VOL
5 Touches numériques
6 —
8
www.insigniaproducts.com
Description
Permet de mettre en marche ou d'arrêter l'appareil
(Mode attente). Quand l'appareil est éteint, il n’est pas
hors tension. Pour déconnecter l'alimentation,
débrancher le cordon secteur.
Appuyer sur cette touche pour accéder à la liste des
sources (Source List), puis sur ou pour parcourir
les sources d'entrée disponibles. Pour plus
d’informations, voir « Sélection de la source d’entrée
vidéo » à la page16.
Appuyer sur cette touche pour sélectionner SRS (Son
ambiophonique), Bass (Graves), Treble (Aigus),
Balance ou Reset Audio Settings (Réinitialisation
des paramètres audio). Pour plus d’informations, voir
« Réglage des paramètres sonores » à la page 21.
Permet de sélectionner le niveau de portée
dynamique du volume (Audyssey Dynamic Volume). Il
est possible de sélectionner Heavy (Fort), Medium
(Moyen), Light (Faible) ou Off (Désactivé). Pour plus
d’informations, voir « Réglage des paramètres
sonores » à la page 21.
Permettent de saisir les numéros de canaux ou le mot
de passe des contrôles parentaux.
Appuyer pour saisir un numéro de sous-canal
numérique. Pour plus d’informations, voir « Sélection
d'un canal » à la page17.
Téléviseur Insignia à écran ACL à DEL de 42/46 po, 120 Hz 1080p
N° Élément
Description
7 SOURDINE
Permet de mettre le son en sourdine. Appuyer de
nouveau sur cette touche pour rétablir le son.
8 VOL+/VOL–
Permettent d’augmenter ou de diminuer le volume.
Permet d'accéder à la liste des canaux favoris. Pour
plus d’informations, voir « Configuration de la liste des
canaux favoris » à la page 24.
9 FAV
10 MENU
11
12 INFO
13 ZOOM
14
15
16
17
(retour rapide)
(lecture)
(saut arrière)
(saut avant)
18 IMAGE
19 RAPPEL
20 CH
/CH
21 GUIDE
22 QUITTER
23 ARRÊT DIFFÉRÉ
24 OK/ENTRÉE
25 CC
26 Sélection de l'entrée
Vidéo
N° Élément
Permet d’accéder au menu d’écran.
Permettent de se déplacer à gauche ou à droite, vers le
haut ou le bas dans les menus d’écran.
Permet d'afficher des informations d'état comme le
numéro du canal, le nom du canal (si disponible) ou la
source du signal. Pour plus d’informations, voir
« Affichage d’informations supplémentaires » à la
page18.
Permet de sélectionner le format d’écran. Pour plus
d’informations, voir « Réglage de l’image du
téléviseur » à la page18.
Permet le retour rapide sur les périphériques
compatibles avec la norme HDMI CEC.
Permet de lancer la lecture sur les périphériques
compatibles avec la norme HDMI CEC.
Permet de revenir au titre ou à la piste précédente sur
les périphériques compatibles avec la norme
HDMI CEC.
Permet de passer au titre ou à la piste suivante sur les
périphériques compatibles avec la norme HDMI CEC.
Permet de sélectionner les modes vidéo. Il est possible
de sélectionner Vivid (Vif), Standard, Energy
Savings (Économie d'énergie), Theater (Cinéma),
Sports ou Custom (Personnalisé). Pour plus
d’informations, voir « Réglage de l’image du
téléviseur » à la page18.
En mode TV, cette touche permet de revenir au canal
précédent.
En mode USB, appuyer sur cette touche pour revenir à
un dossier supérieur dans l'arborescence des menus.
Permet de changer les canaux de télévision. Pour plus
d’informations, voir « Sélection d'un canal » à la
page17.
Permet d'afficher le guide des programmes. Pour plus
d’informations, voir « Affichage d’informations
supplémentaires » à la page18.
27 GAME (Jeux vidéo)
28
29
30
(pause)
(avance rapide)
(arrêt)
Description
Appuyer sur cette touche pour afficher l'état du Mode
jeux. Appuyer de nouveau sur cette touche pour
activer (On) ou désactiver (Off) le Mode jeux. Pour
plus d’informations, voir « Activation et désactivation
du mode Game (Jeux) » à la page 21.
Permet d’arrêter momentanément la lecture sur les
périphériques compatibles avec la norme HDMI CEC.
Permet l’avance rapide sur les périphériques
compatibles avec la norme HDMI CEC.
Permet d’arrêter la lecture sur les périphériques
compatibles avec la norme HDMI CEC.
Utilisation de la
télécommande
Installation des piles de la télécommande
Pour installer les piles de la télécommande :
1 Retirer le couvercle de la pile.
2 Insérer deux piles AAA dans le compartiment.
Veiller à ce que les pôles + et – des piles
coïncident avec les repères + et – figurant à
l'intérieur du compartiment.
Permet de fermer le menu d’écran.
Permet de régler l’arrêt différé. Il est possible de
sélectionner Off, (Désactivé), 5, 10, 15, 30, 60, 90,
120, 180 ou 240 minutes. Pour plus d’informations,
voir « Réglage de l'arrêt différé » à la page 34.
Permet de confirmer les sélections ou les
modifications.
Permet d’activer ou de désactiver les sous-titres codés.
Il est possible de sélectionner CC Off (Sous-titres codés
désactivés), CC On (Sous-titres codés activés) ou CC
On when Mute (Sous-titres codés activés pendant la
mise en sourdine). Pour plus d’informations, voir
« Sélection du mode des sous-titres codés » à la
page 31.
TV : permet de sélectionner le téléviseur comme
source vidéo.
COMP : permet de sélectionner le périphérique
connecté aux prises vidéo à composantes
(COMPONENT).
HDMI : appuyer une ou plusieurs fois sur cette touche
pour sélectionner le périphérique connecté à la prise
HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 ou HDMI 4.
Pour plus d’informations, voir « Sélection de la source
d’entrée vidéo » à la page 16.
www.insigniaproducts.com
9
NS-42E570A11/NS-46E570A11 Téléviseur Insignia à écran ACL à DEL de 42/46 po, 120 Hz
3 Remettre le couvercle du compartiment des
piles.
Utilisation du support de télécommande
Le téléviseur est livré avec un support de
télécommande pour ranger la télécommande
lorsque celle-ci n'est pas utilisée. Il est possible de
mettre le support sur une table ou de le monter sur
un mur.
Précautions
•
•
•
Les piles ne doivent pas être exposées à une
chaleur excessive telle que celle du soleil, le feu
ou autre source similaire.
Les produits chimiques provenant des piles
peuvent provoquer des démangeaisons. Si les
piles fuient, nettoyer le compartiment avec un
chiffon. Si les produits chimiques sont au
contact de la peau, nettoyer immédiatement.
Veiller à disposer des piles usagées
correctement. Ne pas les brûler ni les incinérer.
Vis (non
incluses)
Ruban
adhésif
Remarques
•
•
•
•
Ne pas mélanger différents types de piles.
Ne pas mélanger des piles neuves et usagées.
Retirer les piles quand elles sont déchargées.
Retirer les piles si la télécommande n’est pas
utilisée pendant une période prolongée.
Utilisation de la télécommande
Conseils
Pour utiliser la télécommande :
• Pointer la télécommande vers le capteur situé
sur la face avant du téléviseur.
•
Remarques
•
•
•
•
•
La télécommande ne doit pas recevoir de chocs
ou être exposée à des liquides.
Ne pas utiliser la télécommande dans des
endroits à forte humidité.
Ne pas placer la télécommande sous la lumière
solaire directe.
Ne pas placer d’objets tels que des meubles,
entre la télécommande et le capteur de
télécommande.
La télécommande peut ne pas fonctionner
correctement si le capteur de la télécommande
reçoit directement la lumière du soleil ou un
éclairage important. Déplacer le téléviseur ou
modifier l’angle d’utilisation de la
télécommande.
•
Des murs de types différents peuvent requérir
des types de vis différents. Pour effectuer un
montage mural de la télécommande, veiller à
utiliser les vis correctes pour le type de paroi
mural considéré. (Les vis ne sont pas fournies.)
Le support de télécommande est expédié avec
du ruban adhésif spécialement prévu pour un
montage mural. Ce ruban peut ne pas convenir
à tous les types de mur. Veiller à utiliser un
ruban adhésif adapté au type de mur considéré.
Programmer la télécommande universelle
pour fonctionner avec ce téléviseur.
Il est possible de faire fonctionner le téléviseur
Insignia avec une autre télécommande ou la
télécommande universelle existante.
Pour programmer la télécommande universelle
afin de fonctionner avec ce téléviseur :
1 Se référer au tableau ci-dessous pour les codes
les plus courants. En cas de difficultés pour
programmer la télécommande ou pour
rechercher un code de télécommande différent,
aller sur le site www.insigniaproducts.com pour
recueillir l'information la plus récente sur les
codes de télécommande.
Codes TV Insignia pour télécommandes universelles
(pour tous les téléviseurs Insignia fabriqués après le 1er janvier 2007)
Modèles et marques de télécommandes universelles
Philips PHDVD5,
PH5DSS,
PMDVR8, PDVR8
RCA
RCU807
One for All
URC-6690
Sony
RM-VL600
115
135
0464
8043
Comcast
M1057
Dish Network
VIP508, VIP622
Motorola
DRC800
TIVO
Série 3, HD
DirectTV
RC23
0463
720
0463
0091
10463
Modèles et marques de décodeurs
10
www.insigniaproducts.com
Téléviseur Insignia à écran ACL à DEL de 42/46 po, 120 Hz 1080p
Les codes pour d’autres télécommandes sont
disponibles en ligne sur le site :
www.insigniaproducts.com
Conseils
•
•
Le nom de la marque est souvent porté sur la
partie avant de la télécommande universelle et
le numéro de modèle est indiqué sur la partie
arrière.
Si la télécommande universelle n’est pas listée
dans ce tableau, se référer aux instructions de la
télécommande universelle et essayer les codes
pour les marques Orion, Emerson, Memorex,
Sansui, Sylvania ou Zenith. Il peut être
nécessaire d’essayer plusieurs codes avant de
trouver le bon.
2 Observer les instructions de la télécommande
universelle pour entrer le code TV identifié à
l’étape 1.
Conseils
•
•
Si la télécommande universelle dispose d’une
fonction de recherche du code, effectuer une
recherche pour identifier le code correspondant
au téléviseur. Voir les instructions de la
télécommande universelle pour plus
d’informations.
Si la télécommande universelle dispose d’une
fonctionnalité « d’apprentissage » il est possible
de la programmer en utilisant la télécommande
du téléviseur Insignia pour « enseigner » les
commandes une par une. Voir les instructions
de la télécommande universelle pour plus
d’informations.
3 En cas d’échec de tous les essais, il est nécessaire
d’utiliser une télécommande universelle
différente pour faire fonctionner le décodeur et
le téléviseur. Quatre télécommandes de ce type
sont listées dans le tableau, mais d'autres
modèles compatibles sont disponibles sur le
marché.
Pour toute assistance complémentaire, visiter le
site insigniaproducts.com, appeler l'assistance
technique de la télécommande universelle, le
fabricant du décodeur ou appeler le Centre du
service à la clientèle d’Insignia. Pour les marchés
américain et canadien, appeler le
1-877-467-4289. Pour le marché mexicain,
appeler le 01 800-926-3000.
Établissement de
connexions
Connexion de l’alimentation
Pour connecter l’alimentation :
• Brancher le cordon d’alimentation sur une prise
secteur.
Connexion d’une antenne ou de la TV câblée
(sans décodeur)
Pour connecter l’appareil à une antenne ou à la
télévision câblée (sans décodeur) :
1 Mettre hors tension le téléviseur et tous les
appareils connectés.
2 Connecter un câble coaxial à la prise
ANT/CABLE IN (Entrée antenne/câble) au dos
du téléviseur et à l'antenne ou à la prise murale
de la TV câblée.
ANT/CABLE IN
Remarques
www.insigniaproducts.com
•
•
•
Utiliser un câble de 75 ohms pour éliminer les
interférences et le bruit en provenance des
ondes radio.
Ne pas attacher le câble coaxial et le cordon
d’alimentation ou d’autres câbles ensemble.
Si l’antenne n’est pas installée correctement,
contacter du personnel qualifié pour corriger ce
problème.
11
NS-42E570A11/NS-46E570A11 Téléviseur Insignia à écran ACL à DEL de 42/46 po, 120 Hz
Connexion d’un décodeur câble ou satellite
La plupart des décodeurs pour TV câblée ou
satellite ont plusieurs types de connexion. Pour
obtenir la meilleure image vidéo, utiliser le meilleur
type de connexion disponible.
Type de connexion Qualité vidéo
HDMI
Optimale
Composantes
Meilleure que coaxiale
Coaxiale
Bonne
Pour connecter un décodeur câble ou satellite :
1 Brancher le câble d'entrée en provenance de la
prise murale de TV câblée ou satellite sur la prise
d'entrée câble du décodeur.
Connexion d'un périphérique HDMI
Remarque
Si le périphérique est doté d’une connexion HDMI, il
est recommandé de l’utiliser pour obtenir une qualité
optimale.
Pour connecter un périphérique HDMI :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du
téléviseur est débranché et que le périphérique
HDMI est sur arrêt.
2 Connecter un câble HDMI (non fourni) à la prise
HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 ou HDMI 4 sur le côté
du téléviseur et à la prise de sortie HDMI (HDMI
OUT) du périphérique HDMI.
Périphérique HDMI
Côté du téléviseur
Côté du téléviseur
HDMI
Composantes
2 Selon les prises disponibles sur le décodeur de
la TV câblée ou satellite, brancher un câble des
prises de sortie du décodeur de la TV câblée ou
satellite sur les prises correspondantes au dos
ou sur le côté du téléviseur. La connexion peut
être une prise HDMI ou les prises à
composantes (COMPONENT) Y/PB/PR.
3 En cas d'utilisation des prises à composantes
(COMPONENT) Y/PB/PR, connecter un câble
audio (fourni) aux prises audio à composantes
G/D (COMPONENT L/R).
3 Mettre en marche le téléviseur puis le
périphérique HDMI.
4 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour afficher la liste
des sources (Source List).
5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 ou HDMI 4, puis
appuyer sur OK/ENTER (OK/ENTRÉE).
Remarques
Remarque
Si le décodeur de la TV câblée ou satellite n’est pas
équipé d’une prise HDMI ou vidéo à composantes, le
connecter à la prise d'entrée antenne/câble
(ANT/CABLE IN) au dos du téléviseur. Pour plus
d’informations, voir « Connexion d’une antenne ou
de la TV câblée (sans décodeur) » à la page 11.
12
www.insigniaproducts.com
La connexion d'un périphérique DVI requiert un
adaptateur HDMI-DVI (non inclus) et un câble audio
de 3,5 mm (non inclus). Connecter le périphérique
DVI à la prise HDMI 1 sur le côté du téléviseur.
Connecter le câble audio au périphérique DVI et à la
prise d'entrée audio PC/DVI (PC/DVI AUDIO IN) au
dos du téléviseur.
Téléviseur Insignia à écran ACL à DEL de 42/46 po, 120 Hz 1080p
Connexion d’un périphérique avec vidéo à
composantes
Il est possible de connecter un périphérique vidéo à
composantes, tel qu’un caméscope, une console de
jeux ou un magnétoscope, en utilisant les prises
vidéo à composantes au dos du téléviseur.
Remarque
Si le caméscope, la console de jeux ou le
magnétoscope ont une prise HDMI, il est
recommandé d’utiliser la prise HDMI pour les
connecter au téléviseur. Une connexion HDMI
permet d’obtenir une vidéo de qualité optimale.
Connexion à un ordinateur
Pour connecter un ordinateur :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du
téléviseur est débranché et que l’ordinateur est
éteint.
2 Connecter une extrémité du câble VGA (non
inclus) à la prise d’entrée PC (PC IN) au dos du
téléviseur et l’autre extrémité à la prise VGA de
l’ordinateur.
Arrière du téléviseur
Pour connecter un périphérique vidéo à
composantes :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du
téléviseur est débranché et que le périphérique
vidéo à composantes est éteint.
2 Connecter une extrémité du câble vidéo à
composantes aux prises COMPONENT Y/PB/PR
au dos du téléviseur et l’autre extrémité aux
prises de sortie vidéo à composantes
(COMPONENT OUT) du périphérique vidéo à
composantes.
Arrière du téléviseur
Périphérique vidéo à composantes
3 Connecter une extrémité du câble audio à la
prise d'entrée audio PC/DVI (PC/DVI AUDIO IN)
au dos du téléviseur et l’autre extrémité à la
prise de sortie audio (AUDIO OUT) de
l’ordinateur.
4 Mettre en marche le téléviseur puis l'ordinateur.
5 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour afficher la liste
des sources (Source List).
6 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
VGA, puis sur OK/ENTER (OK/Entrée).
Remarque
3 Connecter une extrémité du câble audio aux
prises audio à composantes gauche et droite
(COMPONENT L/R) au dos du téléviseur et
l’autre extrémité aux prises de sortie audio à
composantes (COMPONENT AUDIO OUT) du
périphérique vidéo à composantes.
4 Mettre en marche le téléviseur puis le
périphérique vidéo à composantes.
5 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour afficher la liste
des sources (Source List).
6 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
COMPONENT, puis sur OK/ENTER (OK/Entrée).
Quand l’ordinateur est en Mode attente, le téléviseur
s'éteint. Si le téléviseur ne se met pas en marche
lorsque l'ordinateur sort du Mode attente, appuyer
sur la touche
(marche-arrêt) du téléviseur ou de la
télécommande.
En présence d'une entrée HMI-DVI de l'ordinateur, le
téléviseur passe en Mode attente après une minute si
aucun signal n'est détecté.
Remarque
Pour activer ou désactiver le Mode jeux, appuyer sur
GAME.
www.insigniaproducts.com
13
NS-42E570A11/NS-46E570A11 Téléviseur Insignia à écran ACL à DEL de 42/46 po, 120 Hz
Connexion d’un casque d'écoute
Connexion d'un système audio analogique
Les haut-parleurs du téléviseur sont mis en
sourdine lorsque le casque d'écoute est branché.
Avertissement
Un son trop élevé peut endommager l’ouïe. Lors de
l’utilisation d’un casque d’écoute, n’utiliser qu’un
niveau de volume suffisant pour l’écoute.
Pour connecter un casque d'écoute :
• Connecter le casque d’écoute à la prise
côté du téléviseur.
Pour connecter un système audio analogique :
• Connecter un câble audio standard aux prises de
sortie audio gauche (AUDIO OUT L) et droite (R)
au dos du téléviseur et aux prises d'entrée audio
(AUDIO IN) du système audio.
Arrière du téléviseur
Système audio analogique
sur le
Côté du téléviseur
Remarque :
Si la sortie audio d'un lecteur DVD, d'un
magnétoscope, d'un décodeur, d'un décodeur de TV
câblée ou satellite, d'une console de jeux ou d'autres
périphériques vidéo est connectée directement à un
amplificateur sans faire passer l'audio par le
téléviseur, il est alors nécessaire d'effectuer un
réglage fin de la synchronisation audio/vidéo
automatique (Synchronisation labiale) sur
l'amplificateur afin de synchroniser la vidéo.
Connexion d’un système audio numérique
Pour connecter un système audio numérique :
• Brancher une extrémité du câble audio
numérique sur la prise SPDIF sur le côté du
téléviseur et l'autre extrémité sur la prise audio
numérique de l'amplificateur.
Système audio numérique
Côté du téléviseur
Mise en marche du
téléviseur pour la première
fois
Quand l'appareil est mis en marche pour la
première fois l'assistant de configuration s'affiche.
L'assistant de configuration guide l'utilisateur pour
le réglage des paramètres de base y compris la
langue des menus, le mode heure, le mode image
et la source du signal TV.
Pour configurer le téléviseur :
1 Vérifier que ce qui suit a été effectué :
• les piles de la télécommande ont été installées
(voir la page 9 pour tous détails);
• une antenne, la TV câblée, ou la TV par satellite
a été connectée (voir la page 11 pour tous
détails).
• le cordon d’alimentation a été connecté (voir
la page 11 pour tous détails).
14
www.insigniaproducts.com
Téléviseur Insignia à écran ACL à DEL de 42/46 po, 120 Hz 1080p
2 Appuyer sur (marche-arrêt) pour allumer le
téléviseur. L'écran Choose your menu language
(Choix de la langue des menus) s’affiche.
Choose your menu Language
English
Français
Español
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Set menu language to English, Français, or Español
7 Si Manual (Manuel) est sélectionné comme
Mode, régler la date en appuyant sur ou
pour mettre en surbrillance Year (Année),
Month (Mois) ou Day (Jour), puis appuyer sur
ou pour régler le paramètre.
8 Si Manual (Manuel) est sélectionné comme
Mode, régler la date en appuyant sur ou
pour mettre en surbrillance Time (Heure), puis
appuyer sur ou pour sélectionner le champ
des heures (Hour), des minutes (Minute) ou
AM/PM (Mode des 12 heures). Appuyer sur ou
pour régler le paramètre.
9 Appuyer sur OK/ENTER. L’écran du choix du
mode image (Choose your Picture Mode)
s’affiche.
Choose your Picture Mode
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
English, Français ou Español, puis appuyer sur
OK/ENTER (OK/Entrée). L’écran Time (Heure)
s’affiche.
Home Mode
Retail Mode
Time
Mode
Auto
Time Zone
Newfoundland
Daylight Savings
MOVE
On
Year
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Reduces total power consumption
2010
Month
OK
ENTER
Jan
Day
1
Time
12 : 01 AM
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
If Automatic, options are automatically set by TV source
4 Appuyer sur ou pour sélectionner lAuto
(Automatique) ou Manual (Manuel), puis
appuyer sur OK/ENTER (OK/Entrée).
Remarques
•
•
Si le mode heure est réglé sur Auto, la date et
l'heure sont fondées sur l'information reçue
d'un canal TVN et les seules options qui peuvent
être réglées sont le fuseau horaire (Time Zone)
et l'heure d'été (Daylight Savings).
Il est possible de modifier la langue des menus
ou de rechercher les canaux ultérieurement.
Pour plus d’informations, voir « Réglage de la
transparence du menu » à la page 34 ou
« Sélection de la langue des menus » à la
page 35 ou « Recherche automatique des
canaux » à la page 22.
5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Time Zone (Fuseau horaire), puis sur ou
pour sélectionner le fuseau horaire. Il est
possible de sélectionner Eastern (HNE), Central
(HNC), Mountain (HNR), Pacific (HNP), Alaska
(Heure de l’Alaska), Hawaii (Heure de Hawaï),
Atlantic (Heure de l’Atlantique), ou
Newfoundland (Heure de Terre-Neuve).
6 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Daylight Savings [Heure d'été], puis sur ou
pour sélectionner On [Activée] (si la région de
réception observe l'heure d'été) ou Off
[Désactivée] (si la région de réception n'observe
pas l'heure d'été).
10 Appuyer sur ou pour sélectionner Home
Mode (Mode à la maison, par défaut) ou Retail
Mode (Mode commercial), puis sur ENTER
(Entrée).
Si Retail Mode est sélectionné, un message
s'affiche : « Êtes-vous sûr de vouloir le Mode
commercial? Car dans ce cas le Mode économie
d’énergie est désactivé ». Sélectionner Yes (Oui)
pour continuer ou No (Non) pour modifier la
sélection.
L’écran du choix de la source TV (Choose your TV
source) s’affiche.
Choose your TV source
Antenna
0
Digital Channels
0
Analog Channels
Cable
Cable/Satellite box
Scanning for digital channels
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Channel scan may take 20+ minutes
11 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Antenna (Antenne), Cable (TV câblée), ou
Cable/Satellite box [Décodeur TV
câblée/satellite] (si la TV câblée nécessite un
décodeur, sélectionner Cable/Satellite box),
puis appuyer sur OK/ENTER (OK/Entrée). Si
Antenna ou Cable est sélectionné, le téléviseur
commence immédiatement à rechercher les
canaux disponibles dans la zone de réception. Si
Cable/Satellite box est sélectionné, le
téléviseur n'a pas besoin de rechercher les
canaux.
www.insigniaproducts.com
15
NS-42E570A11/NS-46E570A11 Téléviseur Insignia à écran ACL à DEL de 42/46 po, 120 Hz
Pour une recherche automatique de canaux, le
téléviseur recherche d'abord les canaux
numériques disponibles. Si Antenna (Antenne)
est sélectionnée, en fin de recherche des canaux
numériques, un message s'affiche qui demande
si l'utilisateur souhaite rechercher les canaux
analogiques disponibles. Si l'utilisateur ne
souhaite pas effectuer une recherche des
canaux analogiques, appuyer sur MENU ou
EXIT (Quitter) pour arrêter la recherche de
canaux.
Quand la recherche est terminée, l'assistant de
configuration se ferme automatiquement.
Sélection de la source d’entrée vidéo
Pour sélectionner la source d’entrée vidéo :
1 Mettre le téléviseur en marche, puis appuyer sur
INPUT (Entrée). La liste des sources (Source List)
s’affiche.
Source List
TV
Component
VGA
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
HDMI 4
USB
Remarque
Il est possible d'appuyer sur EXIT (Quitter) pour
arrêter la recherche automatique des canaux, mais il
sera nécessaire d'effectuer une nouvelle recherche
pour établir une liste complète des canaux
disponibles.
Informations de base
Remarque
Sauf indication contraire, toutes les tâches de cette
section sont fondées sur l'utilisation de la
télécommande.
Mise en marche et arrêt du téléviseur
Pour mettre en marche ou arrêter le téléviseur :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation est
branché sur une prise secteur.
2 Appuyer sur (marche-arrêt) pour allumer le
téléviseur. Le témoin à DEL de marche-arrêt
devient bleu.
3 Appuyer de nouveau sur pour éteindre le
téléviseur. Le téléviseur se met en Mode attente
et le témoin DEL d’alimentation s’allume en
rouge.
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
la source d’entrée vidéo, puis sur OK/ENTER
(OK/Entrée).
Il est également possible d'appuyer sur une touche
d'entrée directe pour sélectionner la source
d'entrée vidéo.
• Appuyer sur TV pour sélectionner TV.
• Appuyer sur COMP pour sélectionner
Component (Composantes).
• Appuyer une fois sur HDMI pour sélectionner
HDMI 1.
• Appuyer deux fois sur HDMI pour sélectionner
HDMI 2.
• Appuyer trois fois sur HDMI pour sélectionner
HDMI 3.
• Appuyer quatre fois sur HDMI pour
sélectionner HDMI 4.
Remarque
Avertissement
Quand le téléviseur est en Mode attente il est
toujours sous tension. Pour le mettre hors tension,
débrancher le cordon de la prise secteur.
Remarque
Si le téléviseur ne reçoit pas de signal à l’entrée
pendant quelques minutes, il se met
automatiquement en Mode attente.
16
www.insigniaproducts.com
Si Auto Input Sensing (Auto-détection de l'entrée)
est activée (On), seules sont actives les prises
auxquelles des périphériques sont connectés. Les
autres entrées sont en grisé et ne peuvent pas être
sélectionnées.
Téléviseur Insignia à écran ACL à DEL de 42/46 po, 120 Hz 1080p
Aperçu des menus d’écran
USB menu (Menu USB)
Picture menu (Menu image)
PICTURE
USB
PICTURE
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
USB
AUDIO
CHANNELS
USB
SETTINGS
Photos
Browse Photos
Picture
Favorite Photos
Energy Savings
Mode
Brightness
50
Contrast
48
Color
70
Tint
0
Sharpness
0
MOVE
OK
ENTER
View Slideshow
Settings
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Find photos that are on the USB device
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Adjust settings to affect picture quality
Parcourir les menus
Audio menu (Menu audio)
PICTURE
Appuyer sur MENU pour accéder au menu
d’écran.
AUDIO CHANNELS
USB
SETTINGS
Appuyer sur la flèche droite ou gauche pour
déplacer le curseur sur l'écran ou régler une
option sélectionnée.
Audio
Medium
Audyssey Dynamic Volume
SRS TruSurround HD
Off
Treble
32
Bass
32
Balance
0
Digital Audio/SPDIF
MOVE
PCM
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Adjust settings to affect sound quality
Appuyer sur la flèche vers le haut ou vers le
bas pour sélectionner les options du menu.
Channels menu (Menu des canaux)
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
Channels
Appuyer sur OK/ENTER (OK/Entrée) pour confirmer
une sélection ou accéder à un sous-menu.
Auto Channel Search
Add/Skip Channels
Favorites
Channel Labels
Channel Strength
Audio Only
MOVE
Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent.
Off
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
Adjust channel options
Sélection d'un canal
Settings menu (Menu de configuration)
PICTURE
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
USB
Settings
Parental Controls
Closed Caption
Time
Menu Settings
On
Auto Input Sensing
Input Labels
MOVE
Set various TV options
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
• Appuyer sur CH ou CH pour passer au canal
suivant ou précédent de la liste des canaux
mémorisés.
• Appuyer sur les touches numériques pour saisir le
numéro de canal souhaité, puis attendre que le
canal change ou appuyer sur OK/ENTER
(OK/Entrée) pour changer de canal
immédiatement.
• Pour sélectionner un sous-canal numérique,
appuyer sur les touches numériques pour le canal
principal, puis sur — et appuyer sur la touche
numérique pour le sous-canal. Attendre que le
canal change ou appuyer sur OK/ENTER pour y
accéder immédiatement. Par exemple, pour
sélectionner le canal 5.1, saisir 5, —, puis 1.
www.insigniaproducts.com
17
NS-42E570A11/NS-46E570A11 Téléviseur Insignia à écran ACL à DEL de 42/46 po, 120 Hz
• Appuyer sur RECALL (Rappel) pour revenir au
dernier canal visionné.
• Appuyer sur FAV (Favoris) pour accéder à la liste
des favoris, appuyer sur ou pour mettre un
canal en surbrillance, puis sur OK/ENTER
(OK/Entrée).
Réglage de l'image
Remarque
Sauf indication contraire, toutes les tâches de cette
section sont fondées sur l'utilisation de la
télécommande.
Remarque
Si la liste des canaux contient plus d’une page,
appuyer sur ou pour faire défiler les pages.
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’ouvre
avec le menu Picture (Image) affiché.
Réglage du volume
Pour régler le volume :
• Appuyer sur VOL + ou VOL – pour augmenter ou
diminuer le volume.
• Appuyer sur MUTE (Sourdine) pour couper le son.
Appuyer de nouveau sur MUTE pour rétablir le
son.
Affichage d’informations supplémentaires
• Appuyer sur INFO. Le téléviseur affiche les
informations d'état, telles que le numéro de canal,
le nom du canal (si disponible), la source du
signal, la description de l'émission et la force du
signal TVN.
DTV
7
-3
WABCnow
No Program Title
NONE
Default
No Program Description
Sound On
2009 March 1
09:10PM
• Appuyer sur GUIDE pour afficher le guide
numérique des programmes, lequel peut indiquer
le nom du canal actuel, le nom de l'émission,
l'horaire, la classification et un résumé, suivant
l’information fournie par le télédiffuseur.
Henry’s World {V-ME}
28-3
KCET-Vm
Réglage de l’image du téléviseur
1/11 11:00AM - 11:30AM
Next
PICTURE
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
USB
Picture
Energy Savings
Mode
Brightness
50
Contrast
48
Color
70
Tint
0
Sharpness
0
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Adjust settings to affect picture quality
2 Appuyer sur pour mettre en surbrillance une
option, puis sur OK/ENTER (OK/Entrée) pour
accéder au sous-menu. Sélections possibles :
• Mode : permet de sélectionner le mode
d’image. Il est possible de sélectionner Vivid
(Vif ), Standard, Energy Savings (Économie
d'énergie), Theater (Cinéma), Sports ou
Custom (Personnalisé).
• Brightness : permet de régler la luminosité
des zones sombres de l'image.
• Contrast (Contraste) : permet de régler le
niveau des blancs de l’image.
• Color (Couleur): permet de régler la saturation
colorimétrique de l'image.
• Tint (Teinte) : permet de régler les tons de
l’image.
• Sharpness : permet de régler la netteté de
l’image.
• Advanced Video (Vidéo avancée) : permet
d’accéder au menu Advanced Video où il est
possible de régler d'autres options de vidéo
avancée.
TV-Rating
Super Hero Henry/The Treasure Hunt
PICTURE
Picture
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
Aspect Ratio
Auto
On
Overscan
Cool
Color Temperature
Middle
Noise Reduction
Insignia Motion 120Hz
Low
Backlight
MOVE
20
OK
ENTER
SELECT
Adjust how the picture fills the screen
18
www.insigniaproducts.com
USB
Advanced Video
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Téléviseur Insignia à écran ACL à DEL de 42/46 po, 120 Hz 1080p
• Aspect Ratio : permet de sélectionner le
format d’image. Il est possible de
sélectionner Normal, Zoom, Wide (Grand
écran), Cinema (Cinéma) ou Auto. Auto
n'est disponible qu'en mode TV et quand
Auto Zoom (Zoom automatique) du menu
des canaux (Channels) est réglé sur On
(Activé). Lorsqu'un ordinateur est connecté
à la prise VGA ou HDMI, seules les options
Wide (Grand écran) et Normal sont
disponibles.
• Overscan (Surbalayage) : permet de régler
le taux de reproduction de l'image. Il est
possible de sélectionner On (Activé) ou Off
(Désactivé). L'option « Overscan » est
désactivée pour la visualisation « plein
écran ») d'une image d'ordinateur sur un
téléviseur.
Remarque
L'option de surbalayage (Overscan) n'est disponible
que dans les modes TV, Component (Composantes)
et HDMI.
• Color temperature : permet de
sélectionner la température de la couleur
pour modifier la couleur d'ensemble de
l'image. Il est possible de sélectionner Cool
(Froid), Normal ou Warm (Chaud).
• Noise Reduction (Réduction du bruit) :
permet de régler le bruit vidéo. Il est
possible de sélectionner Off (Désactivé),
Low (Bas), Middle (Moyen) ou High
(Élevé).
• Insignia Motion 120 Hz (Insignia avec
Motion 120 Hz) : élimine le flou cinétique
avec des mouvements fluides et des détails
nets. Sélections possibles :
• Off (Arrêt) : permet de désactiver l'option
« Insignia Motion 120 Hz ».
• Low (Bas) : permet de régler l'option «
Insignia Motion 120 Hz » à sa valeur
minimale (par défaut).
• Medium (Moyen) : permet un
mouvement (« motion ») fluide et net
pour une utilisation normale.
• High (Élevé) : élimine le flou cinétique
avec des mouvements fluides et des
détails nets
• 24p film mode (Mode film 24 ips) :
permet des mouvements fluides et nets
pour vidéos de films.
• Advanced Contrast (Contraste avancé) :
quand le menu contextuel s'affiche, régler
le contraste adaptable (Adaptive
Contrast) sur On (Activé) pour régler la
finesse de l'image et la luminosité
automatiquement ou régler le contraste
dynamique (Dynamic Contrast Ratio) sur
On pour régler le contraste
automatiquement entre les zones sombres
et claires de l'image.
• Reset Picture Settings : réinitialise tous les
paramètres image aux valeurs d'origine.
Quand cette option est sélectionnée, une
boîte de confirmation s’affiche. Appuyer sur
ou pour sélectionner Yes (Oui) ou No (Non),
puis sur OK/ENTER (OK/Entrée) pour
confirmer.
3 Appuyer sur ou pour régler une option, ou
sur ou pour sélectionner un paramètre.
4 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
Réglage de la vidéo à composantes
Remarque
Ce paramétrage n'est disponible que si la source
d'entrée vidéo est réglée sur Component
(Composantes) et que le téléviseur reçoit un signal
vidéo à composantes.
Pour régler les paramètres vidéo à
composantes :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
USB
Picture
Energy Savings
Mode
Brightness
50
Contrast
48
Color
70
Tint
0
Sharpness
0
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Adjust settings to affect picture quality
2 Appuyer sur ou pour mettre SETTINGS
(Configuration) en surbrillance. Le menu
Settings s’affiche.
Remarque
•
•
•
En présence d'images fantômes (ou d'autres
artéfacts) dans certains contenus, sélectionner
LOW (Bas).
Pour certaines applications de jeu, sélectionner
le mode « Game » (Jeux) ou désactiver l'option «
Insignia Motion 120Hz » (Insignia avec Motion
120 Hz) dans le menu Advanced Video (Vidéo
avancée).
Si le Mode jeux est activé (« On »), l'option «
Insignia Motion 120Hz » (Insignia avec Motion
120 Hz) est réglée automatiquement sur « Off »
(Désactivée).
PICTURE
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
USB
Settings
Parental Controls
Closed Caption
Time
Menu Settings
On
Auto Input Sensing
Input Labels
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Set various TV options
• Backlight (Rétro-éclairage) : permet de
contrôler la luminosité globale de l'écran.
Le rétro-éclairage peut être réglé suivant
une échelle de 0 à 30.
www.insigniaproducts.com
19
NS-42E570A11/NS-46E570A11 Téléviseur Insignia à écran ACL à DEL de 42/46 po, 120 Hz
3 Appuyer sur pour mettre en surbrillance
Component Settings (Réglage des
composantes), puis sur OK/ENTER ou . L’écran
Component Settings s’affiche.
4 Appuyer sur ou pour parcourir la liste des
options et mettre en surbrillance Computer
Settings (Paramètres de l'ordinateur).
PICTURE
PICTURE
Settings
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
USB
Component Settings
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
Auto Input Sensing
Phase
50
USB
Settings
On
Input Labels
INlink
Reset Component Settings
Game Mode
On
Computer Settings
Component Settings
MOVE
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Set options for when a computer is cnnected to the TV
Minimizes horizontal distortion
4 Appuyer sur ou pour mettre une option en
surbrillance, puis sur ou pour régler cette
option. Sélections possibles :
• Phase : permet de minimiser la déformation
horizontale. (0 ~ 100)
• Reset Component Settings : réinitialise les
paramètres vidéo à composantes aux
paramètres par défaut.
5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
5 Appuyer sur OK/ENTER (OK/Entrée) ou . Le
menu Computer Settings (Paramètres de
l'ordinateur) s’affiche.
PICTURE
Settings
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
USB
Computer Settings
Auto Adjust
H. Position
50
V. Position
50
Clock
50
Phase
50
Reset Computer Settings
MOVE
Réglage de l'image de l’ordinateur
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Adjust to the PC signal timing automatically when ON
Pour régler l'image de l’ordinateur :
1 vérifier que le téléviseur est en mode VGA. Pour
plus d’informations, voir « Sélection de la source
d’entrée vidéo » à la page 16.
2 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
USB
Picture
Energy Savings
Mode
Brightness
50
Contrast
48
Color
70
Tint
0
Sharpness
0
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Adjust settings to affect picture quality
3 Appuyer sur ou pour mettre SETTINGS
(Configuration) en surbrillance. Le menu
Settings s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
6 Appuyer sur ou pour mettre une option en
surbrillance, puis sur ou pour régler cette
option. Sélections possibles :
• Auto Adjust: permet le réglage automatique
des paramètres de l'image, comme la position
et la phase.
• H-Position (Position horizontale) : déplace
l'image vers la droite ou la gauche de l'écran.
(0 ~ 100)
• V-Pos (Position verticale) : déplace l'image
vers le haut ou le bas de l'écran. (0 ~ 100)
• Clock (Fréquence) : minimise les bandes
verticales de l’image à l’écran (0 ~ 100)
• Phase : permet de minimiser la déformation
horizontale. (0 ~ 100)
• Reset Computer Settings : réinitialise les
paramètres de l'ordinateur aux paramètres par
défaut.
7 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
USB
Settings
Parental Controls
Closed Caption
Time
Menu Settings
On
Auto Input Sensing
Input Labels
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Set various TV options
20
www.insigniaproducts.com
Téléviseur Insignia à écran ACL à DEL de 42/46 po, 120 Hz 1080p
Activation et désactivation du mode Game
(Jeux)
Pour profiter au maximum des jeux, ce téléviseur
offre une configuration du Mode jeux vidéo (Game
Mode) qui optimise la qualité de l'image lors des
jeux.
Pour activer ou désactiver le mode Game (Jeux) :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
Réglage du son
Remarque
Sauf indication contraire, toutes les tâches de cette
section sont fondées sur l'utilisation de la
télécommande.
Réglage des paramètres sonores
Pour régler les paramètres sonores :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
USB
Picture
Energy Savings
Mode
PICTURE
Brightness
50
Contrast
48
Picture
Color
70
Mode
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
USB
Energy Savings
Tint
0
Brightness
50
Sharpness
0
Contrast
48
Color
70
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Tint
0
Sharpness
0
Adjust settings to affect picture quality
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Adjust settings to affect picture quality
2 Appuyer sur ou pour mettre SETTINGS
(Configuration) en surbrillance. Le menu
Settings s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
AUDIO. Le menu Audio s’affiche.
USB
Settings
PICTURE
Parental Controls
AUDIO CHANNELS
SETTINGS
USB
Audio
Closed Caption
Medium
Time
Audyssey Dynamic Volume
Menu Settings
SRS TruSurround HD
Off
Treble
32
Bass
32
Auto Input Sensing
On
Input Labels
Balance
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
0
Digital Audio/SPDIF
EXIT
Set various TV options
MOVE
PCM
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Adjust settings to affect sound quality
3 Appuyer sur ou pour parcourir la liste des
options et mettre en surbrillance Game Mode
(Mode jeux).
PICTURE
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
USB
Settings
Auto Input Sensing
On
Input Labels
INlink
Game Mode
On
Computer Settings
Component Settings
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Game Mode
4 Appuyer sur OK/ENTER (OK/Entrée) ou pour
accéder au sous-menu, puis sur ou pour
sélectionner On (Activé) ou Off (Désactivé).
5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
3 Appuyer sur pour mettre en surbrillance une
option, puis sur OK/ENTER (OK/Entrée) pour
accéder au sous-menu. Sélections possibles :
• Audyssey Dynamic Volume (Portée
dynamique du volume) : permet de régler le
volume à un niveau constant. Il est possible de
sélectionner Off (Désactivée), Light (Faible),
Medium (Moyen) ou Heavy (Fort). Cette
option est automatiquement réglée sur Off
lorsque SRS TruSurround HD (son
ambiophonique SRS TruSurround HD) passe
de Off (Désactivé) à On (Activé).
• SRS TruSurround HD (Son ambiophonique) :
fournit la solution son optimale pour cinéma
maison. Il est possible de sélectionner On
(Activé) ou Off (Désactivé). Cette option est
automatiquement réglée sur Off lorsque
Audyssey Dynamic Volume (Portée
dynamique du volume) passe de Off
(Désactivée) à On (Activée).
• Treble (Aigus): pour régler les hautes
fréquences.
• Bass (Graves): pour régler les basses
fréquences.
www.insigniaproducts.com
21
NS-42E570A11/NS-46E570A11 Téléviseur Insignia à écran ACL à DEL de 42/46 po, 120 Hz
• Balance : permet de régler le volume de sortie
des haut-parleurs gauche et droit.
• Digital Audio/SPDIF (Audio
numérique/SPDIF) : transmet l’audio
numérique vers un périphérique audio. Les
sélections possibles sont RAW (Brut) ou PCM.
• Audio Language : permet de sélectionner la
langue audio en fonction des langues
disponibles sur un canal de télévision
numérique donné.
• MTS/SAP : permet de sélectionner le mode
sonore (pour les canaux analogiques
uniquement). Sélections possibles :
• Mono : produit un son plus clair si le son
stéréo est médiocre.
• Stereo : produit un son stéréo dynamique
pour les événements sportifs et les
concerts.
• SAP : pour sélectionner une deuxième
langue, la météo ou un commentaire si
disponible.
4 Reset Audio Settings : réinitialise tous les
paramètres audio à ceux par défaut. Quand
cette option est sélectionnée, une boîte de
confirmation s’affiche. Appuyer sur ou pour
sélectionner Yes (Oui) ou No (Non), puis sur
OK/ENTER (OK/Entrée) pour confirmer.
5 Appuyer sur ou pour modifier une échelle
de valeur ou pour se déplacer de gauche à
droite pour effectuer un choix dans un
sous-menu. Appuyer sur ou pour se
déplacer vers le haut ou vers le bas pour la
sélection dans une liste d'options d'un
sous-menu.
6 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
Écoute uniquement de l'audio du téléviseur
Il est possible de désactiver l’affichage de l’image
d'une émission télévisée et d'écouter seulement
l'audio.
Pour écouter seulement l'audio d'une émission
TV :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
USB
Picture
Energy Savings
Mode
Brightness
50
Contrast
48
Color
70
Tint
0
Sharpness
0
MOVE
OK
ENTER
SELECT
Adjust settings to affect picture quality
22
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
CHANNELS (Canaux). Le menu Channels
s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
Channels
Auto Channel Search
Add/Skip Channels
Favorites
Channel Labels
Channel Strength
Audio Only
MOVE
Off
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Adjust channel options
3 Appuyer sur pour mettre en surbrillance
Audio Only (Audio seulement), puis sur
OK/ENTER (OK/Entrée) ou pour accéder au
sous-menu.
4 Appuyer sur ou pour sélectionner On
(Activé).
5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
Remarques
•
•
•
Après la fermeture du menu, il faut compter
environ trois secondes avant la disparition de
l'image et que l'audio se manifeste.
Audio Only (Audio seulement) n'est disponible
que si la source d'entrée est le téléviseur et si le
celui-ci reçoit un signal.
Pour quitter le mode Audio Only, appuyer sur
n'importe quelle touche. En quittant le mode
audio only, l'option Audio Only est
automatiquement désactivée (Off).
Modifications des
paramètres des canaux
Remarque
Sauf indication contraire, toutes les tâches de cette
section sont fondées sur l'utilisation de la
télécommande.
Recherche automatique des canaux
Lorsque l'utilisateur effectue la recherche des
canaux, l'appareil recherche les canaux disponibles
et les mémorise dans la liste des canaux. En
appuyant sur CH ou CH , le téléviseur passe au
canal suivant ou précédent de la liste des canaux.
Si la source du signal change, par exemple en cas de
passage d'une antenne extérieure à la TV câblée
(sans décodeur), il est nécessaire d'effectuer une
recherche des canaux.
www.insigniaproducts.com
Téléviseur Insignia à écran ACL à DEL de 42/46 po, 120 Hz 1080p
Pour rechercher des canaux automatiquement :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
USB
Picture
Energy Savings
Mode
Brightness
50
Contrast
48
Color
70
Tint
0
Sharpness
0
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Si Antenna ou Cable ont été sélectionnés, le
téléviseur recherche automatiquement les
canaux disponibles dans la zone de réception et
enregistre l'information les concernant dans la
liste des canaux. Ceci peut prendre plusieurs
minutes. Pendant la recherche, le téléviseur
affiche l'information relative à la progression de
la recherche.
Ou,
En cas de sélection de Cable/Satellite Box
(Décodeur TV câblée/satellite), la recherche des
canaux n'est pas nécessaire. Appuyer sur EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Adjust settings to affect picture quality
Remarque
Il est possible d'appuyer sur EXIT (Quitter) pour
arrêter la recherche automatique des canaux, mais il
sera nécessaire d'effectuer une nouvelle recherche
pour établir une liste complète des canaux
disponibles.
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
CHANNELS (Canaux). Le menu Channels
s’affiche.
Masquage de canaux
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
Channels
Auto Channel Search
Add/Skip Channels
Favorites
Channel Labels
Channel Strength
Audio Only
MOVE
Off
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
Il est possible de masquer des canaux de la liste. En
appuyant sur CH ou CH , le téléviseur saute les
canaux masqués. Mais il est toujours possible de
syntoniser un canal masqué à l’aide des touches
numériques.
Pour masquer des canaux :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
EXIT
Adjust channel options
PICTURE
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
USB
Picture
Energy Savings
Mode
3 Appuyer sur pour mettre en surbrillance Auto
Channel Search (Recherche automatique des
canaux), puis sur OK/ENTER (OK/Entrée) ou
pour accéder au sous-menu. L'écran Auto
Channel Search s’affiche.
Brightness
50
Contrast
48
Color
70
Tint
0
Sharpness
0
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Adjust settings to affect picture quality
PICTURE
Channels
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
Auto Channel Search
Choose your TV source
Antenna
Cable
0
Analog Channels
0
Digital Channels
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
CHANNELS (Canaux). Le menu Channels
s’affiche.
Cable/Satellite Box
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
Channels
Select Antenna if using an antenna for standard or HD TV
Auto Channel Search
Add/Skip Channels
Favorites
4 Appuyer sur pour mettre en surbrillance
Antenna (Antenne), Cable (TV câblée) ou
Cable/Satellite Box (Décodeur TV
câblée/satellite), puis sur OK/ENTER (OK/Entrée)
pour commencer la recherche.
• En cas d’utilisation d’une antenne pour un
signal TV standard ou HD, sélectionner
Antenna.
• Si la TV câblée est connectée directement au
téléviseur (sans utilisation de décodeur),
sélectionner Cable.
• Si la TV câblée est connectée au téléviseur à
l’aide d’un décodeur, sélectionner
Cable/Satellite Box.
www.insigniaproducts.com
Channel Labels
Channel Strength
Audio Only
MOVE
Off
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Adjust channel options
23
NS-42E570A11/NS-46E570A11 Téléviseur Insignia à écran ACL à DEL de 42/46 po, 120 Hz
3 Appuyer sur pour mettre en surbrillance
Add/Skip Channels (Ajouter/sauter des
canaux), puis sur OK/ENTER ou . Le menu
Add/Skip Channels (Ajouter/sauter des canaux)
s’affiche.
3 Appuyer sur pour mettre en surbrillance
Favorites (Favoris), puis sur OK/ENTER
(OK/Entrée) ou . L’écran Favorites (Favoris)
s’affiche.
PICTURE
PICTURE
Channels
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
Channels
Add/Skip Channels
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
Ch 5-0
Ch 9-0
Ch 5-0
Ch 9-0
Ch 9-1 WWOR DT
Ch 9-2 WNYW DT
Ch 9-1 WWOR DT
Ch 9-2 WNYW DT
Ch 10-0
Ch 60-1
Ch 10-0
Ch 60-1
Ch 60-2
Ch 60-3
Ch 60-2
Ch 60-3
Ch 60-4
Ch 60-7
Ch 60-4
Ch 60-7
MOVE
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
USB
Favorites
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Add channels to create a favorites list
Manually add and skip channels in your program list
4 Appuyer sur , , ou pour mettre en
surbrillance le canal à ajouter à la liste des
favoris, puis sur OK/ENTER. Une coche s’affiche
à côté du canal.
4 Appuyer sur , , ou pour mettre en
surbrillance le canal à masquer, puis sur
OK/ENTER. La coche disparaît.
Remarques
•
Remarques
Un canal coché n’est pas masqué. Un canal qui
n’est pas coché est masqué.
Si la liste contient plus d’une page, appuyer sur
ou pour faire défiler les pages.
•
•
•
5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
Configuration de la liste des canaux favoris
Pour configurer une liste des canaux favoris :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
Pour supprimer un canal de la liste des favoris,
mettre le canal en surbrillance puis appuyer sur
ENTER (Entrée). La coche disparaît et le canal
est supprimé de la liste.
Si la liste contient plus d’une page, appuyer sur
ou pour faire défiler les pages.
5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
Visualisation d’un canal favori
Pour visualiser un canal favori :
1 Appuyer sur FAV (Favoris) de la télécommande.
La liste des canaux favoris s’affiche.
USB
Picture
Favorites
Energy Savings
Mode
Brightness
50
Ch 5-0
Contrast
48
Ch 10-0
Color
70
Ch 60-3
Tint
0
Sharpness
0
Ch 60-8
Ch 60-11
Ch 60-12
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Adjust settings to affect picture quality
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Select your favorite channel
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
CHANNELS (Canaux). Le menu Channels
s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
Channels
Auto Channel Search
Add/Skip Channels
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
un canal, puis sur OK/ENTER (OK/Entrée) pour
syntoniser ce canal.
3 Appuyer sur EXIT pour quitter le menu de la
liste des canaux favoris.
Remarques
Favorites
Si la liste contient plus d’une page, appuyer sur
pour faire défiler les pages.
Channel Labels
Channel Strength
Audio Only
MOVE
Off
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Adjust channel options
24
www.insigniaproducts.com
ou
Téléviseur Insignia à écran ACL à DEL de 42/46 po, 120 Hz 1080p
Ajout ou modification d’une étiquette de
canal
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
USB
Picture
Energy Savings
Mode
Brightness
50
Contrast
48
Color
70
Tint
0
Sharpness
0
OK
MOVE
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
7 Appuyer sur ou pour sélectionner Yes (Oui)
ou No (Non), puis sur OK/ENTER (OK/Entrée).
8 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
Vérification de la puissance du signal
numérique
Pour vérifier la puissance du signal numérique :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
PICTURE
EXIT
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
USB
Picture
Adjust settings to affect picture quality
Energy Savings
Mode
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
CHANNELS (Canaux). Le menu Channels
s’affiche.
Brightness
50
Contrast
48
Color
70
Tint
0
Sharpness
0
OK
MOVE
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Adjust settings to affect picture quality
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
Channels
Auto Channel Search
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
CHANNELS (Canaux). Le menu Channels
s’affiche.
Add/Skip Channels
Favorites
Channel Labels
Channel Strength
Audio Only
MOVE
Off
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
PICTURE
EXIT
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
Channels
Adjust channel options
Auto Channel Search
Add/Skip Channels
Favorites
Channel Labels
3 Appuyer sur pour mettre en surbrillance
Channel Labels (Étiquettes de canaux), puis sur
OK/ENTER (OK/Entrée) ou . L’écran Channel
Label (Étiquettes de canal) s’affiche.
Channel Strength
Audio Only
MOVE
Off
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Adjust channel options
PICTURE
Channels
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
Channels Labels
Ch 5-0
3 Appuyer sur pour mettre en surbrillance
Channel Strength (Puissance du signal), puis
sur OK/ENTER (OK/Entrée) ou . L'écran de
mesure du signal TVN s’affiche.
ABC
Channel Strength
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
CH 7-3
Now
0%
0
EXIT
Create labels for channels, up to 11 characters
MOVE
OK
ENTER
SELECT
100
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Display signal strength of selected digital channel
4 Appuyer sur ou pour sélectionner le canal à
étiqueter, puis sur pour aller au champ de
l'étiquette du canal.
5 Appuyer sur ou pour sélectionner une
lettre, puis sur pour aller à la lettre suivante.
ýRépéter cette étape pour ajouter d’autres
lettres. Il est possible d'ajouter jusqu'à 11
caractères.
6 Appuyer sur OK/ENTER (OK/Entrée) pour
confirmer l'étiquette.
4 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
Remarque
www.insigniaproducts.com
Lors de la syntonisation d'un canal TV numérique, il
est possible d'appuyer sur INFO pour afficher la
puissance du signal TVN.
25
NS-42E570A11/NS-46E570A11 Téléviseur Insignia à écran ACL à DEL de 42/46 po, 120 Hz
Configuration des contrôles
parentaux
3 Appuyer sur pour mettre en surbrillance
Parental Controls (Contrôles parentaux), puis
sur OK/ENTER (OK/Entrée) ou . L’écran Enter
Password (Saisir le mot de passe) s’affiche.
Remarque
Enter Password
Sauf indication contraire, toutes les tâches de cette
section sont fondées sur l'utilisation de la
télécommande.
Configuration ou modification du mot de
passe
L’appareil est doté d’une puce antiviolence (V-chip)
qui permet de contrôler l’accès à certaines
émissions par les enfants. Les contrôles parentaux
incluent deux classifications : MPAA (en fonction de
l’âge) et les directives parentales TV (en fonction de
l'âge et du contenu). Un programme TV pouvant
utiliser soit les niveaux MPAA ou les directives
parentales TV, les deux classifications doivent être
réglées pour un contrôle total.
Avant de sélectionner les classifications, il est
nécessaire de configurer le mot de passe des
contrôles parentaux.
Pour configurer un mot de passe :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
4 Appuyer sur les touches numériques pour saisir
le mot de passe. Si aucun mot de passe n’a été
configuré, saisir 0000. Le menu Parental Controls
s’affiche.
PICTURE
Settings
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
USB
Parental Controls
Button Lock
Off
Block Unrated TV
Off
USA Parental Locks
Canadian Parental Locks
Change Password
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Lock or unlock the buttons on the TV
PICTURE
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
USB
Picture
Energy Savings
Mode
Brightness
50
Contrast
48
Color
70
Tint
0
Sharpness
0
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Change Password (Modification du mot de
passe), puis sur OK/ENTER (OK/Entrée) ou .
L’écran Enter New Password (Saisir le nouveau
mot de passe) s’affiche.
EXIT
Adjust settings to affect picture quality
Enter New Password
2 Appuyer sur ou pour mettre SETTINGS
(Configuration) en surbrillance. Le menu
Settings s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
Confirm New Password
USB
Settings
Parental Controls
Closed Caption
Time
Menu Settings
On
Auto Input Sensing
6 Utiliser les touches numériques pour saisir le
nouveau mot de passe, puis le saisir une
deuxième fois.
Input Labels
Remarque
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Set various TV options
26
www.insigniaproducts.com
Prendre note du mot de passe et en conserver trace
pour référence ultérieure.
En cas d’oubli du mot de passe, saisir 9999 comme
mot de passe. Ce mot de passe est toujours valable
pour la réinitialisation du mot de passe.
Téléviseur Insignia à écran ACL à DEL de 42/46 po, 120 Hz 1080p
Verrouillage des touches de commande
Il est possible de verrouiller les touches de
commande du téléviseur. Quand les touches sont
verrouillées, le téléviseur ne peut être utilisé
qu'avec la télécommande.
4 Appuyer sur les touches numériques pour saisir
le mot de passe. Si aucun mot de passe n’a été
configuré, saisir 0000. Le menu Parental Controls
s’affiche.
Pour verrouiller les touches de commande :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
PICTURE
Settings
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
USB
Parental Controls
Button Lock
Off
Block Unrated TV
Off
USA Parental Locks
PICTURE
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
USB
Canadian Parental Locks
Picture
Change Password
Energy Savings
Mode
Brightness
50
Contrast
48
Color
70
Tint
0
Sharpness
0
OK
MOVE
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
MOVE
EXIT
Adjust settings to affect picture quality
2 Appuyer sur ou pour mettre SETTINGS
(Configuration) en surbrillance. Le menu
Settings s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Lock or unlock the buttons on the TV
USB
5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Button Lock (Verrouillage des touches), puis sur
OK/ENTER ou pour accéder au sous-menu.
6 Appuyer sur ou pour sélectionner On
(Activé) ou Off (Désactivé).
7 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
Interdiction d'une émission TV non classifiée
Settings
Pour interdire des émissions TV non classifiées :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
Parental Controls
Closed Caption
Time
Menu Settings
Auto Input Sensing
On
Input Labels
PICTURE
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
USB
Picture
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
3 Appuyer sur pour mettre en surbrillance
Parental Controls (Contrôles parentaux), puis
sur OK/ENTER (OK/Entrée) ou . L’écran Enter
Password (Saisir le mot de passe) s’affiche.
Enter Password
Energy Savings
Mode
Set various TV options
Brightness
50
Contrast
48
Color
70
Tint
0
Sharpness
0
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Adjust settings to affect picture quality
2 Appuyer sur ou pour mettre SETTINGS
(Configuration) en surbrillance. Le menu
Settings s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
USB
Settings
Parental Controls
Closed Caption
Time
Menu Settings
Auto Input Sensing
On
Input Labels
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Set various TV options
www.insigniaproducts.com
27
NS-42E570A11/NS-46E570A11 Téléviseur Insignia à écran ACL à DEL de 42/46 po, 120 Hz
3 Appuyer sur pour mettre en surbrillance
Parental Controls (Contrôles parentaux), puis
sur OK/ENTER (OK/Entrée) ou . L’écran Enter
Password (Saisir le mot de passe) s’affiche.
Classifications TV aux États-Unis (fondées sur le
contenu)
Enter Password
FV
L
S
V
D
4 Appuyer sur les touches numériques pour saisir
le mot de passe. Si aucun mot de passe n’a été
configuré, saisir 0000. Le menu Parental Controls
s’affiche.
PICTURE
Settings
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
USB
Parental Controls
Button Lock
Off
Block Unrated TV
Off
USA Parental Locks
Canadian Parental Locks
OK
ENTER
SELECT
Violence fictive
Vulgarités
Situations à caractère sexuel
Violence
Dialogues à caractère sexuel
Classification des films (MPAA) aux États-Unis
None (Aucune)
G
PG
PG-13
R
Le film n'est pas classifié.
Tous publics
Surveillance parentale suggéré
Destiné aux enfants de 13 ans et plus
Surveillance parentale suggérée pour
les enfants de moins de 17 ans
Non recommandé pour les moins de
17 ans
Pour adultes uniquement.
Non classifié
NC-17
X
N/A (Sans objet)
Change Password
MOVE
Certaines des classifications des directives
parentales TV fondées sur une tranche d’âge
spécifique ont aussi une classification en fonction
du contenu.
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Block TV programs that do not have a rating
Classifications pour le Canada anglophone
5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Block Unrated TV (Interdiction des émissions
TV non classifiées), puis sur OK/ENTER ou
pour accéder au sous-menu.
6 Appuyer sur ou pour sélectionner On
(Activée : interdit les émissions non classifiées)
ou Off (Désactivée : autorise les émissions non
classifiées).
7 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
Configuration des niveaux de contrôles
parentaux
Il est possible de régler les contrôles parentaux
pour les États-Unis et le Canada.
Classifications TV aux États-Unis
NONE (Aucune)
TV-Y
TV-Y7
TV-G
TV-PG
TV-14
TV-MA
Non classifié
Enfants de tous âges
Enfants de sept ans ou plus
Tous publics
Surveillance parentale suggéré
Mise en garde sérieuse des parents
Adultes seulement
E
C
C8+
G
PG
14+
18+
Émission exemptée
Enfants
Enfants de 8 ans et plus
Tous publics
Contrôles parentaux
14 ans et plus
Programmation pour adultes
Classifications du Canada francophone
E
G
8 ans+
13 ans+
16 ans+
18 ans+
Émission exemptée
Tous publics
8 ans et plus
13 ans et plus
16 ans et plus
Programmation pour adultes
Pour configurer les niveaux de contrôles
parentaux :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
PICTURE
AUDIO
SETTINGS
USB
Energy Savings
Mode
Brightness
50
Contrast
48
Color
70
Tint
0
Sharpness
0
MOVE
OK
ENTER
SELECT
Adjust settings to affect picture quality
28
CHANNELS
Picture
www.insigniaproducts.com
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Téléviseur Insignia à écran ACL à DEL de 42/46 po, 120 Hz 1080p
2 Appuyer sur ou pour mettre SETTINGS
(Configuration) en surbrillance. Le menu
Settings s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
USB
Settings
Parental Controls
5 Appuyer sur pour mettre en surbrillance USA
Parental Locks (Contrôles parentaux
américains) ou Canadian Parental Locks
(Contrôles parentaux canadiens), puis sur
OK/ENTER (OK/Entrée) ou . L'écran des
contrôles parentaux aux États-Unis (USA
Parental Locks) ou au Canada (Canadian Parental
Locks) s'affiche à l'écran.
Closed Caption
Time
Menu Settings
Auto Input Sensing
PICTURE
On
Settings
Input Labels
AUDIO
MPAA Rating
OK
MOVE
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
None
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
EXIT
Set various TV options
3 Appuyer sur pour mettre en surbrillance
Parental Controls (Contrôles parentaux), puis
sur OK/ENTER (OK/Entrée) ou . L’écran Enter
Password (Saisir le mot de passe) s’affiche.
MOVE
TV Ratings
FV
L
S
None
TV-Y
TV-Y7
TV-G
TV-PG
TV-14
TV-MA
OK
SELECT
ENTER
MENU
PICTURE
Settings
AUDIO
4 Appuyer sur les touches numériques pour saisir
le mot de passe. Si aucun mot de passe n’a été
configuré, saisir 0000. Le menu Parental Controls
s’affiche.
Settings
SETTINGS
USB
Parental Controls
Button Lock
Off
Block Unrated TV
Off
USA Parental Locks
Canadian Parental Locks
Change Password
MOVE
OK
ENTER
SELECT
Lock or unlock the buttons on the TV
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
D
EXIT
EXIT
CHANNELS
SETTINGS
USB
French Rating
E
C
C8+
G
PG
14+
18+
CHANNELS
PREVIOUS
V
Parental Controls Canadian Parental Locks
English Rating
AUDIO
SETTINGS USB
Restrict movie and TV programs by US Ratings
Enter Password
PICTURE
CHANNELS
Parental Controls USA Parental Locks
MOVE
OK
ENTER
SELECT
E
G
8 ans+
13 ans+
16 ans+
18 ans+
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Restrict movie and TV programs by Canadian Ratings
6 Appuyer sur
ou pour mettre en
surbrillance une classification, puis sur
OK/ENTER (OK/Entrée) pour l'interdire ou
l'autoriser. L'interdiction d'une classification
s'applique à cette classification et à toutes les
classifications supérieures.
7 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
Remarque
•
•
www.insigniaproducts.com
Dès que les contrôles parentaux sont
configurés, ils sont immédiatement
opérationnels.
Si les contrôles parentaux sont configurés,
syntoniser sur un canal ou une émission
interdite et une invite de saisie de mot de passe
s'affiche. Quand le mot de passe a été saisi, les
contrôles parentaux sont désactivés. Éteindre
puis rallumer le téléviseur pour réactiver les
contrôles parentaux. Les contrôles parentaux
sont réactivés.
29
NS-42E570A11/NS-46E570A11 Téléviseur Insignia à écran ACL à DEL de 42/46 po, 120 Hz
Téléchargement de l’information sur la
classification
Il est possible de télécharger une information sur la
classification à utiliser pour le réglage des contrôles
parentaux.
Pour télécharger l’information sur la
classification :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
4 Appuyer sur les touches numériques pour saisir
le mot de passe. Si aucun mot de passe n’a été
configuré, saisir 0000. Le menu Parental Controls
s’affiche.
PICTURE
Settings
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
USB
Parental Controls
Button Lock
Off
Block Unrated TV
Off
USA Parental Locks
Canadian Parental Locks
PICTURE
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
USB
Change Password
Picture
Energy Savings
Mode
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
50
Brightness
Contrast
48
Color
70
Tint
0
Sharpness
0
OK
MOVE
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
Lock or unlock the buttons on the TV
EXIT
5 Appuyer sur ou pour parcourir la liste des
options et mettre en surbrillance RRT5.
Adjust settings to affect picture quality
PICTURE
2 Appuyer sur ou pour mettre SETTINGS
(Configuration) en surbrillance. Le menu
Settings s’affiche.
Settings
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
USB
Parental Controls
Block Unrated TV
Off
USA Parental Locks
Canadian Parental Locks
Change Password
RRT5
PICTURE
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
USB
Settings
MOVE
Parental Controls
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Display an advanced V-Chip ratings table for digital channels
Closed Caption
Time
Menu Settings
Auto Input Sensing
On
Input Labels
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Set various TV options
3 Appuyer sur pour mettre en surbrillance
Parental Controls (Contrôles parentaux), puis
sur OK/ENTER (OK/Entrée) ou . L’écran Enter
Password (Saisir le mot de passe) s’affiche.
6 Appuyer sur OK/ENTER (OK/Entrée) ou .
L’écran RRT5 s’affiche.
7 Appuyer sur pour mettre en surbrillance une
option, puis sur OK/ENTER (OK/Entrée) ou
pour accéder au sous-menu.
8 Appuyer sur ou pour sélectionner une
classification.
9 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
Remarque
•
Enter Password
•
30
www.insigniaproducts.com
Si l’émission est diffusée avec une information
sur la classification RRT5, celle-ci est téléchargée
automatiquement et peut être utilisée pour les
contrôles parentaux.
Si l’émission n'est pas diffusée avec une
information sur la classification RRT5, aucune
information n'est téléchargée.
Téléviseur Insignia à écran ACL à DEL de 42/46 po, 120 Hz 1080p
Utilisation des sous-titres
codés
3 Appuyer sur pour mettre en surbrillance
Closed Caption (Sous-titres codés), puis sur
OK/ENTER (OK/Entrée) ou . Le menu Closed
Caption s'affiche.
Remarque
PICTURE
Sauf indication contraire, toutes les tâches de cette
section sont fondées sur l'utilisation de la
télécommande.
Settings
Activation et désactivation des sous-titres
codés
Pour activer ou désactiver les sous-titres codés :
• Appuyer sur CC (Sous-titres codés) pour
sélectionner CC Off (Sous-titres codés désactivés),
CC On (Sous-titres codés activés) ou CC On When
Mute (Sous-titres codés activés pendant la mise
en sourdine).
Sélection du mode des sous-titres codés
Pour sélectionner le mode des sous-titres codés :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
USB
Picture
Energy Savings
Mode
Brightness
50
Contrast
48
Color
70
Tint
0
Sharpness
0
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Adjust settings to affect picture quality
2 Appuyer sur ou pour mettre SETTINGS
(Configuration) en surbrillance. Le menu
Settings s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
USB
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS USB
Closed Caption
Caption Control
CC Off
Analog Caption
CC1
Digital Caption
CS1
Digital CC Settings
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Adjust Closed Captioning settings
4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Analog Caption (Sous-titres codés
analogiques) ou Digital Caption (Sous-titres
codés numériques), puis sur OK/ENTER
(OK/Entrée) ou pour accéder au sous-menu.
5 Appuyer sur , , ou pour sélectionner un
paramètre. Sélections possibles :
• CC1 à CC4 : les sous-titres codés s’affichent sur
une petite bande noire dans la partie
inférieure de l’écran. L'affichage des sous-titres
codés est fonction de l’information fournie par
le télédiffuseur.
• Text1 à Text4 : les sous-titres codés s’affichent
sur la moitié ou la totalité de l’écran. Text1 à
Text4 affichent l’information sur le contenu
fournie par le télédiffuseur.
6 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
Personnalisation du style des sous-titres
codés numériques
Pour personnaliser les styles des sous-titres
codés numériques :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
Settings
Parental Controls
Closed Caption
PICTURE
Time
On
Auto Input Sensing
Input Labels
MOVE
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
USB
Picture
Menu Settings
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Set various TV options
Energy Savings
Mode
Brightness
50
Contrast
48
Color
70
Tint
0
Sharpness
0
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Adjust settings to affect picture quality
www.insigniaproducts.com
31
NS-42E570A11/NS-46E570A11 Téléviseur Insignia à écran ACL à DEL de 42/46 po, 120 Hz
2 Appuyer sur ou pour mettre SETTINGS
(Configuration) en surbrillance. Le menu
Settings s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
USB
Settings
Parental Controls
Closed Caption
Time
Menu Settings
Auto Input Sensing
On
Input Labels
OK
MOVE
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Set various TV options
3 Appuyer sur pour mettre en surbrillance
Closed Caption (Sous-titres codés), puis sur
OK/ENTER (OK/Entrée) ou . L’écran Closed
Caption s'affiche.
PICTURE
Settings
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS USB
Closed Caption
Caption Control
CC Off
Analog Caption
CC1
Digital Caption
CS1
6 Appuyer sur pour mettre une option en
surbrillance, puis sur ou pour régler
l’option. Sélections possibles :
• Style : permet de sélectionner le style des
sous-titres codés numériques. Cette option
doit être réglée sur Custom (Personnalisé)
avant de pouvoir modifier les options de style
individuelles.
• Size : permet de sélectionner la taille de la
police.
• Font : permet de sélectionner le style de la
police de caractères.
• Text Color : permet de sélectionner la couleur
du texte.
• Text Opacity : permet de sélectionner la
transparence du texte.
• Background Color (Couleur de fond) : permet
de choisir la couleur de l'arrière plan.
• Background Opacity : permet de choisir la
transparence de l'arrière plan.
• Edge Effect : permet de sélectionner le style
de contour de la police de caractères.
• Edge Color : permet de sélectionner la
couleur des contours.
7 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
Digital CC Settings
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Customize the look of digital Closed Captioning
4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Digital CC Settings (Configuration des
sous-titres codés numériques), puis sur
OK/ENTER (OK/Entrée) ou . L'écran Digital CC
Settings s’affiche.
Digital CC Settings
Style
Automatic
Size
Automatic
Font
Automatic
Text Color
Automatic
Text Opacity
Automatic
Background Color
Automatic
Background Opacity
Automatic
Edge Effect
Automatic
Automatic
Edge Color
DECIDED BY AUTO
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Set the look of digital CC. Automatic uses broadcaster’s style.
5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Style, puis sur ou pour sélectionner
Custom (Personnalisé). Si Style est réglé sur
Automatic (Automatique), il n'est pas possible
de régler les options de style individuelles.
32
www.insigniaproducts.com
Téléviseur Insignia à écran ACL à DEL de 42/46 po, 120 Hz 1080p
Réglage des paramètres de
l'heure
4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Date/Time (Date/Heure), puis sur OK/ENTER.
L'écran Date/Time s’affiche.
PICTURE
Remarque
Settings
Sauf indication contraire, toutes les tâches de cette
section sont fondées sur l'utilisation de la
télécommande.
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
Auto
Mode
Pacific
Time Zone
On
Daylight Savings
2009
Year
Réglage de l’heure
Jan
1
Month
Day
Pour régler l'heure :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
USB
Time Date/Time
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
If Automatic, options are automatically set by TV source
PICTURE
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
USB
Picture
Energy Savings
Mode
Brightness
50
Contrast
48
Color
70
Tint
0
Sharpness
0
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Adjust settings to affect picture quality
2 Appuyer sur ou pour mettre SETTINGS
(Configuration) en surbrillance. Le menu
Settings s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
USB
Settings
Parental Controls
Closed Caption
Time
Menu Settings
On
Auto Input Sensing
Input Labels
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Set various TV options
3 Appuyer sur pour mettre en surbrillance Time
(Heure), puis sur OK/ENTER (OK/Entrée) ou .
Le menu Time s’affiche.
PICTURE
Settings
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
USB
Time
Date/Time
Sleep Timer
MOVE
Off
OK
ENTER
SELECT
MENU
Adjust the date and time to get the correct program times
PREVIOUS
EXIT
EXIT
5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Mode, puis sur ENTER. Un menu s’affiche.
6 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Manual [Manuel] (pour régler les options
manuellement) ou Auto (les options sont
automatiquement réglées par la source du
signal TV).
7 Appuyer sur OK/ENTER pour fermer le menu.
8 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Time Zone (Fuseau horaire), puis sur ENTER
(Entrée). Le menu Time Zone (Fuseau horaire)
s’affiche.
9 Appuyer sur ou pour sélectionner le fuseau
horaire souhaité. Il est possible de sélectionner
Eastern (HNE), Central (HNC), Mountain (HNR),
Pacific (HNP), Alaska (Heure de l’Alaska),
Hawaii (Heure de Hawaï), Atlantic (Heure de
l’Atlantique), ou Newfoundland (Heure de
Terre-Neuve).
10 Appuyer sur ENTER pour fermer le menu.
11 Si la zone de réception observe l'heure d'été,
appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Daylight Savings (Heure d'été), puis sur
OK/ENTER (OK/Entrée).
12 Appuyer sur ou pour sélectionner On
(Activée), puis sur OK/ENTER pour fermer le
menu.
13 Si Custom (Personnalisé) est sélectionné
comme Mode :
• Appuyer sur ou pour mettre en
surbrillance Year (Année), Month (Mois) ou
Date, puis appuyer sur ou pour régler le
paramètre.
• Appuyer sur ou pour mettre en
surbrillance Time (Heure), puis appuyer sur
ou pour sélectionner l'heure, les minutes ou
le champ AM/PM (réglage des 12 heures), puis
sur ou to régler les paramètres.
14 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
www.insigniaproducts.com
33
NS-42E570A11/NS-46E570A11 Téléviseur Insignia à écran ACL à DEL de 42/46 po, 120 Hz
Réglage de l'arrêt différé
Pour régler l'arrêt différé :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Sleep Timer (Arrêt différé), puis sur OK/ENTER
(OK/Entrée) ou pour accéder à la liste des
arrêts différés possibles.
PICTURE
Off AUDIO
USB
Settings
Picture
Date/Time
Energy Savings
Mode
Brightness
50
Contrast
48
Color
70
Tint
0
Sharpness
0
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
Sleep Timer
MOVE
EXIT
CHANNELS
SETTINGS
5 minutes
10 minutes
15 minutes
30 minutes
60 minutes
90 minutes
120 minutes
180 minutes
240 minutes
Time
OK
ENTER
SELECT
MENU
USB
Off
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Adjust settings to affect picture quality
2 Appuyer sur ou pour mettre SETTINGS
(Configuration) en surbrillance. Le menu
Settings s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
USB
5 Appuyer sur ou pour sélectionner la durée
avant que l’appareil s'arrête automatiquement.
Pour désactiver l’arrêt différé, sélectionner Off.
6 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
Settings
Remarque
Parental Controls
Il est également possible d’appuyer une ou plusieurs
fois sur SLEEP pour régler l'arrêt différé. Il est possible
de sélectionner Off, (Désactivé), 5, 10, 15, 30, 60, 90,
120, 180 ou 240 minutes.
Closed Caption
Time
Menu Settings
On
Auto Input Sensing
Input Labels
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Set various TV options
3 Appuyer sur pour mettre en surbrillance Time
(Heure), puis sur OK/ENTER (OK/Entrée) ou .
Le menu Time s’affiche.
PICTURE
Settings
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
USB
Réglage des paramètres des
menus
Remarque
Sauf indication contraire, toutes les tâches de cette
section sont fondées sur l'utilisation de la
télécommande.
Réglage de la transparence du menu
Time
Date/Time
Sleep Timer
Off
Pour sélectionner la langue du menu :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
USB
Picture
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
Adjust the date and time to get the correct program times
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Energy Savings
Mode
Brightness
50
Contrast
48
Color
70
Tint
0
Sharpness
0
MOVE
OK
ENTER
SELECT
Adjust settings to affect picture quality
34
www.insigniaproducts.com
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Téléviseur Insignia à écran ACL à DEL de 42/46 po, 120 Hz 1080p
2 Appuyer sur ou pour mettre SETTINGS
(Configuration) en surbrillance. Le menu
Settings s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
2 Appuyer sur ou pour mettre SETTINGS
(Configuration) en surbrillance. Le menu
Settings s’affiche.
USB
PICTURE
Settings
Settings
Parental Controls
Parental Controls
Closed Caption
Closed Caption
Time
Time
Menu Settings
USB
On
Input Labels
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
MOVE
Set various TV options
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Set various TV options
3 Appuyer sur pour mettre en surbrillance
Menu Settings (Configuration des menus), puis
sur OK/ENTER (OK/Entrée) ou . Le menu de la
configuration des menus (Menu Settings)
s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
3 Appuyer sur pour mettre en surbrillance
Menu Settings (Configuration des menus), puis
sur OK/ENTER (OK/Entrée) ou . Le menu de la
configuration des menus (Menu Settings)
s’affiche.
USB
PICTURE
Settings
Menu Settings
Transparency
0
Language
MOVE
SETTINGS
Auto Input Sensing
On
Input Labels
Settings
CHANNELS
Menu Settings
Auto Input Sensing
MOVE
AUDIO
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
0
Transparency
English
Language
EXIT
EXIT
MOVE
Adjust how transparent the TV menu appears
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
USB
Menu Settings
0
0
English
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Set menu language to English, Français, or Español
4 Appuyer sur ou pour sélectionner le menu
Transparency (Transparence), puis sur
OK/ENTER (OK/Entrée) ou pour accéder au
sous-menu.
5 Appuyer sur ou pour régler la transparence.
6 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
Sélection de la langue des menus
4 Appuyer sur pour mettre en surbrillance
Language (Langue), puis sur OK/ENTER
(OK/Entrée) ou pour accéder au sous-menu.
5 Appuyer sur ou pour sélectionner une
langue. Il est possible de sélectionner English,
Français ou Español.
6 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
Pour sélectionner la langue du menu :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
USB
Picture
Energy Savings
Mode
Brightness
50
Contrast
48
Color
70
Tint
0
Sharpness
0
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Adjust settings to affect picture quality
www.insigniaproducts.com
35
NS-42E570A11/NS-46E570A11 Téléviseur Insignia à écran ACL à DEL de 42/46 po, 120 Hz
Activation ou désactivation le
l'auto-détection des entrées
Lorsque la fonction « Auto Input Sensing »
(Auto-détection des entrées) est activée, le
téléviseur détecte automatiquement quelles prises
vidéo ont des périphériques qui leur sont
connectés. Le téléviseur utilise ces informations
pour déterminer quelles options sont mises en
surbrillance dans la liste des sources (Source List)
après avoir appuyé sur INPUT (Entrée). Si aucun
périphérique n'est connecté à une prise vidéo, cette
option figure en grisé sur la liste des sources (Source
List) et ne peut pas être sélectionnée.
4 Appuyer sur ou pour sélectionner On (les
sources d'entrée vidéo pour les périphériques
connectés sont mises en surbrillance dans la
liste des sources [Source List]) ou Off (aucune
source d'entrée n'est mise en surbrillance dans
Source List).
5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
Étiquetage d'une source d’entrée
Pour étiqueter une source d’entrée :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
Pour activer ou désactiver la prise automatique
des appels :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
USB
Picture
Energy Savings
Mode
PICTURE
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
USB
Picture
Energy Savings
Mode
Brightness
50
Contrast
48
Color
70
Tint
Brightness
50
Contrast
48
Color
70
Tint
0
Sharpness
0
OK
MOVE
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
0
Sharpness
MOVE
Adjust settings to affect picture quality
0
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Adjust settings to affect picture quality
2 Appuyer sur ou pour mettre SETTINGS
(Configuration) en surbrillance. Le menu
Settings s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour mettre SETTINGS
(Configuration) en surbrillance. Le menu
Settings s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
USB
Settings
Parental Controls
Closed Caption
PICTURE
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
USB
Settings
Time
Menu Settings
Parental Controls
Auto Input Sensing
Closed Caption
Input Labels
On
Time
Menu Settings
MOVE
Auto Input Sensing
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Set various TV options
Input Labels
MOVE
OK
ENTER
On
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Set various TV options
3 Appuyer sur pour mettre en surbrillance Auto
Input Sensing (Auto-détection des entrées),
puis sur OK/ENTER (OK/Entrée) ou pour
accéder au sous-menu.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
3 Appuyer sur pour mettre en surbrillance
Input Labels (Étiquettes d'entrée), puis sur
OK/ENTER (OK/Entrée) ou . L'écran des
étiquettes d’entrée (Input Labels) s’affiche.
PICTURE
Settings
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
USB
Input Labels
USB
Component
DVD
Settings
Parental Controls
Closed Caption
Time
Off
On
Menu Settings
MOVE
On
Auto Input Sensing
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Create labels for the devices connected to your TV
INlink
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
Allows selection of active sources connected to input jacks with INPUT key
36
EXIT
EXIT
4 Appuyer sur ou pour sélectionner l’entrée
de l'étiquette à modifier [par exemple,
Component (Composantes)].
www.insigniaproducts.com
Téléviseur Insignia à écran ACL à DEL de 42/46 po, 120 Hz 1080p
5 Appuyer sur pour déplacer le curseur sur le
champ de saisie de l'étiquette.
6 Appuyer sur ou pour sélectionner
l'étiquette souhaitée [—, VCR (magnétoscope),
DVD (Lecteur DVD), Set Top Box (Décodeur),
Satellite, Cable Box (Décodeur câble),
DVD/PVR (Lecteur DVD/Enregistreur vidéo
personnel), Blu-ray, Game 1 (Jeu 1), Game 2
(Jeu 2), Camcorder (Caméscope), Receiver
(Récepteur), PC ou Custom (Personnalisé)], puis
appuyer sur OK/ENTER (OK/Entrée) pour
confirmer la modification.
7 Appuyer sur ou pour sélectionner Yes (Oui)
ou No (Non), puis sur OK/ENTER (OK/Entrée)
pour confirmer.
8 Pour modifier une autre étiquette d'entrée,
appuyer sur pour déplacer le curseur sur le
champ de saisie, puis répéter les étapes 4 à 7.
9 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu d'écran.
2 Appuyer sur ou pour mettre SETTINGS
(Configuration) en surbrillance. Le menu
Settings s’affiche.
PICTURE
AUDIO
Time
Menu Settings
Auto Input Sensing
On
Input Labels
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
EXIT
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
USB
Settings
Time
Menu Settings
Auto Input Sensing
On
Input Labels
INlink
On
Game Mode
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Allow the TV to automatically control CEC devices connected to the TV via HDMI
La fonction INlink n'est disponible que si la
télécommande du téléviseur est réglée sur TV.
Activer la fonction HDMI/CEC pour le
périphérique compatible avec la norme HDMI
CEC qui est connecté au téléviseur avant
d'accéder à la fonction INlink.
Certains périphériques compatibles avec la
norme HDMI CEC peuvent ne pas prendre en
charge la fonction INlink.
La télécommande du téléviseur peut ne pas
fonctionner correctement dans certaines
conditions. Dans un tel cas, sélectionner de
nouveau l'option INlink Device Lists (Listes des
périphériques INlink) puis sélectionner le
périphérique compatible avec la norme HDMI
CEC qui est enregistré.
4 Appuyer sur OK/ENTER (OK/Entrée) ou . Le
menu INlink s’affiche.
PICTURE
Settings
PICTURE
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
USB
Picture
Energy Savings
Mode
Brightness
50
Contrast
48
Color
70
Tint
0
Sharpness
0
OK
ENTER
SELECT
Adjust settings to affect picture quality
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
USB
INlink
INlink Control
On
Device Auto Power Off
On
TV Auto Power On
On
INlink Device Lists
MOVE
Pour activer ou désactiver la fonction INlink :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
MOVE
EXIT
3 Appuyer sur ou pour parcourir la liste des
options et mettre en surbrillance INlink.
Remarques
•
PREVIOUS
Set various TV options
INlink permet de contrôler les périphériques
compatibles avec la norme HDMI CEC au moyen de
la télécommande livrée avec le téléviseur. Pour plus
d’informations, voir « INlink : » à la page 5.
Pour utiliser INlink, configurer l'option INlink
Control dans le menu INlink sur On (Activée).
•
USB
Closed Caption
PICTURE
•
SETTINGS
Parental Controls
Utilisation d'INlink
•
CHANNELS
Settings
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Allow the TV to automatically control CEC devices connected to the TV via HDMI
5 Appuyer sur ou pour sélectionner une
option puis appuyer sur OK/ENTER (OK/Entrée)
ou pour accéder au sous-menu. Sélections
possibles :
• INlink Control : permet au téléviseur de
contrôler automatiquement les périphériques
compatibles avec la norme CEC qui sont
connectés au téléviseur par les prises HDMI.
Appuyer sur ou OK/ENTER pour
sélectionner On (Activée) ou Off (Désactivée).
• Device Auto Power Off (Arrêt automatique
d'un périphérique) : permet d'éteindre
automatiquement les périphériques
connectés compatibles avec la norme HDMI
CEC en éteignant le téléviseur. Appuyer sur
ou OK/ENTER pour sélectionner On (Activée)
ou Off (Désactivée).
www.insigniaproducts.com
37
NS-42E570A11/NS-46E570A11 Téléviseur Insignia à écran ACL à DEL de 42/46 po, 120 Hz
• TV Auto Power On (Mise en marche
automatique du téléviseur) : allume
automatiquement le téléviseur lorsqu'un
périphérique compatible avec la norme HDMI
CEC est allumé. Appuyer sur ou OK/ENTER
pour sélectionner On (Activée) ou Off
(Désactivée).
• INlink Device Lists (Listes des périphériques
INlink) : permet d'enregistrer les périphériques
compatibles avec la norme HDMI CEC dans la
liste ou de les supprimer.
• Connect (Connexion) : permet d'activer le
périphérique HDMI/CEC connecté.
• Root Menu (Menu racine) : permet
d'accéder au menu d'un périphérique
compatible avec la norme HDMI CEC qui
est connecté au moyen de la
télécommande.
Appuyer sur OK/ENTER (OK/Entrée) ou . Le
téléviseur recherche les périphériques
compatibles avec la norme HDMI CEC qui sont
connectés et les affiche dans une liste.
6 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu d'écran.
Réinitialisation des paramètres aux valeurs
d'origine
3 Appuyer sur pour mettre en surbrillance
Reset to Default (Réinitialiser aux valeurs
d'origine), sélectionner Yes(Oui) puis sur
OK/ENTER (OK/Entrée) pour confirmer. Tous les
paramètres, liste des canaux et mot de passe
des contrôles parentaux exceptés, seront
réinitialisés aux valeurs d'origine.
Remarque
Il peut être nécessaire de faire défiler vers le bas pour
accéder à l'option Reset to Default (Réinitialisation
aux valeurs d'origine).
4 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
Utilisation des ports USB
Remarque
Sauf indication contraire, toutes les tâches de cette
section sont fondées sur l'utilisation de la
télécommande.
Il est possible de visionner des photos de format
JPEG enregistrées sur un lecteur flash USB en
connectant le lecteur flash au port USB du
téléviseur.
Remarques
Pour réinitialiser les paramètres aux valeurs
d'origine :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
•
•
•
PICTURE
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
USB
Picture
Energy Savings
Mode
Brightness
50
Contrast
48
Color
70
Tint
0
Sharpness
0
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
•
Ne jamais retirer le périphérique USB ou mettre
le téléviseur hors tension lors du visionnement
des images JPEG.
Il est recommandé de sauvegarder les données
du périphérique USB.
La visionneuse d’images JPEG est uniquement
compatible avec les formats d’images JPEG
(comportant l’extension « .jpg ») et le téléviseur
n’est pas compatible avec tous les fichiers JPEG.
Le format d'image JPEG maximal pris en charge
doit être inférieur à 15 360 × 8 640 pixels (pixels
de 132 Mo).
Sélection du mode USB
EXIT
Adjust settings to affect picture quality
2 Appuyer sur ou pour mettre SETTINGS
(Configuration) en surbrillance. Le menu
Settings s’affiche.
Pour sélectionner le mode USB :
1 Brancher le lecteur flash USB sur le port USB au
dos du téléviseur. Un message s'affiche qui
demande à l'utilisateur s'il souhaite visualiser
des photos sur le lecteur flash.
Show Photos with USB Flash Drive?
Yes
PICTURE
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
USB
Settings
Parental Controls
Closed Caption
Time
Menu Settings
On
Auto Input Sensing
Input Labels
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Set various TV options
38
www.insigniaproducts.com
No
Téléviseur Insignia à écran ACL à DEL de 42/46 po, 120 Hz 1080p
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Yes (Oui),
puis sur OK/ENTER (OK/Entrée). Le menu
d’écran s’ouvre avec le menu USB affiché.
4 Appuyer sur , , ou pour sélectionner un
dossier contenant des photos, puis appuyer sur
OK/ENTER (OK/Entrée) pour ouvrir le dossier.
PICTURE
USB
PICTURE
USB
AUDIO
CHANNELS
USB
SETTINGS
Photos
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
USB
PICTURE
USB
Photos
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
USB
PICTURE
USB
Photos
Browse Photos
Browse Photos
Favorite Photos
Favorite Photos
Favorite Photos
View Slideshow
View Slideshow
View Slideshow
Settings
Settings
Settings
File name
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
MOVE
Find photos that are on the USB device
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Find photos that are on the USB device
AUDIO
CHANNELS
USB
SETTINGS
Photos
Browse Photos
OK
MOVE
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Find photos that are on the USB device
Browse Photos
Favorite Photos
View Slideshow
PICTURE
USB
AUDIO
CHANNELS
USB
SETTINGS
PICTURE
USB
Photos
Browse Photos
MENU
PREVIOUS
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
MOVE
•
Si le lecteur flash USB est déjà inséré dans le
port USB, message s'affiche qui demande à
l'utilisateur s'il souhaite visualiser les photos
stockées sur le lecteur flash.
Si No (Non) est sélectionné, le téléviseur se
connecte à la dernière source d'entrée vidéo
activée avant la mise hors tension de l'appareil.
Si le menu USB disparaît, appuyer de nouveau
sur MENU avant d'appuyer sur un bouton
quelconque.
•
•
Navigateur de photos
Pour visualiser des photos :
1 Vérifier que le mode USB a bien été sélectionné.
Pour plus d’informations, voir « Sélection du
mode USB » à la page 38.
2 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’ouvre
avec le menu USB affiché.
PICTURE
USB
AUDIO
CHANNELS
USB
SETTINGS
Photos
Browse Photos
Favorite Photos
View Slideshow
Settings
MOVE
OK
ENTER
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
SELECT
USB
SETTINGS
USB
PICTURE
USB
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
MOVE
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
OK
ENTER
SELECT
MENU
MOVE
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
OK
ENTER
SELECT
MENU
MENU
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
EXIT
EXIT
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
AUDIO
CHANNELS
USB
SETTINGS
Photos
Browse Photos
View Slideshow
MOVE
ENTER
PICTURE
USB
Favorite Photos
FAV
Settings
PREVIOUS
OK
MOVE
USB
Photos
PREVIOUS
Find photos that are on the USB device
USB
SETTINGS
Find photos that are on the USB device
Browse Photos
Favorite Photos
EXIT
OK
ENTER
PICTURE
USB
OK
View Slideshow SELECT
ENTER
Settings
CHANNELS
Favorite Photos
USB
Photos
Browse Photos
MOVE
Number of Folders : 0
PREVIOUS
EXIT
Number
of Files
: 17
AUDIO
Photos
Browse Photos
Find photos that are on the USB device
PICTURE
USB
Photos
View Slideshow
Settings
MOVE
OK
ENTER
Find photos that are on the USB device
Find photos that are on the USB device
Remarque
CHANNELS
Favorite Photos
View Slideshow
Favorite Photos
Find photos that are on the USB device
AUDIO
Photos
Browse Photos
Settings
Browse Photos
EXIT
EXIT
PICTURE
USB
View Slideshow
PICTURE
SELECT
USB
Settings
USB
OK
SETTINGS
View Slideshow
Settings
MOVE
ENTER
CHANNELS
Favorite Photos
View Slideshow
Settings
Find photos that are on the USB device
MOVE
AUDIO
Photos
Browse Photos
Favorite Photos
Settings
OK
ENTER
SELECT
MENU
FAVORITE
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Find photos that are on the USB device
EXIT
Favorite Photos
EXIT
View Slideshow
Settings
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Find photos that are on the USB device
5 Appuyer sur , , ou pour sélectionner une
photo, puis appuyer sur OK/ENTER pour la
visualiser.
6 Appuyer sur ou (Entrée) pour visualiser la
photo suivante. Appuyer sur ou (Entrée)
pour visualiser la photo précédente.
7 Pour agrandir l'image, appuyer sur ZOOM une
ou plusieurs fois. Mode zoom :
• Appuyer sur , , ou pour se déplacer sur
l'écran.
• Pour aller à la photo suivante, appuyer une ou
plusieurs fois sur ZOOM jusqu'à ce que le
mode « Zoom Fill » (Remplir l'écran)
apparaisse, puis appuyer sur , , ou
pour sélectionner une autre photo.
8 Depuis un sous-dossier, appuyer sur RECALL
(Rappel) pour revenir au dossier racine.
Configuration d'une liste des canaux favoris
Pour configurer une liste des canaux favoris :
1 Vérifier que le mode USB a bien été sélectionné.
Pour plus d’informations, voir « Sélection du
mode USB » à la page 38.
2 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’ouvre
avec le menu USB affiché.
EXIT
PICTURE
USB
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
USB
Photos
Find photos that are on the USB device
Browse Photos
Favorite Photos
View Slideshow
3 Appuyer sur pour mettre en surbrillance
Browse Photos (Parcourir des photos), puis sur
OK/ENTER (OK/Entrée). L'écran du navigateur
de photos s'affiche.
Settings
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Find photos that are on the USB device
File name
File name
MOVE
OK
ENTER
SELECT
File name
MENU
PREVIOUS
FAV
FAVORITE
File name
EXIT
EXIT
Number of Folders : 4
Number of Files : 0
www.insigniaproducts.com
39
NS-42E570A11/NS-46E570A11 Téléviseur Insignia à écran ACL à DEL de 42/46 po, 120 Hz
3 Appuyer sur pour mettre en surbrillance
Browse Photos (Parcourir des photos), puis sur
OK/ENTER (OK/Entrée). L'écran du navigateur
de photos s'affiche.
File name
File name
MOVE
OK
ENTER
File name
SELECT
MENU
PREVIOUS
FAV
Remarque
Il est nécessaire de dresser une liste des photos
favorites avant de pouvoir les visionner.
Pour visionner des photos favorites :
1 Vérifier que le mode USB a bien été sélectionné.
Pour plus d’informations, voir « Sélection du
mode USB » à la page 38.
2 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’ouvre
avec le menu USB affiché.
File name
FAVORITE
Visionnement de photos favorites
EXIT
EXIT
PICTURE
Number of Folders : 4
Number of Files : 0
USB
AUDIO
CHANNELS
USB
SETTINGS
Photos
Browse Photos
Favorite Photos
4 Appuyer sur , , ou pour sélectionner un
dossier contenant des photos, puis appuyer sur
OK/ENTER (OK/Entrée) pour ouvrir le dossier.
View Slideshow
Settings
OK
MOVE
PICTURE
USB
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
USB
USB
Photos
Browse Photos
Favorite Photos
PICTURE
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
MOVE
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
PREVIOUS
EXIT
EXIT
MOVE
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
View Slideshow
Settings
EXIT
EXIT
PICTURE
USB
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
OK
ENTER
SELECT
USB
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
Settings
OK
ENTER
SELECT
Number of Folders : 0
PREVIOUS
EXIT
Number
of Files
: 17
MENU
Find photos that are on the USB device
EXIT
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
OK
ENTER
SELECT
Find photos that are on the USB device
MENU
MENU
EXIT
EXIT
EXIT
EXIT
EXIT
EXIT
CHANNELS
SETTINGS
USB
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
3 Appuyer sur pour mettre en surbrillance
Browse Photos (Parcourir des photos), puis sur
OK/ENTER (OK/Entrée). L'écran du navigateur
de photos s'affiche.
USB
Photos
Browse Photos
Favorite Photos
View Slideshow
MOVE
AUDIO
PICTURE
USB
PREVIOUS
FAV
Settings
PREVIOUS
MOVE
USB
Photos
Browse Photos
Favorite Photos
PREVIOUS
Find photos that are on the USB device
PICTURE
USB
OK
View Slideshow SELECT
ENTER
Settings
MOVE
OK
ENTER
USB
Photos
Browse Photos
MOVE
View Slideshow
MOVE
Find photos that are on the USB device
PICTURE
USB
Photos
Browse Photos
Favorite Photos
MOVE
MOVE
Find photos that are on the USB device
MENU
Photos
Browse Photos
Favorite Photos
View Slideshow
Settings
PREVIOUS
SELECT
PICTURE
USB
Browse Photos
Favorite Photos
View Slideshow
Settings
MENU
OK
ENTER
USB
Photos
Browse Photos
Favorite Photos
SELECT
PREVIOUS
MENU
Find photos that are on the USB device
Find photos that are on the USB device
View Slideshow
OK
SELECT
ENTER
View Slideshow
MENU
Settings
ENTER
USB
Favorite Photos
SELECT
Browse Photos
MOVE
SETTINGS
Photos
Favorite Photos
Find photos that are on the USB device
CHANNELS
Settings
OK
ENTER
PICTURE
USB
AUDIO
Browse Photos
USB
Photos
PICTURE
USB
Photos
Find photos that are on the USB device
PICTURE
USB
USB
View Slideshow
SELECT
USB
Photos
SETTINGS
Settings
OK
ENTER
Find photos that are on the USB device
USB
CHANNELS
Favorite Photos
View Slideshow
MOVE
AUDIO
Browse Photos
Settings
File name
PICTURE
OK
ENTER
SELECT
Find photos that are on the USB device
MENU
FAVORITE
PREVIOUS
EXIT
EXIT
EXIT
Favorite Photos
EXIT
View Slideshow
Settings
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Find photos that are on the USB device
File name
5 Appuyer sur , , ou pour sélectionner une
photo, puis appuyer sur la touche FAV (Favoris)
de la télécommande pour cocher la photo
sélectionnée et l'ajouter à la liste des favoris.
Pour supprimer une photo de la liste des favoris,
la sélectionner puis appuyer de nouveau sur
FAV.
File name
MOVE
OK
ENTER
File name
SELECT
MENU
PREVIOUS
FAV
File name
FAVORITE
EXIT
EXIT
Number of Folders : 4
Number of Files : 0
Remarque
Les photos favorites sont marquées d'une icône
cardioïde.
4 Appuyer sur , , ou pour sélectionner un
dossier contenant des photos, puis appuyer sur
OK/ENTER (OK/Entrée) pour ouvrir le dossier.
PICTURE
USB
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
USB
PICTURE
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
USB
PICTURE
USB
View Slideshow
Settings
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
USB
PICTURE
USB
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Find photos that are on the USB device
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
USB
MOVE
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
Favorite Photos
View Slideshow
View Slideshow
Settings
Settings
Settings
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
PICTURE
USB
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
OK
ENTER
SELECT
USB
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
View Slideshow
OK
ENTER
SELECT
Find photos that are on the USB device
Number of Folders : 0
PREVIOUS
EXIT
Number
of Files
: 17
MENU
EXIT
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
OK
ENTER
SELECT
Find photos that are on the USB device
MENU
MENU
EXIT
EXIT
PREVIOUS
EXIT
EXIT
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
USB
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
USB
Photos
Browse Photos
Favorite Photos
View Slideshow
MOVE
MENU
PICTURE
USB
PREVIOUS
FAV
Settings
PREVIOUS
MOVE
USB
Photos
Browse Photos
Favorite Photos
USB
Find photos that are on the USB device
PICTURE
USB
OK
View Slideshow SELECT
ENTER
Settings
MOVE
OK
ENTER
USB
Photos
Browse Photos
MOVE
Favorite Photos
Settings
MOVE
Find photos that are on the USB device
PICTURE
USB
Photos
Browse Photos
MOVE
MOVE
Find photos that are on the USB device
SETTINGS
Photos
Browse Photos
Favorite Photos
View Slideshow
SELECT
SELECT
PICTURE
USB
Browse Photos
Favorite Photos
Settings
OK
OK
ENTER
USB
Photos
Browse Photos
View Slideshow
ENTER
CHANNELS
Find photos that are on the USB device
PICTURE
USB
Photos
AUDIO
Photos
Browse Photos
Favorite Photos
Favorite Photos
MOVE
www.insigniaproducts.com
SETTINGS
Browse Photos
Find photos that are on the USB device
40
CHANNELS
View Slideshow
Settings
MOVE
Photos
AUDIO
Photos
Browse Photos
Favorite Photos
View Slideshow
Settings
Find photos that are on the USB device
USB
PICTURE
USB
Photos
Browse Photos
Favorite Photos
File name
OK
ENTER
SELECT
Find photos that are on the USB device
MENU
FAVORITE
PREVIOUS
EXIT
EXIT
EXIT
Favorite Photos
EXIT
View Slideshow
Settings
MOVE
OK
ENTER
SELECT
Find photos that are on the USB device
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Téléviseur Insignia à écran ACL à DEL de 42/46 po, 120 Hz 1080p
5 Appuyer sur MENU pour ouvrir le menu USB,
puis sur pour mettre en surbrillance Favorite
Photos (Photos favorites).
PICTURE
USB
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
3 Appuyer sur pour mettre en surbrillance
Browse Photos (Parcourir des photos), puis sur
OK/ENTER (OK/Entrée). L'écran du navigateur
de photos s'affiche.
USB
Photos
Browse Photos
File name
File name
File name
File name
Favorite Photos
View Slideshow
Settings
OK
MOVE
SELECT
ENTER
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
OK
MOVE
View only the photos you selected as your favorites
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
FAV
FAVORITE
EXIT
EXIT
Number of Folders : 4
Number of Files : 0
6 Appuyer sur OK/ENTER. L’écran des photos
favorites s’affiche.
PICTURE
USB
AUDIO
CHANNELS
USB
SETTINGS
PICTURE
USB
Photos
Browse Photos
CHANNELS
SETTINGS
USB
Favorite Photos
View Slideshow
View Slideshow
Settings
MOVE
AUDIO
Photos
Browse Photos
Favorite Photos
Settings
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Find photos that are on the USB device
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
4 Appuyer sur , , ou pour sélectionner un
dossier contenant des photos, puis appuyer sur
OK/ENTER (OK/Entrée) pour ouvrir le dossier.
5 Appuyer sur MENU pour ouvrir le menu USB.
EXIT
Find photos that are on the USB device
PICTURE
USB
AUDIO
CHANNELS
USB
SETTINGS
Photos
Browse Photos
Favorite Photos
View Slideshow
OK
MOVE
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
Settings
EXIT
Number of Files : 2
MOVE
7 Appuyer sur , , ou pour sélectionner la
photo favorite à visionner en premier, puis
appuyer sur OK/ENTER (OK/Entrée).
8 Appuyer sur ou (Entrée) pour visualiser la
photo suivante. Appuyer sur ou (Entrée)
pour visualiser la photo précédente.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
USB
Browse Photos
Favorite Photos
View Slideshow
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
6 Appuyer sur pour mettre en surbrillance View
Slideshow (Projection d'un diaporama).
PICTURE
USB
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
USB
Photos
Browse Photos
Pour visionner toutes les photos sous la forme
d'un diaporama :
1 Vérifier que le mode USB a bien été sélectionné.
Pour plus d’informations, voir « Sélection du
mode USB » à la page 38.
2 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’ouvre
avec le menu USB affiché.
Photos
SELECT
Find photos that are on the USB device
Visionnement de toutes les photos sous la
forme d'un diaporama
USB
OK
ENTER
Favorite Photos
View Slideshow
Settings
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
View your photos in a slideshow
7 Appuyer sur OK/ENTER (OK/Entrée) ou pour
lancer le diaporama.
8 Pour arrêter le diaporama, appuyer sur MENU
ou EXIT (Quitter).
Settings
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Find photos that are on the USB device
www.insigniaproducts.com
41
NS-42E570A11/NS-46E570A11 Téléviseur Insignia à écran ACL à DEL de 42/46 po, 120 Hz
Visionnement de photos favorites sous la
forme d'un diaporama
Pour visionner des photos favorites sous la
forme d'un diaporama :
1 Vérifier que le mode USB a bien été sélectionné.
Pour plus d’informations, voir « Sélection du
mode USB » à la page 38.
2 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’ouvre
avec le menu USB affiché.
PICTURE
USB
AUDIO
CHANNELS
6 Appuyer sur pour mettre en surbrillance
Favorites Photos (Photos favorites), puis sur
OK/ENTER (OK/Entrée) pour accéder à l'écran
des photos favorites (Favorite Photos).
PICTURE
USB
AUDIO
CHANNELS
USB
SETTINGS
PICTURE
USB
Photos
Browse Photos
Favorite Photos
View Slideshow
View Slideshow
Settings
Settings
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Find photos that are on the USB device
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
USB
Photos
Browse Photos
Favorite Photos
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Find photos that are on the USB device
USB
SETTINGS
Photos
OK
MOVE
Browse Photos
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Number of Files : 2
Favorite Photos
View Slideshow
Settings
7 Appuyer sur MENU pour ouvrir le menu USB.
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Find photos that are on the USB device
PICTURE
USB
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
USB
Photos
Browse Photos
Favorite Photos
3 Appuyer sur pour mettre en surbrillance
Browse Photos (Parcourir des photos), puis sur
OK/ENTER (OK/Entrée). L'écran du navigateur
de photos s'affiche.
View Slideshow
Settings
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Find photos that are on the USB device
File name
File name
OK
MOVE
ENTER
File name
SELECT
MENU
PREVIOUS
FAV
FAVORITE
File name
EXIT
8 Appuyer sur pour mettre en surbrillance View
Sideshow (Projection d'un diaporama), puis
appuyer sur OK/ENTER (OK/Entrée) ou pour
lancer le diaporama.
9 Pour arrêter le diaporama, appuyer sur MENU
ou EXIT (Quitter).
EXIT
Number of Folders : 4
Number of Files : 0
Configuration personnalisée d'un
diaporama :
4 Appuyer sur , , ou pour sélectionner un
dossier contenant des photos, puis appuyer sur
OK/ENTER (OK/Entrée) pour ouvrir le dossier.
5 Appuyer sur MENU pour ouvrir le menu USB.
PICTURE
USB
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
USB
Photos
Pour personnaliser les paramètres d'un
diaporama :
1 Vérifier que le mode USB a bien été sélectionné.
Pour plus d’informations, voir « Sélection du
mode USB » à la page 38.
2 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’ouvre
avec le menu USB affiché.
Browse Photos
Favorite Photos
View Slideshow
PICTURE
Settings
USB
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
USB
Photos
Browse Photos
Favorite Photos
MOVE
OK
ENTER
View Slideshow
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Settings
Find photos that are on the USB device
MOVE
OK
ENTER
SELECT
Find photos that are on the USB device
42
www.insigniaproducts.com
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Téléviseur Insignia à écran ACL à DEL de 42/46 po, 120 Hz 1080p
3 Appuyer sur pour mettre en surbrillance
Settings (Configuration).
PICTURE
USB
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
USB
Photos
Browse Photos
Favorite Photos
View Slideshow
Settings
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Change slideshow settings
4 Appuyer sur OK/ENTER (OK/Entrée) ou . Le
menu Settings s’affiche.
PICTURE
USB
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
USB
Photos Settings
Repeat
On
Shuffle
Off
Speed
4Sec
Transition
None
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
Entretien
• Ne pas utiliser cet appareil dans des endroits trop
chauds ou trop froids, cela pourrait déformer le
boîtier ou entraîner un fonctionnement
défectueux. Ce téléviseur fonctionne de façon
optimale sous des températures qui sont
acceptables par l'utilisateur.
• Température de stockage : 32 à 122 °F (0 à 50 °C).
• Les températures de fonctionnement sont de 41 à
104 °F (5 à 40 °C).
• Ne pas exposer le téléviseur à la lumière solaire
directe ou le disposer à proximité d’une source de
chaleur.
Nettoyage du boîtier du téléviseur
Essuyer le boîtier avec un chiffon doux,
non-pelucheux. Si le boîtier est extrêmement sale,
humidifier un chiffon doux et non-pelucheux avec
un détergent doux dilué le presser pour extraire
l'excès d’humidité puis essuyer l’écran ou le boîtier.
Sécher l’écran ou le boîtier avec un chiffon propre.
Nettoyage de l'écran ACL
Essuyer l'écran avec un chiffon doux,
non-pelucheux.
EXIT
Repeat the slideshow when it reaches the end
Problèmes et solutions
Avertissement
5 Appuyer sur pour mettre en surbrillance un
paramètre, puis sur ou pour régler le
paramètre. Sélections possibles :
• Repeat : permet la répétition du diaporama
quand il arrive à la dernière photo. Il est
possible de sélectionner On (Activé) ou Off
(Désactivé).
• Shuffle : permet de visionner un diaporama
dans un ordre aléatoire. Il est possible de
sélectionner On (Activé) ou Off (Désactivé).
• Speed : permet de paramétrer la durée
d'affichage d'une photo avant que le
diaporama ne passe à la photo suivante. Au
choix : 2 s, 4 s, 6 s ou 8 s.
• Transition : permet de sélectionner un effet
de transition entre deux photos d'un
diaporama. Au choix : None (Aucune), Fade to
Black (Fondu au noir), Vertical Wipe
(Actualisation verticale), Horizontal Wipe
(Actualisation horizontale) ou Random
(Aléatoire).
6 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
L’utilisateur ne doit pas essayer de réparer cet
appareil lui-même. Toutes les réparations doivent
être effectuées par du personnel qualifié.
Problème
Solution
Alimentation
Pas d’alimentation
• Vérifier que le cordon d’alimentation est
connecté correctement au téléviseur et à
une prise secteur. Voir « Connexion de
l’alimentation » à la page 11.
• Débrancher le cordon d’alimentation,
attendre 60 secondes, puis le rebrancher
et mettre le téléviseur en marche.
Télécommande
La télécommande ne
fonctionne pas
• Vérifier qu'il n'existe aucune obstruction
entre la télécommande et le capteur à
l'avant du téléviseur.
• Nettoyer le capteur de télécommande
situé sur la partie avant du téléviseur.
• Une lumière forte ou fluorescente peut
interférer avec le signal de la
télécommande. Éteindre la lumière ou
déplacer le téléviseur.
• Remplacer les piles. Veiller à ce que les
pôles + et – des piles coïncident avec les
indications + et – figurant à l'intérieur du
compartiment. Voir « Installation des piles
de la télécommande » à la page 9.
Le code de télécommande n'est
pas détecté par une
télécommande universelle.
• Acheter une télécommande
intelligente/auto-programmable.
• Aller sur le site
www.insigniaproducts.com pour une liste
des codes de télécommande.
www.insigniaproducts.com
43
NS-42E570A11/NS-46E570A11 Téléviseur Insignia à écran ACL à DEL de 42/46 po, 120 Hz
Problème
Solution
Problème
Image
Pas d’image
• Vérifier que l'option Audio Only (Audio
seulement) est désactivée (Off). Voir
« Écoute uniquement de l'audio du
téléviseur » à la page 22.
• Vérifier que les câbles vidéo sont
correctement connectés à l’arrière de
l’appareil. Voir « Établissement de
connexions » à la page 11.
• Régler le contraste et la luminosité. Voir
« Réglage de l’image du téléviseur » à la
page 18.
• Vérifier que le mode vidéo correct est
sélectionné. Voir « Sélection de la source
d’entrée vidéo » à la page 16.
• Vérifier que le signal d’entrée est
compatible.
• Vérifier que l’antenne est branchée
correctement. Voir « Connexion d’une
antenne ou de la TV câblée (sans
décodeur) » à la page 11.
• Vérifier la configuration des sous-titres
codés. Certains modes TEXTE peuvent
figer l'écran. Voir « Sélection du mode des
sous-titres codés » à la page 31.
Bonne qualité du son, mais les
couleurs sont médiocres.
• Régler le contraste, la couleur et la
luminosité. Voir « Réglage de l’image du
téléviseur » à la page 18.
Image de mauvaise qualité.
• Vérifier que la luminosité de la pièce n’est
pas trop forte. La lumière reflétée par
l’écran peut rendre l’image difficile à voir.
• Si une caméra S-VHS ou un caméscope
sont connectés alors qu’un autre
périphérique branché est sous tension,
l’image peut être médiocre. Éteindre un
ou plusieurs périphériques.
Ligne pointillée horizontale.
• Le téléviseur est éventuellement trop
proche d’un appareil électrique tel qu’un
sèche-cheveux ou une lumière au néon.
Éteindre cet appareil ou déplacer le
téléviseur.
« Fantômes » ou images
doubles.
• Des obstacles, tels que des bâtiments
élevés ou des collines avoisinantes,
peuvent empêcher la réception d'un
signal clair par l'antenne. L’utilisation
d’une antenne directionnelle peut
améliorer l’image.
Image neigeuse et parasitée.
• Vérifier que les câbles AV et ceux de
l'antenne sont fermement connectés.
L’image VGA est instable ou
non synchronisée.
• Vérifier que le mode VGA sélectionné sur
l’ordinateur est correct.
Image rémanente.
• Ne pas afficher une image fixe telle qu’un
logo, un jeu ou une image d’ordinateur
pendant une période prolongée. Ceci peut
provoquer l’incrustation d’une image
rémanente sur l’écran. Ce type de
dommage n'est pas couvert par la
garantie.
Présence de quelques points
lumineux ou sombres sur
l’image
• La présence de quelques points lumineux
ou sombres sur un écran ACL n’est pas
anormale. Cela n’affecte pas le
fonctionnement du téléviseur.
• Augmenter le volume.
• Vérifier que le son n’est pas mis en
sourdine.
• Vérifier que le mode audio correct est
sélectionné. Voir « Réglage des
paramètres sonores » à la page 21.
Pas de sortie sonore sur l’un des
haut-parleurs.
• Régler la balance dans le menu Audio. Voir
« Réglage des paramètres sonores » à la
page 21.
Autre
Les touches à l'avant du
téléviseur ne fonctionnent pas.
• Vérifier que l'option Button Lock
(Verrouillage des touches) est désactivée
(Off). Voir « Verrouillage des touches de
commande » à la page 27.
• Débrancher le cordon d’alimentation,
attendre quelque secondes puis le
rebrancher et rallumer le téléviseur.
INlink ne fonctionne pas.
• Vérifier que le périphérique à contrôler est
compatible avec la norme HDMI CEC.
• Vérifier que le cordon d'alimentation du
périphérique HDMI est connecté
correctement.
• Vérifier que l'option INlink Control est
réglée sur On (Activée) dans le
menuINlink. Voir « Utilisation d'INlink » à
la page 37.
• Effectuer une nouvelle recherche de
périphériques INlink. Voir « Utilisation
d'INlink » à la page 37.
• Connecter un périphérique INlink à l'aide
d'un câble HDMI 1.3.
• Si le câble HDMI est déconnecté puis
reconnecté, ou si l'alimentation est
coupée, effectuer une nouvelle recherche
de périphériques INlink. Voir « Utilisation
d'INlink » à la page 37.
Audio
44
Solution
Bonne image mais pas de son.
www.insigniaproducts.com
Téléviseur Insignia à écran ACL à DEL de 42/46 po, 120 Hz 1080p
Spécifications
Avis juridiques
La conception et les spécifications sont sujettes à
modifications sans avis préalable.
NTSC
ATSC, 8-VSB, QAM clair
Format JPEG
NS-42E570A11 : 42 po
NS-46E570A11 : 46 po
Canaux accessibles
VHF : 2-13
UHF : 14-69
TV câblée : bande moyenne - A-8 ~ A-1, A ~ I
Bande supérieure : J ~ W
Hyperbande : AA ~ ZZ, AAA, BBB
Bande ultra large : 65 ~ 94, 100 ~ 135
Source d’alimentation
120 V c.a. ~ 60 Hz
Consommation électrique 42 po : 135 W avec le téléviseur allumé
46 po : 160 W avec le téléviseur allumé
<1 W en mode attente
Puissance audio
5 W + 5 W (G/D)
10 W (haut-parleur d'infra-graves interne)
Entrée vidéo à
Y : 1 V (c-c), 75 ohms, y compris sync.
composantes (1)
PR/CR : ± 0,35 V (c-c), 75 ohms
PB/CB : ± 0,35 V (c-c), 75 ohms
Audio : 500 mV (efficace)
Résolutions suggérées : 1080i, 720p, 480p, 480i
Entrée HDMI (4)
4 prises d’entrée HDMI
Conforme à HDCP
Conforme à E-EDID
Vitesses de balayage suggérées : 1080p, 1080i, 720p,
480p, 480i
Entrée VGA (1)
Conforme à E-EDID
Vitesses de balayage suggérées : 640 × 480/60 Hz,
800 × 600/60 Hz, 1024 × 768/60 Hz, 1280 × 1024/60 Hz,
1680 × 1050/60Hz, 1920 × 1080/60 Hz
Entrée Audio : mini-prise stéréo pour casque d’écoute
Accessoires
Télécommande avec piles (2 de type AAA)
Câble vidéo à composantes avec câble audio G/D
Guide d’installation rapide
Support de télécommande
Chiffon de nettoyage
Dimensions
NS-42E570A11 :
Avec socle : 39,6 × 26,5 × 9,1 po
(1005,5 × 672,2 × 231,4 mm)
Sans socle : 39,6 × 24,7 × 1,8 po (1005,5 × 627,2 × 46,1
mm)
NS-46E570A11 :
Avec socle : 43,3 × 28,9 × 9,9 po
(1098,9 × 733,6 × 251,4 mm)
Sans socle : 43,3 × 27,1 × 1,8 po (1098,9 × 688,6 × 46,1
mm)
Poids
NS-42E570A11 :
Avec socle : 38,1 lb (17,3 kg)
Sans socle : 31,9 lb (14,5 kg)
NS-46E570A11 :
Avec socle : 42,9 lb (19,5 kg)
Sans socle : 35,9 lb (16,3 kg)
Article 15 de la FCC
Ce dispositif est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC.
Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1)
cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences
préjudiciables, et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y
compris celles risquant d’engendrer un fonctionnement
indésirable.
Cet équipement a été mis à l’essai et déclaré conforme aux
limites prévues pour un appareil numérique de classe B, définies
dans l'article 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été
établies pour fournir une protection raisonnable contre les
interférences préjudiciables lors d’une installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio et, s’il
n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions dont il
fait l’objet, il peut provoquer des interférences préjudiciables aux
communications radio. Cependant, il n'est pas possible de
garantir qu’aucune interférence ne se produira pour une
installation particulière. Si cet équipement produit des
interférences préjudiciables lors de réceptions radio ou
télévisées, qui peuvent être détectées en éteignant puis en
rallumant l’appareil, essayer de corriger l’interférence au moyen
de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
• réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice;
• augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur;
• brancher l’équipement sur la prise électrique d’un circuit
différent de celui auquel le récepteur est relié;
• contacter le revendeur ou un technicien radio/télévision
qualifié pour toute assistance.
Standard analogique
Standard numérique
Format photo
Dimensions de l'écran
Avertissement de la FCC
Tout changement ou toute modification qui ne serait pas
expressément approuvé par les responsables de l’application
des règles FCC pourrait rendre nul le droit de l’utilisateur
d’utiliser cet équipement.
Câbles
Les connexions à cet appareil doivent être effectuées à l’aide de
câbles blindés avec boîtier de connecteur métallique à filtrage
radiofréquence et perturbations électromagnétiques, pour être
en conformité avec la réglementation de la FCC.
Déclaration NMB-003 du Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
Standard Television Receiving Apparatus – Appareil de réception
télévision ordinaire, Canada BETS-7 / NTMR-7
Reconnaissance de l'avis de licence et de la marque de
commerce de Dolby
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Dolby et le symbole à double D sont des
marques de commerce de Dolby Laboratories.
HDMI
HDMI, le logo HDMI et High-Definition
Multimedia Interface (Interface
multimédia haute définition) sont des
marques de commerce, ou des marques
déposées de HDMI Licensing LLC.
Audyssey
www.insigniaproducts.com
Audyssey Dynam ic Volum e™
45
NS-42E570A11/NS-46E570A11 Téléviseur Insignia à écran ACL à DEL de 42/46 po, 120 Hz
Energy Star
SRS TruSurround HD
Pour satisfaire aux normes Energy Star, conserver les
paramètres TV par défaut.
46
www.insigniaproducts.com
est une marque de commerce de SRS Labs,
Inc. La technologie TruSurround HD est
incorporée sous licence de SRS Labs, Inc.
Téléviseur Insignia à écran ACL à DEL de 42/46 po, 120 Hz 1080p
Garantie limitée de deux ans
Marchés américain et canadien
Description :
Insignia Products (« Insignia ») garantit au premier acheteur de
ce téléviseur neuf Insignia (« Produit »), qu’il est exempt de vices
de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une période
deux (2) ans à partir de la date d’achat du Produit (« Période de
garantie »). Cette garantie ne s’applique que si le produit a été
acheté aux États-Unis ou au Canada auprès d’un revendeur
agréé par Best Buy ou Future Shop de produits de la marque
Insignia et uniquement pour les produits qui ont été emballés
avec cette déclaration de garantie.
Quelle est la durée de la couverture?
La Période de garantie dure 2 ans (730 jours) à compter de la
date d’achat de ce Produit. La date d’achat est imprimée sur le
reçu fourni avec le Produit.
Que couvre cette garantie?
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de
main-d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit par un service
de réparation agréé par Insignia ou le personnel du magasin,
Insignia (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant
des pièces détachées neuves ou remises à neuf; ou (2)
remplacera le Produit par un produit ou des pièces neuves ou
remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces
remplacés au titre de cette garantie deviennent la propriété
d’Insignia et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les Produits ou
pièces nécessitent une réparation après l’expiration de la Période
de garantie, l’acheteur devra payer tous les frais de
main-d’œuvre et les pièces. Cette garantie reste en vigueur tant
que l’acheteur reste propriétaire du Produit Insignia pendant la
Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est
revendu ou transféré d’une quelconque façon que ce soit à tout
autre propriétaire.
Comment obtenir une réparation sous garantie?
Si le produit a été acheté dans un magasin Best Buy ou Future
Shop et qu’il s’agit d’un téléviseur avec un écran inférieur à 37
pouces, ramener le produit accompagné de la preuve d’achat
originale dans n’importe quel magasin Best Buy ou Future Shop.
Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine
ou dans un emballage qui procure la même qualité de
protection que celui d’origine. Si le Produit a été acheté en ligne
sur le site Internet de Best Buy ou de Future Shop, l’expédier
accompagné du reçu original à l’adresse indiquée sur le site Web.
Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine
ou dans un emballage qui procure la même qualité de
protection que celui d’origine.
Afin d’obtenir le service de la garantie à domicile pour un
téléviseur avec écran de 37 pouces ou plus, appeler le
1-888-BESTBUY pour les États-Unis. Au Canada, appeler le
1-866-BESTBUY ou pour Future Shop le 1-800-663-2275.
L’assistance technique établira un diagnostic et corrigera le
problème au téléphone ou enverra un technicien agréé par
Insignia pour la réparation à domicile.
Où cette garantie s’applique-t-elle?
Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du Produit
aux États-Unis et au Canada dans un magasin de la marque Best
Buy ou Future Shop ou leurs sites Internet.
Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée
La présente garantie ne couvre pas :
• la formation du client;
• l'installation;
• les réglages de configuration;
• les dommages esthétiques;
• les dommages résultants de catastrophes naturelles telles
que les surtensions;
• les accidents;
• une utilisation inadaptée;
• une manipulation abusive;
• la négligence;
• une utilisation commerciale, y compris mais sans s’y limiter,
l’utilisation dans un centre commercial ou dans les parties
communes d’immeubles en copropriété ou d’immeubles
d’appartements, ainsi que tout endroit autre qu’un
domicile privé;
•
la modification de tout ou partie du Produit, y compris
l’antenne;
• un écran plasma endommagé par les images fixes (sans
mouvement) qui restent affichées pendant de longues
périodes (rémanentes).
• les dommages ayant pour origine une utilisation ou une
maintenance défectueuse;
• la connexion à une source électrique dont la tension est
inadéquate;
• la tentative de réparation par toute personne non agréée
par Insignia pour réparer le Produit;
• les produits vendus « en l’état » ou « hors service »;
• les consommables, y compris mais sans s’y limiter les piles
ou batteries (AA, AAA, C etc.);
• les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou
enlevé;
• la perte ou vol de ce produit ou de tout élément le
composant.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR
LA PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE
L’ACHETEUR POUR TOUTE VIOLATION DE GARANTIE. INSIGNIA NE
SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES
ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION
D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y
COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES,
L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT, L’INTERRUPTION
D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS
N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE
PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES
POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, TOUTE
GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN BUT
PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE
APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE
GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NE S’APPLIQUERA APRÈS LA
PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE
RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE
VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES
LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER
À L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À
L'ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT
AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D'UN ÉTAT
OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.
Pour contacter Insignia :
Vous pouvez contacter le service à la clientèle en composant le
1-877-467-4289
www.insigniaproducts.com
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, 55423-3645 É.-U.
© 2010 BBY Solutions, Inc.
Tous droits réservés. INSIGNIA est une marque de commerce de
BBY Solutions Inc., déposée dans certains pays. Tous les autres
produits et noms de marques sont des marques de commerce
appartenant à leurs propriétaires respectifs.
Marché mexicain
{SCEAU DU DÉTAILLANT}
EMPLACEMENT DE L'AUTOCOLLANT DE LA
MARQUE ET DU MODÈLE DU PRODUIT
DATE D'ACHAT :___________________
Description :
Insignia Products (« Insignia ») garantit au premier acheteur de
ce téléviseur neuf Insignia (« Produit »), qu’il est exempt de vices
de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une période
deux (2) ans à partir de la date d’achat du Produit (« Période de
garantie »). Cette garantie ne s’applique que si le produit a été
acheté au Mexique auprès d’un revendeur agréé par Best Buy de
produits de la marque Insignia et uniquement pour les produits
qui ont été emballés avec cette déclaration de garantie.
Quelle est la durée de la couverture?
La Période de garantie dure 2 ans (730 jours) à compter de la
date d’achat de ce Produit. La date d’achat est imprimée sur le
reçu fourni avec le Produit.
Que couvre cette garantie?
www.insigniaproducts.com
47
NS-42E570A11/NS-46E570A11 Téléviseur Insignia à écran ACL à DEL de 42/46 po, 120 Hz
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de
main-d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit par un service
de réparation agréé par Insignia ou le personnel du magasin,
Insignia (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant
des pièces détachées neuves ou remises à neuf; ou (2)
remplacera le Produit par un produit ou des pièces neuves ou
remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces
remplacés au titre de cette garantie deviennent la propriété
d’Insignia et ne sont pas retournés à l’acheteur. Cette garantie
reste en vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du Produit
Insignia pendant la Période de garantie. La garantie prend fin si
le Produit est revendu ou transféré d’une quelconque façon que
ce soit à tout autre propriétaire.
Comment obtenir une réparation sous garantie?
Si le produit a été acheté dans un magasin Best Buy et qu’il s’agit
d’un téléviseur avec un écran inférieur à 37 pouces, ramener le
produit accompagné de la preuve d’achat originale dans
n’importe quel magasin Best Buy. Prendre soin de remettre le
Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui
procure la même qualité de protection que celui d’origine. Si le
Produit a été acheté en ligne sur un site Internet de Best Buy,
l’expédier accompagné du reçu original à l’adresse indiquée sur
le site Web. Prendre soin de remettre le Produit dans son
emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même
qualité de protection que celui d’origine.
Afin d’obtenir le service de la garantie à domicile pour un
téléviseur avec écran de 37 po ou plus au Mexique, appeler le 01
800-433-5778. L’assistance technique établira un diagnostic et
corrigera le problème au téléphone ou enverra un technicien
agréé par Insignia pour la réparation à domicile.
Où cette garantie s’applique-t-elle?
Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du Produit
au Mexique dans un magasin de la marque Best Buy ou sur son
site Internet.
Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée
La présente garantie ne couvre pas :
• la formation du client;
• l'installation;
• les réglages de configuration;
• les dommages esthétiques;
• les dommages résultants de catastrophes naturelles telles
que les surtensions;
• les accidents;
• une utilisation inadaptée;
• une manipulation abusive;
• la négligence;
• une utilisation commerciale, y compris mais sans s’y limiter,
l’utilisation dans un centre commercial ou dans les parties
communes d’immeubles en copropriété ou d’immeubles
d’appartements, ainsi que tout endroit autre qu’un
domicile privé;
• la modification de tout ou partie du Produit, y compris
l’antenne;
• un écran plasma endommagé par les images fixes (sans
mouvement) qui restent affichées pendant de longues
périodes (rémanentes);
• les dommages ayant pour origine une utilisation ou une
maintenance défectueuse;
• la connexion à une source électrique dont la tension est
inadéquate;
• la tentative de réparation par toute personne non agréée
par Insignia pour réparer le Produit;
• les produits vendus « en l’état » ou « hors service »;
• les consommables, y compris mais sans s’y limiter les piles
ou batteries (AA, AAA, C etc.);
• les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou
enlevé;
• la perte ou vol de ce produit ou de tout élément le
composant.
48
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR
LA PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE
L’ACHETEUR POUR TOUTE VIOLATION DE GARANTIE. INSIGNIA NE
SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES
ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION
D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y
COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES,
L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT, L’INTERRUPTION
D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS
N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE
PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES
POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, TOUTE
GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN BUT
PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE
APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE
GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NE S’APPLIQUERA APRÈS LA
PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE
RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE
VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES
LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER
À L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À
L'ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT
AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D'UN ÉTAT
OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.
Pour contacter Insignia :
Vous pouvez contacter le service à la clientèle en composant le
1-800-305-2204
www.insigniaproducts.com
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, 55423-3645 É.-U.
© 2010 BBY Solutions, Inc.
Tous droits réservés. INSIGNIA est une marque de commerce de
BBY Solutions Inc., déposée dans certains pays. Tous les autres
produits et noms de marques sont des marques de commerce
appartenant à leurs propriétaires respectifs.
Adresse du détaillant au Mexique :
Best Buy Mundo E
Boulevard Manuel Avila Camacho 1007
Periferico Norte Santa Monica
Col. San Lucas Tepetlacalco
www.insigniaproducts.com
Téléviseur Insignia à écran ACL à DEL de 42/46 po, 120 Hz 1080p
www.insigniaproducts.com
49
NS-42E570A11/NS-46E570A11 Téléviseur Insignia à écran ACL à DEL de 42/46 po, 120 Hz
50
www.insigniaproducts.com
Téléviseur Insignia à écran ACL à DEL de 42/46 po, 120 Hz 1080p
www.insigniaproducts.com
51
TM
Si le cordon d'alimentation a été endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, le service de réparation ou du personnel qualifié afin d'éviter tout danger.
Si el cordón de alimentación se ha dañado, deberá ser reemplazado por el fabricante, su representante o personal de servicio calificado para evitar cualquier riesgo.
www.insigniaproducts.com
Marchés américain et canadien : 1 (877) 467-4289
Marché mexicain : 01 (800) 926-3000
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423-3645 É.-U.
©2010 BBY Solutions, Inc.
Tous droits réservés. INSIGNIA est une marque de commerce de BBY Solutions, Inc. déposée dans certains pays.
Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs.
Best Buy Imports, S. de R.L. de C.V. Av. Santa Fe 485, Segundo Piso, Colonia Cruz Manca, Programa Parcial de Desarrollo Santa Fe, Delegación Cuajimalpa, Distrito
Federal, México 05349
RFC#BBI0802114Q2
Le guide de l'utilisateur est inclus. Veuillez lire ce guide avant d'utiliser le produit.
Pout toute assistance technique d'Insignia au Mexique, veuillez composer le : 01 800-926-3020 http://www.insigniaproducts.com
FRANÇAIS
10-0527

Manuels associés