ZTE S213 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
ZTE S213 Manuel utilisateur | Fixfr

S213使用手册(法语Bintel).indd 1 2010.05.21

079584501473

:

R1.1

:

droit de faire des modifications sur les erreurs d'impression ou mettre à ou utilisée sous quelque forme ou par quelque moyen, électronique ou n t tio s le t, tradui torisa l'au réservon t, reprodui , sans nous microfilms xtrai . Nous re e t êt les tion et ion peu ZTE Corpora cat tocopie pho la e publi par cett t publié compris de tie es une par Le manuel préalable écrite de ZTE Corporation.

mécanique, y jour les spécifications sans préavis.

Tous Droits Réservés,

Auc

Copyright © 2010 ZTE CORPORATION.

INFORMATION LEGALE

Version No.

Le Temp d’édition No. de Guide :

Sécurité

 Pour éviter votre téléphone de l’utilisation illégale, prenez les mesures de sécurité ainsi:  Mettre les PIN codes de la carte SIM.

  Mettre le code de la serrure du téléphone.

Mettre la restrictions d’appel.

Précaution de la Sécurité

Cette séction inclut de l’information importante pour la sécurité et la e ffic ience d’opération. Lisez cette information avant utiliser le téléphone.

Precautions opérationelles

 Utilisez votre téléphone correctement. Quand passer ou recevoir un    appel, prenez le telephone comme prendre un téléphone avec le fil. Assurez que le téléphone est au moins une pouce (environs deux virgule cinq centimetres) loin de votre corps quand elle est en train de transmettre le signal.

Ne touchez pas l’antenne quand le téléphone est utilisé. Toucher l’antenne in fl uence la qualité de l’appel et peut causer que le téléphone marche en un niveau de pouvoir plus haut qu’il en a besoin.

Certaines personnes peuvent avoir les attaques epileptiques ou blackouts quand être exposé par des lueurs soudaines, par exemple quand regarder la télévision ou jouer les jeux videos. Si vous avez l’experience des attaques ou des blackouts, ou si vous avez a histoire familial de ces occurrences, consultez votre doctor avant jouer les jeux videos dans votre téléphone ou activer une fonciton avec des lueurs soudaines dans votre téléphone. (La function avec des lueurs soudaines n’est pas disponible pour tous les produits.) Gardez le téléphone hors de la portée des enfants en bas âge. Le téléphone peut causer blessures si être utilisé comme un jouet.

- 1           Eteignez votre telephone avant vous le nettoyez.Utilisez une tissue humide ou anti-statique pour nettoyer le téléphone. N’utlisez pas une tissue sèche ou une tissue électrostatiques. N’utilisez pas les chimiques ou les entretiens abrasifs car ils peuvent détruit le téléphone. Comme votre téléphone peut produire une zone electromagnetic, ne le placez pas près des choses magnetiques par exemple des disques d’ordinateur.

Il peut causer des interferences si on utilize le telephone près des équipement électronique par exemple TVs, t éléphones,radios et ordinateurs personels.

N’exposez pas votre téléphone sous soleil ni le mettez pas dans des zones chaudes. Haut temperatures peut diminuer la vie des appareils életroniques.

V otre téléphone n’est pas étanche. Gardez au sec.

Ne tombez, ni ne cognez ou secouez le téléphone. Une manipulation brutale peut faire casser les plaques des circuits internes.

Ne connectez pas le telephone avec des enhancements incompatibles.

N’essayez pas de démonter le produit ou ses accessoires vous-même. Seuls les réparateurs qualifiés on t le droit de réparer votre téléphone.

Ne rangez pas ni ne transportez pas de liquides in fl ammables, de gaz, ou de substances explosives dans le même compartiment que le téléphone, que ses pièces, ou que ses accessoires.

Ne chargez pas le téléphone sans batteries.

Precautions pour Environnements Potentiellement Explosifs

 Eteignez votre téléphone lorsque vous vous trouvez dans un lieu où  l’atmosphère est potentiellement explosive,par exemple, des lieux pour alimenter du gas, des facilitités où on transfere ou garde du gas ou du chimique.

N’enlevez pas, n’installez pas ou ne chargez pas les batteries dans les lieux.L’étincelle dans l’atmosphère explosive potentiellement peut causer une explosion ou un feu qui resulte une blessure même une mort.

- 3 -

Utilisation de Batteries

    Ne court-circuitez pas la batterie. Un court-circuit accidentel peut survenir.

Ne gardez pas la batterie dans les lieux chaud ou Ne la rejetez pas au feu. Ils causeront l’explosion.

N’essayez pas de démonter la batterie. Or, il causera la fuite du liquide, la surchauffe, l’explosion et l’ignition de la batterie.

Gardez la batterie dans le lieu sec et froid si vous ne l’utilisez pas pour une période longue. La batterie peut être recharge pour centaine fois, mais elle cassera     finallemen t. Quand le temps de l’opération( le temps d’appel et le temps de veille) est visiblement plus court que normal, il est le temps pour la remplacer avec une nouvelle.

Arrêtez utiliser le rechargeur et la batterie quand ils sont detruit ou ils ont air d’evidence de vieillissement.

Retournez la batterie détruite au provideur ou la disposez correspendant aux regulations d’environment. Ne la disposez pas comme gasbillage quodidian.

Utilisez les batteries originaux ou les batteries approuvées par le fabricant du téléphone. Utiliser des batteries inauthorizées peuvent in fl uencer la performance du téléphone et avoir risque de l’explosion,etc.

Avertissement:

médecin. Si la batterie est détruite, ne la rejetez pas. Si la fuite contacte les yeux ou le peau, lavez dans l’eau propre et consultez le

Limitation de Résponsabilité

ZTE ne sera pas responsible pour la perdu de profi ts ou les dégâts indirectes, spéciaux, incidentaux ou conséquentiaux qui sont résultés de ou sortis de ou avec connection d’utiliser ce produit, n’importe si ZTE a été informé, a su ou doit savoir la possiblilité de ces dégâts. L’utilisateur doit veri fi er la card de garantie pour la garantie complète et l’information de service.

- 5 -

Fonction Touche Ecran Gauche Touche Ecran Droite Centre Touche 4-Touches de navigation Touche Envoi Touche Marche/Arrêt Déscription

Ef fectuer la function indiquée au bas à gauche de l’écran.

Ef fectuer la function indiquée au bas à droite de l’écran.

Confirmer des actions et selectione r.

Cettes touches (en haut, en bas, à gauche et à droite) permettent une navigation à options de la menu et un accès rapide à certain menus de function. V ous pouvez personnaliser une touche rapide parmi les 4 touches de navigation pour le mode de veille.

Composer un numéro de téléphone,prendre un appel,et indiquer l’historique des appels passés, reçus et manqués.

Appuyer pour quitter à la mode de veille.

Maintenir enfoncement pour allumer/éteindre le téléphone.

Touches Alphanumeriques

Saisir les numéros 0-9 et les alphabets de a-z.

Remarque:

dans le présent guide d’utilisateur “appuyer sur” une touché signifie appuyer sur une touche et la relâcher ensuite. “Maintenir enfoncement” une touche signifie appuyer sur la touche au moins de 2 secondes et la relâcher. Maintenez la touche * pour activer / désactiver la lumière des torches en mode veille.

- 7 -

Précautions pendant conduire

 Faites attention à la sécurité tra ffic. V éri fi ez les lois et regulations sur   l’utilisation de votre téléphone dans la région où vous conduissez. Toujours les suivez.

Utilisez la function mains-libérées du téléphone, si elle est disponible.

Quitez la route et garez avant de faire ou de répondre à un appel si conditions en ont besoin.

Precautions pour Appareils et Facilités Médicaux

 Quand utiliser votre téléphone près des pacemakers, gardez    toujours le téléphone une distance plus de huit pouces (environs vingt centimètres) du pacemaker quand le téléphone est allumé. Ne prenez pas le téléphone dans la poche poitrine. Utilisez l’oreille opposé au pacemaker pour minimizer le potential de l’interference. Eteignez le téléphone immediatement si necessaire.

Certains téléphones mobiles digitaux peuvent interférer avec certaines prothèses auditives. Si de telles interférences se produisent, consultez votre fabricant de prothèses auditives pour discuter des alternatives possibles.

Si vous utilisez tout autre appareil médical personnel, consultez le fabricant de votre appareil pour déterminer s’il est correctement protégé des radiofréquences externes.

Dans certains endoits où on a des besoins spécicaux, par exemple, les hôpitaux et cliniques, on utilise des appareils médicaux qui peuvent être sensibles aux radiofréquences externes. Respectez les règles ou consignes en vigueur.

Téléphone Mobile

 Utilisez uniquement des batteries et accessoires agréés par le fabricant des téléphones. L’utilisation d’accessoires non autorisés peut être dangereuse, provoquer des blessures ou endommager votre téléphone.

- 2  Pour éviter l’interference possible avec l’operation d’explosion, éteignéz votre téléphone quand vous êtes près des points electriques explosifs dans les lieux d’explosion ou dans les lieux où on voit la publicité « Eteingnez les appareil electriques ». Obéissez tous les signes et les instructions.

Precautions pour les Appareils Electroniques

 Certains appareils électroniques sont sensible à l’interference électromagnetique qui est envoyé par le telephone protégé inadequatement, comme le système électronique de vehicule. Consultez le fabricant de l’appareil avant utiliser le téléphone si obligatoire.

Sécurité et Utilisation Génerale dans Vehicules

 L’airbag pour sécurité, le frein, le contrôle de vitesse et le système de  rejecter du gas ne peuvent pas être in fl uencés par la transmission de radio. Si vous rencontrez les problème au-dessus, contactez le provideur d’auto. Ne placez pas votre téléphone dans le zone de l’airbag.

Les airbags gonflent avec une grande puissance. Si le téléphone est mis dans la zone de l’airbag et l’airbag gon fl e, le téléphone peut être poussé par la grande puissance et blesser l’occupateur du véhicule.

Eteignez votre telephone au point d’allimenter du gas, et le même avec le lieu où le l’utilisation du 2-direction radio est interdite.

Sécurité en Aéronef

 Eteignez votre telephone avant l’avion décolle. Pour protecter le  système de communication de l’avion du l’interference, il est interdit d’utiliser le telephone dans l’avion. La régulation de sécurité vous demande d’avoir la permission de l’équipage d’utiliser le téléphone quand l’avion est sous terre.

Si le telephone a la function d’allumer automatiquement, examinez vos reglages de reveil pour verifier pendant le vol le telephone ne sera pas allumé automatiquement. - 4 -

Remarque:

les photos et les icônes démonstrées dans ce guide de l’utilisateur sont dessins schematique pour une fonction de demonstration. Si elles sont incohérentes avec votre téléphone, prenez votre téléphone comme le standard. Si l’incohérence existée dans ce guide à cause de moderniser la fonction de téléphone, lisez les dernières informations de ZTE CORPORATION.

Fonctions des Touches

Ecouteur Touche Ecran Gauche/ Droite Touche Envoi Touches Alpha-numerique * touche Charger /Ecouteur interface - 6 4 touche de Navigation et Centre touche Touche Marche/Arrêt # touche

Verrouiller et déverrouiller le clavier

En mode veille, appuyez sur la touche écran gauche, puis appuyez sur la touche * dans les deux secondes pour verrouiller le clavier. La méthode de déverrouillage est la même.

V errouiller le clavier peut empêcher les opérations non intentionnel sur elle. Vous pouvez répondre à un appel entrant avec le fonctionnement régulier lorsque le clavier est verrouillé.

Interface icônes

Puissance du Signal Clavier est verrouillé l’état de batterie Réveil Programmé en plein air Appels non répondus Nouveau message, la boîte est remplie quand clignote Renvoi d’appel Génerale Ecouteur Réunion Silence

Paramètres techniques

Appareil

Modèle Poid S213 Dimensions(L×W×H) 107 mm×45 mm×13.5 mm Approx. 70 g (avec batterie)

Batterie

Continu en veille. Max, 250 heures (sous réserve de l'état du réseau) Temps d'autonomie en continu max. 270 minutes (sous réserve de l'état du réseau) - 8 2010-6-1 15:15:19

Pour d'autres paramètres sur la batterie et le chargeur, se référer à leurs étiquettes.

Batterie

La batterie au lithium du téléphone mobile peut être utilisée immédiatement après le déballage.

Installation de la batterie

1. 2. 3. 4. * Enlevez le couvercle de batterie.

Insérez la batterie en alignant les connecteurs dorés de la batterie avec ceux du compartiment de la batterie du téléphone.

Poussez vers le bas la section supérieure de la batterie jusqu’à ce qu’elle se mette en place avec un déclic.

Replacez le couvercle de batterie et appuyez-y dessus doucement jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.

enlevez le insérez la batterie replacez le couvercle arrière couvercle arrière

Retrait de la batterie

1. 2. 3. Assurez-vous que votre téléphone mobile est éteint.

*Enlevez le couvercle de la batterie.

Tirez la batterie vers le haut et retirez-la du téléphone mobile.

- 9 Chaque téléphone mobile a une carte SIM. (Subscriber Identity Module). C’est une micropuce qui contient vos informations personnelles, comme les noms des contacts et les numéros de téléphone. Votre téléphone ne peut pas fonctionner sans elle. Si vous possédez déjà des contacts sur votre carte SIM, ils peuvent être transférés dans la plupart des cas.

Insérez la carte Mémoire

Vous pouvez utiliser la carte mémoire pour étendre le stockage du téléphone. Vous pouvez l'enregistrer ou copier des fichiers comme des photos, musique, etc. Ne prenez pas la carte ou éteindre le téléphone pendant la transmission ou de stockage de données, qui mai causer des pertes de données ou endommager le téléphone ou la carte. Insérez la carte mémoire comme suit: • Ouvrez le couvercle de la batterie et retirez la batterie. Insérez la carte avec les contacts métalliques orientés vers le bas jusqu'à ce qu'un déclic à la bonne position.

Insérez la carte Mémoire

charger la batterie

Votre téléphone est alimenté par une batterie rechargeable. Elle doit être chargée pendant au moins 6 à 8 heures avant que vous ne puissiez effectuer votre premier appel.

• Branchez votre adaptateur de voyage au bas de votre téléphone mobile de la manière indiquée sur le schéma.

- 11 • • • Branchez l’autre extrémité de l’adaptateur de voyage à la prise de courant.

Les barres de l’icône de batterie af fichée à l’écran vont bouger de droite à gauche. Cela indique que le téléphone est en train de charger.

Quand la batterie est entièrement chargée.Débranchez le chargeur.

enlevez le couvercle arrière enlevez la batterie d’ici

Comment Insérer la Carte SIM

Vous avez voulu un téléphone mobile sophistiqué mais facile d’utilisation, et le voilà entre vos mains! Naturellement vous êtes impatient de l’utiliser; mais vous devez tout d’abord insérer la carte SIM.

La carte SIM doit être située sous votre batterie, c’est là qu’il faut l’insérer.

Insérez la carte SIM de la manière suivante : • Assurez-vous que le téléphone est éteint et que le chargeur est • • débranché du bas du téléphone.

Retournez le téléphone et enlevez le couvercle arrière.

Si la batterie est déjà installée, enlevez-la.

• • • Mettez votre carte SIM avec le coin en biseau orienté de la façon indiquée et faites-la glisser dans le support de carte la face vers le bas.

Replacez la batterie.

Replacez le couvercle arrière.

Insérez la carte SIM - 10 S213使用手册(法语Bintel).indd 2 Insérez

Allumer/Eteindre votre téléphone

Assurez-vous que votre carte SIM est dans votre telephone mobile et que la batterie est chargée. Maintenez enfoncement la touche marche/arrêt pour allumer le téléphone. Le téléphone cherchera automatiquement le réseau.

Tournez la torche on / off En mode veille, maintenez la touche * pour activer ou désactiver la torche.

Saisie d’un texte

• Changer le mode de saisie: Appuyez sur la touche # pour changer • le mode d'entrée (modes de saisie: eZi Fr, eZi FR, eZi fr, eZi abc, abc, ABC et 123). Lettres d'entrée: dans ABC / abc mode, appuyez sur la touche de la lettre correspondante jusqu'à ce que la lettre s'affiche. - 12 • • • • • • les mots de saisie: En eZi Fr/eZi FR/eZi fr/eZi abc mode, toute lettre touche une seule fois pour chaque lettre. Le mot change après chaque frappe sur la touche. Saisie de texte prédictive est basée sur un dictionnaire intégré. Lorsque vous avez fini d'écrire le mot et qu'il est correct, con fi rmez-le en appuyant sur la touche centrale. Si le mot est mots correspondant trouvé dans le dictionnaire. Introduire les chiffres: En mode 123, appuyez à deux chiffres touche pour saisir un chiffre. En eZi Fr/eZi FR/eZi fr/eZi abc mode, appuyez sur la touche numérique, puis sélectionnez le numéro en appuyant sur les touches de navigation. Vous ne pouvez pas entrer 0 dans eZi Fr/eZi FR/ eZi fr/eZi abc mode. Dans ABC / abc mode, appuyez continuellement sur la touche numérique jusqu'à ce que le numéro apparaît. Symbole d'entrée: Appuyez sur la touche * pour saisir un symbole. En eZi Fr/eZi FR/eZi fr/eZi abc mode, appuyez sur la touche 1, et sélectionnez le symbole requis (symboles communs) en appuyant sur les touches de navigation. Dans ABC / abc mode, appuyez continuellement sur la touche 1 jusqu'à ce que le nécessaire symbole (les symboles communs) apparaît. Entrée Espace: Appuyez sur la touche 0 pour l'espace d'entrée. Il ne fonctionne pas en mode 123. Supprimer un caractère: Appuyez sur la touche programmable de droite pour effacer un caractère à la gauche du curseur. Maintenez la touche programmable de droite pour supprimer tous les caractères et d'effacer l'écran. Déplacer le curseur vers la gauche ou à droite: entre le texte, appuyez curseur vers la gauche ou la droite.

Comment faire pour ajouter des personnes à

l'annuaire

Il y a quelques numéros que peut-être vous voulez appeler encore et encore, il est donc logique d'ajouter ces chiffres à votre répertoire. Vous pouvez ensuite accéder à ces chiffres rapidement et facilement.

- 13 -

Comment envoyer des messages

Vous pouvez utiliser votre téléphone portable pour envoyer et recevoir des messages.

1. 2. 3. Aller au menu →Messagerie → SMS → Écrire un message. Rédigez votre message. Pour plus d'informations sur la méthode de saisie, consultez la section «Écrire un texte».

Appuyez sur Options → Envoyer vers, puis modifier le bénéficiaire. Lorsque vous avez terminé la rédaction d'un SMS, sélectionnez Options pour envoyer ou enregistrer le message.

Comment recevoir un message

Sur réception d'un message, le téléphone mobile va vous alerter avec une sonnerie, une invite, ou une icône de nouveau message. 1. Appuyez sur Lire pour ouvrir le nouveau message. Vous pouvez 2. 3. également aller à la boîte de réception pour lire le message. Utilisez les touches Haut / Bas pour afficher le message. Alors que le message est ouvert, utilisez Options de réponse, supprimer ou transférer le message. Vous pouvez aussi rappeler l'expéditeur.

Comment faire pour définir des profils d'utilisateur

Aller au menu Profils → Utilisateu r. Vous pouvez sélectionner Options → Activer pour activer un profil. Ou vous pouvez sélectionner Options → Personnaliser pour modifier un profil.

Comment visualiser l'historique des appels

Aller au menu → Centre d’appel→ Journal des appels. Appels composés, appels reçus et appels manqués sont enregistrés dans l'historique des appels. Si les dossiers sont pleins, les premiers dossiers enregistrés seront supprimés. En outre, vous pouvez a ffic her les compteurs de durée, de coût des appels, et SMS comptoir dans l'histoire des appels. - 15 -

Comment mettre une alarme

Aller au menu → O rganisateur → alarme. Vous pouvez visualiser et modifier les paramètres de réveils. Vous pouvez également activer ou désactiver les alarmes. En appuyant sur Modifie r, vous pouvez dé tapez le répète, l'heure, Snooze, type d'alerte, etc. fi nir les fonctions correspondantes de l'alarme en suivant les instructions:

Gestionnaire de fichiers

Aller au menu du Gestionnaire de fic hiers. Vous pouvez vé ou les renommer, les supprimer, ou de trier, etc. alors s'il vous plaît soyez prudent avec cette fonction. rifier tous les dossiers dans le téléphone ou la carte mémoire, de créer de nouvelles Note: Lorsque vous sélectionnez Format, les données seront perdues,

Comment jouer de la musique

Aller au menu Multimédia → Lecteur audio. Vous pouvez lire les fic hiers audio dans votre téléphone ou la carte mémoire. Dans la liste, vous pouvez actualiser votre liste de lecture, mis en stockage, ou faire des réglages personnels. Soutient Lecteur audio: AMR-WB, WAV, MP3, iMelody, MIDI.

Comment faire pour écouter la radio FM

Aller au menu → Multimédia→ Radio FM. Avec la radio, vous pouvez rechercher les stations radio, les écouter, et les enregistrer sur votre appareil. Notez que la qualité de la diffusion radiophonique dépend de la couverture de la station de radio dans cette zone particulière. Dans l'interface radio FM, vous pouvez appuyer sur les touches Haut / Bas pour régler le volume, appuyez sur les touches Gauche / Droit pour régler la fréquence, et appuyez sur la touche centrale pour mettre en pause. Sélectionnez Options pour accéder au sous-menu. - 17 • • • • • • Aller au menu → Répertoire t éléphonique→ Options → Ajouter nouveau contact.

Choisissez d'enregistrer le numéro de carte SIM1 ou de carte SIM2 ou du téléphone.

Modifier les informations et confirmez en cliquant sur OK.

Vous pouvez également enregistrer un numéro de droit après que vous ayez fait ou reçu un appel téléphonique ou un message texte à quelqu'un qui n'est pas encore dans votre liste de répertoire.

Pour supprimer un contact de votre liste du répertoire, sélectionnez d'abord le nom, puis sélectionnez Options → Supprime r.

Pour afficher l'état de la mémoire et ainsi de suite, sélectionnez les paramètres du répertoire téléphonique.

Comment faire et recevoir des appels

La plus simple de faire un appel est d'entrer le numéro en mode veille et appuyez sur la touche Envoyer. Vous pouvez également faire un appel de la liste du répertoire.

Pour appeler quelqu'un: Allez dans Menu → répertoire. Utilisez les • • • touches Haut / Bas pour trouver le nom de la personne que vous désirez appeler. Vous pouvez également taper la première lettre du nom de la personne que vous voulez appeler pour trouver le bon nom, et appuyez sur la touche Envoyer.

Pour recevoir un appel, appuyez sur la touche Envoyer.

Pour terminer un appel, appuyez sur la touche Eteindre / Power clés.

• Pour rejeter un appel, appuyez sur la touche programmable droite ou Eteindre / Power clés.

Assurez-vous que vous êtes dans une zone avec une couverture suf la barre d'état de l'écran.

fi sante pour effectuer des appels. La force du signal du réseau est indiquée sur - 14 -

Comment configurer les paramètres d'appel

Aller au menu → Centre d’appel→ Réglages d’appel. Vous pouvez choisser configurer les paramètres d’appel de SIM1 ou ceux de SIM2. Vous pouvez régler l'appel en attente, renvoi d'appel et de limitation des appels. Dans les établissements de l'avance, vous pouvez définir la liste noire, de recomposition automatique, affichage de l'heure d'appel, rappel du temps de garde, à la fin autofocus rapide.

Comment configurer votre téléphone

Vous pouvez régler différents paramètres de votre téléphone. Sélectionnez Menu → Paramètres. • • • • • Paramètres des deux SIM cartes: Choisir Ouverture SIM double, ou SIM1/SIM2 seulment , ou Mode Vol.

Paramètres du téléphone: Choisir la langue, régler l'heure et la date et Calendrier alimentation on / of f, définissez la méthode d'entrée préférée, affichage, cartes de vœux texte et rétro-éclairage LCD. Paramètres du réseau: Vous pouvez choisir configurer les paramètres du réseau de SIM1 ou ceux de SIM2. Ensemble pour automatiquement ou manuellement, sélectionnez le réseau, et définir les réseaux préférés. Paramètres de sécurité: définir les caractéristiques de sécurité pour vous protéger contre toute utilisation non autorisée de votre téléphone et carte SIM. Rétablir la configuration initiale: Entrez le code de verrouillage pour rétablir les réglages d'usine. Certains renseignements personnels pourraient être perdues si vous utilisez cette fonction, donc soyez prudents.

Note:

Vous mai être tenus de saisir le code de verrouillage du téléphone verrouillage par défaut est 1234. Aller dans les paramètrage sécurité→ Modifier le mot de passe→ Mot de passe téléphone pour changer le code de verrouillage du téléphone. - 16 • • • • Liste de canaux: éditer jusqu'à 9 canaux. Entrée manuelle: entrer manuellement un canal. Recherche automatique: Recherche automatiquement les canaux. Paramètres: Vous pouvez activer sur le jeu de base.

COMMENT UTILISER LA FONCTION DES SERVICES

Allez dans Menu puis service. Les Services vous permettent de voir les menus de l’internet. Dans service vous pouvez utiliser le STK ( Sim card Toolkit) et le WAP Dans le WAP, choisissez Page dàccueil pour entrer dans la page d’acceuil.

Sélctionnez Marque-pages pour voir la liste des pages sauvegardées. Sélectionnez Pages récentes pour voir la liste des pages recemment visitées.

Sélectionnez Entrez làdresse pour aller directement à l’adresse en la sélectionnant.

Allez dans Boire de réception de service pour voir les services de messagerie Allez dans Réglages– sélectionner SIM pour choisir une Carte SIM que vous souhaitez utliser pour connection.

Allez dans Réglages – P rofiles pour sélectionner un pro fi l ou pour ajouter un autre.

Allez dans Réglages – Options du navigateur. Sélectionnez Timeout pour affic her l’heure. Si les données de l’heures ne conviennent pas, l’écran affichera le message connection failed. Pendant la connection, l’heure indiquée restera jusqu’à son expiration. Vous pouvez sélectionner af ficher image ou ne pas l’af fiche r. Vous pouvez sélectionner fonctionner Cache et cookies ou ne pas les fonctionner.

Allez dans Réglages – Réglages des messages de service pour af fi cher le service de message reçu.

Allez dans Réglages– Purger le cache pour ef effacés. facer le message affiché Allez dans Réglages – Supprimer les cookies pour nettoyer les messages - 18 2010-6-1 15:15:20

Manuels associés