Interlogix TruVision LED Monitors (TVM-2700/3200/4200) (French) Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Interlogix TruVision LED Monitors (TVM-2700/3200/4200)  (French) Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel d'utilisation pour les
moniteurs TVM-2700/ TVM-3200/
TVM-4200
P/N 1072765C-FR • REV 1.0 • ISS 05MAY14
Copyright
Directives européennes
© 2014 United Technologies Corporation
2004/108/EC (directive EMC) : par le présent,
Interlogix fait partie d'UTC Building & Industrial Systems, une
UTC Fire & Security déclare que cet appareil est conforme aux
unité de United Technologies Corporation. Tous droits
réservés.
réglementations et autres dispositions importantes de la
Directive 2004/108/EC.
Marques et brevets
Il est possible que les noms de marque utilisés dans ce
document soient des marques commerciales ou déposées des
fabricants ou fournisseurs de leurs produits respectifs.
Fabricant
United Technologies Corporation
2955 Red Hill Avenue, Costa Mesa, CA 92626-5923, USA
2002/96/EC (Directive WEEE) : les produits portant ce
symbole ne peuvent pas être mis au rebut avec les déchets
municipaux non assujettis au tri sélectif au sein de l'Union
Représentant autorisé pour l'UE :
européenne. Il convient donc de les remettre au fournisseur
UTC Fire & Security B.V.
local au moment de l'achat d'un nouvel équipement équivalent
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, The Netherlands
ou de les déposer auprès d'un point de collecte approprié. Pour
plus d'informations, consultez le site www.recyclethis.info.
Certification
N4131
Conformité FCC
Classe A : conformément à la section 15 des règles de la
FCC, cet appareil a été testé et jugé conforme aux normes de
2006/66/CE (directive sur les batteries) : Ce produit contient
une batterie qui ne peut pas être mise au rebut avec les
la classe A. Ces limites ont été définies afin d’assurer une
déchets municipaux non assujettis au tri sélectif au sein de
protection adaptée contre les interférences nuisibles en cas
l’Union européenne. Se reporter à la documentation du produit
d’utilisation dans un environnement commercial. Cet appareil
pour obtenir des informations détaillées. Le symbole présent
produit, utilise et est capable d'émettre de l'énergie sous forme sur la batterie peut inclure une lettre : Cd pour cadmium, Pb
de radiofréquences. Pour éviter toute interférence nuisible aux pour plomb ou Hg pour mercure. Vous devez la remettre à
communications radio, il est essentiel d'installer et d'utiliser cet votre fournisseur ou la déposer auprès d’un point de collecte
appareil conformément au manuel d'utilisation. L'utilisation de agréé pour permettre son recyclage. Pour plus d’informations,
ce matériel dans une zone résidentielle peut générer des
consulter le site suivant : www.recyclethis.info.Informations de
interférences nuisibles. Dans ce cas, l'utilisateur doit corriger
contact.
ces interférences à sa charge.
Conformité ACMA
Attention ! Ceci est un produit de Classe A. Dans un
environnement domestique, ce produit peut causer des
interférences radio, auquel cas l'utilisateur devra prendre les
mesures adéquates.
Canada
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES003.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme
NMB-0330 du Canada.
Coordonnées
Pour obtenir nos coordonnées, rendez-vous à l'adresse
www.interlogix.com ou www.utcfssecurityproducts.eu.
Sommaire
Mises en garde
importantes
Mises en garde importantes 1
1.
Introduction 2
Fonctionnalités 2
Connexions 2
Commandes du panneau avant 3
Centrale de détection incendie 3
Modification d'un paramètre du
moniteur 4
Touches de raccourci 4
Télécommande 4
Procédure de réglage 6
Fonction d'affichage à l'écran 6
Menu VGA 6
Menu Caméra (HDMI) 8
Diagnostic automatique 11
N’obstruez pas les orifices
d’aération.
•
Assurez-vous que le moniteur est
installé dans un endroit
correctement aéré pour éviter toute
surchauffe de l’appareil.
•
N’utilisez que les accessoires
spécifiés par le fabricant ou ceux
vendus avec l’appareil.
•
Évitez de placer et de faire
fonctionner le moniteur dans des
environnements aux températures
extrêmes, à forte humidité,
directement exposés au soleil,
excessivement poussiéreux et
situés à proximité de tout autre
équipement générant un champ
magnétique puissant.
Eau et humidité : n'utilisez pas cet
appareil à proximité de l'eau. Pour
réduire les risques d'incendie ou
d'électrocution, n'exposez pas l'appareil
à la pluie ou à l'humidité.
3.
Protection des cordons
d'alimentation : les cordons
d'alimentation doivent être placés dans
un endroit où ils ne risquent pas d'être
piétinés ou coincés. Vérifiez avec un
soin particulier l'emplacement des
cordons et des fiches, des prises de
courant et du point de sortie de
l'appareil.
4.
Précautions d'emploi : ne touchez pas
l'écran avec vos doigts. Les huiles
sécrétées par votre peau peuvent laisser
des marques à la surface de l'écran. Ces
marques sont difficiles à nettoyer et
peuvent endommager l'écran
irrémédiablement. N'exercez pas de
pression sur l'écran LCD.
5.
Nettoyage : ne nettoyez l'appareil
qu'avec un chiffon sec.
Fixation du support du moniteur 11
Spécifications 13
Modèles TVM-2700/TVM-3200 13
Modèle TVM-4200 14
Valeurs temporelles prédéfinies en
usine 16
Manuel d'utilisation
•
2.
Retrait du support du moniteur (tous
les modèles) 11
Dépannage 12
Précautions d'installation :
1
6.
7.
8.
Entretien : n'essayez pas de réparer cet
appareil vous-même. En ouvrant ou en
retirant les caches de l'appareil, vous
vous exposez à des risques
d'électrocution et autres dangers.
L'entretien doit être effectué par du
personnel qualifié.
Orages : pour une protection optimale
en cas d'orage ou lorsque l'appareil reste
inutilisé pendant une période prolongée,
débranchez-le de la prise murale et
déconnectez le câblage. L'appareil sera
ainsi protégé contre la foudre et les
surtensions.
•
Cordon d'alimentation
•
Câble VGA
•
Télécommande
•
Manuel d'utilisation
Si des éléments sont endommagés ou
manquants, veuillez contacter votre
revendeur. Veuillez conserver l'emballage afin
de pouvoir entreposer ou transporter votre
moniteur en toute sécurité.
Fonctionnalités

Pratique et simple d'utilisation, l'affichage
à l'écran permet de régler facilement et
précisément la taille, la position et la
couleur de l'écran.

Le moniteur est conforme à la
spécification DDC (Display Data
Channel) VESA pour la compatibilité
Plug and Play. Des microcircuits
avancés permettent une installation et
une configuration simples et rapides.

Le moniteur est doté de fonctions
Advanced Color Controls qui permettent
un réglage fin en fonction de vos goûts
personnels ou des besoins de
l'application. Utilisez les commandes à
l'écran pour régler la température des
couleurs.

Appuyez sur le bouton Menu et activez
le menu Diagnostic automatique pour
déterminer si votre moniteur fonctionne
normalement, ne reçoit pas de signal ou
reçoit un signal qui est en dehors de la
plage de balayage.
Prise secteur (2 broches/3 broches) :
•
•
Ne retirez pas la connexion à la
terre de la prise d'alimentation/
secteur.
N'oubliez pas de débrancher le
moniteur de sa source
d'alimentation si le moniteur reste
inutilisé pendant une période
prolongée, si le cordon
d'alimentation ou la fiche est
endommagé(e) ou si le boîtier du
moniteur est endommagé.
ATTENTION : n'essayez pas de démonter
l'appareil. Toute tentative de démontage ou
de retrait du boîtier de protection de cet
appareil entraîne une annulation de la
garantie et peut également engendrer de
graves blessures.
Introduction
Ce manuel contient des informations sur
l'installation, l'utilisation et l'optimisation des
performances de votre moniteur. Veuillez lire
attentivement ce manuel d'utilisation avant
d'installer votre moniteur, puis le conserver
à portée de main afin de pouvoir le consulter
rapidement.
Commencez par vérifier que l'emballage
contient les éléments suivants :
•
2
Moniteur LED
Connexions
1.
Entrée CA
2.
Sortie 12 V CC (0,4)
Manuel d'utilisation
3.
Sortie casque
4.
Entrée stéréo PC
5.
HDMI
Entrée du signal HDMI.
6.
VGA
Entrée du signal RVB ENTRÉE VIDÉO
Entrée signal composite.
Fonction principale : permet d'augmenter
le volume.
Fonction secondaire : permet de
déplacer le curseur vers la droite dans la
fenêtre d'affichage à l'écran et
d'augmenter la valeur du menu
sélectionné.
4.
◄ Flèche vers la gauche (*)
7.
DVI
Entrée signal DVI-D
Fonction principale : permet de diminuer
le volume.
8.
CAM2 D/G
Entrée signal audio gauche et droite
pour CAM2.
Fonction secondaire : permet de
déplacer vers la gauche le curseur dans
la fenêtre d'affichage à l'écran et de
réduire la valeur d'un menu sélectionné.
9.
CAM2 E/S
Entrée et sortie signal composite pour
CAM2.
5.
Fonction principale : permet de
sélectionner automatiquement le réglage
d'affichage optimal (en mode VGA
uniquement).
10. CAM1 D/G
Entrée signal audio gauche et droite
pour CAM1.
11. CAM1 E/S
Entrée et sortie signal composite pour
CAM1.
12. SORTIE S-VIDEO
Sortie signal composite.
▲ Flèche vers le haut (*)
Fonction secondaire : permet de
parcourir verticalement le menu OSD.
6.
▼ Flèche vers le bas
Permet de parcourir verticalement le
menu OSD.
7.
SOURCE (*)
Permet de choisir parmi différentes
sources d'entrée.
Commandes du
panneau avant
Appuyez sur la flèche HAUT ou BAS
pour parcourir les sources disponibles,
puis sur SOURCE pour confirmer votre
choix.
Centrale de détection incendie
8.
MENU
Permet d'activer la fenêtre d'affichage à
l'écran.
1.
ALIMENTATION
Permet de fermer la fenêtre d'affichage à
l'écran, et de passer du sous-menu au
menu principal dans cette même fenêtre.
Permet de mettre le moniteur sous et
hors tension.
* Appuyez pendant 5 secondes sur le
bouton Menu pour déverrouiller le
clavier.
2.
Indicateur d'alimentation
(*) = touche de raccourci.
3.
► Flèche vers la droite (*)
Manuel d'utilisation
3
Modification d'un paramètre du
moniteur
1.
Appuyez sur le bouton MENU du
panneau avant pour afficher l'écran du
menu OSD.
2.
Utilisez les boutons HAUT-BAS pour
sélectionner le menu.
3.
Utilisez le bouton SOURCE pour
sélectionner les sous-menus.
4.
Utilisez les boutons Haut-Bas pour
sélectionner la fonction d'un sous-menu.
5.
Appuyez sur le bouton SOURCE, puis
apportez les modifications désirées à
l'aide des boutons gauche-droite.
6.
Pour quitter, appuyez sur MENU.
Télécommande
Touches de raccourci
SOURCE
Permet de sélectionner
des signaux de manière
successive
VGA - HDMI - DVI –
CAM1 – CAM2 SVIDEO
▲
Lorsqu'il n'y a pas
d'affichage à l'écran,
appuyez sur le bouton ▲
(HAUT/AUTO) pour
appliquer la résolution
d'affichage la plus
adaptée au mode actuel
◄ ►
En l'absence d'affichage
à l'écran, vous pouvez
régler directement le
volume
(HAUT/AUTO)
(VOLUME)
4
R1
POWER
Permet d’activer le moniteur depuis le
mode veille et de l’éteindre en mode
veille.
R2
INPUT SOURCE
Permet de choisir la source du signal
parmi les multiples sources d’entrée.
R3
MUTE
Permet de brancher et de couper le
son.
R4
Touche numérique
Appuyez sur les boutons numérotés
dans l'ordre suivant pour déverrouiller
la télécommande : 7, 8, 9, 0.
Manuel d'utilisation
R8
SLEEP
Permet de régler la minuterie de
sommeil.
R9
MENU
Affiche du menu principal.
R10 EXIT
Ferme la fenêtre d’affichage à l’écran,
et passe du sous-menu au menu
principal dans la fenêtre d’affichage à
l’écran.

/
R11 / R17 Touche HAUT/BAS
Appuyez sur le bouton HAUT/BAS pour
accéder au menu Fonction.
R12 / R14 Bouton GAUCHE/DROITE
/
Appuyez sur le bouton GAUCHE/
DROITE pour régler le volume.
R13 OK
Permet de sélectionner des articles du
menu. R15 VOL +/Permet de régler le niveau sonore.
R23 ZOOM
Permet de sélectionner le format de
l’écran (en mode CAM/HDMI
uniquement).
R24 SIZE
Permet de sélectionner la taille de
l’affichage d’incrustation d’image.
R25 SKIP
Non utilisée.
R26 PIP
Permet d’activer ou d’annuler la
fonction PIP.
R27 S. SWAP
Permet de changer la source sonore de
l’affichage principal ou secondaire.
R28 SOURCE
Permet de sélectionner la source du
signal de l’affichage secondaire.
R29 P. SWAP
Permet de changer l’image de
l’affichage principal ou secondaire.
R16 PR +/Non utilisée.
R30, R31, R32, R33
Non utilisées.
R18 PC
Permet de sélectionner directement le
mode PC.
Insertion des piles dans la
télécommande
R19 S.MODE
Permet de choisir un mode sonore
prédéfini différent ou votre son
personnalisé.
Ouvrez le compartiment des piles de la
télécommande. Insérez les piles (deux piles
de 1,5 V de type R03 ou AAA). Assurez-vous
que la polarité des piles correspond aux (+) et
(-) indiqués dans le compartiment.
R20 AUTO
Permet de choisir automatiquement la
position horizontale et la position
verticale appropriées, ainsi que la taille
de l’image à l’écran (en mode PC
uniquement).
Remarque : pour éviter tout dommage suite à
une éventuelle fuite des piles, retirez-les si
vous ne prévoyez pas d’utiliser la
télécommande pendant une longue période
de temps.
R21
Non utilisée.
R22 POSITION
Permet de sélectionner la position de
l’affichage d’incrustation d’image.
Manuel d'utilisation
5
Procédure de réglage
(Paramètres avancés)
Exécuter réglage
automatique
La taille H est-elle
correcte?
Non
Oui
Régler la commande
Horloge
Exécuter réglage
H-position
Le bruit est-il
affiché à
l'écran?
Oui
Régler Phase jusqu'à
effacement de
l'écran
Le bruit est-il
encore affiché
à l'écran?
Non
(Paramètres VGA)
Fin
Oui
Fonction d'affichage à
l'écran
Le moniteur se configure à l'aide des menus
et sous-menus OSD (affichage à l'écran). Les
modifications sont immédiatement
enregistrées et implémentées.
1.
Permet de régler la luminosité de l'écran.
2.
Contraste
Permet de régler le contraste de l'image
(la différence entre les zones claires et
foncées à l'écran).
Menu VGA
 Image
Luminosité
3.
Ton
Permet de choisir une autre température
de couleur prédéfinie ou de définir des
paramètres chromatiques personnalisés
(Normal/Chaud/Froid/Utilisateur).
4.
Paramètres avancés
4-1 Réduction du bruit
Non utilisé.
4-2 Rétroéclairage
Permet de régler l'intensité du
rétroéclairage.
6
Manuel d'utilisation
4-3 DCR (facultatif)
1.
4-4 DCC (facultatif)
Permet de régler automatiquement le
contraste de l'image Permet d'activer ou
de désactiver le DCC.
5.
Paramètres VGA
2.
3.
4.
5-2 Position H
5.
Permet de régler verticalement (vers le
haut ou le bas) la position de l'affichage.
5-4 Phase
Permet de supprimer le bruit horizontal
et d'éclaircir ou de rendre les caractères
plus nets.
Graves (facultatif)
Permet de régler les graves si vous avez
sélectionné le mode Utilisateur.
Permet de choisir automatiquement la
position horizontale et la position
verticale appropriées, ainsi que la taille
de l'image à l'écran.
5-3 Position V
Balance
Permet d'ajuster la sortie audio des hautparleurs gauche et droit.
5-1 Ajustement auto
Permet de régler horizontalement (vers
la gauche ou la droite) la position de
l'affichage.
Mode Son
Permet de choisir un autre mode sonore
prédéfini ou un son personnalisé
(Standard/Voix/Musique/Utilisateur).
Permet de régler automatiquement la
luminosité de l'écran Permet d'activer ou
de désactiver le DCR.
Aigus (facultatif)
Permet de régler les aigus si vous avez
sélectionné le mode Utilisateur.
Égaliseur
Permet de bénéficier d'une qualité audio
optimale.
6.
Volume Auto
Permet de conserver les réglages du
volume en cas de changement de
programme.
 Système
5-5 Horloge
Permet de régler la largeur (dimension
horizontale) de l'image à l'écran.
 Son
Manuel d'utilisation
7
(Paramètres heure)
Un message d'avertissement s'affiche
peu avant l'expiration de ce délai.
8.
Rappel mémoire
Permet de rétablir les paramètres
d'affichage par défaut.
 Verrouillage
1.
Langue du menu
Permet de sélectionner la langue de
l'affichage à l'écran.
2.
Format de l'écran
Permet de sélectionner le rapport de
format (16:9/4:3).
3.
Délai expiration OSD
Permet de régler la durée d'affichage du
menu OSD (entre 5 et 60 secondes).
4.
Transparence OSD
Permet de régler la transparence de
l'affichage à l'écran.
5.
État d'activation
Non utilisé.
6.
Écran bleu
Permet de sélectionner la couleur
d'arrière-plan.
7.
1.
Verrouillage clavier
Permet d'activer ou de désactiver le
verrouillage clavier.
2.
Verrou. télécommande (facultatif)
Permet d'activer ou de désactiver le
verrouillage de la télécommande.
Menu Caméra DVI/ HDMICAM/
S-VIDEO)
 Image
Paramètres heure
7-1 Heure
Non utilisé.
7-2 Minuterie veille
Permet de régler la minuterie de mise en
veille.
7-3 Veille Auto
Le moniteur s'éteint s'il ne reçoit aucun
signal en provenance de la
télécommande ou des boutons de
contrôle durant le délai défini
(Désactivé/1 heure/2 heures/5 heures).
8
Manuel d'utilisation
(Paramètres avancés)
8-2 Rétroéclairage
Permet de régler l'intensité du
rétroéclairage.
8-3 DCR
Permet de régler automatiquement la
luminosité de l'écran.
Permet d'activer ou de désactiver le
DCR
(Le mode DVI n'est pas disponible).
8-4 DCC
1.
2.
Mode Image
Permet d'activer ou de désactiver le
DCC.
Luminosité
(Le mode DVI n'est pas disponible).
Permet de régler la luminosité de l'écran.
3.
Permet de régler automatiquement le
contraste de l'image.
Permet de définir le mode Image
(Standard/ Vidéo/ Dynamique/
Utilisateur/ Eco).
Contraste
 Son
Permet de régler le contraste de l'image
(la différence entre les zones claires et
foncées à l'écran).
4.
Mode Couleur
Permet de régler la couleur de l'image.
5.
Netteté
Permet de régler la qualité de l'image.
(Le mode DVI n'est pas disponible).
6.
Teinte (mode caméra seulement)
1.
Permet de choisir un autre mode sonore
prédéfini ou un son personnalisé
(Standard/Vidéo/Musique/Utilisateur).
Permet de modifie la teinte de l'image.
7.
Ton Cuoleur
Permet de choisir une autre température
de couleur prédéfinie ou de définir des
paramètres chromatiques personnalisés
(Normal/Chaud/Froid/Utilisateur).
8.
Paramètres avancés
2.
(Désactivé/Faible/Intermédiaire/Élevé).
(Le mode DVI n'est pas disponible).
Manuel d'utilisation
Balance
Permet d'ajuster la sortie audio des hautparleurs gauche et droit.
3.
Graves
Permet de régler les graves si vous avez
sélectionné le mode Utilisateur.
8-1 Réduction du bruit
Permet de réduire le bruit dû à une
mauvaise réception ou à une qualité
d'image médiocre.
Mode Son
(Le mode DVI n'est pas disponible).
4.
Aigus
Permet de régler les aigus si vous avez
sélectionné le mode Utilisateur.
9
(Le mode DVI n'est pas disponible).
5.
Permet de bénéficier d'une qualité audio
optimale.
6.
4.
Égaliseur
Permet de régler la transparence de
l'affichage à l'écran.
5.
Volume Auto
Permet de conserver les réglages du
volume en cas de changement de
programme.
 Système
Transparence OSD
État d'activation
Non utilisé.
6.
Écran bleu
Permet de sélectionner la couleur
d'arrière-plan.
7.
Paramètres heure
7-1 Heure
Non utilisé.
7-2 Minuterie veille.
Permet de régler la minuterie de mise en
veille.
7-3 Veille Auto
Le moniteur s'éteint s'il ne reçoit aucun
signal en provenance de la
télécommande ou des boutons durant le
délai défini (Désactivé/1 heure/2
heures/5 heures).
(Paramètres heure)
Un message d'avertissement s'affiche
peu avant l'expiration de ce délai.
8.
Rappel mémoire
Permet de rétablir les paramètres
d'affichage par défaut.
 Verrouillage
1.
Langue du menu
Permet de sélectionner la langue
affichée à l'écran
2.
Format de l'écran
Permet de sélectionner le rapport de
format (16:9/4:3, ZOOM1, ZOOM2 ou
FULL (mode HDMI uniquement).
3.
Délai expiration OSD
Permet de régler la durée d'affichage du
menu OSD (entre 10 et 60 secondes).
10
1.
Verrouillage clavier
Permet d'activer ou de désactiver le
verrouillage clavier.
Manuel d'utilisation
2.
Verrou. télécommande (facultatif)
2.
Placez un coussin ou un linge souple sur
le sol, et posez le moniteur dessus, la
façade tournée vers le sol.
3.
Détachez le capot arrière du support du
moniteur à l'aide d'un tournevis.
4.
Retirez les quatre vis reliant le support
au corps du moniteur.
Permet d'activer ou de désactiver le
verrouillage de la télécommande
Diagnostic automatique
En l'absence d'image, l'écran Diagnostic
automatique s'affiche. La fonction de
diagnostic automatique permet de déterminer
l'état du moniteur (Pas de signal, Hors de
portée ou Aucune prise en charge).
Vis (x4)
L'écran Pas de signal s'affiche lorsque le
connecteur du signal D-Sub est branché,
mais que le moniteur est en mode DPMS.
L'écran Hors de portée s'affiche lorsque la
fréquence appliquée est inférieure ou
supérieure à la plage normale.
Fixation du support du
moniteur
Serrez les vis du support du moniteur aux
endroits indiqués sur la figure ci-dessus.
Reportez-vous à la figure ci-dessous pour
fixer le support :
Plage normale (Mode non entrelacé
uniquement) :
H : de 30 à 80 kHz.
V : de 56 à 77 Hz.
Support du
moniteur fixé ici
Appuyez sur une touche pour annuler.
Le moniteur s'éteint s'il ne reçoit aucun signal
en provenance de la télécommande ou des
boutons de contrôle durant le délai défini.
Retrait du support du
moniteur (tous les
modèles)
1.
Mettez le moniteur hors tension, et
débranchez le cordon d'alimentation.
Manuel d'utilisation
Face du bras du
support du
moniteur
La surface d'installation du moniteur est
compatible avec d'autres types de supports
conformes VESA.
Spécifications du support VESA :
Modèle
Spécifications
TVM-2700
Norme VESA : 100 x
100 mm et 200 x 100 mm
Filetage de vis : Vis M4
11
Modèle
TVM-3200
Spécifications
Symptôme
Vérification
Longueur : 8 mm
Image
décentrée, trop
petite ou trop
grande
Régler Horloge ou Centre
H&V pour obtenir l'image
appropriée.
L'image saute
ou un motif
ondulé est
présent dans
l'image
Tenir éloignés du moniteur
les appareils pouvant
provoquer des
interférences électriques.
Norme VESA : 200 x
200 mm et 400 x 200 mm
Filetage de vis : Vis M5
Longueur : 8 mm
TVM-4200
Norme VESA : 200 x
200 mm et 400 x 200 mm
Filetage de vis : Vis M5
Longueur : 8 mm
Dépannage
Symptôme
Vérification
Image vacillante
Régler la position de
l'écran à l'aide du
paramètre Horloge pour
supprimer tout bruit de
l'écran.
Pas d'image
Vérifier si les broches du
sous-connecteur D ne sont
pas pliées.
Vérifier si l'ordinateur est
en mode d'économie
d'énergie.
Témoin
d'alimentation
éteint
Vérifier si l'écran est
allumé.
Image instable
Vérifier si le câble de
transmission du signal est
compatible avec la carte
vidéo.
12
L'image est floue
Régler le Contraste et la
luminosité.
Son faible
Régler le volume sur le
menu OSD.
Régler le volume de la
carte son de l'ordinateur.
Impossible de
voir l'écran
VIDEO
Vérifier si le mode
PICTURE (Image) a été
défini.
Vérifier si la borne vidéo
est correctement
connectée.
Vérifier si l'écran et
l'ordinateur sont allumés.
Vérifier si le câble de
transmission du signal est
correctement branché sur
la carte vidéo.
Voir les informations
relatives à la FCC sur la
couverture du manuel.
Pas de signal
vidéo
Vérifier si le câble vidéo est
correctement branché sur
l'ordinateur et réglé sur
Fonctions dans le menu
OSD Picture.
Couleur
médiocre dans
la vidéo
Régler les valeurs Couleur
ou Teinte sur le menu
OSD Picture.
Image
granuleuse dans
la vidéo
Régler la Netteté sur le
menu OSD Picture.
Vérifier si le cordon
d'alimentation est
correctement branché.
Manuel d'utilisation
Spécifications
Modèles TVM-2700/TVM-3200
Éléments
TVM-2700
TVM-3200
Taille de l'écran
68,6 cm
81,3 cm
Pas pixel
0,31125 x 0,31125 mm
0,36375 x 0,36375
mm
Angle d'affichage (H/V)
178°/178°
178°/178°
Ratio de contraste
3000:1 (typ)
3000:1 (typ)
Temps de réponse
12 ms (G-to-G/Gris à
gris)
8 ms (G-to-G/Gris à
gris)
Luminosité
300 cd/m² (typ)
350 cd/m² (typ)
Résolution
recommandée
1920 x 1080 sur 60 Hz
1920 x 1080 sur
60 Hz
Puissance haut-parleur
5Wx2
5Wx2
Haut-parleurs
Intégrés
Intégrés
Fonctions sonores
G/D stéréo
G/D stéréo
Entrée VGA (D-Sub
15 broches)
1
1
Entrée DVI
1
1
Entrée HDMI
1
1
Entrée/sortie CAM
2/2
2/2
Entrée audio (type
RCA)
2
2
Entrée/sortie S-Video
1/1
1/1
Entrée stéréo PC
Oui
Oui
Sortie casque
Oui
Oui
Emetteur
Télécommande
Oui
Oui
Alimentation
Consommation
< 50 W
< 55 W
Source
90 à 260 Vac
90 à 260 Vac
Type de filtre
Filtre-peigne 3D,
désentrelacement
Filtre-peigne 3D,
désentrelacement
Panneau
Audio
Interface
Fonction spécifique
Manuel d'utilisation
13
Éléments
Dimensions
Poids
Support VESA
TVM-2700
TVM-3200
L x H x P (sans le
support)
644 x 388 x 65 mm
741 x 451 x 80 mm
L x H x P (avec le
support)
644 x 428 x 200 mm
741 x 491 x 200 mm
L x H x P (emballage)
749 x 542 x 276 mm.
887 x 654 x 293 mm
Net (sans le support)
6,9 kg
10,7 kg
Net (avec le support)
8,5 kg
12,3 kg
Brut (emballage)
11,7 kg
16,3 kg
Norme VESA
100 x 100 mm et
200 x 100 mm
200 x 200 mm et
400 x 200 mm
Dimension vis
écartement
Vis M4
Vis M5
Longueur
8 mm
8 mm
Spécifications
Schémas des trous
Température de
fonctionnement
0 à 40 °C
Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Il se peut que certains pixels du panneau soient défectueux (légèrement clairs ou foncés, etc.) en
raison d'une caractéristique du panneau. Votre appareil proprement dit n'est, toutefois, pas
défectueux.
Modèle TVM-4200
Éléments
Panneau
Audio
14
Modèle TVM-4200
Taille de l'écran
106,7 cm
Pas pixel
0,4845 x 0,4845 mm
Angle d'affichage (H/V)
178°/178°
Ratio de contraste
3000:1 (typ)
Temps de réponse
6,5 ms
Luminosité
350 cd/m² (typ)
Résolution recommandée
1920 x 1080 sur 60 Hz
Puissance haut-parleur
5Wx2
Haut-parleurs
Intégrés
Fonctions sonores
G/D stéréo
Manuel d'utilisation
Éléments
Interface
Modèle TVM-4200
Entrée VGA (D-Sub 15 broches)
1
Entrée DVI
1
Entrée HDMI
1
Entrée/sortie CAM
2/2
Entrée audio (type RCA)
2
Entrée/sortie S-Video
1/1
Entrée stéréo PC
Oui
Sortie casque
Oui
Emetteur
Télécommande
Oui
Alimentation
Consommation
< 90 W
Source
90 à 260 Vac
Fonction spécifique
Type de filtre
Filtre-peigne 3D, désentrelacement
Dimensions
L x H x P (sans le support)
977 x 590 x 89 mm
L x H x P (avec le support)
977 x 636 x 270 mm
L x H x P (emballage)
1095 x 765 x 330 mm
Net (sans le support)
20,3 kg
Net (avec le support)
23,1 kg
Brut (emballage)
30 Kg
Norme VESA
200 x 200 mm et 400 x 200 mm
Poids
Support VESA
(7,87 x 7,87 et 15,75 x 7,87)
Spécifications
Dimension vis écartement
Vis M5
Schémas des trous
Longueur
8 mm
Température de
fonctionnement
0 à 40 °C
Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Il se peut que certains pixels du panneau soient défectueux (légèrement clairs ou foncés, etc.) en
raison d'une caractéristique du panneau. Votre appareil proprement dit n'est, toutefois, pas
défectueux.
Manuel d'utilisation
15
Valeurs temporelles prédéfinies en usine
Format de pixel
Fréquence
Fréquence verticale
horizontale (kHz)
(Hz)
Remarque
720 x 400
31,469
70,087
Tous les modèles
640 x 480
31,469
59,940
Tous les modèles
640 x 480
37,861
72,809
Tous les modèles
640 x 480
37,500
75,000
Tous les modèles
800 x 600
37,870
60,317
Tous les modèles
800 x 600
48,077
72,188
Tous les modèles
800 x 600
46,875
75,000
Tous les modèles
1024 x 768
48,360
60,000
Tous les modèles
1024 x 768
56,476
70,069
Tous les modèles
1024 x 768
60,020
75,030
Tous les modèles
1152 x 864
59,986
59,985
Tous les modèles
1152 x 864
67,500
75,000
Tous les modèles
1280 x 1024
63,981
60,020
Tous les modèles
1280 x 1024
79,974
75,024
Tous les modèles
1360 x 768
47,712
59,790
Tous les modèles
1440 x 900
55,935
59,887
Tous les modèles
1680 x 1050
65,290
59,954
Tous les modèles
1920 x 1080
67,500
60,000
Tous les modèles
Le moniteur LED comporte uniquement des modes non entrelacés sans scintillement.
16
Manuel d'utilisation

Manuels associés