Canon EF-M 15-45mm f/3.5-6.3 IS STM Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Canon EF-M 15-45mm f/3.5-6.3 IS STM Manuel utilisateur | Fixfr
CT1-8606-002
FRN
Instructions OBJECTIF EF-M
EF-M15-45mm f/3,5-6,3 IS STM
⑩
⑧
①
⑨
⑦
⑥
②
• Si l’objectif est passé d’un endroit à basse température à
un endroit à haute température, de la condensation risque
de se déposer sur la surface de l’objectif et sur les pièces
internes. Pour éviter toute formation de condensation, placer
d’abord l’objectif dans une poche en plastique étanche avant
de le placer dans un environnement chaud. Sortir ensuite
l’objectif quand il s’est peu à peu réchauffé. Procéder de
même pour passer l’objectif d’un endroit à haute température
à un endroit à basse température.
• N’exposez pas l’objectif à une chaleur excessive, par exemple,
au soleil, dans une voiture. Les hautes températures
peuvent entraîner un dysfonctionnement de l’objectif.
• Veuillez également vous référer aux précautions d’emploi que
vous trouverez dans les instructions de votre appareil photo.
Précautions d’usage
③
④
⑤
Nomenclature
①
②
③
④
⑤
⑥
⑦
⑧
⑨
⑩
Précautions d’utilisation
Bague de mise au point
Monture de parasoleil
Filetage de montage du filtre
Repère de montage d’objectif
Contacts
Index de position de zoom
Index de position rétractée de l'objectif
Bague de zoom
Indicateur de la distance focale
Commutateur de rétractation de l'objectif
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit
Canon.
Le Canon EF-M15-45mm f/3,5-6,3 IS STM est un objectif
zoom standard développé pour les appareils photo
numériques à objectif interchangeable compatibles avec les
objectifs EF-M*.
* Les seuls appareils photos numériques à objectif
interchangeable compatibles avec les objectifs EF-M sont les
appareils photos de la série EOS M. Aucun autre appareil
photo EOS n'est compatible avec un objectif EF-M.
• "IS" signifie stabilisateur d’image (Image Stabilizer).
• "STM" signifie moteur pas à pas.
Consignes de sécurité
• Ne regardez pas le soleil ou une source de lumière vive à
travers l’objectif. Il pourrait en résulter une perte de la vision
ou la cécité.
• Que l’objectif soit ou non monté sur l’appareil, ne pas le
laisser exposé au soleil sans le munir de son capuchon.
Ceci permettra d’éviter un effet de loupe et les risques
d’incendie pouvant en résulter.
• Lors de l’utilisation de cet objectif, veuillez consulter le
site Internet de la société Canon pour obtenir le dernier
micrologiciel de l’appareil photo. Si le micrologiciel de l’appareil
photo n’est pas de la dernière version, veillez à le mettre à
jour avec la dernière version.
• Pour en savoir plus sur la mise à jour du micrologiciel, veuillez
consulter le site Internet de la société Canon.
• Si vous souhaitez corriger des images RAW prises avec cet
objectif monté sur un appareil photo EOS M, EOS M2, ou
EOS M3, téléchargez la dernière version de DPP (Digital
Photo Professional) sur le site Internet de Canon et utilisez le
logiciel DPP.
Conventions utilisées dans ce mode d’emploi
Avertissement pour éviter tout mauvais fonctionnement
ou détérioration de l’objectif ou de l’appareil.
Remarques supplémentaires sur l’utilisation de l’objectif
et la prise de vues.
CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B)
1. Montage et enlèvement de l’objectif
Pour le montage et l’enlèvement de l’objectif, voir le mode d’emploi
de l’appareil photo.
•Après avoir enlevé l’objectif, poser l’objectif avec la partie
arrière dirigée vers le haut pour éviter de rayer la surface de
l’objectif et les points de contacts. (fig.❶)
•Si les contacts sont encrassés, rayés ou marqués par des
traces de doigt, ils risquent de corroder ou de provoquer un
contact défectueux. L’appareil et l’objectif risquent alors de
ne pas fonctionner correctement.
•Si les contacts sont encrassés ou marqués de traces de
doigt, les nettoyer avec un chiffon doux.
•Après avoir enlevé l’objectif, le recouvrir de son capuchon.
Pour installer proprement le capuchon, aligner le repère de
montage d’objectif avec le repère  du capuchon comme
indiqué sur le schéma et tourner dans le sens des aiguilles
d’une montre. (fig.❷) Pour enlever le capuchon, tourner
dans le sens contraire.
2. Préparations de la prise de vue et Rétractation de
l’objectif
Préparations de la prise de vue :
En alignant l'indice de position de rétractation de l'objectif et
l'indice de position du zoom, fixez l'objectif à l'appareil photo.
Allumez l'appareil photo. Un message vous invitant à utiliser
l'objectif apparaît sur l'écran à cristaux liquides de l'appareil
photo. Maintenez une pression sur le commutateur de rétractation
d'objectif dans la direction [▲], puis tournez légèrement la bague
de zoom vers la flèche blanche pour relâcher le commutateur de
rétractation d'objectif. Tournez encore la bague de zoom jusqu'à
entendre un clic. Le message sur l'écran à cristaux liquides de
l'appareil photo disparaît. L'objectif est maintenant prêt pour la
prise de vue. (Le centre du trait de pointage n°15 dans l'indicateur
de distance focale apparaîtra au-dessus ou à gauche du trait de
prolongement de l'indice de position du zoom.) (fig.❸)
Rétractation de l’objectif:
Maintenez la pression sur le commutateur d'ion de rétractation
de l'objectif sur l'indication [▲]. Tournez la bague de zoom dans
la direction opposée à la flèche blanche. Alignez l'index de
position de rétractation de l'objectif et l'index de position de zoom.
Relâchez le commutateur d'ion de rétractation de l'objectif afin de
rétracter l'objectif.
❶
❷
Ne forcez pas pour faire tourner la bague de zoom si son
mouvement devient restreint à la position de rétractation de
l'objectif ou à l'extrémité (15 mm). Cela risque d'endommager
le mécanisme de rétractation de l'objectif.
3. Réglage du zoom
Tournez la bague de zoom de l’objectif pour ajuster la taille du
champ ou du sujet de la photo. (fig.❹)
• Pour les plans larges, tournez la bague de zoom vers l’extrémité
large.
• Pour les gros plans, tournez la bague de zoom vers l’extrémité
du téléobjectif.
•Veillez à terminer le réglage du zoom avant de faire la mise
au point. Si vous modifiez la position du zoom après avoir
effectué la mise au point, vous risquez d’affecter la mise au
point.
•Si la bague de zoom est tournée rapidement, un flou peut
temporairement apparaître.
•Zoomer pendant l’exposition d’images fixes entraînera
un retard dans la mise au point. Toute traînée de lumière
capturée pendant l’exposition sera floue.
❸
❹
Extrémité
large
Extrémité du
téléobjectif
Bague de zoom
FRN-1
4. Mise au point manuelle
Lorsque le mode de mise au point de l’appareil photo est réglé sur
[MF], faites la mise au point manuellement en tournant la bague
de mise au point. (fig.❺)
Tourner rapidement la bague de mise au point peut causer un
retard dans le réglage.
•Le mode de mise au point est défini grâce à l’appareil photo.
Veuillez vous référer aux instructions de l’appareil photo.
•Après la mise au point automatique en mode [AF+MF], faites
la mise au point manuellement en appuyant à mi-course sur
le déclencheur et en tournant la bague de mise au point (mise
au point manuelle permanente).
5. Stabilisateur d’image
Cet objectif est équipé d’un stabilisateur d’image. Cette fonction
compense les mouvements de l’appareil photo, permettant aux
utilisateurs d’avoir des images nettes. Le stabilisateur d’image
fournit également automatiquement une stabilisation d’image
optimale en fonction des conditions de prise de vue (comme la
prise de vue de sujets immobiles et la prise de vue avec suivi du
sujet). Veuillez ON (activé) ou OFF (désactivé) le stabilisateur
d’image à l’aide des paramètres de l’appareil photo. Consultez les
instructions de votre appareil photo pour en savoir plus.
•Le stabilisateur d’image ne peut pas compenser un cliché
flou dû à un sujet qui a bougé.
•Le stabilisateur d’image peut ne pas être efficace si vous
prenez des photos depuis un véhicule ou un autre moyen
de transport subissant des secousses violentes.
•Le stabilisateur optique consommant plus d’énergie qu’une
prise de vue normale, le nombre de prises de vues est
moins élevé et le temps d’enregistrement des films est d’une
plus courte durée.
•Lorsque vous photographiez un sujet immobile, il compense
les secousses de l’appareil photo dans toutes les directions.
•Il compense les secousses verticales de l’appareil photo
lors d’une prise de vue en mouvement horizontal et
horizontalement lors d’une prise de vue en mouvement
vertical.
•Lorsque vous utilisez un trépied, le stabilisateur d’image doit
être coupé pour économiser les piles.
•Même avec un pied, le stabilisateur d’image est aussi
efficace qu’en prise de vue avec l’appareil tenu en main.
Cependant, il est possible que le stabilisateur d’image soit
moins efficace en fonction de l’environnement.
0615Ni
6. Parasoleil (vendus séparément)
Le parasoleil EW-53 supprime la lumière indésirable et protège la
lentille avant de la pluie, de la neige et de la poussière.
Pour fixer le parasoleil, alignez le repère de position de fixation
du parasoleil et le point rouge à l’avant de l’objectif puis tournez
le parasoleil comme indiqué par la flèche jusqu’à ce que le point
rouge de l’objectif et le repère de position d’arrêt du parasoleil
soient alignés. (fig.❻)
Le parasoleil peut être monté à l’envers sur l’objectif pour le
rangement.
•Si le parasoleil n’est pas attaché correctement, du
vignettage peut apparaître (obscurcissement du périmètre
de l’image).
•Lorsque vous installez ou retirez le parasoleil, saisissez-le
par la base pour le tourner. Pour éviter toute déformation,
ne le tenez pas par le bord extérieur pour le tourner.
7. Filtres (vendus séparément)
Vous pouvez fixer les filtres (qui ont un diamètre de 49 mm) dans
la fente de montage du filtre à l'avant de l'objectif.
Vous ne pouvez fixer qu’un seul filtre.
Fiche technique
Focale/Ouverture
15-45mm f/3,5-6,3
Construction
10 lentilles en 9 groupes
Ouverture minimale
f/22-40*
Angle de champ
Portée diagonale : 84°30'-33°40'
Verticale : 53°30'-19°05'
Horizontale : 74°10'-28°20'
❺
Distance de mise au point min. 0,25 m
Grossissement max.
0.25x (à 45 mm)
Champ de vue
environ 185x283-61x92 mm
(à 0,25 m)
Diamètre de filtre
49 mm
Diamètre et longueur max.
60,9x44,5 mm
(Lorsque l’objectif est rétracté)
Poids
environ 130 g
Parasoleil
EW-53 (vendus séparément)
Bouchon d’objectif
E-49
Capuchon anti-poussière
Bouchon de protection arrière EB
Boîtier
LP811 (vendus séparément)
❻
* S’applique aux pas de 1/3-stop. Avec des pas de 1/2-stop elle
sera de f/22-38.
• Equivalent à 24-72 mm en format de film 35mm.
• La longueur de l’objectif est mesurée depuis la surface de
monture jusqu’à l’avant de l’objectif. Ajoutez environ 20 mm
quand le bouchon d’objectif et le bouchon arrière sont inclus.
• Les dimensions et le poids sont donnés pour l’objectif seul, sauf
autre cas spécifié.
• Aucun extenseur et aucune bonnette d'approche ne peuvent
être utilisés avec l'objectif.
• Les réglages de l’ouverture du diaphragme sont spécifiés sur
l’appareil photo. L’appareil photo compense automatiquement
les variations d’ouverture de diaphragme dues au zooming avant
ou arrière.
• Toutes les données indiquées ici sont calculées conformément
aux normes de Canon.
• Spécifications et aspect sous réserve de modifications sans
préavis.
© CANON INC. 2015
FRN-2

Manuels associés