AEG IAE84850FB Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
AEG IAE84850FB Manuel utilisateur | Fixfr
IAE84850FB
USER
MANUAL
FR
Notice d'utilisation
Table de cuisson
2
www.aeg.com
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ.................................................................................2
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................5
3. INSTALLATION............................................................................................................7
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................................9
5. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE......................................................................... 10
6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION....................................................................... 11
7. UTILISATION QUOTIDIENNE.................................................................................. 11
8. ZONE DE CUISSON À INDUCTION FLEXIBLE.......................................................16
9. CONSEILS.................................................................................................................. 18
10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE................................................................................ 20
11. DÉPANNAGE...........................................................................................................21
12. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES.....................................................................24
13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE............................................................................... 25
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies
innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne
trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques
instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
1.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
FRANÇAIS
3
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont
insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir
reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée
de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être
tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en
permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il
refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
1.2 Sécurité générale
•
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants.
4
www.aeg.com
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur
externe ou un système de commande à distance.
AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser
chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance
sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer
un incendie.
N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau.
Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par
exemple avec un couvercle ou une couverture
ignifuge.
ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une
cuisson courte doit être surveillée en permanence.
AVERTISSEMENT : Risque d'incendie : N'entreposez
rien sur les surfaces de cuisson.
Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux,
fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de
cuisson car ils pourraient chauffer.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
Après utilisation, éteignez toujours la zone de cuisson
à l'aide de la manette de commande correspondante
et ne vous fiez pas à la détection des récipients.
Si la surface vitrocéramique / en verre est fissurée,
éteignez l'appareil et débranchez-le. Si l'appareil est
branché à l'alimentation secteur directement en
utilisant une boîte de jonction, retirez le fusible pour
déconnecter l'appareil de l'alimentation secteur. Dans
tous les cas, contactez le service après-vente agréé.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger.
AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs
de protection pour table de cuisson conçus ou
indiqués comme adaptés par le fabricant de l'appareil
de cuisson dans les instructions d'utilisation, ou les
dispositifs de protection pour table de cuisson
FRANÇAIS
5
intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de
protection non adaptés peut entraîner des accidents.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure
corporelle ou de dommages
matériels.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
• Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
• Isolez les surfaces découpées à l'aide
d'un matériau d'étanchéité pour
éviter que la moisissure ne provoque
de gonflements.
• Protégez la partie inférieure de
l'appareil de la vapeur et de
l'humidité.
• N'installez pas l'appareil près d'une
porte ou sous une fenêtre. Les
récipients chauds risqueraient de
tomber de l'appareil lors de
l'ouverture de celles-ci.
• Chaque appareil est doté de
ventilateurs de refroidissement dans
le fond.
• Si l'appareil est installé au-dessus
d'un tiroir :
– Ne rangez pas de feuilles ni de
petits bouts de papier qui
pourraient être aspirés et
endommager les ventilateurs de
refroidissement ou le système de
refroidissement.
– Laissez une distance d'au moins 2
cm entre le fond de l'appareil et
les objets rangés dans le tiroir.
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
• L'ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Avant toute intervention, assurez-vous
que l'appareil est débranché.
• Vérifiez que les paramètres figurant
sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques de votre réseau.
• Assurez-vous que l'appareil est bien
installé. Un câble d'alimentation lâche
et inapproprié ou une fiche (si
présente) non serrée peuvent être à
l'origine d'une surchauffe des bornes.
• Utilisez le câble d'alimentation
électrique approprié.
• Ne laissez pas le câble d'alimentation
s'emmêler.
• Assurez-vous qu'une protection antiélectrocution est installée.
• Utilisez un collier anti-traction sur le
câble.
• Assurez-vous que le câble
d'alimentation ou la fiche (si présente)
n'entrent pas en contact avec les
surfaces brûlantes de l'appareil ou les
récipients brûlants lorsque vous
branchez l'appareil à des prises
électriques situées à proximité.
• N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur (si présente) ni le câble
d'alimentation. Contactez notre
service après-vente agréé ou un
électricien pour remplacer le câble
d'alimentation s'il est endommagé.
• La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
6
www.aeg.com
•
•
•
•
•
être fixée de telle manière qu'elle ne
peut pas être enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise de courant est accessible une
fois l'appareil installé.
Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
N'utilisez que des systèmes
d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à
visser doivent être retirés du support),
un disjoncteur différentiel et des
contacteurs.
L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures ou d'électrocution.
• Avant la première utilisation, retirez
les emballages, les étiquettes et les
films de protection (si présents).
• Cet appareil est exclusivement
destiné à une utilisation domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
• Éteignez les zones de cuisson après
chaque utilisation.
• Ne vous fiez pas uniquement au
détecteur de récipient.
• Ne posez pas de couverts ou de
couvercles sur les zones de cuisson.
Elles sont chaudes.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
• N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
• Si la surface de l'appareil présente
des fêlures, débranchez
immédiatement l'appareil pour éviter
tout risque d'électrocution.
• Les porteurs de pacemakers doivent
rester à une distance minimale de
30 cm des zones de cuisson à
induction lorsque l'appareil est en
cours de fonctionnement.
• Lorsque vous versez un aliment dans
de l'huile chaude, elle peut
éclabousser.
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie et
d'explosion.
• Les graisses et l'huile chaudes
peuvent dégager des vapeurs
inflammables. Tenez les flammes ou
les objets chauds éloignés des
graisses et de l'huile lorsque vous
vous en servez pour cuisiner.
• Les vapeurs dégagées par l'huile très
chaude peuvent provoquer une
combustion spontanée.
• L'huile qui a servi contient des restes
d'aliments pouvant provoquer un
incendie à température plus faible
que l'huile n'ayant jamais servi.
• Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
• Ne laissez pas de récipients chauds
sur le bandeau de commande.
• Ne posez pas de couvercle de
casserole chaud sur la surface en
verre de la table de cuisson.
• Ne laissez pas le contenu des
récipients de cuisson s'évaporer
complètement.
• Prenez soin de ne pas laisser tomber
d'objets ou de récipients sur
l'appareil. Sa surface risque d'être
endommagée.
• Ne faites jamais fonctionner les zones
de cuisson avec des récipients de
FRANÇAIS
cuisson vides ou sans aucun récipient
de cuisson.
• Ne placez jamais de papier aluminium
sur l'appareil.
• N'utilisez pas de récipients en fonte
ou en aluminium, ni de récipients
dont le fond est endommagé et
rugueux. Ils risqueraient de rayer le
verre ou la surface vitrocéramique.
Soulevez toujours ces objets lorsque
vous devez les déplacer sur la surface
de cuisson.
• Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres
que celui pour lequel il a été conçu, à
des fins de chauffage par exemple.
2.4 Entretien et nettoyage
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
• Éteignez l'appareil et laissez-le
refroidir avant de le nettoyer.
• Débranchez l’appareil de
l'alimentation électrique avant toute
opération de maintenance.
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur
pour nettoyer l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement
des produits de lavage neutres.
N'utilisez pas de produits abrasifs, de
tampons à récurer, de solvants ni
d'objets métalliques.
2.5 Maintenance
• Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
• Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
2.6 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
• Contactez votre service municipal
pour obtenir des informations sur la
marche à suivre pour mettre l'appareil
au rebut.
• Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
3. INSTALLATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
3.1 Avant l'installation
3.3 Câble d'alimentation
• La table de cuisson est fournie avec
un câble d'alimentation.
3.4 Montage
Avant d'installer la table de cuisson,
notez les informations de la plaque
signalétique ci-dessous. La plaque
signalétique se trouve au bas de la table
de cuisson.
Numéro de série ....................
3.2 Tables de cuisson
intégrées
Les tables de cuisson encastrables ne
peuvent être mises en fonctionnement
qu'après avoir été installées dans des
meubles et sur des plans de travail
homologués et adaptés.
7
min.
500mm
min.
50mm
8
www.aeg.com
R 5mm
min.
55mm
+1
490+1mm 750 mm
min. 60mm
min.
28 mm
min.
12 mm
Si l'appareil est installé audessus d'un tiroir, la
ventilation de la table de
cuisson peut chauffer les
éléments rangés dans le
tiroir durant la cuisson.
FRANÇAIS
9
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
4.1 Description de la table de cuisson
3
1
1 Zone de cuisson à induction
2 Bandeau de commande
3 Zone de cuisson à induction flexible
composée de quatre sections
1
2
4.2 Panneau de la zone de cuisson
2
1
3
4
5
11
6
7
10
8
9
Pour voir les réglages disponibles, appuyez sur le symbole correspondant.
Symbole
Commentaire
1
MARCHE/ARRÊT
Pour allumer et éteindre la table de cuisson.
2
Menu
Pour ouvrir et fermer le menu.
3
Sélection de zone
Pour ouvrir le curseur de la zone sélectionnée.
Voyant de zone
Pour indiquer la zone à laquelle appartient le curseur activé.
-
Pour régler les fonctions du Minuteur.
Curseur
Pour régler le niveau de cuisson.
7
PowerBoost
Pour activer la fonction.
8
Verrou.
Pour activer et désactiver la fonction.
9
Pause
Pour activer et désactiver la fonction.
4
-
5
6
-
10
www.aeg.com
10
Symbole
Commentaire
0-9
-
Pour indiquer le niveau de cuisson actuel.
FlexiBridge
Pour parcourir les trois modes de la fonction.
11
4.3 OptiHeat Control (Voyant
de chaleur résiduelle à 3
niveaux)
AVERTISSEMENT!
III / II / I Il y a risque de
brûlures par la chaleur
résiduelle. Les voyants
indiquent le niveau de
chaleur résiduelle.
Les zones de cuisson à induction
génèrent la chaleur nécessaire
directement sur le fond des récipients de
cuisson. La vitrocéramique est chauffée
par la chaleur des récipients.
5. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
5.1 Utilisation de l'écran tactile
• Pour activer une option, appuyez sur
le symbole correspondant sur
l'affichage.
• La fonction choisie s'active lorsque
vous retirez votre doigt de l'affichage.
• Pour faire défiler les options
disponibles, faites un geste rapide, ou
passez votre doigt sur l'affichage.
• La vitesse de votre geste détermine la
vitesse de défilement de l'écran.
• Le défilement peut s'arrêter de luimême, ou vous pouvez l'arrêter
immédiatement en touchant
l'affichage.
• Vous pouvez changer la plupart des
paramètres affichés en touchant les
symboles correspondants.
• Pour sélectionner la fonction
souhaitée ou l'heure, vous pouvez
faire défiler la liste et/ou toucher
l'option que vous souhaitez choisir.
Menu
Cuisson assistée
Fonctions table
PowerSlide
Fondre
• Lorsque la table de cuisson est
allumée et que certains symboles
disparaissent, touchez l'écran. Tous
les symboles s'affichent à nouveau.
• Pour certaines fonctions, une fenêtre
contextuelle contenant des
informations supplémentaires
s'affiche dès que vous les activez.
• Seuls les symboles éclairés peuvent
être utilisés.
• Choisissez d'abord une zone pour
activer les fonctions du minuteur.
5.2 Menu structure
Appuyez sur
pour accéder aux
réglages de la table de cuisson et les
modifier, ou pour activer certaines
fonctions. Le tableau contient la structure
de base du Menu.
FRANÇAIS
Réglages
11
Sécurité enfants
Minuteur (Chronomètre)
Régler
Cuisson assistée
Langue
Son touches
Volume Alarme
Affichage Luminosité
Service
Mode démo
Licence
Version du logiciel
Historique d'alarme
Réinitialiser tout
Pour quitter le Menu, appuyez sur
ou
sur la partie droite de l'affichage, endehors de la fenêtre contextuelle. Pour
apparaît. Suivez les conseils pour
naviguer facilement dans le Menu.
Si vous êtes en bas du Menu, faites
naviguer dans le Menu, utilisez ou .
défiler la liste vers le haut et utilisez ou
Lorsque vous maintenez votre doigt
appuyé sur certaines options du Menu,
une brève description de celle-ci
appuyez sur
pour quitter le Menu.
6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.1 Premier branchement à
l'alimentation secteur
définir la Langue, la Affichage Luminosité
et le Volume Alarme.
Vous pouvez modifier le réglage dans le
Menu > Réglages > Régler. Reportezvous au chapitre « Utilisation
quotidienne ».
Lorsque vous branchez la table de
cuisson à l'alimentation, vous devez
7. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
7.1 Activation et désactivation
Appuyez sur
pendant 1 seconde pour
activer ou désactiver la table de cuisson.
7.2 Arrêt automatique
Cette fonction arrête la table de
cuisson automatiquement si :
• toutes les zones de cuisson sont
désactivées,
• vous ne réglez pas le niveau de
cuisson après avoir allumé la table de
cuisson,
12
www.aeg.com
• vous avez renversé quelque chose ou
placé un objet sur le bandeau de
commande pendant plus de
10 secondes (une casserole, un
torchon, etc.). Un signal sonore
retentit et la table de cuisson s'éteint.
Retirez l'objet du bandeau de
commande ou nettoyez celui-ci.
• la table de cuisson surchauffe (par ex.
lorsqu'un récipient chauffe à vide).
Laissez refroidir la zone de cuisson
avant de réutiliser la table de cuisson.
• vous utilisez un récipient inadapté, ou
qu'il n'y a pas de récipient sur une
zone. Le symbole blanc de la zone de
cuisson clignote et la zone de cuisson
à induction s'éteint automatiquement
au bout d'une minute.
• vous ne désactivez pas la zone de
cuisson ou ne modifiez pas le niveau
de cuisson. Au bout de quelques
instants, un message s'affiche et la
table de cuisson s'éteint.
La relation entre le niveau de cuisson
et la durée après laquelle la table de
cuisson s'éteint :
Niveau de cuisson
La table de cuisson
s'éteint au bout de
1-2
6 heures
3-5
5 heures
6
4 heures
7-9
1,5 heure
7.3 Niveau de cuisson
1. Allumez la table de cuisson.
2. Placez le récipient sur la zone de
cuisson souhaitée.
Le curseur de la zone de cuisson active
s'affiche et reste actif pendant
8 secondes.
3. Appuyez ou faites glisser votre doigt
sur le curseur pour régler le niveau
de cuisson souhaité.
Le symbole devient rouge et grossit.
7.4 Utilisation des zones de
cuisson
Posez le récipient au centre de la zone
de cuisson souhaitée. Les zones de
cuisson à induction s'adaptent
automatiquement au diamètre du fond
du récipient utilisé.
Dès que vous placez le récipient sur la
zone de cuisson sélectionnée, la table de
cuisson le détecte automatiquement et
le curseur correspondant s'affiche. Le
curseur reste visible pendant
8 secondes ; après cela, la vue principale
s'affiche à nouveau. Pour fermer le
curseur plus rapidement, appuyez sur
l'affichage, en dehors de la zone du
curseur.
Lorsque les autres zones sont activées, le
niveau de cuisson de la zone que vous
souhaitez utiliser peut être limité.
Reportez-vous au chapitre « Gestion
alimentation ».
Assurez-vous que le
récipient est compatible
avec les tables de cuisson à
induction. Pour plus
d'informations sur les types
de récipients, reportez-vous
au paragraphe « Types de
récipients » du chapitre
« Conseils ». Vérifiez la taille
du récipient dans les
« Données techniques ».
7.5 PowerBoost
Cette fonction donne plus de puissance
à la zone de cuisson à induction
appropriée, en fonction de la taille du
récipient. La fonction peut être activée
pour une durée limitée uniquement.
1. Appuyez d'abord sur le symbole de
la zone de cuisson souhaitée.
2. Appuyez sur
ou faites glisser votre
doigt sur la droite pour activer la
fonction pour la zone de cuisson
sélectionnée.
Le symbole devient rouge et grossit.
La fonction se désactive
automatiquement. Pour désactiver cette
FRANÇAIS
fonction manuellement, sélectionnez la
zone et modifiez le niveau de cuisson.
Pour connaître les valeurs de
durée maximales, reportezvous au chapitre
« Caractéristiques
techniques ».
7.6 Gestion alimentation
• Des zones de cuisson sont
regroupées en fonction de
l'emplacement et du nombre de
phases de la table de cuisson.
Reportez-vous à l'illustration.
• Chaque phase dispose d'une charge
électrique maximale de 3 680 W.
• La fonction répartit la puissance entre
les zones de cuisson raccordées à la
même phase.
• La fonction s'active lorsque la charge
électrique totale des zones de cuisson
raccordées à une phase simple
dépasse 3 680 W.
• La fonction diminue la puissance des
autres zones de cuisson raccordées à
la même phase, ce qui a une
influence sur le niveau de chaleur
disponible.
• Le niveau de chaleur maximal est
visible sur le curseur. Seuls les chiffres
en blanc peuvent être activés.
• Si un niveau de chaleur supérieur
n'est pas disponible, commencez par
réduire le niveau des autres zones de
cuisson.
13
Vous pouvez régler cette fonction pour
chaque zone de cuisson séparément.
1. Sélectionnez d'abord le niveau de
cuisson de la zone de cuisson, puis
réglez la fonction.
2. Appuyez sur .
La fenêtre du menu du minuteur
s'affiche.
3. Cochez
pour activer la fonction.
.
Les symboles changent en
4. Faites glisser votre doigt vers la
droite ou la gauche pour
sélectionner la durée souhaitée (par
ex. heures et/ou minutes).
5. Appuyez sur OK pour confirmer votre
choix.
+STOP
Vous pouvez également choisir
pour
annuler votre sélection.
Lorsque la durée s'est écoulée, un signal
sonore retentit et
sur
clignote. Appuyez
pour arrêter le signal sonore.
Pour désactiver cette fonction, réglez le
niveau de cuisson sur 0. Vous pouvez
également appuyer sur
+STOP
à gauche de la
valeur du minuteur, appuyez sur
à
côté pour confirmer votre choix
lorsqu'une fenêtre contextuelle s'affiche.
Minuterie indépendante
Vous pouvez utiliser cette fonction
lorsque la table de cuisson est allumée
mais que les zones de cuisson sont
éteintes.
Cette fonction est sans effet sur le
fonctionnement des zones de cuisson.
1. Sélectionne une zone de cuisson.
Le curseur correspondant s'affiche.
7.7 Minuteur
+STOP
Minuteur dégressif
Utilisez cette fonction pour régler la
durée de fonctionnement d'une zone de
cuisson, uniquement pour une session.
2. Appuyez sur .
La fenêtre du menu du minuteur
s'affiche.
3. Faites glisser votre doigt vers la
droite ou la gauche pour
sélectionner la durée souhaitée (par
ex. heures et minutes).
4. Appuyez sur OK pour confirmer votre
choix.
Vous pouvez également choisir
annuler votre sélection.
pour
14
www.aeg.com
Lorsque la durée s'est écoulée, un signal
sonore retentit et
sur
clignote. Appuyez
pour arrêter le signal sonore.
Pour désactiver la fonction, appuyez sur
à gauche de la valeur du minuteur,
appuyez sur
à côté pour confirmer
votre choix lorsqu'une fenêtre
contextuelle s'affiche.
Minuteur (Chronomètre)
La fonction démarre automatiquement le
décompte, dès que vous activez une
zone de cuisson. Cette fonction permet
de surveiller la durée de fonctionnement.
1. Appuyez sur la touche
pour
accéder au Menu.
2. Faites défiler le Menu pour
sélectionner Réglages > Minuteur
(Chronomètre).
3. Appuyez sur le sélecteur pour
activer/désactiver la fonction.
ou
Pour quitter le Menu, appuyez sur
sur la partie droite de l'affichage, endehors de la fenêtre contextuelle. Pour
naviguer dans le Menu, utilisez ou .
La fonction ne s'arrête pas si vous
soulevez le récipient. Pour réinitialiser la
fonction et la relancer manuellement,
appuyez sur , sélectionnezRéinit. dans
la fenêtre contextuelle. La fonction
commence à compter à partir de 0. Pour
mettre la fonction en Pause en cours de
et sélectionnez
cuisson, appuyez sur
Pause dans la fenêtre contextuelle.
Sélectionnez Start pour reprendre le
décompte.
7.8 Pause
Cette fonction sélectionne le niveau de
cuisson le plus bas pour toutes les zones
de cuisson activées.
Lorsque la fonction est activée, seuls les
symboles
et
peuvent être utilisés.
Tous les autres symboles figurant sur le
bandeau de commande sont bloqués.
La fonction ne désactive pas les
fonctions du minuteur.
Appuyez sur
pour activer la fonction.
s'allume. Le niveau de cuisson est
abaissé à 1.
Pour désactiver la fonction, appuyez sur
la touche
.
La fonction s'arrête PowerBoost. Le
niveau de cuisson le plus élevé se
réactive lorsque vous appuyez à nouveau
sur
.
7.9 Verrou.
Vous pouvez verrouiller le bandeau de
commande pendant que le
fonctionnement de la table de cuisson.
Vous éviterez ainsi une modification
accidentelle du réglage du niveau de
cuisson.
Réglez d'abord le niveau de cuisson.
pour activer la fonction.
Appuyez sur
Pour désactiver la fonction, appuyez sur
la touche
pendant 3 secondes.
Lorsque vous éteignez la
table de cuisson, cette
fonction est également
désactivée.
7.10 Sécurité enfants
Cette fonction permet d'éviter une
utilisation involontaire de la table de
cuisson.
sur l'affichage pour
1. Appuyez sur
ouvrir le Menu.
2. Sélectionnez Réglages > Sécurité
enfants dans la liste.
3. Tournez le sélecteur sur Marche/
Arrêt et appuyez sur les lettres A-O-X
dans l'ordre alphabétique pour
activer la fonction. Appuyez sur le
sélecteur pour désactiver la fonction.
Pour quitter le Menu, appuyez sur
ou
sur la partie droite de l'affichage, endehors de la fenêtre contextuelle. Pour
naviguer dans le Menu, utilisez ou .
7.11 Langue
sur l'affichage pour
1. Appuyez sur
ouvrir le Menu.
FRANÇAIS
2. Sélectionnez Réglages >Régler >
Langue dans la liste.
3. Choisissez la langue souhaitée dans
la liste.
Si vous avez choisi la mauvaise langue,
appuyez sur
. Dans la liste qui
apparaît, sélectionnez la troisième
option, puis deux fois la dernière option.
Pour finir, sélectionnez l'option sur la
droite.
Pour quitter le Menu, appuyez sur
ou
sur la partie droite de l'affichage, endehors de la fenêtre contextuelle. Pour
naviguer dans le Menu, utilisez ou .
7.12 Son touches / Volume
Alarme
Vous pouvez choisir le type de sons que
vous entendrez en faisant fonctionner la
table de cuisson, ou même les
désactiver. Vous pouvez choisir entre un
clic (par défaut) ou un bip.
1. Appuyez sur
sur l'affichage pour
ouvrir le Menu.
2. Sélectionnez Réglages > Régler>
Son touches / Volume Alarme dans la
liste.
3. Choisissez l'option appropriée.
Pour quitter le Menu, appuyez sur
ou
sur la partie droite de l'affichage, endehors de la fenêtre contextuelle. Pour
naviguer dans le Menu, utilisez ou .
7.13 Affichage Luminosité
Vous pouvez modifier la luminosité de
l'affichage.
Il y a 4 niveaux de luminosité, 1 étant le
plus bas et 4 le plus élevé.
1. Appuyez sur
sur l'affichage pour
ouvrir le Menu.
2. Sélectionnez Réglages >Régler >
Affichage Luminosité dans la liste.
3. Choisissez le niveau approprié.
ou
Pour quitter le Menu, appuyez sur
sur la partie droite de l'affichage, endehors de la fenêtre contextuelle. Pour
naviguer dans le Menu, utilisez ou .
7.14
15
Cuisson assistée
La fonction ajuste la température selon
différents types d'aliments et la maintient
tout au long de la cuisson. Elle ne peut
être activée que pour la zone de cuisson
avant gauche.
1. Appuyez sur
sur l'affichage pour
ouvrir le Menu.
2. Sélectionnez Cuisson assistée et
choisissez dans la liste le type
d'aliment que vous souhaitez
préparer.
Pour chaque type d'aliments,
plusieurs options sont proposées.
Suivez les instructions qui s'affichent.
• Vous pouvez appuyer sur OK au
haut de la fenêtre contextuelle
pour utiliser les réglages par
défaut.
• Vous pouvez régler la fonction
minuteur. Lorsque le récipient
atteint la température souhaitée,
vous pouvez activer le minuteur.
• Vous pouvez modifier le niveau
de cuisson par défaut.
3. Dès que le récipient atteint la
température souhaitée, un signal
sonore retentit et une fenêtre
contextuelle s'affiche. Pour fermer la
fenêtre et lancer la fonction, appuyez
sur OK. Pour désactiver la fenêtre de
façon permanente, cochez
d'activer la fonction.
avant
Pour arrêter la fonction, appuyez sur
et Stop ou appuyez sur
et
sélectionnez Cuisson assistée, choisissez
un type d'aliment et appuyez sur Stop.
ou
Pour quitter le Menu, appuyez sur
sur la partie droite de l'affichage, endehors de la fenêtre contextuelle. Pour
naviguer dans le Menu, utilisez ou .
7.15
Fondre
Vous pouvez utiliser cette fonction pour
faire fondre différents produits comme
du chocolat ou du beurre. Vous ne
pouvez utiliser cette fonction que pour
une zone de cuisson par session de
cuisson.
16
www.aeg.com
1. Appuyez sur
sur l'affichage pour
ouvrir le Menu.
2. Sélectionnez Fonctions table >
Fondre dans la liste.
3. Appuyez sur Start
Vous devez sélectionner la zone
souhaitée.
Une fenêtre contextuelle apparaît
vous demandant si vous souhaitez
supprimer le réglage précédent, le
cas échéant.
Pour quitter le Menu, appuyez sur
ou
sur la partie droite de l'affichage, endehors de la fenêtre contextuelle. Pour
naviguer dans le Menu, utilisez ou .
Pour arrêter la fonction, appuyez sur le
symbole de sélection de zone et
appuyez sur Stop.
8. ZONE DE CUISSON À INDUCTION FLEXIBLE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Bonne position du récipient :
8.1 FlexiBridge
La zone de gauche peut être combinée
en deux zones de cuisson de tailles
différentes ou en une seule grande zone
de cuisson. Vous pouvez choisir de
combiner 4 sections en fonction de la
taille du récipient que vous souhaitez
utiliser. Les voyants de la zone de
cuisson changent automatiquement et
indiquent les combinaisons possibles.
Mauvaise position du récipient :
FlexiBridge Le mode Standard est le
mode par défaut. Il s'active
automatiquement lorsque vous allumez
la table de cuisson. Les deux zones de
cuisson fonctionnent de manière
indépendante.
Appuyez sur
pour basculer entre les
modes FlexiBridge.
8.2 Mode standard FlexiBridge
Ce mode s'active lorsque vous allumez la
table de cuisson. Il relie les sections en
deux zones de cuisson distinctes. Vous
pouvez régler séparément le niveau de
cuisson de chaque zone.
8.3 FlexiBridge Mode Grand
Pont
Pour activer ce mode, appuyez
jusqu'à ce que le voyant de mode
correspondant s'allume. Ce mode relie
trois sections arrière en une seule zone
de cuisson. La section avant n'est pas
reliée et fonctionne comme une zone de
cuisson séparée. Vous pouvez régler le
niveau de cuisson séparément pour
FRANÇAIS
17
chaque zone.
Bonne position du récipient :
Bonne position du récipient :
Pour utiliser ce mode, vous devez placer
l'ustensile sur les trois sections
fusionnées. Si vous utilisez un récipient
plus petit que les deux sections,
clignote sur l'affichage et la zone s'éteint
au bout de 1 minute.
Pour utiliser ce mode, vous devez placer
l'ustensile sur les quatre sections
fusionnées. Si vous utilisez un récipient
plus petit que les trois sections,
et la zone s'éteint
l'affichage indique
au bout de 1 minute.
Mauvaise position du récipient :
Mauvaise position du récipient :
8.4 FlexiBridge Mode Max
Pont
Pour activer ce mode, appuyez
jusqu'à ce que le voyant de mode
correspondant s'allume. Ce mode
fusionne toutes les sections en une seule
zone de cuisson.
8.5 PowerSlide
Cette fonction vous permet de régler la
température en déplaçant l'ustensile à
un autre endroit de la surface de cuisson
à induction. Cette fonction divise
automatiquement les zones de cuisson
de gauche en trois zones ayant chacune
un niveau de cuisson différent. La table
de cuisson détecte la position du
récipient et ajuste le niveau de puissance
18
www.aeg.com
prédéfini en fonction. Vous pouvez
placer le récipient à l'avant, au milieu ou
à l'arrière. Si vous posez le récipient à
l'avant, le niveau de cuisson le plus élevé
est sélectionné (c.-à-d. 9). Pour le
diminuer, déplacez le récipient vers le
milieu (niveau de cuisson 5) ou l'arrière
(niveau de cuisson 1).
Utilisez uniquement un
récipient avec un fond d'un
diamètre de 160 mm lorsque
la fonction est activée.
1. Appuyez une fois sur
.
2. Faites défiler le Menu > Fonctions
table pour sélectionner la fonction
dans la liste.
• Si l'une des zones de gauche est
activée, une fenêtre contextuelle
apparaît pour vous demander si
vous souhaitez annuler ou non les
réglages précédents.
et les symboles
• Le symbole
des trois zones avec un niveau de
cuisson par défaut s'affichent.
Vous pouvez modifier le niveau de
cuisson par défaut en fonction de vos
besoins. Ce réglage sera enregistré
pour une utilisation ultérieure.
3. Placez le récipient sur la zone de
cuisson ayant le niveau de cuisson
souhaité.
Placez le récipient au centre de la
zone souhaitée et assurez-vous qu'il
ne couvre pas les zones voisines. Les
voyants rouges s'allument. Si vous ne
voyez pas les voyants rouges, la
fonction ne peut pas être activée.
Si vous souhaitez changer la position
du récipient, soulevez-le et posez-le
sur une zone différente. Faire glisser
le récipient sur la zone de cuisson
peut rayer et décolorer la surface.
Pour activer la fonction, appuyez sur
une fenêtre contextuelle apparaît.
Appuyez sur Stop pour désactiver la
fonction. Vous pouvez également
désactiver la fonction dans le Menu.
,
De temps en temps,
déplacez le récipient. La
fonction se désactive au
bout de 10 minutes
d'inactivité.
9. CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
9.1 Récipients
Sur les zones de cuisson à
induction, un champ
électromagnétique puissant
chauffe les récipients très
rapidement.
Utilisez des récipients
adaptés aux zones de
cuisson à induction.
Matériaux des récipients
• adaptés : fonte, acier, acier émaillé,
acier inoxydable, fond multicouche
(homologué par le fabricant).
• inadaptés : aluminium, cuivre, laiton,
verre, céramique, porcelaine.
Les plats de cuisson conviennent pour
l'induction si :
• une petite quantité d'eau contenue
dans un récipient chauffe dans un bref
laps de temps sur une zone de
cuisson réglée sur le niveau de
cuisson maximal.
• un aimant adhère au fond du
récipient.
Le fond de l'ustensile de
cuisson doit être aussi plat
et épais que possible.
Assurez-vous que le fond du
récipient est propre avant de
le placer sur la surface de la
table de cuisson.
Dimensions de l'ustensile
Les zones de cuisson à induction
s'adaptent automatiquement au
diamètre du fond du récipient utilisé.
FRANÇAIS
L'efficacité de la zone de cuisson est liée
au diamètre du récipient. Un récipient
plus petit que le diamètre minimal
recommandé ne reçoit qu'une petite
partie de la puissance générée par la
zone de cuisson.
Reportez-vous au chapitre
« Caractéristiques
techniques ».
9.2 Bruits pendant le
fonctionnement
19
• un sifflement, un bourdonnement : le
ventilateur fonctionne.
Ces bruits sont normaux et n'indiquent
pas une anomalie de l'appareil.
9.3 Öko Timer (Minuteur éco)
Pour réaliser des économies d'énergie, la
zone de cuisson se désactive
automatiquement avant le signal du
minuteur. La différence de temps de
fonctionnement dépend du niveau et de
la durée de cuisson.
Si vous entendez :
9.4 Exemples de cuisson
• un craquement : le récipient est
composé de différents matériaux
(conception « sandwich »).
• un sifflement : vous utilisez une zone
de cuisson avec un niveau de
puissance élevé et le récipient est
composé de différents matériaux
(conception « sandwich »).
• un bourdonnement : vous utilisez un
niveau de puissance élevé.
• un cliquetis : une commutation
électrique se produit, le récipient est
détecté après l'avoir placé sur la table
de cuisson.
La corrélation entre le réglage de la
chaleur d'une zone et sa consommation
de puissance n'est pas linéaire. Lorsque
vous augmentez le réglage de la chaleur,
il n'est pas proportionnel à
l'augmentation de la consommation de
puissance. Cela signifie qu'une zone de
cuisson à moyenne température utilise
moins de la moitié de sa puissance.
Les données du tableau sont
fournies à titre indicatif
uniquement.
Niveau de
cuisson
Utilisation :
Durée
(min)
1
Conservez les aliments cuits au au bechaud.
soin
Placez un couvercle sur le récipient.
1-2
Sauce hollandaise, faire fondre : beurre, chocolat, gélatine.
5 - 25
Mélangez de temps en temps.
1-2
Solidifier : omelettes, œufs cocotte.
10 - 40
Couvrez pendant la cuisson.
2. - 3.
Faire mijoter des plats à base
de riz et de laitage, réchauffer
des plats cuisinés.
25 - 50
Ajoutez au moins deux fois
plus de liquide que le riz, mélangez les plats de lait à michemin de la procédure.
3. - 4.
Cuire à la vapeur des légumes, 20 - 45
du poisson et de la viande.
Ajoutez quelques cuillères à
soupe de liquide.
4. - 5.
Cuire des pommes de terre à
la vapeur.
Utilisez max. ¼ l d'eau pour
750 g de pommes de terre.
20 - 60
Conseils
20
www.aeg.com
Niveau de
cuisson
Utilisation :
Durée
(min)
Conseils
4. - 5.
Cuire de grandes quantités
d'aliments, des ragoûts et des
soupes.
60 - 150
Ajoutez jusqu'à 3 l de liquide,
plus les ingrédients.
5. - 7
Poêler à feu doux : escalopes,
cordons bleus de veau, côtelettes, rissolettes, saucisses,
foie, roux, œufs, crêpes, beignets.
au besoin
Retournez à mi-cuisson.
7-8
Cuisson à température élevée 5 - 15
des pommes de terre rissolées,
filets, steaks.
9
Faire bouillir de l'eau, cuire des pâtes, griller de la viande (goulasch, bœuf
braisé), cuire des frites.
Retournez à mi-cuisson.
Faire bouillir une grande quantité d'eau. PowerBoost is activated.
10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
10.1 Informations générales
• Nettoyez la table de cuisson après
chaque utilisation.
• Utilisez toujours un récipient dont le
fond est propre.
• Les rayures ou les taches sombres sur
la surface n'ont aucune incidence sur
le fonctionnement de la table de
cuisson.
• Utilisez un nettoyant spécialement
adapté à la surface de la table de
cuisson.
• Utilisez un racloir spécial pour la vitre.
L'imprimé sur la zone de
cuisson à induction flexible
peut se salir ou changer de
couleur en déplaçant les
récipients. Vous pouvez
nettoyer cette zone
normalement.
10.2 Nettoyage de la table de
cuisson
• Enlevez immédiatement : le
plastique fondu, les feuilles de
plastique, le sucre et les aliments
contenant du sucre car la saleté peut
endommager la table de cuisson.
Veillez à ne pas vous brûler. Tenez le
racloir spécial incliné sur la surface
vitrée et faites glisser la lame du
racloir pour enlever les salissures.
• Une fois que la table de cuisson a
suffisamment refroidi, enlevez :
traces de calcaire et d'eau,
projections de graisse, décolorations
métalliques luisantes. Nettoyez la
table de cuisson à l'aide d'un chiffon
humide et d'un détergent non abrasif.
Après le nettoyage, séchez la table de
cuisson à l'aide d'un chiffon doux.
• Pour retirer les décolorations
métalliques brillantes : utilisez une
solution d'eau additionnée de
vinaigre et nettoyez la surface vitrée
avec un chiffon.
• La surface de la table de cuisson
dispose de rainures horizontales.
Nettoyez la table de cuisson à l'aide
d'un chiffon humide et d'un peu de
détergent en effectuant des
FRANÇAIS
mouvements de gauche à droite.
Après le nettoyage, séchez la table de
21
cuisson à l'aide d'un chiffon doux de
gauche à droite.
11. DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
11.1 En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème
Cause probable
Solution
Vous ne pouvez pas allumer
la table de cuisson ni la faire
fonctionner.
La table de cuisson n'est pas
connectée à une source
d'alimentation électrique ou
le branchement est incorrect.
Vérifiez que la table de cuisson est correctement branchée à une source d'alimentation électrique. Consultez
le schéma de raccordement.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anomalie.
Si les fusibles disjonctent de
manière répétée, faites appel à un électricien qualifié.
Vous ne réglez pas le niveau
de cuisson dans les 60 secondes.
Allumez de nouveau la table
de cuisson et réglez le niveau de cuisson en moins de
60 secondes.
Vous avez appuyé sur plusieurs touches sensitives en
même temps.
N'appuyez que sur une seule
touche sensitive à la fois.
Pause est activée.
Reportez-vous au chapitre
« Utilisation quotidienne ».
Il y a de l'eau ou des taches Nettoyez le bandeau de
de graisse sur le bandeau de commande.
commande.
Un signal sonore retentit et
la table de cuisson s'éteint.
Un signal sonore retentit
lorsque la table de cuisson
est éteinte.
Vous avez posé quelque
chose sur une ou plusieurs
touches sensitives.
La table de cuisson s'éteint.
Vous avez posé quelque
Retirez l'objet de la touche
chose sur la touche sensitive sensitive.
.
Retirez l'objet des touches
sensitives.
22
www.aeg.com
Problème
Cause probable
Solution
Le voyant de chaleur résiduelle ne s'allume pas.
La zone de cuisson n'est pas
chaude parce qu'elle n'a
fonctionné que peu de
temps ou le capteur est endommagé.
Si la zone de cuisson a eu assez de temps pour chauffer,
faites appel à votre service
après-vente agréé.
Impossible d'activer le niveau de cuisson maximal.
Une autre zone est déjà réCommencez par réduire la
glée sur le niveau de cuisson puissance de l'autre zone.
maximal.
Le niveau Limitation de puis- Changez la puissance maxisance est trop faible.
male dans le Menu. Reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne ».
Les touches sensitives sont
chaudes.
Le récipient est trop grand
ou vous l'avez placé trop
près des commandes.
Aucun signal sonore ne se
Les signaux sonores sont
fait entendre lorsque vous
désactivés.
appuyez sur les touches sensitives du bandeau.
Placez les récipients de
grande taille sur les zones
de cuisson arrière, si possible.
Activez les signaux sonores.
Reportez-vous au chapitre
« Utilisation quotidienne ».
L'affichage ne réagit pas au
toucher.
Une partie de l'affichage est Retirez les objets couvrant
recouverte, ou les récipients l'affichage. Éloignez les récisont placés trop près de l'af- pients de l'affichage.
fichage.
Vous avez sélectionné la
mauvaise langue.
Vous avez modifié la langue
par erreur.
La zone de cuisson à induction flexible ne chauffe pas
le récipient.
Le récipient est mal position- Replacez le récipient dans la
né sur la zone de cuisson à
bonne position sur la zone
induction flexible.
de cuisson à induction flexible. La position du récipient
dépend de la fonction ou du
mode de fonctionnement
activés. Reportez-vous au
chapitre « Zone de cuisson à
induction flexible ».
Réinitialisez toutes les fonctions aux réglages d'usine.
Sélectionnez Réinitialiser
tout dans le Menu.
FRANÇAIS
Problème
23
Cause probable
Solution
Le diamètre du fond du récipient ne correspond pas à la
fonction ou au mode de
fonctionnement activés.
Utilisez un récipient dont le
fond est d'un diamètre
adapté à la fonction ou au
mode de fonctionnement
activés. Utilisez un récipient
dont le fond est d'un diamètre inférieur à 160 mm sur
une seule section de la zone
de cuisson à induction flexible. Reportez-vous au chapitre « Zone de cuisson à induction flexible ».
La zone de cuisson se désac- Arrêt automatique désactive
tive.
la zone de cuisson.
Un message d'avertissement
indiquant que la zone de
cuisson va se désactiver s'affiche.
Reportez-vous au chapitre
« Utilisation quotidienne ».
Éteignez la table de cuisson
puis allumez-la de nouveau.
et un message s'affichent.
Verrou. est activée.
Reportez-vous au chapitre
« Utilisation quotidienne ».
O - X - A s'affiche.
Sécurité enfants est activée.
Reportez-vous au chapitre
« Utilisation quotidienne ».
clignote.
Il n'y a pas de récipient sur la Placez un récipient sur la zozone de cuisson.
ne de cuisson.
Le récipient n'est pas adapté.
Utilisez des récipients adaptés. Reportez-vous au chapitre « Conseils ».
Le diamètre du fond du réci- Utilisez un récipient de dipient de cuisson est trop pe- mensions appropriées. Retit pour la zone de cuisson.
portez-vous au chapitre
« Caractéristiques techniques ».
FlexiBridge est activée. Une
ou plusieurs sections du mode de fonctionnement en
cours ne sont pas couvertes
par le récipient.
Placez le récipient sur le bon
nombre de sections du mode de fonctionnement en
cours, ou changez le mode
de fonctionnement. Reportez-vous au chapitre « Zone
de cuisson à induction flexible ».
PowerSlide est activée. Deux
récipients sont posés sur la
zone de cuisson à induction
flexible.
N'utilisez qu'un seul récipient. Reportez-vous au chapitre « Zone de cuisson à induction flexible ».
24
www.aeg.com
Problème
et un chiffre s'affichent.
Cause probable
Solution
Une erreur s'est produite
dans la table de cuisson.
Éteignez la table de cuisson
et rallumez-la au bout de
30 secondes. Si
s'affiche
à nouveau, débranchez la table de cuisson de la prise
électrique. Au bout de
30 secondes, rebranchez la
table de cuisson. Si le problème persiste, contactez le
service après-vente agréé.
Un bip constant se déclenche.
Le branchement électrique
n'est pas adapté.
11.2 Si vous ne trouvez pas de
solution...
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou un service après-vente
agréé. Veuillez lui fournir les informations
se trouvant sur la plaque signalétique.
Assurez-vous d'utiliser correctement
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
Demandez à un électricien
qualifié de vérifier l'installation.
l'appareil. En cas d'erreur de
manipulation de la part de l'utilisateur, le
déplacement du technicien du service
après-vente ou du vendeur pourra être
facturé, même en cours de garantie. Les
instructions relatives au service aprèsvente et aux conditions de garantie
figurent dans le livret de garantie.
12. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
12.1 Plaque signalétique
Modèle IAE84850FB
Type 62 D4A 05 CA
Induction 7.35 kW
Numéro de série ..........
AEG
12.2 Licenses du logiciel
Le logiciel inclus dans cette table de
cuisson contient un logiciel protégé par
copyright, sous licence de BSD,
fontconfig, FTL, GPL-2.0, LGPL-2.0,
LGPL-2.1, libJpeg, zLib/ libpng, MIT,
OpenSSL / SSLEAY ISC, Apache 2,0 et
autres.
PNC 949 597 329 00
220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz
Fabriqué en Allemagne
7.35 kW
Consultez la copie complète de la
license dans : Menu > Réglages >
Service > Licence.
Vous pouvez télécharger le code source
du logiciel en open source en suivant le
lien hypertexte indiqué sur la page
Internet du produit.
FRANÇAIS
25
12.3 Caractéristiques des zones de cuisson
Zone de cuisson
Puissance nominale (niveau
de cuisson
max.) [W]
PowerBoost
[W]
PowerBoost
Diamètre du rédurée maximale cipient de cuis[min]
son [mm]
Arrière centrale
2300
3200
10
125 - 210
Avant droite
1800
2800
10
145 - 180
Zone de cuisson 2300
à induction flexible
3200
10
minimum 100
La puissance des zones de cuisson peut
légèrement différer des données du
tableau. Elle dépend de la matière et des
dimensions du récipient.
Pour des résultats de cuisson optimaux,
utilisez des récipients qui ne dépassent
pas le diamétre de la zone de cuisson.
13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
13.1 Informations sur le produit selon la norme EU 66/2014
Identification du modèle
IAE84850FB
Type de table de cuisson
Table de cuisson
intégrée
Nombre de zones de cuisson
2
Nombre de zones de cuisson
1
Technologie de chauffage
Induction
Diamètre des zones de
cuisson circulaires (Ø)
Arrière centrale
Avant droite
21,0 cm
18,0 cm
Longueur (L) et largeur (l)
de la zone de cuisson
Gauche
L 45,6 cm
l 21,6 cm
Consommation d'énergie
selon la zone de cuisson
(EC electric cooking)
Arrière centrale
Avant droite
189,1 Wh / kg
178,3 Wh / kg
Consommation d'énergie
de la zone de cuisson (EC
electric cooking)
Gauche
187,0 Wh / kg
Consommation d'énergie
de la table de cuisson (EC
electric hob)
185,7 Wh / kg
26
www.aeg.com
EN 60350-2 - Appareils de cuisson
domestiques électriques - Partie 2 :
Tables de cuisson - Méthodes de mesure
des performances
13.2 Économie d'énergie
Vous pouvez économiser de l'énergie au
quotidien en suivant les conseils suivants.
• Si vous faites chauffer de l'eau, ne
faites chauffer que la quantité dont
vous avez réellement besoin.
• Si possible, couvrez toujours les
récipients de cuisson avec un
couvercle pendant la cuisson.
• Activez toujours la zone de cuisson
après avoir posé le récipient dessus.
• Placez les plus petits récipients sur les
plus petites zones de cuisson.
• Posez directement le récipient au
centre de la zone de cuisson.
• Vous pouvez utiliser la chaleur
résiduelle pour conserver les aliments
au chaud ou pour faire fondre.
14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
électroniques. Ne jetez pas les appareils
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
*
FRANÇAIS
27
867349097-C-202019
www.aeg.com/shop

Manuels associés