Electrolux KOABS31X Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
68 Des pages
Electrolux KOABS31X Manuel utilisateur | Fixfr
KOABS31X
FR
Four vapeur
Notice d'utilisation
Profiter pleinement
de vos appareils
électroménagers
Pour vos modes d’emploi en ligne, vidéo
de démonstration et aide, visitez
electrolux.com/getstarted
2
www.electrolux.com
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ................................................................. 3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 5
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................ 7
4. BANDEAU DE COMMANDE.............................................................................. 8
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 10
6. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................11
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE......................................................................... 24
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES..................................................................25
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES................................................................ 25
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.............................................................. 28
11. CONSEILS......................................................................................................30
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................57
13. DÉPANNAGE................................................................................................. 61
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................65
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de
dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez
que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
1.
3
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont
insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir
reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée
de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être
tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés
en permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en
permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil .
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de
l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou
lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles peuvent
devenir chaudes en cours d'utilisation.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
4
www.electrolux.com
1.2 Sécurité générale
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié .
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant d'effectuer une opération de maintenance,
débranchez l'appareil de la prise secteur.
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est
éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin
d'éviter tout risque de choc électrique.
N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la
structure encastrée.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Réinstallez les supports de
grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.
FRANÇAIS
5
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
•
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
•
•
•
•
•
•
•
•
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
Installez l'appareil dans un lieu sûr et
adapté répondant aux exigences
d'installation.
Cet appareil est équipé d'un système
de refroidissement électrique. Il doit
être utilisé lorsque l'appareil est
raccordé à une prise secteur.
2.2 Branchement électrique
•
•
•
•
•
•
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
•
•
•
•
•
•
L’ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
L’appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les paramètres figurant
sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques de votre réseau.
Utilisez une prise correctement
installée et protégée contre les chocs.
L’appareil ne doit pas être raccordé à
l’aide d'une prise multiple ou d'un
prolongateur.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d’alimentation. Le
remplacement du câble d’alimentation
de l’appareil doit être effectué par
notre service après-vente agréé.
•
Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact ou
s'approcher de la porte de l'appareil
ou de la niche d'encastrement sous
l'appareil, particulièrement lorsqu'il est
en marche ou que la porte est
chaude.
La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu’elle ne
puisse pas être enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche d’alimentation à
la prise de courant qu’à la fin de
l’installation. Assurez-vous que la
prise principale est accessible une
fois l’appareil installé.
Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
Ne tirez jamais sur le câble
d’alimentation électrique pour
débrancher l’appareil. Tirez toujours
sur la fiche de la prise secteur.
N’utiliser que des dispositifs
d’isolation corrects : coupe-circuits de
protection de ligne, fusibles. (les
fusibles à visser doivent être retirés
du support), un disjoncteur différentiel
et des contacteurs.
L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
Cet appareil est conforme aux
directives CEE
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
•
•
•
Cet appareil est exclusivement
destiné à une utilisation domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
6
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air brûlant
peut s'en échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
•
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
directement sur le fond de
l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le
fond de la cavité de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil
lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
– faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les
accessoires.
•
•
•
•
•
La décoloration de l'émail ou de l'acier
inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
causent des taches qui peuvent être
permanentes.
Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres
que celui pour lequel il a été conçu, à
des fins de chauffage par exemple.
La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
Si l'appareil est installé derrière la
paroi d'un meuble (par ex. une porte),
veuillez à ce que la porte ne soit
jamais fermée lorsque l'appareil est
en marche. La chaleur et l'humidité
peuvent s'accumuler derrière la porte
fermée du meuble et provoquer
d'importants dégâts sur l'appareil, le
meuble ou le sol. Ne fermez pas la
paroi du meuble tant que l'appareil n'a
pas complètement refroidi.
2.4 Cuisson à la vapeur
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlures et de
dommages matériels à
l'appareil.
•
La vapeur qui s'échappe peut
provoquer des brûlures :
– Soyez prudent lors de l'ouverture
de la porte de l'appareil lorsque
cette fonction est activée. De la
vapeur peut s'échapper.
– Soyez prudent en ouvrant la porte
de l'appareil après une cuisson à
la vapeur.
2.5 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure,
d'incendie ou de dommages
matériels sur l'appareil.
•
•
Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
FRANÇAIS
•
•
•
•
•
•
Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont
endommagées. Contactez le service
après-vente agréé.
Soyez prudent lorsque vous
démontez la porte de l'appareil. La
porte est lourde !
Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons
à récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage.
N'utilisez aucun produit détergent
pour nettoyer l'émail catalytique (le
cas échéant).
2.6 Éclairage intérieur
•
2.7 Maintenance
•
•
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
2.8 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
•
•
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
•
•
•
Les ampoules classiques ou
halogènes utilisées dans cet appareil
sont destinées uniquement à un
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
1
2
3
4
5
5
6
4
10
3
7
2
8
1
9
7
usage avec des appareils ménagers.
Ne les utilisez pas pour éclairer votre
logement.
Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications .
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Bandeau de commande
Programmateur électronique
Bac à eau
Prise pour la sonde à viande
Résistance
Éclairage
Ventilateur
Sortie du tuyau de détartrage
Support de grille amovible
Position des grilles
8
www.electrolux.com
3.2 Accessoires
Sonde à viande
Grille métallique
Pour mesurer la température à l'intérieur
des aliments.
Permet de poser des plats à rôti, à gratin
et des moules à gâteau/pâtisserie.
Kit vapeur
Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de
biscuits/gâteaux secs.
Un plat de cuisson perforé et un non
perforé.
Plat à rôtir
Le kit vapeur évacue l'eau de
condensation des aliments au cours de
la cuisson à la vapeur. Utilisez-le pour
préparer des légumes, du poisson ou
des escalopes de poulet. Le kit n'est pas
adapté aux aliments devant cuire dans
l'eau, tels que le riz, la polenta ou les
pâtes.
Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme
plat pour recueillir la graisse.
4. BANDEAU DE COMMANDE
4.1 Programmateur électronique
1
2 3 4 5
6
7 8 9 10 11
FRANÇAIS
9
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner le four.
Touche
sensiti‐
ve
Fonction
Commentaire
MARCHE/
ARRET
Pour allumer et éteindre le four.
Modes de cuis‐
son ou Cuisson
Assistée
Appuyez une fois sur la touche sensitive pour
choisir un mode de cuisson ou le menu : Cuis‐
son Assistée. Appuyez à nouveau sur la touche
sensitive pour naviguer entre les menus : Mo‐
des de cuisson, Cuisson Assistée. Pour activer
ou désactiver l'éclairage, appuyez sur la touche
pendant 3 secondes.
Retour
Pour remonter d'un niveau dans le menu. Pour
afficher le menu principal, appuyez sur cette
touche pendant 3 secondes.
4
Sélection de la
température/
Préchauffage ra‐
pide
Pour régler la température ou afficher la tempé‐
rature actuelle du four. Appuyez sur la touche
pendant 3 secondes pour activer ou désactiver
la fonction : Préchauffage rapide.
5
Programmes
préférés
Pour sauvegarder vos programmes préférés et
y accéder.
Affichage
Affiche les réglages actuels du four.
Haut
Pour se déplacer vers le haut dans le menu.
Bas
Pour se déplacer vers le bas dans le menu.
1
2
3
6
7
8
9
10
11
-
Heure et fonc‐
Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode
tions supplémen‐ de cuisson est en cours, appuyez sur la touche
taires
sensitive pour régler la minuterie ou les fonc‐
tions : Touches verrouil., Programmes préfé‐
rés, Chaleur et tenir,Set + Go. Vous pouvez
également modifier les réglages de la Sonde à
viande.
Minuteur
Pour régler la fonction : Minuteur.
OK
Pour confirmer la sélection ou le réglage.
10
www.electrolux.com
4.2 Affichage
A
B
C
E
D
A.
B.
C.
D.
E.
Mode de cuisson
Heure du jour
Indicateur de chauffe
Température
Durée ou heure de fin d'une fonction
Autres indicateurs de l'affichage :
Symbole
Fonction
Minuteur
La fonction est en cours.
Heure du jour
L'affichage indique l'heure actuelle.
Durée
L'affichage indique la durée de cuis‐
son nécessaire.
Fin
L'affichage indique la fin du temps
de cuisson.
Température
La température s'affiche.
Indication Du Temps
L'affichage indique la durée d'un
mode de cuisson. Appuyez simulta‐
nément sur
ser la durée.
et
pour réinitiali‐
Calcul
Le four calcule la durée de cuisson.
Indicateur de chauffe
L'affichage indique la température à
l'intérieur du four.
Préchauffage rapide
La fonction est activée. Elle permet
de diminuer le temps de préchauffa‐
ge.
Cuisson par le poids
L'affichage indique que le système
de cuisson par le poids est actif ou
que le poids peut être modifié.
Chaleur et tenir
La fonction est activée.
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.1 Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles
et tous les accessoires du four.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et
nettoyage ».
FRANÇAIS
Nettoyez le four et les accessoires avant
de les utiliser pour la première fois.
Remettez les accessoires et les supports
de grille en place.
5.2 Premier raccordement
Lorsque vous raccordez le four à
l'alimentation secteur ou après une
coupure de courant, vous devez régler la
langue, le contraste de l'affichage, sa
luminosité et l'heure.
1. Appuyez sur
valeur.
ou
Dureté de l'eau
pour régler la
2. Appuyez sur
11
pour confirmer.
5.3 Réglage de la dureté de
l'eau
Lorsque vous branchez le four à une
prise secteur, vous devez sélectionner le
degré de dureté de l'eau.
Le tableau ci-dessous indique les
différents degrés de dureté de l'eau (dH)
en fonction du dépôt calcaire et la qualité
de l'eau.
Dépôt calcaire
(mmol/l)
Dépôt calcaire
(mg/l)
Classifica‐
tion de l'eau
Classe
dH
1
0-7
0 - 1.3
0 - 50
Douce
2
7 - 14
1.3 - 2.5
50 - 100
Moyenne‐
ment dure
3
14 - 21
2.5 - 3.8
100 - 150
Dure
4
plus de 21
plus de 3,8
plus de 150
Très dure
Lorsque la dureté de l'eau dépasse les
valeurs du tableau, remplissez le bac à
eau avec de l'eau en bouteille.
1. Prenez les 4 bandes à changement
de couleur fournies avec le kit vapeur
du four.
2. Plongez toutes les zones de réaction
des bandes dans l'eau pendant
environ 1 seconde.
Ne mettez pas les bandes sous l'eau
du robinet !
3. Secouez les bandes pour éliminer
l'excédent d'eau.
4. Attendez 1 minute et vérifiez le degré
de dureté de l'eau dans le tableau cidessous.
La couleur des zones de réaction
continue de changer. Ne vérifiez pas
la dureté de l'eau plus d'une minute
après le test.
5. Réglez la dureté de l'eau : menu :
Réglages de base.
Bande de test
Dureté de l'eau
1
2
3
4
Vous pouvez changer la dureté de l'eau
dans le menu : Réglages de base /
Dureté de l'eau.
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.1 Navigation dans les menus
1. Allumez le four.
12
www.electrolux.com
2. Appuyez sur
ou
pour
sélectionner l'option de menu.
3. Appuyez sur
pour passer au
sous-menu ou accepter le réglage.
À tout moment, vous pouvez
revenir au menu principal
avec la touche
Symbole / Élé‐
ment de menu
Cuisson Assis‐
tée
.
6.2 Présentation des menus
Menu principal
Symbole / Élé‐
ment de menu
Utilisation
Contient une liste des
Modes de cuis‐ modes de cuisson.
son
Mode de cuis‐
son SousVide
Contient un mode de
cuisson et une liste
des programmes au‐
tomatiques.
Recettes
Contient une liste des
programmes automa‐
tiques.
Symbole / Élé‐
ment de menu
Programmes
préférés
Contient une liste des
programmes de cuis‐
son préférés de l'utili‐
sateur, enregistrés
par celui-ci.
Mise à l'heure
Nettoyage
Contient une liste des
programmes de net‐
toyage.
Utilisé pour configu‐
Réglages de ba‐ rer l'appareil.
se
Programmes
spéciaux
Contient une liste de
modes de cuisson
supplémentaires.
Utilisation
Contient des régla‐
ges recommandés
pour le four, pour un
grand choix de plats.
Choisissez un plat et
lancez le processus
de cuisson. La tem‐
pérature et le temps
de cuisson sont four‐
nis uniquement desti‐
nés à obtenir les
meilleurs résultats et
peuvent être ajustés.
Ils varient en fonction
des recettes ainsi
que de la qualité et
de la quantité des in‐
grédients utilisés.
Sous-menu pour : Réglages de base
Description
Règle l'heure de
l'horloge.
Indication du
temps
Lorsque cette fonc‐
tion est activée, l'heu‐
re s'affiche lorsque
vous éteignez l'appa‐
reil.
Préchauffage
rapide
Cette fonction dimi‐
nue le temps de
chauffe lorsqu'elle est
activée.
Set + Go
Pour sélectionner
une fonction et l'acti‐
ver ultérieurement en
appuyant sur un sym‐
bole du bandeau de
commande.
Maintient les aliments
Chaleur et tenir cuits au chaud pen‐
dant 30 minutes
après la fin de la
cuisson.
FRANÇAIS
Symbole / Élé‐
ment de menu
Description
Symbole / Élé‐
ment de menu
13
Description
Prolongement
de la cuisson
Active et désactive la
fonction Prolonge‐
ment de la cuisson.
Permet de régler le
Dureté de l'eau degré de dureté de
l'eau (1 à 4).
Affichage con‐
traste
Ajuste le contraste de
l'affichage par pa‐
liers.
Vous rappelle quand
Nettoyage con‐ l'appareil doit être
nettoyé.
seillé
Affichage lumi‐
nosité
Ajuste la luminosité
de l'affichage par pa‐
liers.
Langue
Règle la langue de
l'affichage.
Permet de régler le
Volume alarme volume des tonalités
des touches et des
signaux sonores par
paliers.
Active et désactive la
Tonalité touches tonalité des touches
sensitives. Il est im‐
possible de désacti‐
ver la tonalité de la
touche MARCHE/
ARRET.
Son alarme/
erreur
Symbole
Mode DÉMO
Maintenance
Code d'activation / de
désactivation : 2468.
Affiche la version et
la configuration du lo‐
giciel.
Réinitialise tous les
Réglages usine réglages aux régla‐
ges usine.
6.3 Sous-menu pour : Mode de
cuisson SousVide
La technique est tirée de la technologie
« sous vide ». Il s'agit d'une méthode de
cuisson des aliments à basse
température, dans un sachet en
plastique fermé hermétiquement et vidé
de son air.
Active et désactive
les tonalités de l'alar‐
me.
Élément de menu
Description
Mode de cuisson SousVide Utilise la vapeur pour cuire de la viande,
du poisson, des fruits de mer, des légu‐
mes et des fruits. Sélectionnez une tem‐
pérature entre 50 °C et 95 °C.
Recettes SousVide
Liste des programmes automatiques.
Cuisson assistée SousVide Réglages recommandés pour le four,
pour un grand choix de plats. Choisissez
un plat et lancez le processus de cuis‐
son. La température et le temps de cuis‐
son ne servent qu'à vous donner une in‐
dication. Vous pouvez les modifier en
fonction des recettes et des quantités uti‐
lisées.
14
www.electrolux.com
6.4 Sous-menu pour : Nettoyage
Symbole
Élément de menu
Description
Nettoyage vapeur
Procédure de nettoyage de l'appareil
lorsqu'il est légèrement sale et sans tra‐
ces ayant brûlé plusieurs fois.
Détartrage
Procédure de nettoyage du tartre dans le
circuit du générateur de vapeur.
Rinçage
La procédure de rinçage et de nettoyage
du circuit du générateur de vapeur après
une utilisation fréquence des fonctions
vapeur.
Nettoyage vapeur Plus
Procédure de nettoyage pour la saleté
tenace, à l'aide d'un produit spécifique
pour four.
6.5 Modes de cuisson
Mode de cuis‐ Utilisation
son
Chaleur tour‐
nante
Pour faire cuire sur
3 niveaux en même
temps et pour déshy‐
drater des aliments.Di‐
minuez les températu‐
res de 20 à 40 °C par
rapport à la fonction :
Chauffage Haut/ Bas.
Pour cuire des ali‐
ments sur un seul ni‐
Fonction Pizza veau et leur donner un
brunissement plus in‐
tense et une pâte bien
croustillante. Diminuez
les températures de
20 à 40 °C par rapport
à la fonction : Chauffa‐
ge Haut/ Bas.
Pour préparer des rô‐
tis tendres et juteux.
Cuisson basse
température
Chauffage
Haut/ Bas
Pour cuire et rôtir des
aliments sur un seul
niveau.
Mode de cuis‐ Utilisation
son
Pour rendre croustil‐
lants vos plats prépa‐
Plats surgelés rés, tels que frites, po‐
tatoes, nems, etc.
Gril
Turbo gril
Pour faire griller des
aliments peu épais et
du pain.
Pour rôtir de grosses
pièces de viande ou
de la volaille sur un
seul niveau. Égale‐
ment pour gratiner et
faire dorer.
Pour cuire des gâ‐
teaux à fond croustil‐
Chauffage infé‐ lant et pour stériliser
des aliments.
rieur
Pour décongeler des
aliments (fruits et lé‐
Décongélation gumes). Le temps de
décongélation dépend
de la quantité et de
l'épaisseur des ali‐
ments surgelés.
FRANÇAIS
Mode de cuis‐ Utilisation
son
Chaleur tour‐
nante humide
Gratiner
Cette fonction est con‐
çue pour économiser
de l'énergie en cours
de cuisson. Pour obte‐
nir des instructions de
cuisson, reportez-vous
au chapitre « Con‐
seils », paragraphe
Chaleur tournante hu‐
mide. Durant cette
cuisson, la porte du
four doit rester fermée
pour éviter d'interrom‐
pre la fonction, et pour
garantir une consom‐
mation d'énergie opti‐
male. Lorsque vous
utilisez cette fonction,
la température à l'inté‐
rieur de la cavité peut
différer de la tempéra‐
ture sélectionnée. La
chaleur résiduelle est
utilisée.Le niveau de
cuisson peut être ré‐
duit. Pour obtenir des
recommandations gé‐
nérales sur l'économie
d'énergie, consultez le
chapitre « Économies
d'énergie », paragra‐
phe « Efficacité éner‐
gétique ».Cette fonc‐
tion est utilisée pour
définir la classe d'effi‐
cacité énergétique se‐
lon la norme EN
60350-1. Lorsque
vous utilisez cette
fonction, l'éclairage
s'éteint automatique‐
ment au bout de
30 secondes.
Pour des plats tels
que des lasagnes ou
un gratin de pommes
de terre. Également
pour gratiner et faire
dorer.
15
Mode de cuis‐ Utilisation
son
Cuisson du
pain
Utilisez cette fonction
pour préparer du pain
et des petits pains et
obtenir un excellent
résultat professionnel
en termes de croustil‐
lant, de couleur et de
brillance de la croûte.
Vous pouvez choisir
entre 3 modes de
Cuisson Humi‐ cuisson manuels avec
différents niveaux
dité
d'humidité. Ces fonc‐
tions combinent va‐
peur et air chaud. Ils
permettent de cuire
avec différents ni‐
veaux de vapeur.
Pour faire cuire des lé‐
gumes, des accompa‐
Vapeur Intense gnements ou du pois‐
son à la vapeur.
Sous-menu pour : Cuisson Humidité
Mode de cuis‐ Utilisation
son
Humidité Fai‐
ble
Cette fonction est
adaptée pour cuire la
viande, la volaille, les
plats au four et les ra‐
goûts. Grâce à sa
combinaison de va‐
peur et de chaleur, la
viande conserve une
texture tendre et juteu‐
se, et une surface
croustillante.
16
www.electrolux.com
Mode de cuis‐ Utilisation
son
Humidité
Moyenne
Humidité Éle‐
vée
Cette fonction est
idéale pour la cuisson
de viande braisée et
en ragoût, ainsi que
du pain ou de la pâte
levée sucrée. Grâce à
sa combinaison de va‐
peur et de chaleur, la
viande conserve une
texture tendre et juteu‐
se, et la pâte levée est
croustillante et brillan‐
te en surface.
Cette fonction est
idéale pour cuire des
plats délicats comme
des crèmes, des flans,
de terrines et du pois‐
son.
Durant certaines fonctions,
l'éclairage s'éteint
automatiquement lorsque le
four atteint une température
inférieure à 60 °C.
6.6 Programmes spéciaux
Mode de cuis‐
son
Utilisation
Pour maintenir les ali‐
ments au chaud.
Maintien au
chaud
Chauffe-plats
Stérilisation
Séchage
Pour préchauffer vos
plats avant de les
servir.
Pour faire des con‐
serves de légumes
(au vinaigre, etc.).
Pour déshydrater des
fruits, des légumes et
des champignons en
tranches.
Mode de cuis‐
son
Utilisation
Pour préparer du
yaourt. Avec cette
Fonction Yaourt fonction, l'éclairage
est éteint.
Levée de pâte/
pain
Régénération
Pour accélérer la le‐
vée de la pâte. Elle
empêche la surface
de la pâte de sécher
et lui permet de gar‐
der toute son élastici‐
té.
Pour faire réchauffer
des aliments à la va‐
peur pour éviter que
la surface ne se des‐
sèche. La chaleur est
diffusée de façon
douce et homogène,
ce qui permet de con‐
server les saveurs et
arômes des aliments
comme s'ils venaient
d'être préparés. Vous
pouvez utiliser cette
fonction pour ré‐
chauffer directement
des aliments sur une
assiette. Vous pou‐
vez faire réchauffer
plusieurs assiettes si‐
multanément en utili‐
sant les différents
gradins.
FRANÇAIS
6.7 Cuisson Assistée
Catégorie d'aliments : Poisson/Fruits
De Mer
Plat
Ailes de poulet,
frais
Plat
Poisson
Ailes de poulet,
surgelées
Poisson, au four
Bâtonnets de pois‐
son
Filets fins
Cuisses de poulet,
frais
Poulet
Filets épais
Cuisses de poulet,
surgelées
Filets de poisson
surgelés
Blanc de poulet
poché
Petit poisson en‐
tier
Poulet, 2 moitiés
Poulet entier
Poisson entier, à
la vapeur
Canard entier
-
Petit poisson en‐
tier, grillé
Oie entière
-
Dinde entière
-
Poisson entier,
grillé
Poisson entier,
grillé
Catégorie d'aliments : Viande
Plat
Bouilli de bœuf
Truite
Saumon
Crevettes
Moules
17
Filet de saumon
Bœuf
Viande braisée
Saumon entier
Pâté à la viande
Crevettes, fraîches
saignant
Crevettes surge‐
lées
saignant
-
Rôti de bœuf
Catégorie d'aliments : Volaille
-
Filets de volaille
-
À point
Bien cuit
Plat
Filets de volaille
À point
Bien cuit
saignant
Bœuf basse tem‐
pérature
À point
Bien cuit
18
www.electrolux.com
Plat
Plat
Chipolatas
Lièvre
• Cuisse de lièvre
• Râble de lièvre
• Râble de lièvre
Côtes levées
Jarret de porc, pré‐
cuit
Jambon à l'os
Filet mignon de
Chevreuil
• Cuissot de che‐
vreuil
• Selle de che‐
vreuil
porc
Rôti de gibier
Filet mignon de
porc, séché
Filet de gibier
Filet mignon de
porc
Porc
Filet mignon de
porc, poché
Collet
Plat
-
Lasagnes surge‐
lées
-
Rôti de porc
Jambon cuit
Gratin de pâtes
-
Jarret de veau
Gratin de pommes de terre
Filet mignon
Rôti de veau
Gigot d'agneau
Rôti d'agneau
Agneau
Catégorie d'aliments : Plat au four
Lasagnes
Palette de porc
Veau
Gibier
Selle d'agneau
Gratin de légumes
-
Sucrés plats/
préparations
-
Catégorie d'aliments : Pizza/Quiche
Plat
Pâte fine
Épaule d'agneau
Garniture supplé‐
mentaire
Épaule d'agneau
Pizza surgelée
Pizza
Pizza épaisse sur‐
gelées
Pizza fraîche (pré‐
cuite)
Parts de pizza sur‐
gelées
Baguette fromage
fondu
-
FRANÇAIS
Plat
Plat
Tarte flambée
19
-
Tarte suisse, salée Quiche Lorraine
-
Tarte salée
-
Catégorie d'aliments : Gâteau/Biscuits
Plat
Strudel aux pom‐
mes gelé
Gâteau sur plaque
Pâte à génoise
Pâte levée
Gâteau au froma‐ ge, sur une plaque
Brownies
-
Kouglof
-
Gâteau roulé
-
Tarte aux pom‐
mes, couv.
-
Gâteau à base de
levure
-
Génoise/Gâteau
Savoie
-
Crumble
-
Tourte aux pom‐
mes
-
Gâteau au sucre
-
Gâteau au froma‐
ge, Moulé
-
Brioche
-
Gâteau Savoie
madère
-
Tarte
-
Tarte suisse, su‐
crée
-
Gâteau aux aman‐ des
Madeleines, muf‐
fins
-
Petites pâtisseries
-
Pâte sablée
Fond de tarte
Tarte fruits, pâte
sablée
Gâteau aux fruits
-
Pâtisseries feuille‐
tées
-
Éclairs
-
Macarons
-
Biscuits sablés
-
Brioche Noël fruits
(Stollen)
-
Tarte fruits, pâte
gén.
Pâte levée
Catégorie d'aliments : Pain & Petits
pains
Plat
Petits pains
Petits pains
Petits pains, pré‐
cuits
Petits pains, con‐
gelés
Tresses feuilletées Choux à la crème
Fond de tarte en
génoise
Ciabatta
Baguette
Baguettes, précui‐
tes
Baguettes, surge‐
lées
20
www.electrolux.com
Plat
Pain
Plat
Couronne de pain
Petits pois
-
Pain blanc
Aubergine
-
Tresse briochée
Fenouil
-
Pain bis
Artichauts
-
Pain de seigle
Betterave
-
Pain complet
Salsifis noirs
-
Pain sans levain
Chou-rave en la‐
melles
-
Haricots blancs
-
Chou de Milan
-
Pain & Petits pains
surgelés
Catégorie d'aliments : Légumes
Plat
Brocoli en bou‐
quets
-
Brocoli entier
-
Chou-fleur en bou‐ quets
Chou-fleur, entier
-
Carottes
-
Courgettes en la‐
melles
-
Asperges, vertes
-
Asperges, blan‐
ches
-
Poivrons en lamel‐ les
Épinards, frais
-
Poireau en rondel‐ les
Catégorie d'aliments : Crèmes et
terrines
Plat
Oeufs cocotte
-
Flan au caramel
-
Terrines
À la coque
Œufs
Mollets
Durs
Œufs cocotte
Catégorie d'aliments : Garnitures
Plat
Frites, fines
-
Frites, épaisses
-
Frites, surgelées
-
Potatoes/Pomme
quartier
-
Haricots verts
-
Champignons en
lamelles
-
Potatoes/Pomme
quartier
-
Tomates pelées
-
-
Choux de Bruxel‐
les
-
Galettes de pom‐
mes de terre
-
Céleri en cubes
-
P.d.t. vapeur en
quartiers
FRANÇAIS
Catégorie d'ali‐
ments
Plat
Pommes de terre
vapeur
-
P. de t. en robe
des champs
-
Gnocchis
-
Boulette de pain
-
Beignets, salés
-
Beignets, sucrés
-
Riz
-
Tagliatelles fraî‐
ches
-
Polenta
-
Volaille
Magret de canard
désossé
Escalope de dinde
désossée
Bœuf
• Filet de bœuf,
moyen
• Filet de bœuf,
bien cuit
Viande
ou
pour régler les
nouvelles valeurs.
Carottes
Courgettes en la‐
melles
6.8 Sous-menu pour : Cuisson
assistée SousVide
Asperges, vertes
Asperges, blan‐
ches
Plat
Poivrons en lamel‐
les
Filet de daurade
Filet de bar
Morue
Agneau
• Agneau, moyen
• Agneau, bien
cuit
Gibier
• Sanglier
• Lapin désossé
cœur d'un plat, utilisez
Poisson/Fruits De
Mer
Plat
Escal. poulet dés‐
ossée
Lorsque vous devez changer
le poids ou la température à
Catégorie d'ali‐
ments
21
Légumes
Poireau en rondel‐
les
Filet de truite
Céleri-rave
Filet de saumon
Céleri
Coquilles St Jac‐
ques
Aubergine
Moules avec les
coquilles
Cœurs d'artichauts
Crevettes décorti‐
quées
Poulpe
Fenouil
Pommes de terre
Citrouille
22
www.electrolux.com
Catégorie d'ali‐
ments
Vous ne pouvez pas retirer le bac à eau
de l'appareil. Appuyez doucement sur le
bouton situé à l'avant. Après avoir
appuyé sur le bac à eau, ce dernier
s'extrait lui-même du four.
Plat
Pommes
Poire
Pêches
Fruits
Nectarines
XA
M
Prunes
Ananas
Mangues
Vous pouvez remplir le bac à eau de
deux façons :
6.9 Réglage d'un mode de
cuisson
•
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez le menu : Modes de
cuisson.
3. Appuyez sur
pour confirmer.
4. Sélectionnez un mode de cuisson.
5. Appuyez sur
pour confirmer.
6. Réglez la température.
7. Appuyez sur
pour confirmer.
en laissant le bac à eau dans le four
et en le remplissant à l'aide d'un
pichet,
• ou en retirant le bac à eau du four et
en le remplissant au robinet.
Si vous remplissez le bac à eau au
robinet, transportez-le en position
horizontale pour ne pas renverser l'eau.
MAX
Si les réglages par défaut ne
sont pas modifiés, le four
démarre automatiquement.
6.10 Bac à eau
MAX
A
F
B
MA
X
C
E
A.
B.
C.
D.
E.
F.
Lorsque vous remplissez le bac à eau,
insérez-le dans la même position.
Appuyez sur le bouton avant jusqu'à ce
que le bac à eau se trouve à l'intérieur du
four.
Videz le bac à eau après chaque
utilisation.
ATTENTION!
Tenez le bac à eau éloigné
des surfaces chaudes.
D
Couvercle
Brise-vagues
Corps du bac
Orifice de remplissage d'eau
Graduation
Bouton avant
6.11 Cuisson à la vapeur
Le couvercle du bac à eau se trouve
dans le bandeau de commande.
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT!
Utilisez uniquement de l'eau
froide du robinet. N'utilisez
pas d'eau filtrée
(déminéralisée) ou distillée.
N'utilisez pas d'autres
liquides. Ne versez pas de
liquides inflammables ni
d'alcool dans le bac à eau.
1. Appuyez sur le couvercle du bac à
eau pour l'ouvrir et sortez-le du four.
2. Remplissez le bac à eau d'eau froide
jusqu'au niveau maximal (environ
950 ml).La quantité d'eau est
suffisante pour environ 50 minutes
d'utilisation.Utilisez les graduations
sur le bac à eau.
3. Replacez le bac à eau dans sa
position initiale.
Essuyez le bac à eau
humide avec un chiffon
doux avant de le
remettre en place dans
le four.
4. Allumez le four.
5. Sélectionnez le mode de cuisson à la
vapeur et la température.
6. Si nécessaire, réglez la fonction :
ou : Fin
.
Durée
La vapeur apparaît au bout d'environ
2 minutes. Une fois la température
définie atteinte, un signal sonore
retentit.
Lorsque le bac à eau est vide, un
signal sonore retentit pour indiquer
que le bac à eau a besoin d'être
rempli pour poursuivre la cuisson à la
vapeur, comme indiqué ci-dessus.
Un signal sonore retentit à la fin de la
durée de cuisson.
7. Éteignez le four.
8. Videz le bac à eau à la fin de la
cuisson à la vapeur.
ATTENTION!
Le four est chaud.
Risque de brûlure !
Soyez prudent lorsque
vous videz le bac à eau.
23
9. Après une cuisson à la vapeur, la
vapeur peut se condenser au fond de
la cavité. Séchez toujours la cavité
lorsque le four est froid.
Laissez le four sécher complètement
avec la porte ouverte. Pour accélérer le
séchage, vous pouvez fermer la porte et
faire chauffer le four avec la fonction :
Chaleur tournante à une température de
150 °C pendant environ 15 minutes.
À la fin de la cuisson à la
vapeur, le ventilateur de
refroidissement tourne plus
vite pour éliminer la vapeur.
6.12 Indicateur de chauffe
Lorsque vous activez un mode de
cuisson, une barre s'affiche. La barre
indique que la température du four
augmente. Lorsque la température est
atteinte, l'alarme sonore retentit 3 fois, la
barre clignote puis disparaît.
6.13 Préchauffage rapide
Cette fonction diminue le temps de
chauffe.
Ne placez pas d'aliments
dans l'appareil lorsque la
fonction Préchauffage rapide
est en cours.
Pour activer cette fonction, maintenez la
touche enfoncée pendant 3 secondes.
L'indicateur de chauffe s'affiche de
manière intermittente.
Cette fonction n'est pas disponible avec
certaines fonctions du four.
6.14 Chaleur résiduelle
Lorsque vous éteignez le four, l'affichage
indique la présence de chaleur
résiduelle. Vous pouvez utiliser cette
chaleur pour le maintien au chaud des
aliments.
24
www.electrolux.com
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
7.1 Tableau des fonctions de
l'horloge
Fonction de
l'horloge
Minuteur
7.2 Réglage des fonctions de
l'horloge
Avant d'utiliser les fonctions :
Durée, Fin, vous devez
d'abord régler un mode de
cuisson et une température.
Le four s'arrête
automatiquement.
Vous pouvez utiliser les
fonctions : Durée et Fin à la
fois si vous souhaitez
allumer et éteindre le four
automatiquement à un
moment donné.
Les fonctions : Durée et Fin
ne fonctionnent pas lorsque
vous utilisez la Sonde à
viande.
Utilisation
Pour régler un compte
à rebours (max. 2 h
30 min). Cette fonction
est sans effet sur le
fonctionnement du
four.
Utilisez
pour activer
la fonction. Appuyez
sur
ou
pour ré‐
gler les minutes, puis
sur
Durée
Fin
pour démarrer.
Pour régler la durée
de fonctionnement du
four (max.
23 h 59 min).
Pour régler l'heure de
fin d'un mode de cuis‐
son (max.
23 h 59 min).
Si vous définissez l'heure d'une fonction
de l'horloge, le décompte démarre au
bout de 5 secondes.
Si vous utilisez les fonctions
de l'horloge : Durée, Fin, le
four éteint les éléments de
cuisson au bout de 90 % du
temps réglé. Le four utilise la
chaleur résiduelle pour
poursuivre la cuisson jusqu'à
la fin du temps de cuisson
programmé (de 3 à
20 minutes).
1. Réglez un mode de cuisson.
2. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que la fonction de
l'horloge souhaitée et le symbole
correspondant s'affichent.
3. Appuyez sur
durée requise.
ou
pour régler la
4. Appuyez sur
pour confirmer.
À la fin de la durée programmée, un
signal retentit. Le four s'arrête
automatiquement. Un message s'affiche.
5. Appuyez sur un symbole pour arrêter
le signal sonore.
7.3 Chaleur et tenir
Conditions d'activation de la fonction :
•
•
La température réglée est supérieure
à 80 °C.
La fonction : Durée est réglée.
La fonction : Chaleur et tenir maintient
les aliments cuits au chaud à 80 °C
pendant 30 minutes. Elle s'active à la fin
de la cuisson ou du rôtissage.
Vous pouvez activer ou désactiver cette
fonction dans le menu : Réglages de
base.
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez le mode de cuisson.
FRANÇAIS
3. Réglez une température supérieure à
80 °C.
4. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Chaleur et tenir.
5. Appuyez sur
pour confirmer.
À la fin de la fonction, un signal sonore
retentit.
7.4 Prolongement de la cuisson
La fonction : La fonction Prolongement
de la cuisson permet au mode de
cuisson de se poursuivre après la fin de
la Durée.
25
Ne concerne pas les modes
de cuisson avec la sonde à
viande.
1. À la fin du temps de cuisson, un
signal sonore retentit. Appuyez sur
n'importe quel symbole.
Le message s'affiche.
2. Appuyez sur
pour l'activer, ou
pour l'annuler.
3. Réglez la durée de la fonction.
4. Appuyez sur
.
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
8.1 Recettes en ligne
Vous pourrez trouver des recettes pour
les programmes automatiques sur notre
site Internet.Pour trouver le Livre de
recettes, vérifiez le PNC sur la plaque
signalétique se trouvant sur le cadre
avant de la cavité du four.
recettes sont fixes et vous ne pouvez
pas les modifier.
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez le menu : Recettes.
Appuyez sur la touche
pour
confirmer.
3. Sélectionnez la catégorie et le plat.
Appuyez sur
pour confirmer.
4. Sélectionnez une recette. Appuyez
pour confirmer.
sur
8.2 Recettes avec Recettes
automatiques
Ce four dispose d'un ensemble de
recettes que vous pouvez utiliser. Les
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
9.1 Sonde à viande
La sonde à viande mesure la
température à l'intérieur des aliments. Le
four s'éteint lorsque la température
réglée est atteinte.
Vous devez régler deux températures :
•
•
la température du four (minimum
120 °C),
la température à cœur.
ATTENTION!
N'utilisez que la sonde à
viande fournie ou des pièces
de rechange originales.
Pour de meilleurs résultats :
• Les ingrédients doivent être à
température ambiante.
• N'utilisez pas la sonde à viande avec
les plats liquides.
• En cours de cuisson, la sonde à
viande doit rester à l'intérieur du plat
et sa fiche doit rester insérée dans la
prise.
26
www.electrolux.com
•
Utilisez les réglages recommandés
pour la sonde à viande. Reportezvous au chapitre « Conseils ».
Le four calcule une heure
approximative de fin de
cuisson. Elle dépend de la
quantité d'aliments, du mode
de cuisson et de la
température sélectionnées.
Les catégories d'aliments :
viande, volaille et poisson
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Insérez l'extrémité de la sonde à
viande dans le centre de la viande ou
du poisson, si possible dans sa partie
la plus épaisse. Assurez-vous que au
moins les 3/4 de la sonde à viande
se trouve à l'intérieur du plat.
3. Branchez la fiche de la sonde à
viande dans la prise située à l'avant
de l'appareil.
4. Appuyez sur
ou
dans un délai
de 5 secondes pour définir la
température à cœur.
5. Réglez le mode de chauffe et, si
nécessaire, la température du four.
6. Pour modifier la température à cœur
des aliments, appuyez sur .
Une fois que le plat atteint la température
définie, un signal sonore retentit.
L'appareil s'éteint automatiquement.
7. Appuyez sur n'importe quel symbole
pour arrêter le signal.
8. Retirez la fiche de la sonde à viande
de sa prise et retirez la viande de
l'appareil.
AVERTISSEMENT!
Il existe un risque de brûlure,
étant donné que la sonde à
viande devient très chaude.
Usez de précautions lorsque
vous la débranchez et la
retirez des aliments.
Catégorie d'aliments : plat à la
cocotte
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Placez la moitié des ingrédients dans
un plat de cuisson.
3. Introduisez la pointe de la sonde à
viande exactement au centre de la
cocotte. La sonde à viande doit être
stabilisée en un seul endroit pendant
la cuisson. Pour cela, coincez-la
avec un ingrédient solide. Utilisez le
rebord du plat de cuisson pour
appuyer la poignée de silicone de la
sonde à viande. La pointe de la
sonde à viande ne doit pas toucher le
fond du plat de cuisson.
Le symbole de la sonde à viande
s'affiche.
FRANÇAIS
27
AVERTISSEMENT!
Il existe un risque de brûlure,
étant donné que la sonde à
viande devient très chaude.
Usez de précautions lorsque
vous la débranchez et la
retirez des aliments.
9.2 Installation des accessoires
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de
guidage des supports de grille
4. Recouvrez la sonde à viande les
autres ingrédients.
5. Branchez la fiche de la sonde à
viande dans la prise située à l'avant
de l'appareil.
Plateau de cuisson/ Plat à rôtir :
Poussez le plateau de cuisson /plat à
rôtir entre les rails du support de grille.
Le symbole de la sonde à viande
s'affiche.
6. Appuyez sur
ou
dans un délai
de 5 secondes pour définir la
température à cœur.
7. Réglez le mode de chauffe et, si
nécessaire, la température du four.
8. Pour modifier la température à cœur
des aliments, appuyez sur .
Lorsque le plat atteint la température
réglée, un signal sonore retentit.
L'appareil s'éteint automatiquement.
9. Appuyez sur n'importe quel symbole
pour arrêter le signal.
10. Retirez la fiche de la sonde à viande
de sa prise et retirez la viande de
l'appareil.
Grille métallique et plateau de cuisson /
plat à rôtir ensemble :
Poussez le plateau de cuisson /plat à
rôtir entre les rails du support de grille et
glissez la grille métallique entre les rails
se trouvant juste au-dessus.
28
www.electrolux.com
Les petites indentations sur
le dessus apportent plus de
sécurité. Les indentations
sont également des
dispositifs anti-bascule. Le
rebord élevé de la grille
empêche les ustensiles de
cuisine de glisser.
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
10.1 Programmes préférés
Vous pouvez sauvegarder vos réglages
préférés tels que la durée, la
température ou le mode de cuisson. Ils
sont disponibles dans le menu :
Programmes préférés. Vous pouvez
sauvegarder 20 programmes.
Enregistrement d'un
programme
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un programme automatique.
3. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
SAUVEGARDER.
pour confirmer.
4. Appuyez sur
La première position mémoire libre
s'affiche.
5. Appuyez sur
pour confirmer.
6. Saisissez le nom du programme.
La première lettre clignote.
7. Appuyez sur
la lettre.
ou
pour changer
8. Appuyez sur
.
La lettre suivante clignote.
9. Répétez l'étape 7 comme
nécessaire.
10. Appuyez sur la touche
et
maintenez-la enfoncée pour
sauvegarder.
Vous pouvez remplacer une position
mémoire. Lorsque la première position
mémoire libre s'affiche, appuyez sur
ou
, et appuyez sur
pour
remplacer un programme existant.
Vous pouvez modifier le nom d'un
programme dans le menu : Entrer nom
du programme.
Activation du programme
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez le menu : Programmes
préférés.
3. Appuyez sur
pour confirmer.
4. Sélectionnez le nom de votre
programme préféré.
5. Appuyez sur
pour confirmer.
Vous pouvez appuyer sur
pour
passer directement au menu :
Programmes préférés.
10.2 Utilisation de la Sécurité
enfants
Lorsque la sécurité enfants est activée,
le four ne peut être allumé
accidentellement.
1. Appuyez sur
l'appareil.
pour allumer
2. Appuyez simultanément sur
et
jusqu'à ce qu'un message .
Pour désactiver la Sécurité enfants,
répétez l'étape 2.
10.3 Touches verrouil.
Cette fonction permet d'éviter une
modification involontaire du mode de
cuisson. Vous ne pouvez l'activer que
lorsque le four est en fonctionnement.
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un réglage.
FRANÇAIS
3. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Touches verrouil..
4. Appuyez sur
pour confirmer.
Pour désactiver la fonction, appuyez sur
(°C)
. Un message s'affiche. Appuyez à
plusieurs reprises sur
pour confirmer.
, puis sur
Lorsque vous éteignez le
four, cette fonction est aussi
désactivée.
10.4 Set + Go
La fonction vous permet de régler un
mode de cuisson (ou un programme) et
de l'utiliser ultérieurement en appuyant
une fois sur un symbole.
1. Allumez le four.
2. Réglez un mode de cuisson.
à plusieurs reprises
3. Appuyez sur
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Durée.
4. Réglez l'heure.
5. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Set + Go.
6. Appuyez sur
pour confirmer.
Appuyez sur un symbole (à l'exception
de ) pour démarrer la fonction : Set +
Go. Le mode de cuisson réglé démarre.
À la fin du mode de cuisson, un signal
retentit.
•
•
Touches verrouil. est
activé lorsque le mode de
cuisson est en cours.
Le menu : Réglages de
base vous permet
d'activer la fonction : Set
+ Go allumer et éteindre.
10.5 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, le four
s'éteint automatiquement au bout d'un
29
certain temps si un mode de cuisson est
en cours et que vous ne modifiez aucun
réglage.
(h)
30 - 115
12.5
120 - 195
8.5
200 - 230
5.5
L'arrêt automatique ne fonctionne pas
avec les fonctions : Eclairage four,
Sonde à viande,Durée, Fin.
10.6 Luminosité de l'affichage
Deux modes de luminosité sont
disponibles :
•
•
Luminosité « nuit » : lorsque le four
est éteint, la luminosité de l'affichage
est plus faible entre 22 h 00 et 6 h 00.
Luminosité « jour » :
– lorsque le four est allumé.
– si vous appuyez sur un symbole
(à l'exception de MARCHE/
ARRET) en mode de luminosité
« nuit », l'affichage repasse en
mode de luminosité « jour »
pendant les 10 secondes
suivantes.
– si l'appareil est éteint et si vous
réglez la fonction : Minuteur.
Lorsque la fonction se termine,
l'affichage revient en mode de
luminosité « nuit ».
10.7 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met
automatiquement en marche pour
refroidir les surfaces du four. Si vous
éteignez le four, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner
jusqu'à ce que le four refroidisse.
30
www.electrolux.com
11. CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
La température et les temps
de cuisson indiqués sont
fournis uniquement à titre
indicatif. Ils varient en
fonction des recettes ainsi
que de la qualité et de la
quantité des ingrédients
utilisés.
11.1 Conseils de cuisson
Votre four peut cuire les aliments d'une
manière complètement différente de
celle de votre ancien four. Les tableaux
ci-dessous contiennent les réglages de
température, les temps de cuisson et les
positions de grilles recommandés pour
des types de plats en particulier.
Si vous ne trouvez pas les réglages
appropriés pour une recette spécifique,
cherchez-en une qui s'en rapproche.
11.2 Conseils pour les modes
de cuisson spécifiques du four
Maintien au chaud
Cette fonction vous permet de maintenir
les aliments au chaud. La température
est automatiquement réglée sur 80 °C.
Chauffe-plats
Cette fonction vous permet de faire
chauffer des assiettes et des plats avant
de servir. La température est
automatiquement réglée sur 70 °C.
Placez les piles de plats et d'assiettes
uniformément sur la grille. Utilisez le
premier niveau de la grille. À la moitié du
temps de chauffage, changez-les de
place.
Levée de pâte/pain
Cette fonction vous permet de faire lever
une pâte à base de levure. Mettez la
pâte dans un grand plat. Utilisez le
premier niveau de la grille. Réglez la
fonction : Levée de pâte/pain et le temps
de cuisson.
Décongélation
Retirez l'emballage des aliments puis
placez-les dans une assiette. Ne couvrez
pas les aliments car cela peut rallonger
le temps de décongélation. Utilisez le
premier niveau de la grille.
11.3 Mode de cuisson
SousVide
Cette fonction utilise des températures
de cuisson plus basses que la cuisson
normale.
Mode de cuisson SousVide
Recommandations
Utilisez des ingrédients de premières
qualité et fraîcheur. Nettoyez toujours les
aliments avant de les cuisiner. Faites
attention lorsque vous utilisez des œufs
crus.
Les basses températures sont
uniquement adaptés aux types
d'aliments pouvant être mangés crus.
Ne faites pas cuire les aliments trop
longtemps lorsque vous réglez une
température inférieure à 60 °C
Faites bouillir les ingrédients contenant
de l'alcool avant de les enfermer dans un
sachet sous vide.
Placez les sachets sous vide côte à côte
sur la grille.
Vous pouvez conserver ces aliments
cuits au réfrigérateur pendant 2 à 3 jours.
Faites refroidir rapidement les aliments
(en les plaçant dans un bain de glace).
N'utilisez pas cette fonction pour
réchauffer les restes de nourriture.
Emballage sous vide
Utilisez uniquement des sachets sous
vide et une machine sous vide à cloche
recommandés pour la cuisson sous vide.
FRANÇAIS
Seul ce type de machine sous vide peut
faire le vide dans des sachets contenant
des liquides.
Ne réutilisez pas les sachets sous vide.
AGNEAU / GIBIER
Pour obtenir de meilleurs résultats plus
rapidement, sélectionnez le degré de
vide maximal.
(°C)
(min)
Pour vous garantir une fermeture
hermétique du sachet sous vide,
assurez-vous que la zone à sceller est
parfaitement propre.
Agneau sai‐
60
gnant, 3 cm
d'épaisseur, 0,6 0,65 kg
180 190
Veillez à ce que les bords intérieurs du
sachet sous vide soient propres avant de
le sceller.
Agneau à point,
3 cm d'épais‐
seur, 0,6 0,65 kg
105 115
11.4 Mode de cuisson
SousVide : Viande
Utilisez uniquement de la viande
désossée pour éviter de percer les
sachets sous vide.
Faites dorer les filets de volaille avec la
peau vers le bas avant de les placer
dans un sachet sous vide.
Utilisez le troisième niveau de la grille.
31
65
Sanglier, 3 cm
90
d'épaisseur, 0,6 0,65 kg
60 - 70
Lapin, 1,5 cm
70
d'épaisseur, 0,6 0,65 kg
50 - 60
VOLAILLE
BŒUF
(°C)
(min)
Escalope de poulet,
3 cm d'épaisseur,
0,75 kg
70
70 - 80
Filet et bœuf /
veau
(°C)
(min)
A point, 4 cm
d'épaisseur, 0,8
kg
60
110 - 120
Magret de canard,
2 cm d'épaisseur,
0,9 kg
60
140 160
Bien cuit, 4 cm
d'épaisseur, 0,8
kg
65
90 - 100
Escalope de dinde,
2 cm d'épaisseur,
0,8 kg
70
75 - 85
11.5 Mode de cuisson
SousVide : Poisson et fruits de
mer
Séchez les filets de poisson avec du
papier absorbant avant de les introduire
dans le sachet sous vide.
Ajoutez une tasse d'eau dans le sachet
sous vide si vous cuisez des moules.
32
www.electrolux.com
Utilisez le troisième niveau de la grille.
POISSON ET FRUITS DE MER
(°C)
(min)
LÉGUMES
Réglez la température sur
90 °C.
Daurade, 4 filets de
70
1 cm d'épaisseur, 0,5 kg
25
Bar, 4 filets de 1 cm
d'épaisseur, 0,5 kg
70
25
Asperges vertes, entières, 0,7
- 0,8 kg
40 - 50
Morue, 2 filets de 2 cm
d'épaisseur, 0,65 kg
65
70 75
Asperges blanches, entières,
0,7 - 0,8 kg
50 - 60
Coquilles St Jacques,
0,65 kg
60
100 110
Courgettes, rondelles de 1 cm, 35 - 40
0,7 - 0,8 kg
Moules avec les coquil‐
les, 1 kg
95
20 25
Aubergine, rondelles de 1 cm,
0,7 - 0,8 kg
30 - 35
Crevettes décortiquées, 75
0,5 kg
25 30
Citrouille, morceaux de 2 cm
d'épaisseur, 0,7 - 0,8 kg
25 - 30
Poulpe, 1 kg
100 110
85
(min)
Truite, 2 filets de 1,5 cm 65
d'épaisseur, 0,65 kg
55 65
Saumon, filet de 3 cm
d'épaisseur 0,8 kg
100 110
65
Pour éviter une perte de protéines, faites
tremper la truite ou le saumon dans une
solution salée à 10 % (100 g de sel dans
1 litre d'eau) pendant 30 minutes, puis
séchez-le avec du papier absorbant
avant de les introduire dans le sachet
sous vide.
11.6 Mode de cuisson
SousVide : Légumes
Pour conserver la couleur des artichauts,
plongez-les dans de l'eau contenant du
jus de citron après les avoir nettoyés et
coupés.
Utilisez le troisième niveau de la grille.
LÉGUMES
Réglez la température sur
95 °C.
(min)
Poireau, lamelles ou rondelles, 40 0,6 - 0,7 kg
45
Poivrons, lamelles ou quar‐
tiers, 0,7 - 0,8 kg
35 40
Céleri, rondelles de 1 cm, 0,7 - 40 0,8 kg
45
Carottes, tranches de 0,5 cm,
0,7 - 0,8 kg
35 45
Céleri-rave, rondelles de 1 cm, 45 0,7 - 0,8 kg
50
Fenouil, rondelles de 1 cm, 0,7 35 - 0,8 kg
45
FRANÇAIS
LÉGUMES
33
FRUITS
Réglez la température sur
95 °C.
(min)
Pommes de terre, tranches de
1 cm, 0,8 - 1 kg
35 45
Cœurs d'artichauts, quartier,
0,4 - 0,6 kg
45 55
11.7 Mode de cuisson
SousVide : Fruits et produits
sucrés
Pour conserver la couleur des pommes
et des poires, plongez-les dans de l'eau
contenant du jus de citron après les avoir
nettoyées et coupées.
Utilisez le troisième niveau de la grille.
FRUITS
Crème à la vanille
x2, 350 g dans cha‐
que sachet
(°C)
(min)
85
20 - 22
11.8 Cuisson à la vapeur
N'utilisez que des ustensiles de cuisine
résistant à la chaleur et à la corrosion ou
des récipients en acier chromé.
Lorsque vous cuisez sur plusieurs
niveaux, veillez à laisser assez d'espace
entre les différents niveaux pour
permettre à la vapeur de circuler.
Démarrez la cuisson à four froid, sauf si
un préchauffage est recommandé dans
le tableau ci-dessous.
11.9 Vapeur Intense
Soyez prudent en ouvrant la porte du
four lorsque cette fonction est activée.
De la vapeur peut s'échapper.
Stérilisation
(°C)
(min)
Pêches, 4 moitiés
90
20 - 25
Prunes, moitiés, 0,6
kg
90
10 - 15
Mangues, 2, cou‐
90
pées en dés de 2 cm
d'épaisseur
10 - 15
Poires, 4 moitiés
90
15 - 30
Nectarines, 4 moi‐
tiés
90
20 - 25
Ananas, tranches de 90
1 cm, 0,6 kg
20 - 25
Pommes, 4, en
quartiers
25 - 30
95
Cette fonction vous permet de stériliser
des récipients (par ex. des biberons).
Placez les récipients propres tête en bas
au milieu de la grille sur le 1er niveau.
Remplissez le bac jusqu'au niveau
maximal et réglez sur 40 minutes.
Cuisiner
Cette fonction est appropriée pour tous
les types d'aliments, frais ou surgelés.
Vous pouvez l'utiliser pour cuisiner,
réchauffer, décongeler, pocher ou
blanchir des légumes, des viandes, du
poisson, des pâtes, du riz, de la semoule
et des œufs.
Vous pouvez préparer un repas
composé de plusieurs plats en une seule
session de cuisine. Pour garantir que
tous les plats seront prêts en même
temps, démarrez la cuisson du plat
nécessitant le temps de cuisson le plus
34
www.electrolux.com
long, et ajoutez les autres plats au bon
moment, comme indiqué dans les
tableaux de cuisson.
Exemple : La durée totale de cette
session de cuisson est de 40 minu‐
tes. Commencez par faire cuire les
P.d.t. vapeur en quartiers, puis au
bout de 20 minutes, ajoutez les Filet
de saumon et enfin les Brocoli en
bouquets 30 minutes après le début
de la cuisson.
LÉGUMES
°C.
Réglez la température sur 99
(min)
15 - 25
Asperges, vertes
15 - 25
Aubergines
15 - 25
Citrouille, coupée en dés
15 - 25
Tomates
20 - 25
Haricots blanchis
20 - 25
Mâche en bouquets
20 - 25
Chou de Milan
Utilisez la quantité d'eau maximale
lorsque vous faites cuire plusieurs plats
en même temps.
20 - 30
Céleri en cubes
20 - 30
Poireaux en rondelles
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
20 - 30
Petits pois
20 - 30
Mange-tout / Mange-tout
20 - 30
Patates douces
20 - 30
Fenouil
20 - 30
Carottes
25 - 35
Asperges, blanches
25 - 35
Choux de Bruxelles
25 - 35
Chou-fleur en bouquets
25 - 35
Chou-rave en lamelles
25 - 35
Haricots blancs
(min)
P.d.t. vapeur en
quartiers
40
Filet de saumon
20
Brocoli en bou‐
quets
10
LÉGUMES
°C.
Réglez la température sur 99
(min)
8 - 10
Brocoli en bouquets, pré‐
chauffez le four à vide
10
Tomates pelées
30 - 40
Épi de maïs doux
10 - 15
Épinards, frais
35 - 45
Salsifis noirs
10 - 15
Courgettes en lamelles
35 - 45
Chou-fleur, entier
15
Légumes blanchis
35 - 45
Haricots verts
15 - 20
Champignons en lamelles
40 - 45
15 - 20
Poivrons en lamelles
Chou blanc ou rouge, en
lamelles
15 - 25
Brocoli entier
50 - 60
Artichauts
FRANÇAIS
LÉGUMES
°C.
°C.
55 - 65
Haricots secs trempés,
rapport eau/haricots 2:1
60 - 90
Choucroute
70 - 90
Betterave
GARNITURES / ACCOMPA‐
GNEMENTS
°C.
GARNITURES / ACCOMPA‐
GNEMENTS
Réglez la température sur 99
(min)
Réglez la température sur 99
(min)
35 - 45
Riz, rapport eau / riz 1:1,
le rapport eau / riz peut
changer en fonction des
types de riz
40 - 50
Polenta, rapport liquide
3:1
40 - 55
Riz au lait rapport lait/riz
2,5:1
45 - 55
Pommes de terre en robe
des champs, taille moyen‐
ne
55 - 60
Lentilles, brunes et vertes,
rapport eau / lentilles 2:1
Réglez la température sur 99
(min)
15 - 20
Semoule, rapport eau/
semoule 1:1
15 - 25
Tagliatelles fraîches
20 - 25
Gâteau de semoule lait /
semoule 3,5:1
20 - 30
Lentilles corail, rapport
eau / lentilles 1:1
25 - 30
Spaetzle
25 - 35
Boulgour, rapport eau/
boulgour 1:1
25 - 35
35
FRUITS
°C.
Réglez la température sur 99
(min)
10 - 15
Pommes, lamelles
10 - 15
Fruits rouges
Beignets
10 - 20
Chocolat fondu
30 - 35
Riz parfumé rapport
eau/riz 1:1
20 - 25
Compote de fruits
30 - 40
P.d.t. vapeur en quartiers
35 - 45
Boulettes de pain
35 - 45
Gnocchis
36
www.electrolux.com
VIANDE
POISSON
(°C)
(min)
15 20
Filets de poisson
fins
75 - 80
80 90
Veau / Filet mignon
de porc, 0,8 - 1 kg
90
20 25
Crevettes, fraîches
75 - 85
110 120
Tafelspitz
99
20 30
Moules
100
20 30
Filet de saumon
85
20 30
Truite, 0,25 kg
85
30 40
Crevettes surgelées 75 - 85
40 45
Truite saumonée, 1
kg
(min)
85
VIANDE
(min)
(°C)
15 20
Chipolatas
80
20 30
Saucisse blanche /
Saucisse blanche
80
20 30
Saucisse viennoise
80
25 35
Blanc de poulet po‐
ché
90
55 65
Jambon cuit, 1 kg
99
60 70
Poulet, poché, 1 1,2 kg
99
70 90
Kasseler, poché
90
(°C)
ŒUFS
Réglez la température sur
99 °C.
(min)
10 - 11
Œufs, à la coque
12 - 13
Œufs, mollets
18 - 21
Œufs, durs
11.10 Combinaison des
fonctions : Turbo gril + Vapeur
Intense
Vous pouvez combiner ces fonctions
pour faire cuire de la viande, des
légumes et des garnitures en une seule
fois.
1. Réglez la fonction : Turbo gril pour
rôtir la viande.
2. Ajoutez les légumes préparés et les
garnitures.
3. Diminuez la température du four à
environ 90 °C. Entrouvrez la porte du
four à la première position pendant
environ 15 minutes.
4. Réglez la fonction : Vapeur Intense.
Faites tout cuire en même temps
jusqu'à ce que les aliments soient
prêts.
Utilisez le premier niveau pour la viande, et le troisième niveau pour les légumes.
FRANÇAIS
Turbo gril
Première étape : cuisez la
viande
Vapeur Intense
Deuxième étape : ajoutez les
légumes
(°C)
(min)
(°C)
(min)
Rôti de bœuf, 1 180
kg / Choux de
Bruxelles, po‐
lenta
60 - 70
99
40 - 50
Rôti de porc, 1 180
kg / Pommes
de terre / Légu‐
mes, sauce
60 - 70
99
30 - 40
Rôti de veau, 1 180
kg / Riz / Légu‐
mes
50 - 60
99
30 - 40
11.11 Humidité Élevée
Utilisez le deuxième niveau de
la grille.
(°C)
(min)
Filets de pois‐ 85
son fins
15 - 25
Œufs cocotte
90 - 110
15 - 30
Petit poisson,
jusqu'à 0,35
kg
90
20 - 30
Filets de pois‐ 90
son épais
25 - 35
Poisson en‐
tier, jusqu'à 1
kg
90
30 - 40
Crème, flan
90
en parts indivi‐
duelles
35 - 45
Terrines
40 - 50
90
Utilisez le deuxième niveau de
la grille.
Quenelles
(°C)
(min)
120 - 130
40 - 50
11.12 Humidité Moyenne
Utilisez le deuxième niveau de
la grille.
(°C)
(min)
Pâtisserie le‐
vée sucrée
170 - 180
20 - 35
Petits pains
180 - 200
25 - 35
Filet de pois‐
son au four
170 - 180
25 - 40
Pain sucré
160 - 170
30 - 45
37
38
www.electrolux.com
Utilisez le deuxième niveau de
la grille.
(°C)
(min)
Poisson au four 170 - 180
35 - 45
Plats au four
sucrés
160 - 180
45 - 60
Divers types de 180 - 190
pains, 0,5 - 1
kg
45 - 60
Côtes levées
140 - 150
75 - 100
Mijoté / Viande
braisée
140 - 150
100 140
11.13 Humidité Faible
Utilisez le deuxième niveau de la grille
sauf indication contraire.
(°C)
(min)
Gratin de pommes
de terre
160 170
50 - 60
Poulet, 1 kg
180 210
50 - 60
Filet mignon de
porc fumé, 0,6 - 1
kg, laissez tremper
pendant 2 heures
160 180
60 - 70
Rôti de bœuf, 1 kg
180 200
60 - 90
Canard, 1,5 - 2 kg
180
70 - 90
Rôti de veau, 1 kg
180
80 - 90
Rôti de porc, 1 kg
160 180
90 - 100
Oie, 3 kg, utilisez le 170
premier niveau de
la grille.
130 170
11.14 Régénération
(°C)
(min)
Petits pains prêts à 200
cuire
15 - 20
Baguettes prêtes à
cuire, 40 - 50 g
200
15 - 20
Petits pains, 40 60 g
180 200
25 - 35
Baguettes prêtes à 200
cuire, surgelées, 40
- 50 g
25 - 35
Pain de viande,
non cuit, 0,5 kg
180
30 - 40
Gratin de pâtes
170 190
40 - 50
Lasagnes
170 180
45 - 55
Pain, 0,5 - 1 kg
180 190
45 - 60
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
(°C)
(min)
Plats uniques
110
10 15
Gratin de pâtes
110
10 15
Riz
110
10 15
Quenelles
110
15 25
11.15 Fonction Yaourt
Cette fonction vous permet de préparer
des yaourts.
Délayez 0,25 kg de yaourt dans 1 litre de
lait. Versez la préparation dans des pots
à yaourt.
FRANÇAIS
39
Si vous utilisez du lait cru, commencez
par le faire bouillir, puis laissez-le
refroidir jusqu'à atteindre 40 °C.
Le temps de cuisson peut être prolongé
de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des
gâteaux sur plusieurs niveaux.
Utilisez le deuxième niveau de
la grille.
Les gâteaux et petites pâtisseries placés
à différentes hauteurs ne dorent pas
toujours de manière homogène. S'ils ne
dorent uniformément, il n'est pas
nécessaire de modifier la température.
Les différences s'atténuent en cours de
cuisson.
(h)
Yaourt crémeux
5-6
Yaourt épais
7-8
Les plateaux insérés dans le four
peuvent se tordre en cours de cuisson.
Une fois les plateaux refroidis, cette
torsion disparaît.
11.16 Cuisson
La première fois, utilisez la température
la plus basse.
11.17 Conseils de cuisson
Résultats de cuisson Cause probable
Solution
Le dessous du gâteau La position de la grille est
n'est pas suffisamment incorrecte.
cuit.
Placez le gâteau sur un niveau
plus bas.
Le gâteau s'affaisse et La température du four est La prochaine fois, réglez une
devient mou ou plein
trop élevée.
température du four légèrement
de grumeaux.
plus basse.
Durée de cuisson trop
courte.
Le gâteau est trop sec. Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température de
cuisson légèrement inférieure et
un temps de cuisson plus long
la prochaine fois.
La prochaine fois, réglez une
température du four plus éle‐
vée.
Durée de cuisson trop lon‐ La prochaine fois, réduisez le
gue.
temps de cuisson.
La cuisson du gâteau
n'est pas homogène.
Température du four trop
élevée et durée de cuis‐
son trop courte.
Diminuez la température du
four et allongez le temps de
cuisson.
La pâte à gâteau n'est pas La prochaine fois, étalez la pré‐
correctement répartie.
paration de façon homogène
sur le plateau de cuisson.
Le gâteau n'est pas
Température de cuisson
cuit à la fin de la durée trop basse.
de cuisson indiquée
dans la recette.
La prochaine fois, réglez une
température du four légèrement
plus élevée.
40
www.electrolux.com
11.18 Cuisson sur un seul niveau
CUISSON DANS DES MOULES
(°C)
(min)
Chaleur tour‐
nante
150 - 160
50 - 70
1
Gâteau Savoie
Chaleur tour‐
madère / Gâteaux nante
aux fruits
140 - 160
70 - 90
1
Fond de tarte –
pâte brisée, pré‐
chauffez le four à
vide
Chaleur tour‐
nante
150 - 160
20 - 30
2
Fond de tarte - gé‐ Chaleur tour‐
noise
nante
150 - 170
20 - 25
2
Chauffage Haut/ 170 - 190
Bas
60 - 90
1
Kouglof / Brioche
Gâteau au froma‐
ge
GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS SUR DES PLATEAUX DE CUISSON
Faites préchauffer votre four vide, sauf indication contraire.
(°C)
(min)
Pain tressé / Cou‐ Chauffage
ronne de pain, le Haut/ Bas
préchauffage
n'est pas néces‐
saire
170 - 190
30 - 40
3
Brioche de Noël
aux fruits
Chauffage
Haut/ Bas
160 - 180
50 - 70
2
Pain de seigle:
Chauffage
Haut/ Bas
d'abord : 230
20
1
puis : 160 - 180
30 - 60
Choux à la crè‐
me / Éclairs
Chauffage
Haut/ Bas
190 - 210
20 - 35
3
Gâteau roulé,
Chauffage
Haut/ Bas
180 - 200
10 - 20
3
FRANÇAIS
41
GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS SUR DES PLATEAUX DE CUISSON
Faites préchauffer votre four vide, sauf indication contraire.
(°C)
(min)
Gâteaux avec
garniture de type
crumble, le pré‐
chauffage n'est
pas nécessaire
Chaleur tour‐
nante
150 - 160
20 - 40
3
Gâteau aux
amandes et au
beurre / Gâteaux
au sucre
Chauffage
Haut/ Bas
190 - 210
20 - 30
3
Gâteaux aux
Chauffage
fruits, le préchauf‐ Haut/ Bas
fage n'est pas né‐
cessaire
180
35 - 55
3
Gâteau à base de Chauffage
levure à garniture Haut/ Bas
fragile (par ex.
fromage blanc,
crème, crème an‐
glaise)
160 - 180
40 - 60
3
BISCUITS/GÂTEAUX SECS
Utilisez le troisième niveau de la grille.
(°C)
(min)
Pâte sablée / Génoise
Chaleur tournante
150 - 160
15 - 25
Meringues
Chaleur tournante
80 - 100
120 - 150
Macarons
Chaleur tournante
100 - 120
30 - 50
Biscuits soufflés
Chaleur tournante
150 - 160
20 - 40
Pâtisseries feuilletées, Chaleur tournante
préchauffez le four à
vide
170 - 180
20 - 30
42
www.electrolux.com
BISCUITS/GÂTEAUX SECS
Utilisez le troisième niveau de la grille.
(°C)
Petits pains, préchauf‐ Chauffage Haut/ Bas 190 - 210
fez le four à vide
(min)
10 - 25
11.19 Gratins
Utilisez le premier niveau de la grille.
(°C)
(min)
Gratin de pâtes
Chauffage Haut/ Bas
180 - 200
45 - 60
Lasagnes
Chauffage Haut/ Bas
180 - 200
25 - 40
Gratin de légumes,
préchauffez le four à
vide
Turbo gril
170 - 190
15 - 35
Baguette garnie de
fromage fondu
Chaleur tournante
160 - 170
15 - 30
Riz au lait
Chauffage Haut/ Bas
180 - 200
40 - 60
Gratins de poisson
Chauffage Haut/ Bas
180 - 200
30 - 60
Légumes farcis
Chaleur tournante
160 - 170
30 - 60
11.20 Cuisson sur plusieurs
niveaux
Utilisez la fonction : Chaleur tournante.
Pour deux plaques, utilisez les premier et
quatrième niveaux de la grille.
GÂTEAUX / PÂTISSERIES /
PAINS SUR DES PLATEAUX DE
CUISSON
(°C)
Choux à la crème /
Éclairs, préchauffez le
four à vide
(min)
160 - 25 180 45
FRANÇAIS
BISCUITS/GÂTEAUX SECS
GÂTEAUX / PÂTISSERIES /
PAINS SUR DES PLATEAUX DE
CUISSON
(°C)
Crumble sec
(min)
150 - 30 160 45
43
Petits pains
(°C)
(min)
180
20 30
11.21 Conseils de rôtissage
Utilisez des plats résistant à la chaleur.
BISCUITS/GÂTEAUX SECS
(°C)
(min)
Biscuits sablés
150 160
20 40
Meringues
80 100
130 170
Macarons
100 120
40 80
Biscuits soufflés
160 170
30 60
Pâtisseries feuilletées,
préchauffez le four à
vide
170 180
30 50
Faites rôtir la viande maigre avec le
couvercle.
Vous pouvez cuire de gros rôtis
directement dans le plat à rôtir ou sur la
grille métallique en plaçant le plat à rôtir
en dessous.
Pour éviter que les graisses de cuisson
ne brûlent, versez un peu d'eau dans le
plat à rôtir.
Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié
ou aux deux tiers du temps de cuisson.
Faites rôtir la viande et le poisson par
morceaux d'au moins 1 kg.
Arrosez les morceaux de viande avec
leur propre jus de cuisson plusieurs fois
durant la cuisson.
11.22 Rôtissage
Utilisez le premier niveau de la grille.
BŒUF
Bœuf braisé
1 - 1,5 kg
Rôti ou filet de
1 cm d'épais‐
bœuf saignant,
seur
préchauffez le four
à vide
(°C)
(min)
Chauffage
Haut/ Bas
230
120 - 150
Turbo gril
190 - 200
5-6
44
www.electrolux.com
BŒUF
(°C)
(min)
1 cm d'épais‐
seur
Turbo gril
180 - 190
6-8
Rôti ou filet de
1 cm d'épais‐
bœuf bien cuit,
seur
préchauffez le four
à vide
Turbo gril
170 - 180
8 - 10
Rôti ou filet de
bœuf à point, pré‐
chauffez le four à
vide
PORC
Utilisez la fonction : Turbo gril.
(kg)
(°C)
(min)
Épaule / Collet / Jam‐
bon à l'os
1 - 1.5
150 - 170
90 - 120
Côtelettes / Côtes le‐
vées
1 - 1.5
170 - 190
30 - 60
Pâté à la viande
0.75 - 1
160 - 170
50 - 60
Jarret de porc, précuit
0.75 - 1
150 - 170
90 - 120
VEAU
Utilisez la fonction : Turbo gril.
(kg)
(°C)
(min)
Rôti de veau
1
160 - 180
90 - 120
Jarret de veau
1.5 - 2
160 - 180
120 - 150
FRANÇAIS
AGNEAU
Utilisez la fonction : Turbo gril.
(kg)
(°C)
(min)
Gigot d'agneau /
Rôti d'agneau
1 - 1.5
150 - 170
100 - 120
Selle d'agneau
1 - 1.5
160 - 180
40 - 60
GIBIER
(kg)
(°C)
(min)
Râble / Cuisse 1
de lièvre, pré‐
chauffez le four
à vide
Turbo gril
180 - 200
35 - 55
Selle de che‐
vreuil
1.5 - 2
Chauffage
Haut/ Bas
180 - 200
60 - 90
Cuissot de che‐ 1.5 - 2
vreuil
Chauffage
Haut/ Bas
180 - 200
60 - 90
VOLAILLE
Utilisez la fonction : Turbo gril.
(kg)
(°C)
(min)
Volaille, morceaux
0.2 - 0.25
200 - 220
30 - 50
Poulet, moitié
0.4 - 0.5
190 - 210
40 - 50
Poulet, poularde
1 - 1.5
190 - 210
50 - 70
Canard
1.5 - 2
180 - 200
80 - 100
Oie
3.5 - 5
160 - 180
120 - 180
Dinde
2.5 - 3.5
160 - 180
120 - 150
45
46
www.electrolux.com
VOLAILLE
Utilisez la fonction : Turbo gril.
Dinde
(kg)
(°C)
(min)
4-6
140 - 160
150 - 240
POISSON
(kg)
Poisson entier
1 - 1.5
Turbo gril
11.23 Cuisson du pain
(°C)
(min)
180 - 200
30 - 50
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
Le préchauffage n'est pas recommandé.
PAIN
(°C)
(min)
Pain blanc
170 - 190
40 - 60
Baguette
200 - 220
35 - 45
Brioche
180 - 200
40 - 60
Ciabatta
200 - 220
35 - 45
Pain de seigle
170 - 190
50 - 70
Pain complet
170 - 190
50 - 70
Pain aux céréales
170 - 190
40 - 60
Petits pains
190 - 210
20 - 35
FRANÇAIS
47
11.24 Cuisson croustillante avec la fonction Fonction Pizza
PIZZA
Utilisez le premier niveau de la grille.
(°C)
(min)
Tartes
180 - 200
40 - 55
Quiche aux épinards
160 - 180
45 - 60
Quiche Lorraine / Flan suis‐
se
170 - 190
45 - 55
Tourte aux pommes
150 - 170
50 - 60
PIZZA
Avant la cuisson, faites préchauffer votre four vide.
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
(°C)
(min)
Pizza, pâte fine, utilisez un
plat à rôtir
210 - 230
15 - 25
Pizza, pâte épaisse
180 - 200
20 - 30
Pain sans levain
210 - 230
10 - 20
Quiche à pâte feuilletée
160 - 180
45 - 55
Tarte flambée
210 - 230
15 - 25
Raviolis russes
180 - 200
15 - 25
Tourte aux légumes
160 - 180
50 - 60
11.25 Gril
Placez la lèchefrite au premier niveau
pour récupérer la graisse.
Avant la cuisson, faites préchauffer votre
four vide.
48
www.electrolux.com
GRIL
(°C)
(min)
1re face
(min)
2e face
Rôti de bœuf
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Filet de bœuf
230
20 - 30
20 - 30
3
Filet mignon de porc 210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Filet mignon de
veau
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Selle d'agneau
210 - 230
25 - 35
20 - 25
3
Poisson entier, 0,5 - 210 - 230
1 kg
15 - 30
15 - 30
3/4
11.26 Cuisson basse
température
Cette fonction permet de cuire des
morceaux de viande tendres et maigres
ainsi que du poisson. Elle n'est pas
adaptée à : la volaille, aux rôtis de porc
grasou au bœuf braisé. La température
de la Sonde à viande ne doit pas
excéder 65 °C.
1. Saisissez la viande durant 1 à
2 minutes sur chaque face dans une
poêle à feu fort.
2. Disposez la viande dans un plat à
rôtir ou directement sur la grille
métallique. Placez la plaque audessous de la grille métallique pour
récupérer la graisse.
Lorsque vous cuisinez avec cette
fonction, ne mettez jamais de
couvercle.
3. Utilisez la Sonde à viande.
4. Sélectionnez la fonction : Cuisson
basse température. . Vous pouvez
sélectionner une température
comprise entre 80 °C et 150 °C
pendant les 10 premières minutes.
La température par défaut est de
90 °C. Réglez la température de la
Sonde à viande.
5. Au bout de 10 minutes, le four baisse
automatiquement la température sur
80 °C.
Réglez la température sur 120 °C.
(kg)
(min)
Steaks
0.2 - 0.3
20 - 40
3
Filet de bœuf
1 - 1.5
90 - 150
3
Rôti de bœuf
1 - 1.5
120 - 150
1
FRANÇAIS
49
Réglez la température sur 120 °C.
Rôti de veau
(kg)
(min)
1 - 1.5
120 - 150
1
11.27 Plats surgelés
DÉCONGÉLATION
(°C)
(min)
Pizza surgelée
200 - 220
15 - 25
2
Pizza épaisse surgelées
190 - 210
20 - 25
2
Pizza fraîche (précuite)
210 - 230
13 - 25
2
Parts de pizza surgelées
180 - 200
15 - 30
2
Frites, fines
190 - 210
15 - 25
3
Frites, épaisses
190 - 210
20 - 30
3
Potatoes/Pomme quartier / Potatoes/
Pomme quartier
190 - 210
20 - 40
3
Galettes de pommes de terre
210 - 230
20 - 30
3
Lasagnes / Cannelloni, frais
170 - 190
35 - 45
2
Lasagnes / Cannelloni, surgelés
160 - 180
40 - 60
2
Fromage fondu
170 - 190
20 - 30
3
Ailes de poulet
180 - 200
40 - 50
2
11.28 Stérilisation
Utilisez toujours des bocaux à stériliser
de dimensions identiques, disponibles
dans le commerce.
N'utilisez pas de bocaux à couvercles à
visser ou à baïonnette, ni de boîtes
métalliques.
Utilisez le premier niveau de la grille.
Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de
cuisson.
Remplissez les bocaux au même niveau
et enclenchez le système de fermeture.
Les bocaux ne doivent pas se toucher.
Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le
four.
Réglez la température sur 160 - 170 °C.
Lorsque le liquide contenu dans les pots
commence à frémir (au bout d'environ 35
à 60 minutes pour des pots d'un litre),
éteignez le four ou réduisez la
50
www.electrolux.com
température à 100 °C (reportez-vous au
tableau).
LÉGUMES
BAIES
(min)
Cuisson jusqu'à
ce que la prépa‐
ration commen‐
ce à frémir
Fraises / Myrtilles /
Framboises / Gro‐
seilles mûres
35 - 45
Chou-rave /
Petits pois /
Asperges
(min)
Cuisson
jusqu'à ce
que la pré‐
paration
commence
à frémir
(min)
Continuez
la cuisson
à 100 °C
50 - 60
15 - 20
11.29 Séchage - Chaleur
tournante
FRUITS À NOYAU
Utilisez des plaques recouvertes de
papier sulfurisé.
(min)
Cuisson
jusqu'à ce
que la pré‐
paration
commence
à frémir
Pêches / Co‐ 35 - 45
ings / Prunes
(min)
Continuez
la cuisson
à 100 °C
Pour une plaque, utilisez le troisième
niveau de la grille.
10 - 15
Pour deux plaques, utilisez les premier et
quatrième niveaux de la grille.
LÉGUMES
LÉGUMES
Carottes
Pour obtenir un meilleur résultat, arrêtez
le four à la moitié de la durée de
déshydratation, ouvrez la porte et laissez
refroidir pendant une nuit pour terminer
le séchage.
(min)
Cuisson
jusqu'à ce
que la pré‐
paration
commence
à frémir
(min)
Continuez
la cuisson
à 100 °C
50 - 60
5 - 10
Concombres 50 - 60
-
Bouquet cro‐ 50 - 60
quant de lé‐
gumes
5 - 10
(°C)
(h)
Haricots
60 - 70
6-8
Poivrons
60 - 70
5-6
Légumes pour po‐
tage
60 - 70
5-6
Champignons
50 - 60
6-8
Fines herbes
40 - 50
2-3
FRANÇAIS
FRUITS
FRUITS
Réglez la température sur 60 70 °C.
Réglez la température sur 60 70 °C.
(h)
(h)
Prunes
8 - 10
Pommes, lamelles
6-8
Abricots
8 - 10
Poire
6-9
11.30 Sonde à viande
BŒUF
Température à cœur du plat (°C)
Saignant
À point
Bien cuit
Rôti de bœuf
45
60
70
Aloyau
45
60
70
BŒUF
Pâté à la viande
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
80
83
86
PORC
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Jambon / Rôti
80
84
88
Côtelette (selle) / Filet mignon de
porc fumé / Filet mignon, poché
75
78
82
VEAU
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Rôti de veau
75
80
85
Jarret de veau
85
88
90
51
52
www.electrolux.com
MOUTON / AGNEAU
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Gigot de mouton
80
85
88
Selle de mouton
75
80
85
Rôti d'agneau / Gigot d'agneau
65
70
75
GIBIER
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Râble de lièvre / Selle de che‐
vreuil
65
70
75
Cuisse de lièvre / Lièvre entier /
Cuisse de chevreuil
70
75
80
VOLAILLE
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Poulet
80
83
86
Canard, entier / moitié / Dinde,
entière / blanc
75
80
85
Canard, magret
60
65
70
POISSON (SAUMON,
TRUITE, SANDRE)
Poisson, entier / gros / vapeur /
Poisson, entier / gros / rôti
RAGOÛTS - LÉGUMES
PRÉCUITS
Ragoût de courgettes / Ragoût
de brocolis / Ragoût de fenouil
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
60
64
68
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
85
88
91
FRANÇAIS
RAGOÛTS - SALÉS
Cannelloni / Lasagnes / Gratin
de pâtes
53
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
85
88
91
RAGOÛTS - SUCRÉS
Température à cœur du plat (°C)
Moins
Ragoût au pain blanc avec / sans
fruits / Ragoût de porridge au riz
80
avec / sans fruits / Ragoût sucré
aux nouilles
11.31 Chaleur tournante
humide - accessoires
recommandés
À point
Plus
85
90
meilleure absorption de la chaleur que
les plats réfléchissants de couleur claire.
Utilisez les moules et récipients foncés et
non réfléchissants. Ils offrent une
Plaque à pizza
Plat de cuisson
Foncé, non réfléchis‐
sant
Diamètre : 28 cm
Foncé, non réfléchis‐
sant
Diamètre : 26 cm
11.32 Chaleur tournante
humide
Pour de meilleurs résultats, suivez les
suggestions indiquées dans le tableau cidessous.
Utilisez le troisième niveau de la grille.
Ramequins
Céramique
8 cm de dia‐
mètre, 5 cm
de hauteur
Moule pour fond
de tarte
Foncé, non réflé‐
chissant
Diamètre : 28 cm
54
www.electrolux.com
(°C)
(min)
Gratin de pâtes
200 - 220
45 - 55
Gratin de pommes de terre
180 - 200
70 - 85
Moussaka
170 - 190
70 - 95
Lasagnes
180 - 200
75 - 90
Cannelloni
180 - 200
70 - 85
Pudding
190 - 200
55 - 70
Riz au lait
170 - 190
45 - 60
Gâteau aux pommes, avec une pâte à
génoise (gâteau rond)
160 - 170
70 - 80
Pain blanc
190 - 200
55 - 70
11.33 Informations pour les
instituts de test
Tests selon : EN 60350, IEC 60350.
CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Cuisson dans des moules
(°C)
(min)
Génoise allégée
Chaleur tournan‐ 140 - 150
te
35 - 50
2
Génoise allégée
Chauffage Haut/
Bas / Voûte
160
35 - 50
2
Tarte aux pommes, 2
moules, Ø20 cm
Chaleur tournan‐ 160
te
60 - 90
2
Tarte aux pommes, 2
moules, Ø20 cm
Chauffage Haut/
Bas / Voûte
70 - 90
1
180
FRANÇAIS
55
CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Biscuits/Gâteaux secs
Utilisez le troisième niveau de la grille.
(°C)
(min)
140
25 - 40
Biscuits sablés / Tresses Chauffage Haut/
feuilletées, préchauffez le Bas / Voûte
four à vide
160
20 - 30
Petits gâteaux,20 par pla‐ Chaleur tournante
que, préchauffez le four à
vide
150
20 - 35
Petits gâteaux,20 par pla‐ Chauffage Haut/
que, préchauffez le four à Bas / Voûte
vide
170
20 - 30
Biscuits sablés / Tresses
feuilletées
Chaleur tournante
CUISSON SUR PLUSIEURS NIVEAUX. Biscuits/Gâteaux secs
(°C)
(min)
Chaleur tournan‐
te
140
25 - 45
1/4
1/3/
5
Petits gâteaux,
Chaleur tournan‐
20 par plaque, pré‐ te
chauffez le four à vi‐
de
150
23 - 40
1/4
-
Biscuits sablés /
Tresses feuilletées
2 posi‐ 3 po‐
tions
si‐
tions
56
www.electrolux.com
GRIL
Préchauffez le four à vide pendant 5 minutes.
Réglez le gril à la température maximale.
(min)
Toasts
Gril
1-3
5
Steak de bœuf, retournez
à la moitié du temps
Gril
24 - 30
4
11.34 Informations pour les
instituts de test
Tests conformément à la norme IEC
60350.
Tests de la fonction : Vapeur Intense.
Régler la température sur 99 °C.
Bac (Gas‐
tronorm)
(g)
(min)
Brocolis, pré‐ 1 x 2/3 perfo‐ 300
chauffez le
ré
four à vide
3
13 - 15
Placez le pla‐
teau de cuis‐
son sur le pre‐
mier gradin.
Brocolis, pré‐ 2 x 2/3 perfo‐ 2 x 300
chauffez le
ré
four à vide
2 et 4
13 - 15
Placez le pla‐
teau de cuis‐
son sur le pre‐
mier gradin.
Brocolis, pré‐ 1 x 2/3 perfo‐ max.
chauffez le
ré
four à vide
3
15 - 18
Placez le pla‐
teau de cuis‐
son sur le pre‐
mier gradin.
FRANÇAIS
57
Régler la température sur 99 °C.
Bac (Gas‐
tronorm)
Petits pois
surgelés
(g)
2 x 2/3 perfo‐ 2 x 1500
ré
(min)
2 et 4
Jusqu'à
ce que la
tempéra‐
ture du
point le
plus froid
atteigne
85 °C.
Placez le pla‐
teau de cuis‐
son sur le pre‐
mier gradin.
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
12.1 Remarques concernant l'entretien
Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée
d'eau savonneuse tiède.
Agent net‐
toyant
Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en mé‐
tal.
En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spéci‐
fiques pour four.
Utilisez quelques gouttes de vinaigre pour nettoyer le fond de la cavi‐
té du calcaire.
Nettoyez le four après chaque utilisation. L’accumulation d’autres ré‐
sidus alimentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est élevé
pour la lèchefrite.
Utilisation
quotidienne
Sécher la cavité avec un chiffon doux après chaque utilisation.
Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les.
Utilisez un chiffon doux additionné d'eau savonneuse tiède. Ne lavez
pas les accessoires au lave-vaisselle.
Ne pas nettoyer les accessoires antiadhésifs avec des produits
Accessoires agressifs, des objets tranchants ou au lave-vaisselle.
58
www.electrolux.com
12.2 Retrait des supports de
grille
Avant toute opération d'entretien,
assurez-vous que le four est froid.
Risque de brûlure !
Pour nettoyer le four, retirez les supports
de grille.
1. Tirez avec précaution les supports
vers le haut et sortez-les de la prise
avant.
c) Appuyez sur une touche
sensitive pour arrêter le signal.
Nettoyage vapeur Plus - la durée
de la fonction est d'environ
75 minutes.
a) Vaporisez uniformément la dose
de détergent recommandée dans
la cavité du four, sur les parties
en émail et en acier.
b) Activez la fonction.
La première partie du
programme se termine au bout
d'environ 50 minutes.
c) Appuyez sur
1
3
2
2. Écartez l'avant du support de grille
de la paroi latérale.
3. Sortez les supports de la prise
arrière.
Réinstallez les supports de grille en
répétant cette procédure dans l'ordre
inverse.
.
Suivez les
instructions qui
s'affichent pour
terminer le
nettoyage.
d) Essuyez la cavité du four avec
une éponge non abrasive. Vous
pouvez utiliser de l'eau chaude
ou un nettoyant pour four.
Avant de lancer le processus de
nettoyage, assurez-vous que le four est
froid.
e) Appuyez sur
.
La dernière partie du processus
démarre. Cette étape dure
environ 25 minutes.
3. Essuyez la cavité du four avec une
éponge non abrasive. Vous pouvez
utiliser de l'eau chaude.
4. Épongez l'eau résiduelle du bac à
eau.
Après le nettoyage, laissez la porte du
four ouverte pendant environ 1 heure.
Attendez le séchage complet du four.
Pour accélérer le séchage, vous pouvez
faire chauffer le four à une température
de 150 °C pendant environ 15 minutes.
Pour obtenir les meilleurs résultats de la
fonction de nettoyage, nettoyez le four à
la main dès que la fonction se termine.
Lorsque la fonction Nettoyage vapeur est
en cours, l'éclairage est éteint.
12.4 Nettoyage conseillé
1. Remplissez le bac à eau jusqu'au
niveau maximal.
2. Choisissez la fonction Nettoyage
vapeur dans le menu : Nettoyage.
Nettoyage vapeur - la durée de
fonctionnement est d'environ
30 minutes.
a) Activez la fonction.
b) À la fin du programme, un signal
sonore retentit.
Lorsque le rappel s'affiche, il est
nécessaire de nettoyer l'appareil. Utilisez
la fonction Nettoyage vapeur Plus.
12.3 Nettoyage vapeur
Retirez le maximum de salissures à la
main.
Retirez les accessoires et le support de
grille pour permettre le nettoyage des
parois latérales.
Les fonctions de nettoyage vapeur
effectuent le nettoyage de la cavité du
générateur de vapeur du four.
Vous pouvez activer/désactiver la
fonction : Nettoyage conseillé dans le
menu : Réglages de base.
FRANÇAIS
12.5 Nettoyage du bac à eau
Retirez le bac à eau du four.
1. Retirez le couvercle du bac à eau.
Soulevez le couvercle correspondant
à la saillie à l'arrière.
59
l'intérieur en raison du calcaire contenu
dans l'eau. Cela peut avoir un effet
négatif sur la qualité de la vapeur, sur les
performances du générateur de vapeur
et sur la qualité des aliments. Pour éviter
l'accumulation du tartre, nettoyez le
circuit de génération de la vapeur.
Retirez tous les accessoires.
Sélectionnez la fonction dans le menu :
Nettoyage. L'interface utilisateur vous
guidera pour lancer la procédure.
MA
X
La durée totale de cette procédure est
d'environ 2 heures.
2. Retirez le stabilisateur d'eau. Sortezle du bac jusqu'à ce qu'il se détache
complètement.
3. Nettoyez les éléments du bac à eau
à la main. Utilisez de l'eau du robinet
et du savon.
N'utilisez pas d'éponge abrasive. Ne
lavez pas le bac à eau au lave-vaisselle.
Une fois les éléments du bac à eau
nettoyés, remontez le bac à eau.
1. Réinstallez le stabilisateur d'eau.
Enfoncez-le dans le bac.
2. Installez le couvercle. Insérez
d'abord le loquet avant, puis
enfoncez-le dans le bac.
MA
X
MA
X
3. Installez le bac à eau dans l'appareil.
4. Poussez le bac à eau dans le four
jusqu'à ce qu'il se bloque en place.
12.6 Système de génération de
vapeur - Détartrage
Lorsque le générateur de vapeur
fonctionne, le tartre s'accumule à
Avec cette fonction, l'éclairage est éteint.
1. Placez le plat à rôtir sur le premier
gradin.
.
2. Appuyez sur
3. Versez 250 ml d'agent détartrant
dans le bac à eau.
4. Remplissez ensuite le bac à eau
d'eau jusqu'à atteindre le niveau
maximal.
5. Insérez le bac à eau.
6. Appuyez sur
.
La première partie de la procédure
démarre : Détartrage.
Cette partie dure 1 heure et
40 minutes.
7. Une fois la première partie terminée,
videz le plat à rôtir et réinstallez-le
sur le premier gradin.
8. Appuyez sur
.
9. Remplissez le bac à eau d'eau
froide.
Assurez-vous que le bac à eau ne
contient plus aucune trace de produit
nettoyant.
10. Insérez le bac à eau.
.
11. Appuyez sur
La seconde partie de la procédure
démarre : Détartrage. Elle permet de
rincer le circuit de génération de la
vapeur.
Cette partie dure environ
35 minutes.
Sortez le plat à rôtir à la fin de la
procédure.
60
www.electrolux.com
Si la fonction : Détartrage
n'est pas effectuée de façon
adaptée, un message
s'affiche pour vous indiquer
qu'il faut recommencer.
Si le four est humide ou mouillé,
essuyez-le avec un chiffon sec. Laissez
le four sécher complètement avec la
porte ouverte.
12.7 Rappel de détartrage
Il existe deux rappels de détartrage pour
vous rappeler de lancer la fonction :
Détartrage. . Ces rappels s'activent à
chaque fois que vous éteignez l'appareil.
12.9 Retrait et installation de la
porte
Vous pouvez retirer la porte et les
panneaux de verre intérieurs pour les
nettoyer. Le nombre de panneaux de
verre varie selon les modèles.
AVERTISSEMENT!
Elle est lourde.
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Appuyez complètement sur les
leviers de blocage (A) sur les deux
charnières de la porte.
Le faible rappel vous indique que vous
devriez lancer un cycle de détartrage.
Le rappel fort vous oblige à effectuer un
détartrage.
Si vous ne détartrez pas
l'appareil lorsque le rappel
fort se déclenche, vous ne
pourrez plus utiliser les
fonctions Vapeur.
Vous ne pouvez pas
désactiver le rappel du
détartrage.
12.8 Système de génération de
vapeur - Rinçage
Retirez tous les accessoires.
Sélectionnez la fonction dans le menu :
Nettoyage. L'interface utilisateur vous
guidera pour lancer la procédure.
La durée de la fonction est d'environ
30 minutes.
Avec cette fonction, l'éclairage est éteint.
1. Placez le plateau de cuisson sur le
premier gradin.
2. Appuyez sur
.
3. Remplissez le bac à eau d'eau
froide.
4. Appuyez sur
.
Sortez le plateau de cuisson à la fin de la
procédure.
A
A
3. Fermez la porte du four à la première
position (angle d'environ 70°).
4. Tenez la porte en plaçant vos mains
de chaque côté de la porte et
soulevez celle-ci en la tirant en biais
vers le haut.
5. Posez la porte, face extérieure vers
le bas, sur un linge doux posé sur
une surface stable.
6. Saisissez les deux côtés du cache
(B) situé sur l'arête supérieure de la
porte et poussez-le vers l'intérieur
pour permettre le déverrouillage du
système de fermeture.
2
B
1
7. Retirez le cache de la porte en le
tirant vers l'avant.
8. Saisissez un panneau de verre à la
fois par son bord supérieur et
dégagez-le du guide en le soulevant.
FRANÇAIS
61
Éclairage supérieur
1. Retirez le diffuseur en verre de
l'ampoule en le tournant.
9. Nettoyez le panneau de verre à l'eau
savonneuse. Séchez soigneusement
le panneau de verre.
Une fois le nettoyage terminé, suivez les
étapes ci-dessus en sens inverse.
Installez d'abord le plus petit des
panneaux, puis le plus grand, et terminez
par la porte.
AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que les
panneaux en verre sont
insérés dans la bonne
position, car la surface de la
porte pourrait surchauffer.
12.10 Remplacement de
l’ampoule
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
L'ampoule peut être chaude.
1. Éteignez le four.
Attendez que le four ait refroidi.
2. Débranchez le four de l'alimentation
secteur.
3. Placez un chiffon au fond de la
cavité.
13. DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
2. Retirez l'anneau en métal et nettoyez
le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une
température de 300 °C .
4. Replacez l'anneau en métal sur le
diffuseur en verre.
5. Replacez le diffuseur en verre.
Éclairage latéral
1. Sortez le support de grille gauche
pour accéder à l'éclairage.
2. Utilisez un tournevis Torx 20 pour
démonter le diffuseur.
3. Enlevez et nettoyez le cadre en
métal et le joint.
4. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une
température de 300 °C.
5. Remettez en place le cadre
métallique et le joint. Serrez les vis.
6. Remontez le support de grille
gauche.
62
www.electrolux.com
13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème
Cause probable
Solution
Vous ne pouvez pas allu‐
mer le four ni le faire fonc‐
tionner.
Le four n'est pas branché à
une source d'alimentation
électrique ou le branche‐
ment est incorrect.
Vérifiez que le four est cor‐
rectement branché à une
source d'alimentation élec‐
trique (reportez-vous au
schéma de branchement).
Le four ne chauffe pas.
Le four est éteint.
Allumez le four.
Le four ne chauffe pas.
L'horloge n'est pas réglée.
Réglez l'horloge.
Le four ne chauffe pas.
Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
Le four ne chauffe pas.
La fonction d'arrêt automa‐ Reportez-vous à « Arrêt
tique est activée.
automatique ».
Le four ne chauffe pas.
La sécurité enfants est ac‐
tivée.
Reportez-vous à la section
« Utilisation de la sécurité
enfants ».
Le four ne chauffe pas.
La porte n'est pas fermée
correctement.
Fermez complètement la
porte.
Le four ne chauffe pas.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anoma‐
lie. Si les fusibles disjonc‐
tent de manière répétée,
faites appel à un électri‐
cien qualifié.
L'éclairage ne fonctionne
pas.
L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule.
L'affichage indique
« F111 ».
La fiche de la sonde à
Insérez la fiche de la son‐
viande n'est pas enfoncée de à viande aussi loin que
correctement dans la prise. possible dans la prise.
Un code d'erreur ne figu‐
rant pas dans ce tableau
s'affiche.
Une anomalie électrique
est survenue.
•
•
De la vapeur et de la con‐
densation se forment sur
les aliments et dans la ca‐
vité du four.
Le plat est resté trop long‐
temps dans le four.
Éteignez le four à l'aide
du fusible de l'habitation
ou du disjoncteur situé
dans la boîte à fusibles,
puis allumez-le de nou‐
veau.
Si l'affichage indique de
nouveau un code d'er‐
reur, contactez le servi‐
ce après-vente.
Ne laissez pas les plats
dans le four pendant plus
de 15 à 20 minutes après
la fin de la cuisson.
FRANÇAIS
63
Problème
Cause probable
Solution
L'appareil est allumé mais
il ne chauffe pas. Le venti‐
lateur ne fonctionne pas.
L'affichage indique "De‐
mo".
Le mode démo est activé.
Reportez-vous au paragra‐
phe « Réglages de base »
du chapitre « Utilisation
quotidienne ».
Le bac à eau ne tient pas
Vous n'avez pas correcte‐
dans l'appareil après l'avoir ment installé le couvercle
installé.
du bac à eau.
Installez correctement le
couvercle du bac à eau.
De l'eau s'écoule du bac à Vous n'avez pas correcte‐
eau après l'avoir transporté ment installé le couvercle
ou placé à l'intérieur de
du bac à eau.
l'appareil.
Installez correctement le
couvercle du bac à eau.
De l'eau s'écoule du bac à Vous n'avez pas correcte‐
eau après l'avoir transporté ment installé le stabilisa‐
ou placé à l'intérieur de
teur d'eau.
l'appareil.
Installez correctement le
stabilisateur d'eau dans le
bac à eau.
Le bac à eau ne tient pas
Vous n'avez pas entière‐
dans l'appareil après l'avoir ment inséré le bac à eau.
installé.
Insérez correctement le
bac à eau dans l'appareil
en le poussant jusqu'à ce
qu'il atteigne la butée.
Le bac à eau est difficile à
nettoyer.
Vous n'avez pas retiré le
Reportez-vous au chapitre
couvercle et le stabilisateur « Nettoyage du bac à
d'eau.
eau ».
La procédure de détartra‐ Une coupure de courant
ge s'interrompt avant d'être s'est produite.
terminée.
Recommencez la procédu‐
re.
La procédure de détartra‐ La fonction a été arrêtée
ge s'interrompt avant d'être par l'utilisateur.
terminée.
Recommencez la procédu‐
re.
Il n'y a plus d'eau dans le
plat à rôtir après la procé‐
dure de détartrage.
Vous n'avez pas rempli le
bac à eau jusqu'au niveau
maximal.
Assurez-vous qu'il y a de
l'eau / agent de détartrage
dans le bac à eau.
Recommencez la procédu‐
re.
Il y a de l'eau sale au fond
de la cavité après le cycle
de détartrage.
Le plat à rôtir est installé
sur le mauvais gradin.
Nettoyez l'eau résiduelle et
l'agent détartrant du fond
de l'appareil. Placez le plat
à rôtir sur le premier gra‐
din.
La fonction de nettoyage
s'interrompt avant d'être
terminée.
Une coupure de courant
s'est produite.
Recommencez la procédu‐
re.
64
www.electrolux.com
Problème
Cause probable
Solution
La fonction de nettoyage
s'interrompt avant d'être
terminée.
La fonction a été arrêtée
par l'utilisateur.
Recommencez la procédu‐
re.
Il y a trop d'eau au fond de Vous avez vaporisé trop
la cavité après la fin de la
de détergent dans l'appa‐
fonction de nettoyage.
reil avant l'activation du cy‐
cle de nettoyage.
Couvrez toutes les parties
de la cavité d'une fine cou‐
che de détergent. Vapori‐
sez une couche homogè‐
ne.
La procédure de nettoyage La température initiale de
Relancez le cycle. Lancez
n'offre pas de bons résul‐
la cavité du four de la fonc‐ le cycle lorsque l'appareil
tats.
tion de nettoyage vapeur
est froid.
était trop élevée.
La procédure de nettoyage Vous n'avez pas retiré les
n'offre pas de bons résul‐
glissières latérales avant
tats.
de lancer la procédure de
nettoyage. Elles peuvent
transférer la chaleur aux
parois et diminuer les per‐
formances.
Retirez les glissières laté‐
rales de l'appareil et re‐
commencez la fonction.
La procédure de nettoyage Vous n'avez pas retiré les Retirez les accessoires de
n'offre pas de bons résul‐
accessoires de l'appareil
l'appareil et recommencez
tats.
avant de lancer la procé‐
la fonction.
dure de nettoyage. Ils peu‐
vent compromettre le cycle
de vapeur et diminuer les
performances.
13.2 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou un service après-vente
agréé.
signalétique. La plaque signalétique se
trouve sur l'encadrement avant de la
cavité du four. Ne retirez pas la plaque
signalétique de la cavité du four.
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Référence du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
FRANÇAIS
65
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
14.1 Fiche d'informations
produit
Informations sur le produit conformément à la norme EU
65-66/2014
Nom du fournisseur
Electrolux
Identification du modèle
KOABS31X 944184926
Index d'efficacité énergétique
81.0
Classe d'efficacité énergétique
A+
Consommation d'énergie avec charge standard et 0.99 kWh/cycle
mode traditionnel
Consommation d'énergie avec charge standard et 0.68 kWh/cycle
mode air pulsé
Nombre de cavités
1
Source de chaleur
Électricité
Volume
70 l
Type de four
Four encastrable
Masse
39.5 kg
EN 60350-1 - Appareils de cuisson
domestiques électriques - Partie 1 :
Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances.
14.2 Économie d'énergie
Ce four est doté de
caractéristiques qui vous
permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre
cuisine au quotidien.
Assurez-vous que la porte du four est
correctement fermée lorsque le four est
en marche. En cours de la cuisson,
n'ouvrez pas la porte. Nettoyez
régulièrement le joint de la porte pour
qu'il reste propre et assurez-vous qu'il
est toujours bien fixé, dans la bonne
position.
Utilisez des plats en métal pour
augmenter les économies d'énergie .
Si possible, ne préchauffez pas le four
avant la cuisson.
Lorsque vous cuisez plusieurs plats les
uns après les autres, veillez à ne pas
trop espacer les cuissons.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de
cuisson avec la ventilation pour
économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Pour certaines fonctions du four, si un
programme avec sélection du temps
(Durée ou Fin) est activé et que le temps
de cuisson est supérieur à 30 minutes,
les éléments chauffants se désactivent
automatiquement plus tôt.
L'éclairage et le ventilateur continuent de
fonctionner. Lorsque vous éteignez le
four, l'affichage indique la présence de
chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser
cette chaleur pour le maintien au chaud
des aliments.
66
www.electrolux.com
Si la cuisson doit durer plus de
30 minutes, réduisez la température du
four au minimum 3 à 10 minutes avant la
fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à
l'intérieur du four poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer d'autres plats.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus
basse possible pour utiliser la chaleur
résiduelle et maintenir le repas au chaud.
La température ou le voyant de chaleur
résiduelle s'affichent.
Cuisson avec l'éclairage éteint
Éteignez l'éclairage en cours de cuisson.
Allumez-le uniquement en cas de besoin.
Chaleur tournante humide
Fonction conçue pour économiser de
l'énergie en cours de cuisson.
Lorsque vous utilisez cette fonction,
l'éclairage s'éteint automatiquement au
bout de 30 secondes. Vous pouvez
réactiver l'éclairage, mais cela réduit les
économies d'énergie.
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
électroniques. Ne jetez pas les appareils
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
*
FRANÇAIS
67
867353253-A-212019
www.electrolux.com/shop

Manuels associés