Electrolux ERN3214ASW Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Electrolux ERN3214ASW Manuel utilisateur | Fixfr
ERN3214ASW
FR
Réfrigérateur
Notice d'utilisation
2
www.electrolux.com
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 2
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 4
3. INSTALLATION.................................................................................................. 6
4. FONCTIONNEMENT..........................................................................................8
5. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................10
6. CONSEILS........................................................................................................13
7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.........................................................................14
8. DÉPANNAGE................................................................................................... 16
9. BRUITS.............................................................................................................18
10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...........................................................20
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de
dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez
que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
1.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
FRANÇAIS
3
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont
insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir
reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée
de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants entre 3 et
8 ans et des personnes ayant un handicap très
important et complexe à condition d'avoir reçu de
bonnes instructions.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en
permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
1.2 Sécurité générale
•
•
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage
domestique et des situations telles que :
– dans des fermes, des coins cuisines réservés au
personnel dans des magasins, bureaux et autres
– l'utilisation par les clients des hôtels, motels, des
environnements du type chambres d’hôtes et autres
environnements à caractère résidentiel
AVERTISSEMENT : Veillez à ce que les orifices de
ventilation, situés dans l'enceinte de l'appareil ou dans
la structure intégrée, ne soient pas obstrués.
4
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
•
AVERTISSEMENT : N'utilisez aucun dispositif
mécanique ou autre appareil pour accélérer le
processus de dégivrage que ceux recommandés par
le fabricant.
AVERTISSEMENT : N'endommagez pas le circuit
frigorifique.
AVERTISSEMENT : N'utilisez pas d'appareils
électriques à l'intérieur des compartiments de
conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont
du type recommandé par le fabricant.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer
l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide.
Utilisez uniquement des produits de lavage neutres.
N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à
récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
Ne conservez aucune substance explosive dans cet
appareil, comme des aérosols contenant un produit
inflammable.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou
des personnes de qualification similaire afin d'éviter
un danger.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
•
•
•
•
•
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Pour des raisons de sécurité,
n'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir
installé dans la structure encastrée.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
•
•
•
•
•
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
Assurez-vous que l'air circule autour
de l'appareil.
Lors de la première installation ou
après avoir inversé la porte, attendez
au moins 4 heures avant de brancher
l'appareil sur le secteur. Cela permet
à l'huile de refouler dans le
compresseur.
Avant toute opération sur l'appareil
(par ex. inversion de la porte),
débranchez la fiche de la prise de
courant.
N'installez pas l'appareil à proximité
d'un radiateur, d'une cuisinière, d'un
four ou d'une table de cuisson.
N'exposez pas l'appareil à la pluie.
FRANÇAIS
•
•
•
•
N'installez pas l'appareil dans un
endroit exposé à la lumière directe du
soleil.
N'installez pas l'appareil dans une
pièce trop humide ou trop froide.
Lorsque vous déplacez l'appareil,
veillez à le soulever par l'avant pour
éviter de rayer le sol.
L'appareil contient un sachet de
dessiccateur. Ce n'est pas un jouet.
Ce n'est pas un aliment. Jetez-le
immédiatement.
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
AVERTISSEMENT!
Lorsque vous installez
l'appareil, assurez-vous que
le câble d'alimentation n'est
pas coincé ou endommagé.
AVERTISSEMENT!
N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
•
•
•
•
•
•
•
L’appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les paramètres figurant
sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques de votre réseau.
Utilisez une prise correctement
installée et protégée contre les chocs.
Veillez à ne pas endommager les
composants électriques tels que la
fiche secteur, le câble d'alimentation
ou le compresseur. Contactez le
service après-vente agréé ou un
électricien pour changer les
composants électriques.
Le câble d'alimentation doit rester en
dessous du niveau de la fiche
secteur.
Ne branchez la fiche d’alimentation à
la prise de courant qu’à la fin de
l’installation. Assurez-vous que la
prise principale est accessible une
fois l’appareil installé.
Ne tirez jamais sur le câble
d’alimentation électrique pour
débrancher l’appareil. Tirez toujours
sur la fiche de la prise secteur.
5
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'incendie.
L'appareil contient un gaz
inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz
naturel ayant un niveau élevé de
compatibilité environnementale. Veillez à
ne pas endommager le circuit frigorifique
contenant de l'isobutane.
•
•
•
•
•
•
•
Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
Ne placez aucun appareil électrique
(sorbetière, etc.) dans l'appareil, en
l'absence d'indications du fabricant.
Si le circuit frigorifique est
endommagé, assurez-vous de
l'absence de flammes et de sources
d'ignition dans la pièce. Aérez la
pièce.
Évitez tout contact d'éléments chauds
avec les parties en plastique de
l'appareil.
Ne stockez jamais de gaz ou de
liquide inflammable dans l'appareil.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
Ne touchez pas le compresseur ni le
condenseur. Ils sont chauds.
2.4 Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
•
Le type d'ampoule utilisé pour cet
appareil est uniquement destiné aux
appareils domestiques. Ne les utilisez
pas pour éclairer votre logement.
2.5 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure
corporelle ou de dommages
matériels.
6
www.electrolux.com
•
•
•
Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
Cet appareil contient des
hydrocarbures dans son circuit de
réfrigération. L'entretien et la recharge
du circuit de réfrigération doivent être
effectués par un professionnel
qualifié.
Examinez régulièrement l'écoulement
de l'appareil et si nécessaire,
nettoyez-le. Si l'orifice est bouché,
l'eau provenant du dégivrage
s'écoulera en bas de l'appareil.
2.6 Maintenance
•
•
•
•
•
•
•
•
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
Coupez le câble d'alimentation et
mettez-le au rebut.
Retirez la porte pour empêcher les
enfants et les animaux de s'enfermer
dans l'appareil.
Le circuit frigorifique et les matériaux
d'isolation de cet appareil préservent
la couche d'ozone.
La mousse isolante contient un gaz
inflammable. Contactez votre service
municipal pour obtenir des
informations sur la marche à suivre
pour mettre l'appareil au rebut.
N'endommagez pas la partie du
circuit de réfrigération située à
proximité du condenseur thermique.
2.7 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
3. INSTALLATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
3.1 Emplacement
Consultez la notice de
montage lors de l'installation.
Pour assurer des performances
optimales, l'appareil ne doit pas être
installé près d'une source de chaleur
telle qu'un radiateur, une chaudière, la
lumière directe du soleil, etc. Assurezvous que l'air circule librement à l'arrière
de l'appareil.
3.2 Positionnement
Installez cet appareil dans une pièce
intérieure sèche et bien ventilée où la
température ambiante correspond à la
classe climatique indiquée sur la plaque
signalétique de l'appareil.
Classe Température ambiante
climati‐
que
SN
+10 °C à +32 °C
N
+16 °C à + 32 °C
ST
+16 °C à + 38 °C
T
+16 °C à + 43 °C
FRANÇAIS
Des problèmes fonctionnels
peuvent survenir sur certains
types de modèles
fonctionnant hors de cette
plage de températures. Seul
le respect de la plage de
températures spécifiée peut
garantir un bon
fonctionnement de l'appareil.
En cas de doute concernant
l'emplacement d'installation
de l'appareil, veuillez
contacter le vendeur, notre
service après-vente ou le
centre de réparation agréé le
plus proche.
3.3 Branchement électrique
•
•
•
•
Avant de brancher l'appareil, assurezvous que la tension et la fréquence
indiquées sur la plaque signalétique
correspondent à celles de votre
réseau électrique domestique.
L'appareil doit être relié à la terre. La
fiche du cordon d'alimentation est
fournie avec un contact à cette fin. Si
la prise de courant n'est pas mise à la
terre, branchez l'appareil à une mise
à la terre séparée conformément aux
réglementations en vigueur, en
consultant un électricien spécialisé.
Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de non-respect
de ces consignes de sécurité.
Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
5 cm
min.
200 cm2
min.
200 cm2
ATTENTION!
Consultez la notice de
montage lors de l'installation.
3.5 Installation du plateau
SpinView®
ATTENTION!
Nettoyez l'accessoire avec
un chiffon doux humide
avant la première utilisation.
Le plateau peut supporter
une charge maximale de 15
kg.
1. Retirez l'une des clayettes en verre
du réfrigérateur.
2. Retirez la bordure située à l'arrière
de la clayette en verre.
3.4 Exigences en matière de
ventilation
Veillez à garantir une circulation d'air
suffisante à l'arrière de l'appareil.
3. Faites glisser les pinces du
SpinView® sur le bord arrière de la
clayette en verre.
7
8
www.electrolux.com
5. Placez la clayette avec les pinces à
l'intérieur du réfrigérateur. Poussez le
plateau jusqu'à ce que les pinces
s'enclenchent dans le compartiment.
4. Installez le plateau SpinView®.
Assurez-vous que les tiges des
pinces s'enclenchent dans les
indentations spéciales sous le
plateau. Assurez-vous que le plateau
SpinView® est correctement installé
en le faisant bouger doucement
d'avant en arrière.
4. FONCTIONNEMENT
4.1 Bandeau de commande
1
2
ON/OFF
Mode
Affichage
Touche de diminution de la
température
Touche
d'augmentation de la
5
température
1
2
3
4
3
4
5
Pour augmenter le volume de la tonalité
des touches, appuyez simultanément sur
la touche Mode et la touche de
diminution de la température pendant
quelques secondes. Ce changement est
réversible.
4.2 Affichage
A
B C D
F
E
A. Voyant de température du
réfrigérateur
B. Holiday mode
C. Mode Eco Réfrigérateur
D. FastCool mode
E. Voyant d'alarme
F. DYNAMICAIR mode
FRANÇAIS
4.3 Mise en marche
1. Branchez la fiche électrique de
l'appareil à la prise de courant.
2. Appuyez sur la touche ON/OFF de
l'appareil si l'affichage est éteint. Les
indicateurs de température indiquent
la température programmée par
défaut.
Pour sélectionner une température
différente, reportez-vous au paragraphe
« Réglage de la température ».
Si "DEMO" s'affiche, reportez-vous au
chapitre « En cas d'anomalie de
fonctionnement ».
4.4 Mise à l'arrêt
Appuyez sur ON/OFF pendant
3 secondes.
L'affichage s'éteint.
Pour mettre l'appareil hors tension,
débranchez la fiche d'alimentation de la
prise électrique.
4.5 Réglage de la température
Réglez la température de l'appareil en
appuyant sur les touches de
température.
Température par défaut :
• +4 °C dans le réfrigérateur
Les indicateurs de température affichent
la température programmée.
La température programmée
sera atteinte sous
24 heures.
Après une coupure de
courant, la température
programmée reste
enregistrée.
4.6 Holiday mode
Ce mode vous permet de laisser le
compartiment réfrigérateur vide et fermé
pendant une longue période sans
formation de mauvaises odeurs.
Retirez tous les aliments du
compartiment réfrigérateur
avant d’activer le mode
Holiday .
9
1. Pour activer le mode, appuyez sur le
bouton Mode jusqu’à ce que
l’indicateur Holiday apparaisse.
L’indicateur de température du
réfrigérateur indique la température
programmée.
2. Pour désactiver le mode, appuyez
sur le bouton Mode pour sélectionner
une autre fonction, ou jusqu’à ce
qu’aucun symbole d’une fonction ne
soit affichée.
La fonction se désactive
lorsque vous sélectionnez
une température différente
pour le réfrigérateur.
4.7 FastCool mode
Si vous avez besoin de ranger une
grande quantité d’aliments chauds, par
exemple après avoir fait vos courses,
nous vous suggérons d’activer la
fonction FastCool . Elle permet de
refroidir rapidement les aliments tout en
évitant le réchauffement des denrées
déjà stockées dans le réfrigérateur.
La fonction FastCool se désactive
automatiquement au bout d’environ 6
heures.
1. Pour activer la fonction, appuyez sur
la touche Mode jusqu’à ce que le
symbole correspondant s’affiche.
L’indicateur FastCool s’allume.
2. Pour désactiver la fonction, appuyez
sur la touche Mode pour sélectionner
une autre fonction, ou appuyez sur la
touche Mode jusqu’à ce que tous les
symboles spéciaux disparaissent.
Le voyant FastCool s’éteint.
La fonction se désactive
lorsque vous sélectionnez
une température différente
pour le réfrigérateur.
4.8 Mode Eco
Pour une conservation optimale des
aliments, sélectionnez le mode Eco.
1. Pour activer la fonction, appuyez sur
la touche Mode jusqu'à ce que le
symbole correspondant s'affiche.
10
www.electrolux.com
L'indicateur de température indique la
température programmée pour le :
• réfrigérateur : +4°C
2. Pour désactiver la fonction avant
qu'elle ne s'arrête automatiquement,
répétez la procédure jusqu'à ce que
le voyant Eco s'éteigne.
La fonction se désactive
lorsque vous
sélectionnez une
température différente.
4.9 Mode ChildLock
Sélectionnez le mode ChildLock pour
verrouiller toutes les touches.
1. Pour activer la fonction, appuyez sur
la touche du compartiment
réfrigérateur et du compartiment
congélateur pendant quelques
secondes.
L'indicateur du mode ChildLock s'affiche.
2. Pour désactiver la fonction, appuyez
sur la touche du compartiment
réfrigérateur et du compartiment
congélateur pendant quelques
secondes.
L'indicateur du mode ChildLock s'éteint.
L'indicateur DYNAMICAIR clignote.
2. Appuyez sur la touche Mode pour
sélectionner une autre ou aucune
fonction.
L'activation de la fonction
DYNAMICAIR augmente la
consommation d'électricité.
Si la fonction est activée
automatiquement, le voyant
DYNAMICAIR reste éteint
(reportez-vous à la section
« Utilisation quotidienne »).
4.11 Alarme de porte ouverte
Une alarme sonore se déclenche si la
porte reste ouverte pendant quelques
minutes. Les conditions d'alarme de
porte ouverte sont indiquées par :
• le clignotement du voyant de l'alarme.
• une alarme sonore
Au rétablissement des conditions
normales (porte fermée), l'alarme
s'arrête.
Pendant la phase d'alarme, l'alarme
sonore peut être désactivée en appuyant
sur le bouton Alarme.
4.10 Mode DYNAMICAIR
1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à
ce que le symbole correspondant
s'affiche.
5. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.1 Nettoyage de l'intérieur
Avant d'utiliser l'appareil pour la première
fois, nettoyez l'intérieur et tous les
accessoires avec de l'eau tiède
savonneuse (pour supprimer toute odeur
de neuf), puis séchez-les
soigneusement.
ATTENTION!
N'utilisez jamais de
détergents, de produits
abrasifs, de nettoyants à
base de chlore ou d'huile car
ils pourraient endommager
le revêtement.
5.2 Mise en place des
balconnets de la porte
En fonction de la taille des emballages
des aliments conservés, les balconnets
de la porte peuvent être positionnés à
différentes hauteurs.
FRANÇAIS
1. Soulevez doucement le balconnet
jusqu'à ce qu'il se détache.
2. Repositionnez-le selon les besoins.
5.4 Plateau
11
SpinView®
ATTENTION!
Ne placez pas le plateau sur
le niveau le plus haut, car
les produits qu'il contient
pourraient percuter le
dispositif DYNAMICAIR et
se renverser.
Le plateau SpinView® tourne à
360 degrés dans les deux sens pour
vous offrir une meilleure visibilité des
produits qu'il contient et pour en faciliter
l'accès.
Le modèle est équipé d'un bac de
rangement réglable qui peut glisser
latéralement.
5.3 Clayettes amovibles
Les parois du réfrigérateur sont équipées
d'une série de glissières afin que les
clayettes puissent être positionnées
comme vous le souhaitez.
Pour faire tourner le plateau, attrapez-le
par le bord et faites-le tourner
doucement vers la droite ou la gauche.
Remettez toujours le plateau dans sa
position initiale avant de refermer la
porte.
1
2
Ne modifiez pas
l'emplacement de la clayette
en verre située au-dessus
du bac à légumes, afin de
garantir une circulation d'air
optimale.
ATTENTION!
Ne faites pas tourner le
plateau trop vite, et ne
laissez pas vos doigts sous
le plateau ou sur les côtés.
N'utilisez pas le plateau
SpinView® comme un
plateau externe.
La clayette en verre équipée du plateau
SpinView® peut être placée à n'importe
quel niveau du réfrigérateur.
12
www.electrolux.com
température. Le symbole sur la paroi
latérale de l'appareil indique la zone la
plus froide du réfrigérateur.
Si « OK » s'affiche (A), placez les
aliments frais dans la zone indiquée par
le symbole. Si ce n'est pas le cas (B),
réglez le thermostat sur une température
inférieure et attendez 12 heures avant de
vérifier à nouveau.
Pour repositionner la clayette, placez
votre main sous sa partie arrière,
poussez-la vers le haut pour libérer les
pinces tout en tirant la clayette vers
l'extérieur du réfrigérateur.
5.5 Contrôle de l'humidité
La clayette inférieure en verre est
équipée d'un dispositif muni de fentes
dont les ouvertures sont réglables à
l'aide d'un levier coulissant, afin de
réguler l'humidité du bac à légumes.
A
OK
B
OK
Après chargement de
denrées fraîches dans
l'appareil ou après des
ouvertures répétées (ou une
ouverture prolongée) de la
porte, il est normal que
l'inscription OK. disparaisse.
Attendez au moins
12 heures avant de régler le
thermostat.
5.7 DYNAMICAIR
Le réfrigérateur comporte un dispositif
permettant un refroidissement rapide des
aliments et maintenant une température
plus homogène dans le compartiment.
Lorsque les fentes de ventilation sont
fermées :
le taux d'humidité naturel des aliments
conservés dans le bac à fruits et
légumes est préservé plus longtemps.
Lorsque les fentes de ventilation sont
ouvertes :
le taux d'humidité est plus bas, car la
circulation d'air est plus importante.
5.6 Indicateur de température
Pour un bon stockage des aliments, le
réfrigérateur est doté d'un indicateur de
Ce dispositif s'active automatiquement
en cas de besoin, par exemple pour
rafraîchir rapidement le réfrigérateur
lorsque la porte est laissée ouverte ou si
la température ambiante est élevée.
FRANÇAIS
Vous pouvez également
activer manuellement le
dispositif si nécessaire
(reportez-vous au chapitre
« Fonction DYNAMICAIR »).
13
Le filtre purifie l'air en éliminant les
odeurs des aliments du compartiment
réfrigérateur, ce qui améliore la qualité
de leur conservation.
ATTENTION!
Pendant le fonctionnement,
veillez à toujours laisser le
tiroir d'aération fermé.
La fonction DYNAMICAIR
s'arrête si la porte est
ouverte et redémarre sitôt la
porte refermée.
5.8 Filtre à charbon
Votre appareil est équipé d'un filtre à
charbon CleanAir situé dans un tiroir du
dispositif DYNAMICAIR.
6. CONSEILS
6.1 Bruits normaux de
fonctionnement
Les bruits suivants sont normaux lorsque
l'appareil est en cours de
fonctionnement :
•
•
•
•
Un léger gargouillis lorsque le liquide
réfrigérant est pompé.
Un ronronnement et un bruit de
pulsation provenant du compresseur
lorsque le liquide réfrigérant est
pompé.
Un bruit de craquement soudain
provenant de l'intérieur de l'appareil
provoqué par une dilatation thermique
(un phénomène naturel et inoffensif).
Un léger cliquetis du thermostat
lorsque le compresseur s'active ou se
désactive.
6.2 Conseils d'économie
d'énergie
•
Évitez d'ouvrir trop souvent la porte
du congélateur et ne la laissez
ouverte que le temps nécessaire.
6.3 Conseils pour la
réfrigération des aliments frais
•
•
Ne placez pas les aliments chauds ou
les liquides bouillants dans le
réfrigérateur.
Couvrez ou enveloppez les aliments,
surtout s'ils sont forts en saveurs.
•
Placez correctement les aliments pour
que l'air puisse circuler librement
autour
6.4 Conseils pour la
réfrigération
Conseil utiles :
•
•
•
•
•
Viande (tous types de viande) :
emballez-la dans un emballage
adapté et placez-la sur l'étagère en
verre au-dessus du bac à légumes.
Ne conservez la viande que 1 ou 2
jours au plus.
Aliments cuits, plats froids : couvrezles et placez-les sur une étagère.
Fruits et légumes : nettoyez-les
soigneusement et placez-les dans le
bac spécial. Bananes, pommes de
terre, oignons et ail ne doivent pas
être mis dans le réfrigérateur, s'ils ne
sont pas emballés.
Beurre et fromage : placez-les dans le
compartiment spécial, étanche à l'air,
ou enveloppez-les dans une feuille
d'aluminium ou un sachet en
polyéthylène, pour les tenir autant que
possible à l'abri de l'air.
Bouteilles : elles doivent être munies
d'un bouchon et être placées sur le
porte-bouteilles ou (s'il est installé)
dans le balconnet à bouteilles de la
porte.
14
www.electrolux.com
7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
7.1 Avertissements généraux
ATTENTION!
Débranchez l'appareil avant
toute opération d'entretien et
de nettoyage.
Cet appareil contient des
hydrocarbures dans son
circuit de réfrigération ;
l'entretien et la recharge ne
doivent donc être effectués
que par du personnel
qualifié.
Les pièces et accessoires de
l'appareil ne doivent pas être
lavés au lave-vaisselle.
Cette opération améliore les
performances de l'appareil et permet
des économies d'électricité.
7.3 Dégivrage du réfrigérateur
En fonctionnement normal, le givre est
automatiquement éliminé de
l'évaporateur du compartiment
réfrigérateur à chaque fois que le
compresseur s'arrête. L'eau de
dégivrage est collectée dans un récipient
spécial situé à l'arrière de l'appareil, audessus du compresseur, d'où elle
s'évapore.
Il est important de nettoyer régulièrement
l'orifice d'écoulement de la goulotte
d'évacuation de l'eau de dégivrage située
au milieu du compartiment réfrigérateur
pour empêcher l'eau de déborder et de
couler à l'intérieur de l'appareil.
7.2 Nettoyage périodique
ATTENTION!
Ne tirez pas, ne déplacez
pas, n'endommagez pas les
tuyaux et/ou câbles qui se
trouvent à l'intérieur de
l'appareil.
ATTENTION!
N'endommagez pas le circuit
de refroidissement.
L'appareil doit être nettoyé
régulièrement :
1. Nettoyez l'intérieur et les accessoires
avec de l'eau tiède et additionnée
d'un détergent doux.
2. Vérifiez régulièrement les joints de
porte et essuyez-les pour vous
assurer qu'ils sont propres et ne
contiennent pas de résidus.
3. Rincez et séchez soigneusement.
4. S'ils sont accessibles, nettoyez le
condenseur et le compresseur situés
à l'arrière de l'appareil avec une
brosse.
7.4 Remplacement CleanAir
filtre
Ce filtre à air est un filtre à charbon actif
qui réduit les odeurs et les empêche
d'imprégner les aliments et d'altérer leurs
arômes et saveur naturels sans risque
de contamination croisée.
Manipulez le filtre avec
précaution afin d’éviter que
sa surface soit
endommagée.
Le filtre est livré dans un sac
plastique pour préserver son
efficacité. Placez le filtre
dans son compartiment
avant d’allumer l’appareil.
FRANÇAIS
15
1. Ouvrez le distributeur.
2. Tirez sur le filtre à air usagé.
3. Insérez le nouveau filtre à air dans la
fente.
4. Fermez le distributeur.
Pour de meilleures performances, le
distributeur doit être replacé
correctement et le filtre CleanAir doit être
changé une fois par an.
2. Tirez le plateau SpinView® dans la
direction indiquée pour le
désengager des pinces.
Le filtre à air étant un
accessoire consommable, il
n’est pas couvert par la
garantie.
Vous pouvez vous procurer
ces filtres auprès de votre
distributeur local. Pour
changer le filtre à air,
répétez la procédure.
7.5 Retrait du plateau
SpinView®
ATTENTION!
Nettoyez l'accessoire avec
un chiffon doux humide. Les
aliments à base de lait
peuvent tacher le
revêtement.
Le plateau SpinView® peut être retiré de
la clayette en verre pour être nettoyé.
Pour retirer le plateau :
1. Soulevez l'avant du plateau
SpinView®.
ATTENTION!
Ne démontez pas le plateau
SpinView®. Ne lavez pas le
plateau SpinView® au lavevaisselle.
7.6 En cas de non-utilisation
prolongée
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant de
longues périodes, prenez les précautions
suivantes :
1. Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
2. Retirez tous les aliments.
3. Nettoyez l'appareil et tous les
accessoires.
4. Laissez la porte/les portes ouverte(s)
pour éviter la formation d'odeurs
désagréables.
16
www.electrolux.com
ATTENTION!
Si, toutefois, vous n'avez
pas la possibilité de
débrancher et de vider
l'appareil, faites vérifier
régulièrement le bon de
fonctionnement de celui-ci
pour éviter que les aliments
qu'il contient ne pourrissent
en cas de coupure de
courant.
Nous vous recommandons
d'activer le mode Holiday.
8. DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
8.1 En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème
Cause probable
Solution
L'appareil ne fonctionne
pas du tout.
L'appareil est éteint.
Mettez l'appareil en marche.
La fiche du câble d'ali‐
mentation n'est pas cor‐
rectement insérée dans
la prise de courant.
Branchez correctement la fi‐
che du câble d'alimentation
dans la prise de courant.
La prise de courant n'est
pas alimentée.
Branchez un autre appareil
électrique à la prise de cou‐
rant. Contactez un électri‐
cien qualifié.
La porte est laissée ou‐
verte.
Fermez la porte. Reportezvous au chapitre « Alarme
porte ouverte ».
Un symbole
ou
ap‐
paraît à la place des chif‐
fres sur l'écran de tempé‐
rature.
Problème de capteur de
température.
Contactez le service aprèsvente agréé le plus proche
(le système de réfrigération
continuera de maintenir les
aliments au froid, mais le ré‐
glage de la température
n'est pas possible).
L'éclairage ne fonctionne
pas.
L'éclairage est en mode
veille.
Fermez puis ouvrez la porte.
L'éclairage est défectu‐
eux.
Contactez le service aprèsvente agréé le plus proche.
FRANÇAIS
Problème
Cause probable
Le compresseur fonctionne Il y a une erreur dans le
en permanence.
réglage de la températu‐
re.
17
Solution
Reportez-vous au chapitre
« Fonctionnement ».
Trop de produits ont été Attendez quelques heures et
introduits simultanément. vérifiez de nouveau la tem‐
pérature.
La température ambiante Reportez-vous au tableau
est trop élevée.
des classes climatiques de
la plaque signalétique.
Les aliments introduits
dans l'appareil étaient
trop chauds.
Laissez refroidir les aliments
à température ambiante
avant de les mettre dans
l'appareil.
La porte n'est pas fermée Reportez-vous au chapitre
correctement.
« Fermeture de la porte ».
La « fonction FastCool »
est allumée.
Reportez-vous au chapitre
« Fonction FastCool ».
Le compresseur ne démar‐ Ce phénomène est nor‐
Le compresseur démarre au
re pas immédiatement
mal, il ne s'agit pas d'une bout d'un certain temps.
après avoir appuyé sur la
anomalie.
touche « FastCool », ou
après avoir changé la tem‐
pérature.
De l'eau s'écoule à l'inté‐
rieur du réfrigérateur.
Des aliments empêchent Assurez-vous que les pro‐
l'eau de s'écouler dans le duits ne touchent pas la pla‐
réservoir d'eau.
que arrière.
L'orifice d'écoulement de
l'eau de dégivrage est
obstrué.
Nettoyez l'orifice d'écoule‐
ment de l'eau de dégivrage.
De l'eau coule sur le sol.
Le tuyau d'évacuation de Fixez le tuyau d'évacuation
l'eau de dégivrage n'est
de l'eau au bac d'évapora‐
pas raccordé au bac
tion de l'eau de dégivrage.
d'évaporation situé audessus du compresseur.
Il est impossible de régler
la température.
La « fonction FastCool »
est allumée.
Désactivez manuellement la
« fonction FastCool », ou at‐
tendez que la fonction se ré‐
initialise automatiquement
avant de régler la températu‐
re. Reportez-vous au chapi‐
tre « Fonction FastCool ».
18
www.electrolux.com
Problème
Cause probable
Solution
DEMO apparaisse.
L'appareil est en mode
démonstration.
Maintenez les touches et
Mode enfoncées pendant
environ 10 secondes, jus‐
qu'à ce qu'un long signal so‐
nore retentisse et que l'affi‐
chage s'éteigne pendant un
court instant.
La température à l'intérieur Le thermostat n'est pas
de l'appareil est trop bas‐
réglé correctement.
se/élevée.
Augmentez/réduisez la tem‐
pérature.
La porte n'est pas fermée Reportez-vous au chapitre
correctement.
« Fermeture de la porte ».
La température des pro‐
duits est trop élevée.
Laissez les aliments refroidir
à température ambiante
avant de les placer dans
l'appareil.
Trop de produits ont été Introduisez moins de pro‐
introduits simultanément. duits en même temps.
La porte a été ouverte
trop souvent.
N'ouvrez la porte qu'en cas
de nécessité.
La « fonction FastCool »
est allumée.
Reportez-vous au chapitre
« Fonction FastCool ».
L'air froid ne circule pas
dans l'appareil.
Assurez-vous que de l'air
froid circule dans l'appareil.
Si ces conseils n'apportent
pas de solution à votre
problème, veuillez consulter
le service après-vente agréé
le plus proche.
8.2 Remplacement de
l’éclairage
L'appareil est équipé d'un éclairage à
LED longue durée.
Le remplacement du dispositif
d'éclairage doit uniquement être effectué
par un technicien du service après-vente.
Contactez votre service après-vente
agréé.
8.3 Fermeture de la porte
1. Nettoyez les joints de la porte.
2. Si nécessaire, ajustez la porte.
Reportez-vous aux instructions de
montage.
3. Si nécessaire, remplacez les joints
de porte défectueux. Contactez le
service après-vente agréé.
9. BRUITS
L'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, circuit
frigorifique).
FRANÇAIS
SSS
RRR
!
HISSS!
OK
UB
BL
SSSRRR!
HISSS!
BLUBB!
SSSRRR!
HISSS!
BLUBB!
B!
CLICK!
BRRR!
CRACK!
ICK
CL
!
BRRR!
CR
AC
K!
CLICK!
BRRR!
CRACK!
19
20
www.electrolux.com
10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
10.1 Fiche produit
Marque
Electrolux
Modèle
ERN3214ASW 923581045
Catégorie
1. Réfrigérateur comportant un ou
plusieurs compartiments de stoc‐
kage de denrées
Classe d’efficacité énergétique
A++
Consommation d'énergie annuelle en kWh, cal‐
112
culée sur la base du résultat obtenu pour 24 heu‐
res dans des conditions d’essai normalisées. La
consommation d’énergie réelle dépend des con‐
ditions d’utilisation et de l’emplacement de l’ap‐
pareil.
Volume de stockage en litres, Réfrigérateur
310
Volume de stockage en litres, Étoile
-
Volume de stockage en litres, Zone cellier
-
Volume de stockage en litres, Vin
-
Volume de stockage en litres, Total
310
Volume de stockage en litres, Congélateur
-
Volume de stockage en litres, Refroidisseur
-
Volume de stockage en litres, Autres comparti‐
ments
-
Nombre d'étoiles du compartiment congélateur
ayant le volume de stockage le plus élevé (l)
Néant
Température de conception des autres comparti‐ ments > 14 °C (°C), s'il y a lieu
Sans givre (O/N), Réfrigérateur
Non
Sans givre (O/N), Congélateur
-
Coupure de courant en toute sécurité en h
-
Pouvoir de congélation en kg/24 h
-
Classe climatique
SN-N-ST
La température ambiante la plus basse à laquelle 10
l'appareil est conçu pour être utilisé, en °C
La température ambiante la plus élevée à laquel‐ 38
le l'appareil est conçu pour être utilisé, en °C
Émissions acoustiques dans l’air dB(A) re 1 pW
34
FRANÇAIS
Appareil intégrable O/N
21
Oui
Cet appareil est destiné uniquement au stockage Non
du vin O/N
10.2 Autres caractéristiques
techniques
Dimensions de la ni‐
che d'encastrement
Hauteur
1780 mm
Largeur
560 mm
Profondeur
550 mm
Tension
230 - 240 V
Fréquence
50 Hz
Les caractéristiques techniques figurent
sur la plaque signalétique située sur le
côté intérieur ou extérieur de l'appareil et
sur l'étiquette énergétique.
11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
électroniques. Ne jetez pas les appareils
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
*
22
www.electrolux.com
FRANÇAIS
23
222376092-C-172019
www.electrolux.com/shop

Manuels associés