ARTHUR MARTIN ELECTROLUX CM618NR1 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
38 Des pages
ARTHUR MARTIN ELECTROLUX CM618NR1 Manuel utilisateur | Fixfr
Notice
d'utilisation
Cuisiniere mixte pyrolyse
60x 60
CM618
ARTHUR MARTIN
© Electrolux
Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez témoignee en choisissant :
ARTHUR MARTIN
© Electrolux
Nous savons que vous attendez de cet appareil qu'il vous apporte pleinement satisfaction
en termes d'efficacité, fiabilité, facilité d'utilisation.
C'est en fonction de ces exigences qu'il a été conçu avec le plus grand soin et la plus
grande attention.
Son utilisation est très simple. Cependant, nous vous recommandons de lire attentivement
cette notice. Bien connaître votre nouvel appareil, c’est non seulement éviter au départ
une erreur de manipulation susceptible de l’endommager, mais c'est aussi vous
familiariser avec toutes les possibilités qu'il vous offre.
Nous souhaitons que la satisfaction que vous aurez dans son utilisation vous amène à
nous choisir pour d’autres appareils de notre marque.
À bientôt et encore merci.
A L'ATTENTION DE L'UTILISATEUR
Avertissements importants ...........
DESCRIPTION DE VOTRE CUISINIERE
LINTERIEURDUFOUR ...............
LE PROGRAMMATEUR ELECTRONIQUE
Mise a I'’heure du programmateur .......
Utilisation du minuteur :
fonction “sablier” ....................... 8
Programmation semi-automatique d’une cuisson
(Départ immédiat - Arrêt automatique) ... 8
Programmation automatique d'une cuisson
со O ~N Oo A
(Départ differe - Arrét automatique) ...... 8
CONSEILS AVANT LA PREMIERE
UTILISATION . ..nceccarneraonannnana 9
COMMENT UTILISER LA TABLE
DE CUISSON 12.202000 ana a na ass eau nue 10
COMMENT UTILISER LE FOUR ........ 11
Le sélecteur de fonctions ................ 11
Llethermostat ......................... 11
levoyantmarche ...................... 11
Le voyant régulation .................... 11
Les accessoiresdufour................. 12
LES DIFFERENTES POSITIONS
DE CUISSON ...eñnxearecnnonnonzannannea 13
La cuisson traditionnelle ................ 14
La cuisson au maxi gril ................. 15
La cuisson des viandes ................. 16
La cuisson au tournebroche ............. 17
CONSEILS D'UTILISATION : LA TABLE
DE CUISSON ...eeñocrrreanzenanmannnna 18
CONSEILS D'UTILISATION : LE FOUR 20
GUIDES DES CUISSONS .............. 21
ENTRETIEN ET NETTOYAGE .......... 23
EN CAS D'ANOMALIE DE
FONCTIONNEMENT .................. 27
CONDITIONS DE GARANTIE .......... 28
SERVICE APRES-VENTE ............. 28
A L'ATTENTION DE LINSTALLATEUR 30
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ... 31
INSTALLATION .......e.eenennannonvaa 32
CHANGEMENTDEGAZ................ 35
REMPLACEMENT DE L'AMPOULE
D'ECLAIRAGE .........e._erceomevevnoo 37
Comment utiliser votre notice ?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de
l’utilisation de votre notice :
A Instructions de sécurité
1.2.3 Description d'opérations étape par étape
i Conseils et recommandations
A Informations sur Fenvironnement
Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne,
assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du
fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant. Ces avertissements ont été rédigés pour votre
sécurité et celle d'autrui.
Utilisation
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des
adultes. Veuillez à ce que les enfants n'y touchent
pas et ne l'utilisent pas comme un jouet.
A la réception de l'appareil, déballez-le ou
faites-le déballer immédiatement. Vérifiez son
aspect général. Faites les éventuelles réserves
par écrit sur le bon de livraison dont vous garderez
un exemplaire.
Votre appareil est destiné à un usage domestique
normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales
ou industrielles ou pour d'autres buts que celui
pour lequel il a été conçu.
Ne modifiez pas ou n'essayez pas de modifier les
caractéristiques de cet appareil. Cela
représenterait un danger pour vous.
La façade de votre appareil est chaude pendant
l’utilisation et le nettoyage, éloignez les jeunes
enfants.
Assurez-vous que les enfants ne manipulent pas
les commandes de l’appareil.
Eloignez les jeunes enfants de l’appareil pendant
son fonctionnement. Vous éviterez ainsi qu'ils se
brûlent en touchant la surface de la table ou en
renversant un récipient de cuisson.
Ne tirez jamais votre appareil par la poignée de la
porte.
Changez le tuyau d'arrivée du gaz un peu avant
l'expiration de la date de vieillissement imprimée
sur celui-ci.
N'utilisez jamais de bouteille de propane dans
votre cuisine ou autre local fermé.
Enlevez tous les produits dûs à un débordement
de la surface du couvercle avant de l'ouvrir.
%
Veillez a ne rien laisser sur la table pendant
l’utilisation des foyers (torchons, feuille
d'aluminium...).
Ne stockez pas de produits d'entretien ou de
produtts inflammables dans le tiroir.
Ne faites jamais fonctionner votre table de cuisson
a vide (sans récipient dessus).
N'employez jamais le plateau multi-usages
comme plat á rótir.
Lorsque le four est en fonctionnement, le
couvercle doit être relevé.
Eteignez tous les brûleurs ainsi que la plaque
électrique et attendez que le dessus du plan de
cuisson soit refroidi avant de refermer le
couvercle.
Avant la première utilisation de votre appareil,
faites le chauffer une fois à vide. Assurez-vous
alors que la pièce soit suffisamment aérée : VMC
(ventilation mécanique contrôlée) en
fonctionnement ou fenêtre ouverte.
En enfournant ou en sortant vos plats du four,
prenez la précaution de ne pas vous approcher
des éléments chauffants supérieurs et utilisez des
gants thermiques de cuisine.
Ne placez jamais de papier d'aluminium
directement en contact avec la sole, la chaleur
accumulée pourrait entraîner une détérioration de
l'émail.
Sur la porte ouverte du four :
- ne posez pas de charge lourde,
- Assurez-vous qu'un enfant ne puisse ni
monter ni s'asseoir.
Pour éviter d'endommager les commandes de
votre appareil, ne laissez pas la porte ouverte
lorsqu'il est en fonctionnement ou encore chaud.
Si vous utilisez un appareil électrique à fil à
proximité de votre cuisinière (par exemple un
batteur électrique), assurez-vous que le fil de
celui-ci ne risque pas de toucher une surface très
chaude qui serait susceptible de le faire fondre, ou
bien que son fil ne risque pas d’être coincé dans
la porte du four.
L'utilisation d'un appareil de cuisson au gaz
conduit à la production de chaleur et d'humidité
dans la pièce où il est installé. Veillez à assurer une
bonne aération de la cuisine : maintenez ouverts
les orifices d'aération naturelle ou installez un
dispositif d'aération mécanique.
Une utilisation intensive et prolongée de l'appareil
peut nécessiter une aération supplémentaire en
ouvrant la fenétre, ou une aération plus efficace,
par exemple, en augmentant la puissance de la
ventilation mécanique si elle existe.
En plus des accessoires fournis avec votre
cuisinière, n’utilisez que des plats, des moules а
gâteaux... résistants à de hautes températures
(suivez les instructions des fabricants).
Après utilisation de votre cuisinière assurez-vous
que toutes les commandes se trouvent sur la
position Arrêt.
Vérifiez qu'aucun élément ne soit sous tension et
que les parois soient suffisamment refroidies
avant de procéder au nettoyage de votre
cuisinière.
Pour obtenir de bons résultats culinaires et
d'utilisation, veillez à ce que votre appareil soit
toujours propre ; lors de la cuisson de certaines
préparations, les projections graisseuses peuvent
dégager des odeurs désagréables.
N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à haute
pression pour nettoyer le four (exigences relatives
à la sécurité électrique).
Installation
e Si l'installation électrique de votre habitation
nécessite une modification pour le branchement
de votre appareil, faites appel à un électricien
qualifié.
- Debranchez l'appareil ou enlevez le fusible
correspondant à la ligne de branchement de la
cuisinière si la cuisinière présente une quelconque
anomalie.
En cas d'anomalie de fonctionnement, reportez-vous
d'abord au chapitre “en cas d’anomalie de
fonctionnement ”. Si après avoir vérifié les différents
points, l'anomalie persiste, consultez un spécialiste :
le Service Après-Vente de votre revendeur. Indiquez
la référence commerciale et le numéro de série de
votre appareil qui figurent sur la plaque signalétique.
N'essayez pas de réparer votre appareil vous-même,
ceci pourrait être la cause d'incidents.
Si vous ne parvenez pas à joindre un réparateur,
veuillez contacter le :
Service Conseil Consommateurs
B.P 50142 - 60307 SENLIS CEDEX - FRANCE
Tél. 03 44 62 22 22
qui vous communiquera l'adresse d'un Service Aprés-
Vente de votre région.
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du
Service Après-Vente les pièces de rechange
certifiées Constructeur.
À Protection de l’environnement
Tous les matériaux marqués par le symbole 7 sont
recyclables. Déposez-les dans une dechetterie
prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des
services de votre commune) pour qu'ils puissent être
récupérés et recyclés.
Si vous procédez à la mise à la casse de votre
appareil, mettez hors d'usage ce qui pourrait
représenter un danger : par exemple, coupez le câble
d'alimentation au ras de l'appareil.
Avant d’utiliser votre appareil, veuillez
lire toutes les instructions et
conservez-les pour références
ultérieures.
Le bandeau de commandes
PYROLYSE
|
9 20 6 60 © ©
M Commande du thermostat de four
O Commande du sélecteur de fonctions du four
(3 Voyant “régulation” (four)
@ Voyant “pyrolyse” (four)
® Programmateur électronique
© Voyant “marche” (table)
@ a Commandes des foyers de table
La table de cuisson
Brúleur semi-rapide a
| r
2,00 kW Plaque a limiteu
2,00 kw
Brileur rapide Brúleur auxiliaire
3,20 kW* 1,00 kW
* en butane/propane : 3,0 kW
о оо се
(D Gradins
O ari
© Elément chauffant supérieur
@ Eclairage du four
(® Elément chauffant inférieur situé sous la sole
® Entrainement de la broche
O © Niveaux de gradins
Ce programmateur peut être utilisé comme un
minuteur indépendant ou pour ta programmation d'une
cuisson.
La manette de gauche permet de sélectionner
les fonctions du programmateur.
La manette de droite permet de régler le temps
des fonctions du programmateur.
rr Temoin d'affichage en mode cuisson
A Témoin de fonctionnement du minuteur
A F = =
y Témoin de fonctionnement en mode
r automatique (s'allume dés qu'une durée de
o Cuisson est programmée).
Mise à l’heure du programmateur
Après raccordement de votre cuisinière au réseau
électrique ou après une coupure d'électricité, votre
programmateur affiche "0.00".
1. Tournez la manette de gauche sur l'inscription
“mise à l'heure” et maintenez la pression sur la
manette.
2. Tournez la manette de droite pour afficher l'heure
du jour. Relâchez la manette de gauche
(le symbole { s'affiche).
Utilisation du minuteur :
fonction “sablier”
La fonction minuteur est indépendante du four et
n’a aucun effet sur la mise en fonctionnement ou
l’arrêt du four.
1. Positionnez la manette de gauche sur l'inscription
“minuteur”.
2. Tournez la manette de droite pour afficher la durée
choisie (le symbole LA s'affiche).
3. Positionnez la manette de gauche sur la position
centrale @ , l'heure s'affiche à nouveau.
Si vous souhaitez voir le temps s’écouler, laissez la
manette de gauche sur la position “minuteur”.
Lorsque le temps choisi est écoulé, un signal sonore
retentit pendant une minute et le symbole LÀ clignote.
4. Si vous souhaitez arrêter la sonnerie, tournez la
manette de droite vers le signe “ -” : /\ disparaît.
m Minuteur
=
. mdurée de
, Cuisson
mise à
l'heure»
в
fin de cuisson
Programmation semi-automatique d’une
cuisson (Départ immédiat - Arrét automatique)
1. Positionnez la manette de gauche sur la position
“durée de cuisson.”
2. Tournez la manette de droite pour choisir la durée
de cuisson, AUTO s'affiche.
3. Placez le sélecteur de fonctions puis le thermostat
sur les positions désirées.
Lorsque le temps de cuisson est écoulé, un signal
sonore retentit pendant une minute environ, AUTO
clignote et disparaît. Le four n'est plus en
fonctionnement. Cependant, votre mets continue de
cuire avec la chaleur résiduelle.
4. Ramenez les commandes du four sur la position
Arrêt (thermostat sur @ puis sélecteur sur 0).
5. Positionnez la manette de gauche sur la position
centrale @ : la sonnerie s'arrête, AUTO disparaît,
l'heure et Ÿ s'affichent.
Programmation automatique d’une cuisson
(Départ différé - Arrêt automatique)
1. Positionnez la manette de gauche sur l'inscription
“durée de cuisson”.
2. Tournez la manette de droite pour choisir la durée
de cuisson : AUTO s'affiche.
3. Positionnez la manette de gauche sur l’inscription
fin de cuisson.
4. Tournez la manette de droite pour régler l’heure
de fin de cuisson : disparaît.
5. Placez le sélecteur de fonctions puis le thermostat
sur les positions choisies.
t s'affichera quand "'heure de début de cuisson sera
atteinte.
Le temps de cuisson est écoulé : un signal sonore
retentit pendant une minute environ, AUTO clignote et
14 disparaît. Le four n’est plus en fonctionnement.
Gependant, votre mets continue de cuire avec la
chaleur résiduelle.
6. Ramenez les commandes du four sur la position
Arrêt (le thermostat sur@ puis le sélecteur sur 0).
7. Positionnez la manette de gauche sur la position
centrale @ : la sonnerie s'arrête, AUTO disparaît,
l'heure et 4 s'affichent.
La table de cuisson
Avant la première utilisation de la plaque électrique,
faites-la chauffer 5 minutes en position maxi afin
d'éliminer les graisses de protection.
Le four
Premier nettoyage
Enlevez les accessoires et lavez-les a l'eau
savonneuse en prenant soin de bien les rincer et les
essuyer.
Premiere opération
A Avant la premiére utilisation de votre four,
faites-le chauffer une fois à vide.
Assurez-vous alors que la pièce soit
suffisamment aérée : VMC (ventilation
mécanique contrôlée) en fonctionnement
ou fenêtre ouverte.
Comment procéder ?
1. Levez le couvercle.
2. Enlevez tous les accessoires du four.
3. Retirez les étiquettes publicitaires et les
autocollants (sauf la plaque signalétique) qui
pourraient se trouver sur la façade de votre
appareil.
4. Mettez le programmateur à l'heure (voir chapitre
“Le programmateur électronique”).
5. Placez le sélecteur de fonctions sur la position (Z)
puis le thermostat sur 270°C.
6. Faites chauffer pendant une heure afin d'éliminer
l'odeur provenant du calorifuge.
Le mode, la durée et la température de cuisson
indiqués dans les guides de cuissons sont adaptés à
votre nouvelle cuisinière. Pour obtenir de bons
résultats culinaires, suivez ces indications.
LE SELÉCTEUR DE FONCTIONS
LE THERMOSTAT
COMMENT UTILISER L
Les brûleurs gaz
Pour allumer les brûleurs :
* Poussez et tournez à l'inverse des aiguilles d'une
montre la commande du brûleur choisi,
* maintenez la commande en position poussée
jusqu'a l'allumage du brileur (une étincelle se
produit environ toutes les secondes)
ou
présentez une flamme au brúleur apres avoir
tourné la commande (en cas de manque d'énergie
électrique),
* relâchez la commande, le brûleur reste allumé.
Pour éteindre les brûleurs :
* Tournez la commande dans le sens des aiguilles
d'une montre jusqu'à la butée, sur la position arrêt.
Le foyer électrique : plaque rapide à
limiteur (point rouge)
Elle offre 6 positions de cuisson.
Cette plaque chauffe vite et convient particulièrement
aux cuissons qui demandent un démarrage à feu vif
(reportez-vous au chapitre “Guides des cuissons”).
Le repére “0” correspond & la position arrét.
Le repère “6” correspond à la position maxi.
Pour allumer la plaque :
* Tournez la commande vers la droite ou vers la
gauche.
* Amenez la manette sur le repère choisi, le voyant
“marche” s'allume.
Pour éteindre la plaque
» Ramenez la commande sur la position “0”.
Le voyant “marche” s'éteint sauf si le four fonctionne.
Le voyant “marche”
II s'allume dès que vous tournez la manette
correspondant à la plaque électrique. Il s'éteint lorsque
vous la ramenez sur la position “0”.
A Sécurité
* Eloignez les jeunes enfants de l'appareil tant qu'il
est chaud.
- Veillez à ne poser sur la table de cuisson aucun
objet ou aliment susceptible de fondre (Ustensiles
avec manche en plastique, feuille d'aluminium,
aliment contenant du sucre, etc...) ; en cas
d'incident, nettoyez immédiatement.
10
Avant de fermer le couvercle, attendez que le
dessus du plan de cuisson soit refroidi afin de ne
pas endommager le couvercle.
A Lorsque le four est en fonctionnement, le couvercle doit être relevé.
Les commandes de four
Le choix du mode de cuisson s'effectue à l'aide du
sélecteur de fonctions du four et du thermostat.
Le sélecteur de fonctions
Pour sélectionner le mode de cuisson désiré, la
commande du sélecteur de fonctions peut être
tournée vers la droite ou vers la gauche :
» L'éclairage du four
* La cuisson traditionnelle
+ La cuisson au maxi gril
* La cuisson des viandes
e La cuisson au tournebroche
НН
* Le nettoyage pyrolytique
Pour mettre le four en fonctionnement, choisir la
position du sélecteur de fonctions puis la température
appropriée à l’aide du thermostat.
Pour arrêter le four, ramener le thermostat sur @ puis
le sélecteur de fonctions sur 0.
L'éclairage fonctionne dès que la commande du
sélecteur de fonctions est tournée. Le four reste
éclairé pendant que la cuisson s'effectue.
Le thermostat
Le réglage de la température s'effectue à l’aide du
thermostat en tournant la commande dans le sens des
aiguilles d’une montre. La température peut varier de
50°C à 270°C. Le thermostat régule la température du
four.
Le voyant marche
Le voyant s'allume dès que vous tournez la manette
du sélecteur de fonctions. Il s'éteint lorsque vous la
ramenez sur la position 0.
Le voyant régulation
Le voyant s'allume pendant le préchauffage du four et
s'éteint lorsque la température sélectionnée est
atteinte. Il se rallume lors de la cuisson pour indiquer
que la température de cuisson sélectionnée est
maintenue.
Le ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement permet de maintenir
l'environnement de la cuisinière (bandeau de
commandes...) à faible température. Il démarre et
s'arrête automatiquement ; il est normal qu’il se mette
en route avant le début d’une cuisson avec départ
différé et que vous l'entendiez encore quelques
instants après l'arrét total de votre four.
LE SELECTEUR DE FONCTIONS
LE THERMOSTAT
Aprés utilisation de votre four,
assurez-vous que les commandes se
trouvent sur la position Arrét (thermostat
sur B et sélecteur de fonctions sur 0).
11
Les accessoires du four
A En plus des accessoires fournis avec votre
cuisiniére, nous vous conseillons de
n'utiliser que des plats et des moules à
gâteaux résistant à de hautes
températures (suivez les instructions des
fabricants).
Votre cuisinière est équipée de :
* 1 grille support
* 1 plateau multi-usages
* 1 tournebroche
La grille support de plat
Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins), les
moules à pâtisserie, etc. Votre plat doit être centré sur
la grille.
Vous pouvez l'utiliser dans les 2 sens de
déhanchement pour ajuster la position de vos plats par
rapport à la source de chaleur.
Pour les préparations très lourdes (plus de 4 kg),
positionnez la grille support de plat, déhanchement
vers le haut.
Le plateau multi-usages
Il est employé pour la cuisson ou le réchauffage de
pizzas, de petits gâteaux individuels posés
directement dessus.
On l'utilise aussi pour recueillir le jus des grillades ou
des cuissons au tournebroche.
Nous vous recommandons de glisser le plateau dans
les gradins : les petits trous circulaires vers l'arrière
(fond du four) et le plan incliné vers l’avant (côté porte
de four).
i Prenez la précaution de centrer le plateau
multi-usages dans le four pour permettre une
bonne circulation d'air et obtenir une cuisson
homogene.
Le tournebroche
Il est composé de :
* 1 broche
* 2 fourchettes
* 1 support de broche
12
La grille support de piat
Déhanchement vers le haut
= РЕНО SSS
Déhanchement vers le bas
N
Le plateau multi-usages
Plan incliné
Le tournebroche
Fourchettes
Broche
Support de broche
La cuisson traditionnelle ©
Elle convient à toutes les cuissons, tout spécialement
de pâtisseries, de poissons, de terrines et de
préparations à base de légumes. Elle peut convenir
également à la décongélation de certains plats
cuisinés et au réchauffage de vos plats préparés à
l'avance.
La cuisson au maxi gril =)
Elle permet de griller les piéces de viandes, de dorer
les toasts ou de gratiner des plats déja cuits et chauds.
La cuisson des viandes =)
Elle est spécialement adaptée à la cuisson de rótis et
de volailles dans un plat.
La cuisson au tournebroche
Elle permet de cuire les poulets, les rôtis à la broche.
13
La cuisson traditionnelle ©
Elle convient a toutes les cuissons, tout specialement
de patisseries, de poissons, de terrines et de
préparations à base de légumes.
Le préchauffage du four est nécessaire.
Comment procéder ?
Pour les pâtisseries, les gratins, les terrines, …
1. Préchauffez le four en plaçant le sélecteur de
fonctions sur la position de cuisson (©) et le
thermostat sur le repère de cuisson choisi.
Consultez le guide des cuissons.
Durée de préchauffage :
* 6 minutes 30 environ pour atteindre 150°C.
* 9 minutes environ pour atteindre 200° С.
2. Enfoumez votre plat des que le voyant
“régulation” est éteint.
La décongélation et/ou le réchauffage
La position cuisson traditionnelle peut convenir
également à la décongélation de certains plats et/ou
au réchauffage de vos plats préparés à l’avance.
Dans ce cas, placez le thermostat sur la graduation
minimum.
Ensuite, enfournez la préparation directement sans
préchauffage.
14
©0060
La cuisson au maxi gril ()
A Lutilisation du gril se fait porte fermée
pour économiser de l'énergie, éviter tout
dégagement d’odeurs et de fumées et pour
ne pas endommager les commandes de
l'appareil.
Toutes les cuissons au gril doivent être faites
sous votre surveillance.
Ce Mode de cuisson permet de griller des pièces de
viande (côtes de porc, saucisses.) qui restent
moelleuses, de dorer les toasts ou de gratiner des
plats déjà cuits et chauds de préférence (gratins de
pâtes).
Comment procéder ?
Les grillades
1. Préparez la pièce à griller.
2. Placez-la directement sur la grille support de plat.
3. Placez le sélecteur de fonctions sur (FF) puis le
thermostat sur le rer“re de -cuisson choisi sans
dépasser les valeur iwéconisées dans le guide
des cuissons. |
Lorsque le gril est rouge -;
4. Giissez le plateau multi-usages au gradin @.
5. Glissez la grille au gradin 8 ou Y suivant
I'épaisseur de la piece a griller.
6. Lorsque la premiere face est dorée, retournez la
piece sans la piquer pour éviter de lui faire perdre
son jus.
7. Faites griller la deuxième face.
8. Salez en fin de cuisson.
Le temps de cuisson doit être déterminé en fonction de
l'épaisseur de la pièce à griller et non de son poids.
Les gratins
1. Positionnez le sélecteur de fonctions sur (™) puis
le thermostat sur le repère de cuisson choisi sans
dépasser les valeurs préconisées dans le guide
des cuissons.
2. Placez le plat sur la grille support et glissez
l'ensemble au gradin © ou @.
3. Laissez le mets exposé quelques minutes au
rayonnement du gril.
Plus la préparation sera proche de [élément
rayonnant, plus le “gratinage” sera rapide.
900606
15
La cuisson des viandes =)
Cette position est spécialement adaptée a la cuisson
des viandes.
Les projections de graisse, le dégagement de fumées
et les odeurs désagréables diminuent
considérablement.
Votre viande sera dorée et moelleuse : votre four
restera propre plus longtemps.
Comment procéder ?
1. Préchauffez le four en plagant le sélecteur de
fonctions sur la position (®) puis le thermostat sur
le repère de cuisson choisi.
2. À la première extinction du voyant “régulation”,
enfournez la pièce à rôtir, puis sans modifier la
position du thermostat, placez le sélecteur de
fonctions sur la position (.)) réservée à la cuisson
des viandes rôties.
16
908060
La cuisson au tournebroche
A La broche et son support sont trés chauds
apres la cuisson. Utilisez des gants
thermiques de cuisine.
Comment procéder ?
1.
10.
11.
Enfilez une fourchette sur la broche puis la piece
à rôtir en veillant à ce qu’elle soit bien centrée.
Enfilez ensuite la deuxième fourchette.
Bloquez les fourchettes à l’aide des vis.
Posez la broche sur le support et glissez
l'ensemble au gradin ©.
Poussez la broche pour engager son extrémité
dans le carré d'entraînement de la broche (orifice
situé au fond du four à gauche).
Glissez le plateau multi-usages au gradin ©.
Fermez la porte du four.
Placez le sélecteur de fonctions sur la position (€)
puis le thermostat sur 250°C.
Vérifiez que la broche tourne.
Pour sortir la piéce rótie, remettez le thermostat
puis le sélecteur de fonctions sur la position Arrét.
Tirez doucement et sortez simultanément du four:
le plateau multi-usages, l’ensemble support de
broche et la broche.
90060
Le tournebroche
Support de broche
Fourchettes
17
A Avant de fermer le couvercle, attendez que
le dessus du plan de cuisson soit refroidi
afin de ne pas endommager le couvercle.
Les brúleurs gaz
Choix des récipients
Choisissez toujours un récipient proportionné au
diamétre du brúleur utilisé.
* 16 à 26 cm de diamètre pour le brûleur rapide
avant gauche,
* 12 a 22 cm de diamètre pour le brûleur
semi-rapide arrière gauche,
* 8B à 16 cm de diamètre pour le brûleur auxiliaire
avant droit.
Si vous utilisez un récipient à large fond (stérilisateur,
bassine à confiture, couscoussier, …), placez-le
légèrement décalé vers l'arrière de la table de cuisson
de telle sorte que ia base du récipient ne dépasse pas
le bord avant de la table émaillée. Ceci évite le
débordement des flammes et une surchauffe au
niveau du bandeau de commandes.
Pour un bon allumage de vos brûleurs
* Veillez à garder les couronnes des brûleurs en
parfait état de propreté, leur encrassement
pourrait être la cause d’un mauvais allumage gaz.
* Si vous avez démonté les brûleurs pour les
nettoyer, assurez-vous avant l'allumage que les
couronnes et les chapeaux des brûleurs soient :
- correctement remis en place,
- et parfaitement secs.
18
Bonne utilisation
Mauvaise utilisation
(gaspillage d'énergie)
La plaque électrique
Ne faites pas chauffer la plague a vide et
n’intercalez aucun produit ou matériau entre la
plaque et le récipient.
Chaque fois que la recette le permet, couvrez
votre récipient, vous réaliserez des économies
d'énergie.
Pensez a remener la manette sur la position Arrét
avant la fin de la cuisson, celle-ci terminera gráce
a la chaleur accumulée (cuisson des pátes, duriz,
mijotage).
Pour prévenir les débordements (lait, huile, sauce,
...), positionnez la manette sur un repere moins
élevé quelques minutes avant l’ébullition.
N'emplissez pas trop vos récipients.
Lorsque vous réduisez la puissance de cuisson ou
que vous arrétez la plaque, sa temperature baisse
lentement.
Choix des récipients
Choisissez toujours un récipient proportionné au
diametre de la plaque :
18 a 22 cm de diam”
Choisissez des réci; - :s à fond épais et bien plat
(fond dressé).
Bonne utilisation
Mauvaises utilisations
19
Choix des récipients
Lépaisseur, la conductibilité et la couleur des
récipients influencent les résultats culinaires.
Pendant la cuisson, certaines préparations
augmentent de volume, par conséquent,
choisissez vos récipients de manière à ce que la
préparation crue laisse le tiers supérieur du moule
libre.
Pour prévenir les éclaboussures trop abondantes,
utilisez pour la cuisson des rôtis et des volailles,
des plats à bords hauts ou des cocottes en verre
à feu munies de leur couvercle dont les
dimensions sont proportionnées à la pièce à rôtir.
Réservez les plats en verre à feu pour vos gratins
et vos soufflés.
Influence des récipients sur les résultats
de cuisson
Sachez que :
A) l'aluminium, les plats en terre cuite, la terre à
feu, diminuent la coloration dessous et
préservent l'humidité des aliments. Nous vous
les conseillons pour les pâtisseries
moelleuses, la cuisson des gratins, des rêtis,
В) la fonte émaillée, le fer étamé, le verre et la
porcelaine à feu, les récipients avec intérieur
anti-adhésif et extérieur coloré, augmentent
la coloration dessous et favorisent le
dessèchement des aliments. Nous vous les
conseillons pour les tartes, les quiches et
toutes cuissons croustillantes qui doivent être
aussi dorées dessous que dessus.
Vous constatez Que faire ?
Dessous trop pâle, Prenez un moule du type B
pas assez cuit ou
ou dessus trop foncé descendez le moule d'un
ex niveau
Dessous trop fonce, Prenez un moule du type A
trop cuit ou
ou dessus trop clair remontez le moule d'un
— — niveau
20
]| CONSEILS D'UTILISATION:LEFOUR
Conseils pratiques
A
Ne placez jamais le papier d'aluminium
directement en contact avec le bas de votre
four, ceci entraînerait une détérioration de
l’émail.
Pour préserver la propreté de votre four, une feuille
d'aluminium intercalée entre le plat et la grille
support protégera la sole en cas de débordement.
Afin de permettre une bonne circulation d'air,
cette feuille ne doit pas couvrir la totalité de la
surface de la grille.
Piquez la peau des volailles et saucisses à l’aide
d'une fourchette, avant cuisson. Vous éviterez que
la peau ne gonfle et n'éclate sous l'effet de la
chaleur.
Laissez le moins de barde possible autour de vos
rôtis pour réduire les projections et obtenir un mets
moins riche en graisse.
Ne dépassez pas les repères de thermostat
préconisés dans le guide de cuissons des viandes.
Pour réaliser des économies d’énergie
Prenez l'habitude d’éteindre votre four quelques
minutes avant la fin de la cuisson. Pendant ce laps
de temps, n'ouvrez pas la porte, la cuisson se
terminera grâce à la chaleur accumulée dans le
four.
Faites se succéder plusieurs cuissons, vous
économiserez l’énergie nécessaire au
préchauffage du four.
Guide des cuissons sur la plaque électrique
Préparations Plaque électrique
Maintien au chaud : beurre et chocolat fondus 1
Mijotage : sauces délicates, riz, légumes secs 2
Maintien à ébullition : pâtes, pommes de terre, légumes frais, potages 3
Cuisson à la poêle : veau, porc, omelette 4
Cuisson à la poêle : boeuf, crêpes 5
Fritures 6
Guide des cuissons au tournebroche et au maxi gril
Toutes les cuissons au gril doivent être faites porte fermée et sous votre surveillance.
, . Niveau de Grille | Thermostat Temps de |
Préparations | Préchautfage | Cuisson | cuisson в я , cuisson Accessoires
(gradin) uppo (°С) {minutes)
GRILLADES -—. Sminutesdepréchauffage = ~~ CELE e de red UND me
mn o us Дт N DEE DEE ed —
tournebroche 3 - 250 60 - 70 Tournebroche, plateau muiti- usages
6 côtes de porc ww 5 Re 250 10-20 Grille support, plateau multi-usages
7 - 12 saucisses, 8-12 par , .
merguez (=) 5 Pa 1 250 face Grille support, plateau multi-usages
5 - 6 morceaux de ) .
poulet (cuisses) ™ 4 N——r 250 15 - 21 Grille support, plateau multi-usages
Côte de boeuf (=) ™ 4 RM 250 35 - 40 Grille support, plateau multi-usages
Tableau de correspondances approximatives : reperes du thermostat / temperatures
1 50-60 C 3 140°C 5 180°C 7 220°C 9 260°C
2 90-110°C 4 160°C 6 200°C 8 240°C 10 270-280°C
Le préchauffage du four est nécessaire pour l’utilisation des positions suivantes :
Pour les cuissons position (©) mode de préchauffage (©) durée : 6 minutes 30 environ pour atteindre 150°c
durée : 9 minutes environ pour atteindre 200-c
Pour les cuissons position © mode de préchauffage (Fr) durée : 7 minutes 30 environ pour atteindre 200°c
| Niveau de Grille | Thermostat Temps de
Préparations | Préchauitage | Cuisson cuisson support ; cuisson Accessoires
(gradin) | SPP (°C) (minutes)
Maintien au chaud
Chauffage assiettes (© e k Ч 80 I -
[VIANDES TER Ue UN NR NE
Róti de boeuf, 1kg 2 EL Y 230 35-40 Grille support, plat en terre à feu
Rôti de porc, 1 kg 2 J 210 75-80 Grille support, plat en terre á feu
Gigot d'agneau ™ © 2 | 230 50 - 55 Grille support, plat en terre à feu
21
Préparations Préchautfage | Cuisson pren Grille | Thermostat Toi ae Accessoires
(gradin) support CC) (minutes)
Rôti de veau, 1 kg (> 2 | 200 60 - 70 Grille support, plat en terre а feu
Volaitle, 1,3 kg >) С) 2 —\ 220 60 - 65 Grille support, plat en terre a feu
Polssons entiers О © 2 EY 180 30 - 35 Grille support, plat en terre á feu
Poisson filets © © 2 EL Y 180 15-20 Grille support, plat en terre á feu
LEGuMes TE EE TT CE a
Gratin dauphinois | (©) © 2 | Гл 200 50 - 60 Grille support, ptat en verre à feu
Tomates farcies O © 2 NT 220 50 - 55 Grille support, plat en verre à feu
Lasagnes | © (© 2 ho | 200 55 - 60 Grille support, plat en verre a feu
ENTREES TT — TT iE TT TTT TE TTT
Croûtes feuilletées | © © 3 - 230 16-20 | Flateaumulti-usages avec papier
Souffle au fromage © © 2 ho 200 35 - 40 Grille support, moule à soufflé
Pâté en terrine © © 2 - 200 90 - 120 Terrine au mul edo dans plateau
Pizza ©) © 3 ia] 220 18-22 Grille support, tourtière
Quiche lorraine © © 1 y 230 35 - 40 Grille support, tourtière
Biscuit de Savoie © 2 3 h1 | 160-175 35-40 | сте support, moule à manqué
© O 3 - 180-190 | 15-20 Plateau multi-usages
roche O © 1 b——J | 180 - 190 20 - 25 Grille support, moule a brioche
Cake aux raisins © © 2 Re | 170-180 50 - 60 Grille support
Génoise © © 3 Rh 1 | 160-170 35 - 40 Grille support a
Kouglof © © 2 (| | 180-190 35 - 40 Grille support, moule en terre cuite
| Meringues O a 3 | 90 - 100 90 - 190 Plateau multi Usages avec papier
Pâte à choux © 2 3 - 200 35 - 40 Plateau multi-usages
Quatre- quarts © © 3 Nm 170 35 - 40 Grille support, moule à manqué
Sablés © © 3 _ 160 15 - 18 Plateau multi-usages avec papier
oa rio © © 3 h—A 210 40 - 45 Grille support, tourtiére
ats fev) ts 0) = 3 Pr —A 180 30 - 35 Grille support, tourtière
L'importance du volume des
récipients de cuisson et les m
dans les guides des cuissons. Seule
mieux à vos habitudes culinaires.
22
oules à
préparations à cuire et la grande variété des matériaux constituant les
pâtisserie peuvent vous amener à modifier les indications données
votre expérience vous permettra de trouver le réglage convenant le
Nettoyage de la table
Avant de procéder au nettoyage, assurez-vous que
chaque manette soit sur la position Arrét et attendez
que l'appareil soit refroidi.
Après chaque utilisation, passez une éponge imbibée
d’eau tiède et de détergent doux en évitant tout
écoulement dans les orifices de la table. Rincez et
séchez avec un chiffon doux.
En cas de débordement, mouillez et laissez
détremper, mais ne grattez pas et n'utilisez jamais de
produits abrasifs, ce qui risquerait de rayer et
dendommager la surface émaillée.
Nettoyage du couvercie
Nettoyez-le avec une éponge humide additionnée
d'un détergent doux, rincez et séchez.
Grilles émaillées
Lavez-les à l'eau chaude additionnée d'un détergent
doux, rincez et séchez.
Brûleurs gaz (chapeaux et couronnes)
Lavez les chapeaux avec de l'eau chaude et un
détergent doux. Veillez à garder les couronnes des
brûleurs en partait état de propreté, leur encrassement
pouvant être la cause d'un mauvais allumage.
Si vous avez démonté les brûleurs pour les nettoyer,
assurez-vous avant l'allumage que les couronnes et
les chapeaux soient bien en place et parfaitement
secs.
Plaque électrique
Vérifiez qu'aucun élément n’est sous tension. Toutes
les commandes doivent se trouver sur la position Arrêt
(les voyants et la lampe de four éteints).
Utilisez une éponge humide et un détergent, rincez et
séchez.
Si nécessaire, faites chauffer la plaque préalablement
pour carboniser les salissures.
La plaque doit être maintenue bien sèche.
Périodiquement, vous pouvez lessuyer avec un
papier absorbant légèrement huilé.
Bandeau de commande et manettes
Utilisez une éponge humide additionnée d'eau
savonneuse. Rincez et séchez soigneusement.
NETTOYAGE
Porte, tiroir, plinthe et côtés
Utilisez une éponge humide additionnée d'un
détergent doux. Rincez et séchez soigneusement.
N'utilisez en aucun cas de produits abrasifs.
23
Nettoyage du four a émail pyrolytique
Principe
Les parois sont en émail spécial résistant aux hautes
températures, d'aspect brillant et lisse au toucher.
La température du four portée à 500°C environ
entraîne la carbonisation de toutes les salissures
(projections grasses, sucres, oeufs, pâtes, …). Les
odeurs sont filtrées par un catalyseur.
La sécurité
Pour votre sécurité, en cycle pyrolyse, un système de
verrouillage condamne automatiquement la porte dès
que la température du four avoisine 300°C.
À partir de 300°C, la porte reste verrouillée même sile
cycle de pyrolyse est stoppé (panne de secteur ou
arrêt volontaire). Il faut attendre que le four refroidisse
pour déverrouiller la porte.
Pendant le cycle de nettoyage, un ventilateur de
refroidissement fonctionne. La ventilation est
maintenue après l'opération de Nettoyage tant que le
four n’est pas suffisamment refroidi.
Lors du cycle de nettoyage par pyrolyse, n’utilisez
pas les foyers de table.
Le cycle s'effectue uniquement sous le contrôle
du programmateur.
Entretien régulier
Après chaque cuisson salissante, pensez à retirer les
projections avec une éponge.
Entretien périodique
Après un cycle de nettoyage pyrolytique, passez une
éponge humide dans le four froid pour enlever les
résidus blanchâtres. N'hésitez pas à nettoyer votre
four aussi souvent que cela est nécessaire.
Vous pouvez effectuer le nettoyage par pyrolyse à la
suite d’une cuisson pour bénéficier de la chaleur déjà
accumulée dans le four.
Le nettoyage par pyrolyse immobilise l’utilisation de
votre appareil pendant 2 h à 3 h environ.
24
Comment procéder ?
1. Levez le couvercle de votre cuisiniére.
2. Retirez tous les accessoires du four (grille,
tournebroche et plateau multi-usages), ils
supporteraient mal la température de pyrolyse.
3. Si nécessaire, enlevez l'excédent de salissures
(débordements, graisse) qui entraineraient un
dégagement de fumée trop important pour être
absorbé par le catalyseur.
Fermez la porte.
Positionnez le thermostat et le sélecteur de
fonctions sur les positions (3).
6. Pour programmer le cycle de nettoyage pyrolyse,
reportez-vous à la page suivante.
7. Lorsque le cycle de nettoyage est terminé :
- ramenez les commandes sur Arrêt (thermostat
sur @ puis sélecteur de fonctions sur 0).
Les voyants “marche” et “pyrolyse” s'éteignent.
La porte se déverrouille.
A La porte du four est chaude pendant le
cycle de nettoyage par pyrolyse, éloignez
les jeunes enfants.
Nettoyage des accessoires
Lavez-les à l'eau savonneuse en prenant soin de bien
les rincer et de les essuyer.
LE SELECTEUR DE FONCTIONS
LE THERMOSTAT
25
Programmation semi-automatique
du nettoyage pyrolyse
Départ immédiat - Arrêt automatique
1. Tournez le sélecteur de fonctions puis le
thermostat sur les positions : ”P1.30 ”
s'affiche (pyrolyse d’une durée de 1 heure 30).
Si vous souhaitez augmenter le temps du nettoyage
pyrolyse (four très sale) :
2. Positionnez la manette gauche sur l'inscription
durée de cuisson : AUTO s’affiche.
3. Tournez la manette de droite dans ie sens des
aiguilles d'une montre (temps maximum : 3
heures).
Lorsque le nettoyage pyrolyse est terminé : “ P0.00 ”
et AUTO clignotent, {4 disparaît.
4. Ramenez le sélecteur et le thermostat sur les
positions Arrêt (thermostatsur @ et sélecteur de
fonctions sur О) : AUTO disparaît, "0.00” et
s'affichent.
5. Positionnez la manette de gauche sur la position
centrale № : l'heure s'affiche.
Il est normal que la porte du four reste verrouillée,
après la fin du cycle de nettoyage pyrolyse, tant que
le four n’est pas suffisamment refroidi.
Programmation automatique
du nettoyage pyrolyse
Départ différé - Arrêt automatique
1. Tournez le sélecteur de fonctions puis le
thermostat sur les positions : "P1.30
s'affiche (pyrolyse d’une durée de 1 heure 30).
Si vous souhaitez augmenter le temps du nettoyage
pyrolyse (four très sale) :
2. Positionnez la manette de gauche sur l'inscription
durée de cuisson : AUTO s'affiche.
3. Tournez la manette de droite dans le sens des
aiguilles d’une montre (temps maximum : 3
heures).
4. Positionnez la manette de gauche sur l'inscription
fin de cuisson.
5. Tournez la manette de droite pour réglez l'heure de
fin de nettoyage pyrolyse : {4 disparaît.
6. Positionnez la manette de gauche sur l'inscription
durée de cuisson.
“+ s'affichera quand l'heure de début de nettoyage
pyrolyse sera atteinte.
26
Lorsque le nettoyage pyrolyse est terminé * P0.00 ” et
AUTO clignotent, l4 disparaît.
7. Ramenez les commandes du four sur la position
Arrêt (thermostat sur @ puis sélecteur de
fonctions sur 0) : AUTO disparaît, "0.00” et
s'affichent.
8. Positionnez la manette de gauche sur la position
centrale Æ : l'heure s'affiche.
Il est normal que la porte du four reste verrouillée,
après la fin du cycle de nettoyage pyrolyse, tant que
le four n’est pas suffisamment refroidi.
mise à ;
minuteur
lheures ® y
… pdurée de
En cuisson
в
fin de cuisson
Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre cuisiniére avant d'appeler un
technicien du Service Apres-Vente. I| se peut que le problème soit simple, et que vous puissiez le résoudre
vous-méme.
Symptómes Solutions
Aucun brúleur ne s'allume Vérifiez que :
< L'arrivée du gaz est ouverte,
* la position du tuyau gaz est correcte,
* la bouteille ou la cuve n'est pas vide.
Un brûleur ne s'allume pas Vérifiez que :
* l'ensemble du brûleur est bien remonté,
* le brûleur n’est pas mouillé,
* la bougie d'allumage est propre et sèche.
La plaque électrique et le four ne fonctionnent pas | Vérifiez que :
* les fusibles sont en bon état,
e l'appareil est correctement branché,
- qu'il n’y a pas de coupure de courant.
Les résultats de cuisson ne sont pas satisfaisants | Vérifiez que :
* la position de préchauffage est correcte (voir
chapitre “Guides des cuissons”),
* la durée et la température de préchauffage sont
correctes,
* la position de cuisson est adaptée,
* la température sélectionnée est correcte,
* la durée de cuisson est adaptée,
* la grille ou le plateau multi-usages est bien
positionné dans le four,
* le récipient de cuisson est bien adapté.
Le four fume Vérifiez que :
* le four ne nécessite pas de nettoyage,
* la préparation ne déborde pas,
* il ny a pas de projections excessives de
graisse/jus sur les parois du four,
- la température et la position de cuisson
sélectionnées sont adaptées, plus
particulièrement pour la position “Cuisson des
viandes” (voir chapitre “Guides des cuissons”).
|
Si après avoir vérifié ces différents points Fanomalie persiste, contactez le Service Après-Vente de votre revendeur.
27
Garantie contractuelle
Pendant 1 an à compter de la mise en service, le constructeur remplacera les pièces défectueuses, sauf dans les
cas prévus au chapitre "Réserves”.
Conditions d’application
Pour une application de cette garantie, vous devez vous adresser au distributeur qui vous a vendu l’appareil et lui
présenter le Certificat de Garantie. En complément, le Distributeur Vendeur pourra ou non prendre à sa charge les
frais de main d'œuvre, ainsi que les frais de déplacement et de transport, selon les conditions de vente qu'il pratique.
Réserves
Nous attirons votre attention sur le fait que cette garantie ne pourra être appliquée :
* Si les détériorations proviennent d'une cause étrangère à l’appareil (chocs, variations anormales de la tension
électrique, etc...) ou du non-respect des conditions d’installation ou d'utilisation indiquées dans la notice
d'utilisation, fausse manoeuvre, négligence, installation défectueuse ou non conforme aux règles et
prescriptions imposées par les organismes de distribution de Electricité, de l’Eau, du Gaz, etc.
« Sil'utilisateur a apporté une modification sur le matériel ou enlevé les marques ou numéros de série.
» St Une réparation a été effectuée par une personne non agréée par le constructeur ou le vendeur.
* Silappareil a été utilisé à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que des buts ménagers
pour lesquels il a été conçu.
- Si l'appareil a été acheté ou réparé hors du territoire français.
Garantie légale
Les dispositions de la garantie contractuelle ne sont pas exclusives du bénéfice, au profit de l'acheteur, de la garantie
légale pour défauts et vices cachés, la dite garantie s'appliquant en tout état de cause dans les conditions des articles
1641 et suivants du Code Civil.
VENTE UU
En cas d'anomalie de fonctionnement, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut
(déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat ….), veuillez consulter le Service
Conseil Consommateurs qui vous communiquera alors l'adresse d'un Service Apres-Vente.
En cas d'intervention sur votre appareil, exigez du Service Après-Vente les Pièces de Rechange certifiées Constructeur.
EN appelant un Service Après-Vente, indiquez-lui la référence commerciale et le numéro de série de votre appareil.
Ces indications figurent sur la plaque signalétique de votre appareil.
= Service Conseil Consommateurs - BP 50142 - 60307 SENLIS CEDEX - ® 03 44 62 22 22
28
I La plaque signalétique
En appelant un Service Après-Vente, indiquez-lui la
référence commerciale, le numéro de produit et le | =
numero de série de I'appareil. Ces indications figurent о
sur la plaque signalétique située sur votre appareil.
La plaque est visible sur le socie de I'appareil, en ен)
façade, avant que la plinthe ne soit montés ob it долой ой
(reportez-vous au chapitre “INSTALLATION”.
Les informations inscrites sur cette plaque vous
seront nécessaires en cas de panne et pour la
commande de pièces au Service Après-Vente.
Réf
N° de produit
N° de série Made in France
A Consignes de sécurité
* Avant l'installation, assurez-vous que les
conditions de distribution locale (nature et
pression du gaz) et le réglage de l’appareil sont
compatibles.
* L'appareil doit être installé dans un local
suffisamment aéré.
* Les conditions de réglage de l’appareil sont
inscrites sur la plaque signalétique.
* Cet appareil n’est pas raccordé à un dispositif
d'évacuation des produits de combustion. Il doit
être installé et raccordé conformément aux règles
d'installation en vigueur. Une attention particulière
sera accordée aux dispositions applicables en
matière de ventilation.
* Le débit d'air neuf requis est de 19 m?/h.
* Cette cuisinière est un appareil du type X, c'est à
dire que les meubles juxtaposés à l'appareil ne
doivent pas dépasser la hauteur de celle-ci. Cette
disposition assure la protection du mobilier.
* Les parois adjacentes à la cuisinière doivent être
soit en matériau résistant à la chaleur, soit
revêtues d'un tel matériau.
Raccordement électrique
Les cuisinières sont livrées exclusivement pour
courant alternatif : 50 Hz (reportez-vous au Tableau
n° 1 au chapitre “Installation”).
Vérifiez que :
* la puissance de l'installation est suffisante,
* les lignes d'alimentation sont en bon état,
* le diamètre des fils est conforme aux règles
d'installation,
* l'installation fixe comporte un dispositif possédant
des contacts à coupure omnipolaire ayant une
distance d'ouverture des contacts d’au moins 3
mm.
30
Raccordement à un réseau gaz
Vérifiez que :
* le débit du compteur et le diamètre des
canalisations sont suffisants pour alimenter tous
les appareils de l'installation (consultez votre
compagnie de distribution du gaz),
e tous les raccords sont étanches.
* Installez un robinet de barrage visible et
accessible.
* Si vous utilisez un tube souple, il doit être visible
et accessible sur toute sa longueur et ne doit pas
passer derrière l'appareil.
* Changer le tube souple un peu avant la date
d'expiration imprimée sur celui-ci.
L'installation et l'entretien doivent être effectués par un
professionnel qualifié conformément aux textes
réglementaires et règles de l'art en vigueur,
notamment :
- arrêté du 2 août 1977 - règles techniques et de
sécurité applicables aux installations de gaz
combustibles et d'hydrocarbures liquéfiés à
l'intérieur des bâtiments d'habitation et de leurs
dépendances.
* normes DTU P 45-204 - installations de gaz.
* règlement sanitaire départemental.
“ norme NF C 15-100 - installations électriques à
basse tension.
Notre responsabilité ne saurait être envisagée en
cas d'accidents ou d’incidents provoqués parune
mise à la terre inexistante ou défectueuse.
Référence commerciale CM618
Type de la cuisiniere 6843
Appareil isole Classe 1
Appareil réglé en gaz naturel
Conversion possible en gaz butane, propane
Raccordement électrique 230 V 50 Hz
La table de cuisson Couvercle de table tole
Grilles de table
Foyer avant droit
Foyer arrière droit
Foyer avant gauche
Foyer arrière gauche
Allumage électronique intégré
2 grilles support de casseroles en
acier émaillé
brûleur auxiliaire 1,00 kW
plaque à limiteur 2,00 kW 2180 mm
brûleur rapide 3,20 kW *
brûleur semi-rapide 2,00 kW
Le four Four électrique
Puissance du four 2,40 kW
Gril électrique
Puissance du gril 2,90 KW
Eclairage de four ampoule 25 W type E14
u Nettoyage pyrolyse
Minuterie, programmation du Programmateur électronique début
temps et fin de cuisson
Accessoires 1 grille support
1 plateau multi-usages
1 ensemble tournebroche
Tiroir de rangement des
accessoires
Plinthe
Cordon de raccordement électrique 1,20 m
Dimensions Hauteur réglable couvercle fermé 86,3 a 88 cm
Hauteur réglable au plan de 85 á 86,7 cm
cuisson
Largeur 59,4 cm
Profondeur 60,2 cm
Poids 56 kg
* Butane/propane : 3,0 kW
Le marquage C € correspond a l'application des directives : compatibilité électromagnétique 89/336,
marquage C€ 93/68 et basse tension 73/23.
31
Mise en place de l’appareil
Emplacement
Votre appareil doit être installé comme sur les figures
ci-contre et les distances minimales entre l'appareil et
les parois adjacentes de tous les meubles doivent être
respectées comme l’indiquent les dessins (Fig.1).
Mise a niveau
Votre cuisinière est équipée de 4 pieds réglables
permettant une parfaite mise à niveau ainsi que
l'ajustement du plan de cuisson de votre cuisinière aux
meubles adjacents.
Pour visser ou dévisser les pièces, utilisez une clé
plate n° 32.
Mise en place de la plinthe
Pour une finition parfaite de la façade, une plinthe
prête à monter est livrée dans le tiroir de votre
cuisinière.
Comment la monter ?
1, Enievez le sachet protecteur,
2. commencez par engager la partie basse dans le
logement prévu à cet effet, sous le tiroir,
3. enfin, clippez par le haut en exerçant une pression
avec la main.
It se peut que vous ayez besoin d'accéder à la plaque
signalétique collée sur le socle de la cuisinière alors
que la plinthe est en place. Pour cela, suivez ces
indications :
Comment la démonter ?
1. À l'aide de vos 2 pouces, appuyez sur ia partie
creuse, vers le bas, pour déclipper totalement la
plinthe.
32
Classe 1
Appareil isolé
Fig.1
787
400
Appareil isolé
Meuble à gauche
Appareil isolé
Meuble à droite
787
400_
Raccordement gaz
Votre cuisiniére est livrée pour fonctionner au type de
gaz indiqué sur la plaque signalétique.
I! peut s'avérer nécessaire de passer de l’utilisation
dun gaz à un autre. Dans ce cas, il faut effectuer les
opérations décrites ci-après.
important :
Pour un fonctionnement correct, une consommation
réduite et une plus grande durée de vie de l'appareil,
assurez-vous que la pression d'alimentation
correspond aux valeurs indiquées dans le tableau n°
2.
Si l’appareil est alimenté en gaz Butane ou Propane,
contrôlez que le régulateur de pression débite le gaz
à une pression de 28-30 mbar pour le Butane et 37
mbar pour le Propane.
Choix du tuyau ou tube pour un appareil
isolé (classe 1)
1- Pour les gaz distribués par réseau :
Tube souple :
+ Utilisez un tube souple en caoutchouc d’une
longueur maxi de 1,50 m et de 15 mm de diamètre
intérieur monté avec son about gaz (Fig. 2).
+ Veillez à l'enfoncer jusqu’en butée et a le fixer
avec un collier.
Tuyau flexible :
< Un tuyau flexible (à embouts mécaniques)
longueur maxi 1,50 m (Fig.3).
< Nous recommandons l’emploi d’un tuyau flexible
normalisé d’une longueur mini de tm dont la
longueur est à choisir en fonction de la position du
robinet de barrage.
* Raccordez une extrémité du tuyau flexible au
robinet de barrage, puis, avant de positionner
l'appareil entre les meubles, raccordez l’autre
extrémité sur le prolongateur de rampe en
intercalant un joint.
e Positionnez l'appareil en vérifiant que la boucle
formée par le tuyau flexible se développe dans le
vide sanitaire du meuble adjacent.
Tuyau rigide :
+ Un tuyau rigide avec écrou.
2- Pour lies gaz butane-propane en bouteille
ou en cuve :
« Nous vous recommandons l'emploi d’un tuyau
flexible normalisé d’une longueur minimum de 1
m ; cette longueur est à choisir en fonction de la
position du raccordement à l’alimentation gaz.
+ Pourlesinstallations anciennes et en butane, vous
pouvez utiliser un tube souple en caoutchouc
dune longueur maxi de 1,50 m et de 6 mm de
diamètre intérieur, monté avec l’about spécial
butane (Fig.4).
+ Veillez à l'enfoncer suffisamment et à le fixer avec
un collier à chaque extrémité.
Pour l’achat des tuyaux
» Tube souple en caoutchouc : il doit être marqué NF
GAZ.
+ Tuyau flexible : il doit être conforme à la norme
NFD 36-121 ou NFD 36-103 ou NFD 36-107 pour
les gaz naturels ou XPD 36-112 ou NFD 36-125
pour les gaz butane et propane.
Joint Fig.2
About gaz
(réseau)
Tube
souple
Collier
Fig.3
Tuyau flexible uyau flexible
Joint Fig.4
About gaz butane -
propane
Tube
souple
Collier
33
Raccordement électrique
Vérifiez que :
la puissance de l'installation est suffisante,
les lignes d’alimentation sont en bon état,
le diametre des fils est conforme aux regles
d'installation en vigueur,
l'installation fixe de Putilisateur comporte un
dispositif à coupure omnipolaire ayant une
distance d’ouverture des contacts d'au moins
3mm,
calibre de fusible : consultez le Tableau n° 1.
Comment procéder ?
1.
34
Dévissez les 2 vis de la trappe de raccordement
située à l’arrière de l'appareil,
retirez la trappe de raccordement,
desserrez les 2 vis de l’arrêt de traction, situé sous
le carter,
introduisez l'extrémité du câble dans le trou au
dessus de l'arrét de traction,
ensuite, connectez le câble à la barrette de
raccordement conformément au Tableau n° 1 et
à la Fig. 5,
resserrez les 2 vis de l’arrêt de traction,
remettez la trappe de raccordement :
- engagez les 3 ergots inférieurs de la trappe à
l’intérieur de la découpe du carter,
- refermez la trappe par le bord supérieur,
et enfin, remettez les 2 vis.
Fig.5
Tableau n° 1
Type de branchement Monophasé
Tension du réseau 230 V
Type de cáble de raccordement HOS VV-F
(2,5 mm?)
Calibre du fusible ou du disjoncteur |25A
À l'achat, votre appareil est prévu pour fonctionner en
gaz naturel. Pour l’utilisation en gaz butane ou
propane, une pochette injecteurs/about est fournie
avec l'appareil.
Pour changer le type de gaz de la table de cuisson, il
est nécessaire de :
* changer les injecteurs,
* modifier les réglages de débit réduit,
* verifier le mode de raccordement gaz.
Changement des injecteurs des brúleurs
de table
1. Levez le couvercle.
2. Enlevez les grilles de table, les chapeaux et les
couronnes de brûleurs.
3. Dévissez les injecteurs avec une clé douille de 7
et montez à la place les injecteurs correspondant
au nouveau gaz (voir Tableau n° 2).
Tableau n° 2
Brûleurs | Puissance | Puissance | Butane / Propane Gaz naturel
normale réduite
dm3/h 15° C
KW KW Injecteurs g/h Injecteurs G20 G25
20 mbar | 25 mbar
Auxiliaire (355mm) 1 0,3 50 72 70 95 111
Semi-rapide (71mm) 2 0,4 71 145 96 190 222
Rapide (102mm) 3,2 - 3 (**) 0,6 88 218 121 305 354
PRESSION D’ALIMENTATION nom.mbar(*) 28-30/37 20-25
min.mbar(*) 20 (Butane) 17 (G20)
max.mbar(*) 45 (Propane) 25 (G25)
(*) mbar = 10 mm de colonne d'eau
(**) butane-propane
important :
Dans le cas d'un changement de gaz en butane ou en
propane, vous devez coller sur l’appareil à proximité
de la plaque signalétique d’origine, l’étiquette (G30)
fournie dans la pochette d’injecteurs.
Le réglage d’air des brûleurs de table est obtenu
automatiquement par l'injecteur et n'est pas ajustable
par d'autres moyens.
Le changement des injecteurs doit
impérativement être suivi du réglage du débit
réduit (voir, ci-après).
35
Réglage des débits réduits des brúleurs
de table
Pour ajuster le réglage des débits réduits :
, Fig.6
1. Assurez-vous que l'appareil n’est plus raccordé
au réseau électrique.
Levez le couvercle.
Enlevez les grilles, les chapeaux et les couronnes
de brûleurs.
4. Dévissez les 2 vis de charnières de couvercle
situées sur la table.
5. Pour dégager la table, soulevez l’ensemble
table/couvercle et faites-le glisser vers l’avant.
6. Repositionnez les brûleurs et allumez-les en
position maxi.
Placez les boutons de commande en position mini.
Retirez tous les boutons de commande ainsi que
les entretoises (Fig.6).
9. La vis de réglage du débit réduit de chaque brûleur
est située sur le corps du robinet (Fig.7). Elle est
accessible avec un tournevis fin en tirant le
contacteur d'allumage électrique, au maximum
vers l'avant ou en passant à travers le trou situé
sur le contacteur.
10. Procédez en suivant les indications du Tableau Fig.7
n°3.
Vérification : Lt,
* Remontez les entretoises et les boutons de
commandes. Allumez les brúleurs. 2
« Tournez les commandes plusieurs fois de la \
position maxi vers la position mini pour vérifiier la
stabilité des flammes. Si un brûleur s’éteint,
dévissez légèrement sa vis de réglage.
VIS DE REGLAGE
Tableau n° 3
Butane / Propane Gaz naturel
Vissez totalement la vis Vissez ou dévissez la vis
dans le sens des aiguilles jusqu’à l'obtention
d'une montre. d'une flamme très courte.
36
Avant de proceder au changement de
ampoule du four, veillez à ce que les
commandes soient sur la position Arrét
(thermostat sur @ puis sélecteur de
fonctions sur 0).
Débranchez jT'alimentation électrique de
l'appareil. Assurez-vous aussi que l’intérieur du
four soit froid.
Cette ampoule de 25 W, du type culot à vis E14
(230/240 V) est une ampoule spéciale “chaleur”
résistant à une température de 300°C. Elle est
disponible auprès du Service Après-Vente de votre
revendeur.
L'ampoule est située au fond du four et accessible par
l'intérieur du four.
Pour avoir accès :
1. Dévissez le capuchon en verre protégeant
l’ampoule dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre.
2. Dévissez l'ampoule.
3. Remplacez l’ampoule.
4. Resserrez bien le capuchon en verre.
3371633-02
37

Manuels associés