ARTHUR MARTIN ELECTROLUX AW872F Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
17 Des pages
ARTHUR MARTIN ELECTROLUX AW872F Manuel utilisateur | Fixfr
N otice
d’utilisation
lave-linge
AW 872F
Coller ici l’étiquette de consommation d’énergie
jointe à la notice de votre appareil.
Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez témoignée en
choisissant:
Nous savons que vous attendez de cet appareil qu’il vous apporte pleinement
satisfaction en termes d’efficacité, fiabilité, facilité d’utilisation.
C’est en fonction de ces exigences qu’il a été conçu avec le plus grand soin,
la plus grande attention afin que vous lui reconnaissiez ces qualités pendant
de nombreuses années.
Son utilisation est très simple. Cependant, nous vous recommandons de lire
attentivement cette notice. Bien connaître votre nouvel appareil, c’est non
seulement éviter au départ une erreur de manipulation susceptible de
l’endommager, mais c’est aussi vous familiariser avec toutes les possibilités
qu’il vous offre.
Nous souhaitons que la satisfaction que vous aurez dans son utilisation vous
amène à nous choisir pour d’autres appareils de notre marque.
A bientôt et encore merci.
SOMMAIRE
Caractéristiques techniques .
Les sécurités . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Page
Page
4
4
Avertissements .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Page
5
Installation
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Page
6
Débridage . . . . .
Emplacement . . . .
Raccordement d'eau
.
Raccordement électrique
Mise à niveau
. . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Page
Page
Page
Page
Page
6
6
6
7
7
Utilisation
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Page
8
Les commandes . . . . .
Guide de lavage . . . . .
Symboles d'entretien des textiles
Programmes de lavage . . .
Comment faire votre lessive
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Page
Page
Page
Page
Page
8
9-10
11
12
13
Entretien .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Page
14
La carrosserie
. . . . . . . . . . . . .
Le tiroir des bacs à produits et le logement interne du tiroir
Précautions contre le gel . . . . . . . . . .
Le filtre de vidange . . . . . . . . . . . .
Le filtre du tuyau d'arrivée d'eau . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Page
Page
Page
Page
Page
14
14
14
14
14
En cas d'anomalie de fonctionnement .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Page
15
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
GRATUIT: Cet appareil doit vous être livré avec un bon de
réduction
d' ARIEL liquide et un échantillon d' ARIEL poudre
3
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions
Hauteur
Largeur
Profondeur
Tension/Fréquence
Puissance totale
Puissance minimum du fusible
85 cm
60 cm
54 cm
220-230 V / 50 Hz
2200 W
10 A
Pression de l'eau
minimum
maximum
5 N/cm2
80 N/cm2
Charge maximum:
coton
synthétiques
laine
5 kg
2 kg
1 kg
Vitesse d'essorage
de 400 à 800 t/min
Consommations pour le lavage d'une charge maximum de coton à 60°C sans prélavage (programme 2):
■ eau
l
80
■ courant
kWh 1,4
■ durée
min. 135
Ces données provenant d'essais en laboratoire peuvent varier légèrement en pratique.
Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes:
- 73/23 CEE 19/02/73 (Basse tension) et modifications successives;
- 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications successives.
Les sécurités
Protection de l'environnement
1. Hublot
Le lave-linge ne peut fonctionner que si le hublot
est fermé.
Une sécurité électromécanique interdit l'ouverture
du hublot pendant tout le temps de fonctionnement
de l'appareil et quelques instants après la fin du
programme.
A la fin du programme, relâchez la touche marche/arrêt et attendez 2 minutes avant d'ouvrir le
hublot.
Tous les matériaux marqués par le symbole
sont recyclables. Pour qu'ils puissent être récupérés
(recyclés), il est nécessaire de les déposer dans les
déchetteries prévues à cet effet (renseignez-vous
auprès des autorités locales).
2. Moteurs lavage et pompe
En cas de surcharge mécanique, de surtension ou
sous-tension, une sécurité thermique protège automatiquement chacun des deux moteurs.
3. Chauffage
Le chauffage ne peut commencer avant que la
quantité d'eau nécessaire au lavage ne soit introduite dans la cuve.
Cette sécurité est utile lors d'une coupure d'eau ou
si l'on oublie d'ouvrir le robinet d'arrivée d'eau.
4
Afin de réaliser des économies d'eau et d'énergie et
de contribuer à la protection de l'environnement nous
vous conseillons de respecter les instructions suivantes:
■ Utilisez si possible l'appareil à pleine capacité plutôt
qu'avec des charges partielles. Veillez toutefois à ne
pas surcharger le tambour.
■ N'utilisez le programme avec prélavage que pour du
linge très sale.
■ Adaptez la dose de lessive à la dureté de l'eau ainsi
qu' à la charge et au degré de salissure du linge.
AVERTISSEMENTS
Il est très important que cette notice d'utilisation
soit gardée avec l'appareil pour toute future consultation. Si cet appareil devait être vendu ou
transféré à une autre personne, assurez-vous que
la notice d'utilisation suive l'appareil, de façon à
ce que le nouvel utilisateur puisse être informé du
fonctionnement de celui-ci et des avertissements
s'y rapportant.
Ces avertissements ont été rédigés pour votre
sécurité et pour celle d'autrui. Nous vous prions
donc de bien vouloir les lire attentivement avant
d'installer et d'utiliser l'appareil.
■
Si la machine est installée sur un sol recouvert de
moquette, réglez les pieds de façon à ce que l'air
puisse circuler librement autour de l'appareil.
■
Pendant le fonctionnement, l'appareil se réchauffe
sensiblement au niveau du hublot. Assurez-vous
par conséquent que les enfants en bas âge ne s'en
approchent pas.
■
Laissez le hublot entrouvert lorsque l'appareil n'est
pas utilisé. Cela dans le but de préserver le joint du
hublot et d'éviter la formation de mauvaises
odeurs.
■
Votre appareil est destiné à un usage domestique.
Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel
il a été conçu.
■
Ne lavez en machine que les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les indications se trouvant sur l'étiquette dont chaque article est muni.
■
■
A la réception de l'appareil, nous vous prions de
faire les «réserves d'usage» en présence du livreur
(dégâts esthétiques par exemple) .
Ne lavez pas en machine le linge avec baleines,
les tissus non ourlés ou déchirés.
■
Les pièces de monnaie, épingles de sûreté, broches, vis, etc. qui sont restées dans le linge peuvent provoquer des dommages importants.
■
Les articles détachés à l'essence, à l'alcool, au trichloréthylène, etc. ne doivent pas être mis dans un
lave-linge. Si de tels détachants sont utilisés avant
le lavage en machine, il faudra attendre que le fluide se soit évaporé avant d'introduire les articles
dans l'appareil.
■
Groupez les petits articles, tels que chaussettes,
ceintures, etc. dans un petit sac de toile ou une
taie. Cela dans le but d'éviter que ces pièces ne
puissent se glisser entre le tambour et la cuve.
■
N'utilisez que la quantité de produit assouplissant
indiquée par le fabricant. Une quantité excessive
pourrait être à l'origine de traces sur le linge.
■
Les petits animaux domestiques peuvent se glisser
dans le tambour du lave-linge. Contrôlez le tambour de votre machine avant de mettre l'appareil
en fonctionnement.
■
Si vous procédez à la mise à la casse de votre
appareil, veillez à mettre hors d'usage ce qui pourrait représenter un danger: coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et détériorez le
dispositif de fermeture du hublot ou de la porte
(selon modèle).
■
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des
adultes. Veillez donc à ce que les enfants n'y touchent pas ou qu'ils ne l'utilisent pas comme un
jouet.
■
Il est dangereux de modifier ou d'essayer de modifier les caractéristiques de cet appareil.
■
Si l'installation de votre habitation nécessite une
modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
■
Tous travaux hydrauliques nécessaires à l'installation de l'appareil ne seront confiés qu'à un plombier qualifié.
■
Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, que
celui-ci ne repose pas sur le câble d'alimentation.
■
Débranchez toujours la prise de courant et fermez
le robinet d'arrivée d'eau après l'utilisation de l'appareil.
■
Contrôlez toujours, avant d'ouvrir le hublot, que
l'eau a bien été évacuée. Dans le cas contraire terminez le cycle suivant les indications de la notice
d'utilisation.
■
Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son
déplacement.
■
L'appareil doit être débridé avant l'utilisation. La
non élimination ou l'élimination incomplète des
dispositifs de protection pour le transport pourrait
occasionner des dommages à l'appareil ou aux
meubles. Suivez à ce propos le paragraphe relatif
dans la notice d'utilisation.
5
INSTALLATION
Débridage
Emplacement
Avant de mettre en marche la machine il est indispensable d'enlever les dispositifs de sécurité pour le
transport.
Il est conseillé de conserver tous ces dispositifs, car
ils devront être remontés en cas de transferts futurs
de l'appareil.
Dévissez à l'aide d'une
clé la vis arrière droite.
Couchez l'appareil sur le
dos, en faisant attention
à ne pas écraser les
tuyaux. A cet effet interposez une des cornières
de l'emballage.
Placez l'appareil sur un sol plat et dur.
Veillez à ce que l'appareil ne touche pas au mur ou
aux autres meubles de la cuisine.
Le robinet, l'installation pour la vidange et la prise de
courant doivent se trouver à proximité des tuyaux de
la machine et du câble d'alimentation.
P0255
Raccordement d'eau
L'installation de votre appareil nécessite:
■
Une alimentation électrique (voir raccordement
électrique).
■
Une arrivée d'eau avec raccordement 20x27.
■
Une évacuation d'eau.
■
Un local aéré.
Prise de courant
2 pôles + terre (10/16A)
Norme NFC 61303
P0233
Enlevez le bloc de polystyrène du fond de la machine.
Libérez les deux sachets en nylon en ôtant le ruban
adhésif.
Sortez avec soin le sachet droit en nylon (1), en le
tirant vers le centre de l'appareil.
Sortez de la même façon le sachet gauche (2).
P0256
Evacuation
avec
prise d'air
0,60 mini
P0234
1
0,90 maxi
Cordon d'alimentation
2
Pression: 5 à 80 N/cm2
Important
L'installation doit être réalisée conformément aux
règles de l'art, à la norme NF.C. 15.100 et aux prescriptions de l'E.D.F.
Branchez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet
avec extrémité filetée
20x27 après avoir introduit dans l'embout le filtre fourni avec l'appareil.
P0020
Retirez la base de polystyrène.
Remettez la machine debout et dévissez les 2 autres
vis à l'arrière.
Enlevez les trois goujons en plastique des trous où se
trouvaient les vis.
Bouchez les trous restés libres à l'aide des caches se
trouvant à l'arrière de l'appareil.
P0003
Dans le cas où la pression de l'eau serait très élevée,
placez un réducteur en caoutchouc 3/4", 23x4x4mm, à
l'extrémité du tuyau, côté lave-linge.
Le tuyau d'arrivée d'eau ne peut pas être prolongé.
L'autre extrémité du
tuyau, côté lave-linge,
peut être orientée dans
n'importe quelle direction. Dévissez un peu la
bague de serrage, tournez le bout du tuyau et
revissez solidement la
bague.
P0021
6
Siphon
Arrivée d'eau
froide
Nez du robinet: 20x27
(3/4 BSP)
La crosse du tuyau de vidange peut être placée de
deux manières différentes:
Sur le tuyau d'évacuation du lavabo. Ce raccordement doit se trouver au-dessus du siphon, de telle
manière que la crosse du tuyau soit à 60 cm au moins
du sol.
Sur un conduit de vidange dont la distance au sol
doit être comprise entre 60 et 90 cm.
Il est indispensable de prévoir une entrée d'air à l'extrémité du tuyau de vidange, pour éviter un siphonnage éventuel.
En outre, le tuyau de vidange ne devra former aucun
coude. Il devra être placé au niveau du sol, la crosse
devra se trouver à la hauteur indiquée précédemment.
L'inobservation de ces règles pourrait entraîner un
fonctionnement irrégulier de la pompe de vidange.
Raccordement électrique
Cette machine ne peut être branchée qu'en monophasé 220-230 V.
Vérifiez que votre compteur et les fusibles peuvent
supporter l'intensité absorbée par la machine, compte
tenu des autres appareils électriques branchés.
Calibre des fusibles de lignes (un par phase), 10 A en
220-230 V mono.
Utilisez un socle de prise de courant comportant une
borne de mise à la terre, qui doit être obligatoirement
raccordée conformément aux normes en vigueur
(norme NF. C. 15100 et aux prescriptions de l'E.D.F.
pour les appareils installés en France).
La ligne d'alimentation électrique partant du compteur
ne devra pas être inférieure à 2,5 mm2 par conducteur.
Notre responsabilité ne saurait être engagée, en
cas d'accidents ou incidents provoqués par une
mise à la terre inexistante ou défectueuse.
Mise à niveau
Mettez l'appareil à niveau en vissant ou en dévissant
les vérins.
Une mise à niveau précise évite les vibrations, les
bruits et les déplacements de la machine durant le
fonctionnement. Après la mise à niveau, bloquez les
vérins en serrant les bagues à l'aide d'un tournevis.
P0254
P0509
7
UTILISATION
Le bandeau de commande
90°
PROGRAMMES
FROID
BLANC
1/2
CHARGE
MARCHE
ARRET
PROGRAMME
ESSORAGE tr./min.
C APACITE
de
1 à 5 kg
1
1 Tiroir des bacs à produits et carte programmes
La carte programmes se
trouve sur la partie avant
du tiroir des bacs à produits.
Cl
P0909
Symboles
Signifie «prélavage». Bac gauche du tiroir.
Signifie «lavage». Bac central du tiroir.
Signifie «assouplissant».
Signifie «javellisation».
2 Touche froid
En enclenchant cette touche, le programme de lavage
sera effectué à l’eau froide.
A utiliser pour du linge particulièrement délicat.
Cette touche est active sur tous les programmes.
3 Touche 90° blanc
L’enclenchement de cette touche lors de la sélection
du programme 1 ou 2 permet de laver le linge de
coton et lin à 90°C.
Lorsque la touche est ressortie le lavage s’effectue à
60°C.
4 Touche demi-charge
Utilisée avec les programmes 1 à 4, cette touche a
pour effet de laver économiquement les petites charges de linge (jusqu'à 2,5 kg de linge résistant); les
quantités d'eau sont réduites.
8
2 3 4 5 6
7
8
5 Touche Marche/Arrêt
Cette touche permet de mettre le lave-linge en marche. A la fin du programme, faites ressortir cette touche pour mettre le lave-linge hors tension.
6 Voyant de fonctionnement
Il s'allume lorsque l'appareil est en fonctionnement
(touche Marche/Arrêt enclenchée) et s'éteint à la fin
du programme de lavage.
7 Sélecteur de la vitesse d’essorage
Il vous permet de régler la vitesse d’essorage de 400
tr/min à 800 tr/min dans les programmes “coton”.
8 Programmateur
Il vous permet de choisir le programme de lavage le
mieux adapté à la nature et au degré de salissure de
votre linge.
Pour afficher le programme choisi tournez la manette
dans le sens des aiguilles d'une montre.
Pendant le fonctionnement du lave-linge, la manette
tourne au fur et à mesure que les opérations programmées s'effectuent. Lorsque le programme choisi
est terminé, l'appareil s'arrête automatiquement, la
manette s'immobilise sur l'une des positions arrêt.
Ne tournez jamais la manette du programmateur
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Guide de lavage
Le tri du linge par catégorie:
Pour obtenir les meilleurs résultats de lavage, nous
vous conseillons de trier le linge par catégorie:
d'un côté, le linge résistant pouvant supporter un lavage et un essorage énergiques;
de l'autre, le linge délicat qu'il convient de traiter avec
précaution.
Pour les charges mixtes, lessives composées d'articles en fibre de différentes natures, choisissez un programme et une température convenant à la fibre la
plus fragile.
Températures
Température élevée 90°-95°C
Idéale pour les articles en coton, lin et chanvre
comme les torchons, les serviettes, les draps, les
taies d'oreiller, etc. Les fibres, blanches en général,
qui peuvent être très tachées.
Température moyenne 60°C
Recommandée pour les blancs qui ne sont pas très
tachés ou pour les couleurs bon teint, pour les synthétiques ou les cotons mélangés. En fait, tous ces articles portent une étiquette indiquant qu'ils peuvent être
lavés à une température maximale de 60°C.
Basse température 30°C-40°C
Idéale pour les synthétiques délicats, la soie, l'acrylique et les articles en laine portant l'étiquette «pure
laine vierge - ne rétrécit pas - (IWS)». Tous les autres
articles en laine doivent en général être nettoyés à
sec ou lavés à la main.
Lavage du linge couleur
Lorsqu'ils sont lavés pour la première fois, les linges
de couleur peuvent perdre de leur couleur et déteindre sur d'autres pièces de linge.
Pour s'assurer qu'un linge de couleur ne déteint pas,
nous vous conseillons d'effectuer le simple test suivant:
Prenez une partie
non visible du linge
Humectez-la
d'eau chaude
Pressez-la ensuite
dans une étoffe
blanche
Crayon à bille - feutre. Tamponnez à l'aide d'un
chiffon propre imbibé d'alcool à 90°C. Prenez soin de
ne pas étaler la tache.
Rouille. Utilisez un produit anti-rouille en suivant
attentivement les conseils du fabricant.
Roussi. Si le tissu n'est que légèrement roussi dans
la mesure où les couleurs peuvent le supporter, faites
tremper dans de l'eau additionnée d'eau de Javel,
sinon imbibez le tissu d'eau oxygénée à 10 volumes
et laissez agir 10 à 15 min.
Chewing-gum. Diluez-le à l'aide d'un dissolvant pour
vernis à ongles puis enlevez-le à l'aide d'un chiffon
propre. Assurez-vous que la nature du textile supporte
le dissolvant.
Cambouis-goudron. Etalez un peu de beurre frais
sur la tache, laissez reposer puis tamponnez avec de
l'essence de térébenthine.
Rouge à lèvres. Tamponnez à l'éther s'il s'agit de lainage ou de coton ou au trichloréthylène si l'article est
en soie.
Vernis à ongles. Posez la face tachée du tissu sur un
papier absorbant, puis humectez l'envers du tissu
avec du dissolvant pour vernis à ongles en prenant
soin de changer fréquemment le papier se trouvant
sous la tache. Assurez-vous que la nature du textile
supporte le dissolvant.
Peinture. Ne laissez pas sécher les dépôts de peinture. Traitez-les immédiatement avec le solvant indiqué
sur la boîte de peinture (eau, térébenthine, white spirit). Savonnez, puis rincez.
Bougie. Grattez la cire avec une lame non coupante
afin d'en retirer le plus possible, puis repassez en
intercalant une feuille de papier de soie entre le fer
chaud et le tissu taché.
Vérification du linge
Si le linge ne déteint
pas, vous pouvez
le laver en machine
Si le linge déteint
lavez-le à la main
Traitement des taches
Traitez certaines taches qui risqueraient de ne pas
partir, surtout si elles sont anciennes, en procédant de
l'extérieur de la tache vers l'intérieur, ceci afin d'éviter
de faire des cernes.
Herbe. Savonnez soigneusement, traitez à l'eau de
Javel diluée. Pour les lainages, l'alcool à 90°C peut
donner de bons résultats.
Videz les poches.
Fermez les fermetures à glissière et à pression.
Enlevez les crochets des voilages ou mettez les voilages dans une housse. Retirez les boutons mal cousus, les épingles et les agrafes.
Charges de linge maximales selon la
nature des fibres
La quantité de linge introduite dans le tambour ne doit
pas dépasser la capacité maximale de la machine.
Cette capacité varie suivant la nature des textiles.
Diminuez la quantité en cas de linge très sale ou de
tissus éponges.
BLANC
COULEURS SYNTHETIQUES LAINE/DELICAT
CHARGE COMPLETE
5 Kg
5 Kg
2 Kg
1/2 CHARGE
2,5 Kg
2,5 Kg
1 Kg
1 Kg
9
Charge maximum
Tous les textiles n'ont pas le même volume d'encombrement et le même pouvoir de rétention d'eau.
C'est pourquoi, d'une manière générale, le tambour
peut être rempli:
en totalité mais sans pression excessive pour le linge
de coton, lin, métis
à moitié de son volume pour les cotons traités et les
fibres synthétiques
au tiers environ de son volume pour les articles très
fragiles tels que les voilages et les lainages.
Pour une charge de linge mixte, remplissez le tambour en fonction des fibres les plus fragiles.
Nous vous donnons, à titre indicatif, les poids moyens
des pièces les plus communes:
peignoir de bain
serviette de toilette
grand drap
drap 1 personne
taie d'oreiller
chemise de nuit
pyjama homme
pyjama enfant
chemise homme
chemisier
torchon
blouse de travail
1200 g
180 g
1300 g
800 g
200 g
180 g
500 g
200 g
250 g
150 g
100 g
300 à 600 g
Produits
A. Choix de la lessive
Les fabricants de lessive indiquent la quantité de lessive à utiliser selon la charge de linge sur les emballages.
Conformez-vous aux doses et aux instructions préconisées sur les emballages.
Dosage:
La quantité de lessive à utiliser est fonction de la charge de linge à laver, de la dureté de l'eau et du degré
de salissure du linge. Si votre eau est douce, diminuez légèrement les doses. Si elle est calcaire, augmentez un peu les doses. Vous obtiendrez le degré
de dureté de votre eau en contactant la Société de
Distribution d'Eau ou toute autre autorité compétente.
10
Nota: N'utilisez que des produits lessiviels faiblement
moussants, vendus dans le commerce, spécialement
conçus pour l'utilisation dans les machines à laver.
Employez des produits spécifiques pour le lavage de
la laine.
Si vous utilisez une lessive liquide, il est possible de
mettre directement ce produit dans le bac pour le
lavage (II), à condition de choisir un programme sans
prélavage et de mettre tout de suite la machine en
marche. Il est également possible d'utiliser la boule de
dosage fournie par le fabricant du détergent.
Les lessives liquides sont très indiquées pour des
températures peu élevées, à savoir 30°C et 40°C,
alors qu'il est conseillé d'utiliser une lessive en poudre
pour les températures supérieures, de 60°C à 95°C.
Nos laboratoires qui effectuent des essais permanents sur les produits de lavage, vous recommandent
la lessive en poudre et liquide ARIEL.
B. Assouplissant
Versez un produit assouplissant sous forme liquide
dans le bac du tiroir à produits destiné à cet effet.
Respectez le dosage indiqué sur le flacon, en fonction
de la caractéristique de l'assouplissant utilisé, normal
ou concentré.
Ne dépassez pas les doses maximales.
C. Javellisation
La javellisation est possible pour tous les programmes
de lavage.
Assurez-vous toutefois que le textile supporte ce traitement. L'eau de Javel est entraînée automatiquement. Il vous suffit, avant de mettre le lave-linge en
marche, de verser dans le compartiment
selon
l'action désirée de 1/4 à 1 verre d'eau de Javel à 12°
chl.
L'eau de Javel à 12°chl est obtenue en versant un
berlingot à 48° chl dans un flacon d'un litre et en complétant avec de l'eau.
Ne dépassez pas les doses maximales.
Symboles internationaux pour l'entretien des textiles
LAVAGE
BLANCHIMENT
95
60
traitement normal
à 95, 60 ou 40°C
articles en coton
sans apprêt infroissable
blanchiment au chlore
(javel) permis (uniquement à froid et avec une
solution diluée)
blanchiment au chlore
(javel) proscrit
40
agitation réduite.
95
essorage réduit.
60
50
certains articles
100% coton avec
apprêt infroissable
température de repassage
élevée
moyenne
basse (1)
(max 200°C) (max 150°C) (max 110°C)
lavage à température décroissante progressivement.
30
ne pas
repasser
(2)
articles
avec
apprêt infroissable ou contenant des fibres
synthétiques
(1) Le traitement à la vapeur présente des risques
(2) Le traitement à la vapeur est interdit
40
40
REPASSAGE
agitation fortement réduite.
rinçage à froid,
essorage réduit
articles en laine
lavables à la
machine à 40°C
agitation fortement réduite.
rinçage à froid,
essorage réduit
articles en laine
ou soie lavables
à la machine à
30°C: également
pour d'autres articles très délicats
lavage à la main
articles pouvant
uniquement être
lavés à la main à
une température
ne dépassant pas
40°C
NETTOYAGE A SEC
tous
les solvants
usuels
A
tous solvants
sauf le
trichloréthylène
exclusivement
solvants petroliers et R 113
P
F
ne pas
nettoyer
à sec
(1)
certaines restrictions au processus
de nettoyage-nettoyage en
libre service impossible (2)
P
(2)
F
(2)
(1) Nettoyage en libre service possible uniquement dans les machines
employant le solvant R 113
(2) Les restrictions concernent les sollicitations mécaniques et/ou la température de séchage et/ou l'addition d'eau au solvant
ne pas laver
Symbole facultatif pour le
SECHAGE
après lavage
séchage en tambour permis
pas de restrictions
en ce qui concerne
la température
séchage à
température
modérée
ne pas sécher
en tambour
Copyright ETITEX a.s.b.l.
Avenue des Arts 20, Bte 2, 1040 Bruxelles
11
Les programmes de lavage
Progr.
Temp.
°C
Charge
Fin de
maxi
(linge sec) cycle
Produits
Description des programmes
Durée
du cycle
en min(*)
COTON (secteur vert)
1+ 90°
90°
BLANC avec prélavage
2+ 90°
90°
BLANC
●
●
●
(●)
●
●
(●)
150
135
Essorage
long
2
60°
COTON-COULEURS
●
●
(●)
3
40°
QUOTIDIEN
●
●
(●)
110
●
(●)
50
4
RINCAGE
5 kg
135
5
ESSORAGE
SYNTHETIQUES (secteur bleu)
●
●
SYNTHETIQUES RESISTANTS
●
●
40°
DELICATS
●
●
30°
LAINE
●
●
1 kg
●
2 kg
5
60°
SYNTHETIQUES avec prélavage
6
60°
7
8
9
RINCAGE DELICAT
●
80
2 kg
EGOUTTAGE
Arrêt
cuve
pleine
70
50
40
15
Vidange
5
(●) Signifie que la javellisation est possible, si la charge peut supporter le traitement, mais à plus faible dose.
(*) Les durées des programmes vous sont données à titre indicatif et peuvent varier en fonction de la température
et de la pression d'arrivée d'eau, ainsi que de la tension du secteur de votre installation électrique.
Fin de programme:
Les programmes 1,2,3 et 4 se terminent automatiquement par un essorage long à une vitesse variable de 400 à
800 tr/min.
Les programmes 5 à 9 s'arrêtent cuve pleine d'eau à la fin du dernier rinçage (programmateur sur la position
).
Cela évite le froissement du linge si celui-ci n'était pas sorti immédiatement après l'arrêt de l'appareil.
Vous pouvez terminer ces programmes:
■ soit par un essorage court en sélectionnant le programme
■ soit par une vidange en sélectionnant le programme
.
Prenez soin de faire ressortir la touche Marche/ Arrêt avant de sélectionner le programme.
Programme laine Woolmark
CONTROLE WOOLMARK
PURE LAINE VIERGE
lavable
ma chine
tous cycles 40°C
traitement superwash
12
Le programme laine de votre lave-linge porte le sigle
. Cela signifie que vous pouvez laver en toute
sécurité les articles portant l'étiquette ci-contre.
Pour éviter le feutrage, vous devez limiter la charge à 1 kg.
Après l’arrêt cuve pleine nous vous conseillons de terminer rapidement le cycle par un égouttage (prog.
) ou par un essorage court (prog.
).
Comment faire votre lessive
6. Choix et mise en route du programme
Important: Avant de faire votre première lessive nous
vous conseillons d'effectuer un lavage préliminaire
sans linge pour un nettoyage éventuel du tambour et
de la cuve. Versez 1/2 gobelet de lessive dans le bac
réservé au lavage et affichez un programme à 40°C.
Contrôlez que:
- le robinet est ouvert
- le tuyau de vidange est bien en place.
2
1. Chargement du linge
Ouvrez le hublot .
Chargez les pièces de
linge en les introduisant
une à une dans le tambour. Dépliez le linge.
Fermez le hublot.
P0004
2. Dosage de la lessive
Cl
P0910
Tirez le tiroir des bacs à
produits jusqu'à la butée.
Dosez la quantité voulue
de lessive dans un gobelet gradué et versez-la
dans le bac .
Si vous désirez effectuer
un prélavage, procédez
de la même façon dans
le bac .
Remarques: Si vous utilisez une lessive liquide,
reportez-vous au paragraphe «Choix de la lessive» du
guide de lavage.
3. Dosage des additifs
Versez, le cas échéant,
l'assouplissant dans le
bac
et l'eau de javel
dans le bac
sans
dépasser le niveau MAX.
Cl
P0911
P0964
P0080
Tournez la manette du programmateur dans le sens
des aiguilles d'une montre de façon à ce que le repère
du programme choisi coïncide avec celui situé sur le
bandeau.
Enclenchez la touche Marche/Arrêt: le voyant de fonctionnement s'allume et le programme commence.
7. Quand le programme est terminé
Le programme sélectionné étant terminé le lave-linge
s'arrête automatiquement; la manette du programmateur s'immobilise sur l'une des positions Arrêt, le
voyant de fonctionnement s'éteint.
1. Faites ressortir la touche Marche/Arrêt pour mettre
l'appareil hors tension.
2. Si l'appareil est en arrêt cuve pleine d'eau (voyant
de fonctionnement allumé), terminez le programme
comme indiqué après le tableau des programmes.
3. Faites éventuellement ressortir la(les) touche(s)
enclenchée(s).
4. Débranchez l'appareil.
5. Fermez le robinet d'alimentation en eau.
Remarques:
Il est normal que vous attendiez 2 minutes environ
après la fin du programme avant de pouvoir ouvrir le
hublot.
De par la conception même du joint du hublot, il n'est
pas anormal que vous observiez de l'eau dans le
soufflet.
Nous vous recommandons de laisser le hublot entrouvert afin d'aérer la cuve.
4. Enclenchez éventuellement la touche
1/2 Charge et 90° ou froid, selon le programme choisi.
5. Sélectionnez la vitesse d’essorage
13
ENTRETIEN
Ne procédez au nettoyage qu'après avoir débranché l'appareil.
La carrosserie
Le filtre de vidange
Le rôle du filtre de vidange est de recueillir les fils et
les peluches.
Contrôlez régulièrement que le filtre est propre.
Nettoyez la carrosserie du lave-linge en utilisant de
l'eau tiède et un détergent doux. Rincez et séchez soigneusement.
Important: n'utilisez jamais d'alcool, solvants ou produits similaires.
Le tiroir des bacs à produits
Nettoyez-le règulièrement. Pour cela, sortez-le de son
logement comme indiqué sur la figure ci-dessous et
passez-le sous l'eau courante.
P0011
P0132
Ouvrez le portillon pour accéder au filtre
Posez un récipient sous le filtre et dévissez-le.
Cl
P0915
P0916
Pour faciliter le nettoyage, la partie supérieure des
bacs réservés aux additifs peut être enlevée.
Le logement interne du tiroir
La lessive peut à la longue s'incruster à cet
endroit: nettoyez-le à l'aide d'une brosse à dents.
Remettez le tiroir en
place et procédez à un
rinçage à vide.
P0038
Le filtre du tuyau d'arrivée d'eau
Si vous remarquez que
l'appareil prend plus de
temps à se remplir, contrôlez que ce filtre n'est
pas obstrué.
Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
Dévissez l'embout du
tuyau du robinet.
P0041
Extrayez le filtre de son
logement, nettoyez-le avec une petite brosse et
remettez-le en place. Revissez bien l'embout du
tuyau.
14
P0133
P0040
Sortez le filtre de son logement.
Nettoyez le filtre sous un jet d'eau.
Replacez le filtre dans son logement.
Précautions contre le gel
Si votre appareil est exposé à une température inférieure à 0°C prenez les précautions suivantes:
■
Fermez le robinet et déconnectez le tuyau d'arrivée d'eau. Placez l'extrémité de ce tuyau et du
tuyau de vidange dans une cuvette sur le sol.
■
Sélectionnez le programme "égouttage" et faites-le
fonctionner jusqu'à ce que le programmateur s'immobilise sur la positon d'arrêt.
■
Débranchez l'appareil.
■
Revissez le tuyau d'arrivée d'eau et remettez en
place le tuyau de vidange.
De cette façon, l'eau restée dans les tuyaux sera évacuée, évitant ainsi la formation de gel et donc l'endommagement de l'appareil.
Pour faire fonctionner de nouveau votre appareil,
assurez-vous qu'il est installé dans un local où la
température est supérieure à 0°C.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants
Vérifiez que:
■
la lessive convient au lavage en machine
■
il n'y a pas trop de linge
■
le programme est approprié.
Le cycle de lavage est beaucoup trop long
Vérifiez que:
■
la pression d'eau est suffisante
■
le filtre de pompe n'est pas obstrué
■
il n'y a pas eu de coupure de courant
■
le filtre du tuyau d'arrivée d'eau n'est pas obstrué
La machine s'arrête pendant un cycle de lavage
Vérifiez que:
■
la pression d'eau est suffisante
■
le filtre du tuyau d'arrivée d'eau n'est pas obstrué
■
les fusibles sont en bon état et qu'ils n'ont pas
disjoncté
■
ce n'est pas un arrêt cuve pleine d'eau terminant
un programme de lavage pour linge délicat.
La machine ne démarre pas
Vérifiez que:
■
les fusibles sont en bon état
■
le lave-linge est branché à la prise
■
le hublot de votre lave-linge est bien fermé
■
la touche marche arrêt est enfoncée
■
le programme choisi est bien sélectionné
■
il n'y a pas de coupure de courant
La machine vibre, est très bruyante
Vérifiez que:
■
le lave-linge a été complètement débridé (voir
instructions relatives)
■
la machine est de niveau et bien calée
■
le lave-linge n'est pas trop près du mur ou des
meubles
■
le linge est bien réparti dans de tambour du lavelinge
■
la charge est suffisante
La machine se remplit, mais vidange aussitôt
Vérifiez que:
■
la crosse de vidange n'est pas accrochée trop bas
Vous trouvez de l'eau autour du lave-linge
Vérifiez que:
■
il n'y a pas trop de lessive, ou que la lessive est
adaptée au lavage en machine (formation
excessive de mousse)
■
un des bacs à produits n'est pas obstrué
■
la crosse de vidange est bien accrochée
■
le filtre de pompe est bien remis après un nettoyage
Plaque
signalétique
Rating
plate
Mod. ..........
Prod. No. ...........
Ser. No. .........
Mod. ..........
Prod. No. ...........
La machine n'essore pas ou ne vidange pas
Vérifiez que:
■
le tuyau de vidange n'est pas bouché ou plié
■
le filtre de la pompe de vidange n'est pas obstrué
■
ce n'est pas un arrêt cuve pleine d'eau terminant
un programme de lavage pour linge délicat.
P0042
Si vous appelez un
service après-vente,
indiquez-lui le modèle,
le numéro de produit
et le numéro de série
de l'appareil. Ces indications figurent sur la
plaque signalétique.
Ser. No. .........
La machine ne se remplit pas
Vérifiez que:
■
le robinet d'arrivée d'eau est ouvert et que la pression est suffisante
■
le hublot du lave-linge est bien fermé
■
il n'y a pas de coupure d'eau.
■
le filtre du tuyau d'arrivée d'eau n'est pas obstrué
15
En cas d’anomalie de fonctionnement, le vendeur
de votre appareil est le premier habilité à intervenir.
A défaut (déménagement de votre part,
fermeture du magasin où vous avez effectué
l’achat...), veuillez consulter le Service Conseil
Consommateurs qui vous communiquera alors
l’adresse d’un Service Après-Vente.
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez
du Service Après-Vente les Pièces de Rechange
certifiées Constructeur.
En appelant un Service Après-Vente, indiquez-lui le
modèle et le numéro de série de votre appareil.
Ces indications figurent sur la plaque signalétique
située à l’intérieur de l’appareil.
Service Conseil Consommateurs
BP 142 - 60307 SENLIS CEDEX
Tél.: 03.44.60.06.10.
UFAM
43, avenue Félix Louat - BP 142
60307 SENLIS
Tél.: 03.44.62.20.00 - Télex: 15 5530 Elux Fr
SA au capital de 450.000.000 F
RCS Senlis B 552 042 285
Dans le souci d’une amélioration constante de nos
produits, nous nous réservons le droit d’apporter
à leurs caractéristiques toutes modifications liées à
l’évolution technique (décret du 24.03.78).
124982450
3615 AMEL

Manuels associés