KS8400521M | AEG KS8400501M Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
KS8400521M | AEG KS8400501M Manuel utilisateur | Fixfr
KS8400501
KS8400521
FR Notice d'utilisation
2
www.aeg.com
SOMMAIRE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
FONCTIONS DE L'HORLOGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
PROGRAMMES AUTOMATIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
UTILISATION DES ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui
vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur
des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser
au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.aeg.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
3
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut
être tenu pour responsable des dommages et blessures
liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez
toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés par une personne
responsable de leur sécurité.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Les
enfants de moins de 3 ans ne doivent pas être laissés
sans surveillance à proximité de l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
• L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié.
4
www.aeg.com
• L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en
fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des
gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
• N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
• Avant toute opération de maintenance, déconnectez
l'alimentation électrique.
• N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
• Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Installez les supports de grille
selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse.
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il ne doit
être remplacé que par un professionnel qualifié afin
d'éviter tout danger.
• Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique.
2.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel
qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
• L'appareil est lourd, prenez toujours
des précautions lorsque vous le dépla-
•
•
•
•
cez. Portez toujours des gants de sécurité.
Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils.
Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
Les côtés de l'appareil doivent rester à
côté d'appareils ou d'éléments ayant
la même hauteur.
FRANÇAIS
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocution.
• L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si
ce n'est pas le cas, contactez un électricien.
• Utilisez toujours une prise antichoc
correctement installée.
• L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur, d'une prise
multiple ou d'un raccordement multiple (risque d'incendie).
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation.
Contactez un professionnel qualifié ou
un électricien pour remplacer le câble
d'alimentation s'il est endommagé.
• Ne laissez pas les câbles d'alimentation secteur entrer en contact avec la
porte de l'appareil, particulièrement
lorsque la porte est chaude.
• La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
peut pas être enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de
courant est accessible une fois l'appareil installé.
• Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez
toujours sur la fiche.
• N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des
fusibles (les fusibles à visser doivent
être retirés du support), un disjoncteur
différentiel et des contacteurs.
• L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance
5
d'ouverture des contacts d'au moins
3 mm.
2.2 Utilisation
AVERTISSEMENT
Risque de blessures, de brûlures,
d'électrocution ou d'explosion.
• Utilisez cet appareil dans un environnement domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
• Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air brûlant
peut s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
• N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
• N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
• Maintenez toujours la porte de l'appareil fermée lorsque l'appareil est en
fonctionnement.
• Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients
contenant de l'alcool, un mélange
d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former.
• Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à
proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
AVERTISSEMENT
Risque d'endommagement de
l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
6
www.aeg.com
– ne posez pas de plats allant au four
ni aucun autre objet directement sur le
fond de l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de l'appareil.
– Ne versez jamais d'eau directement
dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– Ne laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de l'appareil une fois la cuisson terminée.
– Faites attention lorsque vous retirez
ou remettez en place les accessoires.
• La décoloration de l'émail est sans effet sur les performances de l'appareil.
Il ne s'agit pas d'un défaut dans l'acception de la garantie.
• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
causent des taches qui peuvent être
permanentes.
Cuisson à la vapeur
AVERTISSEMENT
Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil.
• Au cours de la cuisson à la vapeur,
n'ouvrez pas la porte. De la vapeur
pourrait s'échapper.
2.3 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Risque de blessure corporelle,
d'incendie ou de dommage matériel à l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien,
mettez à l'arrêt l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se briser.
• Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service de maintenance.
• Soyez prudent lorsque vous ôtez la
porte de l'appareil. Elle est lourde.
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
• Des graisses ou de la nourriture restant dans l'appareil peuvent provoquer un incendie.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons
à récurer, de solvants ou d'objets métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant
sur l'emballage.
• N'utilisez aucun produit détergent
pour nettoyer l'émail catalytique (le
cas échéant).
2.4 Éclairage interne
• Les ampoules classiques ou halogènes
utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des
appareils ménagers. Ne l'utilisez pas
pour éclairer votre logement.
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution.
• Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur.
• N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
2.5 Mise au rebut
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage de
la porte pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
FRANÇAIS
7
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1
2
1 Bandeau de commande
3
2 Programmateur électronique
3 Bac à eau
4 Éclairage
4
4
7
3
2
5 Générateur de vapeur avec cache
6 Support de grille amovible
1
5
7 Position des grilles
6
3.1 Accessoires
Grille métallique
Permet de poser des plats (à rôti, à gratin) et des moules à gâteau/pâtisserie.
Kit vapeur
Un plat de cuisson perforé et un non
perforé.
Le kit vapeur évacue l'eau de condensation des aliments au cours de la cuisson
à la vapeur. Utilisez-le pour cuire des aliments ne devant pas être immergés
pendant la cuisson, par exemple des légumes, des morceaux de poisson ou de
poulet. Le kit n'est pas adapté aux aliments devant cuire dans l'eau, tels que
le riz, la polenta ou les pâtes.
Éponge
Pour absorber l'eau restant dans le générateur de vapeur.
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Si la résistance pend, poussez-la
vers le haut de l'appareil, au-dessus des supports situés sur les
parois internes de l'appareil.
8
www.aeg.com
de courant, vous devez régler la langue,
le contraste de l'affichage, sa luminosité
ou
pour
et l'heure. Appuyez sur
régler la valeur. Presser OK pour confirmer.
4.1 Premier nettoyage
• Retirez tous les accessoires de l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser
pour la première fois.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
4.2 Premier branchement
Lorsque vous raccordez l'appareil à l'alimentation secteur ou après une coupure
5. BANDEAU DE COMMANDE
5.1 Programmateur électronique
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.
Numéro
Touche
sensitive
Fonction
1
-
Affichage
Il affiche les réglages de l'appareil.
Marche/Arrêt
Pour allumer et éteindre l'appareil.
2
3
Commentaire
Fonction Vapeur Pour choisir un mode de cuisson ou une
intense
fonction de Cuisson assistée . Pour définir
la fonction souhaitée, appuyez sur la touche sensitive une ou deux fois après avoir
mis en fonctionnement l'appareil. Pour activer ou désactiver l'éclairage, maintenez
enfoncée la touche sensitive pendant
3 secondes. Vous pouvez également activer l'éclairage après l'arrêt de l'appareil.
FRANÇAIS
Touche
sensitive
Numéro
Fonction
Commentaire
4
Programme pré- Pour sauvegarder vos programmes préféféré
rés et les réutiliser ultérieurement.
5
Sélection de la
température
Pour régler la température ou afficher la
température de l'appareil.
6
Touche Bas
Pour se déplacer vers le bas dans le menu.
7
Touche Haut
Pour se déplacer vers le haut dans le menu.
8
OK
Pour confirmer la sélection ou les réglages.
Touche Accueil
Pour remonter d'un niveau dans le menu.
Pour afficher le menu principal, appuyez
sur cette touche pendant 3 secondes.
Heure et fonctions supplémentaires
Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un
mode de cuisson est en cours, appuyez
sur la touche sensitive pour régler le minuteur / la Durée , la fonction Touches
Verrouil. , la mémoire du Programme préféré , la fonction Set + Go ou Chaleur et
tenir .
Minuteur
Pour régler le Minuteur .
9
10
11
9
5.2 Affichage
A
B
C
E
D
A)
B)
C)
D)
E)
Fonction Vapeur intense
Heure du jour
Indicateur de chauffe
Température
Durée ou heure de fin d'une fonction
Autres indicateurs de l'affichage
Symbole
Fonction
Minuteur
La fonction est activée.
Heure du jour
Affiche l'heure.
Durée
Affiche le temps requis pour le cycle de cuisson.
Fin
Affiche l'heure de fin de cuisson.
Calcul
Calcule la durée de cuisson.
10 www.aeg.com
Symbole
Fonction
Indicateur de
chauffe
Indique la température dans l'appareil.
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
6.1 Navigation dans les menus
1.
2.
3.
Appuyez sur OK pour passer au
sous-menu ou accepter le réglage.
À tout moment, vous pouvez revenir au
menu principal avec la touche
.
Allumez l'appareil.
Appuyez sur
ou
pour sélectionner l'option de menu.
6.2 Présentation des menus
Menu principal
SymboÉlément de menu
le
Utilisation
Vapeur intense
Un mode de cuisson pour les légumes, le
poisson, les pommes de terre, le riz, les
pâtes et autres garnitures spéciales.
Cuisson assistée
Contient une liste des programmes de
cuisson automatiques.
Nettoyage vapeur
Contient la procédure de nettoyage à la
vapeur.
Règlages de base
Contient la liste des autres réglages.
Programme préféré
Contient une liste des programmes de
cuisson préférés de l'utilisateur, enregistrés par celui-ci.
Sous-menus pour : Réglages de base
SymboSous-menu
le
Description
Mise à l'heure
Règle l'heure de l'horloge.
Indication du temps
Lorsque cette fonction est activée, l'heure
s'affiche lorsque vous éteignez l'appareil.
Set + Go
Lorsque cette fonction est activée, vous
pouvez l'utiliser lorsque vous activez la
fonction Vapeur intense .
Affichage contraste
Ajuste le contraste de l'affichage par paliers.
FRANÇAIS
SymboSous-menu
le
11
Description
Affichage luminosité
Ajuste la luminosité de l'affichage par paliers.
Langue
Règle la langue de l'affichage.
Volume alarme
Permet de régler le volume des tonalités
des touches et des signaux sonores par
paliers.
Tonalité touches
Active et désactive la tonalité des touches
sensitives. Il est impossible de désactiver
la tonalité de la touche MARCHE/ARRET.
Son alarme/erreur
Active et désactive les tonalités de l'alarme.
Maintenance
Affiche la version et la configuration du logiciel.
Réglages usine
Réinitialise tous les réglages aux réglages
usine.
6.3 Activation d'un mode de
cuisson
1. Allumez l'appareil.
2. Presser OK pour confirmer.
3. Réglez la température. Presser OK
pour confirmer.
6.4 Cuisson à la vapeur
Le couvercle du bac à eau se
trouve dans le bandeau de commande.
Appuyez sur le couvercle pour ouvrir
le bac à eau.
2. Versez 700 ml d'eau dans le bac à
eau.
Cette quantité assure environ 30 minutes d'utilisation.
1.
ATTENTION
Ne versez jamais d'eau directement dans le générateur de vapeur !
N'utilisez que de l'eau. N'utilisez
pas d'eau filtrée (déminéralisée)
ou distillée.
3. Allumez l'appareil.
4. Sélectionnez le mode de cuisson à la
vapeur et la température.
Si nécessaire, réglez la fonction Durée
ou Fin
.
La vapeur apparaît au bout d'environ 2 minutes. Lorsque l'appareil atteint la température réglée, un signal sonore retentit.
Le signal sonore retentit également
à la fin de la durée de cuisson.
6. Éteignez l'appareil.
5.
Lorsque le générateur de vapeur
est vide, un signal sonore retentit.
Une fois que l'appareil a refroidi,
épongez toute l'eau restant dans
le générateur de vapeur. Si nécessaire, nettoyez le générateur
de vapeur avec du vinaigre.
Faites sécher complètement l'appareil en laissant la porte ouverte.
6.5 Indicateur de chauffe
Lorsque vous activez un mode de cuisson, une barre s'affiche. La barre indique
que la température du four augmente.
Chaleur résiduelle
Lorsque vous arrêtez l'appareil, l'affichage indique la présence de chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur
pour le maintien au chaud des aliments.
12 www.aeg.com
6.6 Économies d'énergie
Cet appareil est doté de caractéristiques qui vous permettent
d'économiser de l'énergie lors
de votre cuisine au quotidien :
• Chaleur résiduelle :
– Lorsqu'un mode de cuisson ou un
programme fonctionne, les résistances sont désactivées 10% plus tôt
(l'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner). Pour bénéficier de cette fonction, la durée de
cuisson doit être supérieure à 30 minutes ou vous devez utiliser les
fonctions de l'horloge ( Durée ,
Fin ).
– Lorsque l'appareil est éteint, vous
pouvez utiliser la chaleur pour maintenir au chaud les aliments. La température résiduelle s'affiche.
• Cuisson avec l'éclairage éteint : apet maintenez-la
puyez sur la touche
enfoncée pendant 3 secondes pour
éteindre l'éclairage durant la cuisson.
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
7.1 Fonctions de l'horloge
Symbole
Fonction
Description
Minuteur
Pour régler un compte à rebours (maximum :
2 heures 30 minutes). Cette fonction est sans effet
sur le fonctionnement de l'appareil. Appuyez sur
pour activer la fonction. Appuyez sur
ou
pour régler les minutes, puis sur OK pour démarrer.
Durée
Pour définir la durée de fonctionnement (maximum : 23 heures 59 minutes).
Fin
Pour régler l'heure de fin d'un mode de cuisson
(maximum : 23 heures 59 minutes).
Si vous réglez l'heure d'une fonction de
l'horloge, le décompte démarre au bout
de 5 secondes.
Si vous utilisez les fonctions de
l'horloge Durée et Fin , l'appareil
désactive les résistances au bout
de 90 % de la durée définie.
L'appareil utilise la chaleur résiduelle pour poursuivre la cuisson
jusqu'à la fin de la durée définie.
La chaleur résiduelle peut durer
de 3 à 20 minutes.
Réglage des fonctions de l'horloge :
1. Réglez un mode de cuisson.
2.
Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que la fonction de l'horloge souhaitée et le symbole correspondant s'affichent.
3.
Appuyez sur la touche
ou
pour régler la durée nécessaire. Appuyez sur OK pour confirmer.
Lorsque la durée programmée s'est
écoulée, un signal sonore retentit.
L'appareil s'éteint. Un message s'affiche.
4. Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal.
Informations utiles :
• Avec les fonctions Durée et Fin , l'appareil se met à l'arrêt automatiquement.
• Avec les fonctions Durée et Fin , vous
devez d'abord définir le mode de cuisson et la température. Vous pouvez
ensuite régler la fonction de l'horloge.
FRANÇAIS
• Vous pouvez utiliser les fonctions Durée et Fin simultanément si vous souhaitez mettre en fonctionnement et à
13
l'arrêt automatiquement l'appareil à
un moment donné.
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Vous trouverez les recettes pour
les programmes automatiques
indiqués pour cet appareil sur
notre site Internet. Pour trouver
le livre de recettes approprié, vérifiez le code produit (PNC) sur la
plaque signalétique qui se trouve
sur le cadre avant de la cavité de
l'appareil.
cettes sont fixes et vous ne pouvez pas
les modifier.
Activation de la fonction :
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le menu Cuisson assistée . Presser OK pour confirmer.
3. Sélectionnez la catégorie et le plat.
Presser OK pour confirmer.
4. Sélectionnez Recettes automatiques . Presser OK pour confirmer.
Si vous utilisez la fonction Cuissons traditionnelles , l'appareil
utilise des réglages automatiques. Comme pour les autres
fonctions, vous pouvez les modifier.
8.1 Cuisson assistée avec
Recettes automatiques
Cet appareil dispose d'un ensemble de
recettes que vous pouvez utiliser. Les re-
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
9.1 Installation des accessoires
Grille métallique :
Insérez la grille métallique et assurezvous que les indentations soient orientées vers le bas.
Faites glisser la grille entre les rails du
support de grille.
14 www.aeg.com
Tous les accessoires sont dotés
de petites indentations en haut,
à droite et à gauche, afin d'augmenter la sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule.
Le rebord élevé de la grille est
un dispositif complémentaire
pour empêcher les ustensiles de
cuisine de glisser.
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
10.1 Menu Programme
préféré
Vous pouvez sauvegarder vos réglages
préférés tels que la durée, la température ou le mode de cuisson. Ils sont disponibles dans le menu Programme préféré . Vous pouvez sauvegarder jusqu'à
20 programmes.
Enregistrement d'un programme
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un programme automatique dans le
menu Cuisson automatique .
3.
Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique «
SAUVEGARDER ». Presser OK pour
confirmer.
4. La première position mémoire libre
s'affiche. Presser OK pour confirmer.
5. Saisissez le nom du programme. La
première lettre clignote. Appuyez
sur
ou
pour modifier la lettre. Appuyez sur OK.
6.
Appuyez sur
ou
pour déplacer le curseur vers la droite ou la
gauche. Appuyez sur OK. La lettre
suivante clignote. Répétez les étapes 5 et 6 comme nécessaire.
7. Appuyez sur la touche OK et maintenez-la enfoncée pour sauvegarder.
Informations utiles :
• Vous pouvez remplacer une position
mémoire. Lorsque l'affichage indique
la première position mémoire libre,
ou
et appuyez sur
appuyez sur
OK pour remplacer un programme
existant.
• Vous pouvez modifier le nom d'un
programme dans le menu Entrer nom
du programme .
Activation du programme
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le menu Programme
préféré . Presser OK pour confirmer.
3. Sélectionnez le nom de votre programme préféré. Presser OK pour
confirmer.
10.2 Sécurité enfants
La fonction Sécurité enfants permet
d'éviter une utilisation involontaire de
l'appareil.
Activation et désactivation de la
fonction Sécurité enfants :
1. Allumez l'appareil.
2.
Appuyez simultanément sur
et
jusqu'à ce qu'un message s'affiche.
10.3 Touches Verrouil.
La fonction Touches Verrouil. permet
d'éviter une modification involontaire du
mode de cuisson. Vous ne pouvez activer la fonction Touches Verrouil. que
lorsque l'appareil est en fonctionnement.
Activation de la fonction Touches
Verrouil. :
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un réglage.
FRANÇAIS
3.
Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que Touches Verrouil.
s'affiche.
4. Presser OK pour confirmer.
Désactivation de la fonction Touches
Verrouil. :
1.
2.
Appuyez sur la touche
.
Presser OK pour confirmer.
10.4 SET + GO
La fonction SET + GO vous permet de
régler un mode de cuisson (ou un programme) et de l'utiliser ultérieurement
en appuyant une fois sur la touche sensitive.
Activation de la fonction :
1. Allumez l'appareil.
2. Réglez un mode de cuisson.
3.
Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que Durée s'affiche.
4. Réglez l'heure.
5.
15
6.
Presser OK pour confirmer.
Pour démarrer la fonction SET + GO ,
appuyez sur une touche sensitive (à l'ex). Le mode de cuisson réception de
glé démarre.
À la fin du mode de cuisson, un signal
sonore retentit.
Informations utiles :
• Lorsque le mode de cuisson est en
cours, la fonction Touches Verrouil. est
activée.
• La fonction SET + GO peut être activée et désactivée dans le menu Réglages de base .
10.5 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, l'appareil
s'éteint au bout d'un certain temps :
• Si un mode de cuisson est en cours.
• Si vous ne modifiez pas la température
du four à vapeur.
Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que SET + GO s'affiche.
Température du four à vapeur
50 °C - 96 °C
L'arrêt automatique fonctionne
avec toutes les fonctions, à l'exception des fonctions Eclairage
four , Durée et Fin .
Heure de fin de cuisson
12,5 h
quement en marche pour refroidir les
surfaces de l'appareil. Si vous éteignez
l'appareil, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce
que l'appareil refroidisse.
10.6 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automati-
11. CONSEILS UTILES
La température et les temps de
cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes
ainsi que de la qualité et de la
quantité des ingrédients utilisés.
11.1 Cuisson à la vapeur
Ustensiles de cuisson à la vapeur
• N'utilisez que des ustensiles de cuisine résistant à la chaleur et à la corrosion ou des récipients en acier chromé
(pour certains modèles uniquement).
Position des grilles
• Les positions correctes des grilles sont
indiquées dans le tableau ci-dessous.
16 www.aeg.com
Comptez les positions de grille du bas
vers le haut.
Remarques générales
• Lorsque la durée de cuisson dépasse
les 30 minutes ou si vous cuisinez une
quantité importante d'aliments, ajoutez de l'eau si nécessaire.
• Placez les aliments dans des récipients
de cuisson adéquats puis placez ces
derniers sur les grilles. Assurez-vous
de placer les grilles en laissant un espace suffisant pour que la vapeur puisse circuler autour de chaque récipient.
• Après chaque utilisation, retirez l'eau
du bac à eau, des tuyaux et du générateur de vapeur. Reportez-vous au
chapitre « Entretien et nettoyage ».
• La température et la durée sont fournies à titre indicatif uniquement et varient en fonction de la composition,
de la taille et de la quantité d'aliments
ainsi que de l'ustensile de cuisine utilisé.
• Suivez les instructions relatives à une
recette similaire si la vôtre n'est pas
répertoriée.
• Démarrez la procédure four froid, sauf
mention contraire dans le tableau.
• Lors de la cuisson du riz et étant donné ses capacités d'absorption d'eau,
utilisez un rapport eau/riz de 1,5:1 à
2:1.
Remarques concernant les tableaux de
cuisson à la vapeur
• Les données indiquées dans les tableaux se réfèrent à des plats typiques.
11.2 Tableau de quantité d'eau pour l'utilisation de la vapeur
Eau dans le bac à eau en ml
Durée1) en minutes
300
15 - 20
600
30 - 40
800
50 - 60
1) Les durées sont fournies à titre indicatif uniquement
11.3 Tableaux de cuisson à la
vapeur
AVERTISSEMENT
N'ouvrez pas la porte de l'appareil lorsque cette fonction est activée. Risque de brûlures.
Cette fonction est appropriée pour tous
les types d'aliments, frais ou surgelés.
Vous pouvez l'utiliser pour cuisinier, réchauffer, décongeler, pocher ou blanchir
des légumes, des viandes, du poisson,
des pâtes, du riz, du maïs, de la semoule
et des œufs.
Cuisson de menus : Vous pouvez préparer un menu complet d'un seul coup.
Pour éviter des plats trop cuits ou pas
assez cuits, choisissez des plats nécessi-
tant des temps de cuisson similaires. Utilisez la plus grande quantité d'eau indiquée pour un composant individuel. Placez les plats sur les grilles du four dans
des récipients appropriés. Ajustez l'espacement entre les plats pour laisser la
vapeur circuler.
Stérilisation
• Grâce à cette fonction, vous pouvez
stériliser des récipients (par ex. des biberons).
• Placez les récipients propres au milieu
de la grille sur le 1er niveau. Veillez à
ce que les ouvertures soient orientées
vers le bas selon un angle faible.
• Remplissez le bac avec un maximum
d'eau et réglez une durée de 40 min.
FRANÇAIS
17
Légumes
Température
en °C
Quantité
d'eau en ml
Durée1) en
minutes
Position de la
grille
Artichauts
96
800
50 - 60
1
Aubergines
96
450
15 - 25
1
Chou-fleur,
entier
96
600
35 - 45
1
Chou-fleur en
bouquets
96
500
25 - 30
1
Brocoli entier
96
550
30- 40
1
Brocoli en
bouquets
96
400
20 - 25
1
Champignons
en lamelles
96
400
15 - 20
1
Petits pois
96
450
20 - 25
1
Fenouil
96
600
35 - 45
1
Carottes
96
600
35 - 45
1
Chou-rave en
lamelles
96
550
30 - 40
1
Poivrons en
lamelles
96
400
15 - 20
1
Poireaux en
rondelles
96
500
25 - 35
1
Haricots verts
96
550
35 - 45
1
Mâche en
bouquets
96
450
20 - 25
1
Choux de
Bruxelles
96
550
30 - 40
1
Betterave
96
800 + 400
70 - 90
1
Salsifis noirs
96
600
35 - 45
1
Céleri en cubes
96
500
20 - 30
1
Asperges vertes
96
500
25 - 35
1
Asperges
blanches
96
600
35 - 45
1
Épinards frais
96
350
15
1
Tomates pelées
96
350
15
1
Haricots
blancs
96
500
25 - 35
1
Plat
18 www.aeg.com
Température
en °C
Quantité
d'eau en ml
Durée1) en
minutes
Position de la
grille
Chou de Milan
96
400
20 - 25
1
Courgettes
en lamelles
96
350
15
1
Plat
1) Les durées sont fournies à titre indicatif uniquement.
Garnitures / Plats d'accompagnement
Température
en °C
Quantité
d'eau en ml
Durée1)
en minutes
Position de la
grille
Beignets
96
600
30 - 40
1
Gnocchis
96
600
35 - 45
1
Pommes de
terre en robe
des champs,
taille moyenne
96
750
45 - 55
1
Riz (rapport
eau/riz 1,5:1)
96
600
35 - 40
1
Pommes de
terre vapeur
en quartiers
96
600
35 - 40
1
Boulettes de
pain
96
600
35 - 45
1
Tagliatelles
fraîches
96
450
20 - 25
1
Polenta (rapport liquide/
polenta 3:1)
96
750
40 - 45
1
Plat
1) Les durées sont fournies à titre indicatif uniquement.
Poisson
Température
en °C
Quantité
d'eau en ml
Durée1)
en minutes
Position de la
grille
Truite, environ 250 g
85
550
30 - 40
1
Crevettes fraîches
85
450
20 - 25
1
Crevettes surgelées
85
550
30 - 40
1
Filets de saumon
85
500
25 - 35
1
Plat
FRANÇAIS
19
Plat
Température
en °C
Quantité
d'eau en ml
Durée1)
en minutes
Position de la
grille
Truite saumonée, environ
1 000 g
85
600
40 - 45
1
Moules
96
500
20 - 30
1
Filet de poisson plat
80
350
15
1
1) Les durées sont fournies à titre indicatif uniquement.
Viande
Température
en °C
Quantité
d'eau en ml
Durée1)
en minutes
Position de la
grille
Jambon cuit
(1 000 g)
96
800 + 150
55 - 65
1
Escalope de
volaille pochée
90
500
25 - 35
1
Volaille pochée, 1 000 à
1 200 g
96
800 + 150
60 - 70
1
Filet mignon
de viande
blanche sans
gigot, 800 à
1 000 g
90
800 + 300
80 - 90
1
Kasseler (filet
mignon de
porc fumé)
poché
90
800 + 300
70 - 90
1
Tafelspitz
(bœuf bouilli
de première
qualité)
96
800 + 700
110 - 120
1
Chipolatas
80
400
15 - 20
1
Plat
1) Les durées sont fournies à titre indicatif uniquement.
Œufs
Plat
Température
en °C
Quantité
d'eau en ml
Durée1)
en minutes
Position de la
grille
Œufs, à la coque
96
400
10- 12
1
Œufs, mollets
96
450
13 - 16
1
Œufs, durs
96
500
18 - 21
1
20 www.aeg.com
1) Les durées sont fournies à titre indicatif uniquement.
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Remarques concernant le nettoyage :
• Nettoyez la façade de l'appareil à l'aide d'une éponge humide additionnée
d'eau savonneuse.
• Utilisez un produit courant destiné au
nettoyage des surfaces en métal.
• Nettoyez l'intérieur de l'appareil après
chaque utilisation. Les salissures s'éliminent alors plus facilement et ne risquent pas de brûler.
• En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour
four.
• Après chaque utilisation, lavez tous les
accessoires et séchez-les. Utilisez un
chiffon doux additionné d'eau chaude
savonneuse.
• Si vous disposez d'accessoires anti-adhésifs, ne les nettoyez pas avec des
produits abrasifs, des objets pointus ni
au lave-vaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement anti-adhésif.
2.
3.
4.
5.
6.
Versez 250 ml d'eau et 3 cuillères à
soupe de vinaigre directement dans
le générateur de vapeur.
Activez la fonction Nettoyage vapeur dans le menu principal. L'affichage indique la durée de la fonction.
Un signal sonore retentit lorsque le
programme est terminé. Appuyez
sur une touche sensitive pour arrêter
le signal.
Essuyez l'appareil avec un chiffon
doux. Ôtez l'eau restante du générateur de vapeur.
Laissez la porte de l'appareil ouverte
pendant environ 1 heure. Attendez
le séchage complet de l'appareil.
12.2 Support de grille
Retrait du support de grille
Le support de grille est amovible pour
permettre le nettoyage des parois latérales.
12.1 Nettoyage vapeur
1.
Retirer les plus grosses salissures
manuellement.
1.
Tirez avec précaution le support vers
le haut et sortez-le de la prise avant.
FRANÇAIS
Remontage du support de
grille
Pour remettre le support de grille, suivez
la même procédure dans l'ordre inverse.
12.3 Système de génération
de vapeur
ATTENTION
Séchez le générateur de vapeur
après chaque utilisation. Épongez l'eau résiduelle.
Ôtez toute trace de calcaire avec
de l'eau et du vinaigre.
ATTENTION
Les produits détartrants chimiques risquent d'endommager
l'émail de l'appareil. Respectez
scrupuleusement les instructions
du fabricant.
Nettoyage du bac à eau et du
générateur de vapeur :
1. Versez environ 250 ml de mélange
eau/vinaigre via le bac à eau dans
le générateur de vapeur. Attendez
pendant 10 minutes environ.
2. Épongez tout le mélange eau/vinaigre résiduel.
21
2.
Inclinez légèrement le support vers
l'intérieur au niveau de la prise
avant.
3.
Sortez le support de la prise arrière.
Ajoutez 100 à 200 ml d'eau claire
dans le bac à eau pour rincer le système de génération de vapeur.
4. Épongez l'eau du générateur de vapeur, puis séchez-le.
5. Laissez la porte de l'appareil ouverte
afin qu'il sèche complètement.
3.
12.4 Éclairage
AVERTISSEMENT
Il existe un risque d'électrocution.
L'éclairage et le diffuseur en verre peuvent être très chauds.
Avant de remplacer l'éclairage :
• Éteignez l'appareil.
• Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez le disjoncteur.
ATTENTION
Placez un linge au fond de l'intérieur de l'appareil. Cela évitera
d'endommager le diffuseur de
l'éclairage et la paroi du four.
Utilisez toujours le même type
d'ampoule.
Remplacement de l'ampoule sur la
voûte du four :
1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant vers la gauche.
22 www.aeg.com
2.
Retirez l'anneau en métal et nettoyez le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C.
4. Replacez l'anneau en métal sur le
diffuseur en verre.
5. Remettez en place le diffuseur en
verre.
Remplacement de l'ampoule sur la
paroi gauche de la cavité :
1. Retirez le support de grille gauche.
2. Utilisez un tournevis Torx 20 pour
démonter le diffuseur.
3.
Enlevez et nettoyez le cadre en métal et le joint.
4. Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C.
5. Remettez en place le cadre métallique et le joint. Serrez les vis.
6. Remontez le support de grille gauche.
12.5 Porte et panneaux de
verre
Retirez la porte pour la nettoyer.
Retrait de la porte
A
ATTENTION
Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil.
Elle est lourde.
A
1.
Ouvrez complètement la porte du
four.
2. Soulevez complètement les leviers
de blocage (A) sur les deux charnières de la porte.
3.
4.
Fermez la porte jusqu'à obtenir un
angle d'environ 45°.
Tenez la porte en plaçant vos mains
de chaque côté de la porte et soulevez celle-ci en la tirant en biais vers
le haut.
Posez la porte, face extérieure
vers le bas, sur un support doux
et plat, afin d'éviter qu'elle ne se
raye.
45°
5.
Vous pouvez alors retirer les panneaux de verre internes et les nettoyer.
Pour remettre la porte en place, suivez
les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse.
FRANÇAIS
23
Retrait et nettoyage des vitres de la
porte
2
La porte dispose de 2, 3 ou
4 panneaux de verre (selon le
modèle).
B
ATTENTION
Une manipulation brutale de la
vitre, en particulier au niveau des
bords de la façade avant, risque
de la casser.
1
1.
Saisissez les deux côtés du cache (B)
situé sur l'arête supérieure de la porte et poussez-le vers l'intérieur pour
permettre le déverrouillage du système de fermeture.
2.
Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant.
3.
Saisissez un panneau de verre à la
fois par son bord supérieur et dégagez-le du guide en le soulevant.
Nettoyez les vitres de la porte.
Pour remettre les panneaux en place, suivez les étapes ci-dessus dans
l'ordre inverse. Introduisez d'abord
le plus petit des panneaux, puis le
plus grand.
4.
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Problème
Cause probable
Solution
L'appareil ne chauf- L'appareil est éteint.
fe pas.
Allumez l'appareil.
L'appareil ne chauf- L'horloge n'est pas réglée.
fe pas.
Réglez l'horloge.
L'appareil ne chauf- Les réglages nécessaires
fe pas.
n'ont pas été effectués.
Vérifiez les réglages.
L'appareil ne chauf- La sécurité enfants est actife pas.
vée.
Reportez-vous au chapitre
« Activation et désactivation de la fonction Sécurité
enfants ».
L'appareil ne chauf- La porte n'est pas fermée
fe pas.
correctement.
Fermez complètement la
porte.
24 www.aeg.com
Problème
Cause probable
Solution
L'appareil ne chauf- Le fusible a disjoncté.
fe pas.
Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée,
faites appel à un électricien
qualifié.
L'éclairage ne fonc- L'éclairage est défectueux.
tionne pas.
Remplacez l'ampoule.
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre revendeur ou le service de maintenance.
Les informations à fournir au service de
maintenance figurent sur la plaque si-
gnalétique. La plaque signalétique se
trouve sur le cadre avant de la cavité de
l'appareil.
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Numéro du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet
effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les
appareils portant le symbole avec
les ordures ménagères. Emmenez un
tel produit dans votre centre local de
recyclage ou contactez vos services
municipaux.
FRANÇAIS
25
26 www.aeg.com
FRANÇAIS
27
892938465-C-432013
www.aeg.com/shop

Manuels associés