Aeg-Electrolux HM634200MB Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Aeg-Electrolux HM634200MB Manuel utilisateur | Fixfr
HM634200MB
Notice d'utilisation
Table de cuisson
induction
2
Sommaire
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.
Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez
lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser
correctement et efficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous
recommandons de conserver cette notice à proximité pour une utilisation rapide et
optimale. Si l'appareil devez être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous
que la notice d'utilisation l'accompagne.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil.
Sommaire
Consignes de sécurité
Installation
2
4
Description de l'appareil
7
Utilisation de l'appareil
8
Arrêt de sécurité
8
Activation et désactivation de la fonction
Booster
9
Utilisation du minuteur
10
Activation de la fonction STOP+GO
11
Verrouillage/déverrouillage du bandeau de
commandes
11
Sécurité enfants
11
OffSound Control (Activation/désactivation
du signal sonore)
11
Conseils utiles
12
Entretien et nettoyage
13
En cas d'anomalie de fonctionnement...
14
En matière de protection de l'environnement
15
Emballage
15
Sous réserve de modifications
Consignes de sécurité
Pour votre sécurité et le bon fonctionnement de l'appareil, lisez attentivement ce manuel
avant l'installation et l'utilisation. Conservez ces instructions à proximité de l'appareil. Les
utilisateurs doivent connaître parfaitement le fonctionnement et les fonctions de sécurité
de l'appareil.
Avertissements importants
AVERTISSEMENT
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants)
dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'une personne responsable de leur sécurité ne les
supervise ou leur donne des instructions sur la manière de l'utiliser.
Sécurité des enfants
• Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n'y
touchent pas et ne l'utilisent pas comme un jouet.
• Ne laissez pas les emballages à portée de main des enfants. Ils pourraient s'asphyxier !
Consignes de sécurité
3
• Tenez les enfants éloignés de l'appareil pendant son fonctionnement.
AVERTISSEMENT
La sécurité enfants empêche l'utilisation accidentelle ou involontaire de l'appareil.
Utilisation
• Retirez tous les emballages, les étiquettes et les films protecteurs de l'appareil (sauf la
plaque signalétique) avant de l'utiliser pour la première fois.
• Mettez les zones de cuisson à l'arrêt après chaque utilisation.
• Risque de brûlures ! Ne posez aucun objet contenant du métal, comme les couverts et
couvercles de récipients sur la table de cuisson. Ils risqueraient de s'échauffer.
• Les utilisateurs porteurs d'un pacemaker doivent se tenir à une distance d'au moins 30
cm (au niveau du buste) des zones de cuisson à induction mises en fonctionnement.
AVERTISSEMENT
Danger d'incendie ! Surveillez attentivement la cuisson lors de friture dans l'huile ou la
graisse : les graisses surchauffées s'enflamment facilement.
Utilisation
•
•
•
•
Surveillez toujours l'appareil pendant son fonctionnement.
Votre appareil est destiné à un usage domestique normal.
N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou support.
Ne posez pas ou ne stockez pas de liquides ou des matériaux inflammables, des objets
susceptibles de fondre (plastique, aluminium) sur ou à proximité de l'appareil.
• Faites attention si vous branchez d'autres appareils électriques à des prises situées à
proximité de la table de cuisson. Contrôlez que les câbles d'alimentation n'entrent pas
en contact avec les surfaces brûlantes de l'appareil ou les récipients brûlants. Contrôlez
que les câbles ne soient pas enchevêtrés.
Comment éviter d'endommager l'appareil
• Des objets ou des récipients de cuisson peuvent, en tombant, endommager la surface
vitrocéramique.
• N'utilisez pas de récipients en fonte, ni de récipients dont le fond est endommagé et
rugueux. Ils risqueraient de rayer la table de cuisson.
• Ne faites pas "brûler" les récipients et ne laissez pas le contenu s'évaporer en totalité.
Cela peut entraîner des dégats permanents des récipients et de la table de cuisson.
• Ne placez pas de plats de cuisson vides sur les zones de cuisson et ne mettez pas ces
dernières en fonctionnement sans récipient.
• Ne recouvrez aucune partie de l'appareil à l'aide de feuilles d'aluminium.
• Laissez un espace ouvert de 5 mm sous le plan de travail et à l'avant de l'appareil pour
la ventilation.
AVERTISSEMENT
Si votre table de cuisson est endommagée (éclat, fêlure,...), débranchez votre appareil pour éviter tout risque d'électrocution et faites appel à votre Service Aprèsvente.
4
Installation
Installation
Avant d'installer l'appareil , notez les données qui figurent sur la plaque signalétique :
• Désignation du modèle (Modèle)...
• Référence produit (PNC ) ............. ....
• Numéro de série (S. N.) ...............
La plaque signalétique est apposée au-dessous de la table de cuisson.
949 593 220 00
HM634200M-B
58 GAD C7 AU 220-240 V 50-60-Hz Induction 7,4 kW
7,4 kW
AEG-ELECTROLUX
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation ainsi que les recommandations et les
avertissements qu'elle contient avant de procéder à l'installation et à la première utilisation
de l'appareil.
L'installation doit être conforme à la législation, la réglementation, les lignes directrices et
les normes en vigueur dans le pays de résidence (consignes de sécurité électro-techniques
et réglementation, recyclage conforme et réglementaire, etc.).
Seul un électricien qualifié est autorisé à installer cet appareil
Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils.
La protection contre les contacts accidentels doit être assurée par le montage, par exemple
les tiroirs doivent être installés uniquement avec un plancher de protection directement
sous l'appareil.
Protégez l'appareil contre l'humidité en plaçant un joint d'étanchéité dans les rainures du
plan de travail.
Comblez les fentes entre le plan de travail et l'appareil avec du joint.
Protégez la partie inférieure de l'appareil de la vapeur et de l'humidité émanant, par exemple, d'un lave-vaisselle ou d'un four.
N'installez pas l'appareil à proximité d'une porte ou sous une fenêtre. Les récipients chauds
sur la table de cuisson risquent de tomber lors de l'ouverture de la porte ou de la fenêtre.
AVERTISSEMENT
Le courant électrique peut provoquer des blessures.
L'appareil intégré est placé sous tension.
• Observez les consignes de sécurité électro-techniques.
• La tension nominale des appareils intégrés doit concorder.
• Raccordez correctement les connexions électriques.
• Assurez-vous que l'appareil est correctement installé de manière à éviter tout contact.
• Des connexions desserrées ou incorrectes peuvent être à l'origine d'une surchauffe des
bornes.
• Le raccordement électrique ne doit être effectué que par un électricien qualifié.
Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement au réseau doit être effectué par l'intermédiaire d'un interrupteur à coupure omnipolaire, ayant une distance d'ouverture des
contacts d'au moins 3 mm.
Installation
5
Les dispositifs d'isolement comprennent : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à
visser doivent être retirés du support), des disjoncteurs de mise à la terre et des contacteurs.
Montage
min. 500 mm
min.
50 mm
600
min.
50 mm
560+1
min.
5 mm
490+1
R5
min.
38 mm
min.
5 mm
6
Installation
Démontage
Description de l'appareil
7
Description de l'appareil
Description de la table de cuisson
1
2
6
mm
180 mm
mm
210
180 mm
140
3
5
4
1 Zone de cuisson à induction 1400 W,
avec fonction Booster 2500 W
2 Zone de cuisson à induction 1800 W,
avec fonction Booster 2800 W
3 Zone de cuisson à induction 1800 W,
avec fonction Booster 2800 W
4 Bandeau de commandes
5 Zone de cuisson à induction 2300 W,
avec fonction Booster 3700 W
6 Évacuation de la vapeur
Description du bandeau de commandes
1
2
3
4
7
6
5
Les touches sensitives permettent de commander l'appareil.
Touche sensitive
1
Affichage du minuteur
Fonction
Affichage de la durée en minutes
Sélection d'une zone de cuisson
2
3
/
Augmentation ou diminution de la durée
4
Verrouillage
Activation et désactivation de la fonction de verrouillage des touches ou de la Sécurité enfants
5
Activation de la fonction Booster
6
Activation et désactivation de la fonction STOP
+GO
7
Indicateur du niveau de cuisson
Affichage du niveau de cuisson
8
Utilisation de l'appareil
Affichage des niveaux de cuisson
Des voyants confirment l'activation des fonctions sélectionnées
Affichage
Description
La zone de cuisson est à l'arrêt
La zone de cuisson est en fonctionnement
-
Maintien au chaud
La fonction de démarrage automatique de la cuisson est activée
Fonction Booster
+ chiffre
Anomalie de fonctionnement
/
Contrôle OptiHeat (Indicateur de chaleur résiduelle à 3 paliers) : cuisson / maintien au chaud / chaleur résiduelle
/
La Sécurité enfants est activée
Utilisation d'un ustensile de cuisine non adapté ou trop petit ou absence d'ustensile sur la zone de cuisson
L'arrêt de sécurité est activé
OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle - 3 niveaux)
AVERTISSEMENT
/ / La chaleur résiduelle peut être source de brûlures !
OptiHeat Control indique le niveau de chaleur résiduelle. Les foyers à induction génèrent
la chaleur nécessaire directement sur le fond des récipients de cuisson. La chaleur résiduelle
des récipients de cuisson suffit pour chauffer légèrement la table vitrocéramique.
Utilisation de l'appareil
Utilisez des récipients adaptés aux zones de cuisson à induction.
La table de cuisson se commande à l'aide des manettes de commande du four et du
bandeau de commandes de la table de cuisson. La notice d'utilisation de l'appareil
vous indiquera le fonctionnement des manettes de commande.
Lorsqu'une zone de cuisson est en fonctionnement, elle bourdonne pendant un court instant. Ce bruit n'est pas signe de dysfonctionnement de l'appareil et n'a aucune incidence
sur son bon fonctionnement.
Arrêt de sécurité
Cette fonction met la table de cuisson automatiquement à l'arrêt si :
• Toutes les zones de cuisson sont mises à l'arrêt .
• Vous ne réglez pas le niveau de cuisson après avoir mis la table en fonctionnement.
Utilisation de l'appareil
9
• Vous avez posé un objet (casserole, chiffon, etc.) sur une touche sensitive pendant plus
de 10 secondes. Le signal sonore retentit jusqu'au retrait de l'objet.
• La table de cuisson surchauffe (par ex. une casserole brûle sur le feu). Laissez refroidir la
zone de cuisson avant de la réutiliser.
• Vous utilisez des récipients inadaptés. s'affiche et la zone de cuisson concernée s'éteint
automatiquement au bout de 2 minutes.
• La zone de cuisson n'est pas éteinte ou le niveau de cuisson n'est pas modifié. Après un
certain temps, s'affiche et la table de cuisson se met à l'arrêt. Voir tableau.
Temporisation de l'arrêt de sécurité
Niveau de cuisson
Arrêt au bout de
6 heures
-
-
5 heures
4 heures
1,5 heure
Fonction de démarrage automatique de la cuisson
Avec la fonction de démarrage automatique, la zone de cuisson est chauffée à la puissance
maximale pendant un certain temps puis passe automatiquement au niveau de cuisson
souhaité. Pour activer cette fonction, tournez la manette de la zone de cuisson vers la droite
jusqu'à ce que s'affiche. Réglez ensuite immédiatement le niveau de cuisson.
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
1
2 2. 3 3. 4 4. 5 5. 6 6. 7
8
Activation et désactivation de la fonction Booster
La fonction Booster vous permet d'augmenter la puissance des zones de cuisson à induction.
La fonction Booster est activée pendant une durée maximum de 10 minutes. La zone de
cuisson à induction revient ensuite automatiquement au niveau de cuisson 9. Pour la mettre
en fonctionnement, sélectionnez le niveau de cuisson à l'aide des manettes de commande,
puis appuyez sur , s'allume. Pour la mettre à l'arrêt, modifiez le niveau de cuisson.
10
Utilisation de l'appareil
Gestion du niveau de puissance
Le dispositif de gestion de la puissance répartit la
puissance disponible entre deux zones de cuisson
qui sont couplées pour former une paire (voir la
figure). La fonction Booster attribue la puissance
maximale à l'une des zones de cuisson de la paire
et réduit automatiquement la puissance de l'autre zone au minimum. L'écran de la zone correspondante affiche plusieurs valeurs en alternance.
Utilisation du minuteur
Minuteur progressif
Utilisez le minuteur progressif pour régler la durée de fonctionnement du foyer pendant
une cuisson.
Réglez le minuteur progressif après la sélection du foyer.
Vous pouvez régler le niveau de puissance avant ou après le réglage du minuteur.
• Sélection d'un foyer : appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que le voyant du foyer
souhaité s'allume.
• Utilisation du minuteur progressif : appuyez sur du minuteur pour régler la durée
( 00 - 99 minutes). Lorsque le voyant du foyer clignote plus lentement, le décompte
du temps est activé.
• Contrôle du temps restant : sélectionnez la foyer avec . Le voyant de la foyer
clignote plus rapidement. L'affichage indique le temps restant.
• Réglage du temps sur le minuteur progressif : sélectionnez la foyer avec et appuyez sur ou .
• Arrêt du minuteur : sélectionnez la foyer avec . Appuyez sur . Le décompte du
temps restant s'effectue jusqu'à 00 . Le voyant de la foyer s'éteint. Pour mettre à l'arrêt,
vous pouvez aussi appuyer sur et en même temps.
Dès que la durée sélectionnée est écoulée, un signal sonore retentit et 00 clignote. Le
foyer s'éteint.
• Désactivation du signal sonore : appuyez sur
CountUp Timer (Minuteur progressif)
Utilisez le CountUp Timer pour contrôler la durée de fonctionnement de la zone de cuisson.
• Sélection du foyer (si plus d'un foyer est en cours d'utilisation) : appuyez plusieurs
fois sur jusqu'à ce que le voyant du foyer souhaité s'allume.
• Activation de la fonction CountUp Timer: appuyez sur du minuteur s'affiche.
Lorsque le voyant du foyer clignote plus lentement, le décompte est progressif, l'affichage
alterne entre et la durée écoulée (minutes)
• Contrôle du temps écoulé : sélectionnez la foyer avec . Le voyant de la foyer clignote
plus rapidement. L'affichage indique le temps écoulé.
Utilisation de l'appareil
11
• Arrêt de la fonction CountUp Timer: sélectionnez le foyer avec et appuyez sur
ou pour désactiver le minuteur. Le voyant du foyer s'éteint.
Compte-minutes
Vous pouvez vous servir du minuteur comme compte-minutes lorsque vous n'utilisez
pas les zones de cuisson. Appuyez sur . Appuyez sur ou du minuteur pour régler
la durée. Dès que la durée sélectionnée est écoulée, un signal sonore retentit et 00 clignote.
Activation de la fonction STOP+GO
La fonction
permet de basculer simultanément toutes les zones de cuisson actives en
position de maintien au chaud.
• Appuyez sur
pour activer cette fonction. Le symbole s'allume.
• Appuyez sur
pour désactiver cette fonction. Le niveau de cuisson précédent s'allume.
n'interrompt pas le minuteur.
verrouille complètement le bandeau de commandes.
Verrouillage/déverrouillage du bandeau de commandes
Vous pouvez verrouiller le bandeau de commandes. Vous pouvez mettre l'appareil à l'arrêt.
Appuyez sur le symbole . Le symbole s'allume pendant 4 secondes.
Le minuteur fonctionne encore.
Appuyez sur le symbole pour désactiver cette fonction. Le niveau de cuisson précédent
s'allume.
La mise à l'arrêt de l'appareil désactive automatiquement cette fonction.
Sécurité enfants
Ce dispositif permet d'éviter une utilisation involontaire de l'appareil.
Activation de la Sécurité enfants
• Ne sélectionnez aucun niveau de cuisson .
• Appuyez sur pendant 4 secondes. Le symbole s'allume.
Désactivation de la Sécurité enfants
• Réglez le niveau de cuisson . Le symbole s'allume. Appuyez sur jusqu'à ce que
le symbole s'allume.
.
• Appuyez sur
Désactivation temporaire de la Sécurité enfants le temps d'une cuisson
• Réglez le niveau de cuisson . Le symbole s'allume. Appuyez sur jusqu'à ce que
le symbole s'allume. Réglez le niveau de cuisson dans les 10 secondes qui suivent. Vous pouvez utiliser la table de cuisson.
• La Sécurité enfants reste activée après la mise à l'arrêt de la table de cuisson.
OffSound Control (Activation/désactivation du signal sonore)
Désactivation des signaux sonores
Mettez l'appareil à l'arrêt.
Appuyez sur pendant 3 secondes, un signal sonore retentit. Appuyez sur , un signal
sonore retentit. Appuyez sur pendant 3 secondes. s'affiche, l'appareil est en mode
standard. Appuyez sur , s'allume, le signal sonore est coupé.
12
Conseils utiles
Lorsque le signal sonore est coupé, vous entendez seulement un son lorsque le minuteur
est en fonctionnement ou lorsque vous couvrez le bandeau de commandes.
Activation des signaux sonores
Mettez l'appareil à l'arrêt.
Appuyez sur pendant 3 secondes. Appuyez sur . Appuyez sur pendant 3 secondes. .
s'allume, parce que le signal sonore est coupé. Appuyez sur , s'allume, l'appareil
est en mode standard. Le signal sonore est activé.
Conseils utiles
Récipients de cuisson compatibles avec les zones de cuisson à induction
Les zones de cuisson à induction génèrent un champ électromagnétique qui génère à son
tour une chaleur presque instantanée à l'intérieur des récipients de cuisson.
Matériaux des ustensiles de cuisson
• adapté : un fond en fonte, acier, acier émaillé, acier inoxydable ou avec plusieurs couches
de métaux différents (conseillé par les fabricants).
• non adapté : aluminium, cuivre, laiton, verre, céramique, porcelaine.
Les ustensiles de cuisine conviennent pour l'induction si
• ... une petite quantité d'eau entre rapidement en ébullition sur la zone réglée à la puissance maximum..
• ... un aimant adhère au fond du récipient de cuisson.
Le fond du récipient de cuisson doit être lisse, propre et sec, aussi plat et épais que
possible avant chaque utilisation.
Dimensions de l'ustensile : Les zones de cuisson à induction s'adaptent automatiquement
au diamètre du fond du récipient utilisé. Cependant, la zone magnétique au fond du récipient doit avoir un diamètre minimum égal à environ les 3/4 de la taille de la zone de
cuisson.
Économie d'énergie
• Si possible, couvrez toujours les récipients de cuisson avec un couvercle pendant la cuisson.
• Déposez toujours le récipient sur la zone de cuisson avant de mettre celle-ci en fonctionnement.
• Mettez à l'arrêt les zones de cuisson avant la fin du temps de cuisson pour utiliser la
chaleur résiduelle.
• Sur la table de cuisson, utilisez des récipients de cuisson dont le diamètre correspond au
diamètre de la zone de cuisson utilisée.
Öko Timer (Minuteur Eco)
Pour réaliser des économies d'énergie, le foyer s'éteint automatiquement avant le signal
du minuteur. La réduction du temps de cuisson dépend de la puissance et de la durée de
la cuisson.
Entretien et nettoyage
13
Conseils relatifs à l'acrylamide
Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière
intensive, en particulier les produits contenant de l'amidon, peut nuire à la santé à cause
de l'acrylamide. C'est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire les aliments à basse
température et de ne pas trop les faire brunir.
Bruits de fonctionnement
Si vous entendez
• un craquement : l'ustensile est composé de différents matériaux (conception "sandwich").
• un sifflement : vous utilisez une ou plusieurs zones de cuisson avec la fonction Booster
et l'ustensile est composé de différents matériaux (conception "sandwich").
• un bourdonnement : vous utilisez la fonction Booster.
• un cliquètement : en cas de commutations électriques.
• un sifflement, bourdonnement : le ventilateur fonctionne.
Ces bruits ne sont pas signe de dysfonctionnement de l'appareil et n'ont aucune
incidence sur son bon fonctionnement.
Entretien et nettoyage
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation.
Utilisez toujours des récipients de cuisson dont le fond est propre et sec, lisse et plat.
AVERTISSEMENT
Les objets tranchants et les produits de nettoyage agressifs ou abrasifs endommagent l'appareil.
Par mesure de sécurité, il est interdit de not nettoyer la table de cuisson avec un appareil
à jet de vapeur ou à haute pression.
Les égratignures ou les taches sombres sur la vitrocéramique n'ont aucune influence sur le
fonctionnement de l'appareil.
Enlever les salissures :
1. – Enlevez immédiatement : sucre, matières plastiques, feuilles en aluminium, aliments carbonisés. Utilisez un racloir spécial. Tenez le racloir incliné sur la surface
vitrocéramique et glissez la lame du racloir pour enlever les salissures.
– Laissez complètement refroidir la table de cuisson avant de procéder au nettoyage : des cernes de calcaire, traces d'eau, projections de graisse. Utilisez un produit
de nettoyage pour vitrocéramique ou acier inoxydable.
2. Nettoyez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon humide.
3. Et enfin, terminez de nettoyer l'appareil à l'aide d'un chiffon doux propre et sec.
14
En cas d'anomalie de fonctionnement...
En cas d'anomalie de fonctionnement...
Anomalie
Cause possible et solution
Vous n'arrivez pas à mettre l'ap- • Remettez l'appareil en fonctionnement et réglez le niveau de
pareil en fonctionnement.
cuisson dans les 10 secondes qui suivent.
• La Sécurité enfants est activée
. Désactivez la Sécurité enfants. Voir le chapitre "Sécurité enfants".
• La fonction "STOP+GO" est activée. Arrêtez la fonction "STOP
+GO". Voir le chapitre "STOP+GO".
• Vous avez appuyé sur 2 ou plusieurs touches sensitives en
même temps. N'appuyez que sur une seule touche sensitive à
la fois.
• Il y a de l'eau ou des projections de graisse sur le bandeau de
commandes. Essuyez le bandeau de commandes
Un signal sonore retentit lorsque l'appareil est à l'arrêt.
Vous avez recouvert une ou plusieurs touches sensitives. Enlevez
ce qui recouvre la ou les touches sensitives.
Le voyant indicateur de chaleur La zone de cuisson n'a été activée que pendant un court laps de
résiduelle ne s'allume pas.
temps et, par conséquent, n'a pas eu le temps de chauffer. Si la
zone de cuisson est censée être chaude, contactez le Service
Après-vente.
Alternance des niveaux de cuis- Le dispositif de gestion de la puissance est activé. Voir le chapitre
son
"Dispositif de gestion de la puissance".
Un signal sonore retentit et l'ap- Enlevez ce qui recouvre la touche sensitive.
pareil se remet en fonctionnement et à l'arrêt. Au bout de 5
secondes, un signal sonore retentit de nouveau.
s'allume
• Le dispositif d'arrêt de sécurité est activé. Mettez l'appareil à
l'arrêt, puis remettez-le en fonctionnement.
La protection anti-surchauffe de la zone de cuisson est activée.
Mettez la zone de cuisson à l'arrêt. Remettez la zone de cuisson
en fonctionnement.
s'allume
• Le récipient de cuisson n'est pas adapté. Utilisez des récipients
de cuisson appropriés.
• Aucun récipient sur la zone de cuisson. Déposez toujours le
récipient sur la zone de cuisson.
• Le diamètre du fond du récipient est trop étroit pour la zone
de cuisson. Choisissez une zone de cuisson plus petite.
Affichage de
et d'un chiffre. Erreur du système électronique.
Débranchez l'appareil pendant quelques minutes. Déconnectez
le fusible de l'installation électrique domestique. Mettez de nouveau sous tension. Si
s'affiche de nouveau, faites appel au
Service Après-vente.
En matière de protection de l'environnement
Anomalie
s'allume
15
Cause possible et solution
La zone de cuisson surchauffe, par exemple le contenu d'un récipient s'est évaporé
Mettez l'appareil à l'arrêt. Enlevez le récipient. Attendez environ
30 secondes. Mettez l'appareil en fonctionnement.
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous
adresser à votre magasin vendeur ou au Service Après-vente. Veuillez lui fournir les informations figurant sur la plaque signalétique, la combinaison à 3 lettres et chiffres pour la
vitrocéramique (située dans un des coins de la table de cuisson) et le type de message
d'erreur qui s'affiche.
En cas d'erreur de manipulation de la part de l'utilisateur, le déplacement du technicien du
Service Après-vente ou du magasin vendeur peut être facturé même en cours de garantie.
Les instructions relatives au Service Après-vente et aux conditions de garantie figurent dans
le livret de garantie.
En matière de protection de l'environnement
Le symbole
sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité
comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se
chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce
produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives
pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement
inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce
produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service
d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Où aller avec les appareils usagés?
Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou
une entreprise de récupération officiels SENS.
La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.sens.ch.
Emballage
Tous les matériaux d'emballage sont écologiques et recyclables. Les composants en plastique
sont identifiables grâce aux sigles : >PE<,>PS<, etc. Veuillez jeter les matériaux d'emballage
dans le conteneur approprié du centre de collecte des déchets de votre commune.
www.electrolux.com
892935723-A-112009
Pour les accessoires et le pièces détachées visité notre Web Shop:
www.aeg.ch

Manuels associés