Electrolux EN3881AOO Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Electrolux EN3881AOO Manuel utilisateur | Fixfr
EN3881AOO
................................................ .............................................
FR RÉFRIGÉRATEUR/
NOTICE D'UTILISATION
CONGÉLATEUR
2
www.electrolux.com
SOMMAIRE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
BRUITS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années
d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour
vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.electrolux.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
1.
3
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Pour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cette notice, y compris les conseils
et avertissements, avant d'installer et
d'utiliser l'appareil pour la première fois.
Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute personne qui utilise
l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses fonctions de sécurité. Conservez cette notice avec l'appareil. Si l'appareil doit être vendu ou cédé à une autre
personne, veillez à remettre cette notice
au nouveau propriétaire, afin qu'il puisse
se familiariser avec son fonctionnement et
sa sécurité.
Pour la sécurité des personnes et des
biens, conservez et respectez les consignes de sécurité figurant dans cette notice. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages dus au non-respect de ces instructions.
Lors de sa fabrication, cet appareil a été
construit selon des normes, directives et/
ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de
l'environnement, vous devez d'abord
lire attentivement les préconisations
suivantes avant toute utilisation de
votre appareil.
ATTENTION
Pour éviter tout risque de détérioration de l'appareil, transportez-le
dans sa position d'utilisation muni
de ses cales de transport (selon le
modèle). Au déballage de celui-ci,
et pour empêcher des risques
d'asphyxie et corporel, tenez les
matériaux d'emballage hors de
portée des enfants.
ATTENTION
Pour éviter tout risque (mobilier,
immobilier, corporel,...), l'installation, les raccordements (eau, gaz,
électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la
maintenance de votre appareil
doivent être effectuées par un
professionnel qualifié.
ATTENTION
Votre appareil a été conçu pour
être utilisé par des adultes. Il est
destiné à un usage domestique
normal. Ne l'utilisez pas à des fins
commerciales ou industrielles ou
pour d'autres buts que ceux pour
lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et
corporel.
ATTENTION
Débranchez l'appareil avant toute
opération de nettoyage manuel.
N'utilisez que des produits du
commerce non corrosifs ou non
inflammables. Toute projection
d'eau ou de vapeur est proscrite
pour écarter le risque d'électrocution.
ATTENTION
Si votre appareil est équipé d'un
éclairage, débranchez l'appareil
avant de procéder au changement de l'ampoule (ou du néon,
etc.) pour éviter de s'électrocuter.
ATTENTION
Afin d'empêcher des risques d'explosion ou d'incendie, ne placez
pas de produits inflammables ou
d'éléments imbibés de produits
inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil.
ATTENTION
Lors de la mise au rebut de votre
appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d'usage
ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil. Informezvous auprès des services de votre
commune des endroits autorisés
pour la mise au rebut de l'appareil.
4
www.electrolux.com
ATTENTION
Respectez la chaîne de froid dès
l'acquisition d'un aliment jusqu'à
sa consommation pour exclure le
risque d'intoxication alimentaire.
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une
utilisation optimale de votre
appareil.
1.1 Sécurité des enfants et des
personnes vulnérables
• Cet appareil n'est pas destiné à être
utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque
d'expérience et de connaissance les
empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou
en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans
danger.
Empêchez les enfants de jouer avec
l'appareil.
• Ne laissez pas les différents emballages
à portée des enfants. Ils pourraient
s'asphyxier.
• Si l'appareil doit être mis au rebut, sortez la fiche de la prise électrique, coupez le cordon d'alimentation au ras de
l'appareil et démontez la porte pour éviter les risques d'électrocution et que
des enfants ne restent enfermés à l'intérieur.
• Cet appareil est muni de fermetures
magnétiques. S'il remplace un appareil
équipé d'une fermeture à ressort, nous
vous conseillons de rendre celle-ci inutilisable avant de vous en débarrasser.
Ceci afin d'éviter aux enfants de s'enfermer dans l'appareil et de mettre ainsi
leur vie en danger.
1.2 Consignes générales de
sécurité
AVERTISSEMENT
Veillez à ce que les orifices de ventilation,
situés dans l'enceinte de l'appareil ou la
structure intégrée, ne soient pas obstrués.
• Les appareils sont destinés uniquement
à la conservation des aliments et/ou
•
•
•
•
•
des boissons dans le cadre d’un usage
domestique normal, tel que celui décrit
dans la présente notice.
– dans des cuisines réservées aux employés dans des magasins, bureaux
et autres lieux de travail ;
– dans les fermes et par les clients
dans des hôtels, motels et autres
lieux de séjour ;
– dans des hébergements de type
chambre d'hôte ;
– pour la restauration et autres utilisations non commerciales.
N'utilisez pas d'appareils électriques,
d'agents chimiques ou tout autre système artificiel pour accélérer le processus
de dégivrage.
Ne faites pas fonctionner d'appareils
électriques (comme des sorbetières
électriques, ...) à l'intérieur des appareils de réfrigération à moins que cette
utilisation n'ait reçu l'agrément du fabricant.
N'endommagez pas le circuit frigorifique.
Le circuit frigorifique de l’appareil contient de l’isobutane (R600a), un gaz naturel offrant un haut niveau de compatibilité avec l’environnement mais qui est
néanmoins inflammable.
Pendant le transport et l'installation de
votre appareil, assurez-vous qu'aucune
partie du circuit frigorifique n'est endommagée.
Si le circuit frigorifique est endommagé :
– évitez les flammes vives et toute autre source d'allumage
– aérez soigneusement la pièce où se
trouve l'appareil
Ne modifiez pas les spécifications de
l'appareil. Si le câble d'alimentation est
endommagé, il peut causer un court
circuit, un incendie et/ou une électrocution.
AVERTISSEMENT
Les éventuelles réparations ou interventions sur votre appareil, ainsi que le remplacement du câble
d'alimentation, ne doivent être effectuées que par un professionnel
qualifié.
FRANÇAIS
1.
•
•
•
•
Ne branchez pas le cordon d'alimentation à une rallonge.
2. Assurez-vous que la prise n'est pas
écrasée ou endommagée par l'arrière de l'appareil. Une prise de
courant écrasée ou endommagée
peut s'échauffer et causer un incendie.
3. Vérifiez que la prise murale de l'appareil est accessible.
4. Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le câble.
5. Si la prise murale n'est pas bien fixée, n'introduisez pas de prise dedans. Risque d'électrocution ou
d'incendie.
6. N'utilisez pas l'appareil sans le diffuseur de l'ampoule (si présent) de
l'éclairage intérieur.
Cet appareil est lourd. Faite attention
lors de son déplacement.
Ne touchez pas avec les mains humides les surfaces givrées et les produits
congelés (risque de brûlure et d'arrachement de la peau).
Évitez une exposition prolongée de
l'appareil aux rayons solaires.
Les ampoules (si présentes) utilisées
dans cet appareil sont des ampoules
spécifiques uniquement destinées à
être utilisées sur des appareils ménagers. Elles ne sont pas du tout adaptées à un éclairage quelconque d'une
habitation.
1.3 Utilisation quotidienne
• Ne posez pas d'éléments chauds sur
les parties en plastique de l'appareil.
• Ne stockez pas de gaz ou de liquides
inflammables dans l'appareil (risque
d'explosion).
• Ne placez pas d'aliments directement
contre la sortie d'air sur la paroi arrière
de l'appareil. (Si l'appareil est sans givre.)
• Un produit décongelé ne doit jamais
être recongelé.
• Conservez les aliments emballés conformément aux instructions de leur fabricant.
5
• Respectez scrupuleusement les conseils de conservation donnés par le fabricant de l'appareil. Consultez les instructions respectives.
• Ne mettez pas de bouteilles ni de boîtes de boissons gazeuses dans le compartiment congélateur, car la pression
se formant à l'intérieur du contenant
pourrait le faire éclater et endommager
ainsi l'appareil.
• Ne consommez pas certains produits
tels que les bâtonnets glacés dès leur
sortie de l'appareil, car ils peuvent provoquer des brûlures.
1.4 Stockage des denrées dans
les réfrigérateurs et règles
d'hygiène
La consommation croissante de plats
préparés et d'autres aliments fragiles,
sensibles en particulier au non-respect de
la chaîne de froid 1)rend nécessaire une
meilleure maîtrise de la température de
transport et de stockage de ces produits.
A la maison, le bon usage du réfrigérateur
et le respect de règles d'hygiène rigoureuses contribuent de façon significative et
efficace à l'amélioration de la conservation
des aliments.
Conservation des aliments / Maîtrise
des températures
Stockez les aliments selon leur nature
dans la zone appropriée:
• Zone tempérée:Boissons, œufs, beurre, sauces industrielles et préparées,
fromages à pâtes cuites, fruits et légumes frais.
• Zone fraîche:Produits laitiers, desserts
lactés, matières grasses, fromages
frais.
• Zone la plus froide: Viandes, volailles,
poissons, charcuteries, plats préparés,
salades composées, préparations et
pâtisseries à base d'œufs ou de crème,
pâtes fraîches, pâte à tarte, pizza / quiches, produits frais et fromages au lait
cru, légumes prêts à l'emploi vendus
sous sachet plastique et plus généralement, tout produit frais dont la date limite de consommation (DLC) est associée à une température de conservation
inférieure ou égale à +4°C.
1) Chaîne de froid: maintien sans rupture de la température requise d'un produit, depuis sa
préparation et son conditionnement jusqu'à son utilisation par le consommateur
6
www.electrolux.com
L'observation des conseils suivants est de
nature à éviter la contamination croisée et
à prévenir une mauvaise conservation des
aliments:
• Emballer systématiquement les produits
pour éviter que les denrées ne se contaminent mutuellement.
• Se laver les mains avant de toucher les
aliments et plusieurs fois pendant la
préparation du repas si celle-ci implique
des manipulations successives de produits différents, et après, bien sûr, au
moment de passer à table comme les
règles d'hygiène l'imposent.
• Ne pas réutiliser des ustensiles ayant
déjà servi (cuillère en bois, planche à
découper sans les avoir bien nettoyés
au préalable).
• Attendre le refroidissement complet des
préparations avant de les stocker
(exemple : soupe).
• Limiter le nombre d'ouvertures de la
porte et, en tout état de cause , ne pas
la laisser ouverte trop longtemps pour
éviter une remontée en température du
réfrigérateur.
• Disposer les aliments de telle sorte que
l'air puisse circuler librement tout autour.
Il convient de vérifier régulièrement que la
température, notamment celle de la zone
la plus froide, est correcte et le cas
échéant, d'ajuster le dispositif de réglage
de température en conséquence comme
indiqué (page Utilisation)
Mesure de la températureLa mesure
de la température dans une zone (sur une
clayette, par exemple) peut se faire au
moyen d'un thermomètre placé, dès le
départ, dans un récipient rempli d'eau
(verre). Pour avoir une représentation fidèle de la réalité, lisez la température sans
manipulation des commandes ni ouverture de porte.
Respect des règles d'hygiène
• Nettoyez fréquemment l'intérieur du réfrigérateur en utilisant un produit d'entretien doux sans effet oxydant sur les
parties métalliques, puis rincer avec de
l'eau additionnée de jus de citron, de vinaigre blanc ou avec tout produit désinfectant adapté au réfrigérateur.
• Retirez les suremballages du commerce avant de placer les aliments dans le
réfrigérateur (par exemple suremballages des packs de yaourts).
• Couvrez les aliments.
• Consultez la notice d'utilisation de l'appareil en toutes circonstances et en
particulier pour les conseils d'entretien.
1.5 Entretien et nettoyage
• Avant toute opération d'entretien, mettez l'appareil hors tension et débranchez-le de la prise de courant.
• N'utilisez pas d'objets métalliques pour
nettoyer l'appareil.
• N'utilisez pas d'objet tranchant pour
gratter la couche de givre. Utilisez une
spatule en plastique.
• Contrôlez régulièrement l'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage dans le
compartiment réfrigérateur. Nettoyez-le,
si besoin. Si l'orifice est bouché, l'eau
s'écoulera en bas de l'appareil.
1.6 Installation
Avant de procéder au branchement électrique, respectez scrupuleusement les instructions fournies dans cette notice.
• Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est
pas endommagé. Ne branchez pas
l'appareil s'il est endommagé. Signalez
immédiatement au revendeur de l'appareil les dommages constatés. Dans
ce cas, gardez l'emballage.
• Il est conseillé d'attendre au moins quatre heures avant de brancher l'appareil
pour que le circuit frigorifique soit stabilisé.
• Veillez à ce que l'air circule librement
autour de l'appareil pour éviter qu'il ne
surchauffe. Pour assurer une ventilation
suffisante, respectez les instructions de
la notice (chapitre Installation).
• Placez l'appareil dos au mur pour éviter
tout contact avec le compresseur et le
condenseur (risque de brûlure).
• Placez de préférence votre appareil loin
d'une source de chaleur (chauffage,
cuisson ou rayons solaires trop intenses).
• Assurez-vous que la prise murale reste
accessible après l'installation de l'appareil.
FRANÇAIS
• Branchez à l'alimentation en eau potable uniquement. (Si un branchement
sur le réseau d'eau est prévu.)
1.7 Maintenance
• Les branchements électriques nécessaires à l'entretien de l'appareil doivent
être réalisés par un électricien ou par
une personne qualifiée.
• Cet appareil ne doit être entretenu et
réparé que par votre service après vente, exclusivement avec des pièces
d'origine.
1.8 Protection de
l'environnement
Le système frigorifique et l'isolation de votre appareil ne contien-
7
nent pas de C.F.C. contribuant
ainsi à préserver l'environnement.
L'appareil ne doit pas être mis au
rebut avec les ordures ménagères
et les déchets urbains. La mousse
d'isolation contient des gaz inflammables : l'appareil sera mis au
rebut conformément aux règlements applicables disponibles auprès des autorités locales. Veillez
à ne pas détériorer les circuits frigorifiques, notamment au niveau
du condenseur. Les matériaux utilisés dans cet appareil identifiés
sont recyclapar le symbole
bles.
8
www.electrolux.com
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1
2
3
4
13
5
6
7
8
9
10
12
1 Bac CrispFresh
8 Compartiment à beurre
2 Bac FreshZone
3 Clayettes en verre
9 Balconnets de porte
10 Balconnet demi-largeur
4 « Dynamic Air Cooling »
11 Compartiment à bouteilles
5 Contrôle de l'humidité
6 Porte-bouteilles
12 Paniers de congélation
7 Bandeau de commande
13 Plaque signalétique
11
FRANÇAIS
9
3. BANDEAU DE COMMANDE
H) Minuterie
I) Indicateur de température du congé-
1
7
2
6
3
5
4
2 Thermostat
Touche Plus
3 Thermostat
Touche Moins
4 Touche Mode
5 Touche DrinksChill et touche ON/OFF
6 Touche du compartiment congélateur
7 Touche du compartiment réfrigérateur
Pour augmenter le volume de la tonalité
des touches, appuyez simultanément sur
la touche Mode et la touche Moins pendant plusieurs secondes. Ce changement
est réversible.
3.1 Affichage
B
C
N
M
L
K
J
D
E
F
G
H
I
A) Fonction Démo
B) Indicateur de température du réfrigéC)
D)
E)
F)
G)
lateur
Fonction Fast Freeze
Fonction Eco Mode du congélateur
Voyant d'alarme
Fonction Sécurité enfants
Mode « Éteint » du réfrigérateur
Après avoir sélectionné le compartiment réfrigérateur ou congélateur, l'animation démarre
.
Après avoir sélectionné la température, l'animation clignote pendant quelques minutes.
1 Affichage
A
J)
K)
L)
M)
N)
rateur
Fonction Holiday
Fonction Eco Mode du réfrigérateur
Fonction Extra Humidité
Fonction Shopping
Fonction Drinks Chill
3.2 Mise en marche
Pour mettre l'appareil en marche, procédez comme suit :
1. Branchez la fiche électrique de l'appareil à la prise de courant.
2. Appuyez sur la touche ON/OFF si l'affichage est éteint.
3. Si DEMO s'affiche, l'appareil est en
mode démonstration. Reportez-vous
au paragraphe « En cas d'anomalie
de fonctionnement ».
4. Les indicateurs de température indiquent la température programmée
par défaut.
Pour sélectionner une température différente, reportez-vous au paragraphe « Réglage de la température ».
3.3 Mise à l'arrêt
Pour éteindre l'appareil, procédez comme
suit :
1. Appuyez sur la touche ON/OFF pendant 3 secondes.
2. L'affichage s'éteint.
3. Pour mettre l'appareil hors tension,
débranchez la fiche d'alimentation de
la prise électrique.
3.4 Mise à l'arrêt du réfrigérateur
Pour mettre le réfrigérateur à l'arrêt :
1. Appuyez sur la touche Fridge Compartment pendant quelques secondes.
10 www.electrolux.com
2.
L'indicateur OFF du réfrigérateur s'allume.
3.5 Dégivrage du réfrigérateur
Pour mettre en fonctionnement le réfrigérateur :
1. Appuyez sur la touche Fridge Compartment.
Le voyant OFF du réfrigérateur
s'éteint.
Pour sélectionner une température différente, reportez-vous au paragraphe « Réglage de la température ».
3.6 Réglage de la température
Sélectionnez le compartiment réfrigérateur
ou congélateur.
Pour régler la température, appuyez sur la
touche de température.
Température par défaut :
• +4 °C dans le réfrigérateur
• -18 °C dans le congélateur
Les indicateurs de température affichent
la température programmée.
La température programmée sera atteinte
sous 24 heures.
Après une coupure de courant, la
température programmée reste
enregistrée.
3.7 Mode Extra Humidité
Si vous devez augmenter l'humidité du réfrigérateur, nous vous conseillons d'activer la fonction Extra Humidité.
Pour activer cette fonction :
1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à
ce que le symbole correspondant
s'affiche.
Pour désactiver cette fonction :
1. Appuyez sur la touche Mode pour sélectionner une autre fonction ou appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce
que tous les symboles spéciaux disparaissent.
3.8 EcoMode pour les
compartiments réfrigérateur et
congélateur
Pour une conservation optimale des aliments, sélectionnez la fonction EcoMode.
Pour activer cette fonction :
1. Sélectionnez le compartiment réfrigérateur/congélateur.
2. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à
ce que le symbole correspondant
s'affiche.
L'indicateur de température indique la
température programmée :
– pour le réfrigérateur : +4 °C
– pour le congélateur : -18 °C
Pour désactiver cette fonction :
1. Sélectionnez le compartiment réfrigérateur/congélateur.
2. Appuyez sur la touche Mode pour sélectionner une autre fonction ou appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce
que tous les symboles spéciaux disparaissent.
La fonction se désactive lorsque
vous sélectionnez une température différente.
3.9 ShoppingMode
Si vous avez besoin de ranger une grande
quantité d'aliments dans votre réfrigérateur, par exemple après avoir fait vos
courses, nous vous suggérons d'activer la
fonction ShoppingMode : elle permet de
refroidir rapidement les aliments tout en
évitant le réchauffement des denrées déjà
stockées dans le compartiment.
Pour activer cette fonction :
1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à
ce que le symbole correspondant
s'affiche.
La fonction ShoppingMode se désactive
automatiquement au bout d'environ
6 heures.
Pour désactiver la fonction avant sa désactivation automatique :
1. Appuyez sur la touche Mode pour sélectionner une autre fonction ou appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce
que tous les symboles spéciaux disparaissent.
La fonction se désactive lorsque
vous sélectionnez une température différente pour le réfrigérateur.
3.10 Mode Holiday
Cette fonction vous permet de laisser le
compartiment réfrigérateur vide et fermé
FRANÇAIS
pendant une longue période sans formation de mauvaises odeurs.
Avant d'activer la fonction Holiday,
le compartiment réfrigérateur doit
être vide.
Pour activer cette fonction :
Appuyez sur la touche Mode jusqu'à
ce que le symbole correspondant
s'affiche.
L'indicateur de température du réfrigérateur indique la température programmée.
Pour désactiver cette fonction :
1. Appuyez sur la touche Mode pour sélectionner une autre fonction ou appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce
que tous les symboles spéciaux disparaissent.
1.
La fonction se désactive lorsque
vous sélectionnez une température différente pour le réfrigérateur.
3.11 Mode DrinksChill
Le mode DrinksChill doit être utilisé pour
le réglage d'une alarme sonore à une
heure souhaitée, ce qui est utile, par
exemple, pour refroidir une préparation
pendant un certain temps dans le cadre
d'une recette de cuisine ou pour refroidir
des bouteilles rapidement dans le congélateur.
Pour activer cette fonction :
1. Appuyez sur la touche DrinkChill .
L'indicateur DrinksChill clignote.
Le minuteur affiche la valeur définie
(30 minutes).
2. Appuyez sur la touche de diminution
de la température et sur la touche
d'augmentation de la température
pour faire varier la valeur programmée
du minuteur de 1 à 90 minutes.
3. Le minuteur se met à clignoter (min).
Une fois la durée programmée écoulée, le
voyant DrinksChill clignote et un signal sonore retentit :
1. Retirez les boissons placées dans le
compartiment de congélation.
2. Appuyez sur la touche DrinkChill pour
arrêter le signal sonore et désactiver
la fonction.
Il est possible de désactiver cette fonction
à tout moment pendant le décompte :
11
1.
2.
Appuyez sur la touche DrinkChill.
Le voyant DrinksChill s'éteint.
Il est possible de modifier l'heure pendant
et à la fin du décompte en appuyant sur
les touches de diminution et d'augmentation de la température.
3.12 Mode FastFreeze
Pour activer cette fonction :
1. Sélectionnez le compartiment congélateur.
2. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à
ce que le symbole correspondant
s'affiche.
Cette fonction s'arrête automatiquement
au bout de 52 heures.
Pour désactiver la fonction avant sa désactivation automatique :
1. Sélectionnez le compartiment congélateur.
2. Appuyez sur la touche Mode pour sélectionner une autre fonction ou appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce
que tous les symboles spéciaux disparaissent.
La fonction se désactive lorsque
vous sélectionnez une température différente pour le congélateur.
3.13 Fonction Sécurité enfants
Sélectionnez la fonction Sécurité enfants
pour verrouiller toutes les touches de
fonction.
Pour activer cette fonction :
1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à
ce que le symbole correspondant
s'affiche.
2. Le voyant Sécurité enfants s'affiche.
Pour désactiver cette fonction :
1. Appuyez sur la touche Mode pour sélectionner une autre fonction ou appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce
que tous les symboles spéciaux disparaissent.
3.14 Alarme haute température
Une augmentation de la température dans
le compartiment congélateur (par exemple
à cause d'une coupure de courant) est indiquée par :
12 www.electrolux.com
• le clignotement des voyants d'alarme et
de température du congélateur
• le déclenchement d'une alarme sonore.
Pour réinitialiser l'alarme :
1. Appuyez sur une touche quelconque.
2. L'alarme s'éteint.
3. L'indicateur de température du congélateur affiche pendant quelques secondes la température la plus élevée
atteinte. La température programmée
s'affiche ensuite de nouveau.
4. Le voyant d'alarme continue de clignoter jusqu'à ce que les conditions
normales soient restaurées.
Lorsque l'alarme est terminée, l'indicateur
s'éteint.
3.15 Alarme porte ouverte
Une alarme sonore se déclenche si la porte reste ouverte pendant quelques minutes. Les conditions d'alarme porte ouverte
sont indiquées par :
• Un voyant d'alarme clignotant
• Une alarme sonore.
Au rétablissement des conditions normales (porte fermée), l'alarme s'arrête.
Pendant la phase d'alarme, l'alarme sonore peut être désactivée en appuyant sur
une touche quelconque.
4. UTILISATION QUOTIDIENNE
4.1 Conservation d'aliments
congelés
À la mise en service ou après un arrêt
prolongé, faites fonctionner l'appareil pendant 2 heures environ, avant d’introduire
les produits dans le compartiment.
Les tiroirs de congélation vous permettent
de trouver facilement et rapidement les
aliments dont vous avez besoin. Si vous
devez stocker une grande quantité d'aliments, retirez tous les tiroirs et le bac à
glace sauf le tiroir inférieur qui doit être en
place afin de permettre une circulation
d'air optimale. Des denrées alimentaires
peuvent être stockées sur chaque clayette en respectant un espace de 15 mm
max. à partir de la porte.
En cas de décongélation accidentelle, due par exemple à une coupure de courant, si la coupure a
duré plus de temps qu'il n'est prévu au paragraphe « Autonomie de
fonctionnement », au chapitre Caractéristiques techniques, consommez rapidement les aliments
décongelés ou cuisez-les immédiatement avant de les recongeler
(une fois refroidis).
4.2 Décongélation
Avant utilisation, les aliments surgelés ou
congelés peuvent être décongelés dans le
compartiment du réfrigérateur ou à température ambiante en fonction du temps
disponible pour cette opération.
Les petites portions peuvent même être
cuites sans décongélation préalable (la
cuisson sera cependant un peu plus longue).
4.3 Congélation d'aliments frais
Le compartiment congélateur est idéal
pour congeler des denrées fraîches et
conserver à long terme des aliments surgelés ou congelés.
Pour congeler les denrées fraîches, activez la fonction Congélation Rapide au
moins 24 heures avant de placer les denrées à congeler dans le compartiment
congélateur.
Placez les denrées fraîches à congeler
dans le compartiment inférieur.
La quantité maximale de denrées que
vous pouvez congeler par 24 heures figure sur la plaque signalétique, située à l'intérieur de l’appareil.
Le processus de congélation dure 24
heures : vous ne devez ajouter aucune
autre denrée à congeler au cours de cette
période.
Au bout de 24 heures, lorsque le processus de congélation est terminé, désactivez la fonction Congélation Rapide (reportez-vous au chapitre « Fonction Congélation Rapide »).
FRANÇAIS
13
4.4 Refroidissement de l'air
La technologie Multiflow permet le refroidissement rapide des aliments et une
température plus homogène dans le compartiment.
Ce système permet de refroidir plus rapidement les aliments et de maintenir une
température plus homogène dans le compartiment.
4.5 Indicateur de température
Le thermostat nécessite un réglage
Température correcte
OK
4.6 Filtre à charbon
Votre appareil est équipé d'un filtre à
charbon situé au-dessous d'un volet sur
la paroi arrière du diffuseur d'air.
Pour vous aider à contrôler correctement
votre appareil, nous avons intégré un indicateur de température à votre réfrigérateur
Le symbole sur le côté indique la zone la
plus froide du réfrigérateur.
La zone la plus froide s'étend de la clayette en verre du bac à fruits et légumes au
symbole ou à la clayette positionnée à la
même hauteur que le symbole.
Pour un bon stockage des aliments, assurez-vous que l'indicateur de température affiche « OK ».
Si « OK » n'est pas affiché, réglez le thermostat sur une position afin d'obtenir plus
de froid et attentez 12 heures avant de
vérifier à nouveau.
Après chargement de denrées fraîches
dans l'appareil ou après des ouvertures
répétées (ou une ouverture prolongée) de
la porte, il est normal que l'inscription
« OK » disparaisse.
Le filtre purifie l'air en éliminant les odeurs
des aliments du compartiment réfrigérateur, ce qui améliore la qualité de leur
conservation.
14 www.electrolux.com
4.7 Clayettes amovibles
Les parois du réfrigérateur sont équipées
d'une série de glissières pour que les
clayettes puissent être placées en fonction des besoins.
4.8 Compartiment à bouteilles
Placez les bouteilles (ouverture vers
l'avant) sur la clayette prévue à cet effet.
Si la clayette est en position horizontale,
placez uniquement des bouteilles non entamées.
Cette clayette peut être inclinée afin de
pouvoir y placer des bouteilles déjà ouvertes. Pour cela, tirez la clayette vers le haut
afin qu'elle puisse glisser vers le haut et
être placée sur le niveau supérieur.
4.9 Mise en place des balconnets de la porte
En fonction de la taille des emballages
des aliments conservés, les balconnets
de la porte peuvent être positionnés à différentes hauteurs.
Pour les ajuster, procédez comme suit :
Tirez progressivement le balconnet dans
le sens des flèches pour le dégager, puis
repositionnez-le selon les besoins.
Ne déplacez pas le grand balconnet inférieur, afin de garantir une
circulation d'air optimale.
FRANÇAIS
15
4.10 Contrôle de l'humidité
Lors du stockage de fruits et légumes, il
est recommandé de les ranger dans le
bac prévu à cet effet. Le réfrigérateur assure une température basse, qui rallonge
la conservation des aliments. Dans des
conditions normales, lorsque le bac à légumes n'est pas plein et qu'il contient des
fruits et légumes variés, la commande de
contrôle de l'humidité doit être en position
de forte humidité, illustrée par une grosse
goutte d'eau. Cela signifie que la grille supérieure est fermée et qu'un taux d'humidité élevé est maintenu dans le bac. Cette
position est celle qui doit être adoptée de
façon standard. Cependant, lorsque le
bac est très rempli, les fruits et légumes
risquent de ne pas être refroidis de manière suffisamment efficace ; il est donc
recommandé, dans ce cas, d'ouvrir les
aérations en tournant la commande de
contrôle de l'humidité vers la petite goutte
d'eau. Les légumes régulent leur refroidissement en laissant s'évaporer de l'eau. Si
les aérations sont fermées, cette humidité
peut s'accumuler et entraîner la formation
de flaques d'eau dans le bac. Les légumes les plus sujets à ce phénomène sont
les salades, les champignons, les brocolis
et les carottes. Si le bac contient des
pommes et d'autres fruits, il est préférable
de laisser les aérations légèrement ouvertes pour éviter toute accumulation d'éthylène à l'intérieur. L'éthylène est une hormone de croissance libérée par certains
fruits et légumes qui peuvent endommager certains autres fruits et légumes et accélérer leur vieillissement.
4.11 Bac Freshzone
Le bac FreshZone est adapté à la conservation des denrées fraîches et hautement
périssables (poissons, viandes, fruits de
mer), car la température y est inférieure à
celle des autres zones du réfrigérateur.
16 www.electrolux.com
4.12 Mode FreshZone
Si ce compartiment n'est pas utilisé en
tant que bac Freshzone, les réglages peuvent être modifiés, afin qu'il serve simplement de bac basse température.
Pour activer cette fonction :
• Faites remonter le volet comme indiqué
sur la figure.
Pour désactiver cette fonction :
1. Rabattez le volet.
4.13 Bac Freshzone
Ce système permet le refroidissement rapide des aliments et une température plus
homogène dans le bac.
Pour activer cette fonction :
1. Activez la fonction Shopping.
2. Le voyant Shopping s'allume.
3. Faites remonter le volet comme indiqué sur la figure.
Pour désactiver cette fonction :
1. Rabattez le volet.
2. Désactivez la fonction Shopping.
3. Le voyant Shopping s'éteint.
Cette fonction se désactive automatiquement au bout de quelques
heures.
FRANÇAIS
17
4.14 Fonction QuickChill pour les boissons
Cette fonction permet le refroidissement
rapide des boissons.
Pour activer cette fonction :
1. Retirez ou déplacez vers le haut le
bac Freshzone et placez le portebouteilles devant les encoches QuickChill comme indiqué sur la figure.
2. Activez la fonction Shopping.
3. Le voyant Shopping s'allume.
4. Faites remonter le volet comme indiqué sur la figure.
Pour désactiver cette fonction :
1. Rabattez le volet.
2. Désactivez la fonction Shopping.
3. Le voyant Shopping s'éteint.
Cette fonction se désactive automatiquement au bout de quelques
heures.
4.15 Bac CrispFresh
Le bac convient au rangement des fruits
et légumes.
4.16 Retrait des bacs de congélation du congélateur
2
1
Certains bacs de congélation sont équipés d'une butée afin d'empêcher leur retrait accidentel ou leur chute. Pour retirer
le bac du congélateur, tirez-le vers vous
et, lorsque vous atteignez la butée, retirez-le en inclinant la partie avant vers le
haut.
Pour le remettre, relevez légèrement
l'avant du bac et insérez-le dans le congélateur. Dès que vous avez dépassé la
butée, poussez le bac dans la bonne position.
18 www.electrolux.com
5. CONSEILS UTILES
5.1 Conseils pour l'économie
d'énergie
• N'ouvrez pas la porte trop souvent ou
plus longtemps que nécessaire.
• Si la température ambiante est élevée,
le dispositif de réglage de température
est sur la position de froid maximum et
l'appareil est plein : il est possible que
le compresseur fonctionne en régime
continu, d'où un risque de formation
excessive de givre sur l'évaporateur.
Pour éviter ceci, modifiez la position du
dispositif de réglage de température de
façon à obtenir des périodes d'arrêt du
compresseur et ainsi permettre un dégivrage automatique, d'où des économies d'énergie.
5.2 Conseils pour la réfrigération
de denrées fraîches
Pour obtenir les meilleures performances
possibles :
• N'introduisez pas d'aliments encore
chauds ou de liquides en évaporation
dans le réfrigérateur.
• Couvrez ou enveloppez soigneusement
les aliments, surtout s'ils sont aromatiques.
• Placez les aliments pour que l'air puisse
circuler librement autour.
5.3 Conseils pour la réfrigération
Conseils utiles :
Viande (tous les types) : enveloppez-la
dans des sachets en plastique et placezla sur la tablette en verre au-dessus du
bac à légumes.
La période de conservation est de 1 à 2
jours au maximum.
Aliments cuits, plats froids, etc. : placezles bien couverts sur une clayette.
Fruits et légumes : placez-les une fois nettoyés dans le(s) bac(s) à légumes fourni(s).
Beurre et fromage : placez-les dans des
récipients étanches spéciaux ou enveloppez-les soigneusement dans des feuilles
d'aluminium ou de polyéthylène, pour emmagasiner le moins d'air possible.
Lait en bouteille : bouchez-le et placez-le
dans le balconnet de la contreporte réservé aux bouteilles.
Bananes, pommes de terre, oignons et ail
ne se conservent pas au réfrigérateur, s'ils
ne sont pas correctement emballés.
5.4 Conseils pour la congélation
Pour obtenir les meilleurs résultats, voici
quelques conseils importants :
• la quantité maximale de denrées que
vous pouvez congeler par 24 heures
est indiquée sur la plaque signalétique.
• le temps de congélation est de 24 heures. Aucune autre denrée à congeler ne
doit être ajoutée pendant cette période.
• congelez seulement les denrées alimentaires fraîches, de qualité supérieure (une fois nettoyées).
• préparez la nourriture en petits paquets
pour une congélation rapide et uniforme, adaptés à l'importance de la consommation.
• enveloppez les aliments dans des feuilles d'aluminium ou de polyéthylène et
assurez-vous que les emballages sont
étanches ;
• ne laissez pas des aliments frais, non
congelés, toucher des aliments déjà
congelés pour éviter une remontée en
température de ces derniers.
• les aliments maigres se conservent
mieux et plus longtemps que les aliments gras ; le sel réduit la durée de
conservation des aliments
• la température très basse à laquelle se
trouvent les bâtonnets glacés, s'ils sont
consommés dès leur sortie du compartiment congélateur, peut provoquer des
brûlures.
• L'identification des emballages est importante : indiquez la date de congélation du produit, et respectez la durée
de conservation indiquée par le fabricant.
FRANÇAIS
5.5 Conseils pour la
conservation des produits
surgelés et congelés du
commerce
Pour obtenir les meilleures performances
possibles :
• assurez-vous que les denrées surgelées achetées dans le commerce ont
été correctement entreposées par le revendeur ;
19
• prévoyez un temps réduit au minimum
pour le transport des denrées du magasin d'alimentation à votre domicile ;
• évitez d'ouvrir trop souvent la porte du
congélateur et ne la laissez ouverte que
le temps nécessaire ;
• une fois décongelés, les aliments se
détériorent rapidement et ne peuvent
pas être recongelés ;
• ne dépassez pas la durée de conservation indiquée par le fabricant.
6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
6.1 Nettoyage intérieur
Avant d'utiliser l'appareil pour la première
fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoires internes avec de l'eau tiède savonneuse pour supprimer l'odeur caractéristique du "neuf" puis séchez soigneusement.
N'utilisez pas de produits abrasifs,
poudre à récurer, éponge métallique pour ne pas abîmer la finition.
ATTENTION
débrancher l'appareil avant toute
opération d'entretien.
Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit réfrigérant : l'entretien et la recharge ne
doivent donc être effectués que
par du personnel autorisé.
6.2 Nettoyage périodique
Cet appareil doit être nettoyé régulièrement :
• Nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de l'eau tiède savonneuse.
• Vérifiez régulièrement les joints de porte
et nettoyez-les en les essuyant pour
éviter toute accumulation de déchets.
• Rincez et séchez soigneusement.
Ne pas tirer, déplacer ou endommager les tuyaux et/ou câbles qui
se trouvent à l'intérieur de l'appareil.
Ne JAMAIS utiliser de produits
abrasifs ou caustiques ni d'éponges avec grattoir pour nettoyer
l'intérieur de façon à ne pas l'abîmer et laisser de fortes odeurs.
Nettoyer le condenseur (grille noire) et le
compresseur situés à l'arrière de l'appareil
avec une brosse ou un aspirateur. Cette
opération améliore les performances de
l'appareil et permet des économies
d'énergie.
Attention à ne pas endommager
le système de réfrigération.
De nombreux détergents pour la cuisine
recommandés par les fabricants contiennent des produits chimiques qui peuvent
attaquer/endommager les pièces en plastique utilisées dans cet appareil. Il est par
conséquent recommandé d'utiliser seulement de l'eau chaude additionnée d'un
peu de savon liquide pour nettoyer la carrosserie de l'appareil.
Après le nettoyage, rebranchez l'appareil.
20 www.electrolux.com
6.3 Dégivrage du réfrigérateur
En fonctionnement normal, le givre est automatiquement éliminé de l'évaporateur
du compartiment réfrigérateur à chaque
fois que le compresseur s'arrête. L'eau de
dégivrage est collectée, via un orifice
d'évacuation, dans un récipient spécial situé à l'arrière de l'appareil, au-dessus du
compresseur, d'où elle s'évapore.
Il est important de nettoyer régulièrement
l'orifice d'écoulement de la goulotte
d'évacuation de l'eau de dégivrage située
au milieu du compartiment réfrigérateur
pour empêcher l'eau de déborder et de
couler à l'intérieur de l'appareil.
Nettoyez l'orifice d'écoulement de l'eau
de dégivrage avec le bâtonnet spécial se
trouvant déjà dans l'orifice.
6.4 Dégivrage du congélateur
Le compartiment congélateur de ce modèle est "sans givre". Cela signifie qu'il n'y
a aucune formation de givre pendant son
fonctionnement, ni sur les parois internes
si sur les aliments.
L'absence de givre est due à la circulation
continuelle de l'air froid à l'intérieur du
compartiment, sous l'impulsion d'un ventilateur à commande automatique.
7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
ATTENTION
Avant d'intervenir sur l'appareil,
débranchez-le.
La résolution des problèmes non
mentionnés dans la présente notice doit être exclusivement confiée
à un électricien qualifié ou à votre
service après vente.
Certains bruits pendant le fonctionnement (compresseur, circuit
de réfrigérant) sont normaux.
Anomalie
Cause possible
L'appareil est bruyant.
L'appareil n'est pas stable. Vérifiez la stabilité (les quatre pieds doivent être en
contact avec le sol).
Le compresseur
fonctionne en permanence.
Le dispositif de réglage de Modifiez le dispositif de rétempérature n'est pas cor- glage de température pour
rectement réglé.
obtenir moins de froid.
La porte n'est pas correctement fermée.
Solution
Consultez le paragraphe
« Fermeture de la porte ».
La porte a été ouverte trop Ne laissez pas la porte ousouvent.
verte plus longtemps que
nécessaire.
FRANÇAIS
Anomalie
21
Cause possible
Solution
La température du produit
est trop élevée.
Laissez le produit revenir à
température ambiante
avant de le ranger dans
l'appareil.
La température ambiante
est trop élevée.
Réduisez la température
ambiante.
La fonction Congélation
rapide est activée.
Consultez le paragraphe
« Fonction Congélation rapide ».
De l'eau s'écoule
sur la plaque arrière
du réfrigérateur.
Pendant le dégivrage automatique, le givre fond
sur l'évaporateur.
Ce phénomène est normal.
De l'eau s'écoule
dans le réfrigérateur.
L'orifice d'évacuation de
l'eau est obstrué.
Nettoyez l'orifice.
Des produits empêchent
l'eau de s'écouler dans le
réservoir d'eau.
Assurez-vous que les produits ne touchent pas la
plaque arrière.
L'eau de dégivrage ne
s'écoule pas dans le plateau d'évaporation situé
au-dessus du compresseur.
Fixez le tuyau de sortie de
l'eau au plateau d'évaporation.
Il y a trop de givre et Les produits ne sont pas
de glace.
correctement emballés.
Emballez les produits de façon plus adaptée.
De l'eau s'écoule
sur le sol.
La porte n'est pas correctement fermée.
Consultez le paragraphe
« Fermeture de la porte ».
Le dispositif de réglage de Modifiez la position du distempérature n'est pas cor- positif de réglage de temrectement réglé.
pérature.
La température à
l'intérieur de l'appareil est trop élevée.
La porte n'est pas correctement fermée.
Consultez le paragraphe
« Fermeture de la porte ».
La température du produit
est trop élevée.
Laissez le produit revenir à
température ambiante
avant de le ranger dans
l'appareil.
Trop de produits sont con- Conservez moins de proservés en même temps.
duits en même temps.
La température du
compartiment réfrigérateur est trop
élevée.
L'air froid ne circule pas
dans l'appareil.
Assurez-vous que l'air froid
circule dans l'appareil.
22 www.electrolux.com
Anomalie
Cause possible
Solution
La température du
congélateur est trop
élevée.
Les produits sont trop
près les uns des autres.
Rangez les produits de façon à permettre la circulation de l'air froid.
L'appareil ne fonctionne pas.
L'appareil est à l'arrêt.
Mettez l'appareil en fonctionnement.
La fiche d’alimentation
n'est pas correctement
branchée dans la prise de
courant.
Branchez correctement la
fiche d’alimentation dans la
prise de courant.
Le courant n'arrive pas à
Branchez un autre appareil
l'appareil. La prise de cou- électrique dans la prise de
rant n'est pas alimentée.
courant. Faites appel à un
électricien qualifié.
L'ampoule ne fonctionne pas.
L'ampoule est en mode
veille.
Fermez puis ouvrez la porte.
« dEMo » s'affiche.
L'appareil est en mode
démonstration.
Maintenez la touche Mode
enfoncée pendant environ
10 secondes, jusqu'à ce
qu'un long signal sonore retentisse et que l'affichage
s'éteigne un court instant:
l'appareil commence à
fonctionner de façon normale.
Le signal sonore se
déclenche..
La porte n'est pas bien
fermée.
Consultez le paragraphe
"Alarme porte ouverte".
Un carré supérieur
ou inférieur apparaît
sur l'affichage de la
température.
Une erreur s'est produite
lors de la mesure de la
température.
Faites appel au Service
Après-vente (le système de
réfrigération continue de
maintenir les aliments au
froid, mais le réglage de la
température n'est pas possible)
Si ces conseils n'apportent pas de solution à votre problème, veuillez consulter le service après-vente de votre magasin vendeur.
7.1 Remplacement de l'ampoule
2.
L'appareil est équipé d'un éclairage à diode DEL longue durée.
Le remplacement du dispositif d'éclairage
doit uniquement être effectué par un technicien du service après-vente. Contactez
votre service après-vente.
3.
7.2 Fermeture de la porte
1.
Nettoyez les joints de la porte.
Si nécessaire, ajustez la porte. Reportez-vous au chapitre « Installation ».
Si nécessaire, remplacez les joints de
porte défectueux. Contactez votre
service après-vente.
FRANÇAIS
23
8. INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Pour votre sécurité et le bon fonctionnement de l'appareil, veuillez
lire attentivement les "Consignes
de sécurité" avant d'installer l'appareil.
gnalétique) pour laquelle il est prévu. Au
delà de ces températures, ses performances peuvent s'en trouver diminuées.
Classe Température ambiante
climatique
8.1 Emplacement
SN
+10 °C to +32 °C
Pour le bon fonctionnement de l'appareil,
il est impératif de respecter les températures ambiantes du local (sec et ventilé) où
doit être installé l'appareil, suivant la classe climatique (indiquée sur la plaque si-
N
+16 °C to +32 °C
ST
+16 °C to +38 °C
T
+16 °C to +43 °C
8.2 Emplacement
100 mm
min
L'appareil ne doit pas être installé près
d'une source de chaleur telle qu'un radiateur, une chaudière, la lumière directe du
soleil, etc. Assurez-vous que l'air circule librement à l'arrière de l'appareil. Pour garantir un rendement optimal si l'appareil
est installé sous un élément suspendu, la
distance entre le haut de l'appareil et l'élément suspendu doit être de 100 mm minimum. Si possible, évitez de placer l'appareil sous des éléments suspendus. La mise de niveau se fait à l'aide d'un ou de
plusieurs pieds réglables à la base de
l'appareil.
B
20 mm
A
AVERTISSEMENT
L'appareil doit pouvoir être débranché à tout moment ; il est
donc nécessaire que la prise reste
accessible après l'installation.
8.3 Entretoises arrière
2
1
4
3
Vous trouverez deux entretoises dans le
même sachet que la notice d'utilisation.
Pour installer les entretoises, procédez
comme suit :
1. Desserrez la vis.
2. Faites glisser l'entretoise sous la vis.
3. Tournez l'entretoise en position correcte.
4. Resserrez la vis.
24 www.electrolux.com
8.4 Installation du filtre TasteGuard
Le filtre TasteGuard est un filtre à charbon
actif qui absorbe les mauvaises odeurs et
les empêche d'imprégner les aliments et
d'altérer leur arôme et saveur naturels
sans risque de contamination croisée.
Le filtre est livré dans un emballage en
plastique pour préserver et garantir sa
longévité et ses caractéristiques. Le filtre
doit être placé derrière le volet d'aération
avant la mise en fonction de l'appareil.
1. Ouvrez le cache du volet.
2. Sortez le filtre du sachet en plastique.
3. Insérez le filtre dans le logement derrière le cache du volet.
4. Fermez le cache du volet.
Manipulez le filtre avec précaution
afin d'éviter que sa surface ne soit
endommagée. Le filtre doit être
remplacé tous les six mois.
Il est recommandé de changer le
filtre à charbon tous les six mois
afin d'obtenir des performances
maximales.
Vous pouvez vous procurer ces
filtres auprès de votre distributeur
local.
8.5 Mise de niveau
Lorsque vous installez l'appareil, veillez à
le placer de niveau. Servez-vous des deux
pieds réglables se trouvant à l’avant de
l’appareil.
8.6 Branchement électrique
Votre appareil ne peut être branché qu'en
230 V monophasé. Vérifiez que le compteur électrique peut supporter l'intensité
absorbée par votre appareil compte tenu
des autres appareils branchés. Calibre
des fusibles en ligne (un par phase) 10 A
en 230 V.
L'installation doit être réalisée
conformément aux règles de l'art,
aux prescriptions de la norme
NF.C.15100 et aux prescriptions
des fournisseurs d'énergie électrique.
Utilisez un socle de prise de courant comportant une borne de mise à la terre, qui
doit être obligatoirement raccordée con-
FRANÇAIS
formément à la norme NF.C. 15100 et
aux prescriptions des fournisseurs d'énergie électrique ; cette prise de courant doit
impérativement être accessible. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par un câble d'alimentation
certifié. Cette opération ne peut être effectuée que par une personne habilitée,
par votre vendeur, ou par le fabricant.
L'appareil ne doit pas être raccordée à
l'aide d'un prolongateur, d'une prise mul-
25
tiple ou d'un raccordement multiple (risque d'incendie). Vérifiez que la prise de
terre est conforme aux règlements en vigueur.
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accidents ou d'incidents
provoqués par une mise à la terre inexistante ou défectueuse.
8.7 Réversibilité de la porte
AVERTISSEMENT
Avant toute opération, débranchez la fiche de la prise de courant.
1
AVERTISSEMENT
Vérifiez bien que l'appareil n'est
plus alimenté en électricité.
Pour effectuer les opérations suivantes, il est conseillé de se faire
aider par une autre personne pour
maintenir fermement les portes
lors de toute manipulation de l'appareil.
2
3
4
5
• Retirez le cache de la charnière supérieure à l'aide d'un tournevis (4).
• Ouvrez la porte et retirez le cache supérieur de la porte (1).
• Retirez les caches avant situés de chaque côté. (2,6).
• Débranchez le connecteur du câble de
l'affichage (3).
• Dévissez les charnières et retirez la porte (4).
26 www.electrolux.com
A
E
• Dévissez la charnière intermédiaire (B).
Retirez l'entretoise en plastique (A)
• Retirez l'entretoise (F) et placez-la de
l'autre côté du gond de charnière (E).
• Enlevez les portes.
• Retirez la goupille du cache gauche de
la charnière centrale (C, D) et placez-la
de l'autre côté.
• Insérez la goupille de la charnière centrale (E) dans le trou gauche de la porte
inférieure.
B
F
C
D
A
B
C
Enlevez le cache (A) à l'aide d'un outil, dévissez le gond de la charnière inférieure
(B) et placez-le sur le côté opposé. Installez le cache (A) sur le côté opposé.
Réinsérez la porte inférieure sur le gond
(B).
Retirez les 2 caches en plastique et réinsérez-les de l'autre côté.
Insérez le gond de la charnière intermédiaire dans l'orifice gauche de la porte inférieure.
Insérez la porte inférieure sur le gond de
la charnière inférieure (B).
FRANÇAIS
• Sortez le câble du cache de la porte
puis placez-le dans la charnière supérieure.
• Revissez la charnière (7).
• Branchez le câble sur la prise située sur
le panneau avant. (8)
• Remettez en place les caches avant de
chaque côté (5, 9).
• Placez le câble de l'affichage, qui est
déconnecté, dans le support de câble
situé dans le cache de la porte, puis remettez en place le cache supérieur de
la porte (10).
7
6
10
9
8
27
28 www.electrolux.com
C
B
A
C
A
B
AVERTISSEMENT
Si vous ne souhaitez pas effectuer
personnellement les opérations
décrites ci-dessus, contactez votre service après-vente. Un technicien du service après-vente procédera à la réversibilité des portes
à vos frais.
9. BRUITS
L'appareil émet certains bruits pendant
son fonctionnement (compresseur, circuit
frigorifique).
• Retirez les caches (A). Retirez les capuchons (C).
• Dévissez les poignées (B) et remontezles sur le côté opposé. Placez la poignée supérieure sur la porte inférieure
et la poignée inférieure sur la porte supérieure.
• Réinsérez les capuchons (C) sur le côté
opposé.
Faites une dernière vérification pour
vous assurer que :
• Toutes les vis sont bien serrées.
• Le joint magnétique adhère bien à l'appareil.
• La porte s'ouvre et se ferme correctement.
Si la température ambiante est basse (par
exemple, en hiver), il se peut que le joint
n'adhère pas parfaitement. Dans ce cas,
attendez que le joint reprenne sa taille naturelle.
Si vous ne souhaitez pas effectuer personnellement les opérations décrites cidessus, contactez votre service aprèsvente. Un technicien du service aprèsvente procédera à la réversibilité des portes à vos frais.
AVERTISSEMENT
Après avoir changé le sens d'ouverture des portes, vérifiez que
toutes les vis sont correctement
serrées et que le joint magnétique
adhère bien à l'appareil.
Si la température ambiante est
basse (par exemple, en hiver), il se
peut que le joint n'adhère pas parfaitement. Dans ce cas, attendez
que le joint reprenne sa taille naturelle. Couchez l'appareil sur le
dos.
FRANÇAIS
SSS
RRR
!
HISSS!
OK
CLICK!
BRRR!
BLUBB!
K!
IC
CL
BRRR!
!
BB
U
BL
29
CR
AC
K!
CLICK!
BRRR!
BLUBB!
30 www.electrolux.com
HISSS!
SSSRRR!
CRACK!
HISSS!
SSSRRR!
CRACK!
FRANÇAIS
31
10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions de la niche
d'encastrement
Hauteur
2019 mm
Largeur
595 mm
Profondeur
658 mm
Autonomie de fonctionnement
18 h
Tension
230 - 240 V
Fréquence
50 Hz
Les caractéristiques techniques figurent
sur la plaque signalétique située sur le cô-
té gauche à l'intérieur de l'appareil et sur
l'étiquette énergétique.
11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les
électroniques. Ne jetez pas les appareils
avec les ordures
portant le symbole
conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
ménagères. Emmenez un tel produit dans
votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
280151435-B-162013
www.electrolux.com/shop

Manuels associés